1
00:00:01,800 --> 00:00:04,200
<i>سابقاً في
Californication</i>

2
00:00:04,400 --> 00:00:08,200
.... هل حقاً ستدفع -
مليون دولار لأضاجعك مرة أخرى -

3
00:00:08,300 --> 00:00:10,300
هذا سيء -
اعرف -

4
00:00:10,400 --> 00:00:12,700
لن تفعلها, أليس كذلك؟ -
لا أعرف بعد -

5
00:00:12,800 --> 00:00:14,400
نحن بالفعل بحاجة لنقود

6
00:00:14,400 --> 00:00:16,000
انا في طريقي, ماذا عنك؟

7
00:00:16,100 --> 00:00:18,000
سأتحرك قريباً

8
00:00:18,000 --> 00:00:19,800
ثلاثون دقيقة أو أقل -
(أوه (هانك -

9
00:00:19,800 --> 00:00:22,300
لا أريد ان انتظر لمحادثة

10
00:00:22,300 --> 00:00:24,300
واضح من قبل انها غير سارّة

11
00:00:24,300 --> 00:00:25,800
يجب ان أراكي تبتسمين

12
00:00:25,800 --> 00:00:27,700
قبل ان تغادري, حسناً؟ ولو مرة واحدة

13
00:00:27,800 --> 00:00:29,700
لا استطيع ان اعدك

14
00:00:29,700 --> 00:00:31,700
مشروب مع (كارن) ؟ ما هي القصة؟

15
00:00:31,800 --> 00:00:33,400
كل شيء يسير بجنون الآن

16
00:00:33,400 --> 00:00:35,800
لا أشعر اني استطيع ان أقوم بما هو
صحيح لأنقذ حياتي

17
00:00:35,800 --> 00:00:37,200
وهي تتخللني

18
00:00:37,200 --> 00:00:38,200
هانك) , اسكت واسمعني)

19
00:00:38,200 --> 00:00:40,300
يجب ان أحاول قول هذا دون ان أبكي

20
00:00:40,300 --> 00:00:43,000
انا .. في المستشفى

21
00:00:43,100 --> 00:00:45,900
كارن وقعت بحادث سيارة

24
00:01:07,000 --> 00:01:10,500
Osama.D ترجمة
facebook.com/osama.d
Ambery2000 مزامنة وتعديل

25
00:01:10,500 --> 00:01:13,800
Osama.D ترجمة
facebook.com/osama.d
Ambery2000 مزامنة وتعديل

26
00:01:13,800 --> 00:01:17,600
Osama.D ترجمة
facebook.com/osama.d
Ambery2000 مزامنة وتعديل

27
00:01:17,600 --> 00:01:20,600
Osama.D ترجمة
facebook.com/osama.d
Ambery2000 مزامنة وتعديل

28
00:01:20,600 --> 00:01:23,600
Osama.D ترجمة
facebook.com/osama.d
Ambery2000 مزامنة وتعديل

32
00:01:33,600 --> 00:01:35,000
ما مشكلتي بحق الجحيم

33
00:01:35,000 --> 00:01:37,400
لما لم أكن هناك في الوقت المناسب

34
00:01:37,400 --> 00:01:39,100
(لا تلم نفسك (هانك

35
00:01:39,200 --> 00:01:40,600
لما لا؟

36
00:01:40,600 --> 00:01:43,500
كانت ذاهبة لتقابلني أنا

37
00:01:43,500 --> 00:01:45,900
الرجل كان مخموراً, وخرج بطريقة مفاجأة

38
00:01:45,900 --> 00:01:47,500
كان من الممكن ان تحصل في أي وقت وأي مكان

39
00:01:47,500 --> 00:01:48,400
أجل, هل تعلمي كم مرة

40
00:01:48,400 --> 00:01:49,800
قدت السيارة وانا بحالة يرثى لها؟

41
00:01:49,800 --> 00:01:51,300
كان من الممكن ان أكون أنا الذي خلف المقود

42
00:01:51,700 --> 00:01:53,000
نعم, ربما

43
00:01:53,000 --> 00:01:54,700
ولكن ذلك لا يهم الآن

44
00:01:54,800 --> 00:01:56,900
نحن هنا الآن, وهي ستكون بخير

45
00:01:56,900 --> 00:01:58,600
لست موقنة لذلك

46
00:01:58,600 --> 00:02:01,400
كيف حالها؟

47
00:02:01,400 --> 00:02:03,400
صدمها مخمور لعين

48
00:02:03,500 --> 00:02:05,400
لقد صُدمت بشدة

49
00:02:05,500 --> 00:02:06,900
وهي تعاني اغماءات متتابعة

50
00:02:06,900 --> 00:02:09,400
من الممكن ان يكون هناك نزيف داخلي

51
00:02:09,500 --> 00:02:11,900
ماذا يمكنني أن أفعل؟

52
00:02:11,900 --> 00:02:14,100
يمكن ان تتوقف عن البكاء مبدئياً

53
00:02:14,200 --> 00:02:15,800
يمكنني ان أفعل ذلك

54
00:02:15,900 --> 00:02:18,900
انني أقوم بذلك

55
00:02:18,900 --> 00:02:20,300
الآن

56
00:02:20,400 --> 00:02:23,700
حسناً, وربما يمكنك ان تتبرع ببعض الدم

57
00:02:23,700 --> 00:02:24,900
ربما احتاجته

59
00:02:27,500 --> 00:02:29,100
هل هناك شيء آخر

60
00:02:29,100 --> 00:02:32,300
يمكنني فعله؟

61
00:02:32,400 --> 00:02:34,000
تاريخياً, عُرِف عني

62
00:02:34,100 --> 00:02:35,500
اني أدوخ قليلاً

63
00:02:35,500 --> 00:02:38,200
عندما يتعلق الأمر باعطاء الدم

64
00:02:39,200 --> 00:02:41,000
ربما فصيلة دمي ليست هي المطلوبة

65
00:02:41,100 --> 00:02:42,500
أوو

66
00:02:42,500 --> 00:02:44,900
لستُ وسادة دبابيس يا امرأة

67
00:02:44,900 --> 00:02:46,800
لم أدخلها بعد

68
00:02:46,800 --> 00:02:48,300
حقاً؟

69
00:02:48,400 --> 00:02:50,000
لا بد انك تمزحين معي

70
00:02:50,000 --> 00:02:52,600
بدا لي أني شعرت بكل إنش
من ذلك الشيء وهو يدخل

71
00:02:52,700 --> 00:02:57,500
الآن يدخل

73
00:02:59,100 --> 00:03:02,400
انت حساس جداً

74
00:03:02,400 --> 00:03:05,500
انه مغفل لعين, هذا هو

75
00:03:05,500 --> 00:03:08,700
(هذه المرأة كانت جزارة لعينة يا (هانك

76
00:03:11,000 --> 00:03:12,600
كيف حالك يا صديقي؟

77
00:03:12,600 --> 00:03:14,700
لا زلت متماسك؟

78
00:03:14,800 --> 00:03:17,700
لأني هنا لأساعد

79
00:03:17,700 --> 00:03:19,500
مع اني شعرت ببعض الدوخة

83
00:03:32,200 --> 00:03:33,900
هل تعلم, تباً لهذا

84
00:03:34,000 --> 00:03:36,000
اللعنة (كارن) , ماذا تفعلين؟

85
00:03:36,000 --> 00:03:38,500
لماذا تتصرف كحقير في هذا؟

86
00:03:38,600 --> 00:03:39,900
في الحقيقة أنا أحاول

87
00:03:39,900 --> 00:03:41,700
ان أكون عكس حقير

88
00:03:41,800 --> 00:03:43,700
حسناً, هل تعلم؟ محاولتك لم تعمل

89
00:03:43,800 --> 00:03:45,100
انتي من تتطرق

90
00:03:45,100 --> 00:03:46,500
اني اتصرف كحقير

91
00:03:46,500 --> 00:03:48,100
نعم, حسناً, لأنك توحي

92
00:03:48,100 --> 00:03:49,500
بكل وضوح, انك لا تريد ان تذهب

93
00:03:49,600 --> 00:03:51,600
حقاً؟ كيف تعرفين؟

94
00:03:51,600 --> 00:03:53,900
هل لأني قلتها بوضوح عدة مرات؟

95
00:03:53,900 --> 00:03:55,400
مع ذلك, ها أنا ذاهب حيث لا أريد الذهاب

96
00:03:55,400 --> 00:03:57,100
لا تسدي لي أي خدمات حسناً؟

97
00:03:57,100 --> 00:03:59,400
لأنه فقط كل مستقبلنا على المحك هنا

98
00:03:59,400 --> 00:04:01,400
يا الهي, لا تبالغي (كارن)

99
00:04:01,400 --> 00:04:02,900
هل تعلم كم مرة

100
00:04:02,900 --> 00:04:04,400
اضطريت ان أعيد ترتيب هذه الموعد؟

101
00:04:04,400 --> 00:04:05,700
هل تعرفين كم مرة

102
00:04:05,700 --> 00:04:07,000
ضربت قبضتي بالحائط بسببه؟

103
00:04:07,100 --> 00:04:08,100
لا, هل تعلم, ضعت بالعد

104
00:04:08,100 --> 00:04:09,400
(لكن يمكن ان تسأل (بيكا -
جميل -

105
00:04:09,400 --> 00:04:11,000
أقحمي (بيكا) في هذا

106
00:04:11,000 --> 00:04:12,600
لما لا أقحم (بيكا) في هذا؟

107
00:04:12,600 --> 00:04:14,500
أليست هي أهم جزء في كل هذا؟

108
00:04:14,600 --> 00:04:16,200
أليست هي السبب الذي
يدعونا لاصلاح هذا الهراء؟

109
00:04:16,300 --> 00:04:17,800
لا تلمسي أشيائي يا امرأة

111
00:04:21,700 --> 00:04:24,200
هل كنت دائماً حقير؟

112
00:04:24,200 --> 00:04:27,000
"عدة أنواع من "الحقير

113
00:04:27,100 --> 00:04:31,000
بعض الأنواع أشد ضرراً من الأخرى

114
00:04:31,100 --> 00:04:34,100
ما الذي حدث لنا بحق الجحيم؟

115
00:04:34,100 --> 00:04:35,600
ماذا تعني؟

116
00:04:35,700 --> 00:04:37,200
دائماً ما كنا رائعين

117
00:04:37,300 --> 00:04:41,100
كنا نخرج للعشاء كل ليلة

118
00:04:41,200 --> 00:04:44,300
كنت موقناً اننا سنبقى ونكبر معاً

119
00:04:44,400 --> 00:04:47,300
والآن انظر لحالنا

120
00:04:47,400 --> 00:04:48,800
نحن لازلنا معاً

121
00:04:48,800 --> 00:04:51,800
نعم نعم انتما فعلاً مع بعضكم

122
00:04:51,800 --> 00:04:53,400
لا زلتما معاً لدرجة انك تفكر

123
00:04:53,400 --> 00:04:55,200
ان تترك حب حياتك تضاجع شخصاً آخر

124
00:04:55,200 --> 00:04:56,500
للتسلية والربح

125
00:04:56,600 --> 00:04:59,100
(مارسي) تملك قرار نفسها (هانك)

126
00:04:59,100 --> 00:05:00,500
لا استطيع اخبارها ما يجب ان تفعل -
بلا تستطيع -

127
00:05:00,600 --> 00:05:02,600
(تستطيع ان تقاوم هذا الهراء (رنكس

128
00:05:02,600 --> 00:05:04,300
لماذا أخبرته عن عرض (ستو) ؟

129
00:05:04,300 --> 00:05:05,600
أليس هناك أي خصوصية (رانكل) ؟

130
00:05:05,600 --> 00:05:07,200
انه صديقي المفضل

131
00:05:07,200 --> 00:05:08,500
أحتاج مشورته

132
00:05:08,500 --> 00:05:10,200
وهذه حالة خاصة

133
00:05:10,200 --> 00:05:12,100
ألم تخبري (كارن) ؟ -
لا -

134
00:05:12,200 --> 00:05:14,400
لن يعجبها هذا الهراء بالتأكيد

135
00:05:14,500 --> 00:05:16,000
صحيح

136
00:05:16,100 --> 00:05:19,100
لأنها شخص عاقل ومسؤول

137
00:05:19,100 --> 00:05:20,700
لطالما كان لها طريقة في التأثير علينا

138
00:05:20,800 --> 00:05:22,400
لقد كانت أفضل شيء حصل لي

139
00:05:22,400 --> 00:05:23,800
وأنا أفسدت الأمورة مرة بعد مرة بعد مرة

140
00:05:23,800 --> 00:05:26,600
(هانك) -
لا, هذه الحقيقة (مارسي) -

141
00:05:26,700 --> 00:05:28,300
تعلمون, بدل من ان أحتفل

142
00:05:28,300 --> 00:05:31,800
بكوني أكثر شخص محظوظ على الأرض

143
00:05:31,900 --> 00:05:33,300
كنت أبعدها عني

144
00:05:33,400 --> 00:05:35,100
ظناً مني ان هناك دائماً وقت لاصلاح الأمور

145
00:05:35,200 --> 00:05:37,300
هنالك وقت -
لا, وماذا لو لم يكن؟ -

146
00:05:37,300 --> 00:05:39,000
ماذا لو كانت هذه النهاية؟

147
00:05:39,000 --> 00:05:42,000
ماذا لم نفذ الوقت؟

148
00:05:42,000 --> 00:05:45,200
(لا يمكنكم المضي فيما يريده (ستو

149
00:05:45,200 --> 00:05:47,700
لن تنسوا ذلك أبداً

150
00:05:47,700 --> 00:05:52,500
بعض الأشياء يجب ان لا تنسوها أبداً

152
00:06:04,200 --> 00:06:06,700
هل ذلك هو؟

153
00:06:06,700 --> 00:06:08,100
(هانك)

154
00:06:08,100 --> 00:06:09,900
ماذا ؟ انه سؤال بسيط

155
00:06:09,900 --> 00:06:11,500
وفره للداخل

156
00:06:11,500 --> 00:06:13,200
لا أصدق

157
00:06:13,300 --> 00:06:15,200
اني تركتك تقنعيني ان أهين نفسي بهذه الطريقة

158
00:06:15,200 --> 00:06:17,100
سوف أذهب

159
00:06:17,200 --> 00:06:18,300
مرحباً

160
00:06:18,300 --> 00:06:20,300
أهلاً

162
00:06:28,000 --> 00:06:30,100
هلاّ بدأنا؟

163
00:06:30,100 --> 00:06:35,100
نعم -
ما الذي جاء بكم إلي؟ -

164
00:06:35,100 --> 00:06:37,700
انها تخونني

165
00:06:37,700 --> 00:06:39,700
بداية قوية -
(يا الهي (هانك -

166
00:06:39,700 --> 00:06:41,200
هذا سبب قدومنا هنا أليس كذلك؟

167
00:06:41,200 --> 00:06:42,500
ان نختصر كل الهراء

168
00:06:42,600 --> 00:06:43,700
ونذهب مباشرة الى قلب المشكلة؟

169
00:06:43,700 --> 00:06:45,600
هذا ما أحاول فعله

170
00:06:45,600 --> 00:06:46,900
ليس هذا قلب المشكلة

171
00:06:46,900 --> 00:06:48,400
انه كذلك بالنسبة لي

172
00:06:48,400 --> 00:06:50,300
وهذا ما يمشكل قلبي

173
00:06:50,300 --> 00:06:52,100
وهو قلب مشكلتي -
(كارن) محقة يا (هانك)

174
00:06:52,100 --> 00:06:53,500
لما كنت أعرف

175
00:06:53,600 --> 00:06:55,200
انك ستقف في صفها مباشرة؟

176
00:06:55,300 --> 00:06:57,100
لا لا لا صفوف هنا

177
00:06:57,100 --> 00:06:59,200
انا فقط أقول

178
00:06:59,200 --> 00:07:01,700
ان الخيانة عادةً من أعراض

179
00:07:01,700 --> 00:07:03,600
مشكلة أكبر -
حقا ً؟ -

180
00:07:03,600 --> 00:07:06,000
يبدولي انها مشكلة ضخمة لعينة

181
00:07:06,000 --> 00:07:07,300
بحد ذاتها

182
00:07:08,100 --> 00:07:10,800
(فلنسمع (كارن

183
00:07:10,800 --> 00:07:12,400
 هل لديك علاقة خيانة (كارن) ؟

184
00:07:12,500 --> 00:07:14,900
لا, لا أسميها كذلك

185
00:07:15,000 --> 00:07:17,100
كيف تصفينها

187
00:07:19,300 --> 00:07:21,800
انه صديق -
صديق عاطفي ؟ -

188
00:07:21,800 --> 00:07:23,200
أظن ذلك

189
00:07:23,200 --> 00:07:25,700
تباً (كارن) , صديق عاطفي؟

190
00:07:25,800 --> 00:07:27,300
وأنا أريد صديق عاطفي

191
00:07:27,300 --> 00:07:29,400
من أين اشتري صديق عاطفي؟

192
00:07:29,500 --> 00:07:33,100
كان لديك صديق عاطفي

193
00:07:33,200 --> 00:07:35,300
هل مارستي الحب معه؟

194
00:07:35,400 --> 00:07:36,900
لا

195
00:07:37,000 --> 00:07:41,300
ولكن فكرتي في ذلك؟

196
00:07:41,300 --> 00:07:42,500
نعم

197
00:07:42,500 --> 00:07:44,700
سوف أضرب الحائط

198
00:07:44,700 --> 00:07:46,700
كيف هو الجنس بينكما الاثنان؟

199
00:07:46,700 --> 00:07:49,400
نادر -
غير موجود -

200
00:07:49,400 --> 00:07:51,700
هانك) , لماذا برأيك .... ؟)

201
00:07:51,700 --> 00:07:54,000
قامت (كارن) بتوطيد علاقة عاطفية

202
00:07:54,000 --> 00:07:56,400
مع رجل آخر ؟

203
00:07:56,400 --> 00:07:59,600
ربما لأن هذا الرجل الذي سألتني عنه

204
00:07:59,700 --> 00:08:03,900
بيل) اسمه .. اسمه رنة هاتف)

205
00:08:03,900 --> 00:08:06,200
يظنها جميلة ويريد ان يضاجعها

206
00:08:06,200 --> 00:08:07,600
لذلك يتظاهر انه مهتم

207
00:08:07,600 --> 00:08:08,800
بكل شيء هي مهتمه به

208
00:08:08,800 --> 00:08:10,200
حتى يتمكن من الوصول الى سروالها

209
00:08:10,300 --> 00:08:11,900
وذلك فعَال, صدقني

210
00:08:11,900 --> 00:08:14,300
... من الصعب -
(فعّال مع (كارن -

211
00:08:14,400 --> 00:08:15,300
ان نقوم بمحادثة ذات معنى

213
00:08:16,700 --> 00:08:17,600
مع شخص يواصل الشرب

214
00:08:17,600 --> 00:08:19,200
حتى يغيب عن الوعي كل ليلة

215
00:08:19,200 --> 00:08:21,000
لا ارى مشكلة في زيادة المشروب قليلاً

216
00:08:21,000 --> 00:08:23,600
هل انت سكّير (هانك) ؟ -
ماذا ؟ هل هذا تدخل ؟ -

217
00:08:23,700 --> 00:08:25,700
هل تعتبر نفسك مدمن كحول؟

218
00:08:25,800 --> 00:08:27,500
ظننت اننا هنا

219
00:08:27,500 --> 00:08:29,200
لنتحدث عن صديقها العاطفي

220
00:08:29,200 --> 00:08:31,600
وكل ما نفعله هو التحث عني أنا

221
00:08:31,600 --> 00:08:33,900
ما الذي يمكنك ان تغيره بنفسك؟

222
00:08:33,900 --> 00:08:35,800
لماذا كل شيء عني أنا؟ -
ليس كذلك -

223
00:08:35,900 --> 00:08:38,300
انما انت تبدو دفاعياً جداً في هذه اللحظة

224
00:08:38,300 --> 00:08:40,900
لا تبتسمي (كارن) , عيب عليكي

225
00:08:40,900 --> 00:08:43,500
هل تعرف ما هو العيب؟

226
00:08:43,600 --> 00:08:45,600
حقيقة اننا لا نتحدث نهائياً

227
00:08:45,600 --> 00:08:47,800
وانك تدفن نفسك في عملك

228
00:08:47,900 --> 00:08:49,700
وتخرج كل ليلة

229
00:08:49,800 --> 00:08:51,500
لتشرب وتغازل -
(كارن) -

230
00:08:51,600 --> 00:08:53,600
وتأتي للبيت منتهي تماماً

231
00:08:53,700 --> 00:08:55,000
لا ترى ابنتك نهائياً

232
00:08:55,100 --> 00:08:57,000
 لدي فيلم طور الانجاز

233
00:08:57,100 --> 00:08:58,600
وهو شيء مهم لعين -
وماذا إذاً ؟ -

234
00:08:58,600 --> 00:09:00,200
بعض الناس يكونون فخورين بذلك

236
00:09:02,000 --> 00:09:04,400
وانا فخورة بذلك, ليست تلك المشكلة

237
00:09:04,400 --> 00:09:05,500
وتقومين بذلك بالخروج

238
00:09:05,600 --> 00:09:07,100
والبحث عن صديق عاطفي

239
00:09:07,100 --> 00:09:08,300
وانت تريد ان تستغل

240
00:09:08,300 --> 00:09:10,700
مركزك الجديد في الحياة

241
00:09:10,800 --> 00:09:13,000
وتكره العودة الى البيت حيث يتم تقييدك

242
00:09:13,000 --> 00:09:14,300
كلا انا لم .. انا لا أتحدث هكذا

245
00:09:16,900 --> 00:09:20,300
هل أصادف نساء جميلات؟ نعم

246
00:09:20,300 --> 00:09:22,900
هل أغازلهم؟ أظن ذلك

247
00:09:22,900 --> 00:09:23,900
هل أريد ان أضاجعهن؟

248
00:09:23,900 --> 00:09:25,500
نعم -
صحيح -

249
00:09:25,500 --> 00:09:28,400
"أهلاً بكم في عالم "ان تكون رجل

250
00:09:28,400 --> 00:09:29,400
لماذا هذا شيء للرجل فقط؟

251
00:09:29,400 --> 00:09:30,700
ولكني لا أحاول

252
00:09:30,800 --> 00:09:32,400
ان أجعلهم أصدقاء عاطفيين

253
00:09:32,500 --> 00:09:35,300
ان أضع باعتباري ان أضاجعهم بالفعل

254
00:09:35,300 --> 00:09:37,300
بالفعل

255
00:09:37,300 --> 00:09:39,400
يا الهي هذا مقرف

256
00:09:39,500 --> 00:09:41,300
أريد ان ألكم قضيبي

257
00:09:41,400 --> 00:09:42,900
ولكن لن أفعل

258
00:09:42,900 --> 00:09:46,200
لأن ذلك غير لائق

262
00:09:52,500 --> 00:09:54,200
انه دولار فقط يا رجل

263
00:09:54,200 --> 00:09:56,500
خذ, سأعطيك واحد آخر

264
00:09:56,600 --> 00:09:58,000
توقف وجرب مرة ثانية

265
00:09:58,000 --> 00:09:59,500
ولستَ مضطراً ان ترده لي

266
00:09:59,500 --> 00:10:02,300
آسف, لا أدري ماذا يحصل لي

267
00:10:02,400 --> 00:10:04,600
لا مشكلة, أتفهم ذلك

268
00:10:04,600 --> 00:10:07,300
انا نفسي قمت بذلك عدة مرات

269
00:10:07,300 --> 00:10:10,900
ربما بدون الشتم بهذا القدر

270
00:10:11,000 --> 00:10:14,500
نعم -
هل تنتظر أخباراً ؟ -

271
00:10:14,500 --> 00:10:18,400
نعم, وانت ؟ -
نعم يا رجل انا كذلك -

272
00:10:18,400 --> 00:10:22,600
زوجتي عندها جراحة .. لديها سرطان

273
00:10:22,600 --> 00:10:24,200
مكثنا داخل هذا المكان

274
00:10:24,300 --> 00:10:25,700
كثيراً خلال السنوات الماضية

275
00:10:25,700 --> 00:10:27,400
آسف

276
00:10:27,400 --> 00:10:30,000
امرأتي موجودة هنا أيضاً في مكان ما

277
00:10:30,000 --> 00:10:33,000
يقولون ان الانتظار هو أصعب شيء

278
00:10:33,000 --> 00:10:36,500
هذا هو الصحيح, ولا أصح من هذا

279
00:10:36,600 --> 00:10:39,300
منذ متى وانت متزوج ؟ -
لست متزوج -

280
00:10:39,300 --> 00:10:42,400
نحن معاً صعوداً ونزولاً منذ زمن, حقاً

281
00:10:42,400 --> 00:10:44,600
ولم نكن في احسن أوضاعنا

282
00:10:44,600 --> 00:10:46,100
عندما حصل هذا

283
00:10:46,200 --> 00:10:48,700
يا رجل, انا متزوج منذ (44) عاماً

284
00:10:48,800 --> 00:10:51,300
ولن تكون دائماً في احسن أوضاعك

285
00:10:51,300 --> 00:10:52,500
سنة (44)

286
00:10:52,600 --> 00:10:54,000
أحسنت سيدي

287
00:10:54,100 --> 00:10:56,000
كما تعلم, يلزم بعض الوقت

288
00:10:56,000 --> 00:10:57,700
لكن عندما تصبح في الجهة الأخرى

289
00:10:57,700 --> 00:10:59,900
من الهراء, تدرك

290
00:10:59,900 --> 00:11:02,600
ان هذا كل ما يهم في الأمر

291
00:11:02,600 --> 00:11:05,000
ان يكون لك صديقة, تأخذ بيدك

292
00:11:05,000 --> 00:11:06,800
بينما تصفعك الحياة

293
00:11:06,900 --> 00:11:08,500
وتذكرك ان حتى جسدك

294
00:11:08,600 --> 00:11:11,300
ليس لك

295
00:11:11,400 --> 00:11:14,600
نعم, أحياناً ترى الأشياء بوضوح

296
00:11:14,700 --> 00:11:16,900
ثم تعود وتصبح غائمة مرة اخرى

297
00:11:16,900 --> 00:11:18,600
هذه هي الحياة يا فتى

298
00:11:18,600 --> 00:11:21,100
أعني لو كانت سهلة لما فشلنا في شيء أبداً

299
00:11:21,100 --> 00:11:24,700
ولا كان لدينا أي ندم على اي شيء
وكنا لنحظى بأطفال رائعين

300
00:11:24,700 --> 00:11:27,200
وكنا لنقضي كل لحظة من كل يوم بسعادة

301
00:11:27,300 --> 00:11:28,700
هل رأيت أي أحد كذلك؟

302
00:11:28,800 --> 00:11:31,400
لا, لأني انا كذلك لم أرى

303
00:11:31,500 --> 00:11:36,200
لا تعقد الأمور بهذا الموضوع

306
00:11:47,400 --> 00:11:50,000
قال عني ولد اليوم اني غريبة أطوار

307
00:11:50,000 --> 00:11:51,400
انتي بالفعل غريبة

308
00:11:51,500 --> 00:11:53,800
غريبة بطريقة سيئة؟ -
غريبة بطريقة جميلة -

309
00:11:53,800 --> 00:11:55,900
وسوف أضرب لك هذا الولد

310
00:11:55,900 --> 00:11:58,500
لو أردتِ -
لا -

311
00:11:58,500 --> 00:12:01,300
انه لطيف -
قرف -

312
00:12:01,300 --> 00:12:03,000
انتي صغيرة جداً لتقولي هذه الأشياء

314
00:12:07,100 --> 00:12:08,600
لست فقط غريبة بطريقة جميلة

315
00:12:08,700 --> 00:12:10,500
بل وذكية شريرة

316
00:12:10,500 --> 00:12:13,400
لقد جنيت مالاً جيداً
من الكتابة عن الأولاد والبنات

317
00:12:13,400 --> 00:12:16,000
 .. بمناسبة الكلام عن الأولاد والبنات

318
00:12:16,100 --> 00:12:17,600
نعم؟

319
00:12:17,600 --> 00:12:19,600
هل ستسعى انت وامي الى الطلاق؟

320
00:12:19,700 --> 00:12:22,100
كيف لنا ان نسعى الى الطلاق
لسنا حتى متزوجين

321
00:12:22,100 --> 00:12:23,500
تفهم ما أقصده

322
00:12:23,500 --> 00:12:24,800
أجل

323
00:12:24,800 --> 00:12:26,400
لن يحدث لو كان الأمر بيدي

324
00:12:26,500 --> 00:12:28,500
انه بيدك

325
00:12:28,500 --> 00:12:30,700
حقاً؟ -
بأن لا تتشاجر كثيراً -

326
00:12:30,800 --> 00:12:32,500
أنا آسف

327
00:12:32,500 --> 00:12:34,300
لكن هذا غريب

328
00:12:34,300 --> 00:12:37,100
بعض الأحيان تبدون كأنكم تحبون بعض حقاً

329
00:12:36,400 --> 00:12:37,700
كما في الأفلام

330
00:12:38,600 --> 00:12:40,800
لسنا كما في الأفلام

331
00:12:40,800 --> 00:12:42,200
ماذا عن المسلسلات؟

332
00:12:42,300 --> 00:12:45,600
لا, لا مسلسلات ولا أفلام

333
00:12:45,700 --> 00:12:48,900
الأمهات والآباء لهم حالات خاصة

334
00:12:49,000 --> 00:12:51,300
لا أرى كيف لهذا ان يكون صعباً

335
00:12:51,300 --> 00:12:53,000
سعيد انك لا تفعلين

336
00:12:53,000 --> 00:12:55,300
لديك الكثير من الوقت لتتعلمي ذلك الدرس

337
00:12:55,400 --> 00:12:59,500
لا أفهم, لماذا تغضبون من بعضكم

338
00:12:59,500 --> 00:13:02,700
كم مرة ستلكم الحائط؟

339
00:13:05,200 --> 00:13:07,400
لن أفعل ذلك بعد الآن

340
00:13:07,400 --> 00:13:10,500
هل تعدني؟ -
اعدك -

341
00:13:10,500 --> 00:13:12,200
تعرفين لما أيضاً؟

342
00:13:12,300 --> 00:13:15,500
لأنها تؤلم حقاً

343
00:13:15,500 --> 00:13:17,500
أتسابقني للبيت؟

344
00:13:17,500 --> 00:13:21,100
سأسابقك

346
00:13:30,500 --> 00:13:33,700
هانك) المسكين)

347
00:13:33,800 --> 00:13:37,300
هذا يجعلنا نفهم الوضع, ها؟

348
00:13:37,400 --> 00:13:40,100
ماذا تعني؟

349
00:13:40,200 --> 00:13:43,700
كنا مهووسين بالأشياء الخاطئة

350
00:13:43,700 --> 00:13:46,600
والشيء الوحيد المهم

351
00:13:46,600 --> 00:13:48,700
انك بصحة جيدة

352
00:13:48,700 --> 00:13:50,300
وانك بخير

353
00:13:50,400 --> 00:13:53,300
وانك هنا بجانبي في هذه اللحظة

354
00:13:55,400 --> 00:13:58,800
صحيح رانك, لكننا سنعود الى البيت بالنهاية

355
00:13:58,800 --> 00:14:00,500
ولا زلنا بحاجة الى المال

356
00:14:00,600 --> 00:14:02,000
هل تفهم ما أقصده؟

357
00:14:02,100 --> 00:14:04,500
لا بد ان يكون هناك طريقة أفضل

358
00:14:04,600 --> 00:14:07,600
وسنجدها, أعدك

359
00:14:07,600 --> 00:14:09,600
حسناً

360
00:14:09,600 --> 00:14:12,800
نعم

361
00:14:12,800 --> 00:14:15,400
هذا النوع من الأشياء بالفعل
يجعلنا نفهم الوضع

362
00:14:15,400 --> 00:14:17,200
اعني

363
00:14:17,300 --> 00:14:21,200
لماذا نفتعل قصة كبيرة من الجنس؟

364
00:14:21,200 --> 00:14:23,000
لو كنت أنت مكاني

365
00:14:23,000 --> 00:14:25,400
لن أهتم لو نمت مع سكرتيرتك

366
00:14:25,400 --> 00:14:27,000
أو ضاجعت المربية

367
00:14:27,100 --> 00:14:28,700
كل هذا يزول

368
00:14:28,800 --> 00:14:31,500
ما يهمني فقط انك بخير

369
00:14:31,600 --> 00:14:34,100
هل تفهم ما أقصده؟

370
00:14:34,100 --> 00:14:35,500
نعم

371
00:14:35,600 --> 00:14:38,400
أعني, لو اني كنت أكثر تفهماً

372
00:14:38,400 --> 00:14:40,700
لحقيقة ان بك محنة حقيقية

373
00:14:40,700 --> 00:14:42,900
لما كنا وصلنا الى هنا

374
00:14:43,000 --> 00:14:44,500
منذ البداية -
نعم نعم -

375
00:14:44,600 --> 00:14:47,400
لكن كان يجب ان أكون قادراً على التحكم بنفسي

376
00:14:47,400 --> 00:14:50,600
نعم, لكن سواء اعجبك 
م لم يعجبك هذه هي طينتنا

377
00:14:50,600 --> 00:14:54,500
لو أتتك أي شابة تسألك ان تضاجعها

378
00:14:54,600 --> 00:14:56,100
سوف ينتصب قضيبك

379
00:14:56,100 --> 00:14:57,800
سوف تستمني عليها

380
00:14:57,800 --> 00:15:02,200
انه فقط قانون الغاب

381
00:15:02,200 --> 00:15:05,200
انني أكره حقيقة ان كلامك منطقي الآن

382
00:15:05,200 --> 00:15:08,100
أعرف, انه موضوع مزعج, أليس كذلك؟

383
00:15:08,200 --> 00:15:10,800
(أعني لو أرسل لي (ستو

384
00:15:10,800 --> 00:15:13,600
صورة لقضيبه الآن, ربما أشعر بالاغراء قليلاً

385
00:15:13,700 --> 00:15:16,600
وذلك حقاً خارج عن الارادة

386
00:15:16,600 --> 00:15:17,900
(لم يجدر ان اسمع ذلك (مارسي

387
00:15:18,000 --> 00:15:21,300
ولكنها الحقيقة, أليس كذلك؟

388
00:15:21,400 --> 00:15:26,100
أعني, كل منا لديه أشياء تستثيره

389
00:15:26,200 --> 00:15:31,400
ولو اعترفنا بها كأشياء طبيعية بدل من النفي

390
00:15:31,500 --> 00:15:35,600
عندها يمكننا ان نمضي طبيعياً بحياتنا

391
00:15:35,600 --> 00:15:37,500
(يا الهي (رانكل

392
00:15:37,600 --> 00:15:39,400
(لا تمت (رانكس

395
00:16:05,900 --> 00:16:08,400
كانت تلك تجربة ايجابية بالفعل

396
00:16:08,500 --> 00:16:09,900
أشعر بشعور جيد

397
00:16:09,900 --> 00:16:11,600
حيال وضع علاقتنا الآن

398
00:16:11,700 --> 00:16:13,300
وهذا ما يقوله الشخص الذي لكم الحائط للتو

399
00:16:13,300 --> 00:16:14,800
لا تلعبي بأشيائي يا امرأة

400
00:16:14,800 --> 00:16:16,500
أوه (هانك) , لا تكن طفلاً

401
00:16:16,500 --> 00:16:18,200
لا تكوني متذمرة لعينة

402
00:16:18,200 --> 00:16:21,300
لا تتهمني بهذا, حسناً ؟

403
00:16:21,300 --> 00:16:23,100
ان كنت قد رفضت ان تنضج

404
00:16:23,200 --> 00:16:25,300
هذا لا يجعلني متذمرة

405
00:16:25,400 --> 00:16:27,800
يا الهي (هانك) , انت أناني لعين

406
00:16:27,800 --> 00:16:30,300
كل شيء يدور حولك فقط, هل تعلم

407
00:16:30,300 --> 00:16:32,900
كله عن ماذا ستفعل وماذا لن تفعل

408
00:16:32,900 --> 00:16:34,600
انها حياتك انت

409
00:16:34,600 --> 00:16:36,400
ونحن فقط شخصيات ثانوية فيها

410
00:16:36,400 --> 00:16:37,600
نعم, وانظري من الذي

411
00:16:37,700 --> 00:16:39,200
يؤدي أداء رائع الآن

412
00:16:39,200 --> 00:16:40,900
لا أريد ان أقوم بهذا بعد الآن

413
00:16:40,900 --> 00:16:42,700
انها حياة بائسة

414
00:16:42,700 --> 00:16:45,000
انها حياة بائسة

418
00:16:56,200 --> 00:16:57,300
تباً

423
00:17:13,700 --> 00:17:15,700
هل انت بخير؟

424
00:17:15,700 --> 00:17:17,500
انا بخير -
آسف على ذلك -

425
00:17:17,600 --> 00:17:19,700
وانا أيضاً

426
00:17:19,700 --> 00:17:22,500
كان ممكن ان نموت هناك (كارن)

427
00:17:22,500 --> 00:17:25,500
صحيح -
بسبب ذوقك في الموسيقى -

428
00:17:27,800 --> 00:17:30,400
(لم نكن نتشاجر بسبب الموسيقى (هانك

429
00:17:30,400 --> 00:17:33,900
أعرف, لكن كل ذلك يبدو سخيفاً الآن

430
00:17:33,900 --> 00:17:37,500
كله -
أعرف -

431
00:17:37,600 --> 00:17:39,800
ما الذي حصل لنا؟

432
00:17:39,800 --> 00:17:42,400
كنا رائعين من قبل, اقسم بذلك

433
00:17:42,400 --> 00:17:45,100
كنا كذلك لفترة, لدينا طفلة

434
00:17:45,200 --> 00:17:46,800
لسنا مختلفين

435
00:17:46,800 --> 00:17:50,600
أعرف انك دماغ الكاتب لديك يريد لنا

436
00:17:50,600 --> 00:17:52,700
ان نكون قصة حب لا مثيل لها او شيء كهذا

437
00:17:52,800 --> 00:17:54,800
لأننا كذلك -
ربما ربما -

438
00:17:54,800 --> 00:17:56,800
لكن يلزمنا ان نعمل على ذلك

439
00:17:56,800 --> 00:17:59,100
كما يفعل بقية العالم

440
00:17:59,200 --> 00:18:02,100
لا تحل نفسها لوحدها

441
00:18:02,100 --> 00:18:04,800
يلزمنا

442
00:18:04,800 --> 00:18:06,300
لا أعلم, مضى وقت طويل

443
00:18:06,300 --> 00:18:08,400
لكون المشكلة فقط جنس مشتعل

445
00:18:09,800 --> 00:18:12,300
لم تكن قط مشكلتنا هي الجنس المشتعل فقط

446
00:18:16,400 --> 00:18:18,100
مع ذلك الجنس كان مشتعل جداً, أليس كذلك؟

447
00:18:18,100 --> 00:18:20,100
لا اريد الحديث عن الجنس

448
00:18:20,100 --> 00:18:21,900
انا أريد

449
00:18:22,000 --> 00:18:24,600
أليس ذلك ما كنا نتحدث عنه كتسوية للأمور؟

450
00:18:24,600 --> 00:18:27,200
اسكت -
واقبلك؟ حصل -

453
00:19:28,400 --> 00:19:29,800
مرحبا

454
00:19:29,900 --> 00:19:32,200
مرحبا, ايها الأخت

455
00:19:32,300 --> 00:19:33,500
ما الذي جاء بك؟

456
00:19:33,600 --> 00:19:36,500
زوجتي كانت بحادث سيارة

457
00:19:36,500 --> 00:19:37,900
آسفة جداً

458
00:19:37,900 --> 00:19:39,800
هل ستكون بخير؟

459
00:19:39,900 --> 00:19:43,500
لا اعرف للآن

460
00:19:43,500 --> 00:19:45,900
هل انت شخص متدين؟

461
00:19:45,900 --> 00:19:47,400
ليس فعلاً

462
00:19:47,400 --> 00:19:49,900
وهذا غريب, لأني عادة أحلم

463
00:19:49,900 --> 00:19:51,400
اني في مكان كهذا

464
00:19:51,400 --> 00:19:53,900
ولكن في الحياة الفعلية, ليس كثيراً

465
00:19:53,900 --> 00:19:57,400
هل هناك ما يمكن ان اعمله لك؟

466
00:19:57,400 --> 00:19:58,700
هل تريد ان تتحدث؟

467
00:19:58,800 --> 00:20:00,400
لا, انا بخير

468
00:20:00,500 --> 00:20:01,600
كنت فقط ابحث

469
00:20:01,600 --> 00:20:04,000
عن مكان جديد لأجلس وانتظر

470
00:20:04,100 --> 00:20:08,100
هل تؤمن بشيء معين؟

471
00:20:08,100 --> 00:20:09,300
انا كاتب

472
00:20:09,400 --> 00:20:11,400
لذا أؤمن بالجلوس

473
00:20:11,400 --> 00:20:13,800
واغلاق عيني, وان اتمنى الأفضل

474
00:20:13,900 --> 00:20:17,400
لكن خلاف ذلك, لا

475
00:20:17,400 --> 00:20:18,600
ذلك يبدولي

476
00:20:18,700 --> 00:20:20,500
تعريفاً جيداً للصلاة

477
00:20:20,500 --> 00:20:22,300
لا أظن ان الرجل في الأعلى

478
00:20:22,300 --> 00:20:24,100
يهتم ان يسمع شيء مني

479
00:20:24,100 --> 00:20:26,900
لقد كنت ابناً ضالاً بالفعل

480
00:20:26,900 --> 00:20:28,900
الكل يقول ذلك -
لا لا لا -

481
00:20:29,000 --> 00:20:30,600
انا الفوضى بعينها

482
00:20:30,600 --> 00:20:33,000
ان كان هناك قائمة بغير المرغوب فيهم هناك

483
00:20:33,100 --> 00:20:35,600
انا متأكد اني سأكون فيها

484
00:20:35,700 --> 00:20:37,900
ربما

485
00:20:38,000 --> 00:20:41,700
لكن الآن انت فقط شخص يحب زوجته

487
00:20:43,900 --> 00:20:46,700
أحبها حقاً

488
00:20:46,800 --> 00:20:49,900
اعني, نحن لسنا حتى متزوجين
تعلمين, نعيش في خطيئة

490
00:20:51,200 --> 00:20:52,600
رزقنا بطفلة, ثم انفصلنا

491
00:20:52,600 --> 00:20:55,000
ثم عدنا, ثم انفصلنا

492
00:20:55,000 --> 00:20:56,600
وهكذا عدة مرات

493
00:20:56,600 --> 00:20:58,500
انت حقاً ابن ضال

494
00:20:58,500 --> 00:21:00,000
قلت لك

495
00:21:00,000 --> 00:21:03,100
انتِ لطيفة جداً ايها الأخت

496
00:21:03,100 --> 00:21:04,600
متواضعة جداً

497
00:21:04,700 --> 00:21:06,200
نعم

498
00:21:06,200 --> 00:21:07,300
اجلس

499
00:21:07,300 --> 00:21:09,100
اغلق عينيك

500
00:21:09,100 --> 00:21:10,800
تمنى الأفضل

502
00:21:14,400 --> 00:21:17,800
Osama.D ترجمة
facebook.com/osama.d
Ambery2000 مزامنة وتعديل

503
00:21:17,800 --> 00:21:24,500
Osama.D ترجمة
facebook.com/osama.d
Ambery2000 مزامنة وتعديل

505
00:21:29,200 --> 00:21:31,900
هذا ما كنت اتحدث عنه

506
00:21:32,000 --> 00:21:34,000
لقد تضاجعنا يا امرأة

507
00:21:34,000 --> 00:21:36,300
لا سأعدل هذا

508
00:21:36,400 --> 00:21:39,100
سوف أقول اننا مارسنا بعض الحب

509
00:21:39,200 --> 00:21:41,600
وانت تعرفين كم أكره هذا التعبير

510
00:21:41,600 --> 00:21:43,400
ولكن هذا ما قمنا به

511
00:21:43,400 --> 00:21:46,100
لقد قمنا بذلك هنا في مكاننا الخاص

512
00:21:46,100 --> 00:21:48,400
للخطيئة وملذات الجنس

513
00:21:48,400 --> 00:21:50,000
هل انتهيت؟

514
00:21:50,000 --> 00:21:51,300
يمكنني ان استمر لساعات

515
00:21:51,400 --> 00:21:53,600
بدأت للتو

516
00:21:53,700 --> 00:21:55,800
هل تظن ان هذا ممكن؟

517
00:21:55,900 --> 00:21:57,200
ان أبدأ مجدداً؟

518
00:21:57,300 --> 00:22:00,200
نعم, اعطيني 5 دقائق او

519
00:22:00,300 --> 00:22:01,600
اربعة

520
00:22:01,700 --> 00:22:03,400
لا في الحقيقة انا جاهز ان أبدأ الآن

521
00:22:03,400 --> 00:22:04,900
لا لا لا

522
00:22:04,900 --> 00:22:07,700
هل تعتقد انه من الممكن  , تعلم

523
00:22:07,700 --> 00:22:10,500
ان نعيش بسعادة الى الأبد؟

524
00:22:10,500 --> 00:22:12,300
نعم حبيبتي

525
00:22:12,300 --> 00:22:14,300
اعتقد

526
00:22:14,300 --> 00:22:17,000
اننا يجب ان نعبئ هذا الشعور
في زجاجة ونستعملها

527
00:22:17,000 --> 00:22:20,200
في كل مرة تصبح أمورنا مشوشة

528
00:22:20,200 --> 00:22:22,100
ذلك سيجدي نفعاً أليس كذلك؟

529
00:22:22,200 --> 00:22:24,700
الأزواج الذين يمارسون الجنس جيداً

530
00:22:24,800 --> 00:22:27,400
دائماً ما ينجحون بالوصول الى خط النهاية

532
00:22:29,500 --> 00:22:31,100
سننجح (كارن)

533
00:22:31,100 --> 00:22:33,100
كيف لك ان تعرف؟

534
00:22:35,200 --> 00:22:37,300
لأني أحبك حتى الموت

535
00:22:37,400 --> 00:22:40,300
حقاً ؟ -
انا متأكد من ذلك -

536
00:22:43,300 --> 00:22:46,000
أحبك أيضاً

537
00:22:48,800 --> 00:22:50,900
تعال هنا

538
00:22:56,100 --> 00:22:58,000
هل انت جاهز؟

539
00:22:58,000 --> 00:23:00,600
نعم

542
00:23:13,200 --> 00:23:14,700
لديها ارتجاج

543
00:23:14,700 --> 00:23:16,300
يا الهي

544
00:23:16,300 --> 00:23:18,000
ولكن ليس هناك نزيف داخلي

545
00:23:18,100 --> 00:23:20,400
ستمكث هنا لبضعة أيام

546
00:23:20,500 --> 00:23:22,600
انها فتاة محظوظة

547
00:23:22,600 --> 00:23:24,700
يا الهي

548
00:23:24,700 --> 00:23:26,600
شكراً يا الهي

549
00:23:26,600 --> 00:23:27,700
هل يمكن ان نراها؟

550
00:23:27,700 --> 00:23:29,400
أحدكم فقط يمكن ان يذهب

551
00:23:29,400 --> 00:23:31,100
هل انت الزوج؟

552
00:23:31,100 --> 00:23:34,400
نعم نعم, انه هو الزوج

553
00:23:34,500 --> 00:23:37,100
اذهب لترى زوجتك

554
00:23:37,200 --> 00:23:39,500
من هنا

555
00:23:39,500 --> 00:23:43,000
يا الهي

559
00:23:48,300 --> 00:23:50,200
أوه لا

560
00:23:50,300 --> 00:23:52,200
ليس هنا -
ليس هنا؟ حسناً حسناً -

564
00:24:22,400 --> 00:24:26,100
هذا لا يغير أي شيء لعلمك

565
00:24:26,200 --> 00:24:29,500
لا زلت غاضبة منك

566
00:24:29,600 --> 00:24:32,000
لم اتوقع غير ذلك

568
00:24:36,000 --> 00:24:40,000
Osama.D ترجمة
facebook.com/osama.d

569
00:24:42,000 --> 00:24:47,200
Osama.D ترجمة
facebook.com/osama.d

570
00:24:47,200 --> 00:24:51,000
Osama.D ترجمة
facebook.com/osama.d

571
00:24:52,900 --> 00:24:57,200
Osama.D ترجمة
facebook.com/osama.d
Ambery2000 مزامنة وتعديل

572
00:24:57,200 --> 00:25:00,300
Osama.D ترجمة
facebook.com/osama.d
Ambery2000 مزامنة وتعديل

575
00:25:05,200 --> 00:25:06,700
أخيراً

576
00:25:06,800 --> 00:25:08,900
لقد قابلت المساعد الجديد اليوم

577
00:25:09,000 --> 00:25:10,300
ما مسكلة المساعد القديم؟

578
00:25:10,400 --> 00:25:11,800
الوكالة أمسكوه

579
00:25:11,800 --> 00:25:14,200
ينظر الى الاباحيات على الكمبيوتر

580
00:25:14,300 --> 00:25:15,700
هل هذه جريمة؟

581
00:25:15,700 --> 00:25:17,300
ربما كانوا خائفين

582
00:25:17,300 --> 00:25:19,000
انه يستنمي في العمل, لا أعلم

583
00:25:19,000 --> 00:25:21,200
(أوه, هذا كثير (تشارلي

584
00:25:21,200 --> 00:25:24,100
استمناء في العمل .. اترك ذلك لوقت الاستحمام

585
00:25:24,100 --> 00:25:26,700
انا لا أحب ان استمني واقفاً

587
00:25:28,400 --> 00:25:29,800
لو نظرت للأسفل, أرى بطني

588
00:25:29,900 --> 00:25:31,600
وأصبح خارج اللعبة

589
00:25:31,600 --> 00:25:33,200
لو نظرت للأسفل ورأيت ما تحت بطنك

590
00:25:33,200 --> 00:25:34,500
يخرجني انا أيضاً من اللعبة

591
00:25:34,500 --> 00:25:35,900
هذا مفهوم

592
00:25:36,000 --> 00:25:38,800
مع ذلك, أحب أجلس عندما أتبول

593
00:25:38,800 --> 00:25:40,600
ما رأيك بذلك (كارن) ؟

594
00:25:40,600 --> 00:25:42,900
انت, المساعد الجديد رجل ام فتاة؟

595
00:25:42,900 --> 00:25:44,800
فتااااة

596
00:25:44,900 --> 00:25:47,700
لديها شعر رائع (هانك) وأوشام في كل مكان

597
00:25:47,800 --> 00:25:50,200
انت انت , انتبه يا رانكس

598
00:25:50,200 --> 00:25:51,600
لا تغمس عضوك في هذا الهراء

599
00:25:51,700 --> 00:25:52,700
سوف أعضه

600
00:25:52,700 --> 00:25:54,400
كن أكيداً, سأفعلها

601
00:25:54,500 --> 00:25:56,800
ولا ينقصك ان تخسر اي انش من ذلك الشيء

602
00:25:56,800 --> 00:25:59,100
(مفهوم, (ماركلا

604
00:26:01,200 --> 00:26:03,000
انتم, لقد أمضينا اسبوعين نحاول

605
00:26:03,000 --> 00:26:04,600
ان نخرج معكما

606
00:26:04,700 --> 00:26:06,300
ماذا يحصل؟ لماذا الآن ؟ لماذا ؟

607
00:26:06,300 --> 00:26:09,400
ألو ألو

608
00:26:09,400 --> 00:26:13,100
لا شيء , أحياناً ترى الأشياء بوضوح

609
00:26:13,100 --> 00:26:14,900
كدنا ان نموت اليوم

610
00:26:14,900 --> 00:26:17,400
عدنا الى البيت, ومارسنا الجنس حتى انفجرنا

611
00:26:17,500 --> 00:26:19,200
مما جعلنا في مزاج جيد

612
00:26:19,300 --> 00:26:21,400
وأعطانا بعض الشهية

613
00:26:21,400 --> 00:26:24,000
كم مرة تمارسون الجنس في الاسبوع؟

614
00:26:24,100 --> 00:26:26,300
لأني انا ورانك بدأنا بالركود

615
00:26:26,400 --> 00:26:27,400
توقفي

616
00:26:27,400 --> 00:26:29,100
ماذا؟ انها الحقيقة

617
00:26:29,100 --> 00:26:30,700
كارانينا, لا تعتقدين

618
00:26:30,700 --> 00:26:32,400
انني بدأت اتغير جسدياً, أليس كذلك؟

620
00:26:33,000 --> 00:26:35,600
لا زلت أستَثار فعلاً -
نعم نعم -

621
00:26:35,600 --> 00:26:37,700
اعتقد ان هذا ما يجعلني اقذف سريعاً

622
00:26:37,700 --> 00:26:40,300
هل ترون, لهذا لا نخرج

623
00:26:40,400 --> 00:26:42,800
لأن كل مرة نخرج, تشارلي يقول شيء

624
00:26:42,800 --> 00:26:44,600
يجعلني استفرغ في فمي

625
00:26:44,700 --> 00:26:46,100
هي من بدأت

627
00:26:48,000 --> 00:26:50,600
جربي العيش مع هذا الهراء, لم أبدأ

628
00:26:50,600 --> 00:26:53,200
هل تظنون اننا سنقوم بهذا بعد سنين من الآن؟

629
00:26:53,300 --> 00:26:54,800
لم لا؟

630
00:26:54,900 --> 00:26:57,200
نحن أفضل اصدقاء في هذا العالم الواسع

631
00:26:57,300 --> 00:27:00,200
لدينا الكثير من العمل لنقوم به يا صديقي

632
00:27:00,200 --> 00:27:02,600
لم ننتهي من العصف بهذا المدينة

633
00:27:02,700 --> 00:27:05,200
لست متأكداً ان كانت المدينة
 عصفت بنا

634
00:27:05,200 --> 00:27:06,600
من الخلف

637
00:27:11,900 --> 00:27:13,400
نخب

638
00:27:13,500 --> 00:27:15,400
القضباء المنتصبة, المهابل

639
00:27:15,400 --> 00:27:18,800
الصلعان, السنافر, الجو والعواصف

642
00:27:21,500 --> 00:27:23,300
هل انتي يهودية؟

643
00:27:23,300 --> 00:27:25,100
لست متأكد ان كان هذا تأثير الويسكي

644
00:27:25,200 --> 00:27:27,100
ولكن انا أحبكم يا أصدقاء

645
00:27:27,200 --> 00:27:30,600
انا احبكم ايضاً

646
00:27:30,600 --> 00:27:32,000
خصوصاً انتِ

647
00:27:36,200 --> 00:27:39,300
انهم بقومون بها -
أوو, يجب ان تقبلني الآن -

649
00:27:41,500 --> 00:27:44,300
Osama.D ترجمة
facebook.com/osama.d
Ambery2000 مزامنة وتعديل

650
00:27:44,300 --> 00:27:47,100
Osama.D ترجمة
facebook.com/osama.d
Ambery2000 مزامنة وتعديل

651
00:27:47,200 --> 00:27:51,900
Osama.D ترجمة
facebook.com/osama.d
Ambery2000 مزامنة وتعديل