1
00:00:08,901 --> 00:00:10,941
دائما ما أحببت أن أكون نظيفة

2
00:00:12,551 --> 00:00:14,071
أحب الحمامات

3
00:00:15,791 --> 00:00:17,401
أحب الإستحمام

4
00:00:24,122 --> 00:00:25,732
إنه مكان سعادتي

5
00:00:32,372 --> 00:00:33,912
لقد كان مكان سعادتي

6
00:00:42,273 --> 00:00:45,373
جميع نزيلات الحجز "بي" عليهم القيام بفحص القمل

7
00:00:45,543 --> 00:00:48,983
أعيد جميع نزيلات الحجز "بي" عليهم القيام بفحص القمل

8
00:00:51,613 --> 00:00:54,704
سأخرج بعد دقيقة. أقسم لك

9
00:00:54,824 --> 00:00:56,994
مممم سأنتظرك

10
00:00:57,054 --> 00:00:58,994
هل بقي بعض الماء الساخن

11
00:00:58,994 --> 00:01:01,174
لم يكن جد ساخن عندما بدأت

12
00:01:03,064 --> 00:01:04,724
هيا أسرعي

13
00:01:05,074 --> 00:01:07,074
حاظر حسنا

14
00:01:07,994 --> 00:01:10,055
حسنا لقد إنتهيت

15
00:01:10,175 --> 00:01:12,345
لديك صدر جميل

16
00:01:12,345 --> 00:01:14,005
أوه شكرا

17
00:01:14,005 --> 00:01:15,785
لديك صدر متل أصحاب التلفاز

18
00:01:15,785 --> 00:01:18,765
واقفين هناك لوحدهم بكل جمال

19
00:01:19,675 --> 00:01:20,135
شكرا

20
00:01:22,485 --> 00:01:25,975
أتعلمين إنهم يبيعون النعل في متجر السجن

21
00:01:26,496 --> 00:01:28,216
... لم أستلم نقوذي بعد

22
00:01:28,556 --> 00:01:31,646
أنت مبدعة سأعطيك المال أيتها المثيرة

23
00:01:33,256 --> 00:01:35,316
الآن إبتعدي عن الطريق

24
00:01:35,596 --> 00:01:36,286
حسنا

25
00:01:40,866 --> 00:01:44,537
<i>"I know, ladies. Still got it."</i>

26
00:01:44,597 --> 00:01:44,997
<i>"Hey."</i>

27
00:01:45,107 --> 00:01:48,827
<i>"Ain't nobody cryin'."</i>

28
00:01:49,347 --> 00:01:53,237
<i>"Ain't nobody worryin'."</i>

29
00:01:53,238 --> 00:03:09,002
Orange Is The New Black
الحلقة الأولى
ترجمة لحسن
أتمنى أن تنال إعجابكم

30
00:03:09,012 --> 00:03:11,022
إذا هناك خنزير بالكامل هنا

31
00:03:11,482 --> 00:03:12,162
نعم

32
00:03:12,392 --> 00:03:13,942
من أجلنا نحن الأربعة

33
00:03:14,222 --> 00:03:15,482
إنه خنزير صغير

34
00:03:16,232 --> 00:03:19,213
،لقد أردت حقا إستعمال الصندوق
لقد كان هدية في عيد ميلادي

35
00:03:19,613 --> 00:03:21,213
إنها مذنبة و ستذهب

36
00:03:21,213 --> 00:03:23,043
إنه خنزير مذنب في صندوق التحميص

37
00:03:23,043 --> 00:03:24,653
على الأقل حصلت على شيء ما

38
00:03:24,993 --> 00:03:27,743
أنا لن أمارس الجنس لسنة، ولكن على ماذا حصلت ؟

39
00:03:28,373 --> 00:03:29,343
رضيع ؟

40
00:03:29,693 --> 00:03:30,783
لن تستطيع أكله

41
00:03:32,323 --> 00:03:33,983
هل حقا سنأكل ذلك ؟

42
00:03:34,153 --> 00:03:35,364
إنه موضوعي

43
00:03:35,534 --> 00:03:37,364
أنت لا تمضين وقتا بكوبا

44
00:03:37,484 --> 00:03:38,794
خنازير، رجال شرطة

45
00:03:43,154 --> 00:03:45,724
! كيف ستذهبين إلى السجن غدا

46
00:03:46,124 --> 00:03:47,724
الحبس ليس السجن

47
00:03:49,224 --> 00:03:50,934
ستشتاقين لإستحمامنا

48
00:03:51,224 --> 00:03:52,935
بولي) إنني متأسفة)

49
00:03:54,315 --> 00:03:55,125
أعلم

50
00:03:58,445 --> 00:04:02,055
يجب عيك التركيز
على طريقة للحفاظ على حاجبيك خلف القضبان

51
00:04:02,395 --> 00:04:04,575
فقد لاتعودين بإي حاجب

52
00:04:07,435 --> 00:04:08,576
هل مسموح لي بالبكاء ؟

53
00:04:08,576 --> 00:04:09,156
.لا

54
00:04:09,436 --> 00:04:10,586
بجدية

55
00:04:10,586 --> 00:04:11,326
.لا

56
00:04:11,556 --> 00:04:12,936
حسنا

57
00:04:13,216 --> 00:04:14,596
نحن مستعدون

58
00:04:14,996 --> 00:04:16,596
ليدخل الجميع

59
00:04:16,766 --> 00:04:17,856
أتحتاجين مساعدة ؟

60
00:04:17,856 --> 00:04:18,946
نعم أيتها الفتات الكبيرة

61
00:04:20,206 --> 00:04:21,806
و أخيرا إلى العشاء

62
00:04:24,387 --> 00:04:25,987
يجب أن نقوم بها

63
00:04:25,987 --> 00:04:27,477
أعلم

64
00:04:27,827 --> 00:04:29,197
حسنا

65
00:04:29,197 --> 00:04:31,197
لم يتوجب علينا الأكل كتيرا -
أعلم -

66
00:04:31,717 --> 00:04:33,197
هيا، يجب أن نقوم بها

67
00:04:33,197 --> 00:04:34,127
حسنا

68
00:04:34,127 --> 00:04:35,327
لنقم ببعض الذكريات

69
00:04:35,327 --> 00:04:36,647
أتعلم ؟

70
00:04:36,817 --> 00:04:37,507
نعم

71
00:04:37,507 --> 00:04:40,428
نحتاج إلى ... القيام بها بقوة

72
00:04:40,428 --> 00:04:41,628
أوه، حسنا

73
00:04:41,738 --> 00:04:43,918
! لقد قصدتها عندما قلتها بتلك الطريقة -
مممم -

74
00:04:54,968 --> 00:04:56,809
... إنتظر علي -
ماذا ؟ -

75
00:04:57,259 --> 00:04:58,699
عي الذهاب إلى الحمام -
ماذا ؟ -

76
00:04:58,929 --> 00:04:59,609
.لا

77
00:04:59,729 --> 00:05:00,699
نعم -
حقا ؟ -

78
00:05:00,699 --> 00:05:02,189
فقط إنتظر -
أوه -

79
00:05:03,559 --> 00:05:04,769
... سأعود -

80
00:05:05,169 --> 00:05:06,999
سأعود حالا -
...

81
00:05:10,089 --> 00:05:10,999
إنتظري

82
00:05:12,330 --> 00:05:13,130
! نعم

83
00:05:14,330 --> 00:05:15,760
أنت تبدين جميلة

84
00:05:18,110 --> 00:05:18,910
شكرا

85
00:05:32,091 --> 00:05:33,971
أوه تبا

86
00:06:33,825 --> 00:06:34,915
ماذا ؟

87
00:06:38,635 --> 00:06:40,645
أنت تبدو جميلا أيضا

88
00:06:46,315 --> 00:06:47,575
هيا تعالي

89
00:06:47,575 --> 00:06:48,835
أدخلي

90
00:07:05,617 --> 00:07:06,707
هاي

91
00:07:10,087 --> 00:07:11,857
أنت تبكين

92
00:07:13,807 --> 00:07:15,237
على إيقاع واحد

93
00:07:15,237 --> 00:07:16,157
(بايبر)

94
00:07:16,267 --> 00:07:17,527
إخرس

95
00:07:18,387 --> 00:07:19,527
أرجوك

96
00:07:20,567 --> 00:07:21,527
أرجوك

97
00:07:24,058 --> 00:07:25,378
حسنا

98
00:08:05,870 --> 00:08:07,350
الزيارات ممنوعة اليوم

99
00:08:07,350 --> 00:08:10,391
أهلا ... أنا هنا لتسليم نفسي

100
00:08:10,791 --> 00:08:12,391
أوه حسنا إذا

101
00:08:16,631 --> 00:08:18,241
أكان متفاجئا ؟

102
00:08:18,241 --> 00:08:20,241
لما قلت أنا هنا لتسليم نفسي ؟

103
00:08:20,241 --> 00:08:21,331
ألم يكن متفاجئ ؟

104
00:08:21,331 --> 00:08:22,991
متل ماذا تفعل هنا بحق الجحيم ؟

105
00:08:23,681 --> 00:08:25,971
لم أنتبه لدلك -
حسنا لقد كان متفاجئا بالنسبة لي -

106
00:08:29,292 --> 00:08:30,892
أنا أظهر كالغائط

107
00:08:31,982 --> 00:08:33,472
عيني منتفخة

108
00:08:33,472 --> 00:08:34,792
هل أنت منزعجة عن كيف ستظهرين ؟

109
00:08:34,792 --> 00:08:36,972
حسنا سيعلمون بأنني كنت أبكي، و هده علامة للضعف

110
00:08:36,972 --> 00:08:39,082
لا أستطيع أن أظهر أي ضعف، هدا كل مايقوله الكتاب

111
00:08:39,142 --> 00:08:40,402
... أوه عزيزتي

112
00:08:40,402 --> 00:08:41,602
لا تناديني بعزيزتي

113
00:08:42,292 --> 00:08:43,843
(أوه ... (ليونارد

114
00:08:44,183 --> 00:08:45,843
هكدا أحسن

115
00:08:49,163 --> 00:08:50,083
حسنا

116
00:08:52,373 --> 00:08:54,153
لا أستطيع أن آخده معي

117
00:08:57,583 --> 00:08:59,424
أوه، حسنا

118
00:09:02,744 --> 00:09:04,174
ماذا تفعل ؟

119
00:09:04,514 --> 00:09:05,204
حسنا

120
00:09:05,204 --> 00:09:08,814
لا تستطيع أن تضعه في جيبك سينتهي به الأمر في الغسالة

121
00:09:09,094 --> 00:09:10,474
... حسنا

122
00:09:10,584 --> 00:09:13,454
أين .. أين تريدين أن أضعه (بايبر) ؟ -
في مأخرتك -

123
00:09:14,084 --> 00:09:16,715
لا مكان له هناك، رأسي متواجد من قبل

124
00:09:17,685 --> 00:09:19,005
أعتذر

125
00:09:21,985 --> 00:09:23,135
حسنا

126
00:09:26,055 --> 00:09:27,825
أتعلمين ؟

127
00:09:28,805 --> 00:09:31,096
سأضعه في محفظتي

128
00:09:31,206 --> 00:09:32,406
حسنا ؟ -
مممم -

129
00:09:32,406 --> 00:09:34,816
و عندما أصل إلى المنزل

130
00:09:35,046 --> 00:09:36,936
سأضعه في علبة مجوهراتك

131
00:09:37,336 --> 00:09:39,966
... حتى أتأكد من أنني أحمر، وبعدها ممكن أن أتلفه، لكن

132
00:09:39,966 --> 00:09:41,966
سأحاول إسترجاعه قبل خروجك

133
00:09:49,307 --> 00:09:50,567
يجب أن تذهب

134
00:09:51,027 --> 00:09:52,167
حسنا

135
00:09:58,237 --> 00:09:59,897
تسليم نفسي

136
00:09:59,897 --> 00:10:02,137
نعم لم يخبرني أحد أنا أيضا

137
00:10:02,817 --> 00:10:04,938
لدي الأوراق هنا

138
00:10:05,118 --> 00:10:07,228
(إسمها ... (شابمان

139
00:10:07,458 --> 00:10:08,548
نعم

140
00:10:09,698 --> 00:10:10,958
(تشاب)

141
00:10:11,188 --> 00:10:13,298
متل ما تجف شفتيك، تصبح كلها متشققة

142
00:10:13,478 --> 00:10:14,908
يمكنكم الجلوس

143
00:10:17,828 --> 00:10:19,889
(بايبر) القافية كـ (سنابر)

144
00:10:26,649 --> 00:10:27,849
هل أنت جائعة ؟

145
00:10:27,849 --> 00:10:29,509
لا

146
00:10:30,889 --> 00:10:32,089
Eat anyway.

147
00:10:32,199 --> 00:10:34,379
(إنه (باراتو -
أوه -

148
00:10:35,469 --> 00:10:37,010
شكرا

149
00:10:41,200 --> 00:10:45,610
أمي قالت لأصدقائها بأنكي داهبة
للقيام بأعمال خيرية في إفريقيا

150
00:10:45,720 --> 00:10:46,690
هوه

151
00:10:47,090 --> 00:10:50,650
أعتقد بأن كلهم يعتقدون أنك داهبة لمكان مليئ بالمخاطر

152
00:10:53,051 --> 00:10:55,511
... لم أحمل المخدرات أبدا ... فقط

153
00:10:57,521 --> 00:10:58,551
المال

154
00:10:58,551 --> 00:11:00,551
هل كنت سحاقية ؟

155
00:11:01,071 --> 00:11:02,391
في دلك الوقت

156
00:11:03,531 --> 00:11:04,961
ما زلتي سحاقية ؟

157
00:11:04,961 --> 00:11:06,961
لا، لم أعد بالسحاقية

158
00:11:07,311 --> 00:11:08,342
هل أنت متأكدة ؟

159
00:11:09,542 --> 00:11:13,502
(ذات مرة قبلت (ماري سترايلي)
عندما كنت في مدرسة السية (بوتر

160
00:11:13,672 --> 00:11:15,332
لكنها لم تكن من أجلي

161
00:11:15,562 --> 00:11:16,702
... حسنا

162
00:11:17,282 --> 00:11:18,882
هل كنت تعلم بكل هدا ؟

163
00:11:18,882 --> 00:11:19,972
لا

164
00:11:20,142 --> 00:11:21,972
لا، لا لم أكن أعلم

165
00:11:23,402 --> 00:11:26,273
... أعني أنها أخبرتني على سفرها بعد الجامعة لكن

166
00:11:26,553 --> 00:11:28,903
لكن لم تخبرني عن حبها للسحاقية

167
00:11:28,903 --> 00:11:32,623
التي تدير صفقة مخدرات عالمة. تخيلوا كم أنا متفاجئ

168
00:11:33,433 --> 00:11:35,833
أين صرفتي المال ؟

169
00:11:36,123 --> 00:11:38,923
حسنا .. يا جدتي لم أكن هناك من أجل المال

170
00:11:39,383 --> 00:11:42,254
أوه (بايبر) يا إلاهي

171
00:11:46,544 --> 00:11:49,354
إذا هدا هو آخر تعليق لي كمرأة حرة

172
00:11:49,354 --> 00:11:51,074
مادا ستكتبين ؟ -
هاي -

173
00:11:51,074 --> 00:11:52,564
أوه لا

174
00:11:52,564 --> 00:11:56,164
،لا يمكنكي الإبقاء على هاتفك هنا
إنه مبنى فدرالي و يجب عليك إخراجه

175
00:11:56,164 --> 00:11:58,575
أوه هي يمكنني .. ؟ هل مسموح لي بالخروج ؟

176
00:11:58,575 --> 00:11:59,665
هو يمكنه إخراجه

177
00:11:59,895 --> 00:12:00,865
إذا لا ؟

178
00:12:01,205 --> 00:12:02,295
لا هاتف

179
00:12:02,295 --> 00:12:03,095
أنت تعلمين دلك

180
00:12:03,095 --> 00:12:03,845
الآن ؟

181
00:12:03,845 --> 00:12:06,705
... يا إلاهي (لاري) إلى وقتي خروجي سيكون هناك كـ

182
00:12:06,705 --> 00:12:09,115
(ثلات أجيال جديدة من (الآيفون -
سيدي -

183
00:12:09,115 --> 00:12:11,115
يمكنني إحضار شرطي ليرميك خارجا

184
00:12:11,115 --> 00:12:12,375
لا أنا داهب

185
00:12:12,375 --> 00:12:13,756
حسنا سأخرج

186
00:12:13,756 --> 00:12:15,186
! سأعود في الحال

187
00:12:15,186 --> 00:12:17,416
سآخد الهاتف إلى السيارة، وسأعود حالا

188
00:12:17,936 --> 00:12:19,766
حسنا؟ تانيتان فقط

189
00:12:20,056 --> 00:12:20,906
حسنا

190
00:12:21,766 --> 00:12:22,906
تانيتان

191
00:12:26,866 --> 00:12:28,466
(شابمان) -
نعم -

192
00:12:29,557 --> 00:12:31,277
نعم إنها أنا

193
00:12:31,507 --> 00:12:32,767
لكن عليك الإنتظار

194
00:12:32,767 --> 00:12:34,427
أ تخبرينني بما يجب على القيام به ؟

195
00:12:34,827 --> 00:12:37,007
حركي مأخرتكي إلى هنا (شابمان) الآن هيا

196
00:12:37,007 --> 00:12:39,637
سيعود في الحال، لقد كنا هنا ننتظر منذ ساعتين

197
00:12:39,637 --> 00:12:40,897
وهاقد إنتهى الإنتظار

198
00:12:40,897 --> 00:12:42,557
هده هويتكي المؤقتة

199
00:12:42,557 --> 00:12:44,848
... ستلسقينها في لباسك الموحد عندما نصل إلى

200
00:12:44,848 --> 00:12:46,848
حسنا ها أنا -
ها قد أتى -

201
00:12:47,198 --> 00:12:48,398
من هدا ؟

202
00:12:48,398 --> 00:12:49,488
خطيبي

203
00:12:49,488 --> 00:12:50,978
حقا ؟ حظا موفق

204
00:12:50,978 --> 00:12:52,978
عذرا ؟ -
إي حاجات شخصية  ؟ -

205
00:12:52,978 --> 00:12:53,898
تفضلي

206
00:12:57,398 --> 00:12:58,938
لا يمكنني أخد الشاك

207
00:12:58,938 --> 00:13:01,119
لكننا إتصلنا الأسبوع الماضي و سمحو لنا بإحظاره

208
00:13:01,119 --> 00:13:03,869
يجب عليك إرساله لـ(آيهوا) سيأخد بعض الأسابيع لمعالجته

209
00:13:03,979 --> 00:13:05,239
بعض الأسابيع ؟

210
00:13:05,239 --> 00:13:07,239
ألن تحتاج لشراء بعض الأشياء ؟ -
! كيف -

211
00:13:08,849 --> 00:13:10,339
إلى أين سنرسله ؟

212
00:13:10,339 --> 00:13:12,339
هاي إين هو عنوان (آيهوا) ؟

213
00:13:13,659 --> 00:13:16,809
أي آتار على جلدك هنا

214
00:13:16,809 --> 00:13:17,840
لا

215
00:13:18,300 --> 00:13:19,840
لا آتار

216
00:13:19,840 --> 00:13:22,710
وقت الوداع. فقد تكون فترة طويلة قبل أن تري خطيبك

217
00:13:25,170 --> 00:13:26,490
أحبك كتيرا

218
00:13:26,490 --> 00:13:27,690
أحبك أيظا

219
00:13:28,040 --> 00:13:29,930
سأتصل بك عندما أستطيع -
حسنا -

220
00:13:29,930 --> 00:13:32,220
حسنا؟ أرسل لي دلك الشيك حالا

221
00:13:32,220 --> 00:13:34,221
حسنا سأفعل -
أحبك -

222
00:13:34,221 --> 00:13:35,941
أرجوك جدد موقعي دائما

223
00:13:35,941 --> 00:13:38,461
أحبك كتيرا

224
00:13:39,151 --> 00:13:40,811
حسنا

225
00:13:51,572 --> 00:13:52,782
إلى اللقاء

226
00:14:02,912 --> 00:14:04,462
ما حجم حذائك ؟

227
00:14:04,462 --> 00:14:06,123
تسعة والنصف إلى العشرة

228
00:14:11,393 --> 00:14:13,173
(إنها تشبه أحدية (توم

229
00:14:13,173 --> 00:14:14,083
من هو (توم) ؟

230
00:14:14,083 --> 00:14:15,513
توم) نوع من الأحذية)

231
00:14:15,803 --> 00:14:19,293
عندما تشتري زوج، الشركة تعطيك أخرى للأطفال

232
00:14:19,293 --> 00:14:21,984
إنهم رائعون ... ومتوفرة بألوان متعددة

233
00:14:21,984 --> 00:14:22,904
كم هدا جميل

234
00:14:25,544 --> 00:14:26,744
إخلعي ملابسكي

235
00:14:27,254 --> 00:14:29,374
â™ھ

236
00:14:48,565 --> 00:14:50,105
تعالي إلى هنا.

237
00:15:16,967 --> 00:15:18,747
هل ستشتاقين لي ؟

238
00:15:20,117 --> 00:15:21,097
نعم

239
00:15:24,477 --> 00:15:25,507
كتيرا

240
00:15:28,368 --> 00:15:29,748
تعالي معي

241
00:15:30,548 --> 00:15:31,408
ماذا .؟

242
00:15:32,498 --> 00:15:34,668
دعيهم

243
00:15:35,698 --> 00:15:37,988
تعالي معي، أنا أعنيها، سأشتري لكي تذكرة الطائرة

244
00:15:41,488 --> 00:15:43,199
هل أنت جدية ؟

245
00:15:45,439 --> 00:15:46,579
نعم

246
00:15:49,559 --> 00:15:50,819
تعالي معي

247
00:15:50,819 --> 00:15:52,819
أتركي عملكي

248
00:15:53,109 --> 00:15:54,599
تعالي معي

249
00:15:55,399 --> 00:15:56,599
... لكن

250
00:15:57,809 --> 00:15:59,700
يجب أن أترك ملاحظة

251
00:15:59,700 --> 00:16:02,730
نادلة ملعونة ، لستي مضطرة لترك أي ملاحظة

252
00:16:02,730 --> 00:16:04,730
سأقع في المشاكل ؟

253
00:16:05,020 --> 00:16:06,340
أتمنى دلك

254
00:16:10,750 --> 00:16:12,470
إن كنت تعلمين ما أقصذ

255
00:16:12,870 --> 00:16:14,820
لا يتوجب عليك القيام بأي شيء

256
00:16:15,731 --> 00:16:17,621
أنت فقط هناك لمرافقتي

257
00:16:17,621 --> 00:16:18,831
حسنا ؟

258
00:16:22,831 --> 00:16:24,381
هيا حبيبتي أريدك أن تأتي

259
00:16:24,841 --> 00:16:26,731
و أريدك أن تأتي

260
00:16:30,111 --> 00:16:31,312
نعم ؟

261
00:16:31,542 --> 00:16:33,312
أهده موافقة ؟ -
نعم -

262
00:16:35,782 --> 00:16:36,582
نعم

263
00:16:36,582 --> 00:16:38,582
إفتحي فمك و أخرجي لسانك

264
00:16:45,062 --> 00:16:46,372
إرفعي يديكي

265
00:16:48,783 --> 00:16:50,153
إستديري

266
00:16:53,883 --> 00:16:55,823
إركعي

267
00:16:57,773 --> 00:16:59,723
أخرجي راحكي وغائطك

268
00:17:02,243 --> 00:17:03,674
بجدية ؟؟

269
00:17:16,794 --> 00:17:17,764
إنتهينا ؟

270
00:17:17,764 --> 00:17:19,314
مازالت واحدة إنتظري

271
00:17:24,695 --> 00:17:26,585
سدادتي منكسرة

272
00:17:29,165 --> 00:17:30,365
سقوطكي الأول

273
00:17:30,365 --> 00:17:31,965
لأول مرة أنا هنا ؟

274
00:17:31,965 --> 00:17:34,205
لا، لأول مرة في السجن ؟

275
00:17:35,806 --> 00:17:36,726
نعم

276
00:17:36,726 --> 00:17:37,926
ليس بالسيء

277
00:17:37,926 --> 00:17:39,416
الجميع بخير

278
00:17:39,646 --> 00:17:41,416
يجب أن تحذري من السرقة

279
00:17:43,766 --> 00:17:44,916
ماهو إسمك ؟

280
00:17:44,916 --> 00:17:48,006
أقصد إسمك العائلي فالكل هنا يتخدم إسمه العائلي

281
00:17:48,006 --> 00:17:50,866
(أنا (موريلو) وهده (واتسون

282
00:17:52,067 --> 00:17:53,327
(شابمان)

283
00:17:53,387 --> 00:17:55,447
كم هي مذتك يا (شابمان) ؟

284
00:17:56,477 --> 00:17:57,627
شهرا 15

285
00:17:57,687 --> 00:17:59,457
أوه ليس بالسيء

286
00:17:59,457 --> 00:18:00,887
أنا 34 شهر

287
00:18:00,887 --> 00:18:02,837
لكن أتمنى مع وقتي الجيد، أن تكون أقل

288
00:18:02,837 --> 00:18:04,837
...أنت ... إدا يد

289
00:18:05,987 --> 00:18:07,247
يتركونك تقودين؟

290
00:18:07,247 --> 00:18:09,368
ومن سيقوم بها ؟

291
00:18:09,368 --> 00:18:11,718
نحن نقوم بك شيء هنا

292
00:18:12,748 --> 00:18:14,578
أيمكنني أن أسألك عن شيء ؟

293
00:18:15,038 --> 00:18:16,358
يظهر أنك ستعرفين

294
00:18:16,358 --> 00:18:18,188
حسنا أي لباس يعجبك أكتر ؟

295
00:18:18,188 --> 00:18:21,968
مفضلتي هما الإتنين هنا بالنصف غطاء الملصقة على الورقة

296
00:18:21,968 --> 00:18:24,949
... أترين أريد شيئا يظهر شخصيتي

297
00:18:25,349 --> 00:18:26,669
And its ricus.

298
00:18:26,669 --> 00:18:28,149
... أريد أن أظهر الصدر

299
00:18:28,149 --> 00:18:31,709
و المؤخرة ... لكنني لست فرحة مع إظهار الذراعين و البطن

300
00:18:31,709 --> 00:18:33,819
إذا هدا هو التحذي

301
00:18:36,689 --> 00:18:37,949
الإتنين جميلتان

302
00:18:38,639 --> 00:18:40,409
هدا كل ما إستطعتي قوله ؟

303
00:18:42,640 --> 00:18:44,130
يجب أن أظهر بمظهر جيد

304
00:18:44,130 --> 00:18:46,130
فرقصتي الأولى ستظهر على اليوتوب

305
00:18:46,130 --> 00:18:46,940
أنظر

306
00:18:46,940 --> 00:18:49,290
وجدت حجرا يشبه القضيب بخصية واحدة

307
00:18:49,290 --> 00:18:49,690
لا

308
00:18:49,690 --> 00:18:51,290
(إنه حجر (لانس أمسترونغ

309
00:18:51,980 --> 00:18:53,640
إنتظري دعيني أرى دعيني أرى

310
00:18:53,640 --> 00:18:55,010
جميل

311
00:18:55,010 --> 00:18:58,571
حسنا الآن إلعقيه بلطف وحنان كما تعتقدين أنه نضيف

312
00:18:58,571 --> 00:19:02,291
يا إلاهي أغلق دلك الشيء -
أنت تقومين بخطء كبير قد يكون فيروسا -

313
00:19:02,351 --> 00:19:04,011
بجد أغلق دلك -
ماذا ؟ -

314
00:19:04,011 --> 00:19:07,501
أنا جد سمينة بالأكل، لا أريد أن يتم تسجيل هدا

315
00:19:09,681 --> 00:19:11,971
أتعلم الشيء الوحيد الدي سأقوم به في السجن

316
00:19:11,971 --> 00:19:14,372
سيتم تمزيقي

317
00:19:15,002 --> 00:19:17,122
(كتمزيق (جاكي وارنر

318
00:19:17,642 --> 00:19:20,732
سأقوم بقرائة كل قائمة متمنياتي على موقع آمزون

319
00:19:20,732 --> 00:19:22,732
و من المحتمل أن أتعلم الصياغة

320
00:19:22,732 --> 00:19:24,732
أتعلم ؟ يمكنني أن أكون صائغة

321
00:19:25,022 --> 00:19:27,142
(سأنجح بالأمر (لاري

322
00:19:27,142 --> 00:19:28,232
... أنا لن

323
00:19:28,402 --> 00:19:30,063
.. لن أهدر سنة بالكامل

324
00:19:30,063 --> 00:19:32,063
من حياتي ... على مادا تبحت لحق الجحيم ؟

325
00:19:37,913 --> 00:19:39,173
أوه لا

326
00:19:39,513 --> 00:19:40,723
ما هدا ؟

327
00:19:40,723 --> 00:19:41,693
(بايبر)

328
00:19:42,213 --> 00:19:44,153
... أوه يا إلاهي (لاري) لمادا تريد

329
00:19:44,153 --> 00:19:46,504
... لمادا أريد همجية

330
00:19:46,734 --> 00:19:48,284
وسحاقية سابقا

331
00:19:48,284 --> 00:19:50,914
واسب شيكاس) و التي ستدخل السجن قريبا للزواج بي ؟)
(WASP أعتقد أنها فرقة أغاني ميتال)

332
00:19:50,914 --> 00:19:53,144
... نعم و كل الأكل بالجهاد

333
00:19:53,724 --> 00:19:55,384
... حسنا لأن

334
00:19:56,184 --> 00:19:58,014
هدا الغريب

335
00:19:58,644 --> 00:20:00,194
الدي لم يكمل دراسته

336
00:20:00,194 --> 00:20:02,085
و الطفل اليهودي بدون عمل

337
00:20:02,085 --> 00:20:03,225
يحبها

338
00:20:04,485 --> 00:20:05,695
و

339
00:20:05,865 --> 00:20:07,925
و يعلم أنه لن يشعر بالملل

340
00:20:08,445 --> 00:20:10,105
و

341
00:20:10,275 --> 00:20:11,825
غير مصدق

342
00:20:12,395 --> 00:20:14,565
كم هو محضوض بلقائها

343
00:20:16,975 --> 00:20:20,006
(علي أن أنهي الأمر قبل رحيلك (بايبس

344
00:20:22,986 --> 00:20:24,076
أحبك

345
00:20:25,906 --> 00:20:27,226
هل تقبلين الزواج مني ؟

346
00:20:27,796 --> 00:20:29,226
بعد خروجي ؟

347
00:20:29,226 --> 00:20:30,716
في أي وقت تريدين

348
00:20:31,866 --> 00:20:33,867
سأكون ممزقة للغاية

349
00:20:35,477 --> 00:20:37,707
يمكنك إرتداء ... لباس زفاف متل

350
00:20:37,937 --> 00:20:39,537
نصف القميص، تعلمين ؟

351
00:20:39,537 --> 00:20:40,747
تظهرين تلك العضلات

352
00:20:41,257 --> 00:20:42,977
نعم

353
00:20:48,187 --> 00:20:50,138
أهي لجدتك ؟

354
00:20:50,308 --> 00:20:53,688
... لا أمي تحتفظ بها لأختي ، هده لـ

355
00:20:53,688 --> 00:20:55,518
(لخالتي (مارسيا

356
00:20:55,518 --> 00:20:58,328
لقد كانت مريضة بسرطان الغدة الدرقية و سلسلة من الشوزر

357
00:20:58,328 --> 00:20:59,698
(وكله بإسم (شنابس

358
00:20:59,698 --> 00:21:00,848
هدا كل ما أعلم

359
00:21:01,938 --> 00:21:03,028
ضعيه

360
00:21:03,028 --> 00:21:04,508
لقد غيرت قياسه

361
00:21:04,508 --> 00:21:05,428
جيد

362
00:21:09,949 --> 00:21:11,899
إنه جميل

363
00:21:11,899 --> 00:21:13,899
أهده موافقة صحيح ؟

364
00:21:15,339 --> 00:21:16,539
نعم

365
00:21:16,879 --> 00:21:19,349
هل يمكنكي قول "أوه" مرة أخرى من أجلي ؟

366
00:21:19,349 --> 00:21:21,179
وهده المرة

367
00:21:21,179 --> 00:21:22,840
وهده المرة للكامرا

368
00:21:22,840 --> 00:21:25,020
أوه أيها الوغد

369
00:21:25,020 --> 00:21:27,590
هيا لم أصور اللحظة ! مادا ؟ -
أغلقها -

370
00:21:27,590 --> 00:21:29,480
إعطيني الكامرا

371
00:21:30,800 --> 00:21:33,320
أوه أنت متجمدة

372
00:21:33,670 --> 00:21:36,070
حركي رجليك لأعلى و الأسقل سيبقي أرجلك ساخنة

373
00:21:36,070 --> 00:21:37,220
شكرا

374
00:21:38,361 --> 00:21:40,881
أتعتقدين أن خطيبك سينتظركي حتى تخرجين ؟

375
00:21:40,881 --> 00:21:42,201
نعم سينتظرني

376
00:21:42,201 --> 00:21:44,031
أنا حب حياته

377
00:21:45,181 --> 00:21:47,701
34شهر إنه وقت طويل

378
00:21:47,811 --> 00:21:49,931
نعم لكنها حب حياته

379
00:21:50,331 --> 00:21:52,561
ومن سألكي أنت ؟

380
00:21:52,851 --> 00:21:53,941
يمكنكي التحرك

381
00:21:55,942 --> 00:21:59,552
حسنا، ربطة عنقه ستطابق لباس الحسناوات

382
00:21:59,552 --> 00:22:01,732
... سيكون هناك 6 حسناوات. و إبنت عمي أصبحت عاهرة

383
00:22:01,732 --> 00:22:03,272
و أنا أفكر في التخلص منها

384
00:22:11,813 --> 00:22:11,863
حسنا لندهب

385
00:22:11,863 --> 00:22:13,413
حسنا لندهب

386
00:22:38,614 --> 00:22:39,934
(مرحبا أنسة (كلوديت

387
00:22:39,934 --> 00:22:41,074
(موريلو)

388
00:22:44,175 --> 00:22:45,655
إحذروا منها

389
00:22:45,655 --> 00:22:47,655
لاتأخدوني بالغلط، إنها سيدة جيدة

390
00:22:47,955 --> 00:22:49,725
لكن لا تكونوا من أعدائها

391
00:22:50,185 --> 00:22:51,905
هيا

392
00:22:54,765 --> 00:22:59,066
،حسنا يجب أن أرسلكم إلى الفحص الآخر
ولقد حصلتم على غرفكم

393
00:22:59,066 --> 00:23:01,356
تم أعود للقاء بكم لكي أريكم زميلات غرفكم

394
00:23:01,356 --> 00:23:02,436
حسنا ؟

395
00:23:02,436 --> 00:23:05,136
لا تظهري بالحزن فهدا سيظهرك بالضعف

396
00:23:05,136 --> 00:23:08,336
حسنا إرفعي رأسك للأعلى وأنظري للكامرا

397
00:23:08,856 --> 00:23:11,206
تبا

398
00:23:11,206 --> 00:23:12,636
أيها العامل الجديد

399
00:23:12,636 --> 00:23:14,406
ما إسمك ؟ (بينيت) ؟

400
00:23:14,586 --> 00:23:16,757
بينيت) إنه غير شغال مجددا)

401
00:23:16,757 --> 00:23:19,227
هل شغلتها ؟ -
نعم شغلتها -

402
00:23:22,427 --> 00:23:24,547
إنتظر أعتقد أنني أصلحتها

403
00:23:25,297 --> 00:23:26,727
مستعدة ؟

404
00:23:26,727 --> 00:23:28,557
نعم

405
00:23:30,107 --> 00:23:31,598
إنتظر لا

406
00:23:31,598 --> 00:23:33,488
لمادا يصلح هدا الزر ؟ -
لا لا تلمس الزر -

407
00:23:33,768 --> 00:23:35,828
أعتدر أيتها الأميرة

408
00:23:36,578 --> 00:23:40,238
دلك الخيط هناك ألا تعتقد يجب ربطه بالحاسوب ؟

409
00:23:41,898 --> 00:23:44,078
أغلقي فمك و إبقي مستعدة

410
00:23:47,629 --> 00:23:49,519
إنها على حق -
حسنا -

411
00:23:49,519 --> 00:23:51,069
تم دلك

412
00:23:51,069 --> 00:23:52,379
أنت... لكنني لم أكن مستعدة

413
00:23:52,379 --> 00:23:54,379
فلتبعي الغاءط . المقبل

414
00:23:54,379 --> 00:23:56,569
هدا إختبار للسل

415
00:23:56,569 --> 00:23:57,999
عروق لطيفة

416
00:23:57,999 --> 00:23:59,489
! لا علامات جراحة

417
00:23:59,489 --> 00:24:00,399
شكرا

418
00:24:00,399 --> 00:24:01,549
أوشمة ؟

419
00:24:01,829 --> 00:24:03,269
نعم

420
00:24:05,100 --> 00:24:07,280
أوه سمكة ، أتحبين السمك ؟

421
00:24:08,650 --> 00:24:10,650
لأيتها في رحلة غوص

422
00:24:11,910 --> 00:24:13,350
وإعتقدت أنها جميلة

423
00:24:13,350 --> 00:24:14,720
مم لا أحب الأسماك

424
00:24:14,720 --> 00:24:16,900
أحب لحم الخنزير، و الدجاج

425
00:24:17,010 --> 00:24:19,070
لكنها سمكة جميلة

426
00:24:19,760 --> 00:24:20,851
شكرا

427
00:24:21,251 --> 00:24:23,081
سيسقط عندما أتعرق

428
00:24:23,081 --> 00:24:24,861
لا إنه مقاوم للماء

429
00:24:24,861 --> 00:24:26,171
توقفي

430
00:24:27,891 --> 00:24:29,611
... لذا عندما يجف

431
00:24:30,931 --> 00:24:32,531
يجب علينا الذهاب

432
00:24:33,451 --> 00:24:34,991
كيف سأقلعهه

433
00:24:34,991 --> 00:24:36,372
بالأسيتون
(مادة كميائية)

434
00:24:38,032 --> 00:24:40,442
.... حسنا (أليكس) لاأعتقد إن كنت

435
00:24:40,442 --> 00:24:41,702
... هاي

436
00:24:41,702 --> 00:24:43,182
... هاي،هاي،هاي

437
00:24:43,182 --> 00:24:44,622
... ششش

438
00:24:49,312 --> 00:24:51,322
... أنت لطيفة

439
00:24:51,322 --> 00:24:52,983
سيدة شابة، أليس كدلك؟

440
00:24:55,153 --> 00:24:57,223
سيدة شابة سليمة

441
00:24:59,113 --> 00:25:01,633
فقط تحمل حقيبتها الحساسة مع الأمتعة

442
00:25:02,483 --> 00:25:06,263
قبل أن تدهب إلى الفندقها المتوسط وتكمل جدولها الزمني

443
00:25:06,263 --> 00:25:08,674
... من زيارة متاحف و عشاء فاخر

444
00:25:15,664 --> 00:25:17,034
كل شيء بخير

445
00:25:18,184 --> 00:25:19,494
كل شيء جيد

446
00:25:20,074 --> 00:25:25,685
(وسألتقيكي في (بروكسيل
وكل شيء سيكون على مايرام، حبيبتي، اعدك

447
00:25:27,455 --> 00:25:29,805
كل شيء سيكون بخير

448
00:25:30,785 --> 00:25:32,385
هل أنت بخير ؟

449
00:25:32,955 --> 00:25:34,105
بخير

450
00:25:34,445 --> 00:25:35,705
أعتقد

451
00:25:38,165 --> 00:25:40,165
ماهو (با-بي) ؟

452
00:25:40,165 --> 00:25:41,546
(بوبي)

453
00:25:42,526 --> 00:25:46,016
(إنه عبارة عن منتجات حمام بدأتها مع صديقتي (بولي

454
00:25:46,416 --> 00:25:48,766
(بولي) و (بايبر) . (بوبي)

455
00:25:49,336 --> 00:25:51,116
(سنضع منتجاتنا عند (البارنيز

456
00:25:51,396 --> 00:25:52,656
البارنيز) ؟)

457
00:25:53,176 --> 00:25:55,066
إنه متجر جميل

458
00:25:56,036 --> 00:25:58,507
إنها قضية كبيرة

459
00:25:59,077 --> 00:26:00,737
مؤامرة إجرامية

460
00:26:00,737 --> 00:26:02,337
هدا ما إتهموني به

461
00:26:02,967 --> 00:26:05,087
لقد حملت حقيبة نقوذ

462
00:26:05,547 --> 00:26:07,377
نقوذ مخدرات

463
00:26:07,377 --> 00:26:08,757
دات مرة

464
00:26:09,387 --> 00:26:11,047
منذ عشر سنين

465
00:26:11,047 --> 00:26:13,168
ومادا كان حكم القانون على دالك ؟

466
00:26:14,428 --> 00:26:15,798
12 سنة

467
00:26:16,658 --> 00:26:18,088
هدا صعب

468
00:26:18,088 --> 00:26:19,348
حسنا

469
00:26:20,778 --> 00:26:22,098
لقد قمت بها

470
00:26:23,188 --> 00:26:25,188
في دلك الوقت

471
00:26:25,648 --> 00:26:27,188
منذ 10 سنوات

472
00:26:27,188 --> 00:26:28,688
ما الدي قاله محاميك ؟

473
00:26:28,688 --> 00:26:31,089
تنفيذ أقل العقوبات بخصوص جرائم المخدرات

474
00:26:31,089 --> 00:26:33,839
ولم يرد النخاطرة بالمحاكمة حتى ألححت عليه

475
00:26:33,839 --> 00:26:35,389
وها أنت هنا

476
00:26:35,729 --> 00:26:36,989
أنا هنا

477
00:26:37,559 --> 00:26:40,139
... تكلفة أموال الضرائب .. و

478
00:26:40,139 --> 00:26:42,089
وتعرقي في الكرسي

479
00:26:42,089 --> 00:26:47,760
أتعلمين أنا نتواجد هنا منذ 22 سنة
و لحد الآن لم أستوعب كيف يعمل النظام

480
00:26:48,390 --> 00:26:51,590
رأيت تاجر مخدرات أدى 9 أشهر

481
00:26:51,590 --> 00:26:55,660
تم سيدة تعرضت بالخطء لساعي البريد

482
00:26:55,830 --> 00:26:58,070
و أدت 4 سنوات

483
00:26:58,070 --> 00:27:00,640
أعني أن الرجل كسر أحد أعضام كتفه لكن ليس لتلك الدرجة

484
00:27:00,640 --> 00:27:01,901
لا أستطيع أن أستوعب الأمر

485
00:27:04,601 --> 00:27:06,311
هل ستتقيئين ؟

486
00:27:06,661 --> 00:27:09,521
أخبريني إن كنتي ستتقيئين لأن هناك علبة ورائكي

487
00:27:09,521 --> 00:27:11,011
لا لن أقتيء

488
00:27:11,011 --> 00:27:14,391
سأغضب منك إن تقيئتي في أي مكان من غير العلبة

489
00:27:14,961 --> 00:27:16,511
لن أقتيء

490
00:27:18,462 --> 00:27:19,892
(آنسة (شابمان

491
00:27:21,382 --> 00:27:24,472
لن يعبت معك أحد هنا

492
00:27:24,472 --> 00:27:26,072
إلا إن تركتهم يقومون بدلك

493
00:27:26,302 --> 00:27:28,422
(فهدا ليس بسجن (أوز

494
00:27:28,422 --> 00:27:31,062
النساء يتشاجرن من أجل النميمة و الإشاعات

495
00:27:31,462 --> 00:27:33,923
... قد يحسدوكي لأنك غنية ... و

496
00:27:33,923 --> 00:27:35,923
وقد يحاولو ضربك من أجل شراء أغراض بالمجر

497
00:27:37,763 --> 00:27:39,593
و هم سحاقيات

498
00:27:40,623 --> 00:27:42,223
فهم لن يزعجوكي

499
00:27:42,393 --> 00:27:44,223
سيحاولو أن يكونوا أصدقاء معكي

500
00:27:44,223 --> 00:27:45,723
فقط إبتعدي عنهم

501
00:27:46,353 --> 00:27:48,293
أريدكي أن تستوعبي

502
00:27:48,643 --> 00:27:50,134
لست

503
00:27:50,134 --> 00:27:51,334
مضطرة لممارسة

504
00:27:51,334 --> 00:27:53,334
جنس السحاقيات

505
00:27:59,354 --> 00:28:01,294
لدي خطيبي

506
00:28:02,734 --> 00:28:05,304
إسمه (لاري) إنه كاتب

507
00:28:07,085 --> 00:28:08,745
هل يمكنه القدوم لزيارتي ؟

508
00:28:08,745 --> 00:28:10,805
هل هو هنا ؟ -
نعم هناك -

509
00:28:10,805 --> 00:28:13,665
كل من في الورقة مسموح له بزيارتك

510
00:28:13,895 --> 00:28:15,905
يمكنه القدوم في نهاية الأسبوع

511
00:28:15,905 --> 00:28:18,075
سأتأكد من أن القائمة موجودة في غرفة الزيارة

512
00:28:18,075 --> 00:28:20,255
(شكرا جزيلا سيد (هيلي

513
00:28:20,945 --> 00:28:23,006
إحتفظي بها لنفسك

514
00:28:23,116 --> 00:28:24,786
وستكونين على ما يرام

515
00:28:24,786 --> 00:28:26,786
و لا تعقدي صداقات

516
00:28:27,526 --> 00:28:29,076
و تدكري

517
00:28:29,366 --> 00:28:31,366
لاشيء يحدت هنا

518
00:28:31,826 --> 00:28:33,196
من دون أن أعلم به

519
00:28:33,196 --> 00:28:34,686
أنت تعرفين كل شيء عني

520
00:28:34,686 --> 00:28:36,686
لقد أخبرتك بكل شيء

521
00:28:37,326 --> 00:28:41,447
الفيديو المخيف و حلاقة قضيب بالداخل ، كيف لا أعلم بكل هدا ؟

522
00:28:41,447 --> 00:28:43,737
مادا كان يجب على أن أقول ؟

523
00:28:44,487 --> 00:28:46,087
لقد كانت مجردة فترة

524
00:28:46,087 --> 00:28:48,437
لقد كانت آخر روح لي

525
00:28:48,437 --> 00:28:50,557
بالجامعة، فترة مغامرة

526
00:28:50,557 --> 00:28:51,757
... أنا

527
00:28:52,097 --> 00:28:54,567
... لقد كنت جد خجولة، لم أستطع

528
00:28:54,567 --> 00:28:56,858
لا أستطيع التصديق أنها قامت بدلك الشيء

529
00:28:56,858 --> 00:28:58,748
لا أستطيع التصديق أنت أنت من قمت بدلك الشيء

530
00:28:58,918 --> 00:29:01,268
أعني من تكوني ؟

531
00:29:01,268 --> 00:29:03,958
أشعر و كأنني في فلم جنس، هل تم قتلكي ؟

532
00:29:05,958 --> 00:29:07,448
يا إلاهي، لا أعلم

533
00:29:07,448 --> 00:29:09,338
عزيزتي توقفي

534
00:29:09,338 --> 00:29:10,829
تعالي هنا

535
00:29:12,719 --> 00:29:13,639
حسنا

536
00:29:13,639 --> 00:29:15,409
يجب أن تنهي علاقتك معي

537
00:29:15,409 --> 00:29:17,299
مادا ؟ -
أنت لا تستحق كل هدا -

538
00:29:17,299 --> 00:29:19,469
... حسنا توقفي هيا

539
00:29:19,879 --> 00:29:21,829
شششـ كل شيء بخير

540
00:29:21,829 --> 00:29:24,979
حسنا ؟

541
00:29:27,440 --> 00:29:30,470
الشاهدة (بابر شابمان) كانت حاملة لأموال مخدرات

542
00:29:30,470 --> 00:29:32,710
بايبر شابمان) كانت جزءا من العملية)

543
00:29:32,710 --> 00:29:33,910
أ كنت؟

544
00:29:35,230 --> 00:29:36,890
لقد كنت ب 22 من العمر

545
00:29:37,580 --> 00:29:39,470
إعتقدت أنني كنت مغرومة

546
00:29:40,550 --> 00:29:42,220
لقد كنت مغرومة

547
00:29:42,220 --> 00:29:43,421
... و

548
00:29:43,421 --> 00:29:46,001
... كان كل شيء مجنون تم تحول

549
00:29:47,201 --> 00:29:49,031
لمخيف

550
00:29:49,031 --> 00:29:50,751
و هربت

551
00:29:50,751 --> 00:29:54,591
تم أصبحت السيدة الشقراء التي يحب أن أكون

552
00:29:54,591 --> 00:29:56,071
أعلم

553
00:29:56,421 --> 00:29:58,821
... أنها لم تكن بالسيدة الجيدة، لكن

554
00:29:58,821 --> 00:30:00,202
تبا لها

555
00:30:01,462 --> 00:30:03,182
تبا لها

556
00:30:03,182 --> 00:30:05,302
لن يكون كل شيء بخير

557
00:30:07,072 --> 00:30:08,272
لا -
لا -

558
00:30:08,272 --> 00:30:10,342
لا -
مممـ -

559
00:30:15,092 --> 00:30:16,863
للكننا سنعامل مع الأمر

560
00:30:17,043 --> 00:30:18,523
إتفقنا ؟

561
00:30:20,593 --> 00:30:22,083
سنحل الأمر

562
00:30:23,393 --> 00:30:25,053
هل إتصلت بمحامي ؟

563
00:30:25,743 --> 00:30:27,633
سأتصل بأبي

564
00:30:27,633 --> 00:30:30,323
لا لا لاتتصل بأباك إنه يكرهني

565
00:30:30,323 --> 00:30:31,934
نعم حسنا

566
00:30:31,934 --> 00:30:33,424
أنا أحبك

567
00:30:33,424 --> 00:30:34,734
و هو

568
00:30:34,734 --> 00:30:36,284
يحبني

569
00:30:36,284 --> 00:30:37,544
إذا

570
00:30:38,464 --> 00:30:40,004
ها قد بدأنا

571
00:30:40,004 --> 00:30:42,124
حسنا يجب أن نسرع لأن العد قريب

572
00:30:42,124 --> 00:30:44,644
الغرف بالأعلى هناك .. و أماكن الجلوس هناك

573
00:30:44,644 --> 00:30:46,424
الآن أنتم غير مسموح لكم الدهاب هناك

574
00:30:46,424 --> 00:30:49,745
إنها خارج الحدود وغر مسموح لكم، أتفهمون ؟

575
00:30:49,915 --> 00:30:52,315
(آه (ناماست، جونس

576
00:30:52,315 --> 00:30:53,465
(ناماست)

577
00:30:53,465 --> 00:30:55,925
إنها تدرس اليوغا إن أردتم فهي جيدة

578
00:30:55,925 --> 00:30:57,465
و روحانية للغاية

579
00:30:57,465 --> 00:30:59,305
حسنا لدينا بعض المكاتب هنا

580
00:30:59,305 --> 00:31:02,515
هده ساحة الأكل و الغرف المشتركة و مكاتب المستشارين

581
00:31:02,575 --> 00:31:04,116
من هو مستشارك ؟

582
00:31:04,116 --> 00:31:05,376
(هيلي)

583
00:31:05,546 --> 00:31:06,986
حسنا نعم

584
00:31:06,986 --> 00:31:07,846
مادا ؟

585
00:31:07,846 --> 00:31:11,046
أوه بخير كل شيء بخير المهم أنه يقوم أعماله

586
00:31:11,626 --> 00:31:13,916
متى سنحصل على الزي كالجميع ؟

587
00:31:13,916 --> 00:31:15,286
لا أعلم ربما

588
00:31:15,286 --> 00:31:18,266
... غدا بغد الفطور إدهبي إلى هناك وتكلمي مع السيدة

589
00:31:20,787 --> 00:31:22,507
مادا ؟

590
00:31:23,137 --> 00:31:24,507
أهي صديقتك ؟

591
00:31:25,077 --> 00:31:26,227
لا

592
00:31:26,227 --> 00:31:28,227
إنها أمي

593
00:31:28,517 --> 00:31:30,807
(حسنا (شابمان) (دياز

594
00:31:30,807 --> 00:31:32,187
هده أنت

595
00:31:32,187 --> 00:31:34,187
(دي ماركو) هده (شابمان)

596
00:31:34,187 --> 00:31:36,478
إنها جديدة علميها كيف تدبر أمورها ؟

597
00:31:36,478 --> 00:31:37,448
بالتأكيد

598
00:31:37,448 --> 00:31:41,288
حسننا (ماندوزا) هده (دياز)، إدهبي ستساعدكي

599
00:31:41,288 --> 00:31:43,808
إنتظري لتانية حتى أنتهي

600
00:31:43,808 --> 00:31:45,808
أوه ... لا أتكلم الإسبانية

601
00:31:46,268 --> 00:31:48,448
رائع معتوهة أخرى

602
00:31:48,448 --> 00:31:50,568
ما المشكلة مع أمك، ألم تعلمكي الإسبانية ؟

603
00:31:52,799 --> 00:31:53,949
هنـا

604
00:31:53,949 --> 00:31:55,609
بعض المشاوير

605
00:31:55,609 --> 00:31:57,609
من الجيد أن تكون معك

606
00:31:57,899 --> 00:32:00,129
و فرشة الأسنان

607
00:32:00,129 --> 00:32:02,129
لن يعطوكي واحدة

608
00:32:02,419 --> 00:32:04,999
شكرا، شكرا جزيلا، شكرا على كل شيء

609
00:32:04,999 --> 00:32:06,549
أوه لا لا لامشكلة

610
00:32:06,549 --> 00:32:08,089
نحن نهتم بحاجاتنا

611
00:32:08,950 --> 00:32:10,210
حاجاتنا ؟

612
00:32:10,210 --> 00:32:12,270
لا تنزعجي مني إنها قبلية

613
00:32:12,270 --> 00:32:14,390
ليست بالعنصرية، أراك لاحقا

614
00:32:21,040 --> 00:32:22,470
ماإسمك لمرة أخرى ؟

615
00:32:22,470 --> 00:32:23,560
(بايبر)

616
00:32:24,240 --> 00:32:25,561
(شابمان)

617
00:32:25,791 --> 00:32:27,561
(هده الآنسة (روسا

618
00:32:28,201 --> 00:32:29,741
(وهده (نيكولس

619
00:32:29,741 --> 00:32:31,921
لقد خرجت من الـ"شو" مند أسبوع

620
00:32:31,921 --> 00:32:34,381
أخبرت الـ(سي أو) بيضرب مأخرتها

621
00:32:34,611 --> 00:32:35,641
معتوهة

622
00:32:35,641 --> 00:32:37,471
لمادا تجلبين المتاعب لنفسك، تعلمين ؟

623
00:32:37,471 --> 00:32:39,361
الـ"شو" هو السجن الإنفرادي ؟

624
00:32:39,361 --> 00:32:41,362
نعم ولايجب أن تدهبي إليه

625
00:32:41,362 --> 00:32:42,512
تقي بي

626
00:32:42,692 --> 00:32:44,232
هنا بعض أوراق الحمام

627
00:32:44,232 --> 00:32:45,552
يجب أن تأخديها معكي

628
00:32:46,182 --> 00:32:47,322
شكرا

629
00:32:47,672 --> 00:32:49,502
ما دلك الشيء ؟

630
00:32:50,072 --> 00:32:51,912
أوه إنها آلتي

631
00:32:52,022 --> 00:32:53,622
أحتاجها ليلا

632
00:32:53,622 --> 00:32:56,202
عند أول وصول لي أتتني نوبة قلبية صعبة

633
00:32:57,353 --> 00:32:58,893
أتعرفين نوبة العد ؟

634
00:32:58,893 --> 00:33:00,503
إنتظري أيمكنكي العودة إلى النوبة القلبية؟

635
00:33:00,503 --> 00:33:01,763
لا أحب التكلم في الموضوع

636
00:33:01,993 --> 00:33:03,823
كيف نقوم بإتصال هاتفي ؟

637
00:33:03,823 --> 00:33:05,193
ستحتاجين لمجموعة أرقام

638
00:33:05,193 --> 00:33:07,543
لملئ إستمارة بعد غد

639
00:33:07,883 --> 00:33:10,523
لكن من الممكن لـ(كابوتو) أن يدعكي تتصلين لاحقا

640
00:33:10,923 --> 00:33:13,274
سيساعدك إن بكيتي

641
00:33:16,194 --> 00:33:17,854
لاتقومي بإعداد فراشك

642
00:33:17,854 --> 00:33:18,774
مادا ؟

643
00:33:18,774 --> 00:33:20,314
سأقوم به من أجلك

644
00:33:20,314 --> 00:33:22,204
لا لابأس لا تحتاجي للقيام بالأمر

645
00:33:22,204 --> 00:33:23,184
عزيزتي

646
00:33:23,754 --> 00:33:25,524
نحن سنقوم

647
00:33:25,524 --> 00:33:27,304
بإعداد الفراش

648
00:33:27,594 --> 00:33:29,134
نعرف كيف

649
00:33:29,134 --> 00:33:30,855
أنا أعرف كيف أقوم بالأمر

650
00:33:30,855 --> 00:33:32,975
نحن نعرف كينف نقوم به لكي لايخضع للمراقبة

651
00:33:32,975 --> 00:33:34,525
يمكنك المساعدة بالتنظيف

652
00:33:34,805 --> 00:33:37,555
(ننظف كل شيء بحفاضات (ماكسي

653
00:33:37,845 --> 00:33:38,875
بجد ؟

654
00:33:38,875 --> 00:33:41,565
نعم. إنه صداع للرأس لكن هدا ما نتوفر عليه

655
00:33:41,855 --> 00:33:44,825
إذا نقوم بإعداد الفراش في الصباح قبل العد -
لا -

656
00:33:44,825 --> 00:33:48,326
ستنامين فوق الفراش و الغطاء من فوقك

657
00:33:48,326 --> 00:33:50,326
وإن أردت أن أنام داخل الفراش ؟

658
00:33:50,326 --> 00:33:52,326
أنظري. يمكنك القيام بما تريدين

659
00:33:52,326 --> 00:33:55,486
لكن ستكوني الوحيدة في هدا السجن التي تقوم بدلك

660
00:33:55,486 --> 00:33:56,626
أتريدين هدا ؟

661
00:33:56,626 --> 00:33:58,626
كوني ضيفتي

662
00:33:58,626 --> 00:34:01,787
عد الأفرشة ! عد الأفرشة

663
00:34:02,067 --> 00:34:04,707
عندما يشتعل دلك الضوء يجب عليك أن تكوني في مكانك المخصص

664
00:34:04,707 --> 00:34:07,277
ولا تتحركي ختى ينطفئ

665
00:34:07,277 --> 00:34:08,537
والعشاء بعدها

666
00:34:09,577 --> 00:34:10,717
أيتها البيضاء

667
00:34:10,717 --> 00:34:12,207
أ تتكلمين الإسبانية ؟

668
00:34:12,317 --> 00:34:15,647
قليلا أستوعبها أكتر من أن أتكلمها

669
00:34:15,647 --> 00:34:17,017
أنظري ؟

670
00:34:17,017 --> 00:34:19,998
فتات بيضاء ملعونة تتكلم الإسبانية

671
00:34:34,369 --> 00:34:36,439
إذا -
ششـ -

672
00:34:48,179 --> 00:34:49,549
هل الغداء على الساعة الرابعة و النصف ؟

673
00:34:49,549 --> 00:34:51,960
إعاد العد سيداتي

674
00:34:52,360 --> 00:34:54,930
أوغ، دائما ما يخطؤون

675
00:34:54,930 --> 00:34:56,710
كم يصعب عليهم العد ؟

676
00:34:56,710 --> 00:34:58,890
نيكي) هده)

677
00:34:58,890 --> 00:35:01,230
(بايبر) أوه (شابمان)

678
00:35:01,230 --> 00:35:03,470
أنظري إلى نفسيك أيتها الشقراء، لما أنت هنا ؟

679
00:35:03,470 --> 00:35:05,640
ألا يفترض عليك عدم سأل هدا السؤال ؟

680
00:35:06,160 --> 00:35:08,341
لقد قرأت أنه ليس من حقكم سأل دلك السؤال

681
00:35:08,511 --> 00:35:09,821
قرأت دلك ؟

682
00:35:10,801 --> 00:35:12,751
مادا ؟ هل درستي من أجل الدخول إلى السجن ؟

683
00:35:22,542 --> 00:35:23,862
و لما أنت هنا ؟

684
00:35:23,862 --> 00:35:25,342
لا أستطيع فهم لهجتك الفرنسية

685
00:35:25,342 --> 00:35:26,662
حقيبتي

686
00:35:27,522 --> 00:35:29,872
حقيبة. حقيبتي لم تصل

687
00:35:29,872 --> 00:35:33,022
الحقائب لاتصل في وقتها المناسب في بعض الأحيان

688
00:35:33,022 --> 00:35:36,112
إنتظري الموعد التاني لنزول الطائرة قد تصل معها

689
00:36:02,574 --> 00:36:04,064
حقيبتي

690
00:36:04,864 --> 00:36:06,414
حقيبتي

691
00:36:07,324 --> 00:36:11,105
شكرا لك شكرا جزيلا على لمساعدة

692
00:36:19,415 --> 00:36:20,445
مرحبا

693
00:36:20,445 --> 00:36:21,875
مرحبا

694
00:36:21,935 --> 00:36:23,875
مرحبا بك في بلجيكا

695
00:36:23,875 --> 00:36:25,875
هل كل شيء بخير ؟

696
00:36:26,345 --> 00:36:29,206
لقد بدأت بالقلق عليك، من أين أتيت ؟

697
00:36:29,206 --> 00:36:30,466
من هناك

698
00:36:30,926 --> 00:36:32,466
لم تعبري من أمام الراقب ؟

699
00:36:32,646 --> 00:36:35,046
لا لقد خرجت من دلك الباب و أدى بي إلى هنا

700
00:36:35,046 --> 00:36:36,766
لقد تخطيتي المراقبين

701
00:36:36,766 --> 00:36:38,196
تبا

702
00:36:38,196 --> 00:36:39,746
أنت عبقرية -
هل يجب علي العودة ؟ -

703
00:36:39,746 --> 00:36:41,746
اللعنة لا ! سندهب إلى الفندق

704
00:36:41,746 --> 00:36:43,747
سآكلك في العشاء

705
00:36:45,077 --> 00:36:48,277
أليكس) لقد كنت جد متوترة لما رأيت الحقيبة)
 لم تخرج من المكان المخصص لها

706
00:36:48,277 --> 00:36:49,657
من الجيد

707
00:36:49,657 --> 00:36:51,377
هناك أكتر من خمسين مليون في الحقيبة

708
00:36:51,377 --> 00:36:53,087
كوغر) كان سيقتلك)

709
00:36:53,087 --> 00:36:54,067
هيا

710
00:36:55,207 --> 00:36:57,497
تحركي فأنت تعرقلين العمل

711
00:37:06,148 --> 00:37:08,728
حسنا إجلسي هناك، إنها شيدة بيضاء لطيفة

712
00:37:10,898 --> 00:37:11,988
شكرا

713
00:37:22,129 --> 00:37:23,159
مرحبا

714
00:37:24,989 --> 00:37:26,599
ممكن أجلس هنا ؟

715
00:37:26,599 --> 00:37:28,259
بالتأكيد جديدتي

716
00:37:29,859 --> 00:37:31,469
(أنا (جونس

717
00:37:31,579 --> 00:37:32,780
(شابمان)

718
00:37:34,160 --> 00:37:35,990
هل أنت بخير (شابمان) ؟

719
00:37:35,990 --> 00:37:38,220
أتعلمين، لا أعلم كيف أجيب على هدا السؤال

720
00:37:40,000 --> 00:37:42,520
كل شيء مضطرب لحتى الآن

721
00:37:45,500 --> 00:37:48,131
أتعلمين ماهو الـ(المانيلا) ؟

722
00:37:49,051 --> 00:37:51,511
تلك الأشياء التي تحيك الأصنام البودية

723
00:37:51,511 --> 00:37:53,511
(رهبان (التيبيتان

724
00:37:53,511 --> 00:37:55,631
... مصنوعين من رمال مصبوغة

725
00:37:55,631 --> 00:37:59,361
مما يجعلهم في تصميم جميل

726
00:37:59,361 --> 00:38:03,371
... و ينتهي دلك بعد أيام أو أسابيع من العمل

727
00:38:03,371 --> 00:38:05,372
ليمسحوا كل الدنوب

728
00:38:06,632 --> 00:38:09,552
واو هدا كتير

729
00:38:10,012 --> 00:38:14,482
(حاولي جعل تجربتك كـ(مانديلا

730
00:38:15,112 --> 00:38:16,942
إعملي بجد

731
00:38:16,942 --> 00:38:20,663
لكي تنشئي شيئا له معنى وجميل

732
00:38:20,663 --> 00:38:24,043
وعند إنتهائك إحزميه بداخلك و إعلمي أنه كان لفترة

733
00:38:24,783 --> 00:38:27,083
فعليك تذكر هدا

734
00:38:27,653 --> 00:38:29,823
فكله مؤقت

735
00:38:30,913 --> 00:38:32,463
فكله مؤقت

736
00:38:33,493 --> 00:38:36,584
أنا أخبرك فالمتابرة هنا

737
00:38:37,214 --> 00:38:39,564
فهي تعتمد فقك على المنظور

738
00:38:42,024 --> 00:38:43,864
لا تأكلي البودنغ

739
00:38:43,864 --> 00:38:45,574
وما المنظور بالبودنغ ؟

740
00:38:45,574 --> 00:38:48,044
(إنه يأتي في علب كبيرة مكتوب عليها (عاصفة الصحراء

741
00:38:48,554 --> 00:38:52,965
بعض الأحيان الطباخايت يضطرن للتخلص من العفن قبل أن يقدموه لنا

742
00:38:53,315 --> 00:38:54,745
أهلا

743
00:38:54,745 --> 00:38:56,745
مرحبا أختاه

744
00:38:56,745 --> 00:38:58,575
(هده (شابمان

745
00:38:58,575 --> 00:39:00,065
أختاه تعني راهبة ؟

746
00:39:00,925 --> 00:39:02,415
نعم راهبة قاتلة

747
00:39:02,415 --> 00:39:03,965
توقفي الآن

748
00:39:03,965 --> 00:39:05,565
إنها لاتعلم أنك تضحكين

749
00:39:05,565 --> 00:39:09,056
لقد ربطت نفسها بمجموعة علمية في موقع تجارب نووية

750
00:39:13,246 --> 00:39:14,446
آمين

751
00:39:14,616 --> 00:39:17,246
(الآن (شابمان

752
00:39:17,306 --> 00:39:18,966
ماهي قصتك ؟

753
00:39:18,966 --> 00:39:21,656
لقد ربطت نفسي مع تاجرة مخدرات

754
00:39:23,436 --> 00:39:24,526
(بايبر)

755
00:39:24,526 --> 00:39:27,097
لا يمكنكي أخد نصائح من راهبة و حمقاء

756
00:39:27,097 --> 00:39:28,587
بكل المعارف

757
00:39:28,587 --> 00:39:31,967
(نبحت عن المعرفة في فلسفة (جانكي

758
00:39:31,967 --> 00:39:33,397
(لقد صليت من أجلك (جانكي

759
00:39:33,397 --> 00:39:35,807
أوه لقد صليت من أجلك أيضا

760
00:39:36,667 --> 00:39:38,847
(أنا أشهد بعدك يوغا (جونس

761
00:39:38,847 --> 00:39:41,308
تلك العضلات المفتولة

762
00:39:41,308 --> 00:39:43,078
أحب أجسام اليوغا

763
00:39:43,078 --> 00:39:45,948
(يجب أن تأتي إلى القسم لكي تشاهديني أقوم بالـ(تشاتورانغا
(حركة يقوم بها أصحاب اليوغا)

764
00:39:45,948 --> 00:39:47,948
الغرفة كاملة بها رائحة نثنة

765
00:39:47,948 --> 00:39:49,608
ستأخد كل سحري

766
00:39:49,608 --> 00:39:51,448
أتحبيني المهبل، (بايبر) ؟

767
00:39:51,448 --> 00:39:53,908
أم تحبين العمل بالأصابع كما يشير إسمك
(كلام حول جنس السحاقيات)

768
00:39:53,908 --> 00:39:56,428
أشعر بردود إجابية آتية منك

769
00:39:56,428 --> 00:39:58,199
أوه إبتعدي عنها

770
00:39:59,289 --> 00:40:03,009
هيا يا أختاه أنت تعلمين بأنك كنت بتأتي إلي إلم تكوني متزوجة بالمسيح

771
00:40:09,889 --> 00:40:11,489
شكرا أمي

772
00:40:13,379 --> 00:40:14,930
(شكرا (ريد

773
00:40:17,620 --> 00:40:19,160
(شكرا (ريد

774
00:40:22,200 --> 00:40:23,460
هل هي أمك ؟

775
00:40:23,460 --> 00:40:25,010
أمي الوهمية

776
00:40:25,010 --> 00:40:27,510
(أمي الحقيقية تعيش في البرازيل مع حبيبها (باولو

777
00:40:27,510 --> 00:40:30,271
الدي يقطع الغابات و يجمع الصور الواقعية

778
00:40:30,271 --> 00:40:32,271
وهدا يحرجني

779
00:40:32,511 --> 00:40:35,141
ريد) هل لديك واحد من أجلي ؟)

780
00:40:35,831 --> 00:40:37,951
هل نفدتي ما طلبته منك

781
00:40:37,951 --> 00:40:39,951
أنا أعمل عليه

782
00:40:40,301 --> 00:40:41,951
و أنا أيضا

783
00:40:42,241 --> 00:40:45,111
التعامل الجيد يأتي عندما أنام جيدا

784
00:40:50,092 --> 00:40:52,612
كم من الصعب عليك أن تأتيني بقطعة خشب من الورشة ؟

785
00:40:52,612 --> 00:40:54,612
أوغ البشر

786
00:40:56,502 --> 00:40:57,942
من هده ؟

787
00:40:58,052 --> 00:41:00,002
إنها (شابمان) إنها جديدة

788
00:41:00,002 --> 00:41:01,372
سلمت نفسها

789
00:41:01,372 --> 00:41:02,923
أعتقد أنها رائعة

790
00:41:03,613 --> 00:41:05,043
هنا

791
00:41:05,043 --> 00:41:06,183
أيتها الرائعة

792
00:41:06,643 --> 00:41:08,823
تفضلي ياغورت

793
00:41:11,173 --> 00:41:12,943
و مادا يجب أن أقوم به من أجله ؟

794
00:41:13,693 --> 00:41:15,923
أنت جديدة، أنت واحدة منا

795
00:41:16,093 --> 00:41:17,813
إعتبريها هدية

796
00:41:18,554 --> 00:41:19,644
شكرا

797
00:41:21,534 --> 00:41:23,424
شكرا جزيلا

798
00:41:26,294 --> 00:41:29,034
الطعام هنا مقزز

799
00:41:38,375 --> 00:41:39,465
مادا

800
00:41:39,465 --> 00:41:41,985
ريد) إنتبهت لدلك، فـ(ريد) هي من تدير المطعم)

801
00:41:44,275 --> 00:41:45,535
تبا

802
00:41:46,905 --> 00:41:48,285
أعتدر

803
00:41:52,866 --> 00:41:54,186
كذب

804
00:41:54,696 --> 00:41:57,736
أعلم أنك جديدة هنا و لاتعلمي مادا تفعلي

805
00:41:57,736 --> 00:41:59,276
لكن سأخبرك

806
00:41:59,626 --> 00:42:01,286
لايعجبك الأكل

807
00:42:02,486 --> 00:42:04,716
لا مشكلة

808
00:42:11,647 --> 00:42:13,537
تبا

809
00:42:13,997 --> 00:42:15,887
لقد كان دلك إخفاقا رائع

810
00:42:18,527 --> 00:42:19,897
هل يمككني مساعدتك ؟

811
00:42:20,927 --> 00:42:22,357
(أنا (شابمان

812
00:42:22,357 --> 00:42:23,908
أنا جديدة اليوم

813
00:42:23,908 --> 00:42:26,258
لقد أخبروني يجب علي التكلم معك إن لم أملك

814
00:42:26,258 --> 00:42:27,798
حزمة الأرقام

815
00:42:27,798 --> 00:42:29,058
من هم ؟

816
00:42:31,468 --> 00:42:33,018
(سيد (كابوتو

817
00:42:33,068 --> 00:42:35,418
أرجوك دعني أتصل بخطيبي

818
00:42:35,878 --> 00:42:38,058
لأخبره بأنني بخير

819
00:42:39,199 --> 00:42:41,779
دقيقتان لديك دقيقتان فقك

820
00:42:42,349 --> 00:42:45,099
إغلقي الباب، لا أريد ضجة بمكتبي

821
00:42:51,919 --> 00:42:55,180
ركبي الرقم

822
00:43:04,800 --> 00:43:06,290
(مرحبا هاتف (لاري

823
00:43:06,290 --> 00:43:07,950
(آمي) -
(بايبر) -

824
00:43:07,950 --> 00:43:08,920
إعطيني الهاتف

825
00:43:08,920 --> 00:43:10,640
إنتظر أيمكنني أن أقول مرحبا ؟

826
00:43:10,640 --> 00:43:12,991
آمي) لدي فقط دقيقتين للتكلم)

827
00:43:12,991 --> 00:43:15,631
هل أنت بخير ؟ كيف هي الأمور هناك ؟

828
00:43:15,631 --> 00:43:17,461
هاورد) و أنا إشترينا طعام صيني)

829
00:43:17,461 --> 00:43:19,461
لاري) منزعج)

830
00:43:19,461 --> 00:43:21,461
(دعيه يتكلم (آمي -
هيا إعطيني الهاتف -

831
00:43:21,461 --> 00:43:22,961
(آمي) أرجوكي دعيني أتكلم مع (لاري)

832
00:43:22,961 --> 00:43:26,051
قلد قرأت عندما كانت (مارتا ستيوارت) بالسجن

833
00:43:26,051 --> 00:43:29,032
أنها تعاطت للهندباء -
حسنا أرجوكي -

834
00:43:29,032 --> 00:43:32,182
لقد كنت أتحدت -
ربما ليس كل شيء عنك دائما ؟

835
00:43:32,182 --> 00:43:33,552
مادا يعني هدا ؟

836
00:43:33,552 --> 00:43:36,132
(بايبر) -
لدي دقيقة واحدة فقط، أنا أتكلم من مكتب الحراسة

837
00:43:36,132 --> 00:43:38,132
هل أنت بخير ؟ ما الأمر ؟

838
00:43:38,132 --> 00:43:39,112
أحبك كتيرا

839
00:43:39,112 --> 00:43:41,392
أحبك أيضا، هل أنت بخير ؟

840
00:43:41,392 --> 00:43:44,093
أنا أرتدي سروال جدتي و لم أتكلم إلا مع الناس البيض

841
00:43:44,093 --> 00:43:46,093
هل إنضممتي إلى أمة (آريان) ؟

842
00:43:46,093 --> 00:43:47,353
لا أعلم

843
00:43:47,353 --> 00:43:50,733
هناك راهبة هنا و ليس مسموح لي أن أنام داخل الفراش فقك من فوقه

844
00:43:50,733 --> 00:43:51,763
هدا غريب

845
00:43:51,763 --> 00:43:54,633
أعلم و لما أتيت إلى هنا لقد أعطاني

846
00:43:54,633 --> 00:43:56,633
صابون الفنادق و لا شامبو

847
00:43:56,633 --> 00:43:58,353
لكن أعتقد أستطيع جلبه

848
00:43:58,353 --> 00:44:00,354
من أناس بيض آخرين

849
00:44:01,394 --> 00:44:03,274
أحبك كتيرا

850
00:44:04,134 --> 00:44:07,344
واحدة من زميلاتي أتتها نوبة قلبية يوم وصولها إلى هنا

851
00:44:07,344 --> 00:44:08,264
حسنا

852
00:44:08,264 --> 00:44:10,264
ليس مسموح لك بالحصول على نوبة قلبية

853
00:44:10,554 --> 00:44:12,264
مادا أكلت في العشاء ؟

854
00:44:12,264 --> 00:44:14,844
(إشترينا شيء من (دا بالاس

855
00:44:14,844 --> 00:44:17,195
(أوه (دا بالاس

856
00:44:17,995 --> 00:44:19,885
هل أكلت الكبد المخيف ؟

857
00:44:20,745 --> 00:44:22,525
و شتمت رئيسة المطبخ

858
00:44:23,035 --> 00:44:24,185
و

859
00:44:24,185 --> 00:44:26,995
(لا يمكنك أكل البانديغ لأنه من متجر (عاصفة الصحراء

860
00:44:26,995 --> 00:44:28,995
بايبر) إستمعي يجب أن تحافظي على هدوئك)

861
00:44:28,995 --> 00:44:30,995
حسنا؟ أرجوكي

862
00:44:30,995 --> 00:44:32,996
أرجوكي قلي لي أنك ستكوني قوية أرجوكي ؟

863
00:44:32,996 --> 00:44:34,996
أرجوكي أخبريني أنك بخير ؟

864
00:44:35,406 --> 00:44:36,616
(أسرعي (شابمان

865
00:44:36,616 --> 00:44:38,616
(أنا أنا هنا (شابمان

866
00:44:38,616 --> 00:44:40,106
أنت (بايبس) خاصتي

867
00:44:40,106 --> 00:44:42,796
حسنا انا أحبك

868
00:44:42,796 --> 00:44:44,796
وهده مجرد فترة

869
00:44:45,316 --> 00:44:47,326
(هدا ماقالته لي (يوغا جونس

870
00:44:47,326 --> 00:44:49,327
... لكن لقد مرة فقط يوم واحد ولا

871
00:44:49,327 --> 00:44:50,077
لا أستطيع

872
00:44:50,077 --> 00:44:52,937
... بايبر) تستطيعي القيام بدلك أنت أنت)

873
00:44:52,937 --> 00:44:55,457
أنت قوية جدا عزيزتي

874
00:44:55,457 --> 00:44:58,437
و أنت تحبين المغامرة وهدا ما أدى بك هناك

875
00:44:58,437 --> 00:45:00,777
و تمري من كل هدا إنه فقط مغامرة كبيرة

876
00:45:00,777 --> 00:45:03,297
(مع الكبد و ..و .. (اليوغا جونس

877
00:45:03,297 --> 00:45:05,078
و،و،و... العنصرية

878
00:45:05,078 --> 00:45:07,538
يمكنك القدوم يوم الجمعة أرجوك الجمعة

879
00:45:07,538 --> 00:45:10,518
و أخبر أمي أن تأتي يوم السبت و لاتخبرها بأنك قادم يوم الجمعة أرجوك ؟

880
00:45:10,518 --> 00:45:12,518
بالطبع حسنا

881
00:45:12,518 --> 00:45:14,068
نومين

882
00:45:14,068 --> 00:45:15,618
نومين فقط

883
00:45:15,618 --> 00:45:17,108
فوق الفراش

884
00:45:17,108 --> 00:45:18,938
وسأكون هناك

885
00:45:18,938 --> 00:45:20,719
إنتهى الوقت

886
00:45:20,719 --> 00:45:22,319
قلي وداعا

887
00:45:22,659 --> 00:45:23,519
علي الدهاب

888
00:45:23,519 --> 00:45:25,179
هاي لا تبكي

889
00:45:25,179 --> 00:45:26,269
أنا لن أبكي

890
00:45:26,269 --> 00:45:28,269
بايبر) أحبك و سأراك يوم الجمعة)

891
00:45:28,269 --> 00:45:29,989
أرجوكي كوني شجاعة

892
00:45:29,989 --> 00:45:31,989
لا تدعي إي أحد يلمس ما بداخل سروال جدتك

893
00:45:31,989 --> 00:45:34,169
أحبك -
أحبك -

894
00:45:38,870 --> 00:45:40,530
لم تتأقلمي بعد

895
00:45:40,990 --> 00:45:42,590
لاتقلقي ستتعودي

896
00:45:42,990 --> 00:45:44,590
في الوقت الحالي

897
00:45:44,590 --> 00:45:45,910
حاولي الحصول على قسط من النوم

898
00:45:45,910 --> 00:45:47,400
قبل التوجهات

899
00:45:47,400 --> 00:45:49,400
و التي هي غدا على التاسعة

900
00:45:49,400 --> 00:45:51,400
شامبو من أجلك

901
00:45:53,531 --> 00:45:55,881
أعتقد أن الكلمة التي تبحتين عتها هي شكرا

902
00:45:56,221 --> 00:45:57,251
شكرا

903
00:45:58,281 --> 00:45:59,951
(تصبحين على خير (شابمان

904
00:46:03,671 --> 00:46:05,161
إقفلي الباب من خلفك

905
00:46:23,832 --> 00:46:25,092
(شابمان)

906
00:46:25,553 --> 00:46:27,493
(هاي (شابمان-
مادا؟ -

907
00:46:27,493 --> 00:46:29,213
إستفيقي -
مادا، مادا ؟ -

908
00:46:29,213 --> 00:46:31,213
إن أردت وقتا للإستحمام و الأكل عليك أن تقومي

909
00:46:32,193 --> 00:46:34,083
أوو أنظري إلى عينك

910
00:46:34,083 --> 00:46:35,853
عليك وضع بعض الماء البارد عليهم

911
00:46:35,853 --> 00:46:37,003
حسنا شكرا

912
00:46:37,003 --> 00:46:38,893
فلتأخدي دوشا جميلا و إلبسي شيئا

913
00:46:38,893 --> 00:46:40,723
و ستشعرين بتحسن في القريب العاجل

914
00:46:41,474 --> 00:46:43,014
هل لديك نعل ؟

915
00:46:43,014 --> 00:46:43,824
لا

916
00:46:43,824 --> 00:46:45,254
أوه عزيزتي

917
00:46:45,254 --> 00:46:47,374
هناك فطر مسموم بالحمام

918
00:47:39,147 --> 00:47:41,497
الكل يحصل على قطعة فاكهة في الفطور

919
00:47:41,497 --> 00:47:44,757
و لقد أخبرتك كل شيء سيكون بخير

920
00:47:44,987 --> 00:47:46,078
هل أنت جائعة ؟

921
00:47:46,078 --> 00:47:47,448
أنا أتضور جوعا -
إعذريني -

922
00:47:47,618 --> 00:47:49,448
شعر جميل

923
00:47:49,918 --> 00:47:52,608
عند ظهور جدور شعرك تعالي إلي حسنا ؟

924
00:47:52,608 --> 00:47:54,328
سأهتم بك

925
00:47:54,328 --> 00:47:56,098
لكن إن لم تأتي

926
00:47:56,098 --> 00:47:57,358
(لا تدهبي عند (دينيتا

927
00:47:57,358 --> 00:47:59,358
ستحرق لك فروة شعرك

928
00:47:59,358 --> 00:48:00,678
هيا الخط يتحرك

929
00:48:01,538 --> 00:48:03,319
هاي (شابمان) هل أنت (شابمان) ؟

930
00:48:03,319 --> 00:48:04,459
نعم

931
00:48:07,899 --> 00:48:10,419
ريد) قامت بهدا من أجلك)

932
00:48:10,419 --> 00:48:12,079
واو شكرا

933
00:48:12,079 --> 00:48:13,629
قولي لها شكرا

934
00:48:13,629 --> 00:48:15,969
أنا لا أقول شيء أنا أشتقغل فقط . التالي

935
00:48:16,949 --> 00:48:18,550
أنا أخبرك

936
00:48:18,550 --> 00:48:21,410
قبل أن يخرجي سني كانت لدي تلك الفتحة الجميلة

937
00:48:21,410 --> 00:48:23,080
(الآن يظهروك كـ (شيكلتس
(شيكلتس حبات علك)

938
00:48:23,080 --> 00:48:25,710
أنت مجنونة إن كنت تعتقدين أنك جميلة

939
00:48:25,710 --> 00:48:27,310
و أن الطعام لن يلتسق بهم

940
00:48:27,310 --> 00:48:29,150
و أن لديك رائحة الفم الجملة طيلة الوقت

941
00:48:29,150 --> 00:48:30,750
إنها جميلة وكأن

942
00:48:30,750 --> 00:48:32,240
الله يضعهم لك كل يوم

943
00:48:32,240 --> 00:48:33,900
إنه نسيم الصيف آت إلى هنا

944
00:48:38,651 --> 00:48:40,431
مادا فعلتي ؟

945
00:48:40,431 --> 00:48:42,431
(لقد شتمت الطعام في وجه (ريد

946
00:48:42,431 --> 00:48:45,531
يا إلاهي لاأعتقد أنك ستأكلين لفترة

947
00:48:45,531 --> 00:48:47,531
أوه أبعديه

948
00:48:47,531 --> 00:48:50,571
فأنا أستمتع بسن اليئس، شكرا وااو

949
00:48:50,571 --> 00:48:53,032
(يجب عليكي أن تتعلمي كيف تدبري أمرك مع (ريد

950
00:48:53,032 --> 00:48:55,892
أوه وعليك الدهاب إلى المغسلة لا تنسي دلك

951
00:48:55,892 --> 00:48:57,722
وعليك التأكد من مرونت السراويل

952
00:48:57,722 --> 00:48:59,842
ولا تسمحب لم بإعطائك سراويل من القمامة

953
00:48:59,842 --> 00:49:02,082
أوه و التوجيهات تبده خلال 10 دقائق

954
00:49:02,082 --> 00:49:04,652
على الأقل حصلتي على دوش جميل هدا الصباح، صحيح ؟

955
00:49:04,652 --> 00:49:06,142
أعتقد أنني رأيتك هناك ؟

956
00:49:07,573 --> 00:49:09,573
أمم أنا

957
00:49:09,693 --> 00:49:12,563
لا... لا أعلم

958
00:49:12,563 --> 00:49:13,533
إعدروني

959
00:49:13,533 --> 00:49:16,173
لا تنسي عليك لرمي دلك الشيء

960
00:49:22,063 --> 00:49:24,134
أين هي داهب بدلك الطبق

961
00:49:24,134 --> 00:49:25,794
أخرجو الفتات من هنا

962
00:49:25,794 --> 00:49:27,054
ستدبر أمرها

963
00:49:27,054 --> 00:49:28,594
هل دهبت إلى الحمام هدا الصباح ؟

964
00:49:49,905 --> 00:49:52,255
ربما أنه وقت صعب لقول أهلا ؟

