1
00:00:01,945 --> 00:00:03,319
اخرج!

2
00:00:03,990 --> 00:00:05,075
بحق الجحيم مالذي حدث ؟

3
00:00:05,137 --> 00:00:08,177
الفتاة تقول بأنها احتجزت في سرداب
وانه تم الاعتداء عليها خلال الايام الاربعة الماضية

4
00:00:08,266 --> 00:00:09,625
أنا اعتقلك للاشتباه

5
00:00:09,626 --> 00:00:11,705
بالخطف والمطالبة بالمال مع التهديد

6
00:00:11,706 --> 00:00:14,105
قل قمت بصفقة؟
أريد أن أعلم

7
00:00:14,106 --> 00:00:15,905
اذا كنت قد قمت بالخيانة

8
00:00:15,906 --> 00:00:19,345
تومي لي رويس لايزال طليقا
كذلك لويز ويبي

9
00:00:19,346 --> 00:00:22,225
سوف نمسك به,كاثرين

10
00:00:22,226 --> 00:00:24,785
انه عيد ميلادك الاسبوع القادم
هل تفضلين شيئا ما؟

11
00:00:24,786 --> 00:00:26,225
لا, ليس حقا

12
00:00:26,226 --> 00:00:30,145
الذي عليك أن تفهمه
هو أن تلك الجدة ...لاتزال ضعيفه

13
00:00:30,146 --> 00:00:31,945
'أي نوع من الحياة هذا'

14
00:00:31,946 --> 00:00:35,265
'العيش مع إمرأة كبيرة بالسن بدون أب,
هذه ليست حياة'

15
00:00:35,266 --> 00:00:37,306
ليست لفتى

16
00:00:38,680 --> 00:01:11,504
<font color="#ff0000">"الوادي السعيد) - الموسم الأول)"
"الحلقة االسادسة والأخيرة"</font>
<font color="#ff8080">Colin Ford & Omega </font>

17
00:01:47,466 --> 00:01:49,266
سوف أنتظر بالسيارة

18
00:01:50,346 --> 00:01:51,386
نعم

19
00:01:56,906 --> 00:01:59,505
نيفيسون؟ اسفه للإزعاج,
لكن فكرت أنك ربما تريد أن تعلم

20
00:01:59,506 --> 00:02:01,666
أن الرقيب كاوود هنا
هي تطلب رؤيتك

21
00:02:03,626 --> 00:02:05,025
كاثرين !

22
00:02:05,026 --> 00:02:07,945
مرحبا,اسفه,هل أنت مشغول؟

23
00:02:07,946 --> 00:02:09,905
-كلا,آآ,
-استطيع الانتظار

24
00:02:09,906 --> 00:02:12,625
كلا ! كلا
انا لست مشغولا ابدا

25
00:02:12,626 --> 00:02:15,585
يارفاق,هل يمكننا فعل ذلك لاحقا؟

26
00:02:15,586 --> 00:02:17,185
كيف حالك؟

27
00:02:17,186 --> 00:02:19,065
‏اوه,.انا.... انا...

28
00:02:19,066 --> 00:02:22,065
كنا نريد أن نأتي ونزورك
في المستشفى,لكن

29
00:02:22,066 --> 00:02:23,785
لايوجد داعي لذلك

30
00:02:23,786 --> 00:02:25,425
-هل تريدين الـ..؟
-بالطبع

31
00:02:25,426 --> 00:02:28,225
هل تريدين بعض من الشاي,او..؟

32
00:02:28,226 --> 00:02:30,546
آ..,شاي,نعم,شكرا لك

33
00:02:34,706 --> 00:02:36,665
اذا....

34
00:02:36,666 --> 00:02:38,545
وصلتك رسالتي؟

35
00:02:38,546 --> 00:02:40,785
المعذره,أيُّ رسالة؟

36
00:02:40,786 --> 00:02:42,505
تحدثت لكلير

37
00:02:42,506 --> 00:02:47,665
أردت منك أن تعلمين,اذا كان هناك أيُّ شيء
أستطيع فعله لك....

38
00:02:47,666 --> 00:02:49,825
أي شيء,على الاطلاق

39
00:02:49,826 --> 00:02:52,865
لقد اقترحت  سداد
رهنك العقاري. كم تدينين به ؟

40
00:02:52,866 --> 00:02:54,985
لن تسدد رهني العقاري
لاتكن سخيفا

41
00:02:54,986 --> 00:02:57,705
لايمكنك فهم كيف سيسعدنا ذلك

42
00:02:57,706 --> 00:02:59,305
بالقدرة على فعل شيء كهذا

43
00:02:59,306 --> 00:03:01,945
-اوه,لقد كانت.... كانت تمزح.
-لا اعتقد أنها كانت تمزح

44
00:03:01,946 --> 00:03:04,985
كنت اقوم بعملي
انا لا..... لاأظن أن ذلك سيكون....

45
00:03:04,986 --> 00:03:07,265
-ماذا؟
أنت تعلم,اخلاقي ,مناسب

46
00:03:07,266 --> 00:03:09,185
ليس لأني لست ممتنا,لكن....

47
00:03:09,186 --> 00:03:11,705
أريد أن أفعل شيئا

48
00:03:11,706 --> 00:03:13,626
بالطبع,لكن ليس هذا ماجئت لأجله

49
00:03:18,346 --> 00:03:20,865
آن  أتت لرؤيتي,بالمستشفى

50
00:03:20,866 --> 00:03:23,505
آن فعلت ذلك؟ فكرت...

51
00:03:23,506 --> 00:03:25,385
كلا,لقد دخلت,أنا لم أكن ....

52
00:03:25,386 --> 00:03:28,505
ارى الناس,لكنها قد دخلت

53
00:03:28,506 --> 00:03:31,345
لم أمانع,لقد سعدت برؤيتها

54
00:03:31,346 --> 00:03:33,346
ولكن حينها أخبرتني بشيء

55
00:03:36,986 --> 00:03:38,505
شيء كان صعب

56
00:03:38,506 --> 00:03:41,505
شيء كانت تريد قوله,آ..

57
00:03:41,506 --> 00:03:44,385
ولكن لم تستطع قوله لك مباشرة

58
00:03:44,386 --> 00:03:45,946
لذلك...قالت لي أن أفعل ذلك

59
00:03:47,466 --> 00:03:49,106
اذا...

60
00:03:53,826 --> 00:03:54,866
لقد اغتصبت

61
00:03:57,986 --> 00:04:01,265
أحد منهم, تومي لي رويس

62
00:04:01,266 --> 00:04:02,466
لقد اغتصبها

63
00:04:03,986 --> 00:04:08,105
عندما يحين وقت المحاكمة
وسوف يحين ذلك, سوف ندينه

64
00:04:08,106 --> 00:04:10,225
أثناء المحاكمة
تريد أن تعلم ذلك

65
00:04:10,226 --> 00:04:14,145
لأنك لاتريد سماع ذلك
للمرة الاولى في المحكمة

66
00:04:14,146 --> 00:04:16,145
اذا..

67
00:04:16,146 --> 00:04:19,306
هي لاتريد من أمها أن تعرف
لأن..

68
00:04:21,426 --> 00:04:24,425
هيلين ربما لاحاجة لها بمعرفتها لذلك
أليس كذلك؟

69
00:04:24,426 --> 00:04:25,666
كلا

70
00:04:26,946 --> 00:04:28,666
لكن يجب أن تعلم أنت

71
00:04:30,586 --> 00:04:33,666
اذا هي سألتني لأخبرك لانها لم تستطع

72
00:04:35,186 --> 00:04:37,785
إنها قوية,وذكية
ستتعامل معه

73
00:04:37,786 --> 00:04:41,786
ولكن الجزء الاصعب لها الان
عدم معرفة كيف تخبرك بذلك

74
00:06:18,866 --> 00:06:19,906
اهلا

75
00:06:24,626 --> 00:06:25,945
أين هم؟

76
00:06:25,946 --> 00:06:27,025
من؟

77
00:06:27,026 --> 00:06:29,585
إعتقدت أنهم كانوا "تحت المراقبة" لديك
في جميع الاوقات

78
00:06:29,586 --> 00:06:32,186
صه!! لاأعلم
انها في مكان ما

79
00:06:42,186 --> 00:06:43,545
ماذا تفعلين ؟!

80
00:06:43,546 --> 00:06:45,906
ابتعد عني .سافل,أيها السافل!

81
00:06:47,346 --> 00:06:50,346
-لاشيء....يتعلق..... بي !
-توقفي!

82
00:07:47,866 --> 00:07:49,226
هل أردت رؤيتي؟

83
00:07:52,786 --> 00:07:54,505
ضع حزامك

84
00:07:54,506 --> 00:07:56,145
أين تعيش؟

85
00:07:56,146 --> 00:07:57,346
هل هذا ابني؟

86
00:07:58,746 --> 00:08:00,465
هذا فتاي

87
00:08:00,466 --> 00:08:01,785
لاشيء يتعلق بك

88
00:08:01,786 --> 00:08:03,785
أنت تعلمين أني انا وإبنتك بيكي
كنا على علاقة؟

89
00:08:03,786 --> 00:08:05,425
ايها المختل المنحرف السافل

90
00:08:05,426 --> 00:08:07,986
أعرف ماذا فعلت بها
?نها أخبرتني

91
00:08:09,466 --> 00:08:12,385
مهلا! أنت إبني ,وانا والدك !

92
00:08:12,386 --> 00:08:14,105
أنت إبني ,رايان !

93
00:08:14,106 --> 00:08:15,705
رايان!

94
00:08:15,706 --> 00:08:18,665
كنت أعرف أمك !

95
00:08:18,666 --> 00:08:21,545
"كنت أعرف أن هناك شيء جميل سوف يحدث"

96
00:08:21,546 --> 00:08:24,865
قال بوبي"لكن لم أعتقد أنه سيكون هذا"

97
00:08:24,866 --> 00:08:28,065
"اوه,ابي,ابي!

98
00:08:28,066 --> 00:08:31,065
"اذا الام لم تصل اليها رسالتي؟"
الاب سأل

99
00:08:31,066 --> 00:08:33,425
"لم يكن هناك أي رسائل هذا الصباح"

100
00:08:33,426 --> 00:08:36,985
"اوه,أبي! انه حقا أنت,اليس كذلك؟"

101
00:08:36,986 --> 00:08:41,346
.قبضة اليد التي لم تنسها أأكد لها بأنه كان كذلك

102
00:08:42,426 --> 00:08:44,505
"لقد أمسكوا بالشخص الذي فعلها"

103
00:08:44,506 --> 00:08:47,106
"الجميع الان يعرف أنه لم يكن "والدك

104
00:08:48,586 --> 00:08:51,746
"لقد عرفت دائما أنه ليس هو"
يقول بوبي

105
00:09:35,266 --> 00:09:36,306
اهلا

106
00:09:38,266 --> 00:09:39,985
كيف الحال؟

107
00:09:39,986 --> 00:09:41,906
ليست سيئة, افضل مما مضى

108
00:09:43,066 --> 00:09:44,745
هل هي بخير؟

109
00:09:44,746 --> 00:09:46,425
حسنا , إننا أقرب الى هناك

110
00:09:46,426 --> 00:09:48,826
ببطء أعتقد

111
00:09:50,106 --> 00:09:53,505
سيساعد ذلك اذا  أمسكوا
ب تومي لي رويس اللعين

112
00:09:53,506 --> 00:09:56,745
لهذا كنت اريد التحدث معك حقا

113
00:09:56,746 --> 00:09:59,266
آ...كوب شاي فقط. شكرا لك

114
00:10:00,666 --> 00:10:02,905
نعم,انه عيد ميلادها الاسبوع القادم

115
00:10:02,906 --> 00:10:06,425
أنت تعرف كيف طبيعتها,.
لكني قد أقنعتها

116
00:10:06,426 --> 00:10:07,825
بالنظر الى...

117
00:10:07,826 --> 00:10:09,265
كما ترى, انهم القالقرز

118
00:10:09,266 --> 00:10:11,385
انهم يائسين جدا لقول شكرا

119
00:10:11,386 --> 00:10:16,425
اذا,نحن فقط,العائلة فقط
و آن,وهيلين ونيفيسون

120
00:10:16,426 --> 00:10:18,465
جميل

121
00:10:18,466 --> 00:10:20,586
ياللروعة,نيفيسون قالاقر

122
00:10:21,906 --> 00:10:24,305
-اذا,أنت ولوسي...؟
-نعم!

123
00:10:24,306 --> 00:10:26,465
-نعم؟
-نعم ,نعم

124
00:10:26,466 --> 00:10:28,545
أعرف انه كان صعبا بالماضي,لكن...

125
00:10:28,546 --> 00:10:31,305
تكلما كثيرا,أنا ولوسي

126
00:10:31,306 --> 00:10:35,065
وعندما يولد الطفل
نريد كل شي ان يكون مناسبا

127
00:10:35,066 --> 00:10:37,985
لمصلحة الطفل
حسنا,لمصلحة الكل

128
00:10:37,986 --> 00:10:39,306
سيكون ذلك

129
00:10:41,026 --> 00:10:44,186
أنا حقا ... لم أكن أريد لها أن تموت

130
00:10:45,706 --> 00:10:46,825
في المستشفى

131
00:10:46,826 --> 00:10:49,745
أعلم,عزيزي,لقد كنت هناك

132
00:10:49,746 --> 00:10:52,785
-ستكون جدة رائعة
-أعرف ذلك

133
00:10:52,786 --> 00:10:54,905
اذا....

134
00:10:54,906 --> 00:10:56,985
حسنا,اليك الأمر

135
00:10:56,986 --> 00:10:59,265
هل يجدر بي دعوة والدك وروس؟

136
00:10:59,266 --> 00:11:02,465
آآ,نعم,لم لا؟
اذا كانت أمي موافقه مع ذلك

137
00:11:02,466 --> 00:11:04,265
نعم

138
00:11:04,266 --> 00:11:06,545
حسنا,الامر هو...

139
00:11:06,546 --> 00:11:09,465
سوف افعل.... أستطيع أن أفعل, بالضبط

140
00:11:09,466 --> 00:11:11,386
-فقط....
-ماذا؟

141
00:11:14,066 --> 00:11:16,226
هي كانت تراه مجددا
والدك

142
00:11:17,986 --> 00:11:20,106
ترى ....؟ كما في....

143
00:11:21,546 --> 00:11:23,226
-المضاجعة؟
-نعم

144
00:11:29,066 --> 00:11:31,666
اذا انه... انه فقط ...

145
00:11:33,186 --> 00:11:35,505
أكره ترتيب الحفلات

146
00:11:35,506 --> 00:11:38,505
.لقد إعتقدتُ بأنها تتنشط بذلك

147
00:11:38,506 --> 00:11:40,345
أقصد,يا اللهول .أنت تعلم,
أوشكت على الموت

148
00:11:40,346 --> 00:11:42,225
وأنقذت حياة شخص

149
00:11:42,226 --> 00:11:45,985
اذا,الأمر هو...
لااستطيع دعوة بدون دعوة روس

150
00:11:45,986 --> 00:11:47,905
قومي بدعوة من تريدين

151
00:11:47,906 --> 00:11:49,105
كنت اسأل عن رأيك

152
00:11:49,106 --> 00:11:50,865
.من الواضح أنني لا أحتفل بالعموميات وغيرها

153
00:11:50,866 --> 00:11:52,905
لا.اعلم,لكن...

154
00:11:52,906 --> 00:11:57,065
كلا,لايمكنك دعوة ابي وعدم دعوه روس

155
00:11:57,066 --> 00:11:58,585
ولكن لماذا ندعو أي منهما إذا ...؟

156
00:11:58,586 --> 00:12:02,705
حسنا,لقد كانوا جيدين مع رايان
عندما كانت كاثرين في المستشفى

157
00:12:02,706 --> 00:12:04,185
رايان؟

158
00:12:04,186 --> 00:12:05,466
نعم

159
00:12:07,986 --> 00:12:11,385
لماذا أبي يراها مرة اخرى ؟
هل هو غبي؟

160
00:12:11,386 --> 00:12:12,946
كان قبل هذا كله

161
00:12:14,226 --> 00:12:17,105
كان...عندما اكتشف انه سيخسر عمله

162
00:12:17,106 --> 00:12:18,266
في القازييت

163
00:12:20,546 --> 00:12:22,065
اوه,انا اسفه

164
00:12:22,066 --> 00:12:24,346
لقد تدخلتُ بالموضوع , أليس كذلك؟

165
00:12:58,146 --> 00:13:01,385
اذهب! دي سي 9224
طلب مساعدة طارئة

166
00:13:01,386 --> 00:13:04,065
حدث اطلاق نار فيA629

167
00:13:04,066 --> 00:13:06,305
طلب اسعاف
طلب مروحية

168
00:13:06,306 --> 00:13:09,265
اللعنه! هناك مشتبهان بهما على دراجة

169
00:13:09,266 --> 00:13:12,706
متجهين الى هاديرزفيلد عبر طريق هاليفاكس A629

170
00:13:41,186 --> 00:13:43,025
يجب عليك ان تذهب الى نيسا,لماذا؟

171
00:13:43,026 --> 00:13:45,625
لجلب بعض القطع والفتات لأجلِ الليلة

172
00:13:45,626 --> 00:13:48,026
.لأن كلير ذهب ونست

173
00:13:49,346 --> 00:13:51,345
هل لي ببعض الحلوى

174
00:13:51,346 --> 00:13:53,545
-هل كنت حسن التصرف؟
-نعم

175
00:13:53,546 --> 00:13:55,186
-كل اليوم؟
-نعم

176
00:14:04,626 --> 00:14:06,346
هل استطيع أن أسهر؟

177
00:14:07,346 --> 00:14:08,386
قليلا,اذا احسنت التصرف

178
00:14:09,506 --> 00:14:11,745
هل جدي سيأتي؟

179
00:14:11,746 --> 00:14:14,705
-نعم
-هل روس ستأتي؟

180
00:14:14,706 --> 00:14:16,506
-نعم
-تعجبني روس

181
00:14:38,626 --> 00:14:41,185
متى كان هذا؟
الاسبوع الماضي اتت لرؤيتي

182
00:14:41,186 --> 00:14:43,425
نعم,ولكن متى قمت بايقاف راتبه؟

183
00:14:43,426 --> 00:14:45,265
وقت اعتقاله

184
00:14:45,266 --> 00:14:47,545
هل هذا قانوني؟

185
00:14:47,546 --> 00:14:49,065
لكن من المؤكد أنها على حق

186
00:14:49,066 --> 00:14:51,905
لانعرف لو كان جديراً باللوم أم لا

187
00:14:51,906 --> 00:14:55,745
حسنا,اذا كانت تريده,
يمكنها إتخاذ إجراء قانوني
يمكنها

188
00:14:55,746 --> 00:14:58,185
إنها تستعمل كرسيا مدولبا

189
00:14:58,186 --> 00:15:00,385
لم يكن لها دخل بالامر,اليس كذلك؟

190
00:15:00,386 --> 00:15:03,025
-هي أو الاطفال
-كلا

191
00:15:03,026 --> 00:15:05,545
لكن,كما بينت لها

192
00:15:05,546 --> 00:15:10,305
الافعال-افعاله
لها عواقب

193
00:15:10,306 --> 00:15:12,505
وهي هم

194
00:15:12,506 --> 00:15:15,145
في الفم؟ اطلق عليه النار بالفم؟

195
00:15:15,146 --> 00:15:16,546
لم ار الـ...

196
00:15:17,626 --> 00:15:18,705
الجثه بنفسي...

197
00:15:18,706 --> 00:15:20,665
أقصد,لقد كنا موجودين
ولكن حينها

198
00:15:20,666 --> 00:15:23,825
أنت تعلمين, لقد تم تطويق المكان بالكامل
لكي لانقرب للمكان

199
00:15:23,826 --> 00:15:25,746
ولكن هذا لم يكن على الاخبار
الشيء الذي يتعلق بالفم

200
00:15:31,546 --> 00:15:32,945
-او...
-اوه,نعم

201
00:15:32,946 --> 00:15:34,865
-يمكن ان يكون شيئا...
-يكون ماذا؟

202
00:15:34,866 --> 00:15:36,105
انت صحفي

203
00:15:36,106 --> 00:15:39,225
ليس بعد الان,جويس
اعتبارا من الأسبوع الماضي,مستغنى عنه

204
00:15:39,226 --> 00:15:41,745
-ماهذا "الشيء"؟
- مثل....رسالة

205
00:15:41,746 --> 00:15:43,785
لاي احد اخر

206
00:15:43,786 --> 00:15:45,905
أذا أخبرت أحد,تكلمت....

207
00:15:45,906 --> 00:15:47,785
هذا ماسيحدث
ياللهول

208
00:15:47,786 --> 00:15:48,945
يا إلهي

209
00:15:48,946 --> 00:15:51,585
-وهل الناس...؟ يقومون بذلك حقا؟
-نعم!

210
00:15:51,586 --> 00:15:52,625
اذا,من فعلها؟

211
00:15:52,626 --> 00:15:55,425
العقيد خردل,والبروفيسور خوخ

212
00:15:55,426 --> 00:15:57,626
على هوندا
معه ماصورة

213
00:15:59,426 --> 00:16:00,745
اذا عرفوا من فعلها

214
00:16:00,746 --> 00:16:03,826
سوف يعتقلونه
اليس كذلك.أتمزحون معي!

215
00:16:06,386 --> 00:16:08,025
هو هنا

216
00:16:08,026 --> 00:16:12,385
آ,هيلين,آن و نيفيسون قد أتوا

217
00:16:12,386 --> 00:16:14,585
مرحبا....مساء الخير

218
00:16:14,586 --> 00:16:17,145
إن كاثرين هناك
اذا كنت تريدين التـ...

219
00:16:17,146 --> 00:16:18,466
اه,هذه زوجتي

220
00:16:21,506 --> 00:16:22,586
اهلا

221
00:16:24,626 --> 00:16:25,666
مرحبا

222
00:16:32,146 --> 00:16:34,065
كيف حالكم جميعا؟

223
00:16:34,066 --> 00:16:35,546
على قيد الحياة

224
00:16:38,426 --> 00:16:39,946
مرحبا,كاثرين

225
00:16:51,466 --> 00:16:54,905
إبنك يبدو صغيرا
لابد انك أنجبتيه حديثا

226
00:16:54,906 --> 00:16:58,105
رايان؟ إنه ليس ابني,
انه حفيدي

227
00:16:58,106 --> 00:17:01,145
دانيال ابني
ذلك الذي يشرب كثيرا

228
00:17:01,146 --> 00:17:03,786
-اوه,اعتقدت انه مثلي
وصول حديث

229
00:17:04,866 --> 00:17:08,385
لم تستطع الحمل من وقت طويل,
لذلك اضطرت لوضع طفل انابيب في سن الاربعين

230
00:17:08,386 --> 00:17:11,865
وبالتالي يبدو كأني
اتسكع مع جدي وجدتي

231
00:17:11,866 --> 00:17:14,746
كنت خيبة أمل منذ وقت طويل

232
00:17:15,786 --> 00:17:17,506
لماذا انت خيبة امل؟

233
00:17:19,466 --> 00:17:22,945
مئات الملايين باوند تصرف على تعليمي

234
00:17:22,946 --> 00:17:25,626
وها انا
لاداعي لي وبلا عمل

235
00:17:26,986 --> 00:17:29,705
تخرجت من رويال الشمالية
العام الماضي مع 2:1،

236
00:17:29,706 --> 00:17:31,346
الذي يؤهلني لـ لاشيء

237
00:17:32,386 --> 00:17:34,345
إلا إذا كنت أريد التدريس،
التي، بصراحة،

238
00:17:34,346 --> 00:17:36,185
افضل على ذلك وضع دبابيس ساخنه في عيني

239
00:17:36,186 --> 00:17:37,945
والحصول على اغتصاب جماعي

240
00:17:37,946 --> 00:17:39,625
أنا أتكلم من تجربة.

241
00:17:39,626 --> 00:17:41,226
حسنا,ليس اغتصاب جماعي,لكن...

242
00:17:42,386 --> 00:17:43,426
.انت تعلمين...

243
00:17:46,386 --> 00:17:47,705
كيف تتاقلمين مع ذلك؟

244
00:17:47,706 --> 00:17:48,946
انا اتأقلم

245
00:17:50,426 --> 00:17:53,105
علي ذيك,من اجل امي

246
00:17:53,106 --> 00:17:54,346
لان هذا جيد

247
00:17:55,706 --> 00:17:59,266
ما حدث يقول المزيد عنه
مما سيقول عني.

248
00:18:01,066 --> 00:18:04,545
وانا لست حامل
ولم اصب بمرض نقص المناعة

249
00:18:04,546 --> 00:18:05,786
انه سلوك جيد

250
00:18:07,666 --> 00:18:09,345
النساء غالبا ما يلومون أنفسهم.

251
00:18:09,346 --> 00:18:13,105
الله يعلم لماذا...لكنهم يفعلون ذلك
ان ذلك سخيف

252
00:18:13,106 --> 00:18:15,106
في كل ظرف تقريبا.

253
00:18:18,186 --> 00:18:19,426
انت نادرة جدا

254
00:18:20,786 --> 00:18:22,466
اريد فقط الامساك به

255
00:18:24,066 --> 00:18:25,426
سوف نفعل ذلك

256
00:18:42,946 --> 00:18:44,946
هل انت بخير,يافتى؟

257
00:18:46,466 --> 00:18:50,105
انا افترض ان روس لاتعلم انك
قمت بفعل ذلك مع امي مرة اخرى

258
00:18:50,106 --> 00:18:51,226
مالذي يجعلك...؟

259
00:18:52,266 --> 00:18:54,265
من أين جئت بهذا؟

260
00:18:54,266 --> 00:18:57,665
اذا انتم كلكم عائلات صغيرة سعيدة
مع رايان الان,اليس كذلك؟

261
00:18:57,666 --> 00:19:00,825
لقد كنا نساعد بينما كانت امك ضعيفة

262
00:19:00,826 --> 00:19:02,106
كاذب

263
00:19:03,546 --> 00:19:06,585
إعتقد انك فهمت ما اقصد.لكن...باللهول

264
00:19:06,586 --> 00:19:09,105
-فهمت ماذا؟
-الضرر

265
00:19:09,106 --> 00:19:13,065
الضرر الملحق  عندما قررت
أن تأخذ على ذلك ... الشيء.

266
00:19:13,066 --> 00:19:14,545
دانيال,لقد شربت الكثير

267
00:19:14,546 --> 00:19:16,625
انت تتحدث باعلى مما تتوقع

268
00:19:16,626 --> 00:19:18,465
انت غريب كما هي

269
00:19:18,466 --> 00:19:20,425
-انا ضائع
-لقد خسرتني

270
00:19:20,426 --> 00:19:23,705
لا اعلم مالذي يجري,
هل يمكنك البدء من البداية

271
00:19:23,706 --> 00:19:26,505
مالذي حدث؟
هل نسيت؟

272
00:19:26,506 --> 00:19:28,665
ذلك الشئ التي قالت لي؟

273
00:19:28,666 --> 00:19:31,545
كلا كلا,لم انسى,دانيل,
لكن....

274
00:19:31,546 --> 00:19:34,985
اوه,اهلا, هاهو الشيء الذي
لم  يجدر به أن يوجد

275
00:19:34,986 --> 00:19:36,025
ماذا؟

276
00:19:36,026 --> 00:19:37,945
لماذا لا نذهب انا وانت
لاستنشاق بعض الهواء النقي

277
00:19:37,946 --> 00:19:40,465
لاتفعل,
يمكنك أن تغرب عن وجهي

278
00:19:40,466 --> 00:19:43,225
اللعنة.انظر الى ماذا فعلت للتو

279
00:19:43,226 --> 00:19:46,025
انت تعلم,لم استطع التصديق عندما اخبرتني

280
00:19:46,026 --> 00:19:47,185
عندما اخبرتني كلير

281
00:19:47,186 --> 00:19:50,985
لقد إعتقد أنك من بين كل البشر الذين تفهموا الأمر وأنت أولهم

282
00:19:50,986 --> 00:19:52,985
وبعدها تعود للسرير معها

283
00:19:52,986 --> 00:19:55,425
-مالذي يحدث؟
-بسببه الزجاج في كل مكان

284
00:19:55,426 --> 00:19:57,625
-ماالامر؟
-مالذي يحدث؟

285
00:19:57,626 --> 00:19:59,305
دانيل انه...

286
00:19:59,306 --> 00:20:02,665
لقد شرب  كثيرا
لماذا لاتأخذين رايان للأعلى ,كاثرين؟

287
00:20:02,666 --> 00:20:04,385
لماذا.مالذي حدث دانيل؟
نعم , امضي قدما

288
00:20:04,386 --> 00:20:06,505
فلتذهب للنوم,ايها الصغير السافل

289
00:20:06,506 --> 00:20:08,785
.ويمكنكم أن تغربوا عن وجهي وأنتِ أيتها العاهرة المترهلة

290
00:20:08,786 --> 00:20:12,385
هل تريدين اخذ رايان للاعلى وانا سوف,
اتعامل مع هذا

291
00:20:12,386 --> 00:20:13,985
اوه,انت "ستتعاملين مع هذا"؟!

292
00:20:13,986 --> 00:20:16,825
-هيا ياعزيزي
-هل تعتقدين ذلك

293
00:20:16,826 --> 00:20:18,945
هل تريد أن تهدئ؟

294
00:20:18,946 --> 00:20:22,025
انت تعلمين,انا لم اكن اتحدث اليك
انا توقفت عن التحدث اليك منذ سنين مضت

295
00:20:22,026 --> 00:20:23,625
انا اعلم,لكن لكنك قد حطمت زجاجة...

296
00:20:23,626 --> 00:20:25,385
اوه,انت تعلمين؟
لقد شربت الكثير

297
00:20:25,386 --> 00:20:28,185
أتعلمون اغربوا جميعكم !
لا اريدك ان تؤذي نفسك او اي احد اخر

298
00:20:28,186 --> 00:20:29,625
لاتتحدث الي كاني شخص غير متزن

299
00:20:29,626 --> 00:20:31,665
كما لو انك التقطتيني من الشارع

300
00:20:31,666 --> 00:20:34,625
لحماقتهم -
(دانيال)-

301
00:20:34,626 --> 00:20:37,105
.المعذرة عن هذه الضجة , لدينا مشكلة عائلية بسيطة

302
00:20:37,106 --> 00:20:38,466
ما الذي يجري؟

303
00:20:40,066 --> 00:20:42,585
.يمكنكِ بأن تغلقي على نفسكِ بهذا الباب بقوة يمكنكِ

304
00:20:42,586 --> 00:20:46,145
إنّ غير مهتمٍ بكِ لقد خاب آملي فيكِ منذ سنواتٍ مضت

305
00:20:46,146 --> 00:20:49,465
.إنه هو الذي أحبطني -
لماذا ؟-

306
00:20:49,466 --> 00:20:51,385
إنكَ ستبدأ بتصديقِ كل ذلك

307
00:20:51,386 --> 00:20:54,385
.الهراء عن(بيكي)أيضاً , ياأبي مثلها

308
00:20:54,386 --> 00:20:57,265
.إنه متضايق لأننا جلبنا(راين)بجوارِ منزلنا

309
00:20:57,266 --> 00:20:58,905
.إنّ الأمر ليس بشأنه

310
00:20:58,906 --> 00:21:00,625
.إنه بشأنكَ أنت

311
00:21:00,626 --> 00:21:02,986
!إعتقدتُ بأنك تفهمت الأمر , كله

312
00:21:04,226 --> 00:21:06,185
.بأن (بيكي)كان فاشلة

313
00:21:06,186 --> 00:21:07,905
!لقد كانت تتلاعب حولكم

314
00:21:07,906 --> 00:21:11,425
،لقد كانت تتسكع المبذرين وتجارِ مخدرات وحمقى ملاعين

315
00:21:11,426 --> 00:21:12,866
!وكانت تطلب ذلك

316
00:21:14,186 --> 00:21:17,145
.من المفترض ألا تقول ذلك أمام أمك , إنّ هذا الكلام لايعجبها

317
00:21:17,146 --> 00:21:19,905
لم نرد أن نمنعها من تصديقِ أعمالها الشنيعة , أليس كذلك؟

318
00:21:19,906 --> 00:21:21,986
!لقد كانت تطلب ذلك , ياأمي

319
00:21:23,306 --> 00:21:25,665
.لقد كانت معجبة به ,لقد أخبرتني

320
00:21:25,666 --> 00:21:27,146
.بأنها غبية لهذه الدرجة

321
00:21:28,426 --> 00:21:29,705
ماذا يجري؟

322
00:21:29,706 --> 00:21:31,185
...طوالِ

323
00:21:31,186 --> 00:21:34,745
.مايجري هو و بأن طوالِ حياتي لقد أحسنت

324
00:21:34,746 --> 00:21:36,625
.لقد أديتُ واجبي بالمدرسة , بمافيه الكفاية

325
00:21:36,626 --> 00:21:39,665
لقد أبقيتُ رأسي للأسفل , لم
.أزعجكم لدقيقة , كلاكما

326
00:21:39,666 --> 00:21:41,346
وما هو الشكرُ الذي أحصل عليه؟

327
00:21:43,186 --> 00:21:46,745
."يأتيني "لما لم يكُ أنت الذي متّ , يا(دانيال)؟

328
00:21:46,746 --> 00:21:48,306
لما لم يكُ أنت؟

329
00:21:58,626 --> 00:22:01,105
...لو قلتُ ذلك -
لو"؟"-

330
00:22:01,106 --> 00:22:03,905
.ليس هنالكَ "لو"إنه يعلم , لقد كان متواجد

331
00:22:03,906 --> 00:22:07,105
أو ربما تريد بأن تعيد كتابة ذلك الآن أيضاً يا أبي ؟هاه؟

332
00:22:07,106 --> 00:22:10,065
.لو قلتُ ذلك , فقد إعتذرت بالفعل

333
00:22:10,066 --> 00:22:12,585
.ولا أحد سيصدق كل ذلك الحرمان الفارغ

334
00:22:12,586 --> 00:22:14,985
.لا أحد يهم , لقد علمنا لقد كنا متواجدين

335
00:22:14,986 --> 00:22:17,345
.نعرف إنه ليس حزن

336
00:22:17,346 --> 00:22:20,425
.إنه الشعور بالذنب , لم يكٌ بوسعكِ منعها

337
00:22:20,426 --> 00:22:23,425
،لقد كانت (بيكي)خارجة عن سيطرتكِ
.لقد كانت تورطكِ ولا تهتم

338
00:22:23,426 --> 00:22:25,305
!وليس هنالكَ مابوسعكِ فعله

339
00:22:25,306 --> 00:22:27,905
لذا توقفي من إقناعِ نفسكِ وأيّ أحدٍ آخر

340
00:22:27,906 --> 00:22:29,625
.بأنها شيءٌ لم تكنه

341
00:22:29,626 --> 00:22:32,266
!لقد كانتَ غبية , وأنانية و عاهرة صغيرة

342
00:22:33,386 --> 00:22:35,905
أتعتقدي بأنها تهتم لأمركِ؟

343
00:22:35,906 --> 00:22:38,465
،إحظي ببعض الإحترام لنا الذي كنا متواجدين معها

344
00:22:38,466 --> 00:22:39,866
.والذين كانوا يعرفون الحقيقة

345
00:22:43,706 --> 00:22:45,026
.صحيح

346
00:22:51,906 --> 00:22:52,946
.سنرحل

347
00:22:54,346 --> 00:22:55,866
.لقد إكتفيتُ من هؤلاء الإثنين

348
00:22:57,706 --> 00:22:59,346
.كلا عقلياتهما تشبه بعضها

349
00:23:04,946 --> 00:23:08,705
،إنني متأسفة , لكن كما تعلمين

350
00:23:08,706 --> 00:23:11,385
.أنّ ذلك لم يكُ شيئاً يقال لشخصٍ ما

351
00:23:11,386 --> 00:23:13,265
،لقد كانتَ ميتة للتو ,لم أكُ بكامل عقليتي

352
00:23:13,266 --> 00:23:15,146
.لا أتذكر قولي ذلك له

353
00:23:22,906 --> 00:23:24,826
.وداعاً

354
00:23:38,026 --> 00:23:40,106
أأنتِ على مايرام ؟-
....(ابننا (دانيال-

355
00:23:41,626 --> 00:23:44,306
كيف علم عني وعن (ريتشارد)بحق الجحيم ؟

356
00:23:46,466 --> 00:23:48,465
.حسنٌ

357
00:23:48,466 --> 00:23:49,906
...الأمر هو

358
00:23:56,306 --> 00:23:57,706
.بأنه قد كنتُ أنا

359
00:23:58,986 --> 00:24:00,066
.لقد كنتُ أنا

360
00:24:01,346 --> 00:24:02,426
ماذا تعنين؟

361
00:24:04,786 --> 00:24:07,825
(حسنٌ , بسبب لأنني لم أعرف سواءً أنتِ تريدنني أن أدعو (روس

362
00:24:07,826 --> 00:24:10,145
...و(ريتشارد)ولقد كنا نتحدث و

363
00:24:10,146 --> 00:24:12,545
.لكنكِ تعلمين أنّ (دانيال)لايتحملني

364
00:24:12,546 --> 00:24:14,105
.كلّا , يا(كاثرين)إنّ ذلك ليس صحيح

365
00:24:14,106 --> 00:24:17,105
!(إنها معجزة بأنه لم يصرح أما (روس)

366
00:24:17,106 --> 00:24:19,265
!(بشأني أنا و(ريتشارد)!ياللهول , يا(كلير

367
00:24:19,266 --> 00:24:22,225
،عندما كنتِ بغرفةِ العمليات يا(كاثرين)طوال الساعات

368
00:24:22,226 --> 00:24:24,945
.لقد كانت متضايقٌ للغاية-
ولذا لو قلت ذلك ؟-

369
00:24:24,946 --> 00:24:27,025
إنّه أمرٌ حقيقي -
!لا تقولي ذلك -

370
00:24:27,026 --> 00:24:28,905
لقد كانت يغار جداً منها ؟-
يغار مِن من  ؟-

371
00:24:28,906 --> 00:24:31,225
...(بيكي)

372
00:24:31,226 --> 00:24:32,785
!من المفترض ألا تقولي أشياءً مثل ذلك

373
00:24:32,786 --> 00:24:34,185
وما أدراكِ؟

374
00:24:34,186 --> 00:24:36,385
حسنٌ ...حسنٌ , لكيّ أكون صريحة ربما قد كان يغار

375
00:24:36,386 --> 00:24:38,505
.بالحقيقة أنها كان متسلطة الأضواء

376
00:24:38,506 --> 00:24:41,705
خصوصاً , حينما كنتِ قلقة-
لا أعلم لما أنصتُ -

377
00:24:41,706 --> 00:24:42,905
!إلى كلمةٍ تقوليها

378
00:24:42,906 --> 00:24:45,425
!لقد قلتُ بأنني لا أريد حفلة

379
00:24:45,426 --> 00:24:46,785
.حسنٌ , حسنٌ , إنني متأسفة

380
00:24:46,786 --> 00:24:49,105
...لقد أردتُ بأن أفعل شيئاً لكيّ

381
00:24:49,106 --> 00:24:50,386
.سأذهب إلى سريري

382
00:25:00,306 --> 00:25:02,905
لعلمكِ , عليكِ بأن تبدأ

383
00:25:02,906 --> 00:25:04,706
.بالبحث عن منزلٍ خاص لكِ للعيش به بالفعل

384
00:25:58,026 --> 00:25:59,706
.صباحُ الخير -
صباحُ الخير-

385
00:26:06,306 --> 00:26:09,745
.إنّ (راين)يطلبُ لو كان بإمكانه الرجوع إلى البيتِ بنفسه

386
00:26:09,746 --> 00:26:11,265
!ليس بنفسي

387
00:26:11,266 --> 00:26:13,866
.مع (تشسكو)على دراجاتنا

388
00:26:17,226 --> 00:26:19,145
عليكَ بأن تتذكر أن تلبس الخوذة

389
00:26:19,146 --> 00:26:21,865
.ولا تتركها بأيّ مكان -
!لكنني سأبدو كأنني مهوّوس-

390
00:26:21,866 --> 00:26:23,905
.ومعطف فلوري

391
00:26:23,906 --> 00:26:27,145
.وإستخدم الطريق الذي نرجع به دائماً إلى المنزل

392
00:26:27,146 --> 00:26:29,305
.هذه الصفقة إقبلها أو لن تعقد

393
00:26:29,306 --> 00:26:30,945


394
00:26:30,946 --> 00:26:33,146
إذهب إلى الأعلى وإغسل أسنانك, ياعزيزي؟

395
00:26:44,546 --> 00:26:46,065
.تبدين أنيقة للغاية

396
00:26:46,066 --> 00:26:48,185
أجل , حسنٌ ,عليّ بأن أن أذهب للمقابلة قبل الرجوعِ إلى العمل

397
00:26:48,186 --> 00:26:50,666
.... وإن قائد المنطقة سيمر ليراني لذا

398
00:26:53,706 --> 00:26:56,825


399
00:26:56,826 --> 00:27:00,305


400
00:27:00,306 --> 00:27:02,265


401
00:27:02,266 --> 00:27:05,866


402
00:27:13,706 --> 00:27:15,905


403
00:27:15,906 --> 00:27:17,346


404
00:27:22,186 --> 00:27:23,665
كيف حالكِ؟

405
00:27:23,666 --> 00:27:25,345
.بأفضلِ حالٍ ياسيدي, شكراً لك

406
00:27:25,346 --> 00:27:26,626
.جيّد , إجلسي

407
00:27:30,826 --> 00:27:32,545
.(لما لم تقبضوا على (تومي لي رويس

408
00:27:32,546 --> 00:27:33,905
والأخرق الآخر؟

409
00:27:33,906 --> 00:27:36,425
.إننا نفعل كل مابوسعنا يا(كاثرين)إنكِ تعلمين ذلك

410
00:27:36,426 --> 00:27:40,345
أيتمّ تتبع (لين ديوهرست)؟-
من؟-
(والدةُ(تومي لي رويس-

411
00:27:40,346 --> 00:27:43,425
.حسنٌ , اجل , بقدر ما سمعته , كل شئٍ قد تم

412
00:27:43,426 --> 00:27:44,866
.سأسأل بشأنِ ذلك

413
00:27:46,346 --> 00:27:47,945
.سأنظر إلى ذلك شخصياً

414
00:27:47,946 --> 00:27:49,945
أحاول أحدٌ بأن يتعرف على من هو أباه؟

415
00:27:49,946 --> 00:27:52,425
قد يكون له علاقة معه-
...أجل , إن..إنني متأكد-

416
00:27:52,426 --> 00:27:54,025
حسنٌ , بالواقع , كلّا , ياسيدي

417
00:27:54,026 --> 00:27:56,305
.لا أعتقد بأن أحداً يعرف أباه

418
00:27:56,306 --> 00:27:58,785
(أستجوبتم صديقه بالسجن من (ويكلفيلد

419
00:27:58,786 --> 00:28:01,745
تحسباً لو تحدث بشأنِ عائلةٍ أو أصدقاء لا نعلم بشأنهم؟

420
00:28:01,746 --> 00:28:04,465
.سأشيّد بذلك  , إنني سعيدٌ للغاية لذلك
...لا يمكنني تخيل

421
00:28:04,466 --> 00:28:06,985
أحدٌ من الضباط الكبار عمل ميثاق

422
00:28:06,986 --> 00:28:08,465
وطلب من المجتمع المساعدة ؟

423
00:28:08,466 --> 00:28:11,345
أجل , بالتأكيد قد حدث ذلك
.لقد فعلتُ ذلك بنفسي

424
00:28:11,346 --> 00:28:14,825
أجمعنا المقاطع المسجلة من جميع المطاعم الصينية بالوادي ؟

425
00:28:14,826 --> 00:28:16,665
المعذرة , يا(كاثرين)لما نفعلُ ذلك ؟

426
00:28:16,666 --> 00:28:18,265
(حسنٌ ,إننا نعلم بأنّ(تومي لي رويس

427
00:28:18,266 --> 00:28:21,065
...يحب المطعم الصيني بجادةِ "ميلتون", لذا

428
00:28:21,066 --> 00:28:22,865
(إن ...إن تلك نادرٌ للغاية يا(كاثرين

429
00:28:22,866 --> 00:28:24,305
أهو كذلك؟

430
00:28:24,306 --> 00:28:26,865
.أعتقد بأنه عمل محققٍ جيّد , بنفسي شخصياً

431
00:28:26,866 --> 00:28:28,626
لن تكتب ذلك ياسيدي؟

432
00:28:30,506 --> 00:28:32,065
.سأشيّد بذلك

433
00:28:32,066 --> 00:28:33,266
...على أيةِ حال

434
00:28:34,506 --> 00:28:35,906
!(أهلاً بعودتكِ يا(كاثرين

435
00:28:47,266 --> 00:28:50,346
.(أعتقد بان عليكِ المجيء والإستماع إلى ذلك يا(كاثرين

436
00:28:53,186 --> 00:28:55,025
.صباحُ الخير

437
00:28:55,026 --> 00:28:57,185
لقد كنت أوصل البريد طوال الإسبوع

438
00:28:57,186 --> 00:28:59,025
،لمبنى ضخم هنا

439
00:28:59,026 --> 00:29:01,945
...وهنالكَ شقة بالطابقِ الرابع, شقة رقم 20

440
00:29:01,946 --> 00:29:05,025
.هنالكَ رائحة عندما أفتح صندوق الرسائل

441
00:29:05,026 --> 00:29:06,545
.إنها..إنها رائحة كريهة

442
00:29:06,546 --> 00:29:08,265
.وإن هنالكَ الكثير من الذباب

443
00:29:08,266 --> 00:29:11,226
.لذا كنتُ أتسائل و لو هنالكَ كلبٌ ميّتٌ بالداخل

444
00:29:15,386 --> 00:29:17,826


445
00:29:19,906 --> 00:29:22,145
هنالكَ شيء ما بالتأكيد

446
00:29:22,146 --> 00:29:24,305
.سحقاً إنها رائحة لفائف بشرية أيتها الرقيبة

447
00:29:24,306 --> 00:29:26,585
أيمكنكَ الدخول ؟-
.لقد طرقتُ عدة أبواب-

448
00:29:26,586 --> 00:29:28,785
(الشاب الذي يسكنُ هنا يُدعى(بيرت مكندرك

449
00:29:28,786 --> 00:29:30,545
.لكن يبدو بأن لا يعرف أحداً الكثير عنه

450
00:29:30,546 --> 00:29:32,385
نحتاجُ مفتاح-
ماذا عن أيةِ عائلة ؟-

451
00:29:32,386 --> 00:29:34,345
ماذا عنّ حبيبته أو أمه ؟

452
00:29:34,346 --> 00:29:36,186
ألديكِ أيُّ شئٍ عندك ؟

453
00:29:37,346 --> 00:29:39,265
...لقد فتشوا منزلهم منذُ قبلِ أربعةِ أسابيع

454
00:29:39,266 --> 00:29:41,225
.لم يره أحدٌ مؤخراً , أيضاً

455
00:29:41,226 --> 00:29:44,745
.أوه , أجل ,لم يره أحدُ بالجوارِ مؤخراً , أيضاً

456
00:29:44,746 --> 00:29:47,066
حسنٌ , ألديكَ الذي يُحطِم الأبواب بسيارتك؟

457
00:29:51,466 --> 00:29:52,506
.ياللهول

458
00:30:09,786 --> 00:30:11,746
.(تحدث إليّ يا(تويقي

459
00:30:24,386 --> 00:30:27,385
.(مرحباً يا(راين

460
00:30:27,386 --> 00:30:29,545
أتتذكرني؟

461
00:30:29,546 --> 00:30:31,506
.إنني...إنني والدك

462
00:30:34,866 --> 00:30:37,185
أتتذكر؟-
أجل..؟-

463
00:30:37,186 --> 00:30:40,625
.ربما قد سمعتَ أموراً سيئة عني

464
00:30:40,626 --> 00:30:43,785
.لكن, ليس جميعها صحيح

465
00:30:43,786 --> 00:30:46,226
.لقد قالت جدتي بأنكَ كنت مدمناً المخدرات

466
00:30:47,786 --> 00:30:49,386
.إنني لستُ كذلك

467
00:30:52,506 --> 00:30:55,066
.(إنني والدكَ ,يا(راين

468
00:30:59,066 --> 00:31:00,146
...لكنها

469
00:31:02,026 --> 00:31:03,426
.لكنها لم تحبني

470
00:31:04,906 --> 00:31:07,705
.لذلك السبب تريدُ بأن لا تكون لي أيةُ علاقة بك

471
00:31:07,706 --> 00:31:09,066
ما هو اسمك ؟

472
00:31:17,986 --> 00:31:20,185
.يمكنكَ مناداتي بأبي

473
00:31:20,186 --> 00:31:21,786
.أعني اسمكَ الحقيقي

474
00:31:24,186 --> 00:31:26,506
...حسنٌ , إذن

475
00:31:28,786 --> 00:31:29,906
(إنّ اسمي (تومي

476
00:31:31,866 --> 00:31:33,346
.لم أحظ بأبٍ قط

477
00:31:35,826 --> 00:31:37,226
.إنني والدك

478
00:31:38,226 --> 00:31:41,145
.إنني والدك لقد كنتُ أراقبك منذ أسابيع

479
00:31:41,146 --> 00:31:43,305
.عندما تغادرُ من المدرسة

480
00:31:43,306 --> 00:31:46,065
.لقد أردت بأن أقابلك ,لكن لم يكٌ هنالكَ وقتٌ مناسب

481
00:31:46,066 --> 00:31:47,825
.دائماً يكون هنالكَ شخصٌ معك

482
00:31:47,826 --> 00:31:49,546
.بعكسِ اليوم ,ليس معي أحد

483
00:31:53,426 --> 00:31:55,746
كيف تسري الأمور ؟-
.ليس بذلك السوء -

484
00:31:56,786 --> 00:31:58,026
كم لديكَ من الوقت ؟

485
00:31:59,106 --> 00:32:01,185
.إنني من المفترض ألا أتحدث مع غرباء

486
00:32:01,186 --> 00:32:04,665
...كلّا , كلّا , إنني لستُ
.إنني لستُ بغريب ,إنني والدك

487
00:32:04,666 --> 00:32:06,665
...والأمر هو

488
00:32:06,666 --> 00:32:09,585
.حسنٌ , لقد رغبتُ بأن تعرف عن حقيقتي

489
00:32:09,586 --> 00:32:12,505
،لأجل لو أخبروك البشر عن أمورٌ سيئة عنّي

490
00:32:12,506 --> 00:32:14,225
.لكيّ يمكنكَ معرفة بأن ذلك غير صحيح أبداً

491
00:32:14,226 --> 00:32:15,546
أيةُ أمورٍ سيئة؟

492
00:32:17,546 --> 00:32:19,865
...إنني , إنني

493
00:32:19,866 --> 00:32:22,265
.إرتكبتُ أخطاءً , هذا كل ما بالأمر

494
00:32:22,266 --> 00:32:24,946
...لقد دخلتُ بأمرٍ ,لم أبدأ به , لكن

495
00:32:26,586 --> 00:32:28,666
. لكن , أنا أكثرُ شخصٍ مزعج

496
00:32:29,666 --> 00:32:32,385
إنّ ذلك يحدثٌ لي -
حقاً؟-

497
00:32:32,386 --> 00:32:35,705
اليوم , (ماكس هيقنز)سحب مناديل الحمامات جميعها

498
00:32:35,706 --> 00:32:37,785
،خارج الآلة بالحمام

499
00:32:37,786 --> 00:32:41,025
"(وعندما أتت السيدة (موخرجي)قالت "لقد كان ذلك من فعل (راين كاوود

500
00:32:41,026 --> 00:32:42,866
.أنا الذيّ أعاقب

501
00:32:43,906 --> 00:32:45,385
.أجل

502
00:32:45,386 --> 00:32:46,466
.أجل , بالضبط

503
00:32:47,586 --> 00:32:49,066
!بالضبط

504
00:32:50,626 --> 00:32:51,826
أين تعيش ؟

505
00:32:55,826 --> 00:32:57,786
أيمكننا أنّ نذهب لجولة ؟

506
00:32:58,946 --> 00:33:02,065
.بوسعنا ذلك , لكن ليس لديّ إلاّ القليل من البنزين بالوقتِ الراهن

507
00:33:02,066 --> 00:33:05,425
من متى وأنت تعيشُ هنا ؟

508
00:33:05,426 --> 00:33:08,145
.إنها ليست ليّ لقد إستعرتها

509
00:33:08,146 --> 00:33:09,545
أيمكنني بأن أحظى بسيجارة؟

510
00:33:09,546 --> 00:33:11,865
كلّا -
لماذا ؟-

511
00:33:11,866 --> 00:33:13,386
.إنها مضرة لصحتك-
.إنكَ تدخن-

512
00:33:16,626 --> 00:33:17,826
.رشفةٌ واحدة

513
00:33:21,266 --> 00:33:24,345
،إنّ جدتي تقول بألا عليك التدخين
.ولكنها تدخن

514
00:33:24,346 --> 00:33:25,466
.لقد رأيتها

515
00:33:34,786 --> 00:33:36,465
.أخبرني عن أمك

516
00:33:36,466 --> 00:33:39,985
.(نذهب إليها أحياناً في "هيبتونستال

517
00:33:39,986 --> 00:33:41,386
ماذا تعني ؟

518
00:33:42,426 --> 00:33:43,786
.ذلك المكان الذي دُفنت به

519
00:33:45,026 --> 00:33:48,065
متّى ماتت ؟-
.عندما ولدت -

520
00:33:48,066 --> 00:33:50,065
كيف ماتت ؟-
.لا أعلم-

521
00:33:50,066 --> 00:33:53,266
...لكن لديّ جدتي وخالتي (كلير),لذا

522
00:33:54,746 --> 00:33:56,065
أين كنت ؟

523
00:33:56,066 --> 00:33:58,626
.لقد كنتُ بعيداً

524
00:34:00,866 --> 00:34:02,825
.لكن لم يُفكر أحد بإخباري

525
00:34:02,826 --> 00:34:03,906
.بأنها قد ماتت

526
00:34:05,466 --> 00:34:08,505
.لكنني , أحببتها , والدتك

527
00:34:08,506 --> 00:34:10,506
...لو أحدٌ حاول بإخباركِ غير ذلك

528
00:34:11,946 --> 00:34:14,225
.لقد كنتُ أفكر -
بماذا ؟-

529
00:34:14,226 --> 00:34:15,745
ربما علينا أن نخبر جدتي

530
00:34:15,746 --> 00:34:18,386
.بأنكَ لست مدمناً للمخدرات وأنكَ والدي

531
00:34:20,386 --> 00:34:21,425
...إنّ

532
00:34:21,426 --> 00:34:24,625
الأمرُ هو , إنكَ إنكَ تعلمُ بأنني قد قلت لك بأنني بمصيبة؟

533
00:34:24,626 --> 00:34:26,745
وإنها ليستَ بذنبي لم أبدأ ذلك؟

534
00:34:26,746 --> 00:34:27,985
.أجل

535
00:34:27,986 --> 00:34:30,825
حسنٌ , إنها ضابطة شرطة , أليست كذلك؟

536
00:34:30,826 --> 00:34:33,865
ولو علم بمكاني , سيأتون للقبضِ عليّ

537
00:34:33,866 --> 00:34:34,985
.وسيضعوني بالسجن

538
00:34:34,986 --> 00:34:36,905
لماذا؟

539
00:34:36,906 --> 00:34:39,425
.حسنٌ , لقد أخبرتكَ بأنني قد فعلتُ أموراً

540
00:34:39,426 --> 00:34:42,465
لذا لايمكنكَ إخبارها بأيّ شئ-
...لكن لو لم يكُ ذنبك-

541
00:34:42,466 --> 00:34:44,145
.لن يصدقونني أبداً

542
00:34:44,146 --> 00:34:45,465
.أبداً

543
00:34:45,466 --> 00:34:47,706
.إنهم ..إنهم كذلك

544
00:34:49,786 --> 00:34:52,986
.لذا أوعدني بأنكَ لن تقول ذلك لأحدٍ , حتّى هي

545
00:34:53,986 --> 00:34:55,666
.خصوصاً هي

546
00:34:57,746 --> 00:34:58,866
.أعدكَ بذلك

547
00:35:00,626 --> 00:35:04,345
لو جلبتَ بعض البنزين أبوسعنا الذهاب لجولة؟

548
00:35:04,346 --> 00:35:06,105


549
00:35:06,106 --> 00:35:07,185
...إن

550
00:35:07,186 --> 00:35:08,506
أنتَ وأنا فحسب؟

551
00:35:12,426 --> 00:35:14,706
.أجل , سنرى بشأنِ ذلك , ربما

552
00:35:18,146 --> 00:35:19,345
.عليكَ بأن تذهب

553
00:35:19,346 --> 00:35:22,026
.قبل أن يبدأوا بالتساؤل عن مكانك

554
00:35:24,146 --> 00:35:25,745
أيمكنني المجئ هنا مجدداً بالغد؟

555
00:35:25,746 --> 00:35:27,546
أستجلبُ بعض الحليب ؟

556
00:35:28,546 --> 00:35:30,385
.أراكَ لاحقاً

557
00:35:30,386 --> 00:35:32,745
.إعتني بنفسك-
.حسنٌ-

558
00:35:32,746 --> 00:35:35,066
.ويجب ألا تقول أيّ شيءٍ لي أيّ أحد

559
00:36:02,826 --> 00:36:04,985
،بهذا الصباح  ,قبل الساعة التاسعة والنصف

560
00:36:04,986 --> 00:36:08,306
.(وجدنا جثتين بشقةٍ في جسرِ(ساوريبي

561
00:36:10,226 --> 00:36:12,505
.(إحداهما كان جثة (لويس ويبي

562
00:36:12,506 --> 00:36:15,825
.(أمّ الآخر كان شاب يُدعى (بيرت مكندرك

563
00:36:15,826 --> 00:36:19,106
.أخصائي علم الأمراض يعتقد بأنهم كان موجودين مابين الثلاثةِ أسابيع أوأربعة

564
00:36:21,906 --> 00:36:24,505
،هنالكَ الكثير من الدماء بالطبع , بالمطبخ

565
00:36:24,506 --> 00:36:27,505
والذي مكتب كبار المحققين من فريق الجريمة

566
00:36:27,506 --> 00:36:28,905
،ذهبوا به لفحصه بسرعة بالمختبر

567
00:36:28,906 --> 00:36:31,745
.(وإتضح بأنها لم تكُ دماء(لويس ويبي

568
00:36:31,746 --> 00:36:33,826
...أو (بريت مكندرك)لقد

569
00:36:36,626 --> 00:36:37,986
.(لقد كانت لـ(تومي لي رويس

570
00:36:39,706 --> 00:36:40,786
...لذا

571
00:36:42,106 --> 00:36:44,026
...ذلك المكان الذي كان يختبون به

572
00:36:47,826 --> 00:36:50,145
...لقد تمّ تفتيش الشقة حينما فتشوا الأماكن , لكن

573
00:36:50,146 --> 00:36:52,505
.لا يمكن بأنه قد إبتعد كثيراً , إنه أمرٌ مستبعد

574
00:36:52,506 --> 00:36:54,505
.ولابد بأنه قد أصيب إصابةً خطيرة

575
00:36:54,506 --> 00:36:57,786
نحن نتحدث عن مابين لتر ولتر
... ونصف من الدماء التي فقدها , لذا

576
00:36:59,226 --> 00:37:01,665
.إصابة , تسمم الدم

577
00:37:01,666 --> 00:37:02,825
أيمكن أن يكونَ ميّتاً؟

578
00:37:02,826 --> 00:37:05,545
.أجل , من الممكن

579
00:37:05,546 --> 00:37:06,985
أتعلمي بأنهم قد أستجوبوني

580
00:37:06,986 --> 00:37:09,585
بسب الوغد الذي طُلِق عليه (آشلي كاوغيل)؟

581
00:37:09,586 --> 00:37:11,026
أقبضوا على أحدٍ ما ؟

582
00:37:12,906 --> 00:37:14,706
...أشك بأنهم سيقبضون

583
00:37:15,786 --> 00:37:18,946
...إنّ (آشلي كاوغيل)كان تاجر مخدرات , لقد كان جزءً

584
00:37:20,626 --> 00:37:22,705
.عليكَ بأن تتفهم عن كيفيةِ عمل هؤلاء البشر

585
00:37:22,706 --> 00:37:24,305
.إنهم منظمين , جديّاً

586
00:37:24,306 --> 00:37:27,785
،سبب إخراجه بكفالة أنه من الواضح

587
00:37:27,786 --> 00:37:30,425
.قد أعطى معلوماتٍ للشرطة لقد كانتَ صفقة كبيرة له

588
00:37:30,426 --> 00:37:34,505
...عائلته ستبدأ بالإختفاء حينما يبدأ القبض على هؤلاء , لكن

589
00:37:34,506 --> 00:37:36,705
،يبدو أن شخصاً ما , بمكانٍ ما

590
00:37:36,706 --> 00:37:39,146
...أخبر الذين بالمناصبِ العليا أنهم سيقبض عليه, لذا

591
00:37:40,546 --> 00:37:42,026
.إنهم من المستحيل لمسهم

592
00:37:43,506 --> 00:37:46,545
كلُ يومٍ , علينا بأن نتعامل مع هؤلاء الحمقى

593
00:37:46,546 --> 00:37:49,305
.بأيّ شئ يمكنهم العثور عليه ليخرجوا أنفسهم من الورطة

594
00:37:49,306 --> 00:37:50,706
.ولا يتوقف ذلك أبداً

595
00:37:55,306 --> 00:37:56,466
.لا يتوقف أبداً

596
00:38:00,586 --> 00:38:04,345
<font color="#ff8000">.(إحدى الجثث التي قد تمّ إيجادها اليوم بالشقة بغريبِ (يوركشاير</font>

597
00:38:04,346 --> 00:38:07,065
<font color="#ff8000">.(تمّ التأكد بأن ذلك كان (لويس ويبي</font>

598
00:38:07,066 --> 00:38:10,305
<font color="#ff8000">إحدى المطلوبين بما يتعلق بجريمة
.القتل التي حدثت قبل شهرين</font>

599
00:38:10,306 --> 00:38:13,305
<font color="#ff8000">.(جريمة قتل الشرطية(كرستن مكآسكل</font>

600
00:38:13,306 --> 00:38:15,825
<font color="#ff8000">(ومعروفٌ الآن بأن (تومي لي رويس</font>

601
00:38:15,826 --> 00:38:19,825
<font color="#ff8000">المطلوب أيضاً بما يتعلق بجريمةِ القتل للشرطية التي كان عمرها 24</font>

602
00:38:19,826 --> 00:38:22,186
<font color="#ff8000">.(كان بنفسِ الشقة بجسرِ (ساوريبي</font>

603
00:38:24,266 --> 00:38:27,145
<font color="#ff8000">يعتقدُ المحقيقين بأن (تومي لي رويس)لايزال بالمنطقة</font>

604
00:38:27,146 --> 00:38:30,025
<font color="#ff8000">.وطلبوا من أعضاء المجتمع أن يكونوا حذرين للغاية</font>

605
00:38:30,026 --> 00:38:34,906
<font color="#ff8000">.وكرروا ذلك أيضاً بأنه قد يكون مسلّح وخطير</font>

606
00:39:02,466 --> 00:39:05,226
.شكراً لمجيئك-
.إنه من دواعي سروري-

607
00:39:06,906 --> 00:39:11,065
،إنّ (جيني)تقول بأن سبب إيقافك بطريقة غير قانوينة راتبي

608
00:39:11,066 --> 00:39:14,825
بأن عليّ أن أتفهم بأن أفعالي لها عواقب

609
00:39:14,826 --> 00:39:16,226
.لأناسٍ غيري

610
00:39:18,626 --> 00:39:21,785
...تعتقد بأنه ذنبي أن إبنتكَ إغتُصِبت

611
00:39:21,786 --> 00:39:23,106
.وذُلت

612
00:39:26,306 --> 00:39:27,585
لقد طلبتكَ بأن تزيد راتبي

613
00:39:27,586 --> 00:39:30,305
l.لكيّ يكون بوسعي إرسال إحدى فتياتي إلى مدرسةٍ أفضل

614
00:39:30,306 --> 00:39:35,465
،بالنظر إلى كيف سرقت والدي بالكامل

615
00:39:35,466 --> 00:39:38,146
.لم أعتقد بأن ذلك طلبٌ كبير

616
00:39:41,346 --> 00:39:42,785
لم يكُ ليخطرُ ببالي

617
00:39:42,786 --> 00:39:46,226
...أنّ أقترح لهؤلاء الحيوانات بأن يخطفوا ابنتك

618
00:39:47,506 --> 00:39:49,466
...لو لو وافقت

619
00:39:50,826 --> 00:39:52,665
.عندما طلبت

620
00:39:52,666 --> 00:39:53,746
...لذا

621
00:39:54,986 --> 00:39:56,586
.(إنّك محقٌ , يا(نيفسون

622
00:39:58,266 --> 00:40:02,226
.إنّ أفعالكَ لها عواقب لأناسٍ غيرك

623
00:40:07,386 --> 00:40:08,426
.أيها الوغد

624
00:40:10,986 --> 00:40:12,186
.يمكننا الرحيل الآن

625
00:40:22,226 --> 00:40:23,346
.إنها تلك

626
00:40:26,346 --> 00:40:28,946
.أبي ! أبي!إنه أنا

627
00:40:34,386 --> 00:40:35,425
من ذلك؟

628
00:40:35,426 --> 00:40:37,945
.تشسكو)إنه صديقي)

629
00:40:37,946 --> 00:40:40,226
.لم يصدقني عندما أخبرته بأن لديّ أب

630
00:40:41,426 --> 00:40:44,146
.أيمكننا الدخول ؟ لقد جلبتُ لك بعض الحليب

631
00:40:55,546 --> 00:40:57,865
لذا كم هي سرعة حركة هذا الشئ؟

632
00:40:57,866 --> 00:40:59,025
.إنه لا يتحرك-
.بعد-

633
00:40:59,026 --> 00:41:00,665
.لكنه سيتحرك

634
00:41:00,666 --> 00:41:02,665
سنجلبُ بعض البنزين , أليس كذلك يا أبي ؟

635
00:41:02,666 --> 00:41:05,505
أيمكن بأن أرى عجلة القيادة؟-
.لايوجد عجلةُ قيادة-

636
00:41:05,506 --> 00:41:06,945
حسنٌ كيف تقوده , إذن؟

637
00:41:06,946 --> 00:41:08,985
هنالك عصا , أيمكنني أن أريه ؟

638
00:41:08,986 --> 00:41:10,066
.كلّا , ليس الآن

639
00:41:11,266 --> 00:41:12,625
لما لا تشعل النار؟

640
00:41:12,626 --> 00:41:14,185
.إنّ الجو ليس بارد

641
00:41:14,186 --> 00:41:15,785
!إن الجوّ باردٌ للغاية

642
00:41:15,786 --> 00:41:17,946
بوسعك المجيءُ معنا أليس كذلك يا أبي؟

643
00:41:19,626 --> 00:41:23,505
.ربما كان بوسعك , لكن سيكون ذلك أنا وأبي

644
00:41:23,506 --> 00:41:26,426
أليس كذلك ؟ عندما نجلبُ بعض البنزين ؟

645
00:41:27,906 --> 00:41:28,946
.أجل

646
00:41:30,226 --> 00:41:31,666
.أجل , أجل , هذا صحيح

647
00:41:36,506 --> 00:41:38,225
!إنهم سيأكلونني حيّاً

648
00:41:38,226 --> 00:41:39,625
ماهي المشكلة الأساسية ؟

649
00:41:39,626 --> 00:41:42,066
.المشكلة الأساسية بانه يفجع الأطفال الصغار

650
00:41:44,026 --> 00:41:45,865
.يبدو إليّ بأنهم يفجعونه

651
00:41:45,866 --> 00:41:48,625
(جيمي)!(جيمي)
.أيها الشاب إنصت إلي

652
00:41:48,626 --> 00:41:51,185
،ليس هنالكَ تماسيح بهذه البلد

653
00:41:51,186 --> 00:41:52,705
!لا يوجد لدينا تماسيح هنا

654
00:41:52,706 --> 00:41:55,825
.إن ...ذلك..إن ذلك بـ"أستراليا"إنها هناك

655
00:41:55,826 --> 00:41:58,145
إنهم أشرار !مضطربون , إنهم يستعدون

656
00:41:58,146 --> 00:41:59,665
!لكيّ يمكنهم إبتلاعك

657
00:41:59,666 --> 00:42:03,065
ماذلك الفيلم الذي به "تيك توك ,تيك التمساح...؟

658
00:42:03,066 --> 00:42:04,385
من ؟

659
00:42:04,386 --> 00:42:05,425
.بيتر بان

660
00:42:05,426 --> 00:42:06,465
،أجل , أيّاً كان

661
00:42:06,466 --> 00:42:07,905
أعتقد بأنه كان يشاهد ذلك

662
00:42:07,906 --> 00:42:09,426
.ويدخن القمامة بنفس الوقت

663
00:42:11,066 --> 00:42:14,385
!كلّا !,لا تذهبِ إلى هنالكَ سوف يتمكنون منكِ

664
00:42:14,386 --> 00:42:17,505
أيمكنكِ بأن تبقيها عندكِ من فضلكِ , ياعزيزتي؟

665
00:42:17,506 --> 00:42:19,305
!بعض منهم يفكر حتّى

666
00:42:19,306 --> 00:42:20,585
شف)؟)

667
00:42:20,586 --> 00:42:23,105
أهنالكَ أحدٌ حيّ بخطرٍ بالواقع يا(شف)؟

668
00:42:23,106 --> 00:42:26,306
....كلّا , إن(طرزان)قد يخدش ركبته لو سقط من هذه الأرجوحة

669
00:42:43,826 --> 00:42:46,065
أفعل السيد(بادال)كل الأمور الذي قال بأنه سيفعلها ؟

670
00:42:46,066 --> 00:42:48,065
كل الأمور التي كتبها بالمذكرة؟

671
00:42:48,066 --> 00:42:49,825
حسنٌ , أجل , أتوقع بأن فعلها

672
00:42:49,826 --> 00:42:51,425
تتوقع ؟هل سألته ؟

673
00:42:51,426 --> 00:42:53,705
...يا (كاثرين)لا يمكنني بأن أتفقد قائد

674
00:42:53,706 --> 00:42:55,865
ألم يرمي المذكرة بالصندوق عندما رحلت من الغرفة ؟

675
00:42:55,866 --> 00:42:57,505
.كلّا , لم يرميها

676
00:42:57,506 --> 00:42:58,705
وضعها بجيبه

677
00:42:58,706 --> 00:43:01,065
.ولديّ ذلك الإنطباع بأنه ذهب لكيّ يفعلها

678
00:43:01,066 --> 00:43:02,905
أجل , لكنك تقول ذلك , أليس كذلك؟

679
00:43:02,906 --> 00:43:05,105
.لأن تتبولون بنفس الموقع كبعضكم البعض

680
00:43:05,106 --> 00:43:07,745
المعذرة ؟-
.(مثل الهراءِ مع (ماركوس غاسوكاين-

681
00:43:07,746 --> 00:43:11,145
أيمكننا بأن نتحدث عن هذا الموضوع بمكتبي , أيتها الرقيبة ؟

682
00:43:11,146 --> 00:43:12,945
أتفقدوا لو أنّ هنالكَ أية مستشفيات

683
00:43:12,946 --> 00:43:14,865
قد بلغت عن طلقِ نار أو طعن؟

684
00:43:14,866 --> 00:43:16,385
.إلى مكتبي -
أفعلوا ذلك؟-

685
00:43:16,386 --> 00:43:18,145
ماذا عن (روجر الغوود)؟-
من؟-

686
00:43:18,146 --> 00:43:20,105
."روجر الغوود) لقد كان طبيباً عام يعيشُ بـ"ريبودن)

687
00:43:20,106 --> 00:43:22,705
.قُبِض عليه 8أشهر منذ توزيعه وصفات ممنوعة

688
00:43:22,706 --> 00:43:24,465
ألا تعرف مايجري بمنطقتك؟

689
00:43:24,466 --> 00:43:26,545
لما يعرفُ (رويس)لكيّ يذهب إلى (روجر إلغوود)؟

690
00:43:26,546 --> 00:43:27,945
لما لا ؟-
(كاثرين)-

691
00:43:27,946 --> 00:43:30,385
إنني أتسائل , ألا تعتقدي بأنكِ رجعتِ باكراً؟

692
00:43:30,386 --> 00:43:32,785
أجل , ربما , لكن مالدي غير ذلك؟

693
00:43:32,786 --> 00:43:34,505
من غيري يعتني بهذا المركز؟

694
00:43:34,506 --> 00:43:36,905
...(لو كان ذلك أيّ أحدٍ آخر يا(كاثرين-
.سأذهب إلى المنزل-

695
00:43:36,906 --> 00:43:39,225
!كلّا , أحتاج بان أخاطبكِ بمكتبي

696
00:43:39,226 --> 00:43:41,265
.لقد إكتفيت من العمل مع قردة متدربين

697
00:43:41,266 --> 00:43:42,905
.لن تفلتِ من هذه

698
00:43:42,906 --> 00:43:44,665
...أعرف بأنكِ لم تكوني على مايرام-
!إغرب عن وجهي-

699
00:43:44,666 --> 00:43:48,185
سأأخذ شاراتكِ أيتها السيدة لو لم تفعلي ما أقول
!من فضلكِ إلى مكتبي

700
00:43:48,186 --> 00:43:49,346
.يمكنني أن تأخذهم

701
00:43:52,106 --> 00:43:54,705
.يمكنكَ أن تحشرهم بمؤخرتك
.تفضل

702
00:43:54,706 --> 00:43:55,985
.إلتقطهم

703
00:43:55,986 --> 00:43:57,945
.(إنكِ بمصيبةٍ يا(كاثرين

704
00:43:57,946 --> 00:43:59,786
.أجل , أيما يكون , وداعاً

705
00:44:07,386 --> 00:44:09,665
ألم تجلب صديقك معك اليوم؟

706
00:44:09,666 --> 00:44:10,905
.كلّا , لم يرد المجيء

707
00:44:10,906 --> 00:44:13,545
. لايعتقد بأن تعاملك معه كان لطيف

708
00:44:13,546 --> 00:44:15,146
حقاً ؟-
.وأنا أيضاً-

709
00:44:27,466 --> 00:44:28,945
لما ذلك ؟

710
00:44:28,946 --> 00:44:30,425
مابك؟

711
00:44:30,426 --> 00:44:32,385
.لقد إعتقدت بأنني قلت بألا تقول لأحد

712
00:44:32,386 --> 00:44:34,145
.إعتقدت بأن قصدت الناضجين فقط

713
00:44:34,146 --> 00:44:36,345
.كلّا , قصدت الجميع

714
00:44:36,346 --> 00:44:37,586
.المعذرة

715
00:44:40,146 --> 00:44:41,586
.سيكون الأمر على مايرام

716
00:44:43,786 --> 00:44:46,305
أتريدُ بأن تذهب إلى هنالكَ ؟
.لديّ شيء لأجلك

717
00:44:46,306 --> 00:44:48,546
ماذا ؟-
.إنها مفاجأة-

718
00:44:50,586 --> 00:44:53,386
.إذهب!ليس هنالكَ أيّ شئ يدعو للخوف

719
00:44:55,386 --> 00:44:57,945
إنكَ لا تخافُ منّي , أليس كذلك؟

720
00:44:57,946 --> 00:44:59,066
.كلّا

721
00:45:07,586 --> 00:45:08,786
.إجلس

722
00:45:35,066 --> 00:45:36,385
مرحباً؟

723
00:45:36,386 --> 00:45:38,345
إنها أنا , أين أنتِ؟

724
00:45:38,346 --> 00:45:41,305
لماذا ؟-
.لقد إتصلتُ بالمركز ولم يخبرني أيّ أحدٍ بمكانكِ-

725
00:45:41,306 --> 00:45:42,545
ما الأمر؟

726
00:45:42,546 --> 00:45:45,385
I.لقد أخبرتُ ابننا (راين)أن يعود بالخامسة , لكنه لم يعود

727
00:45:45,386 --> 00:45:48,705
وعندما صارت الساعة الخامسة والثلث
.(إتصلت لكيّ أرى لو كان معك (تشسكو

728
00:45:48,706 --> 00:45:50,305
وخمنيّ ماذا أخبرتني والدة (تشسكو)؟

729
00:45:50,306 --> 00:45:52,385
...بأنّ (تشسكو)أخبرها

730
00:45:52,386 --> 00:45:54,665
بأن إبننا (راين)كان يزور والده

731
00:45:54,666 --> 00:45:56,746
.بالقارب في القناة

732
00:45:58,026 --> 00:46:00,866
أين أنتِ ؟-
كيف...؟-

733
00:46:01,986 --> 00:46:04,585
كيف يعرف (تشسكو)ذلك ؟-
.لقد ذهب معه بالأمس-

734
00:46:04,586 --> 00:46:08,065
...حسنٌ , حسنٌ , إنني آتية , إنني

735
00:46:08,066 --> 00:46:09,745
.(صحيح , إتصلي مرةً آخرى بـ(تشسكو

736
00:46:09,746 --> 00:46:12,385
...وإسأليه بحذر
.إن الرقم ليس لديّ

737
00:46:12,386 --> 00:46:15,345
،إساليه بحذر أين موقع القارب بالضبط , وماذا يُدعى

738
00:46:15,346 --> 00:46:18,785
.وماهو لونه , أيّ شئٍ يمكننه بتحديده

739
00:46:18,786 --> 00:46:20,105
.(شكراً للرب يا(شف

740
00:46:20,106 --> 00:46:22,985
لقد كنتُ أتصل بمكتب المفتش
. ولن يجيب أحد مثل ذلك الكل

741
00:46:22,986 --> 00:46:24,225
.إنصت إليّ بحذرٍ شديد

742
00:46:24,226 --> 00:46:26,865
إنكِ تعلمي بأنكِ واقعة بمثلِ سبعةِ وثلاثين من أنواعِ المصائب المختلفة-
أجل

743
00:46:26,866 --> 00:46:28,105
...إنصت فحسب , أعتقد

744
00:46:28,106 --> 00:46:30,185
أعتقد بأن (تومي لي رويس)بقارب

745
00:46:30,186 --> 00:46:31,825
"بالقناة التي عند جسرِ"هيبدن

746
00:46:31,826 --> 00:46:33,465
أريدكَ بأن تبلغ القوات ذلك

747
00:46:33,466 --> 00:46:35,945
نحتاج مروحيّات نحتاجُ أسلحةً نارية
نحتاجُ قوات الشرطة

748
00:46:35,946 --> 00:46:38,665
نحتاج كلب -
.(أأنتِ متأكدة يا(كاثرين

749
00:46:38,666 --> 00:46:41,225
إذهب وإطرق باب قائد المنطقة
!حالاً!حالاً

750
00:46:41,226 --> 00:46:43,625
.أعلم بأنكَ تخافُ منه , لكن الآن ليس الوقت المناسب لذلك

751
00:46:43,626 --> 00:46:46,025
.أخبره بما يجري أحتاج أناساً هنالك ...بسرعة

752
00:46:46,026 --> 00:46:47,305
...و

753
00:46:47,306 --> 00:46:49,505
'ماذا ؟

754
00:46:49,506 --> 00:46:51,665
.أعتقد بأنه لدينا ابننا (راين)هنالك

755
00:46:51,666 --> 00:46:53,066
سأبدأ العمل فوراً

756
00:46:57,026 --> 00:46:59,825
أيتها الرقيبة (كاوود)ألديكِ موقعٌ محدد ؟

757
00:46:59,826 --> 00:47:01,185
.ليس بعد

758
00:47:01,186 --> 00:47:03,145
أأنتِ متاحة لكيّ تراقبِ القارب ؟

759
00:47:03,146 --> 00:47:04,346
.سأكون كذلك

760
00:47:05,466 --> 00:47:07,425
من فضلكِ إنتظري وصول التعزيزات

761
00:47:07,426 --> 00:47:09,305
.قبل أن تتدخلي

762
00:47:09,306 --> 00:47:10,946
.أجل , أيما يكون

763
00:47:16,146 --> 00:47:17,665
.عليّ الذهاب الآن

764
00:47:17,666 --> 00:47:19,826
.يا والدي , نادني بوالدي مجدداً

765
00:47:21,146 --> 00:47:23,065
.عليّ الذهاب الآن ياوالدي

766
00:47:23,066 --> 00:47:25,265
.أعجبني عندما ناديتني بوالدك بالأمس

767
00:47:25,266 --> 00:47:28,345
،لكن كنتُ متفاجئ علي بأن أكون صريحاً معك

768
00:47:28,346 --> 00:47:30,865
.عندما أتيتَ مع صاحبك

769
00:47:30,866 --> 00:47:33,546
.جلبتهُ هنا لأنه لم يصدقني

770
00:47:37,706 --> 00:47:39,745
.من المفترض أن أكون بالمنزلِ الآن

771
00:47:39,746 --> 00:47:42,025
.لقد قلتُ لك بألا تخبر أحداً

772
00:47:42,026 --> 00:47:44,585
.سيكون الأمر على مايرام

773
00:47:44,586 --> 00:47:46,385
أتعتقد ذلك ؟

774
00:47:46,386 --> 00:47:48,225
.أجل

775
00:47:48,226 --> 00:47:51,185
...أعتقد

776
00:47:51,186 --> 00:47:55,065
.أعتقد بأنكَ قد فضحتني وورطتني يا(راين)يا ابني

777
00:47:55,066 --> 00:47:56,706
ما الذي يعنيه ذلك ؟

778
00:48:00,146 --> 00:48:01,266
...أعتقد

779
00:48:02,666 --> 00:48:05,786
...الوقت قد حان لكي

780
00:48:07,826 --> 00:48:09,506
.أجل

781
00:48:10,506 --> 00:48:11,665
.أستمر بحياتي وأنسى

782
00:48:11,666 --> 00:48:13,465
ليس بسبب إخباري له ؟

783
00:48:13,466 --> 00:48:16,105
.أجل , إن ذلك السبب بعينه

784
00:48:16,106 --> 00:48:18,026
.لن أخبرَ أحداً آخر

785
00:48:23,146 --> 00:48:24,626
أتريدُ آخر؟

786
00:48:25,626 --> 00:48:28,146
.لم أنهي شراب هذا بعد

787
00:48:38,226 --> 00:48:40,425
.لقد وجدتُ بعض البنزين

788
00:48:40,426 --> 00:48:42,585
...لقد إعتقدتُ أنه من الجميل

789
00:48:42,586 --> 00:48:45,185
.لو أخذُك معي

790
00:48:45,186 --> 00:48:47,425
.مثل ماتريد

791
00:48:47,426 --> 00:48:51,666
.لأنني ..لا أريد بأن أترككَ فعلاً مع جدتك هنا

792
00:48:58,866 --> 00:49:01,505
!إنتظري !لقد قال إنتظري , إحذري

793
00:49:01,506 --> 00:49:03,505
.أوه سحقاً

794
00:49:03,506 --> 00:49:05,905
!سحقاً!سحقاً

795
00:49:05,906 --> 00:49:08,225
.كاثرين)!(كاثرين)!, إنصتِ إلي)

796
00:49:08,226 --> 00:49:12,025
.لا يمكنكِ الدخول هنالكَ
.لا تعلمي ماقد يكون لديه

797
00:49:12,026 --> 00:49:14,145
.قد يكون لديه سكين
!قد يكون لديه...أيّ شئ

798
00:49:14,146 --> 00:49:16,785
،و , لو (راين)...(راين)يأتي إلى هنا منذ أيام

799
00:49:16,786 --> 00:49:19,225
.لقد كان يأتي إلى المنزل سالماً منذ أيامٍ أيضاً

800
00:49:19,226 --> 00:49:21,985
!إنه ابنه -
!إبتعدي عني-

801
00:49:21,986 --> 00:49:23,905
!هل ...؟

802
00:49:23,906 --> 00:49:25,225
!هلّا تنصتين إلي ؟

803
00:49:25,226 --> 00:49:27,825
،لقد كان يأتي إلى المنزل بالساعة الخامسة كل يومٍ بهذا الإسبوع

804
00:49:27,826 --> 00:49:29,585
.مثلُ ماطلبتُ منه

805
00:49:29,586 --> 00:49:32,505
.لنبحث عن أيّ قارب وننتظر التعزيزات

806
00:49:32,506 --> 00:49:35,025
لأنه إحتماليات هي بأنه سيخرج من القارب

807
00:49:35,026 --> 00:49:37,145
.وسيكون على مايرام

808
00:49:37,146 --> 00:49:38,226
صحيح؟

809
00:49:39,586 --> 00:49:41,825
لما لم تكوني بالعمل؟

810
00:49:41,826 --> 00:49:44,345
.لأنني إستقلت-
ماذا تتحدثين عنه؟-

811
00:49:44,346 --> 00:49:45,386
.لقد قلتُ ذلك للتو

812
00:49:46,786 --> 00:49:48,626
أين كنتِ؟

813
00:49:50,306 --> 00:49:51,546
.بلا مكان

814
00:49:55,786 --> 00:49:58,466
ماذا حدث ؟-
.لقد إكتفيت من العمل , هذا ما بالأمر-

815
00:50:06,626 --> 00:50:09,586
سننتظر , سننتظر , أليس كذلك ؟

816
00:50:14,466 --> 00:50:17,585
،لو سأذهب معك , عليّ بأن أخبر جدتي

817
00:50:17,586 --> 00:50:20,545
. وإلا ستكون قلقة عن أين أنا

818
00:50:20,546 --> 00:50:22,465
.كلّا , أشكُ بذلك

819
00:50:22,466 --> 00:50:24,025
.كلّا,إنها ستقلق

820
00:50:24,026 --> 00:50:26,025
.إنها لا تحبكَ لعلمك

821
00:50:26,026 --> 00:50:28,585
.تعتقد بأنكَ مصدرٌ إزعاج

822
00:50:28,586 --> 00:50:30,026
.كلّا , إنها لا تعتقد ذلك

823
00:50:35,226 --> 00:50:37,425
...هنالكَ عدةُ أمور

824
00:50:37,426 --> 00:50:39,226
.(لم أخبركَ بها يا(راين

825
00:50:41,586 --> 00:50:45,066
...هذه...الرحلة التي سنذهب بها

826
00:50:46,906 --> 00:50:49,185
.قد تكون ليس مثل ماتتوقعه

827
00:50:49,186 --> 00:50:52,505
.إنها ...مختلفة نوعٌ آخر من الرحلات

828
00:50:52,506 --> 00:50:54,625
.لا أريدُ الذهاب بعد الآن

829
00:50:54,626 --> 00:50:55,706
...كلّا

830
00:50:59,666 --> 00:51:00,706
...أعتقد

831
00:51:01,946 --> 00:51:04,985
.أعتقد سيكون من الرائع أخذك معي

832
00:51:04,986 --> 00:51:08,866
.أعتقد بأننا سنكون دائماً مظلومين , أنا وأنت

833
00:51:10,146 --> 00:51:13,265
ولا أريدكَ بأن تمرّ

834
00:51:13,266 --> 00:51:15,066
.بكلِ ذلك الهراء الذي مررت به

835
00:51:17,106 --> 00:51:18,266
.وإنكَ ستمرُّ بذلك

836
00:51:46,306 --> 00:51:48,425
!النجدة

837
00:51:48,426 --> 00:51:50,505
!جدتي

838
00:51:50,506 --> 00:51:52,146


839
00:51:56,106 --> 00:51:58,865
.دعه يذهب فحسب-
!أجل , أجل , إنّ ذلك يحدث-

840
00:51:58,866 --> 00:52:01,145
.إنه أنا التي تريدُها ليس هو

841
00:52:01,146 --> 00:52:03,065
.إنني لا أهتم أبداً بشأنكِ

842
00:52:03,066 --> 00:52:05,626
.بالحقيقة , سأخبركِ ماسيعجبني

843
00:52:06,786 --> 00:52:10,265
.بأن تعيشي طويلاً , زمناً طويل بعذاب

844
00:52:10,266 --> 00:52:13,665
.لكيّ أخبركِ بما أود أن تتذكريه , أيتها العاهرة

845
00:52:13,666 --> 00:52:16,785
.بأنكِ جلبتِ كل ذلك على نفسكِ

846
00:52:16,786 --> 00:52:20,865
.كل ذلك بذنبكِ , كل ذلك ,كل شيء

847
00:52:20,866 --> 00:52:24,586
.وإنكِ لم تعثري عليّ

848
00:52:26,346 --> 00:52:28,106
.أنا الذي عثرتُ عليك

849
00:52:30,346 --> 00:52:31,705
!إخرج

850
00:52:31,706 --> 00:52:34,145
ماذا عنكِ؟-
!للخارج!حالاً-

851
00:52:34,146 --> 00:52:35,426


852
00:52:46,946 --> 00:52:48,186
.إحزر ماذا

853
00:52:49,226 --> 00:52:51,825
.ستحظى بأحدٍ يمسحُ لك مؤخرتك

854
00:52:51,826 --> 00:52:53,505
!إقتليني-
حقاً؟-

855
00:52:53,506 --> 00:52:55,266
!أعطني الولاعة

856
00:52:57,146 --> 00:52:58,785
لما قد أريدُ فعل ذلك ؟

857
00:52:58,786 --> 00:53:00,146
!إقتليني

858
00:53:06,626 --> 00:53:07,866
.إقتليني

859
00:53:14,266 --> 00:53:15,426
.كلّا

860
00:53:16,666 --> 00:53:17,746
!إقلتيني

861
00:53:19,306 --> 00:53:20,625


862
00:53:20,626 --> 00:53:23,466
!أيتها العاهرة!أيتها العاهرة

863
00:53:24,506 --> 00:53:27,225
!أيتها العاهرة الحقيرة

864
00:53:27,226 --> 00:53:29,626
!...أيتها العاهرة!أيتها

865
00:53:31,346 --> 00:53:32,786
!أيتها الرقيبة

866
00:53:59,906 --> 00:54:01,466
.(كاثرين)

867
00:54:06,666 --> 00:54:09,585
المفتش (تايلر)يود بأن يعطيكِ إجازة ثلاثةُ أسابيع آخرى

868
00:54:09,586 --> 00:54:12,385
،ولو قال بأنكِ داخل مركز طريق(نورلاند)خلال ذلك الوقت

869
00:54:12,386 --> 00:54:14,146
.سيركل مؤخرتكِ إلى السلالم

870
00:54:20,346 --> 00:54:21,666
.حسنٌ

871
00:54:38,906 --> 00:54:39,986
.لقد قبضتِ عليه

872
00:54:42,266 --> 00:54:43,386
.أجل

873
00:55:14,706 --> 00:55:15,866
.شكراً لإتصالكِ

874
00:55:17,906 --> 00:55:20,386
أتريد بعض ...؟-
.بالطبع-

875
00:55:26,786 --> 00:55:27,906
.شكراً لمجيئك

876
00:55:29,946 --> 00:55:31,146
...إنني متأسفٌ

877
00:55:32,426 --> 00:55:34,185
.بأنني أفسدتُ الحفلة

878
00:55:34,186 --> 00:55:35,906
...أجل , حسنٌ , إنني متأسفة

879
00:55:40,786 --> 00:55:43,345
.عندما يولد ابنك , ستعرف

880
00:55:43,346 --> 00:55:44,506
.ستتفهم

881
00:55:46,226 --> 00:55:47,746
...بأن خسراتكَ لإبن ,إنه

882
00:55:53,586 --> 00:55:57,265
،الوسيلة الوحيدة لكيّ تغلب على ذلك
.أظن , بأنها أن تغضبُ قليلاً

883
00:55:57,266 --> 00:55:59,545
،وهذا ليس عادلاً على باقي الأبناء

884
00:55:59,546 --> 00:56:00,905
،وأنتَ الآبن الآخر

885
00:56:00,906 --> 00:56:02,105
الذي رأيت والدة مثل ذلك

886
00:56:02,106 --> 00:56:04,345
.وزيادةً على ذلك الأشياء التي قيلت لك

887
00:56:04,346 --> 00:56:06,745
.وإنني متأسفة لأن ذلك حدث لك

888
00:56:06,746 --> 00:56:08,146
.إنني متأسفة بأنني جعلتها تحدث

889
00:56:10,746 --> 00:56:12,306
.أعلمُ بأنها ليست مثالية

890
00:56:13,386 --> 00:56:14,906
.أعلمُ ذلك

891
00:56:20,586 --> 00:56:22,906
.آمل بأن أريكَ مقدارُ حبيّ لك

892
00:56:24,346 --> 00:56:25,386
...أمي

893
00:56:26,586 --> 00:56:28,266
.إنني فخورة بك للغاية

894
00:56:31,666 --> 00:56:34,505
ماذا عنكِ أنتِ وأبي ...و(روس)؟

895
00:56:34,506 --> 00:56:35,626
...أوه , ذلك

896
00:56:37,706 --> 00:56:39,065
...كم تعلم ذلك

897
00:56:39,066 --> 00:56:42,146
...أنا وأباك ربما لم نكُ لنفترق لو

898
00:56:44,306 --> 00:56:46,586
...لكننا إفترقنا لذا

899
00:56:48,946 --> 00:56:51,705
،و(راين), كل يومٍ و لا أعلم سيفعلُ شيئاً

900
00:56:51,706 --> 00:56:53,785
،أو سيكون بمشكلة أو سيوّرطني

901
00:56:53,786 --> 00:56:55,785
،لا أعلم لو إتخذتُ القرار الصائب

902
00:56:55,786 --> 00:56:58,345
.لكن عموماً لا أعلم ماكنت سأفعل غير ذلك

903
00:56:58,346 --> 00:56:59,625
.أعلم ذلك , أعلم ذلك

904
00:56:59,626 --> 00:57:01,905
أكان عليّ بأن أضعه بالرعاية ؟-
.كلّا-

905
00:57:01,906 --> 00:57:03,665
.رغم ذلك جميعكم تكرهونني لأجله

906
00:57:03,666 --> 00:57:04,906
...أميّ

907
00:57:06,346 --> 00:57:07,506
.لا يكرهكِ أحد

908
00:58:00,006 --> 00:58:24,106
<font color="#0000ff">نتمنى أنكم إستمتعم بهذا المسلسل الرائع جداً 
ونتمنى أنكم إستمتعم بالترجمة 
نلقاكم بأعمالٍ آخرى</font>

909
00:58:25,389 --> 00:58:57,642
<font color="#0000ff">Colin Ford & Omega</font>