﻿1
00:00:03,576 --> 00:00:07,120
فيرنون وانا اريد فقط ان اشكركم لقدومكم

2
00:00:07,120 --> 00:00:10,497
عندما كنت فتاة صغيرة ,حلمت بهذا اليوم

3
00:00:10,497 --> 00:00:11,667
انا ايضا

4
00:00:12,751 --> 00:00:15,726
طبعا.في خيالي كنت في فراغلي روك

5
00:00:16,896 --> 00:00:18,602
وكنت متزوجة لجوني ديب

6
00:00:18,602 --> 00:00:19,772
انا ايضا

7
00:00:22,112 --> 00:00:29,646
بكل جدية .انة شيء رائع كوني محاطة باشخاص كثيرين

8
00:00:29,646 --> 00:00:31,139
 يهتمون بنا

9
00:00:32,219 --> 00:00:34,794
نحن في الحقيقة نشعر...

10
00:00:34,794 --> 00:00:37,022
بالحب الكثير منكم يااصدقاء.

11
00:00:39,115 --> 00:00:42,434
كما يقولون (البيتلز). كل ماتحتاجونة هو الحب
البيتلز فرقة روك امريكية

12
00:00:43,026 --> 00:00:44,363
وفستان عرس

13
00:00:46,704 --> 00:00:51,551
فيرنون وانا نتمنى رؤيتكم في عيد زواجنا ال50

14
00:00:55,530 --> 00:00:59,375
وعدت نفسي اني لن اقوم بهذا

15
00:01:05,526 --> 00:01:08,268
جيمي , هل تحظى بوقت جيد?

16
00:01:08,268 --> 00:01:09,438
طبعا.

17
00:01:09,438 --> 00:01:11,311
ممتن جدا لدعوتك لي.

18
00:01:11,311 --> 00:01:13,217
حقا?

19
00:01:13,217 --> 00:01:14,420
بالطبع.

20
00:01:14,420 --> 00:01:17,697
في بعظ الاحيان ,انت تريدين فقط ان تشهدي على بداية

21
00:01:17,697 --> 00:01:22,679
كارثة , وبعدها , عندما يكون بيت مشعول بالنيران

22
00:01:22,679 --> 00:01:28,563
 تستطيعين القول , نعم كنت هناك عندما اطلقو الانذار الخاطئ

23
00:01:29,258 --> 00:01:31,080
انت لاتصدق.
فقط اعترفي.

24
00:01:31,478 --> 00:01:34,296
انت دعوتيني الى هنا فقط كي تفركي انفي

25
00:01:34,394 --> 00:01:35,564
بقوة في سعادتك

26
00:01:35,564 --> 00:01:36,734
على الاقل انا لدي

27
00:01:36,734 --> 00:01:39,241
كرامة لفرك انفك مباشرة.

28
00:01:39,241 --> 00:01:42,719
اوة, نعم تعليقاتك على الحقيقة انها منعشة جدا

29
00:01:42,719 --> 00:01:45,226
اكيد انة من الصعب ان تكون الوحيد الذي ترى الاشخاص على

30
00:01:45,226 --> 00:01:46,397
حقيقة التي يكونون عليها.

31
00:01:46,397 --> 00:01:47,567
انها كذلك.

32
00:01:47,567 --> 00:01:48,737
انة صعب جدا.

33
00:01:48,737 --> 00:01:49,479
حسنا ,انة سوف يكون الامر الذي يبقيك وحيد

34
00:01:49,479 --> 00:01:52,749
 لانك قبيح وغيرمبارك في الحقيقة , جيمي

35
00:01:52,749 --> 00:01:55,089
انت ليس اصلي كما تعتقد انت.

36
00:01:55,089 --> 00:01:56,259
انا لست اصلي?

37
00:01:56,259 --> 00:01:57,430
واو!

38
00:01:57,430 --> 00:01:59,770
هذا مضحك ,انة شيء قادم من...

39
00:01:59,770 --> 00:02:01,041
كلا, انت محق.

40
00:02:01,041 --> 00:02:03,314
هذا اليوم ليس عني,هل هو?

41
00:02:03,314 --> 00:02:04,012
ماذا كنت سوف تقول?

42
00:02:04,176 --> 00:02:05,706
انسية.
كلا , انا محقة .

43
00:02:06,575 --> 00:02:07,746
انا حقا اريد ان اعرف ماذا يفكر

44
00:02:07,746 --> 00:02:11,159
العبقري (جيمي شايف اوفيرلي) عني

45
00:02:15,837 --> 00:02:19,213
تحدث اليها مجددا , انا واصدقائي سوف نؤذيك

46
00:02:19,213 --> 00:02:20,551
من يتحدث هكذا?

47
00:02:20,551 --> 00:02:21,721
انا جاد , جيمي

48
00:02:21,721 --> 00:02:22,891
حسنا , لا مشكلة.

49
00:02:22,891 --> 00:02:24,964
استمتع بزواجك المخزي!

50
00:02:24,964 --> 00:02:28,608
سوف افعل!

51
00:02:35,755 --> 00:02:36,880
 هل لديك واحد اخر من هذة?

52
00:02:40,257 --> 00:02:41,327
انها غالية الثمن.

53
00:02:51,082 --> 00:02:52,834
عمل رائع هناك.

54
00:02:53,633 --> 00:02:57,947
الزواج لا يمحي لك عبء الاضطرار وتصرف كأنة

55
00:02:57,947 --> 00:02:59,116
انسان

56
00:02:59,116 --> 00:03:00,286
بالتأكيد.

57
00:03:00,286 --> 00:03:01,457
هذا الاثنان محكوم عليها بالفشل.

58
00:03:01,457 --> 00:03:02,627
هذا صحيح

59
00:03:02,627 --> 00:03:06,171
كل زوج كان لة  بداية غير شريفة لوصول الى الزواج

60
00:03:06,171 --> 00:03:08,511
انا اقصد,الكرات عادة كاثوليكية تقليدية.

61
00:03:08,511 --> 00:03:11,019
وعندما يكون لها اجهاضين

62
00:03:11,019 --> 00:03:13,325
وتكون رعشة الجماع فقط من المؤخرة.

63
00:03:16,067 --> 00:03:17,973
سيد وسيدة كامياتشو

64
00:03:18,408 --> 00:03:18,809
هيا لندخل.

65
00:03:18,809 --> 00:03:19,950
العجوز كامياتشو.

66
00:03:24,961 --> 00:03:27,535
انت جميلة.
شكرا

67
00:03:30,104 --> 00:03:31,274
كيف تعرفينها?
المترجم /قصدة العروس

68
00:03:31,274 --> 00:03:32,441
انا صديقة مع اختها.

69
00:03:32,441 --> 00:03:34,142
صديقة مع السمينة ليندسي?
نعم انا و

70
00:03:34,142 --> 00:03:35,189
السمينة ليندسي صديقات مقربات.

71
00:03:36,015 --> 00:03:37,845
اذا , ماذا سمعتي عني ?

72
00:03:39,007 --> 00:03:41,347
لاشيء ,فقط انت الاسوء

73
00:03:41,347 --> 00:03:45,142
تتحدث الفتاة التي لتوها سرقت خلاط من عرس.

74
00:03:46,436 --> 00:03:47,114
لا.

75
00:03:47,812 --> 00:03:48,557
حقا?

76
00:03:50,456 --> 00:03:51,567
اوة, يارجل

77
00:03:52,681 --> 00:03:54,280
وضننت انة منظم اغذية.

78
00:03:56,662 --> 00:03:57,832
من الاسوء الان?

79
00:03:57,832 --> 00:04:01,309
نعم , حسنا ....

80
00:04:09,397 --> 00:04:10,458
أنا لاأعرف ماذا أفعل هنا.

81
00:04:10,458 --> 00:04:11,402
انا حتى ليس منجذبة أليك.

82
00:04:13,023 --> 00:04:14,378
ما علاقة هذا بما كل شيء نفعلة الان

83
00:04:17,162 --> 00:04:17,606
نعم.

84
00:04:19,676 --> 00:04:21,432
ماذا انها لوس انجلوس

85
00:04:21,556 --> 00:04:22,506
من لا يسوق سيارة?

86
00:04:22,534 --> 00:04:23,542
السياقة تحت تأثير الكحول

87
00:04:23,843 --> 00:04:24,780
انا احيانا ارى مخرج هذا فلم.

88
00:04:25,898 --> 00:04:26,242
مقزز

89
00:04:26,242 --> 00:04:28,568
هناك مرة , ارسل لي رسالة عن حفل جوائز ما لكي اقلة

90
00:04:28,747 --> 00:04:30,118
كنت في الحانة , لذا

91
00:04:30,118 --> 00:04:32,224
لقد وصلت الى منزلة, ثم ارسل لي رسالة قال انة سوف

92
00:04:32,224 --> 00:04:34,398
يتأخر, لذلك تجولت مكتوفت الايدي في الجوار

93
00:04:34,398 --> 00:04:38,049
حتى كنت امر بجانب شرطي خارج الخدمة

94
00:04:38,910 --> 00:04:40,247
هل تعرفين , انا مسرور

95
00:04:40,247 --> 00:04:42,587
التقينا بهذة الليلة لكي نعيد احداثنا الشنيعة

96
00:04:42,587 --> 00:04:43,757
عننا.

97
00:04:43,757 --> 00:04:48,773
صحيح

98
00:04:48,773 --> 00:04:51,247
انا سوف احظر هذا

99
00:04:56,195 --> 00:04:58,702
موافقة , هذا يعجبني

100
00:04:58,702 --> 00:04:59,873
كل الفتيات يعجبهن هذة الحركة.

101
00:04:59,873 --> 00:05:01,691
لاتدعوني (كل الفتيات)

102
00:05:04,185 --> 00:05:06,493
اللعنة هذا يعجيني ايضا

103
00:05:08,833 --> 00:05:11,341
هل تعرفين , بعدما (بيكا) انفصلت عني ,انا

104
00:05:11,341 --> 00:05:12,477
بدأت بقراءة رسائلها الالكترونية

105
00:05:12,477 --> 00:05:13,647
لقد فعلت هذا من قبل.

106
00:05:13,647 --> 00:05:16,456
حتى عندما انفصلت عني

107
00:05:16,456 --> 00:05:21,438
انا , كنت نوع...فقط هي كسرت قلبي

108
00:05:21,438 --> 00:05:25,616
حتى انها حقيرة وأنسانة حمقاء , انت تعرفين?

109
00:05:25,616 --> 00:05:26,821
نعم

110
00:05:26,821 --> 00:05:27,990
اكسر قلبها

111
00:05:27,990 --> 00:05:29,328
لقد سمعت

112
00:05:29,328 --> 00:05:31,301
انا فعلا لا اقوم بعلاقات عاطفية

113
00:05:31,301 --> 00:05:33,039
انا , كذلك

114
00:05:33,039 --> 00:05:34,343
بعد الان

115
00:05:34,343 --> 00:05:37,628
ماذا اذن هل انت من الاشخاص الحمقى مدلكين القدم

116
00:05:38,622 --> 00:05:39,111
كلا

117
00:05:39,444 --> 00:05:45,228
انا لدي ايادي حساسة ويجب ان تظل يداي مشغولة

118
00:05:47,435 --> 00:05:49,274
نعم , هذا جيد

119
00:05:49,274 --> 00:05:52,083
لاتتوقف , يا أبن العاهرة

120
00:05:52,083 --> 00:05:53,252
نعم

121
00:05:55,418 --> 00:05:56,789
هل بصقت علي?

122
00:05:56,789 --> 00:05:57,959
نعم

123
00:05:57,959 --> 00:06:00,300
هل بصقت على فرجي.

124
00:06:00,300 --> 00:06:01,470
أذا

125
00:06:01,470 --> 00:06:01,929
لاتفعل

126
00:06:02,194 --> 00:06:02,577
لماذا

127
00:06:02,577 --> 00:06:04,260
لماذا لاتبصق على فرجي

128
00:06:04,679 --> 00:06:05,529
انة لعاب

129
00:06:05,905 --> 00:06:06,700
سوف يصل لعاب اليك على كل حال

130
00:06:08,346 --> 00:06:09,658
هممم

131
00:06:12,142 --> 00:06:14,480
وهكذا انا كيف حصلت على سرطانات البحر
من مرشدي السياحي

132
00:06:18,457 --> 00:06:19,172
اهلا

133
00:06:20,203 --> 00:06:21,060
اهلا

134
00:06:27,976 --> 00:06:28,633
صحيح

135
00:06:28,633 --> 00:06:30,765
يجب ان احصل على نوم , لذا ....

136
00:06:31,400 --> 00:06:34,877
صحيح , تصبح على خير

137
00:06:34,877 --> 00:06:36,048
انتظري ,ماذا؟

138
00:06:36,048 --> 00:06:37,585
استرخي

139
00:06:37,585 --> 00:06:38,755
انا مجرد كسولة

140
00:06:38,755 --> 00:06:40,594
سوف اهرب واخرج في الصباح

141
00:06:40,594 --> 00:06:43,169
 كلا , ليس هناك نوم

142
00:06:43,169 --> 00:06:44,505
انة شي سيء جدا

143
00:06:44,505 --> 00:06:46,913
علي ان اتوقف عن التنفس عند النوم.

144
00:06:46,913 --> 00:06:48,084
وارتدي جهاز الاستنشاق.

145
00:06:48,084 --> 00:06:49,454
لاتهتم

146
00:06:49,454 --> 00:06:50,204
انا نومي ثقيل

147
00:07:00,220 --> 00:07:02,794
انت تبدو مثل Top Gun
Top gun لعبة قتالية

148
00:07:02,794 --> 00:07:03,964
اخرسي

149
00:07:03,964 --> 00:07:05,201
انا ممتنة جدا انني لن

150
00:07:05,201 --> 00:07:07,542
اتذكر شي من هذا في الصباح

151
00:07:08,712 --> 00:07:09,882
لاتترك رفيقك ابدا
مقولة تقال في لعبة Top Gun

152
00:07:11,554 --> 00:07:13,927
غبي جدا

153
00:07:24,553 --> 00:07:25,354
صباج الخير

154
00:07:28,270 --> 00:07:31,179
اذا , انا كنت افكر عن الاشباح

155
00:07:31,179 --> 00:07:32,182
هذة الاشياء التي ليس

156
00:07:32,182 --> 00:07:34,188
لها وجود لان ليس هناك روح

157
00:07:34,188 --> 00:07:34,667
مممم

158
00:07:34,667 --> 00:07:35,503
يالة من شيء رائع لقضاء وقتك

159
00:07:35,503 --> 00:07:38,173
انت تعرف جدي الاكبر بلاديمر من طرف أبي , صحيح

160
00:07:38,530 --> 00:07:40,237
ماذا؟ كلا,كيف لي ان أعرف

161
00:07:40,237 --> 00:07:42,017
من المستحيل معرفة جدك الاكبر...?
انة كان مجنون

162
00:07:42,017 --> 00:07:43,402
شخص مغامر وكان يمتلك مزرعة في زوخينيتو

163
00:07:43,402 --> 00:07:44,654
ولقد باع ذراعة وكان مصارع ثيران
ماهو اسمة

164
00:07:44,654 --> 00:07:46,089
فولديمورت, لاتزعج نفسك
افضل رجل

165
00:07:46,428 --> 00:07:49,535
لاني كنت افكر يبدو انة كل شيء حدث معة
قصدة الاشباح

166
00:07:49,535 --> 00:07:51,609
ربما باستطاعتي تعلم اسرارة بعدها قد اصلح مشاكلي

167
00:07:53,980 --> 00:07:57,119
كيف ستقابل رجلك الميت وانت جالس بمنزلي

168
00:07:57,119 --> 00:07:59,038
كلا انا اتحدث عن مشاكلي الحقيقية

169
00:07:59,804 --> 00:08:03,014
مثل , الكوابيس والبكاء وكيف اني اريد الهيروين كل الوقت
الهيروين مخدر مثل الكوكايين

170
00:08:05,055 --> 00:08:06,693
اذا على كل حال مأرايك

171
00:08:06,693 --> 00:08:08,256
ماذا , رأي عن ماذا

172
00:08:08,256 --> 00:08:11,347
اني يجب ان اعمل جلسة لتحضير الارواح للاتصال بجدي الكبير بلاديمر

173
00:08:11,347 --> 00:08:12,637
كلا

174
00:08:14,312 --> 00:08:15,624
اظن أني سوف افعلها

175
00:08:15,624 --> 00:08:17,216
شكرا

176
00:08:19,163 --> 00:08:21,671
لماذا تركتني أنام متأخرة لهذا وقت

177
00:08:21,671 --> 00:08:22,773
أنا جائعة

178
00:08:23,356 --> 00:08:24,722
مكان جميل

179
00:08:27,109 --> 00:08:27,653
اهلا

180
00:08:28,433 --> 00:08:29,163
انا ايدغر

181
00:08:29,413 --> 00:08:30,410
ممم ,غريتشين

182
00:08:30,605 --> 00:08:31,931
هذة الاكلة رائعة

183
00:08:31,931 --> 00:08:33,033
شكرا

184
00:08:33,218 --> 00:08:34,290
اذا , كيف يا شباب كيف ألتقيتو

185
00:08:34,290 --> 00:08:35,513
لقد ألتقينا في الجامعة

186
00:08:35,675 --> 00:08:36,467
كلا , لم نلتقي في الجامعة

187
00:08:36,467 --> 00:08:39,219
حسنا , هو كان في الجامعة ,انا كنت ابيع المخدرات لطلاب

188
00:08:39,443 --> 00:08:42,802
بعدها اصبح يعطيني كتب كي اقرء ,لانة رأني بنظرة مختلفة

189
00:08:43,322 --> 00:08:47,231
لقد اعطيتك كتب التي كنت اسرقها من المكتبة لاني كنت لاأملك مال لمخدرات

190
00:08:47,231 --> 00:08:48,009
هذا دليل

191
00:08:48,009 --> 00:08:49,373
هل قرأتي كتبة

192
00:08:49,373 --> 00:08:49,948
كلا

193
00:08:49,948 --> 00:08:52,540
كانت مبيعاتة جيدة وبالاضافة اضاع اموالة على هذا المنزل

194
00:08:52,540 --> 00:08:55,171
لهذا سبب كان يقوم بعمل مجلات أكثر , لكن عليك قراءة كتبة

195
00:08:55,339 --> 00:08:55,961
أنها جيدة في الحقيقة

196
00:08:56,323 --> 00:08:57,577
موافقة

197
00:08:59,674 --> 00:09:01,657
على الاقل اشتري النسخة الخاصة بك

198
00:09:01,657 --> 00:09:02,827
صحيح

199
00:09:03,819 --> 00:09:07,096
اذا , من سيقلني الى مكان العمل

200
00:09:07,096 --> 00:09:11,595
انا لاأستطيع القيادة لان لدي اظطراب ما بعد الصدمة
وانا في مرحلة جيدة في لعبة Battlefield

201
00:09:11,935 --> 00:09:12,815
رائع

202
00:09:12,815 --> 00:09:13,491
انت ستقلني

203
00:09:14,901 --> 00:09:16,067
سيارتي في الاصلاح

204
00:09:16,669 --> 00:09:17,805
لقد اخذنا سيارة اجرة

205
00:09:17,805 --> 00:09:18,698
هل فعلنا

206
00:09:20,877 --> 00:09:21,611
اللعنة

207
00:09:33,950 --> 00:09:35,020
انا لااستطيع التصديق

208
00:09:35,020 --> 00:09:36,023
قودي أٍسرع

209
00:09:36,023 --> 00:09:37,026
انا متاخرة

210
00:09:37,026 --> 00:09:39,032
انت نمتي مع جيمي

211
00:09:39,032 --> 00:09:40,035
من الواضح

212
00:09:40,035 --> 00:09:42,041
الذي كان يواعد اختي

213
00:09:42,041 --> 00:09:42,534
نعم انا اعرف

214
00:09:42,534 --> 00:09:43,959
في ليلة زفاف اختي

215
00:09:43,959 --> 00:09:46,250
لماذا تزعجينني بخصوص هذا , ليندسي

216
00:09:46,250 --> 00:09:47,422
انت تعرفين كما هو احمق

217
00:09:47,422 --> 00:09:49,918
انا اقول لك دائما كم هو أهان اختي

218
00:09:50,380 --> 00:09:51,943
لقد ضحت بحياتها من اجلة

219
00:09:51,943 --> 00:09:52,946
وهو بقى نفس شيء

220
00:09:52,946 --> 00:09:54,016
هذا بسبب

221
00:09:54,016 --> 00:09:56,022
بيكا ليست لديها شخصية لتكون مع احد

222
00:09:56,022 --> 00:09:57,025
حسنا , هذا صحيح

223
00:09:57,025 --> 00:09:59,532
أوة , جيمي انة الاسوء

224
00:09:59,532 --> 00:10:01,839
هل قال شيء عني

225
00:10:01,839 --> 00:10:03,009
لا

226
00:10:04,297 --> 00:10:05,588
انت لن تقومي برؤيتة ثانية , هل ستفعلين

227
00:10:05,750 --> 00:10:06,610
مستحيل

228
00:10:07,752 --> 00:10:08,881
لقد استمتعنا , وسأتركة

229
00:10:09,858 --> 00:10:13,243
ياللهي , انا أمل هو لا يفكر ان شيء قد حدث بينا واننا سوف نرتبط

230
00:10:13,243 --> 00:10:14,413
بلا مزاح

231
00:10:15,584 --> 00:10:17,857
هل تستطيعين ان تكوني حذرة اين تضعين مكياجك وهل تستطيعين

232
00:10:17,857 --> 00:10:20,365
ان تبعدي رجلك من لوحة  القيادة

233
00:10:20,365 --> 00:10:22,772
انة شيء وقح

234
00:10:22,772 --> 00:10:23,908
موافقة

235
00:10:25,279 --> 00:10:25,926
اوقفي سيارة

236
00:10:26,442 --> 00:10:26,710
ماذا

237
00:10:26,710 --> 00:10:28,790
أوقفي سيارة

238
00:10:28,790 --> 00:10:31,632
ان كنتي سوف تستمرين في معاملتي بطريقة بذيئة طوال طريق

239
00:10:31,632 --> 00:10:33,939
انتي صديقتي مفظلة لكن تحكمين علي لاني

240
00:10:33,939 --> 00:10:36,447
مارست الجنس مع الشخص في زفاف

241
00:10:36,447 --> 00:10:40,077
كم من شاب ضاجعتيهم في لم شمل عائلتي ال5

242
00:10:41,562 --> 00:10:42,732
4

243
00:10:42,732 --> 00:10:43,903
4

244
00:10:43,903 --> 00:10:45,039
انت قلتي لي 3

245
00:10:45,039 --> 00:10:47,580
ربما استبعدت بورغفيلد

246
00:10:47,984 --> 00:10:50,699
انا بجدية قرفانة الان

247
00:10:50,882 --> 00:10:52,253
ياللهي

248
00:10:52,253 --> 00:10:53,423
لقد اعتدنا على الحصول على مرح كبير

249
00:10:53,423 --> 00:10:55,229
نعم كنا نفعل

250
00:10:55,229 --> 00:10:56,399
لماذا تزوجتي

251
00:10:56,399 --> 00:10:57,568
انا اعرف

252
00:10:57,568 --> 00:11:00,244
انا اسفة

253
00:11:00,244 --> 00:11:01,715
هل عجبتك قصة شعري الجديدة

254
00:11:01,715 --> 00:11:04,222
كلا , انت تبدين كـ ايلين باركين

255
00:11:04,222 --> 00:11:06,940
اذا كان لديك عقار خاص سوف اطعنك في اثدائك

256
00:11:21,842 --> 00:11:22,333
رائع

257
00:11:22,732 --> 00:11:24,781
طبعا رائع

258
00:11:26,141 --> 00:11:26,352
اهلا

259
00:11:32,428 --> 00:11:32,842
ماذا

260
00:11:33,615 --> 00:11:36,079
انا انتقلت الى.....الى هناك

261
00:11:37,052 --> 00:11:37,566
بالطبع انت فعلت

262
00:11:38,009 --> 00:11:38,889
لماذا انت تقول هكذا

263
00:11:38,889 --> 00:11:39,713
لان موت اي

264
00:11:39,713 --> 00:11:41,430
من جيراني ممتعين

265
00:11:41,430 --> 00:11:43,670
يؤدي الى انعكاس ضوء الابيض  للمبتكرين

266
00:11:43,670 --> 00:11:45,074
هذا رائع

267
00:11:45,074 --> 00:11:47,080
مسؤول تغذيتي شاذ , ايضا

268
00:11:47,080 --> 00:11:49,053
انا لست شاذ

269
00:11:49,053 --> 00:11:50,056
أنا انكليزي

270
00:11:51,059 --> 00:11:52,062
ماهذا

271
00:11:52,062 --> 00:11:59,071
شيك ملكي لكتابي بسعر $17.43

272
00:11:59,484 --> 00:12:00,855
هل تعلم ,ان كان اي شك

273
00:12:00,855 --> 00:12:04,934
ان مؤلف الكتاب كان ميتا فها هو في يدي

274
00:12:04,934 --> 00:12:06,740
ارقد في سلام يا الادب

275
00:12:06,740 --> 00:12:08,983
2000 سنة قبل الميلاد الى هذة اللحظة

276
00:12:09,328 --> 00:12:10,082
هل تريد الخروج معا في بعظ الاحيان

277
00:12:12,062 --> 00:12:13,634
ماذا

278
00:12:13,634 --> 00:12:15,415
مالذي تتحدث عنة

279
00:12:15,415 --> 00:12:16,786
انا شخص بالغ

280
00:12:16,786 --> 00:12:18,692
هل تعرف مامعني هذا

281
00:12:18,692 --> 00:12:22,679
فهذا يعني اني شاهدت جميع مشاهد تسونامي المعقدة

282
00:12:22,679 --> 00:12:25,947
الافكار والصراعات لقد توقفت من دون علمي

283
00:12:25,947 --> 00:12:28,956
ومعدل وفيات شيء تفكير بدون جودى

284
00:12:28,956 --> 00:12:33,402
كل شيء ونعم يبقى الموت من الضوء

285
00:12:33,402 --> 00:12:38,919
لذلك ترى كيف ذكرياتي غبي انت طفل يسالني

286
00:12:38,919 --> 00:12:42,830
لخروج معة في بعظ الاحيان

287
00:12:42,830 --> 00:12:44,836
ابي يصمم العاب فيديو

288
00:12:44,836 --> 00:12:47,478
نحصل على نسخنا الخاصة قبل موعد الصدور

289
00:12:47,478 --> 00:12:49,952
تعال في الساعة 8:00

290
00:12:57,775 --> 00:12:59,046
ماهذا الهراء

291
00:12:59,046 --> 00:13:00,778
تعرفين اني اتعصب من هذة الهراء

292
00:13:00,778 --> 00:13:03,483
انت تأجر شخص ليأخذ لك صور , وانت تحطم لة الاستوديو

293
00:13:03,483 --> 00:13:04,888
انت لم تكوني هناك

294
00:13:04,888 --> 00:13:06,727
هو غير محترف وهو تافة

295
00:13:06,727 --> 00:13:08,265
صحفي لايمكنة ظهور

296
00:13:08,265 --> 00:13:09,268
في الاحداث الصحفية

297
00:13:09,268 --> 00:13:11,340
انت لاتعرفين حتى من اجل ماذا ادفع لك غريتشين

298
00:13:11,340 --> 00:13:12,343
الرعاة هم من يدفعون لي

299
00:13:12,343 --> 00:13:13,346
تعرفين ان كل شيء

300
00:13:13,346 --> 00:13:14,751
وكل التهم ستكون موجهة ضدي , عاهرة

301
00:13:14,751 --> 00:13:16,422
الرعاة هم أوغاد

302
00:13:16,422 --> 00:13:17,726
من الان وصاعدا سوف اقوم فقط ب

303
00:13:17,726 --> 00:13:21,370
فيديوات راب حرة و فيديوات خنازير

304
00:13:21,370 --> 00:13:24,814
انت يجب ان تعتذر الى نيستور لكي لايقاضيك

305
00:13:24,814 --> 00:13:25,817
دعية يقاضيني

306
00:13:25,817 --> 00:13:27,823
سوف اعين محامي رائع

307
00:13:27,823 --> 00:13:29,829
نيستور هو مصور رائع

308
00:13:29,829 --> 00:13:30,832
نحن نحتاجة

309
00:13:30,832 --> 00:13:31,835
الكل جيدون

310
00:13:31,835 --> 00:13:33,708
في التصوير الان

311
00:13:33,708 --> 00:13:34,844
شيستين يأخذ صور رائعة في

312
00:13:34,844 --> 00:13:37,519
الانستكرام

313
00:13:37,519 --> 00:13:38,789
بدون تحوير

314
00:13:38,789 --> 00:13:41,330
نعم @Shitstain!

315
00:13:41,330 --> 00:13:43,336
على كل حال , ياعاهرة , هذا خطأك

316
00:13:43,336 --> 00:13:46,680
يجب عليكي ان تعتذري لة لعدم حظورك , ياعاهرة

317
00:13:52,665 --> 00:13:55,306
نحن اسفون لاننا كسرنا لك استوديو الخاص بك

318
00:13:55,306 --> 00:13:56,777
حسنا , رائع

319
00:13:56,777 --> 00:14:00,589
نيستور نحن سوف نتحدث عن تعويضك

320
00:14:03,430 --> 00:14:05,302
اهلا

321
00:14:05,302 --> 00:14:06,305
هل انت بخير

322
00:14:06,305 --> 00:14:07,308
نعم

323
00:14:07,308 --> 00:14:08,311
ماذا كنتي تفعلين على كل حال

324
00:14:08,311 --> 00:14:10,317
لاشي يستحق الكلام عنة

325
00:14:10,317 --> 00:14:12,323
انت مازلتي يجب ان تعوضي لنا

326
00:14:12,323 --> 00:14:13,527
سوف اطردك ,واذا لم تفعلي

327
00:14:13,527 --> 00:14:14,564
ستجلبين الذلة لي

328
00:14:14,564 --> 00:14:15,834
نعم سوف افعل

329
00:14:15,834 --> 00:14:16,837
انا جاد

330
00:14:16,837 --> 00:14:18,843
انت مدينة لي غريتش

331
00:14:18,843 --> 00:14:20,649
موافقة , سام

332
00:14:20,649 --> 00:14:21,952
ماذا تحتاج

333
00:14:21,952 --> 00:14:25,396
عليكي ان تقبلي مؤخرتي الجميلة

334
00:14:25,396 --> 00:14:26,767
بعدها يجب ان تحضري لي بعض

335
00:14:26,767 --> 00:14:27,736
الكوكايين

336
00:14:27,736 --> 00:14:29,809
انا مشهور جدا لذا يجب ان لااجلبها بنفسي

337
00:14:29,809 --> 00:14:31,013
انا لاالعب

338
00:14:31,013 --> 00:14:33,353
انت في فترة تجربة الان

339
00:14:35,025 --> 00:14:37,298
انتضر الان , اصبر

340
00:14:37,298 --> 00:14:38,803
مصافحة,ضعها هناك

341
00:14:38,803 --> 00:14:40,074
انها مثيرة

342
00:14:47,629 --> 00:14:48,967
انا احضرت سيارتك من التصليح

343
00:14:50,003 --> 00:14:53,681
وانظر من وجدت عندما كنت في طريق العودة

344
00:14:58,094 --> 00:14:59,565
لاتقلق

345
00:14:59,565 --> 00:15:01,505
لقد نسيت محفظتي

346
00:15:01,505 --> 00:15:03,744
ليس عن قصد أو اي شيء

347
00:15:03,744 --> 00:15:06,720
انا سوف اترككما وحدكما

348
00:15:06,720 --> 00:15:08,626
انة لطيف

349
00:15:08,626 --> 00:15:09,629
انة شيء جميل تركتة يعيش معك هنا

350
00:15:10,632 --> 00:15:11,768
هل تعلمين ان محفظتك

351
00:15:11,768 --> 00:15:12,939
بها طعام

352
00:15:12,939 --> 00:15:14,811
كانت مغطاة بالنمل

353
00:15:14,811 --> 00:15:15,814
من يبقي طعام في محفظتة

354
00:15:16,817 --> 00:15:17,820
ماهي مشكلتك

355
00:15:17,820 --> 00:15:18,823
حسنا لقد حظيت

356
00:15:18,823 --> 00:15:19,826
حقا بيوم مروع

357
00:15:19,826 --> 00:15:24,072
وجئت لبيت لاجد غرفتي متحولة لفلم خيال علمي

358
00:15:24,072 --> 00:15:27,583
لماذا بقيتي معي ,ها؟

359
00:15:27,583 --> 00:15:29,589
هذة ساعة الهواة

360
00:15:29,589 --> 00:15:30,625
وانا كنت قلقة

361
00:15:30,625 --> 00:15:31,628
انك سوف تسيء الفهم

362
00:15:31,628 --> 00:15:32,631
عن ماحدث في ليلة البارحة

363
00:15:32,631 --> 00:15:34,604
لذا شكرا لك لانك انقذتني من خطاب

364
00:15:34,604 --> 00:15:36,610
انت كنتي سوف تقومين بخطاب

365
00:15:36,610 --> 00:15:37,813
حسنا ,انساة

366
00:15:37,813 --> 00:15:38,816
نعم , بلا مزاح

367
00:15:38,816 --> 00:15:40,455
انقذي نفسك

368
00:15:40,455 --> 00:15:42,761
انا لااعرف من اي كوكب جئت انت لكن

369
00:15:42,761 --> 00:15:46,941
في كوكبي ,شخص مثلك لايحصل .........على هذا

370
00:15:46,941 --> 00:15:49,147
مبروك,لقد حظيت بغزال نهاية اسبوع
قصدها ممارسة الجنس معها

371
00:15:49,147 --> 00:15:50,150
هذا صحيح

372
00:15:50,150 --> 00:15:52,223
انا مازلت غبية لاني مارست الجنس مع شخص بعدة عالق في العصور الوسطى

373
00:15:52,223 --> 00:15:54,697
مما كنت في تطوري
توسيع نطاق في جميع الفئات ما عدا

374
00:15:54,697 --> 00:15:56,235
ربما لم استحق لقب السمينة

375
00:15:56,235 --> 00:15:58,877
ماذا , انت قيمتك الحقيقية , انت

376
00:15:58,877 --> 00:16:00,581
الذي أهان العروسة في

377
00:16:00,581 --> 00:16:01,919
يوم زفافها

378
00:16:01,919 --> 00:16:02,922
حسنا , لماذا لاتواجة هذا

379
00:16:02,922 --> 00:16:04,192
ياايها القطعة كبيرة من الحقيقة , جيمي?

380
00:16:04,192 --> 00:16:05,864
هناك علامة بجانب

381
00:16:05,864 --> 00:16:07,068
أٍسمي تشع وتقول

382
00:16:08,237 --> 00:16:10,143
هي سوف تذهب الى البيت

383
00:16:10,143 --> 00:16:12,551
مع أي أحد في يوم الزفاف

384
00:16:12,551 --> 00:16:14,122
لذا شكرا لك!

385
00:16:14,122 --> 00:16:15,894
شكرا لك على ايقاظي من هذا الحلم,

386
00:16:15,894 --> 00:16:18,101
جيمي ,صاحب ثلاثة الاسماء الغبية

387
00:16:18,101 --> 00:16:20,073
انت رسميا في اسفل اهتمامتي

388
00:16:31,274 --> 00:16:33,012
اهلا ,انت

389
00:16:33,012 --> 00:16:34,250
كيدو

390
00:16:34,250 --> 00:16:35,653
يالها من مفأجاة

391
00:16:35,653 --> 00:16:37,659
انا كنت فقط في الجوار

392
00:16:37,659 --> 00:16:39,733
لقد تلقيت اتصال من العمل

393
00:16:39,733 --> 00:16:41,337
لكن

394
00:16:41,337 --> 00:16:43,577
حسنا, ادخلي.

395
00:16:43,577 --> 00:16:44,146
في أخر مرة قلتي سوف

396
00:16:44,146 --> 00:16:45,121
تظهرين عما قريب , انت لم تظهري ابدا

397
00:16:45,842 --> 00:16:46,865
انا ظننت انك سأمتي مني

398
00:16:47,924 --> 00:16:49,055
لا, انت محق لم اظهر

399
00:16:49,391 --> 00:16:51,360
انت جميلة جدا , غريتشين

400
00:17:15,741 --> 00:17:16,744
اهلا

401
00:17:16,744 --> 00:17:17,747
اهلا

402
00:17:17,747 --> 00:17:18,750
هل انت مشغول , جيمي؟

403
00:17:18,750 --> 00:17:19,753
نعم

404
00:17:19,753 --> 00:17:21,992
حسنا هل تستطيع ايقافة للحظات

405
00:17:21,992 --> 00:17:24,266
لا

406
00:17:28,178 --> 00:17:29,683
ماذا بك هل انت بخير

407
00:17:29,683 --> 00:17:30,459
اعطني يدة التحكم.

408
00:17:30,459 --> 00:17:30,922
كلا

409
00:17:30,922 --> 00:17:34,028
انا كنت اشاهدك لسنتين ياتون بنات لمنزلك

410
00:17:34,028 --> 00:17:36,135
ولكن دائما يغادرون في الصباح

411
00:17:36,135 --> 00:17:38,218
انا اسف, انا استطيع مساعدة اذا يرفضن مغادرة

412
00:17:39,779 --> 00:17:40,782
اعطني يدة تحكمي

413
00:17:40,782 --> 00:17:41,469
كلا

414
00:17:41,642 --> 00:17:42,665
حسنا

415
00:17:45,229 --> 00:17:47,235
أنا أسف انا يجب ان افعل هذا

416
00:17:47,235 --> 00:17:50,211
الان , لاامانع ان تكون اخرق معي لاني اعرفك انك تهتم

417
00:17:50,211 --> 00:17:51,214
ماهذا ......

418
00:17:51,214 --> 00:17:52,217
كلا , لااهتم

419
00:17:52,217 --> 00:17:53,220
نعم , انت تهتم

420
00:17:53,220 --> 00:17:54,223
انت فقط حيوان

421
00:17:54,223 --> 00:17:55,226
يعيش في منزلي

422
00:17:55,226 --> 00:17:57,232
لكن غريتشين تبقى , موافق

423
00:17:57,232 --> 00:17:59,839
انت تقول انها أرادت المغادرة,لكننا انا وانت نعرف ليس هناك شخص

424
00:17:59,839 --> 00:18:02,113
في هذا الكوكب,قضى وقتا جيد ,زدائما يجبروك

425
00:18:02,113 --> 00:18:04,253
على فعل كل شيء

426
00:18:04,253 --> 00:18:06,760
انها ستبقى , يارجل

427
00:18:06,760 --> 00:18:11,107
وهذا يعني شيء كنت ستعترف او لا

428
00:18:11,107 --> 00:18:14,316
انا سوف اتركك الان

429
00:18:14,316 --> 00:18:15,319
لماذا اريد انا

430
00:18:15,319 --> 00:18:16,757
ان استمع اليك ,ها

431
00:18:16,757 --> 00:18:18,328
انت في حالة نفسية.

432
00:18:18,328 --> 00:18:19,465
انت تأخذ , بليون

433
00:18:19,465 --> 00:18:23,076
دواء كلها تقول
خذ على سبيل دواء الخفافيش المجنونة

434
00:18:23,076 --> 00:18:25,082
انا كنت ادافع عن بلدنا.

435
00:18:25,082 --> 00:18:26,085
أوة , رجاءا

436
00:18:26,085 --> 00:18:28,291
انت لم تكن تدافع عن اي شيء
ماعدا اعمالك

437
00:18:28,291 --> 00:18:29,428
انت ومصالحك الشريرة.

438
00:18:29,428 --> 00:18:33,240
جيمي, بلادنا هي العمل لمصالح الرجل الشرير

439
00:18:33,240 --> 00:18:36,917
ربما هذا اذكى شيء تقولة حتى الان

440
00:18:36,917 --> 00:18:37,920
شكرا

441
00:18:37,920 --> 00:18:39,926
لكنك لاتزل رجل مجنون وملعون

442
00:18:39,926 --> 00:18:40,929
هاي,انتضر

443
00:18:40,929 --> 00:18:41,932
هيا , يارجل

444
00:18:41,932 --> 00:18:43,003
انتضر , الى اين تذهب

445
00:18:43,003 --> 00:18:45,477
الى الحانة , كي اشرب في سلام

446
00:18:45,477 --> 00:18:47,550
هيا , كيليان

447
00:18:51,260 --> 00:18:52,263
حسنا,اتصل بالشرطة

448
00:18:52,263 --> 00:18:53,266
سوف تبلغ عني

449
00:18:53,266 --> 00:18:55,239
هناك شخص سرق سيارتي

450
00:18:55,239 --> 00:18:57,245
كلا,غريتشين أخذتها الاتتذكر

451
00:18:57,245 --> 00:18:57,801
غريتشين اخذت...

452
00:18:58,078 --> 00:18:59,655
اسف ,غريتشين أخذت سيارتي?

453
00:18:59,823 --> 00:19:00,206
نعم

454
00:19:00,206 --> 00:19:02,212
لقد رأيتها تقود بعيدأ قبل قليل

455
00:19:02,212 --> 00:19:03,215
فكرت انك اعرت السيارة أليها

456
00:19:03,215 --> 00:19:05,221
لو تفكر بالامر , انا فكرت بالامر وكان غريبا

457
00:19:05,221 --> 00:19:07,227
هي حتى ليس لديها رخصة قيادة

458
00:19:08,230 --> 00:19:09,233
لقد سرقت مفاتيحك

459
00:19:09,233 --> 00:19:11,172
من الدرج

460
00:19:11,172 --> 00:19:16,287
يجب ان تعترف  هذة حركة نوع من المراوغة

461
00:19:19,832 --> 00:19:21,872
يااصدقاء انتم ممتعون

462
00:19:34,141 --> 00:19:35,880
نعم,غريتشين

463
00:19:35,880 --> 00:19:38,488
هل نستطيع اخذ استراحة قصيرة

464
00:19:38,488 --> 00:19:42,488
طبعا

465
00:19:48,551 --> 00:19:51,360
اذا ......ماهو اسوا

466
00:19:51,360 --> 00:19:53,466
شيء فعلتة في حياتك

467
00:19:53,466 --> 00:19:55,339
غريتشين

468
00:19:55,339 --> 00:19:56,342
منذ الهند أنا لا أطيل في الاحاديث

469
00:19:56,342 --> 00:19:58,548
السلبية

470
00:19:58,548 --> 00:20:00,186
لقد جعلت مدرستي

471
00:20:00,186 --> 00:20:01,290
الثانوية تحترق لكي اخرج من

472
00:20:01,290 --> 00:20:03,061
اختبار الرياضيات

473
00:20:04,466 --> 00:20:05,569
ماذا

474
00:20:05,569 --> 00:20:07,541
لماذا تقولي لي هذا

475
00:20:07,541 --> 00:20:09,247
هذا شي مروع

476
00:20:09,247 --> 00:20:11,253
لاتزعج نفسك

477
00:20:11,253 --> 00:20:13,526
انا امزح

478
00:20:21,015 --> 00:20:24,024
انت اعجوبة

479
00:20:25,629 --> 00:20:27,268
هذا رائع

480
00:20:27,268 --> 00:20:28,271
نعم

481
00:20:31,012 --> 00:20:33,486
هل بصقتي علي

482
00:20:33,486 --> 00:20:35,960
كلا

483
00:20:35,960 --> 00:20:38,534
نعم , اسفة

484
00:20:38,534 --> 00:20:43,349
اوة,غريتش

485
00:20:43,349 --> 00:20:45,622
مممم

486
00:20:45,622 --> 00:20:48,231
هذا لذيذ

487
00:20:48,231 --> 00:20:51,741
هل مازال لديك الكوكايين

488
00:21:31,173 --> 00:21:32,611
اهلا

489
00:21:32,611 --> 00:21:35,352
ماذا تفعلين

490
00:21:35,352 --> 00:21:37,191
لاشيء, فقط.......

491
00:21:38,294 --> 00:21:38,990
اقرءا

492
00:21:39,287 --> 00:21:43,570
انت لن تصدقي هذا هناك شخص سرق سيارتي

493
00:21:43,570 --> 00:21:45,075
اوة

494
00:21:45,075 --> 00:21:47,984
ياللهي ,هذا مروع

495
00:21:47,984 --> 00:21:50,959
نعم ,يجب ان اكتب تقرير لشرطة في الصباح

496
00:21:50,959 --> 00:21:52,965
لقد استعرتها

497
00:21:52,965 --> 00:21:53,968
انا اعرف

498
00:21:53,968 --> 00:21:55,573
اوة

499
00:21:55,573 --> 00:21:58,014
حسنا,انا اسفة

500
00:21:58,014 --> 00:21:59,652
لقد قلت لك انا الاسوء

501
00:21:59,652 --> 00:22:04,567
في الحقيقة ,كلا,انت قلتي انا الاسوء وانا كنت محظوظ عندما حصلت عليكي

502
00:22:04,567 --> 00:22:06,472
نعم ,بخصوص هذا

503
00:22:06,472 --> 00:22:07,509
كلا ,لاتعتذري

504
00:22:07,509 --> 00:22:09,013
انة كان خطاب رائع

505
00:22:09,013 --> 00:22:12,279
انة كان ممتع وصادق وذو معنى

506
00:22:13,080 --> 00:22:14,216
نوعي المفضل

507
00:22:17,231 --> 00:22:20,083
لقد جعلت مدرستي الثانوية تحترق لكي اخرج من اختبار الرياضيات

508
00:22:22,350 --> 00:22:23,517
هذا شيء عبقري

509
00:22:24,174 --> 00:22:27,931
و....انا....كذبت عليكي من قبل.

510
00:22:29,586 --> 00:22:30,859
لدي هذا شيء في تدليك القدم

511
00:22:32,495 --> 00:22:34,301
حقا

512
00:22:34,301 --> 00:22:35,504
نعم

513
00:22:35,504 --> 00:22:38,246
في الحقيقة,انا كنت احاول ان اجد مقطع على الانترنيت لكي

514
00:22:38,246 --> 00:22:42,392
انتي تعرفين...لكي اغفو

515
00:22:42,392 --> 00:22:46,672
لكن....هناك شيء غير صحيح

516
00:22:46,672 --> 00:22:48,978
اوة

517
00:22:48,978 --> 00:22:49,839
هل تريد مني ان اجرب

518
00:22:52,708 --> 00:22:53,377
ماذا

519
00:22:53,749 --> 00:22:55,220
ششش.دعني افكر

520
00:22:55,220 --> 00:22:57,460
هيا , هذا شيء سخيف

521
00:22:57,460 --> 00:22:59,599
اخرس

522
00:22:59,599 --> 00:23:05,384
انا كنت طوال اليوم اتجول بأحذية جديدة

523
00:23:05,384 --> 00:23:08,393
كانو فقط

524
00:23:08,393 --> 00:23:11,402
ساخنة وضيقة

525
00:23:11,402 --> 00:23:12,706
اوة,نعم

526
00:23:12,706 --> 00:23:19,226
وجواربي كانت متعرقة
اي يفوح منها رائح العرق

527
00:23:19,226 --> 00:23:20,496
هذا ماحدث

528
00:23:20,496 --> 00:23:23,672
ربما علي ان اتوقف عن فعل هذا

529
00:23:23,672 --> 00:23:26,247
افعلي هذا

530
00:23:26,247 --> 00:23:31,295
هاي,انت,لطيفة جدا لفعلك هذا

531
00:23:31,295 --> 00:23:34,471
انا لطيفة جدا

532
00:23:34,471 --> 00:23:37,447
جيمي.......انا خائفة من هذا

533
00:23:37,447 --> 00:23:40,456
الهراء , انت تعرف

534
00:23:40,456 --> 00:23:42,830
انا لااحبة

535
00:23:42,830 --> 00:23:44,367
انا لااؤمن بة

536
00:23:44,367 --> 00:23:46,440
لذا

537
00:23:46,440 --> 00:23:47,611
لذا اذا نحن الاثنان نعرف ان

538
00:23:47,611 --> 00:23:50,920
انة لايمكن ان ينجح , لذلك ليس هناك ضرر

539
00:23:50,920 --> 00:23:53,796
صحيح؟

540
00:23:53,796 --> 00:23:56,270
صحيح.

541
00:23:59,680 --> 00:24:02,589
ماهو نوع الجوارب?

542
00:24:02,589 --> 00:24:05,832
ممم.تكون فوق الركبة مثل جوارب كرة السلة

543
00:24:05,832 --> 00:24:08,306
البرتقالي وخطوط خضراء.

544
00:24:08,306 --> 00:24:09,544
انت رائعة

545
00:24:09,544 --> 00:24:10,813
انت لديك 19 نوع من المشاكل

546
00:24:10,813 --> 00:24:13,488
لكن....رائعة

547
00:24:13,488 --> 00:24:15,828
نعم ,انت كذلك

548
00:24:15,828 --> 00:24:18,737
19 نوع

549
00:24:18,737 --> 00:24:19,740
حسنا , ان وقت متأخر

550
00:24:19,740 --> 00:24:20,743
هل انتهيت؟

551
00:24:20,743 --> 00:24:22,368
اظن ان لحظة قد انقضت ,أليس صحيح؟

552
00:24:22,368 --> 00:24:23,201
صحيح.

553
00:24:23,201 --> 00:24:24,202
احظى بليلة بجيدة

554
00:24:24,202 --> 00:24:25,203
اتصل بي

555
00:24:25,203 --> 00:24:26,238
سوف افعل

556
00:24:26,334 --> 00:24:28,925
تم الترجمة من قبل
مصطفى جوكر

