﻿1
00:00:07,507 --> 00:00:10,181
أفغانستان

2
00:00:10,243 --> 00:00:15,158
الحرب التي أودت بحياة ما يقرب
من خمسة عشر ألف جندي سوفيتي

3
00:00:15,215 --> 00:00:20,164
وما يقدر بمليون أفغاني

4
00:00:20,827 --> 00:00:26,384
{\an4}<font color="#ff0000">أناتولي شيرنيايف
مساعد لميخائيل غورباتشوف</font>

5
00:00:22,055 --> 00:00:25,934
كانت أحداث الحرب بمثابة متزامنة فيتنام
للاتحاد السوفيتي، إذا جاز التعبير

6
00:00:25,992 --> 00:00:31,071
كان في حكم المستحيل أن تقدم قوة عظمى
كبيرة على الفرار من هذه البلد الجامحة

7
00:00:36,102 --> 00:00:38,639
قدمت الولايات المتحدة دعمًا
يُقدر بمليارت الدولارات

8
00:00:38,705 --> 00:00:40,981
من الأسلحة إلى حلفاء
- كان من المستبعد دعمهم

9
00:00:41,041 --> 00:00:43,817
الأصوليون الإسلاميون

10
00:00:48,948 --> 00:00:50,825
إنه لمن الصحيح تمامًا
أن هذه كانت حربًا

11
00:00:49,304 --> 00:00:54,873
{\an6}<font color="#ff0000">فرانك أندرسون
السي اي ايه</font>

12
00:00:50,884 --> 00:00:54,063
،تم خوضها بأموالنا
ولكن على حساب دماءهم

13
00:01:26,095 --> 00:01:31,605
<font color="#ff0000">الحرب الباردة] جُند الله : 1975 - 1988]
ترجمة: د. إيهاب محمد عبد السلام</font>

14
00:01:36,429 --> 00:01:41,745
وادي بانشير في جبال
هندو كوش في أفغانستان

15
00:01:41,801 --> 00:01:46,712
مقر دولة إسلامية تقليدية ريفية
تضم خمسة عشر مليون نسمة

16
00:01:54,214 --> 00:01:58,094
لقرون عديدة كانت القوى
الأجنبية تسعى لغزوها

17
00:01:58,151 --> 00:02:00,495
ولكن أيًا منها لم ينجح

18
00:02:03,590 --> 00:02:07,561
ولكن الحرب الأهلية وسنوات
من صراع الحرب الباردة

19
00:02:07,627 --> 00:02:13,369
ستكلف الشعب الأفغاني ثمنا
باهظا من الموت والدمار

20
00:02:15,702 --> 00:02:21,722
في السبعينيات، صارت أفغانستان
هي محور تنافس القوى العظمى

21
00:02:21,908 --> 00:02:26,947
فهي تقع على مقربة من موارد النفط في
،الخليج الفارسي وموانئ المحيط الهندي

22
00:02:27,013 --> 00:02:31,957
وتحد إيران من الغرب
وباكستان من الجنوب والشرق

23
00:02:32,018 --> 00:02:38,345
وفي الشمال، تشترك في الحدود مع مسلمي
جمهوريات آسيا الوسطى بالاتحاد السوفياتي

24
00:02:38,525 --> 00:02:42,905
بالنسبة لموسكو، كان من المهم لها أن
تحافظ على علاقات ودية مع أفغانستان

25
00:02:47,100 --> 00:02:51,573
كابول، أفغانستان، أبريل 1978

26
00:02:51,638 --> 00:02:55,176
يحدث إنقلاب عسكري يأتي بنظام
يساري إلى سدة الحكم

27
00:02:55,241 --> 00:02:59,952
صورت الكاميرات السوفيتية هذا
الإنقلاب باعتباره ثورة شعبية حالمة

28
00:03:00,013 --> 00:03:05,355
تم حشد الجماهير
للاحتفال بتغيير السلطة

29
00:03:13,459 --> 00:03:18,507
،لجأ نور محمد تراکۍ الزعيم
،الجديد لأفغانستان

30
00:03:18,565 --> 00:03:22,536
إلى الاتحاد السوفيتي
للحصول على الدعم

31
00:03:22,602 --> 00:03:28,946
بعثت موسكو بمئات من المستشارين
السوفيات لتعزيز الاشتراكية

32
00:03:33,789 --> 00:03:39,310
{\an4}<font color="#ff0000">عبد الرشيد جاليلي
وزير التعليم الأفغاني</font>

33
00:03:35,348 --> 00:03:38,056
كانت الغالبية العظمى من
الشعب الأفغاني تعاني من البطالة

34
00:03:38,117 --> 00:03:41,030
كانت أفغانستان بلد زراعي

35
00:03:41,087 --> 00:03:45,602
لذا اعتقدنا أن الأفضل هو إجراء إصلاحات
زراعية وتقديم بعض الأراضي لمن لا أرض له

36
00:03:45,658 --> 00:03:49,277
وكان ذلك سيمكنهم من العمل في
أراضيهم الخاصة ورفع مستوى معيشتهم

37
00:03:52,577 --> 00:03:56,810
شرع النظام اليساري في عمليات الإصلاح
في أفغانستان من خلال إصدار مرسوم

38
00:03:56,869 --> 00:04:02,186
تم سحب الأراضي من ملاكها الإقطاعيين
وتسليمها للفلاحين الذين اشتغلوا بها

39
00:04:06,813 --> 00:04:09,589
وجرى تشجيع النساء
على عدم ارتداء الحجاب

40
00:04:09,649 --> 00:04:13,897
وتم إلحاقهم بفصول محو الأمية
جنبا إلى جنب مع الرجال

41
00:04:25,431 --> 00:04:29,605
في الريف، كان يُنظر إلى الإصلاحات
باعتبارها تهديدًا للعادات الموروثة

42
00:04:29,669 --> 00:04:34,512
وتهديدًا لسلطة رجال
الدين الإسلامي، الملالي

43
00:04:43,050 --> 00:04:48,550
{\an6}<font color="#ff0000">سحار جول
أحد الملالي بمقطاعة لغمان</font>

44
00:04:46,252 --> 00:04:50,857
كان الشيوعيون يسعون
إلى تغيير شريعة الله

45
00:04:50,923 --> 00:04:54,530
وسعوا إلى هدم
السنن الإسلامية

46
00:04:54,594 --> 00:04:59,743
لتخليص أفغانستان من الفقر
وجعل الجميع متساوين

47
00:04:59,799 --> 00:05:02,871
وهو الأمر الذي ينافي
شريعة الإسلام

48
00:05:02,935 --> 00:05:05,939
الله هو من قضى بالفقر
والغنى ما بين الناس

49
00:05:06,005 --> 00:05:09,316
ولا يمكن تغيير قضاء
الله بواسطة الشيوعيين

50
00:05:09,375 --> 00:05:12,219
هذا أمرٌ يفوق الخيال

51
00:05:16,222 --> 00:05:19,962
في إطار مواجهة الجهود الشيوعية
،الرامية لنشر عقيدتهم الجديدة

52
00:05:20,019 --> 00:05:24,843
قام المعارضون للإصلاحات
بإحراق المدارس والجامعات

53
00:05:24,991 --> 00:05:31,240
فر الآلاف من الأفغان إلى باكستان
لتجنب الاضطرابات الثورية

54
00:05:31,297 --> 00:05:36,474
وكانت حركة المقاومة تتصاعد
عبر جميع أنحاء البلاد

55
00:05:37,312 --> 00:05:42,909
{\an4}<font color="#ff0000">الجنرال فلاديمير كريتشكوف
نائب رئيس الكي جي بي</font>

56
00:05:38,371 --> 00:05:42,581
حاول بريجينيف والمكتب السياسي التعامل
مع الأحداث في كابول بعقلانية

57
00:05:42,642 --> 00:05:48,424
لم نكن نستوعب إصرارهم بأنهم قادرين على
بناء نظام إشتراكي في خمس سنوات فقط

58
00:05:48,481 --> 00:05:51,462
قلنا، "لا يمكنكم فعل ذلك

59
00:05:51,517 --> 00:05:56,057
فإننا نقوم ببناء نظامنا الإشتراكي منذ
"ستين عامًا ولازلنا لم ننته منه بعد

60
00:05:56,122 --> 00:06:00,229
ولكنهم كانوا يرون أننا من لم
نشرع في بناء نظامنا بشكل صحيح

61
00:06:00,293 --> 00:06:06,247
كانت السذاجة تطل بوجها
في كل كلمة ينبسون بها

62
00:06:10,670 --> 00:06:14,145
في إيران المجاورة، استجابت
الحشود لدعوة المقاومة الأفغانية

63
00:06:14,207 --> 00:06:20,452
إلى الجهاد، أو الحرب
المقدسة، ضد الكفار الشيوعيين

64
00:06:20,513 --> 00:06:24,599
كما تبنت دول إسلامية
آخرى هذه الدعوة

65
00:06:36,295 --> 00:06:41,468
في واشنطن، كان مستشار الأمن
القومي، زبغنيو بريجينسكي

66
00:06:41,534 --> 00:06:46,007
على قناعة بأن النظام اليساري في
أفغانستان صار يمثل تهديدًا رئيسيًا

67
00:06:48,107 --> 00:06:51,953
وبذلك سوف تتعامل أولًا مع
أزمة إيران، ثم مع أفغانستان

68
00:06:52,011 --> 00:06:53,368
وما ترتب على ذلك من آثار إقليمية

69
00:06:54,580 --> 00:07:00,030
اخبر بريجنسكي الرئيس كارتر أن موسكو قد
تستغل الأزمة الأفغانية للتوسع صوب الجنوب

70
00:07:00,086 --> 00:07:03,226
والاستيلاء على موارد
النفط بالخليج الفارسي

71
00:07:03,289 --> 00:07:08,839
حسنا، لدي أربعة مواضيع أود
مناقشتها معك بشكل أكثر إستفاضة

72
00:07:14,834 --> 00:07:20,746
مخاوف بريجنسكي بشأن إستقرار المنطقة
تأكدت بعد إندلاع مظاهرات حاشدة في طهران

73
00:07:20,807 --> 00:07:24,653
أدت إلى الإطاحة بشاه إيران

74
00:07:32,185 --> 00:07:38,759
سقوط الشاه أفقد أمريكا حليفتها
الأكثر أهمية في المنطقة

75
00:07:41,127 --> 00:07:45,100
كان يواجهنا أحد احتمالين
،أنه بطريقة أو بأخرى

76
00:07:45,164 --> 00:07:48,529
وقبل مضي وقت طويل، قد تتحول
إيران الواقعة على الشاطئ

77
00:07:46,198 --> 00:07:51,698
{\an6}<font color="#ff0000">زبغنيو بريجينسكي
مستشار الأمن القومي الأمريكي</font>

78
00:07:48,555 --> 00:07:51,538
الشمالي من الخليج الفارسي
،إلى دولة معادية لنا

79
00:07:51,704 --> 00:07:54,742
أو أن الروس أنفسهم قد
يناصبوننا العداء من هناك

80
00:07:57,844 --> 00:08:02,149
تلقت الجماعات الإسلامية
التي كانت تقاتل الشيوعيين

81
00:08:02,175 --> 00:08:06,479
مساعدات سرية من أمريكا
للمرة الأولى في يوليو 1979

82
00:08:06,519 --> 00:08:10,236
أول ما بدأ الرئيس كارتر
بإرساله كانت معدات الاتصالات

83
00:08:12,425 --> 00:08:15,804
سمى الثوار أنفسهم
،بالمجاهدين

84
00:08:15,862 --> 00:08:17,432
جند الله

85
00:08:17,497 --> 00:08:22,272
كان معظمهم من الفلاحين الذين تم إعدادهم
من فبل ملالي القري وأصحاب الأراضي

86
00:08:22,335 --> 00:08:26,274
والكثير من أسلحتهم كانوا قد
استولوا عليها من النظام الشيوعي

87
00:08:26,339 --> 00:08:31,348
من مخيمات اللاجئين في
باكستان، خاض جنود المجاهدين

88
00:08:31,410 --> 00:08:34,907
أيامًا وليالي عبر الجبال
للوصول إلى ميدان القتال

89
00:08:37,416 --> 00:08:44,862
كان في مواجهة المجاهدين، قوات الجيش الأفغاني
الميكانيكية، والمدربة من قبل السوفييت

90
00:08:51,564 --> 00:08:55,477
صورت الأفلام السوفيتية القوات
القتالية على أنها متحفزة للغاية

91
00:08:55,535 --> 00:09:00,817
في الواقع، كل شهر، كان الآلاف
من الجنود يهجرون القتال دون إذن

92
00:09:00,873 --> 00:09:05,344
توسلت كابول لموسكو من أجل
أن يرسلوا اليهم قوات سوفيتية

93
00:09:10,983 --> 00:09:17,673
في الكرملين، اجتمع القادة السوفييت
مرارا وتكرارا لبحث الأزمة الأفغانية

94
00:09:17,857 --> 00:09:22,465
وبعد أن أعمل الغوغاء القتل في المستشارين
،السوفييت وقاموا بأسرهم في هراة

95
00:09:22,528 --> 00:09:24,530
أصبح طلب كابول لقوات
سوفيتية على جدول الأعمال

96
00:09:28,826 --> 00:09:34,326
{\an4}<font color="#ff0000">فاسيلي سافرونتشكوف
وزير الخارجية السوفيتي</font>

97
00:09:29,201 --> 00:09:33,074
كان الأفغان يريدون منا أن نمدهم
بفرقة محدود من القوات السوفيتية

98
00:09:33,139 --> 00:09:35,745
لحراسة القواعد العسكرية

99
00:09:35,808 --> 00:09:39,449
لأنهم لم يتمكنوا من التعامل
مع المجاهدين بأنفسهم

100
00:09:42,114 --> 00:09:47,324
في البداية طالبوا بإمدادهم
بكتيبة، ثم طالبوا بلواء

101
00:09:47,386 --> 00:09:51,061
وواصلوا الإصرار والضغط علينا
لنمدهم بالمزيد من القوات السوفيتية

102
00:09:51,123 --> 00:09:56,573
ولكننا داومنا على
الرفض باستمرار

103
00:09:56,629 --> 00:10:03,124
كان الرئيس تراقي يحظى برئيس وزراء
مخلص له بشدة، حفيظ الله أمين

104
00:10:03,536 --> 00:10:07,143
كان امين رجل النظام القوي

105
00:10:07,206 --> 00:10:13,012
على الرغم من الاضطرابات فإنه كان
عازمًا على المضي قدمًا في الإصلاحات

106
00:10:16,015 --> 00:10:22,125
أطلق أمين حملة ترويعية
واعتقل معارضيه وأعدمهمم

107
00:10:24,624 --> 00:10:31,174
قلت لأمين أن سياساته كانت قاسية جدا، وأنها
ستتسبب في انقلاب السكان المسلمين عليه

108
00:10:31,230 --> 00:10:35,037
مثل سياسة الإصلاح الزراعي والتي لم
تأخذ بعين الإعتبار التقاليد الأفغانية

109
00:10:35,101 --> 00:10:41,051
:ولكنه كان يرد قائلًا "وهل
"صنع ستالين الثورة بغير ذلك؟

110
00:10:44,510 --> 00:10:50,818
طار الرئيس الأفغاني تراقي إلى موسكو
للتباحث مع الزعيم السوفيتي ليونيد بريجنيف

111
00:10:50,883 --> 00:10:54,194
حول كيفية الحد من تجاوزات أمين

112
00:10:59,492 --> 00:11:03,440
قرروا الإطاحة به، آملين
في أن أن تحظى حكومة كابول

113
00:11:03,496 --> 00:11:08,331
على الدعم الشعبي من خلال إبطاء
عملية الإصلاحات وإنهاء الترويع

114
00:11:09,835 --> 00:11:12,509
تعرضت خطط موسكو السرية للتسريب

115
00:11:12,571 --> 00:11:19,447
وعندما عاد الرئيس تراقي إلى
كابول، تم إحتجازه وإعدامه

116
00:11:24,116 --> 00:11:27,256
أدرك أمين أن السوفييت
يريدونه خارج السلطة

117
00:11:27,319 --> 00:11:30,562
فبدأ يسعى إلى تحسين
علاقاته مع الغرب

118
00:11:30,623 --> 00:11:35,862
إلى درجة جعلت الاستخبارات الروسية تتصور
أنه عميل لوكالة المخابرات المركزية

119
00:11:36,541 --> 00:11:42,087
{\an4}<font color="#ff0000">الجنرال فالنتين فارينكوف
قائد القوات السوفيتية بأفغانستان</font>

120
00:11:37,963 --> 00:11:44,895
أصبح أندروبوف، رئيس ال كي جي بي، قلقًا
للغاية من مغازلة أمين للأمريكيين

121
00:11:46,272 --> 00:11:49,344
شعر أندروبوف أنه إذا لم نسارع
،بإرسال القوات السوفيتية

122
00:11:49,408 --> 00:11:54,017
فإن أمين حينها سيدعي عدم
وفاء موسكو بالتزاماتها

123
00:11:54,080 --> 00:11:57,061
وسيتحول بعدها للأمريكيين
طلبًا للمساعدة

124
00:11:57,116 --> 00:12:00,154
والذين سيقومون بدورهم بإرسال
قواتهم إلى أفغانستان

125
00:12:03,456 --> 00:12:09,159
في موسكو كانت المناقشات تصب
نحو الغزو للإطاحة بأمين

126
00:12:10,062 --> 00:12:13,069
في الماضي، نجح التدخل
العسكري السوفياتي في إسقاط

127
00:12:13,095 --> 00:12:16,948
الزعماء المزعجين لهم في
المجر وتشيكوسلوفاكيا

128
00:12:18,237 --> 00:12:22,881
في أوروبا، كان سباق التسلح
النووي يكتسب مزيدًا من السرعة

129
00:12:22,942 --> 00:12:27,304
كان الناتو يعمل على الإعداد لمجابهة
صواريخ الاتحاد السوفياتي المحمولة

130
00:12:28,781 --> 00:12:33,763
،في الثاني عشر من ديسمبر1972
أعلن الغرب انه سينشر

131
00:12:33,819 --> 00:12:36,732
المئات من صواريخ
كروز ردا على ذلك

132
00:12:39,792 --> 00:12:42,932
شعرت موسكو حينها أن ليس لديها
الكثير لتخسره على المستوى الدولي

133
00:12:42,995 --> 00:12:45,908
إذا ما تدخلت بقواتها
في أفغانستان

134
00:12:45,965 --> 00:12:49,242
في ذلك المساء عقد المكتب
السياسي اجتماعا طارئا

135
00:12:54,006 --> 00:13:01,178
كان مصدر القلق الرئيسي لنا هو أمن
الحدود الجنوبية للاتحاد السوفياتي

136
00:13:05,818 --> 00:13:11,291
كما خشينا أيضا من انتشار الأصولية
الإسلامية إلى أفغانستان من إيران

137
00:13:14,172 --> 00:13:19,692
{\an4}<font color="#ff0000">كارين بروتنتس
قسم العلاقات الدولية
بالحزب الشيوعي</font>

138
00:13:15,394 --> 00:13:20,176
قلت حينها أن التدخل العسكري في
أفغانستان سيكون عسيرًا جدا على جيشنا

139
00:13:20,232 --> 00:13:23,907
وإنه لن يؤدي بالضرورة إلى النجاح

140
00:13:23,969 --> 00:13:27,439
فعلى المرء أن يأخذ بعين
،الاعتبار الأوضاع في أفغانستان

141
00:13:27,506 --> 00:13:34,971
من حيث جغرافيتها وتاريخها ولاسيما
الطبيعة الخاصة للشعب الأفغاني

142
00:13:38,818 --> 00:13:43,426
شعرنا أيضا أنه إذا ما
لم نتدخل في أفغانستان

143
00:13:43,489 --> 00:13:46,231
فإن غيرنا من البلدان سيتدخل

144
00:13:48,928 --> 00:13:53,628
وأن تدخل هذه الدول كان من
الممكن أن يزعزع الاستقرار

145
00:13:53,654 --> 00:13:58,263
على طول الحدود السوفيتية
الأفغانية وفي المنطقة ككل

146
00:14:01,640 --> 00:14:05,053
اتخذ المكتب السياسي قراره المصيري

147
00:14:05,110 --> 00:14:09,420
بحلول الخامس والعشرين من
ديسمبر 1979، بدأ عشرات الآلاف

148
00:14:09,446 --> 00:14:13,515
من الرجال في الدبابات
والشاحنات بالتدفق عبر الحدود

149
00:14:13,552 --> 00:14:17,995
كانت موسكو تأمل في إتمام
مهمتها في غضون أسابيع

150
00:14:20,893 --> 00:14:27,102
كان القصر الملكي القديم على حافة كابول
هو مقر الإقامة المفضل لرئيس الوزراء أمين

151
00:14:27,166 --> 00:14:31,046
قامت قوات الكي جي بي
الخاصة بإقتحام المبنى

152
00:14:31,103 --> 00:14:36,676
،حاول أمين الإختفاء
ولكنهم أردوه قتيلًا

153
00:14:36,742 --> 00:14:43,652
استبدلت موسكو أمين بزعيم آخر
أكثر مرونه منه، بابراك كرمال

154
00:14:43,716 --> 00:14:47,577
،منذ بداية الحرب الباردة
لم يكن الاتحاد السوفيتي

155
00:14:47,603 --> 00:14:51,620
قد أقدم مطلقًا على غزو أي
دولة خارج حدود حلف وارسو

156
00:14:51,657 --> 00:14:56,072
ولكن الآن تخطت القوات
السوفيتية هذه الحدود

157
00:14:56,128 --> 00:15:00,169
إن الآثار المترتبة على
الغزو السوفياتي لأفغانستان

158
00:14:58,030 --> 00:15:00,991
{\an8}<font color="#ff0000">الثالث والعشرون من يناير 1980</font>

159
00:15:00,232 --> 00:15:06,211
ربما تمثل التهديد الأكبر للسلام
منذ إنتهاء الحرب العالمية الثانية

160
00:15:06,272 --> 00:15:08,752
إن الغالبية العظمى من دول العالم

161
00:15:08,807 --> 00:15:15,916
قد أدانت هذه المحاولة السوفيتية التي جرت
مؤخرًا لبسط هيمنتها الاستعمارية على الآخرين

162
00:15:18,083 --> 00:15:20,654
اضطررت الى تشديد الخناق
على الاتحاد السوفياتي

163
00:15:20,719 --> 00:15:23,598
وكان أحد هذه الوسائل
إصدار بيان علني

164
00:15:21,467 --> 00:15:27,055
{\an6}<font color="#ff0000">الرئيس جيي كارتر</font>

165
00:15:23,656 --> 00:15:26,933
أنه في حال إذا ما
قام السوفييت بغزو

166
00:15:26,992 --> 00:15:31,837
باكستان أو إيران أو غزو
،إيران عبر أفغانستان

167
00:15:31,897 --> 00:15:36,472
فإنني حينها سأعد ذلك بمثابة تهديد
رسمي لأمن الولايات المتحدة الأمريكية

168
00:15:36,535 --> 00:15:44,551
وأنني سأقدم على إتخاذ أيًا ما أراه
ضروريًا أو مناسبًا للرد على ذلك

169
00:15:44,610 --> 00:15:48,691
وأوضحت أننا لن نستبعد
الرد النووي من اختياراتنا

170
00:15:48,747 --> 00:15:53,828
إن التدخل العسكري للاتحاد
السوفياتي لا يمكن تبريره

171
00:15:53,886 --> 00:15:55,797
لا يمكن أن يكون هناك أدنى
شك لدى أي دوله

172
00:15:55,854 --> 00:16:01,030
في أن الاتحاد السوفياتي قد تدخل
في الشؤون الداخلية لأفغانستان

173
00:16:01,093 --> 00:16:06,907
أدين الغزو السوفياتي في
الأمم المتحدة على نطاق واسع

174
00:16:06,966 --> 00:16:11,114
أوقف الرئيس كارتر شحنات
،الحبوب إلى الاتحاد السوفياتي

175
00:16:11,170 --> 00:16:17,082
،وقاطع دورة الألعاب الأولمبية في موسكو
ورفع من ميزانية الأنفاق على التسلح

176
00:16:17,142 --> 00:16:20,180
انتهى الوفاق

177
00:16:25,217 --> 00:16:30,199
زار مستشار الأمن القومي
الأمريكي، بريجنسكي باكستان

178
00:16:30,255 --> 00:16:32,565
لتحفيز الجنود للمقاومة

179
00:16:32,624 --> 00:16:37,436
كان يسعى إلى تسليح المجاهدين
دون الكشف عن دور أميركا

180
00:16:37,496 --> 00:16:44,527
،على الحدود الافغانية بالقرب من ممر خيبر
حث بريجنسكي جند الله على مضاعفة جهودهم

181
00:16:44,703 --> 00:16:48,549
نحن ندرك مدى إيمانكم الصادق بالله

182
00:16:48,607 --> 00:16:52,583
ونحن واثقون من أن
جهادكم سيكلل بالنجاح

183
00:16:56,682 --> 00:17:01,831
هذه الأرض الواقعة هناك، ملكٌ
لكم وستعودون لها يومًا ما

184
00:17:01,887 --> 00:17:07,365
لأنكم ستنتصرون في معركتكم وستستعيدون
مساجدكم ومنازلكم مرة أخرى

185
00:17:07,426 --> 00:17:11,475
لأن قضيتكم عادلة ولأن الله معكم

186
00:17:16,235 --> 00:17:19,978
كان الغرض من التنسيق
مع الباكستانيين

187
00:17:20,039 --> 00:17:25,420
هو السعي لاستنزاف
السوفييت لأطول فترة ممكنة

188
00:17:25,477 --> 00:17:29,687
هل لديكم أي علم بوصول
أي قوات سوفيتية للحدود؟

189
00:17:29,748 --> 00:17:31,728
إنهم يرابطون بالخلف

190
00:17:31,784 --> 00:17:36,993
بدأنا في إمداد المجاهدين
بالأسلحة، عبر مصادر مختلفة

191
00:17:37,056 --> 00:17:43,298
كان بعضها، على سبيل المثال، أسلحة
سوفيتية من المصريين والصينيين

192
00:17:43,362 --> 00:17:49,871
إننا حتى حصلنا على أسلحة سوفيتية من
،الحكومة الشيوعية في تشيكوسلوفاكيا

193
00:17:49,935 --> 00:17:54,573
وذلك نظرًا لحاجتهم الواضحة
واستجابتهم للإغراءات المالية

194
00:17:54,640 --> 00:18:00,720
وعند نقطة ما بدأنا في شراء الأسلحة للمجاهدين
،من الجيش السوفياتي نفسه في أفغانستان

195
00:18:00,779 --> 00:18:03,885
نظرًا لتزايد الفساد داخل صفوفهم

196
00:18:05,918 --> 00:18:12,200
سعى بريجنسكي إلى الحصول على المساعدة من
الجنرال ضياء الحق، الحاكم العسكري لباكستان

197
00:18:12,257 --> 00:18:16,302
وكانت باكستان دائمًا تولي
اهتمامًا كبيرًا بأفغانستان

198
00:18:16,361 --> 00:18:21,333
كانت باكستان ترغب في مجاورة
دولة إسلامية قوية وصديقة

199
00:18:21,400 --> 00:18:28,017
كان الكونغرس الامريكي في وقت سابق قد قطع
المساعدات العسكرية الأمريكية عن باكستان

200
00:18:28,073 --> 00:18:31,350
حيث كان للجنرال ضياء الحق سجل
سيئ في مجال حقوق الإنسان

201
00:18:31,410 --> 00:18:34,118
وكان يعمل على تطوير قنبلة نووية

202
00:18:34,179 --> 00:18:37,490
وكان قد فشل في كبح تداول المخدرات

203
00:18:37,549 --> 00:18:42,225
الآن، نحى الأمريكيون استيائهم جانبًا

204
00:18:42,287 --> 00:18:46,462
أعتقد أنه كان لدينا معايير مزدوجة
في تعاملنا مع الباكستانيين

205
00:18:42,954 --> 00:18:48,454
{\an6}<font color="#ff0000">تشارلز دونبار
وزارة الخارجية الأمريكية</font>

206
00:18:46,525 --> 00:18:49,267
حيث كنا نعلم بأننا لدينا مشاكل
،كبيرة معهم في مسألة تداول المخدرات

207
00:18:49,328 --> 00:18:51,103
و بشأن تطويرهم للسلاح النووي

208
00:18:51,163 --> 00:18:55,974
وكنا على استعداد عبر طرق
شتى، وفي حال الضرورة

209
00:18:56,034 --> 00:18:57,980
،أن نلفت نيكسون لتلك المشاكل

210
00:18:58,036 --> 00:19:03,951
وذلك طوال فترة دعمنا للمقاومة
الأفغانية عبر الحكومة الباكستانية

211
00:19:04,009 --> 00:19:05,955
وهذا ما فعلناه

212
00:19:06,011 --> 00:19:10,992
في أفغانستان، تولى الجيش الأحمر مسئولية
،تأمين المدن، والطرق، والمطارات

213
00:19:11,049 --> 00:19:14,622
وترك للجيش الأفغاني
مسئولية المعارك المباشرة

214
00:19:14,686 --> 00:19:20,731
بحلول عام 1980، كا هناك ما يقرب من مائة ألف
جندي سوفيتي منتشرين عبر جميع أنحاء البلاد

215
00:19:20,792 --> 00:19:24,774
بالرغم من كونها حرب أهلية، إلا أن
الكثير من المجندين السوفييت تم إخبارهم

216
00:19:24,830 --> 00:19:28,107
بانهم قادمون الى افغانستان
لمواجهة الأميركيين

217
00:19:30,903 --> 00:19:36,976
بعد أسرنا لأول مجموعة من الأفغان، بدأنا
ندرك أن الأمريكيين غير متواجدين هناك

218
00:19:31,126 --> 00:19:36,695
{\an4}<font color="#ff0000">جندي سوفيتي
حرب أفغانستان</font>

219
00:19:37,042 --> 00:19:41,082
وقلنا، "الاميركيون؟ أي
"أمريكيين؟ انهم ليسوا هنا

220
00:19:41,146 --> 00:19:45,324
ولكن ضباط المخابرات أخبرونا، " انهم
،وراء الخطوط يقدمون المشورة للمجاهدين

221
00:19:45,384 --> 00:19:47,295
تماما مثلما فعلنا نحن في كوبا

222
00:19:47,352 --> 00:19:50,060
ومن المحتمل أيضًا أنهم
يدربوهم على القتال

223
00:19:50,122 --> 00:19:52,193
ولكن كنا كلما نفذنا
،المزيد من العمليات

224
00:19:52,257 --> 00:19:56,103
كلما صرنا أكثر يقينًا
بعدم تواجد الأمريكيين

225
00:20:01,433 --> 00:20:06,172
رغمًا عنهم، سرعان ما اُجتر
السوفييت إلى المعارك المباشرة

226
00:20:06,238 --> 00:20:11,654
وبدأوا بتنفيذ عمليات مسح هجومية كانت
،معدة للتغلب على قوات الناتو في أوروبا

227
00:20:11,710 --> 00:20:15,180
والقوات الصينية في سهول منشوريا

228
00:20:15,247 --> 00:20:22,658
في المناطق الجبلية وفي مواجهة مقاتلي حرب
،العصابات كان استخدام هذا النهج كارثيًا

229
00:20:22,721 --> 00:20:26,630
حسنا، استطيع القول بانه في تسع وتسعين
،بالمائة من المعارك التي خضناها في أفغانستان

230
00:20:23,364 --> 00:20:28,933
{\an4}<font color="#ff0000">أرتيوم بروفيك
صحفس سوفيتي</font>

231
00:20:26,692 --> 00:20:29,468
كان النصر فيها حليف
الجانب السوفيتي

232
00:20:29,528 --> 00:20:33,800
ولكن المشكلة هي أنه في صباح اليوم التالي
كانت الأمور تعود إلى ما كانت عليه

233
00:20:33,865 --> 00:20:35,674
كما ولو أننا لم
- نخض أي معركة

234
00:20:35,734 --> 00:20:39,715
كان المجاهدون يعودون لأماكنهم مرة
أخرى في القرى كما كانوا من قبل

235
00:20:39,771 --> 00:20:42,047
وذلك بالرغم من ظننا أننا قد
قضينا عليهم في اليوم السابق

236
00:20:42,107 --> 00:20:45,350
لذلك فإنها كانت حربا غير
مجدية على الاطلاق

237
00:20:45,410 --> 00:20:49,415
...أنا، رونالد ريغان، أقسم

238
00:20:49,481 --> 00:20:51,427
... أنني سأنفذ بأمانة مهام منصب

239
00:20:51,483 --> 00:20:53,690
رئيس الولايات المتحدة

240
00:20:53,752 --> 00:20:55,789
... أنني سأنفذ بأمانة مهام منصب

241
00:20:55,854 --> 00:20:58,892
رئيس الولايات المتحدة

242
00:20:58,957 --> 00:21:03,202
،فاز المناهض الحماسي للشيوعية
رونالد ريغان بانتخابات عام 1980

243
00:21:03,262 --> 00:21:10,777
حاملًا صورة القائد القوي والوعد
بإعادة بناء القوة العسكرية الأمريكية

244
00:21:10,836 --> 00:21:17,311
لكثير من الأميركيين، بدت
سياسة كارتر الخارجية ضعيفة

245
00:21:17,376 --> 00:21:21,552
زاد ريغان من حجم المساعدات
للمتمردين الأفغان

246
00:21:32,791 --> 00:21:36,136
كانت صفوف المجاهدين
مكونة من شيع مختلفة

247
00:21:36,194 --> 00:21:39,505
حيث كانوا منقسمين إلى
تعصبات عرقية وقبلية

248
00:21:45,837 --> 00:21:51,451
وفي أوقات توقف المجاهدين عن قتال
السوفييت كانوا أحيانًا يتقاتلون فيما بينهم

249
00:21:52,265 --> 00:21:55,934
حرك مؤخرتك الثقيلة هذه
وأطلق هذا الصاروخ اللعين

250
00:22:03,255 --> 00:22:07,636
كثيرًا ما نجح المجاهدون في
،الاستيلاء على معدات عسكرية عاملة

251
00:22:07,693 --> 00:22:13,801
ولكن نتيجة للفوضى كانت هذه المعدات
تصبح عديمة الفائدة نتيجة للنهب

252
00:22:19,938 --> 00:22:27,082
صرحت بتعليق أن معنى "الامتنان" حسب الفهم
الأفغاني سيتراوح بين تلقي العطاء والاستلام

253
00:22:33,018 --> 00:22:37,562
من ناحية أخرى، فإنهم كان لديهم
فهم ضمني بما نريده منهم

254
00:22:37,622 --> 00:22:43,139
بمعنى أننا كنا نمدهم بوسائل شن
الحرب، وكانوا هم بدورهم يشعلون الحرب

255
00:22:43,195 --> 00:22:46,870
وأنه لمن الصحيح تمامًا
أن هذه كانت حربًا

256
00:22:46,932 --> 00:22:50,243
،تم خوضها بأموالنا
ولكن على حساب دماءهم

257
00:22:52,237 --> 00:22:57,909
رفعت إدارة الرئيس ريغان من نسبة
إمدادتها العسكرية السرية للمجاهدين

258
00:22:57,976 --> 00:23:03,655
وكان يتم توصيل المال والسلاح
عبر معسكرات في باكستان

259
00:23:13,425 --> 00:23:15,871
بموجب تحكمهم في كيفية
،توزيع المساعدات

260
00:23:15,927 --> 00:23:21,443
آمل الباكستانيون في إرساء
نظام أصولي في أفغانستان

261
00:23:21,500 --> 00:23:26,245
واعطوا الأفضلية للمتشدد
قلب الدين حكمتيار

262
00:23:26,304 --> 00:23:32,885
كان الباكستانيون
- يسعون إلى تنصيب أناس يمكنهم التلاعب بهم

263
00:23:32,944 --> 00:23:37,455
ولهذا السبب كانت المساعدات
الأمريكية، في جميع فتراتها

264
00:23:34,271 --> 00:23:39,771
{\an6}<font color="#ff0000">إيلي كراكوسكي
وزير الدفاع الأمريكي</font>

265
00:23:37,516 --> 00:23:41,486
سواء عندما كانت محدودة في البدايات، أو
،عندما صارت في وقت لاحق أكثر تأثيرًا

266
00:23:41,553 --> 00:23:47,928
توجه بالأساس من قبل الباكستانيين إلى
قلب الدين على حساب المجموعات الأخرى

267
00:23:48,735 --> 00:23:54,235
{\an6}<font color="#ff0000">أحمد شاه مسعود
قائد للمجاهدين</font>

268
00:23:49,895 --> 00:23:52,205
لم تكن الأسلحة توزع بشكل عادل

269
00:23:52,264 --> 00:23:57,442
،وعلى الرغم من نجاحاتنا العسكرية
منحتنا باكستان ثمانية صواريخ فقط

270
00:23:57,502 --> 00:24:00,073
وكان هذا هو كل ما حصلت
عليه جماعتنا لعامين كاملين

271
00:24:00,138 --> 00:24:02,778
فالباكستانيون كان لديهم
أجندتهم الخاصة

272
00:24:02,841 --> 00:24:08,747
ومنحوا حصة الأسد من الأسلحة إلى
المتشدد، قلب الدين حكمتيار

273
00:24:23,528 --> 00:24:29,010
بداخل أفغانستان، زادت
ضراوة الحرب الأهلية

274
00:24:35,073 --> 00:24:39,112
،وبعد تكبده لخسائر فادحة
غير الجيش الأحمر من خططه

275
00:24:39,177 --> 00:24:45,320
وتخلى عن عمليات المسح المدرعة
على أرض المعركة وانتقل إلى جوها

276
00:24:48,286 --> 00:24:54,563
تم إنزال القوات الخاصة السوفييتية عبر طائرات
هليكوبتر لقطع سبل الفرار أمام المجاهدين

277
00:25:09,307 --> 00:25:12,254
مع إستمرار تدفق المزيد
،من الأسلحة إلى أفغانستان

278
00:25:12,310 --> 00:25:15,450
سعت الأمم المتحدة إلى
إيجاد حل دبلوماسي

279
00:25:15,514 --> 00:25:21,704
وسعت تحت إدارة سكرتيرها، دييغو كوردوفيز، إلى
صياغة اتفاق يقضي بإنسحاب الاتحاد السوفيتي

280
00:25:21,887 --> 00:25:25,664
وذلك في حال توقف المساعدات
العسكرية إلى المجاهدين

281
00:25:28,026 --> 00:25:34,035
لم تحقق دبلوماسيته المكوكية مع الرئيس
الأفغاني، بابراك كرمال نجاحًا يذكر

282
00:25:40,705 --> 00:25:46,082
موسكو. نوفمبر 1982 بعد
،ثمانية عشر عاما في السلطة

283
00:25:46,144 --> 00:25:48,624
قضى بريجنيف نحبه

284
00:25:52,884 --> 00:25:57,730
تم استغلال الجنازة الرسمية
لتقديم مبادرة أفغانية جديدة

285
00:25:57,789 --> 00:26:01,801
،بعد مراسم الدفن، قام يوري أندروبوف
،رئيس الاتحاد السوفيتي الجديد

286
00:26:01,860 --> 00:26:06,775
بإخبار وزير الخارجية الباكستاني
بانه قد يقبل خطة الأمم المتحدة

287
00:26:06,831 --> 00:26:10,938
ولكن الأمريكيين كانوا
لا يثقون في أندروبوف

288
00:26:11,002 --> 00:26:14,717
لم نعتقد أبدًا في أن السوفييت
سيخرجون فعلًا من أفغانستان

289
00:26:12,009 --> 00:26:17,563
{\an6}<font color="#ff0000">تشارلز كوجان
السي اي ايه - رئيس العمليات
السرية بالشرق الأدنى</font>

290
00:26:14,773 --> 00:26:16,719
أو أنهم سيتفاوضون
على سبل خروجهم

291
00:26:16,775 --> 00:26:19,847
حيث بدا لنا أنه من غير المعقول
بالنسبة لهم القيام بذلك

292
00:26:19,911 --> 00:26:23,751
لأننا كنا نعتقد أنهم غير
مبالين بذلك على الإطلاق

293
00:26:23,815 --> 00:26:26,819
لذا بطبيعة الحال عندما
،تحدثنا مع الباكستانيين

294
00:26:26,885 --> 00:26:32,130
واصلنا التشديد عليهم
لمواصلة ممارسة الضغوط

295
00:26:34,559 --> 00:26:37,335
يخبرنا الكتاب المقدس بأنه
سيأتي وقتٌ يحل فيه السلام

296
00:26:37,395 --> 00:26:41,807
،ولكن حتى الآن في هذا القرن
فشلت البشرية في العثور عليه

297
00:26:41,866 --> 00:26:43,311
في هذه الأوقات ...

298
00:26:43,368 --> 00:26:48,180
كانت الولايات المتحدة وباكستان غير
مهيئتان للتوصل الى اتفاق مع موسكو

299
00:26:48,239 --> 00:26:52,084
بالنسبة لواشنطن، كانت خطة السلام المقدمة
من الامم المتحدة بمثابة أمر ثانوي

300
00:26:52,143 --> 00:26:55,422
إن الدول المحبة للسلام في
العالم عليها أن تدين العدوان

301
00:26:58,416 --> 00:27:04,495
في جميع أنحاء أفغانستان، أصبحت
الطائرات السوفياتية تقوم بقصف عشوائي

302
00:27:12,664 --> 00:27:17,945
قصفوا قرية بعد قرية محولين
القرى إلى دمار تام

303
00:27:36,121 --> 00:27:39,364
خلال إحدى حملات الهجوم التقليدية
،في الثامن من أبريل، 1985

304
00:27:39,424 --> 00:27:44,331
تم قصف قرى كاتس ومندروار الواقعة على
،الطريق السريع بين كابول وجلال اباد

305
00:27:44,396 --> 00:27:48,310
ومن ثم اجتاحتها 
 القوات السوفيتية

306
00:27:51,069 --> 00:27:54,141
دمر السوفييت القرية بأكملها

307
00:27:54,205 --> 00:27:58,779
من المستحيل إحصاء
عدد من قتلوهم

308
00:27:54,451 --> 00:27:59,951
{\an6}<font color="#ff0000">بيبي ساردورا
قروية من مقاطعة لغمان</font>

309
00:27:58,843 --> 00:28:04,056
كان يتم إخراج الرجال من منازلهم بالقوة
وإجبارهم على الإنضمام للجيش الأفغاني

310
00:28:04,115 --> 00:28:10,395
ومن كان يرفض منهم كان يتم
تنحيته جانبًا ومن ثم إعدامه

311
00:28:16,557 --> 00:28:22,667
اسر الروس أربعة عشر رجلًا منا وجعلونا
نقف في صف واحد إزاء الجدار

312
00:28:22,734 --> 00:28:26,072
بينما وقف اثنان من الجنود الروس
في مواجهتنا بآسلحتهم الآلية

313
00:28:23,614 --> 00:28:29,123
{\an6}<font color="#ff0000">محمد حنيف
قروي من مقاطعة لغمان</font>

314
00:28:27,539 --> 00:28:31,987
بدأنا بترديد الشهادة
،وتلاوة القرآن الكريم

315
00:28:32,043 --> 00:28:34,887
لأننا أدركنا أننا كنا
على وشك الموت

316
00:28:34,946 --> 00:28:37,893
أطلقوا النيران علينا من أسلحتهم الآلية

317
00:28:37,949 --> 00:28:42,024
فارتميت على الأرض
وتراكمت الجثث من فوقي

318
00:28:43,988 --> 00:28:46,195
كانت الطلقات قد أخطأتني

319
00:28:46,257 --> 00:28:50,103
قام الجنود بتفتيش
الجثث وسلب الأموال

320
00:28:50,161 --> 00:28:56,043
،ثم انتقلوا إلي
ولكنني تظاهرت بالموت

321
00:28:56,901 --> 00:29:02,406
{\an6}<font color="#ff0000">ماجنون
قروي من مقاطعة لغمان</font>

322
00:28:57,769 --> 00:29:01,917
كانت الصواريخ تتساقط علينا من
كل حدب وصوب مثل أوراق الشجر

323
00:29:01,973 --> 00:29:07,420
مما تسبب في تهشم جمجمة
إبنتي وتناثر مخها خارجها

324
00:29:07,479 --> 00:29:11,427
لقد فقدت كل شيء، فقدت أبناء
أعمامي وأبناء إخوتي

325
00:29:11,483 --> 00:29:13,429
الجميع لقي حتفه

326
00:29:13,485 --> 00:29:17,023
ومنهم زوجتي، وأطفالي الأربعة

327
00:29:23,461 --> 00:29:26,738
لم يكن هناك ما يسمى
"ب "السكان المسالمين

328
00:29:26,798 --> 00:29:29,540
كانوا جميعهم من
مقاتلي حرب العصابات

329
00:29:30,253 --> 00:29:35,850
{\an4}<font color="#ff0000">جندي سوفيتي
أفغانستان</font>

330
00:29:32,537 --> 00:29:37,082
أتذكر كيف أننا في إحدى المرات
،قمنا بتجميع النساء والأطفال

331
00:29:37,142 --> 00:29:41,283
وسكبنا الكيروسين عليهم
ثم أضرمنا النار فيهم

332
00:29:41,346 --> 00:29:45,853
نعم، كان ذلك وحشيًا ونعترف
،أننا قمنا فعلًا بذلك

333
00:29:45,917 --> 00:29:50,121
ولكن هؤلاء الأطفال كانوا
يعذبون جنودنا الجرحى بالسكاكين

334
00:29:53,492 --> 00:29:58,989
{\an4}<font color="#ff0000">جندي سوفيتي
أفغانستان</font>

335
00:29:54,526 --> 00:29:58,474
عندما تُقدم على القتل، فلا يمكنك أن تشعر
بالراحة ولكنك تشعر فقط بأنك غير مبال

336
00:29:58,530 --> 00:30:00,476
،مصابًا بجنون الارتياب
وفاقدًا لجميع أخلاقياتك

337
00:30:00,532 --> 00:30:04,639
وتتحول إلى مجرد شخص متحجر
المشاعر وتصبح روحك خاوية

338
00:30:04,702 --> 00:30:07,282
لأنك تكون مضطرًا للقيام
بأمر لا تحب القيام به

339
00:30:12,477 --> 00:30:15,651
الجندي الشاب قد يقدم على القتل
،فقط لمجرد اختبار فاعلية بندقيته

340
00:30:15,713 --> 00:30:21,827
أو بسبب فضوله لرؤية ما الذي قد
يبدو عليه الجسد البشري من الداخل

341
00:30:21,886 --> 00:30:25,561
أو لرؤية ما بداخل جمجمة مهشمة

342
00:30:25,623 --> 00:30:32,433
ولكن علينا أن نقر بحقيقة أنه في هذه
المواقف إذا لم تقتل، فإنك ستُقتل

343
00:30:32,497 --> 00:30:36,707
ولذا تصبح متعطشًا للدماء

344
00:30:36,768 --> 00:30:42,513
وكثيرا ما نقتل فقط لنتخلص من الملل
أو فقط لأننا أعتدنا القيام بذلك

345
00:30:42,574 --> 00:30:47,319
ويصير الأمر كصيد الأرانب

346
00:30:54,856 --> 00:30:59,427
لقد بكينا كثيرا حتى جفت الدموع

347
00:31:02,493 --> 00:31:07,933
،وحتى لو ظللنا نبكى للأبد
فمن كان سيمسح لنا دموعنا

348
00:31:03,941 --> 00:31:05,982
{\an6}<font color="#ff0000">جولاب شاه
قروي من مقاطعة لغمان</font>

349
00:31:08,766 --> 00:31:13,340
فكما ترى، لا أحد يمكننا
أن نلوذ به

350
00:31:13,404 --> 00:31:17,717
وحده الله الذي يمكننا نبتهل
له بالدعاء لينتقم لنا

351
00:31:17,775 --> 00:31:20,654
لأننا عاجزون

352
00:31:40,465 --> 00:31:47,258
لقي آلاف المدنيين حتفهم من خلال فظائع
سوفياتية مماثلة في جميع أنحاء أفغانستان

353
00:31:56,080 --> 00:31:59,550
وارتكب المجاهدون
،أيضًا جرائم حرب

354
00:31:59,617 --> 00:32:04,764
من خلال الإقدام على قتل الأسرى
السوفييت والأفغان بدم بارد

355
00:32:37,221 --> 00:32:41,794
مع ارتفاع حدة العنف والجرأة، أقدم
المجاهدون على مهاجمة القوافل السوفياتية

356
00:32:41,859 --> 00:32:46,935
التي تمثل شريان الحياة الذي يمد
الجيش الأحمر بالوقود والأسلحة

357
00:33:35,646 --> 00:33:41,656
ارتفعت حصيلة القتلى السوفيات
بمعدل ألفين شخص في السنة

358
00:33:52,797 --> 00:33:55,437
كان العديد من المجندين
السوفيات مجرد مبتدئين

359
00:33:55,500 --> 00:34:02,312
والذين تم إرسالهم إلى أفغانستان بعد
ثلاثة أشهر فقط من التدريب الأساسي

360
00:34:02,373 --> 00:34:08,220
استنزف المرض، معاقرة الخمر
وتعاطي المخدرات قوة الجيش

361
00:34:08,279 --> 00:34:12,659
وكان الجرحى يحصلون
على الحد الأدنى من الرعاية

362
00:34:12,717 --> 00:34:16,028
بدا أنه لا طائل من الحرب

363
00:34:24,729 --> 00:34:26,675
كنا لا نعرف ما الذي
نحن مقدمين عليه

364
00:34:26,731 --> 00:34:28,677
ولا كنا ندري بما قد
يجري في اليوم التالي

365
00:34:28,733 --> 00:34:31,714
ربما كنا سنلقى حتفنا، ومن أجل ماذا؟

366
00:34:31,769 --> 00:34:34,511
من أجل النظام الذي
يمارس أكاذيبه علينا؟

367
00:34:34,572 --> 00:34:39,283
من أجل النظام الذي جعل من أبي
وأباءنا جميعًا مدمنين للخمر؟

368
00:34:41,647 --> 00:34:45,927
كنا ندرك فجأة اننا قد ترعرعنا في
ظل نظام لا هم له سوى نشر الشر

369
00:34:45,983 --> 00:34:49,956
،فتتكون لدينا رغبة في الهروب منه
ولكن دون أن  ندري بأي أرض نلوذ

370
00:34:50,021 --> 00:34:51,898
فيتبقى لنا أمل واحد

371
00:34:51,956 --> 00:34:57,552
وهو أن نلتهم نصف كيلو من الأفيون، ومن
ثم نذهب للنوم ونتمنى ألا نستيقظ أبدًا

372
00:34:57,762 --> 00:35:01,757
{\an8}<font color="#ff0000">فيلم إخباري سوفيتي</font>

373
00:35:04,058 --> 00:35:07,854
،إن جنود جيشنا الودود

374
00:35:08,758 --> 00:35:13,518
كثيرًا ما تجدهم يهبون أوقات فراغهم
لأداء أعمال تعاونية شاقة

375
00:35:14,495 --> 00:35:18,239
واليوم يقوم جنودنا
ببناء مأوى للأطفال

376
00:35:19,012 --> 00:35:24,475
إن القوات السوفيتية ليست مجرد
قوات دفاعية ولكنها أيضًا بناءه

377
00:35:30,628 --> 00:35:34,507
تكررت مثل هذه الدعاية بشكل
يومي في الصحافة السوفيتية

378
00:35:35,633 --> 00:35:41,078
بدأ الجنود العائدون في كشف الستار عن الدور
الحقيقي الذي تلعبه القوات السوفيتية

379
00:35:41,139 --> 00:35:44,650
وذلك في وقت كان يبحث فيه قراء
الصحف السوفيتية عن تقارير دقيقة

380
00:35:47,712 --> 00:35:51,924
في الأساس، كانت هناك عملية
تضليل تامة للجمهور السوفياتي

381
00:35:51,983 --> 00:35:55,487
فكانت الدعاية تشيع أن الجنود
السوفييت لم يكونوا يخوضون حربًا

382
00:35:55,553 --> 00:36:01,597
،ولكنهم كان يبنون المدارس
،رياض الأطفال، والطرق

383
00:36:01,659 --> 00:36:05,471
وحراسة القوافل التي تحمل الغذاء

384
00:36:05,530 --> 00:36:07,703
ليس سوى ذلك

385
00:36:07,765 --> 00:36:14,910
في المقابر وعبر جميع أنحاء الاتحاد
السوفياتي، بدت تكلفة الغزو أكبر من أن تُخفى

386
00:36:14,972 --> 00:36:19,614
فقدت العديد من الأمهات
أبنائهن في الحرب

387
00:36:23,848 --> 00:36:28,626
:جاء ضابط عسكري إلى وقال
حاولي أن تكونى شجاعة"

388
00:36:26,287 --> 00:36:31,787
{\an4}<font color="#ff0000">صوفيا شورافاليفا
أم ثكلى -  مينسك</font>

389
00:36:28,686 --> 00:36:31,997
"لقد مات ابنك

390
00:36:36,227 --> 00:36:38,434
لم أستطع تصديق ذلك

391
00:36:40,198 --> 00:36:43,583
فقد كنت قد استقبلت لتوي
رسالة منه قبلها بيوم

392
00:36:50,908 --> 00:36:53,684
لم أحاول كشف الكفن عنه بنفسي

393
00:36:53,744 --> 00:36:57,123
بينما أراد أخي ذلك
ولكنه مُنع من ذلك

394
00:37:02,653 --> 00:37:05,532
كانت الجنازة سريعة جدا

395
00:37:05,590 --> 00:37:07,570
قمنا بدفنه

396
00:37:07,625 --> 00:37:09,798
وأنتهى الأمر

397
00:37:12,096 --> 00:37:15,475
كان ذلك قاسيًا علينا

398
00:37:23,674 --> 00:37:28,888
لم يُسمح لي بالكتابه على شاهد
قبره بأنه لقي حتفه في أفغانستان

399
00:37:31,983 --> 00:37:34,429
ولكنني تمكنت من أكتب
بحروف صغيرة جدًا بالأسفل

400
00:37:34,485 --> 00:37:40,264
بأنه لقي حتفه "أثناء
"تأدية واجبه الدولي

401
00:37:40,324 --> 00:37:47,106
لم أتصور للحظة أنه مات، بالنسبة
لي انه لا يزال على قيد الحياة

402
00:37:47,164 --> 00:37:51,670
كنت مع كل جرس يطرق الباب أظنه
أبنى عاد لي من جديد

403
00:37:51,736 --> 00:37:55,741
لم أصدق موته

404
00:38:08,185 --> 00:38:14,135
في مارس عام 1985، تولى زعيم جديد مفعم
بالحيوية زمام السلطة في الكرملين

405
00:38:14,191 --> 00:38:18,568
عندما بدأ ميخائيل غورباتشوف يلتقي بحشود
،الشعب الروسي في جولاته عبر البلاد

406
00:38:18,629 --> 00:38:23,278
صار في إمكان الشعب الإعراب
عن معارضتة للحرب علنًا

407
00:38:25,102 --> 00:38:29,635
كانت الآلاف من رسائل الاحتجاج تتدفق
أسبوعيًا إلى مكتب غورباتشوف

408
00:38:35,558 --> 00:38:41,124
{\an4}<font color="#ff0000">ميخائيل غورباتشوف
السكرتير العام للجنة المركزية
للحزب الشيوعي السوفيتي</font>

409
00:38:36,314 --> 00:38:41,798
كان علينا أن ننهي هذه الحرب، ولكن
بطريقة يمكن للشعب الروسي أن يتفهمها

410
00:38:41,986 --> 00:38:47,629
و يتفهم المبرر الذي قُتل
وأصيب من أجله عشرات الآلاف

411
00:38:47,692 --> 00:38:50,263
كان علينا أن نبين
ما هو مبرر كل ذلك

412
00:38:50,328 --> 00:38:52,706
لم يكن في إمكاننا مجرد
الانسحاب ونحن مجللين بالعار

413
00:38:52,763 --> 00:38:54,367
لا

414
00:38:54,432 --> 00:38:57,436
كنا في حاجة لإيجاد معالجة للموضوع

415
00:38:58,574 --> 00:39:04,131
{\an4}<font color="#ff0000">أناتولي شيرنيايف
مساعد لميخائيل غورباتشوف</font>

416
00:38:59,337 --> 00:39:01,283
كانت أمامنا عقبة أيدلوجية

417
00:39:01,339 --> 00:39:03,785
فالحرب كانت بمثابة متلازمة
فيتنام الخاصة بنا

418
00:39:03,841 --> 00:39:06,219
كان في حكم المستحيل أن
تقدم قوة عظمى كبيرة مثلنا

419
00:39:06,277 --> 00:39:10,555
،على الفرار من هذه البلد الجامحة
مثلما حدث مع الأميركيين في فيتنام

420
00:39:10,614 --> 00:39:13,959
فإن ذلك كان ليقضي على مكانتنا

421
00:39:14,018 --> 00:39:19,702
،تم إعلام مبعوث الأمم المتحدة
دييغو كوردوفيز، من قبل غورباتشوف

422
00:39:19,757 --> 00:39:25,507
أن الاتحاد السوفيتي سيبحث الانسحاب
من أفغانستان تحت اشراف الامم المتحدة

423
00:39:25,563 --> 00:39:29,533
ولكن طفت على السطح قضية
هامة وهي نوعية الحكومة

424
00:39:29,559 --> 00:39:32,984
التي ستدير أفغانستان
في حال مغادرة السوفييت

425
00:39:36,440 --> 00:39:42,021
أملا في قبول الولايات المتحدة
،وباكستان للائتلاف الودي مع موسكو

426
00:39:42,079 --> 00:39:47,320
اختار غورباتشوف زعيم أفغاني
جديد، محمد نجيب الله

427
00:39:49,653 --> 00:39:53,863
غورباتشوف أصدر تعليماته لنجيب
الله بإجراء محادثات مع المجاهدين

428
00:39:53,924 --> 00:39:58,014
حول تشكيل حكومة
مصالحة وطنية أفغانية

429
00:40:09,440 --> 00:40:13,946
قوبلت مبادرات غورباتشوف
،للسلام بالإشادة في موسكو

430
00:40:14,011 --> 00:40:17,857
ولكنها لم تلاقي القبول
حينها في واشنطن

431
00:40:17,915 --> 00:40:21,658
إنه كان أحد أبناء الكي جي بي
وأحد أفراد المدرسة القديمة

432
00:40:21,719 --> 00:40:25,645
وكان لديه بعض العلاقات
المريبة للغاية وما إلى ذلك

433
00:40:26,557 --> 00:40:30,065
وكان يسعى جاهدًا لإقناع
الشيوعيين القدامى بأنه في صفهم

434
00:40:26,600 --> 00:40:32,100
كاسبر وينبيرغر
وزير الدفاع الأمريكي

435
00:40:30,127 --> 00:40:31,868
،وانه سيضمن لهم مختلف المناصب

436
00:40:31,929 --> 00:40:38,119
وأنه لن يجري تغييرات جوهرية في مجال الاقتصاد
أو في السياسات الاقتصادية أو العسكرية

437
00:40:38,302 --> 00:40:41,545
فور عودته من أول قمة
،له مع غورباتشوف

438
00:40:41,605 --> 00:40:46,186
لمس ريغان رغبة موسكو في عقد
صفقة تخرج بموجبها من أفغانستان

439
00:40:46,243 --> 00:40:51,091
ولكن السياسين الأمريكيين المتشددين كانوا
يرغبون في الانتقام لما حدث في فيتنام

440
00:40:51,148 --> 00:40:52,650
،تحت ضغط من الكونغرس

441
00:40:52,716 --> 00:40:56,493
حث ريغان المجاهدين على المضي
قدمًا في سبيل تحقيق النصر

442
00:40:56,554 --> 00:41:03,096
حتى الفترة ما بين
،أعوام 83 إلى 85

443
00:41:03,160 --> 00:41:07,102
لم تكن القوى السياسية قد
:اقدمت بعد على التفكير بأنه

444
00:41:07,164 --> 00:41:10,077
حسنا، ربما يمكننا"
"الفوز بهذه الجولة

445
00:41:10,134 --> 00:41:12,512
فدعونا نرفع قيمة
المساعدات من الأسلحة

446
00:41:11,062 --> 00:41:16,619
{\an6}<font color="#ff0000">فرانك أندرسون
 رئيس الاستخبارات الأمريكية</font>

447
00:41:12,570 --> 00:41:17,619
من مائة مليون دولار فقط
سنويًا إلى مليار دولار سنويًا

448
00:41:21,879 --> 00:41:28,724
لمواجهة التفوق الجوي السوفيتي، قررت الولايات
المتحدة تجربة أحدث صواريخها، ستينغر

449
00:41:33,657 --> 00:41:36,297
بدت التجارب الميدانية مثل
هذه مثيرة للإعجاب

450
00:41:36,360 --> 00:41:40,308
حيث يستطيع صاروخ محمول على الكتف
بأن يتبع الهدف آليًا حتى يصيبه

451
00:41:40,364 --> 00:41:44,913
بإرسال أحدث الصواريخ أمريكية
،الصنع، ستنغر، إلى المجاهدين

452
00:41:44,969 --> 00:41:50,214
فإن واشنطن كانت تمهد لأن تكون أمريكا
طرفًا مباشرًا في الحرب الأفغانية

453
00:42:01,652 --> 00:42:04,961
محفزين بزيادة المعونة
الأمريكية، عارض المجاهدون

454
00:42:04,987 --> 00:42:08,020
اتفاقية السلام المقدمة
بوساطة الأمم المتحدة

455
00:42:08,058 --> 00:42:12,203
والتي كانت ستمكن من
،انسحاب القوات السوفياتية

456
00:42:12,229 --> 00:42:15,201
ولكن دون المساس بالنظام في كابول

457
00:42:21,572 --> 00:42:26,490
حظرت اتفاقية سلام 1988
 الموقعة في جينيف

458
00:42:26,911 --> 00:42:31,527
الإمداد بأية مساعدات عسكرية إضافية
لأيًا من الجانبين في أفغانستان

459
00:42:36,220 --> 00:42:39,180
تجاهلت كلا القوتان
العظمييان قرار الحظر

460
00:42:39,290 --> 00:42:42,079
واستمرت عملية الإمداد بالأسلحة

461
00:42:43,861 --> 00:42:47,279
فشلت اتفاقيات جينيف
في إحلال السلام

462
00:42:48,566 --> 00:42:52,614
كان شعورنا الرئيسي حينها أن الطريقة
التي يتفاوض من خلالها الروس

463
00:42:52,670 --> 00:43:00,587
ما هي إلا وسيلة للتخلص من المعارضة
والضغط الذي يمارسه الغرب عليهم

464
00:43:02,646 --> 00:43:08,024
وأنهم بعد ذلك سيتبعون أساليب
،أخرى للهيمنة على أفغانستان

465
00:43:08,085 --> 00:43:09,758
وهذا ما لم نكن نود حدوثه

466
00:43:11,822 --> 00:43:16,703
لم يكن الأمريكيون يريدون ترك
أي اثر لليسارية الماركسية

467
00:43:16,760 --> 00:43:22,477
بل كانوا يرغبون في إرساء نظام موالي لهم
ومعادي للسوفييت يمكنهم التحكم فيه

468
00:43:22,533 --> 00:43:26,606
وbleeders أو صقور فاز في نهاية المطاف.

469
00:43:26,670 --> 00:43:31,210
،كان منطقنا بسيط جدا

470
00:43:31,275 --> 00:43:37,120
اذا واصلتم تقديم المساعدات، فسنواصل"
"نحن أيضًا تقديم المساعدات

471
00:43:38,444 --> 00:43:41,794
في عام 1988، وبموجب
،شروط اتفاق جنيف

472
00:43:41,852 --> 00:43:44,765
بدأت القوات السوفيتية الانسحاب

473
00:43:44,822 --> 00:43:50,264
ولكن بدلا من أن يحل السلام، عانت أفغانستان
لسنوات أخرى عديدة من سفك الدماء

474
00:43:54,898 --> 00:44:00,108
القتال ما بين الجماعات الأصولية الإسلامية
المتنافسة تسبب في تواصل تدمير البلاد

475
00:44:00,170 --> 00:44:03,413
حتى بعد إنتهاء الحرب
الباردة بفترة طويلة

476
00:44:07,011 --> 00:44:11,619
منذ عام 1979، جُرح
خمسة ملايين أفغاني

477
00:44:11,682 --> 00:44:14,663
أو أجبروا على الفرار من منازلهم

478
00:44:19,256 --> 00:44:23,398
قُتل ما يقرب من خمسة
.عشر ألف جندي سوفياتي

479
00:44:23,460 --> 00:44:27,408
وهلك ما يقرب من مليون أفغاني

480
00:44:31,101 --> 00:44:35,345
لم أشعر بالندم إطلاقًا

481
00:44:35,406 --> 00:44:37,477
وذلك ليس لأنني متحجر المشاعر

482
00:44:37,541 --> 00:44:43,524
أو غير مدرك لمدى المعاناة
التي تسببت فيها الحرب

483
00:44:43,580 --> 00:44:49,593
ولكن لأن ما قمنا به هو مجرد مساهمة
للقضاء على الشر الذي مارسه غيرنا

484
00:44:49,653 --> 00:44:54,802
وألحق مختلف صنوف العذاب
بالعديد من الأشخاص الآخرين

485
00:44:54,858 --> 00:44:57,702
واجمالًا، ما قمنا به كان يستحق

486
00:45:01,265 --> 00:45:04,803
كانت الضحية الأساسية
هي الشعب الأفغاني

487
00:45:04,868 --> 00:45:08,406
فالأفغان يتقاتلون الآن فيما بينهم

488
00:45:08,472 --> 00:45:11,612
بالطبع لديهم الكثير من الأسباب
الداخلية التي تدعوهم لذلك

489
00:45:11,675 --> 00:45:17,025
ولكن في الوقت نفسه، كل هذا يحدث
بسسب إرث قديم بدأ في السبعينيات

490
00:45:17,081 --> 00:45:23,259
وهو أنهم يتقاتلون الآن فيما
بينهم بأسلحة أمريكية وسوفيتية

