﻿1
00:00:08,575 --> 00:00:11,723
بعد ستة أشهر في منصب
الرئاسة، قرر جورج بوش

2
00:00:11,749 --> 00:00:15,040
أن الوقت قد حان لعقد قمة
مع ميخائيل غورباتشوف

3
00:00:17,384 --> 00:00:21,861
قلت: "أريد أن التقي
"غورباتشوف في أسرع وقت ممكن

4
00:00:21,921 --> 00:00:23,366
شعرت أن ذلك كان ضروريًا

5
00:00:23,263 --> 00:00:28,272
{\an6}<font color="#ff0000">الرئيس جورج بوش</font>

6
00:00:23,423 --> 00:00:26,713
ولكن كان لايزال لدينا بعض
المشاعر المتضاربة داخل إدارتنا

7
00:00:26,739 --> 00:00:29,760
 وساورنا بعض القلق
حول جدية التغييرات

8
00:00:29,796 --> 00:00:34,371
وحول الموقف الذي قد
يتخذه غورباتشوف تجاهنا

9
00:00:35,745 --> 00:00:41,245
{\an4}<font color="#ff0000">ميخائيل غورباتشوف</font>

10
00:00:37,404 --> 00:00:42,712
إستغرقت إدارة بوش وقتًا طويلًا قبل إستقرارهم
على السياسية التي ينبغي لهم اتباعها

11
00:00:42,738 --> 00:00:45,461
وذلك بعد تفكير حول إذا ما
كانوا سينتهجوا نفس سياسة

12
00:00:45,487 --> 00:00:52,661
الرئيس ريغان عندما كان جورج بوش
نائب الرئيس أو أنهم سيغيرونها

13
00:00:56,122 --> 00:01:00,832
سيلتقي بوش وغورباتشوف في
محاولة لوضع حد للحرب الباردة

14
00:01:00,894 --> 00:01:03,841
ولكن غورباتشوف كان يعاني من
مشاكل على المستوى الداخلي

15
00:01:03,897 --> 00:01:08,971
وكان التساؤل المطروح هو: هل سينجح
الاتحاد السوفيتي نفسه في البقاء؟

16
00:01:42,169 --> 00:01:47,595

<font color="#ff0000">الحرب الباردة] النهاية: 1989 - 1991]
ترجمة: د. إيهاب محمد عبد السلام</font>

17
00:01:52,712 --> 00:01:55,318
تطلّب الأمر كثيرًا من الوقت
لإعداد مكان ملائم للقمة

18
00:01:55,381 --> 00:01:57,759
وفي نهاية المطاف، وافق
غورباتشوف وبوش على الالتقاء

19
00:01:57,817 --> 00:02:01,355
على متن سفينة في
البحر الأبيض المتوسط

20
00:02:01,421 --> 00:02:07,804
استقر رأينا أخيرًا على مالطا بسبب
هدوء المكان واستقرار أحواله الجوية

21
00:02:07,994 --> 00:02:10,231
وبالتالي لن يصاب أحد بدوار البحر

22
00:02:13,399 --> 00:02:16,380
ولكنهم أصيبوا بالفعل بدوار البحر

23
00:02:16,436 --> 00:02:20,289
كانت لدينا على متن السفينة محطة أقمار
صناعية لتتبع حالة الطقس، وهي ما كانت

24
00:02:20,315 --> 00:02:23,907
تمكننا من متابعة حالة الطقس عبر البحر
الأبيض المتوسط ​​والعالم بأسره

25
00:02:20,189 --> 00:02:23,362
{\an6}<font color="#ff0000">لواء بحري جون سجلر
قبطان - سفينة بيلكناب</font>

26
00:02:23,943 --> 00:02:27,356
ورصدنا عاصفة صغيرة قادمة
من ناحية جبل طارق

27
00:02:27,413 --> 00:02:30,189
وظلت تتقدم حتى وصلت مالطا

28
00:02:33,153 --> 00:02:35,656
كان العالم قد تغير بشكل
كبير في الفترة ما بين

29
00:02:33,479 --> 00:02:39,056
{\an6}<font color="#ff0000">كونداليزا رايس
ساعدة للرئيس بوش</font>

30
00:02:35,722 --> 00:02:38,931
اقتراح بوش على غورباتشوف عقد
قمة وهو ما كان في شهر أغسطس

31
00:02:38,992 --> 00:02:40,994
وما بين لقاءنا الفعلي في ديسمبر

32
00:02:41,060 --> 00:02:43,404
حيث كان جدار برلين قد انهار

33
00:02:46,766 --> 00:02:49,542
ولم تعد بولندا دولة شيوعية

34
00:02:49,602 --> 00:02:53,140
ولم تعد المجر أيضًا دولة شيوعية

35
00:02:53,206 --> 00:02:55,840
كان كل شيء قد تغير

36
00:02:57,510 --> 00:03:02,926
فاجئانهم بقدومنا عليهم ونحن
على أت استعداد بجدول أعمال

37
00:03:02,982 --> 00:03:04,962
وكأننا نقول "هذه خطتنا
"في التعامل معكم

38
00:03:05,018 --> 00:03:10,195
وقبل حتى أن تنقضي فترة
،الترحيبات الأولى

39
00:03:10,256 --> 00:03:12,180
أعلمناهم بشكل واضح
عن خطتنا تجاههم

40
00:03:12,536 --> 00:03:18,082
{\an4}<font color="#ff0000">ميخائيل غورباتشوف
السكرتير العام للحزب
الشيوعي السوفيتي</font>

41
00:03:14,827 --> 00:03:17,433
كانوا في أهبة إستعدادهم؛

42
00:03:17,497 --> 00:03:20,103
وكانت المناقشة شيقة للغاية

43
00:03:20,166 --> 00:03:23,511
كان لقاؤنا منفردًا ولم
يحضره سوى المساعدون

44
00:03:26,105 --> 00:03:29,309
وعرض بوش رؤيته ومقترحاته
التي لاقت قبولي

45
00:03:30,276 --> 00:03:31,949
حيث كان لدينا نفس وجهات النظر

46
00:03:34,147 --> 00:03:37,617
مما ارتقى بمناقشاتنا
إلى مستوى جديد

47
00:03:39,686 --> 00:03:42,530
خارج السفينة، إزدادت حدة العاصفة

48
00:03:42,589 --> 00:03:45,832
وغادر الامريكيون السفينة
الروسية، ولم يتمكنوا من العودة

49
00:03:48,928 --> 00:03:53,035
ولم تُستأنف المحادثات
سوى في اليوم التالي

50
00:03:53,099 --> 00:03:58,840
عندما ذكر الرئيس بوش شيئًا عن رغبة حلفاء
أمريكا في بقاء الولايات المتحدة في أوروبا

51
00:03:58,905 --> 00:04:01,909
قال غورباتشوف "ونحن أيضًا نرغب في
بقاء الولايات المتحدة في أوروبا

52
00:04:01,975 --> 00:04:03,955
فالولايات المتحدة
"تُعد قوة أوروبية

53
00:04:04,010 --> 00:04:08,516
،وبالرجوع إلى التاريخ
نجد أننا طالما إعتقدنا

54
00:04:08,581 --> 00:04:12,728
وطالما تعلمنا أن الهدف الرئيسي
للسلطة السوفيتية من الحرب الباردة

55
00:04:12,754 --> 00:04:17,419
 كان إقصاء أمريكا خارج أوروبا

56
00:04:17,457 --> 00:04:19,368
فاق تصريحه هذا كل التوقعات

57
00:04:19,425 --> 00:04:20,961
وأصاب الجميع بالدهشة

58
00:04:24,163 --> 00:04:30,810
كانت مالطا هي المكان الذي قررنا
فيه لأول مرة اننا لم نعد أعداء

59
00:04:37,610 --> 00:04:41,183
وصدر حكمنا النهائي
على الحرب الباردة

60
00:04:44,417 --> 00:04:46,536
بمغادرته مالطا، أصبح على
غورباتشوف الآن مواجهة بعض

61
00:04:46,562 --> 00:04:49,796
المشاكل العويصة داخل اتحاد
جمهوريات الاتحاد السوفيتي

62
00:04:51,491 --> 00:04:55,439
وهو الاتحاد الذي لكان ممكنًا أن
يقبل بالتغيير خارج حدوده وليس داخله

63
00:05:03,636 --> 00:05:04,978
براغ، تشيكوسلوفاكيا

64
00:05:07,507 --> 00:05:09,851
كان لايزال الحزب
الشيوعي في السلطة

65
00:05:12,478 --> 00:05:17,376
في التاسع عشر من نوفمبر، تم تدشين
حركة المنتدي المدني المعارضة

66
00:05:18,851 --> 00:05:22,033
وكان أحد مؤسيسها الكاتب
المسرحي فاتسلاف هافل

67
00:05:22,388 --> 00:05:26,495
وكانت لقاءتهم تُجرى في
قبو مسرح الفانوس السحري

68
00:05:27,282 --> 00:05:32,791
{\an4}<font color="#ff0000">فاتسلاف هافل
كاتب تشيكوسلوفاكي</font>

69
00:05:28,861 --> 00:05:31,205
كان المجتمع بالفعل عامر بالمشاكل

70
00:05:35,168 --> 00:05:40,584
وكان واضحا أن النظام
،سينهار عاجلا أم آجلا

71
00:05:40,640 --> 00:05:42,984
ولكن أحدًا كان لا يعلم
بالضبط متى أو كيف

72
00:05:45,278 --> 00:05:48,953
وفي مثل هذه الحالات، يمكن لكرة ثلج صغيرة
أن تتسبب في بداية الانهيار الجليدي

73
00:05:56,322 --> 00:06:00,498
كان المحتجون في
براغ مثابرين ومرحين

74
00:06:00,560 --> 00:06:06,139
وأحدثوا ضجة بمفاتيحهم ليوصلوا
"رسالتهم للحكومة وهي "انتهى وقتكم

75
00:06:09,869 --> 00:06:13,942
ساد جوٌ من اللاعنف والتسامح

76
00:06:16,476 --> 00:06:22,115
تعاون مختلف أطياف الشعب في ظل التهديد
المشترك بشكل جيد مع بعضهم البعض

77
00:06:25,852 --> 00:06:27,854
ونجحوا

78
00:06:27,920 --> 00:06:34,262
تقدم سكرتير اللجنة المركزية
للحزب الشيوعي باستقالته

79
00:06:45,872 --> 00:06:49,752
كان حاضرًا في ذلك اليوم الكسندر
دوبتشيك، الزعيم الشيوعي الذي أطيح به

80
00:06:49,809 --> 00:06:54,986
بواسطة الدبابات السوفيتية
في ربيع براغ عام 1968

81
00:07:03,489 --> 00:07:09,167
كانت هذه علامة واضحة على أن
النظام قد بدأ في الاستسلام

82
00:07:09,228 --> 00:07:14,803
،بالرغم من أنه لم يستسلم بسهولة
إلا أن هذه كانت خطوة هامة في اسقاطه

83
00:07:23,643 --> 00:07:29,184
عندما وضع الشعب يده على موضع قوته، استطاعت
تشيكوسلوفاكيا أن تنعم بالديمقراطية من جديد

84
00:07:33,853 --> 00:07:38,324
قبل نهاية العام، انُتخب
فاتسلاف هافيل رئيسًا

85
00:07:38,391 --> 00:07:40,792
وسميت هذه الحركة
بالثورة المخملية

86
00:07:42,028 --> 00:07:44,679
حيث لم تراق ايه دماء

87
00:07:51,337 --> 00:07:53,544
تيميشوارا، رومانيا

88
00:07:58,144 --> 00:08:03,223
في منتصف ديسمبر، وخلال أعمال شغب جرت
،ضد النظام الشيوعي لنيكولاي تشاوشيسكو

89
00:08:03,282 --> 00:08:05,956
أردت قوات الأمن سبعة وثلاثين
رجلًا وإمرأة قتلًا بالرصاص

90
00:08:08,488 --> 00:08:13,126
كان الطاغية تشاوشيسكو
لا يرحم في قمع المعارضة

91
00:08:20,333 --> 00:08:27,119
في بوخارست، في الواحد وعشرين من ديسمبر، نظمت
الحكومة الرومانية مسيرة مؤيدة لتشاوشيسكو

92
00:08:27,740 --> 00:08:32,085
واقتيد هؤلاء العمال
إلى هنا ليهتفوا باسمه

93
00:08:32,478 --> 00:08:37,351
أود أن أتقدم ببالغ شكري

94
00:08:38,371 --> 00:08:47,729
لمنظم هذا اللقاء الشعبي
العظيم في بوخارست

95
00:08:57,703 --> 00:08:59,705
بدأ الحشد يصدر صيحات الاستهجان

96
00:09:02,408 --> 00:09:05,981
وقطع التلفزيون الرسمي البث

97
00:09:10,049 --> 00:09:12,188
كان الأوان قد فات

98
00:09:12,251 --> 00:09:14,688
دار القتال طوال الليل

99
00:09:21,360 --> 00:09:27,501
في اليوم التالي، اقتحمت الحشود مبنى
اللجنة المركزية، واحتلوا الطابق العلوي

100
00:09:30,703 --> 00:09:33,524
لاذ تشاوتشسكو وزوجته بالفرار
مستخدمين طائرة هليكوبتر

101
00:09:34,874 --> 00:09:38,423
من خلال تهديد قائد الطائرة
بالسلاح من قبل أحد مساعدينهم

102
00:09:49,895 --> 00:09:55,395
{\an4}<font color="#ff0000">ميرسيا دينيسكو
كاتب روماني</font>

103
00:09:51,357 --> 00:09:57,922
كان من المهم أن ندعو جميع سكان رومانيا
للخروج إلى الشوارع حتى تصاب البلاد بالشلل

104
00:10:00,232 --> 00:10:03,304
وهذا ما حدث بالفعل

105
00:10:03,369 --> 00:10:07,333
كان من المهم أن نذيع خبر
فرار تشاوشيسكو في مروحيته

106
00:10:07,773 --> 00:10:10,777
لأن الناس كانوا
لا يصدقون ما يحدث

107
00:10:13,946 --> 00:10:17,689
وفي ذلك اليوم، اُعتقل تشاوشيسكو

108
00:10:17,750 --> 00:10:22,398
كان هو وزوجته قد ابتعدوا
بمقدار 45 ميلًا فقط من بوخارست

109
00:10:25,191 --> 00:10:30,449
في خضم الفوضى والبلبلة التي تلت ذلك،
تقاتلت فصائل مختلفة فيما بينها في الشوارع

110
00:10:35,401 --> 00:10:37,881
لقي ما يقرب من ألف شخص مصرعه

111
00:10:47,279 --> 00:10:50,075
حوكم الزوجين تشاوتشسكو
أمام محكمة عسكرية

112
00:10:50,394 --> 00:10:55,413
حكمت المحكمة على نيكولاي وإيلينا تشاوتشيسكو

113
00:10:55,439 --> 00:11:02,314
 بالاعدام ومصادرة جميع ممتلكاتهم

114
00:11:03,097 --> 00:11:08,291
وذلك لخرقهم المادة 357 من قانون
العقوبات والخاصة بالابادة الجماعية

115
00:11:13,760 --> 00:11:15,829
!لا تقيدنا

116
00:11:21,163 --> 00:11:22,319
!ياللعار! ياللعار

117
00:11:23,024 --> 00:11:27,152
عارٌ عليكم، لقد
كنت بمثابة أم لكم

118
00:11:29,078 --> 00:11:31,935
توقف عن ذلك ستكسر
ذراعاي، دعني وحالي

119
00:11:32,825 --> 00:11:34,774
ونُفذ الحكم

120
00:11:39,231 --> 00:11:42,075
اختلق التلفاز التنفيذ الفعلي

121
00:11:42,134 --> 00:11:44,825
ولكن الجثث كانت حقيقية
بما فيه الكفاية

122
00:11:49,909 --> 00:11:52,856
تأكدي من مقتل تشاوتشيسكو
،جعلني أشعر بالطمأنينة

123
00:11:52,912 --> 00:11:56,257
فالبرغم من كوني شاعر أحمل
قدرًا كبيرًا من الانسانية

124
00:11:58,384 --> 00:12:01,490
،إلا أنه في حال عدم موته
لكنا سنصير نحن الموتى

125
00:12:01,554 --> 00:12:03,693
وهذه هي الحقيقة

126
00:12:07,626 --> 00:12:12,371
حرص منفذو الحكم على أن يتم
التعرف على الجثث بسهولة

127
00:12:20,372 --> 00:12:24,081
كان غورباتشوف يواجه مشاكل مستعصية
داخل الاتحاد السوفيتي نفسه

128
00:12:26,779 --> 00:12:29,259
لم يكن لديه مشكلة في السماح
للدول التابعة بالحرية

129
00:12:29,315 --> 00:12:33,764
ولكن هل كان ليسمح بذلك
لجمهوريات الاتحاد السوفياتي؟

130
00:12:33,819 --> 00:12:39,565
كان الاتحاد يضم خمس عشرة جمهورية
منفصلة، معظمها يسعى للاستقلال

131
00:12:42,828 --> 00:12:45,719
كان الحزب الشيوعي
السوفياتي يفقد السيطرة

132
00:12:46,899 --> 00:12:50,005
وكان هناك عجز في البضائع

133
00:12:53,239 --> 00:12:57,263
اخترنا بشكل صحيح الحرية
والديمقراطية و الغلاسنوست

134
00:12:57,289 --> 00:13:01,312
والتعددية، ولكن الشعب
استوعب أمرٌ واحد بشكل خاطيء

135
00:13:02,548 --> 00:13:08,664
بأنهم حكموا على حال البلاد من خلال قدرتهم أو
عدم قدرتهم على شراء بعض البضائع في الأسواق

136
00:13:13,392 --> 00:13:16,737
وجد العديد من كبار السن أن
معدل التغيير كان بطيئًا

137
00:13:21,534 --> 00:13:26,209
وعدنا أن الأمور ستتحسن، لكن
الأمور كانت تنتقل من سيء إلى أسوأ

138
00:13:22,773 --> 00:13:28,286
{\an4}<font color="#ff0000">ألكسندر ياكولفيف
مساعد لغورباتشوف</font>

139
00:13:26,272 --> 00:13:31,152
وكان يتوجب علينا السماح بحرية
التجارة، لكن غورباتشوف لم يجرؤ

140
00:13:33,813 --> 00:13:36,987
كان الانتقال إلى نظام
اقتصاد السوق الحر خطوة صعبة

141
00:13:37,049 --> 00:13:41,964
ولكنهم سمحوا بافتتاح أول
فرع لماكدونالدز بموسكو

142
00:13:42,021 --> 00:13:49,098
كان الشباب يبحث عن موسيقى البوب والأزياء
وفرصة لكسب المال، والحق في السفر

143
00:13:49,680 --> 00:13:55,265
{\an4}<font color="#ff0000">ألكسندر روتسكوي
نائب بالبرلمان الروسي</font>

144
00:13:50,729 --> 00:13:55,041
كان المجتمع في حالة حراك بينما
ظل الحزب ساكنًا في مكانه

145
00:13:55,100 --> 00:14:00,150
بدأ الناس يلوذون بالفرار كفرار
الجرذان من السفينة الغارقة

146
00:14:01,073 --> 00:14:05,519
منح غورباتشوف للمواطنين السوفييت
حق حرية التظاهر للمرة الأولى

147
00:14:07,546 --> 00:14:11,984
نادت التظاهرات بوضع حد لاحتكار
الحزب الشيوعي للسلطة

148
00:14:16,689 --> 00:14:18,691
ولكن الشيوعيين المتشددين
عارضوا الاصلاح

149
00:14:21,794 --> 00:14:25,808
ورغمًا عنهم، اختار
غورباتشوف الشيوعي، التعددية

150
00:14:30,002 --> 00:14:35,077
أصبح على الحزب الشيوعي الذي
،حكم منذ ثورة أكتوبر 1917

151
00:14:35,140 --> 00:14:37,484
أن يتقاسم السلطة مع الآخرين

152
00:14:40,913 --> 00:14:45,332
وكان ذلك بمثابة حيود تام
عن سياسة لينين وستالين

153
00:14:47,887 --> 00:14:53,166
،من بين الجمهوريات الخمسة عشر للاتحاد السوفيتي
كانت جمهورية الاتحاد الروسي هي الأكبر

154
00:14:53,225 --> 00:14:58,168
ومعظم هذه الجمهوريات قابل تخفيف السيطرة من
قبل غورباتشوف بمطالب تحقيق الحرية القومية

155
00:15:01,267 --> 00:15:04,956
كانت مطالب دول البلطيق
،استونيا ولاتفيا وليتوانيا

156
00:15:04,982 --> 00:15:11,873
،والتي ضمها ستالين عام 1940
هي الاستقلال التام

157
00:15:21,553 --> 00:15:26,402
في يناير 1990، توجه غورباتشوف
الى فيلنيوس عاصمة ليتوانيا

158
00:15:26,613 --> 00:15:31,060
 لإقناعهم بضرورة عدم
تفكك الاتحاد السوفيتي

159
00:15:31,725 --> 00:15:36,018
مكنتنا سياسية البيريستوريكا
والديمقراطية والجلاسنوست

160
00:15:36,044 --> 00:15:39,283
من إدراك أن دولتنا
مكونة من أعراق عديدة

161
00:15:39,618 --> 00:15:43,256
وأن علينا الاعتراف بتطلعات
هذه الشعوب المختلفة

162
00:15:46,378 --> 00:15:51,186
رغمًا عن غورباتشوف، تبعت
دول البلطيق الآخرى استونيا

163
00:15:51,212 --> 00:15:55,378
ولاتفيا، القيادة اللتوانية
وطالبوا أيضا بالاستقلال

164
00:16:02,928 --> 00:16:06,162
كان يحاول بناء سد
في وجه فيضان جارف

165
00:16:08,167 --> 00:16:15,840
ولكن التيار كان قويا جدا فانهار
السد وغمرت المياه كل شيء في طريقها

166
00:16:19,478 --> 00:16:23,211
كان بوريس يلتسين زعيم
للحزب الشيوعي في موسكو

167
00:16:23,882 --> 00:16:27,430
وكان محبوبًا، وطموحًا، ونجح في
استغلال السخط على الظروف الاقتصادية

168
00:16:27,691 --> 00:16:30,022
لإضعاف غورباتشوف
والاتحاد السوفياتي

169
00:16:33,025 --> 00:16:37,705
في مايو عام 1990، تم اختياره
كزعيم برلماني للجمهورية الروسية

170
00:16:40,332 --> 00:16:44,439
يلتسين هو الرجل
المناسب للشعب الروسي

171
00:16:44,503 --> 00:16:47,575
أما غورباتشوف، وبوش
 ،فوداعا، وداعا

172
00:16:52,177 --> 00:16:54,179
بدأ الناس يتشككون في
إصلاحات غورباتشوف

173
00:16:56,181 --> 00:17:01,923
وبدأوا في إعطاء آذانهم لمثيري الفتن الذين أشاعوا
أن الظروف بأسرها ستتحول للأفضل في أقرب وقت

174
00:17:08,627 --> 00:17:12,331
كان صراع يلتسين مع
غورباتشوف علنيًا

175
00:17:12,731 --> 00:17:17,780
وستكون روسيا، أغنى الجمهوريات
هي طريق يلتسين للسلطة

176
00:17:17,836 --> 00:17:23,410
{\an4}<font color="#ff0000">إدوارد شيفردنادزه
وزير الخارجية السوفيتي</font>

177
00:17:21,073 --> 00:17:25,652
ما كان غورباتشوف ليوافق أبدًا
على فكرة تفكك الاتحاد السوفيتي

178
00:17:31,784 --> 00:17:34,872
ولكن يلتسين كان يرى
أنه لا مفر من ذلك

179
00:17:38,991 --> 00:17:46,642
كان هو أول من أخذ بزمام المبادرة معلنًا ان
روسيا عليها ان تعلن سيادتها واستقلالها

180
00:17:48,934 --> 00:17:53,731
في الواقع، كانت هذه هي الطريقة التي حث
بها الجمهوريات الآخرى على طلب الاستقلال

181
00:17:56,080 --> 00:17:59,327
{\an8}<font color="#ff0000">العاصمة واشنطن
مايو 1990</font>

182
00:18:00,679 --> 00:18:05,617
على الساحة الدولية، كان غورباتشوف لا يزال
الرجل الذي يمكن للغرب أن يعقد صفقات معه

183
00:18:09,922 --> 00:18:14,766
،طلب غورباتشوف من بوش خلال إجتماعاتهم
مساعدته في مواجهة العثرات الاقتصادية

184
00:18:21,433 --> 00:18:26,105
حذر بوش غورباتشوف من استخدام العنف إذا
ما اصرت دول البلطيق على طلب الاستقلال

185
00:18:28,407 --> 00:18:32,480
بدا الأمر وكأن الاتحاد
السوفياتي بدأ يتعثر قليلًا

186
00:18:32,544 --> 00:18:36,902
في تلك المرحلة، أيقنا أننا
صرنا في سباق مع الزمن لمحاولة

187
00:18:36,928 --> 00:18:41,055
وضع حد للحرب الباردة بينما
لايزال غورباتشوف في السلطة

188
00:18:47,326 --> 00:18:52,644
بدأ الجيش الأحمر في الانسحاب من شرق
أوروبا والذي كان مهيمنًا عليها لقرون

189
00:19:00,506 --> 00:19:05,388
في ألمانيا، ستخلّف القوات
ورائها علامة استفهام

190
00:19:05,444 --> 00:19:09,992
،بعد أن فرّقتها الحرب الباردة
كانت ألمانيا في طريقها للتوحد

191
00:19:10,549 --> 00:19:16,950
فهل سيقبل الاتحاد السوفيتي بانضمام ألمانيا
الموحدة إلى التحالف العسكري الغربي ، الناتو؟

192
00:19:23,862 --> 00:19:27,998
بالنسبة لي أو لغورباتشوف، لم
يكن ذلك يمثل لنا أي مشكلة

193
00:19:28,767 --> 00:19:35,374
،ولكن كانت المشكلة تكمن لدى المجتمع السوفيتي
الذي خاض حربًا مريرة مع ألمانيا الفاشية

194
00:19:35,440 --> 00:19:39,540
وعانى من مقتل عشرين
أو ثلاثين مليون مواطن

195
00:19:40,512 --> 00:19:43,755
استقروا على أنهم ليس
أمامهم أي بديل آخر

196
00:19:40,715 --> 00:19:46,236
{\an6}<font color="#ff0000">جيمس بيكر الثالث
وزير الخارجية الأمريكي</font>

197
00:19:43,815 --> 00:19:47,757
فإذا كانوا حقا يعنون ما
قالوا وهو أنهم لن يلجأوا

198
00:19:47,783 --> 00:19:51,322
لاستخدام القوة للحفاظ
على وحدة الامبراطورية

199
00:19:51,356 --> 00:19:58,165
فذلك يعني أن كل دولة كان لها حرية
أن تختار ما يناسبها من تحالفات

200
00:19:58,684 --> 00:20:00,637
{\an8}<font color="#ff0000">يوليو 1990</font>

201
00:20:02,234 --> 00:20:07,617
تعهد المستشار الألماني الغربي، هيلموت
كول، بالحد من القوة العسكرية في ألمانيا؛

202
00:20:07,673 --> 00:20:10,347
وبدفع تكاليف إنتقال
قوات الجيش الأحمر؛

203
00:20:10,409 --> 00:20:13,083
وأن لا يتم وضع أي أسلحة
نووية في ألمانيا الشرقية

204
00:20:15,681 --> 00:20:17,683
كان كول فرحًا للغاية

205
00:20:17,749 --> 00:20:21,491
وافق غورباتشوف على حرية انضمام ألمانيا
الموحدة إلى حلف شمال الأطلسي

206
00:20:25,190 --> 00:20:30,469
دعونا الاتفاق الذي تم بين غورباتشوف
'وكول باسم 'يوم النصر الأوروبي الثاني

207
00:20:30,529 --> 00:20:35,939
لأنه كان بالفعل اليوم الذي
شهد النهاية الحقيقية للحرب الباردة

208
00:20:36,087 --> 00:20:38,618
{\an8}<font color="#ff0000">برلين
أكتوبر 1990</font>

209
00:20:41,773 --> 00:20:44,845
ألمانيا التي انقسمت في
،خضم أحداث الحرب الباردة

210
00:20:44,910 --> 00:20:47,618
التئم شملها أخيرًا

211
00:20:52,384 --> 00:20:54,660
غزت العراق الكويت في
الثاني من أغسطس 1990

212
00:20:54,720 --> 00:20:58,545
كان العراق حليفا للسوفييت

213
00:20:59,725 --> 00:21:03,502
وعلى الرغم من العلاقات العراقية
السوفيتية، نجح وزير الخارجية، بيكر

214
00:21:03,562 --> 00:21:08,473
في إقناع شيفرنادزة بالقيام
بإدانة مشتركة للغزو

215
00:21:09,801 --> 00:21:13,442
أشار الوزير إلى أنه قد صادفتهم

216
00:21:13,505 --> 00:21:17,214
بعض الصعوبات على المستوى
الداخلي للاتحاد السوفياتي

217
00:21:17,276 --> 00:21:20,348
تعوقهم عن إدانة ذلك

218
00:21:22,114 --> 00:21:24,993
كان شيفرنادزة قد
،استشار غورباتشوف

219
00:21:25,050 --> 00:21:28,963
ولكنه علم أن أعدائهم
المتشددين سيستغلون ذلك ضدهم

220
00:21:36,862 --> 00:21:40,435
في موسكو، ازدادت الصفوف
التي تنتظر الغذاء طولًا

221
00:21:40,999 --> 00:21:42,954
وارتفعت حدة الغضب

222
00:21:57,716 --> 00:22:02,263
هل لك أن تتخيل، أننا عشنا لنرى اليوم
الذي نحتاج فيه القسائم لشراء الجوارب؟

223
00:22:02,954 --> 00:22:05,093
لم يكن هناك أية جوارب متاحة

224
00:22:05,157 --> 00:22:08,458
والرفوف خلت من كل شيء إلا
علب الأسماك منتهية الصلاحية

225
00:22:09,561 --> 00:22:12,760
وكل ذلك كان بسبب البيريسترويكا

226
00:22:13,031 --> 00:22:19,598
ولذلك عندما اقترح بوريس نيكولايفيتش يلتسين
مخرجًا جديدًا للمضي قدمًا، أيده الشعب

227
00:22:29,212 --> 00:22:34,712
{\an4}<font color="#ff0000">جورجي شاخنازاروف
مساعد لميخائيل غورباتشوف</font>

228
00:22:33,285 --> 00:22:38,264
كانت جمهورية روسيا هي المكان حيث بسط يلتسين
ورفاقه الديموقراطيين المتعصبين نفوذهم

229
00:22:38,323 --> 00:22:42,063
وأعلنوا الاستقلال بشكل
علني عن الاتحاد السوفيتي

230
00:22:43,929 --> 00:22:50,110
واستحدثوا العديد من القوانين لتحل
محل قوانين الاتحاد السوفياتي

231
00:22:53,472 --> 00:22:57,342
خلال ذلك الشتاء بأكمله ، تعرض
غورباتشوف لضغوط ومضايقات

232
00:22:57,368 --> 00:23:00,815
مستمرة من كلا الجانبين،
مؤيدو الاصلاح ومعارضوه

233
00:23:03,715 --> 00:23:06,696
في ديسمبر، استقال إدوارد
شيفرنادزة من منصبه

234
00:23:07,319 --> 00:23:09,848
وفي وجود غورباتشوف، الذى
خلى وجهه من الانفعالات

235
00:23:09,874 --> 00:23:11,669
حذر من أن البلاد قد
تشهد انقلابًا متشددًا

236
00:23:12,491 --> 00:23:15,479
إنني على يقين من أن نظامًا
استبداديًا في طريقه للهيمنة

237
00:23:16,442 --> 00:23:20,320
وأحدٌ لا يعلم أي نوع من الاستبداد
سنشهده أو من هو المستبد القادم

238
00:23:23,435 --> 00:23:25,340
غيّر غورباتشوف سياسته في التعامل

239
00:23:26,104 --> 00:23:29,716
وشدد الاجراءات الامنية، وضم
السياسيين المعارضين للحكومة

240
00:23:32,277 --> 00:23:35,573
عين غينادي ياناييف نائبًا له

241
00:23:35,914 --> 00:23:41,730
:وصرح ياناييف قائلًا 
'إني شيوعيٌ حتى النخاع '

242
00:23:44,356 --> 00:23:46,199
في فيلنيوس، ليتوانيا

243
00:23:46,258 --> 00:23:49,398
في الحادي عشر والثاني
عشر من يناير 1991

244
00:23:49,461 --> 00:23:55,200
،اقتحمت القوات السوفيتية الخاصة العاصمة
لاسترداد المباني العامة للدولة السوفيتية

245
00:24:04,009 --> 00:24:09,036
،تدفق الليتوانيون للدفاع عن برلمانهم
كما تدفقت وسائل الاعلام أيضًا

246
00:24:16,755 --> 00:24:20,430
في الساعات الأولى من يوم الثالث عشر من شهر
يناير، تدخلت الدبابات السوفيتية للهجوم

247
00:24:22,427 --> 00:24:25,101
فإذا ما كان سُمح
،لليتوانيا بالانفصال

248
00:24:25,163 --> 00:24:27,998
لما حال شيء دون انفصال
باقي الجمهوريات

249
00:24:36,608 --> 00:24:40,112
حاول البعض من المواطنين
العزل مقاومة الدبابات

250
00:24:43,225 --> 00:24:48,725
{\an4}<font color="#ff0000">لوريتا 
قومية ليتوانية</font>

251
00:24:46,318 --> 00:24:49,356
تشابكت ساقاي

252
00:24:49,421 --> 00:24:51,765
ثم تعثرت وسقطت على ظهري

253
00:24:56,127 --> 00:24:59,604
بعدها شعرت بإطارات الدبابة
وهي تضغط على ساقاي

254
00:25:05,637 --> 00:25:07,981
لم أشعر بألم كبير

255
00:25:08,039 --> 00:25:11,384
ولكنني صرخت بكل ما أوتيت من قوة

256
00:25:11,443 --> 00:25:13,684
'أمي'

257
00:25:13,745 --> 00:25:15,418
أُنقذت ساق لوريتا

258
00:25:17,582 --> 00:25:21,415
في القتال، أصيب المئات؛
ولقي أربعة عشر مواطن مصرعه

259
00:25:28,627 --> 00:25:32,302
تظاهر الآلاف في موسكو
احتجاجًا على حملة القمع

260
00:25:39,871 --> 00:25:45,244
دافع غورباتشوف، وهو بين قطبي
الرحى، عن إجراءات حكومته

261
00:25:45,525 --> 00:25:46,954
لا يمكننا السماح بذلك

262
00:25:47,546 --> 00:25:51,492
لا الادارة المركزية ولا الجمهوريات
في إمكانهم تجاهل ما يحدث

263
00:25:51,678 --> 00:25:55,358
فمن يعلم إلى ما قد يؤدي ذلك

264
00:26:00,759 --> 00:26:02,102
في عيد الجيش، عام 1991

265
00:26:06,965 --> 00:26:10,003
كانت اللافتات المرفوعة
"تقول "جيش قوي اتحاد قوي

266
00:26:10,068 --> 00:26:13,847
و "لا للرأسمالية في
"الاتحاد السوفياتي

267
00:26:15,740 --> 00:26:19,153
متمنين العودة للماضي

268
00:26:34,225 --> 00:26:36,728
في فصل الصيف، توجه
غورباتشوف إلى لندن

269
00:26:36,795 --> 00:26:40,952
وكالعادة، حظي بالترحاب الحار
الذي طالما ما قوبل به بالخارج

270
00:26:44,402 --> 00:26:46,313
كان لديه صفقة لينهيها

271
00:26:46,371 --> 00:26:53,214
في سفارة الولايات المتحدة، التقى بوش واتفقا
على شروط اتفاقية جديدة للحد من الأسلحة

272
00:26:58,116 --> 00:27:02,095
ولكن كان الاقتصاد السوفيتي
في حاجة ملحة لمساعدات مالية

273
00:27:04,990 --> 00:27:09,814
طلب غورباتشوف من البلدان
الرأسمالية الكبرى إمداده بقروض ضخمة

274
00:27:12,097 --> 00:27:16,341
كان غورباتشوف يُسدي معروفًا للجميع
بسعيه لوضع حد للحرب الباردة

275
00:27:16,401 --> 00:27:21,838
ولكن على الرغم من ترحيبات الغرب
به، إلا أنه عاد صفر اليدين

276
00:27:27,178 --> 00:27:30,891
في موسكو، كان أعدائه
يخططون للانقضاض عليه

277
00:27:34,419 --> 00:27:38,196
،كتبت خطابًا إلى غورباتشوف

278
00:27:38,256 --> 00:27:40,258
محذرًا إياه من المؤامرات
التي كان تُحاك ضده

279
00:27:43,128 --> 00:27:48,800
فأجاب: "الكسندر، إنك تبالغ
"في تقدير ذكائهم وشجاعتهم

280
00:27:51,636 --> 00:27:54,139
في يوليو، استقلت

281
00:27:54,205 --> 00:27:57,482
وقلت، "أشعر بأن هناك
"مؤامرة تُحاك في الخفاء

282
00:27:57,542 --> 00:28:00,345
ولكنه تجاهلني وذهب لقضاء عطلته

283
00:28:04,749 --> 00:28:07,730
كان غورباتشوف قد تقدم بصياغة
،جديدة لمعاهدة الاتحاد

284
00:28:07,786 --> 00:28:11,896
والتي تخفف من قبضة المركز
السوفيتي على الجمهوريات

285
00:28:13,525 --> 00:28:15,698
وعندما حان وقت توقيعها في أغسطس

286
00:28:15,760 --> 00:28:17,803
أصيب الشيوعييون
:المتشددون بالهلع وهم

287
00:28:19,264 --> 00:28:20,800
،بوريس بوغو

288
00:28:20,865 --> 00:28:22,811
ديمتري يازوف

289
00:28:22,867 --> 00:28:24,744
غينادي ياناييف

290
00:28:24,803 --> 00:28:26,680
فلاديمير كروشكوف

291
00:28:28,660 --> 00:28:34,205
{\an4}<font color="#ff0000">فلاديمير كروشكوف
رئيس الكي جي بي</font>

292
00:28:29,340 --> 00:28:32,514
عندما قرأت نص المعاهدة لأول
مرة في الخامس عشر من أغسطس

293
00:28:32,577 --> 00:28:38,852
ذُهلت بشدة من حقيقة أن الاتحاد السوفيتي
كان أمامه أربعة أيام فقط وينهار

294
00:28:41,119 --> 00:28:47,153
في الثامن عشر من أغسطس، وصل وفد إلى شبه
جزيرة القرم، حيث كان غورباتشوف يقضي عطلته

295
00:28:48,193 --> 00:28:52,238
وطالبوه بإعلان حالة
الطوارئ، وتسليم السلطة

296
00:28:54,733 --> 00:28:57,407
ولكنه رفض، فوضِع تحت
الإقامة الجبرية

297
00:29:02,607 --> 00:29:05,643
في التاسع عشر من أغسطس، استيقظت
موسكو على صوت الدبابات

298
00:29:05,710 --> 00:29:11,548
،وعلى أخبار تتردد عن مرض غورباتشوف
وعن تولي لجنة للطوارئ إدارة البلاد

299
00:29:16,187 --> 00:29:19,100
هذا تقريرٌ خاص
يأتيكم من السي إن إن

300
00:29:19,157 --> 00:29:21,137
أصبح الرئيس السوفياتي
،ميخائيل غورباتشوف

301
00:29:21,192 --> 00:29:25,374
وفقا لوكالة أنباء تاس السوفيتية
،الرسمية، خارج منصبه في هذه اللحظة

302
00:29:25,430 --> 00:29:27,808
وحل محله نائبه غينادي ياناييف

303
00:29:27,866 --> 00:29:35,379
وقد وصلنا من البيت الأبيض أن الرئيس
بوش يتدارس الوضع مع المسؤولين

304
00:29:35,440 --> 00:29:40,688
حسنا، اسمحوا لي أن أدلي ببعض الملاحظات
حول هذه الأحداث المهمة والصادمة

305
00:29:41,646 --> 00:29:48,626
في حين أننا لا نزال نراقب الوضع
والذي لايزال يتكشف لحظة بعد لحظة

306
00:29:48,686 --> 00:29:54,100
فإنه يبدو من الجلي، وعلى النقيض
من التصريحات الرسمية بموسكو

307
00:29:54,159 --> 00:29:57,629
أن هذه الخطوة كانت غير دستورية

308
00:30:00,064 --> 00:30:03,581
 في موسكو، بدأ الشعب
المضطرب والقلق بالتجمهر

309
00:30:03,607 --> 00:30:07,279
،حول مبنى البرلمان الروسي
المسمى بالبيت الأبيض

310
00:30:07,438 --> 00:30:13,186
لم يكن أحد يعلم مكان أو حالة
غورباتشوف أو ماذا يجري حقيقة

311
00:30:15,513 --> 00:30:21,970
دافع بوريس يلتسين، عدو غورباتشوف
ومنافسه، عنه وعن الدستور

312
00:30:25,654 --> 00:30:30,111
،دعونا نكن يدًا واحدة
ونمنع الرجعيين من النجاح

313
00:30:37,702 --> 00:30:43,508
،دخل يلتسين مبنى البرلمان
وهيأ نفسه للمقاومة

314
00:30:48,479 --> 00:30:52,950
لم ينجح الانقلاب في
الاستيلاء على السلطة مباشرة

315
00:30:53,017 --> 00:30:55,691
حيث رفض الجنود
الانصياع للجنة الطوارئ

316
00:30:57,856 --> 00:30:59,858
ونحى بعض القادة دباباتهم بعيدًا

317
00:31:03,890 --> 00:31:06,661
سعيدة بما قام به جنودنا

318
00:31:10,234 --> 00:31:13,907
كل ما أتمناه ألا يكون فعلهم
هذا هو مجرد طاعة لأوامر قادتهم

319
00:31:15,406 --> 00:31:17,750
تجمعت حشود ضخمة على مدار اليوم

320
00:31:20,411 --> 00:31:26,268
في مساء يوم التاسع عشر عقد المتآمرون
مؤتمرًا صحفيًا متلفزًا غلبت عليه العصبية

321
00:31:26,734 --> 00:31:32,255
لقد أذيع على الشعب السوفيتي
خبر إعلان حالة الطواريء

322
00:31:36,427 --> 00:31:37,531
كانوا مرتعدين

323
00:31:37,595 --> 00:31:38,938
وأياديهم ترتعش

324
00:31:41,065 --> 00:31:45,878
وكان من الواضح أنهم لا
يعرفون خطوتهم التالية

325
00:31:41,458 --> 00:31:46,979
{\an4}<font color="#ff0000">ألكسندر ياكوفليف
حركة الاصلاح الديمقراطي</font>

326
00:31:45,937 --> 00:31:50,281
في نفس الوقت شعرت بالخوف، لأنه لا قدر
الله كانوا من الممكن أن يصلوا للسلطة

327
00:31:50,341 --> 00:31:51,911
ولا أحد كان يدري ما
الذي قد يحدث بعدها

328
00:31:56,748 --> 00:32:00,321
كان غورباتشوف غير قادر على
التواصل مع العالم الخارجي

329
00:32:00,385 --> 00:32:04,356
سجل غورباتشوف هذا البيان من
خلال كاميرا تسجيل منزلية

330
00:32:04,422 --> 00:32:06,265
أحدٌ لم ير ذلك

331
00:32:06,479 --> 00:32:11,696
إن ما قاموا به هو إلا
خيانة مشينة للسعب

332
00:32:17,922 --> 00:32:20,763
كما أنه إنقلاب غير دستوري

333
00:32:25,810 --> 00:32:30,455
ومع حلول الليل، نمت المخاوف
،من أن لجنة الطوارئ اليائسة

334
00:32:30,481 --> 00:32:34,615
 قد تأمر بهجوم على البيت
الأبيض والمدافعين عنه

335
00:32:37,191 --> 00:32:42,736
{\an4}<font color="#ff0000">تاتيانا بريخوزان
مواطنة من موسكو</font>

336
00:32:37,555 --> 00:32:42,691
كنا ندافع عن روسيا الحرة، وكان
يلتسين هو رمز روسيا الحرة

337
00:32:43,861 --> 00:32:49,338
شبكنا أيدينا وأنتظرنا
الدبابات في صمت مطبق

338
00:32:56,407 --> 00:33:01,146
مع تحرك المصفحات فيما بين
صفوفهم، لقي ثلاثة شبان حتفهم

339
00:33:09,387 --> 00:33:15,332
وفي الثالثة صباحا، هاتف كروشكوف يلتسين
في البيت الأبيض واعترف بالهزيمة

340
00:33:17,395 --> 00:33:19,841
لم نكن متعطشين لإراقة الدماء

341
00:33:19,897 --> 00:33:23,999
ولم نكن على استعداد لدفع
أي ثمن للتشبث بالسلطة

342
00:33:28,673 --> 00:33:32,018
أرسل يلتسين طائرة لجلب
غورباتشوف إلى موسكو

343
00:33:34,045 --> 00:33:36,975
والذي وصل في وقت مبكر من يوم
الثاني والعشرين من أغسطس

344
00:33:41,288 --> 00:33:46,605
كل ما قمنا به منذ عام 1985 
 قد أينع ثماره

345
00:33:49,739 --> 00:33:53,713
طرأ تغيير كبير على شعبنا ومجتمعنا

346
00:33:57,718 --> 00:34:03,294
وهذا التغيير هو ما وقف
حائلًا دون نجاح الانقلاب

347
00:34:08,946 --> 00:34:11,620
كانت الأمور قد تغيرت أكثر
مما كان يتوقع غورباتشوف

348
00:34:13,785 --> 00:34:17,692
صار يلتسين هو المنتصر
وصاحب الريادة

349
00:34:21,245 --> 00:34:26,155
اليوم، اعتمدنا العلم ثلاثي
الألوان علمًا رسميًا لروسيا

350
00:34:32,670 --> 00:34:37,953
في اليوم التالي في البرلمان
الروسي، أكد يلتسين على نصره

351
00:34:38,009 --> 00:34:43,128
بمجرد التقائي أنا و بوريس
نيكولافيتش، لدقائق معدودة في

352
00:34:43,154 --> 00:34:48,082
الوزارة، منحنى هذه الورقة
ولكنني لم أقرأها إلى الآن

353
00:34:48,538 --> 00:34:50,857
!حسنا إقرأهم الآن

354
00:34:57,228 --> 00:35:00,620
بعد أن تعرض للإذلال من
قبل يلتسين، وبعد أن أدرك

355
00:35:00,646 --> 00:35:04,319
أخيرًا إنتهاء دور الحزب
،الشيوعي في الاتحاد السوفيتي

356
00:35:04,469 --> 00:35:07,132
استقال غورباتشوف من
منصب السكرتير العام

357
00:35:10,174 --> 00:35:13,314
مع استئناف المحادثات حول
الاتحاد، ظل غورباتشوف

358
00:35:13,377 --> 00:35:17,983
رئيسًا لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية
السوفياتية، ولكن نُبذ من الجميع

359
00:35:29,211 --> 00:35:31,524
تركزت جهودنا حول نقطة واحدة محورية

360
00:35:33,715 --> 00:35:36,028
وهي ما هو نوع الاتحاد الذي سنكونه؟

361
00:35:39,036 --> 00:35:45,294
في مينسك في الثامن من ديسمبر عملت الدول
الثلاث السلافية، روسيا وبيلاروسيا وأوكرانيا

362
00:35:45,485 --> 00:35:52,079
 على حل الاتحاد السوفياتي
وإقامة بدلًا منه رابطة الدول المستقلة

363
00:35:53,017 --> 00:35:57,241
،انتهى الاتحاد السوفيتي
ومعه انتهى غورباتشوف

364
00:35:58,956 --> 00:36:03,838
كانوا قد اخبروا جورج بوش عن ذلك قبل
أن يخبروا غورباتشوف نفسه بقرارهم

365
00:36:05,530 --> 00:36:07,066
إنه لأمرٌ مشين

366
00:36:09,367 --> 00:36:15,042
أن تخبروا رئيس الولايات المتحدة ولا
تكلفوا أنفسكم عناء إخبار رئيس بلادكم

367
00:36:15,106 --> 00:36:18,178
ياللعار، إنه لأمرُ مخز

368
00:36:20,211 --> 00:36:22,282
انها قذارة

369
00:36:34,892 --> 00:36:38,976
لمدة 45 عاما، كان العالم
يخشى من وقوع كارثة نووية

370
00:36:41,599 --> 00:36:43,408
ولكن ذلك لم يحدث

371
00:36:46,170 --> 00:36:51,238
،وضع رجال الدولة على كلا الجانبين
والذين كان لديهم سلطة إشعال

372
00:36:51,264 --> 00:36:56,411
،حرب نووية في الأزمات التي توالت
مصلحة الانسانية في المقام الأول

373
00:36:59,584 --> 00:37:03,314
وحافظت سياسة الردع
النووي على السلام

374
00:37:04,522 --> 00:37:10,404
صار العالم مكانًا أكثر أمانًا
بعد انتهاء الحرب الباردة

375
00:37:10,461 --> 00:37:14,170
وزال القلق من لدى
قادة الدول الصغيرة

376
00:37:14,232 --> 00:37:21,343
ولم يعودوا مضطرين لاخبار حكوماتهم أن " أحد
"هاتين القوتين العظميين سيجرنا لحرب نووية

377
00:37:21,539 --> 00:37:23,951
وهو ما لن يحدث بعد الآن

378
00:37:25,943 --> 00:37:27,513
أولئك الذين عانوا مثلنا
مما أود أن أدعوه

379
00:37:24,759 --> 00:37:30,301
{\an4}<font color="#ff0000">إدوارد شيفردنادزه
رئيس جمهورية جورجيا</font>

380
00:37:27,578 --> 00:37:32,461
'حمى الحرب الباردة '

381
00:37:35,052 --> 00:37:37,692
والذين عانوا من حالة قلق دائمة
خوفًا من اندلاع حرب نووية

382
00:37:42,509 --> 00:37:44,431
صار في إمكانهم
الآن التنفس بسهولة

383
00:37:44,996 --> 00:37:48,842
ولم نعد مضطرين لأن نحمل ذلك العبء
الثقيل على عاتقنا بعد اليوم

384
00:37:53,638 --> 00:37:57,245
انتهت الحرب الباردة، بسلام

385
00:37:57,308 --> 00:38:00,050
ولكن هل كانت بدايتها ضرورية؟

386
00:38:00,111 --> 00:38:05,610
هل كان من الممكن تجنب كل ذلك عندما كان
الشرق والغرب رفاقًا، في عام 1945؟

387
00:38:10,021 --> 00:38:12,365
،لقد فوتنا الفرصة

388
00:38:12,423 --> 00:38:15,768
بسبب الشكوك التي
ساورت كلا الجانبين

389
00:38:20,410 --> 00:38:23,372
فالغرب بالغ في تقدير
قوة الاتحاد السوفيتي

390
00:38:23,868 --> 00:38:27,441
كان من الممكن ألا
نتوسع داخل أوروبا

391
00:38:29,073 --> 00:38:31,610
فبلادنا كانت مدمرة

392
00:38:33,377 --> 00:38:36,290
وكنا قد خسرنا الملايين من شعبنا

393
00:38:37,448 --> 00:38:43,729
لا أستطيع أن أتخيل أنه
كان في الإمكان أن

394
00:38:38,801 --> 00:38:44,298
{\an6}<font color="#ff0000">بول نيتز
سياسي أمريكي</font>

395
00:38:43,788 --> 00:38:48,237
نتوافق مع العم جو ستالين
بأي حال من الأحوال

396
00:38:49,627 --> 00:38:59,228
ولا أن نحل مشاكلنا مع روسيا في
وقت مبكر أو بشكل مختلف عما جرى

397
00:39:01,972 --> 00:39:05,647
وخلصت إلى أننا انتهجنا
أفضل الطرق الممكنة

398
00:39:08,612 --> 00:39:13,785
عاش الملايين من الأشخاص الذي كانوا عرضة
للهلاك إذا ما نشبت حرب نووية، حياة طويلة

399
00:39:16,568 --> 00:39:21,767
ولكن كانت هناك عواقب بشرية
ومادية وثمن لابد من دفعه

400
00:39:24,195 --> 00:39:28,892
ترك تصنيع واختبار الأسلحة
النووية أثرًا دائمًا

401
00:39:30,876 --> 00:39:36,457
{\an4}<font color="#ff0000">سيرجي بارانوفيسكي
عالم بيئة سوفيتي</font>

402
00:39:32,036 --> 00:39:37,748
الإرث الذي خلفته الحرب الباردة دليل
على أن هذه الحرب لازالت مستمرة

403
00:39:37,808 --> 00:39:41,483
وذلك بسبب ما لوثته من
الهواء والماء والتربة

404
00:39:43,814 --> 00:39:48,223
وإنه لمن الصعب والمكلف
للغاية التغلب على ذلك الإرث

405
00:39:48,919 --> 00:39:53,095
إنه بمثابة قنبلة
موقوتة جاهزة للانفجار

406
00:39:59,263 --> 00:40:02,938
خلال الحرب الباردة، أنفق كلٌ من
،الولايات المتحدة والاتحاد السوفياتي

407
00:40:03,000 --> 00:40:07,107
تريليونات من
الدولارات على التسلح

408
00:40:08,305 --> 00:40:12,609
وفي النهاية، تمكنت الولايات المتحدة
من الوفاء بالتزاماتها المالية الثقيلة

409
00:40:13,844 --> 00:40:18,452
بينما عجز الاتحاد السوفيتي

410
00:40:21,986 --> 00:40:25,277
كان جزء من تلك التكلفة
الهائلة ضروريًا للحفاظ على

411
00:40:25,303 --> 00:40:28,264
التوازن الذي كان السلام
العالمي معتمدًا عليه

412
00:40:29,260 --> 00:40:33,648
وبعض هذه التكلفة ذهب هباءً

413
00:40:46,777 --> 00:40:51,589
تركت العديد من الحروب العسكرية التي اندلعت
خلال فترة الحرب الباردة أثارًا جسمية

414
00:40:51,649 --> 00:40:54,823
في كوريا، لقي الملايين حتفهم

415
00:40:59,056 --> 00:41:04,165
ولقي الملايين من الجنود
والمدنيين أيضًا حتفهم في فيتنام

416
00:41:09,133 --> 00:41:13,275
كما قتل أكثر من مليون
شخص في أفغانستان

417
00:41:16,474 --> 00:41:20,464
وهلك مئات الآلاف في
أفريقيا وأمريكا الوسطى

418
00:41:22,646 --> 00:41:24,922
كان من الممكن ألا تندلع
بعض هذه الحروب من الأساس

419
00:41:24,982 --> 00:41:28,395
ولكن الحرب الباردة
جعلتها أكثر فتكًا

420
00:41:47,671 --> 00:41:49,673
لقي الآلاف حتفهم
في أوروبا المنقسمة

421
00:41:54,879 --> 00:41:56,881
منهم مائتان عند جدار برلين

422
00:42:01,352 --> 00:42:04,141
وعاش الأحياء لينتحبوا على الموتى

423
00:42:05,590 --> 00:42:07,940
ليس صحيحًا أن الحجارة لا تتكلم

424
00:42:08,341 --> 00:42:11,160
فأنا لا أجد السلام سوى
بالقرب من قبر إبني

425
00:42:12,135 --> 00:42:16,379
وأتكلم إليه ليخبرني
هو كيف أعيش حياتي

426
00:42:21,772 --> 00:42:27,586
انظر، انه هنا، حيث يمكن
لشفتاي أن تصل إليه

427
00:42:27,645 --> 00:42:29,522
إنه ليس بالأعلى بحيث
لا أستطيع الوصول إليه

428
00:42:29,580 --> 00:42:32,186
ولا بالأسفل بحيث لا أستطيع
الإنحناء للوصول اليه

429
00:42:32,249 --> 00:42:35,059
انه هنا أمامي

430
00:42:56,473 --> 00:43:00,944
كانت الحرب الباردة صراع
،بين الأيديولوجيات

431
00:43:01,011 --> 00:43:06,572
وكانت الماركسية اللينينية هي
الخاسر الأكبر بالحرب الباردة

432
00:43:10,621 --> 00:43:15,000
ذهب الحلم الشيوعي بمجتمع أفضل
يفوق الغرب أدراج الرياح

433
00:43:16,994 --> 00:43:19,998
ولكن ليس بالنسبة لفيدل كاسترو

434
00:43:20,064 --> 00:43:25,537
{\an4}<font color="#ff0000">الرئيس فيدل كاسترو</font>

435
00:43:21,799 --> 00:43:27,337
لماذا نعتقد أن المثل
الاشتراكية، السخية للغاية

436
00:43:27,363 --> 00:43:31,434
والداعية للتضامن
والأخوة، ستزول يومًا ما؟

437
00:43:32,343 --> 00:43:35,155
 - وما الذي سيسود
 ،هل هي الأنانية

438
00:43:37,021 --> 00:43:39,855
والفردية والطموحات الشخصية؟

439
00:43:39,917 --> 00:43:42,682
ذلك لن ينقذ العالم؛

440
00:43:45,623 --> 00:43:48,968
وأنا على يقين من ذلك

441
00:43:52,948 --> 00:43:58,509
{\an4}<font color="#ff0000">الرئيس فاتسلاف هافيل</font>

442
00:43:54,131 --> 00:43:57,669
،الشيوعية نظام ضد الحياة

443
00:43:57,735 --> 00:44:00,643
ضد احتياجات الإنسان الأساسية؛

444
00:44:01,572 --> 00:44:05,782
نظام يعادي الحرية؛
،والرغبة في الابداع

445
00:44:05,843 --> 00:44:09,689
وحرية التواصل؛ نظام
ضد إرادة الأمة

446
00:44:10,914 --> 00:44:13,622
نظام عمل على قمع الهوية الوطنية

447
00:44:15,019 --> 00:44:19,688
الأمر الذي يتعارض
مع الحياة قد يستمر طويلًا

448
00:44:19,714 --> 00:44:23,891
 ولكنه عاجلا
أم آجلا، سينهار

449
00:44:28,032 --> 00:44:32,276
تواجهت القوتان العظميان
لسنوات بلا هوادة

450
00:44:32,336 --> 00:44:37,684
الآن، ونتيجة لضغط
هائل، انسحبت إحداهما

451
00:44:38,242 --> 00:44:40,882
{\an8}<font color="#ff0000">الخامس والعشرون من ديسمبر 1991</font>

452
00:44:40,944 --> 00:44:45,120
بذل غورباتشوف كل ما في وسعه كغيره
من الذين سعوا لانهاء الحرب الباردة

453
00:44:45,182 --> 00:44:49,892
هاتف بوش ليخبره بأن
ذلك آخر يوم له في منصبه

454
00:44:49,953 --> 00:44:52,627
شعرت بالحزن

455
00:44:52,690 --> 00:44:56,137
واثرت تلك النهاية في بعمق

456
00:44:56,193 --> 00:44:58,104
،كان ذلك في فترة أعياد الميلاد

457
00:44:58,162 --> 00:45:04,306
وشعرت بأن صديقًا لي يتألم

458
00:45:04,368 --> 00:45:07,941
وهو ما أصابني بالحزن

459
00:45:08,005 --> 00:45:13,839
في تلك الليلة، نُكس العلم الأحمر
للاتحاد السوفيتي للمرة الأخيرة

460
00:45:21,885 --> 00:45:25,667
في واشنطن، أدلى بوش
بخطاب عيد الميلاد

461
00:45:25,723 --> 00:45:28,431
لأكثر من أربعين عاما قادت
الولايات المتحدة الغرب

462
00:45:28,492 --> 00:45:30,802
في نضاله ضد الشيوعية

463
00:45:30,861 --> 00:45:34,365
والتهديد الذي شكلته
على قيمنا الغالية

464
00:45:34,431 --> 00:45:37,901
شكل هذا الصراع حياة
جميع الأمريكيين

465
00:45:37,968 --> 00:45:43,383
وكانت جميع الدول مضطرة للعيش
في ظل شبح الدمار النووي

466
00:45:43,440 --> 00:45:45,750
أخيرًا انتهى هذا الصراع

