﻿1
00:00:01,900 --> 00:00:02,840
قبل اسبوعين

2
00:00:02,840 --> 00:00:05,820
قبة خفية ظهرت فوق تشيستر ميل

3
00:00:05,820 --> 00:00:07,780
وعزلتنا عن العالم الخارجي

4
00:00:07,780 --> 00:00:10,590
لماذا ظهرت هنا وأي غموض يقع خلفها

5
00:00:10,590 --> 00:00:11,750
ما زلنا لا نعرف

6
00:00:11,750 --> 00:00:14,160
كل يوم هو اختبار لتحملنا

7
00:00:14,160 --> 00:00:17,310
لأظهار افضل وأسوء ما لدينا

8
00:00:18,480 --> 00:00:21,020
البعض يقول بأننا سوف نبقى هنا للأبد

9
00:00:21,280 --> 00:00:24,960
لكننا لن نتوقف عن القتال لأجل الخروج

10
00:00:29,220 --> 00:00:30,580
آنجي ميته

11
00:00:30,920 --> 00:00:31,930
يا رباه

12
00:00:31,930 --> 00:00:33,680
هل تشير بأصابع الأتهام نحوي ؟

13
00:00:33,690 --> 00:00:35,270
لا احد منا سيفعل شيئا كهذا

14
00:00:35,270 --> 00:00:36,290
اذا من فعل ذلك ؟

15
00:00:36,290 --> 00:00:39,240
هل من الممكن ان تحب شخصا لدرجة ان تقوم بأيذائه

16
00:00:39,240 --> 00:00:40,900
لكنك لن تفعل شيئا مؤذيا

17
00:00:40,900 --> 00:00:42,830
للشخص الذي تحبه اليس كذلك ؟

18
00:00:42,830 --> 00:00:44,800
بالبداية فقدنا ليندا والأن آنجي

19
00:00:44,800 --> 00:00:46,700
كنت اعتقد انه يفترض بالقبة ان تحمينا

20
00:00:46,700 --> 00:00:49,160
لانحن علينا ان نحمي بعضنا البعض

21
00:00:49,160 --> 00:00:50,900
هناك الكثير من الاشخاص هنا

22
00:00:50,900 --> 00:00:52,770
من اجل الطعام

23
00:00:52,780 --> 00:00:54,140
لا يمكننا ان ننجو جميعا

24
00:00:54,200 --> 00:00:54,940
من هي ؟

25
00:00:54,940 --> 00:00:55,900
ما اسمك ؟

26
00:00:55,900 --> 00:00:57,550
انها الفتاة التي رأيناها بالغابة

27
00:00:57,550 --> 00:00:59,340
لقد عثروا على اثر قدم في المدرسة

28
00:00:59,350 --> 00:01:00,590
تبدو وكأنها هي

29
00:01:00,590 --> 00:01:01,730
بولين رسمت هذه ؟

30
00:01:01,730 --> 00:01:02,920
قبل عشرين سنة

31
00:01:12,910 --> 00:01:13,950
انا كنت فقط .......

32
00:01:16,320 --> 00:01:17,220
ابحث

33
00:01:17,470 --> 00:01:18,460
عن ماذا ؟

34
00:01:19,530 --> 00:01:20,890
اشياء لتذكرني

35
00:01:21,790 --> 00:01:24,660
اشعر وكأنني اعرفك

36
00:01:24,830 --> 00:01:27,100
هويتك تقول انك من زينث

37
00:01:27,820 --> 00:01:29,300
انت لست من هنا ؟

38
00:01:30,840 --> 00:01:32,210
من اين انت ؟

39
00:01:32,410 --> 00:01:33,420
لا اعلم

40
00:01:33,790 --> 00:01:35,450
هل تستجوبها ؟

41
00:01:36,700 --> 00:01:37,880
لا انا..

42
00:01:41,190 --> 00:01:43,230
انا فقط احاول ان اعرف من هي

43
00:01:43,230 --> 00:01:44,870
نحن لا نعرف اسمها حتى

44
00:01:46,120 --> 00:01:47,790
كن صبورا معها

45
00:01:47,790 --> 00:01:51,290
لن تنطلي علي هذه التصرفات البريئة

46
00:01:51,290 --> 00:01:53,140
انها لا تفعل ذلك........هل انت متأكدة من ذلك

47
00:01:53,140 --> 00:01:54,100
لأنني جئت الى هنا

48
00:01:54,100 --> 00:01:56,000
ووجدتها تعبث بأشيائي

49
00:01:58,480 --> 00:02:00,650
انا فقط اريد ان اكون اكثر حذرا

50
00:02:00,660 --> 00:02:03,080
حول جلب المشردين الى منزلنا

51
00:02:03,570 --> 00:02:05,100
حسنا دعنا لا ننسى اخر مشرد

52
00:02:05,100 --> 00:02:06,800
ادخلته المنزل كان انت

53
00:02:10,790 --> 00:02:12,430
سأذهب للمطعم

54
00:02:12,430 --> 00:02:15,440
تسجيل المواطنين الالزامي ؟

55
00:02:25,680 --> 00:02:27,110
هل استطيع المجيء معك ؟

56
00:02:27,670 --> 00:02:28,860
بالطبع يمكنك

57
00:02:30,070 --> 00:02:32,660
هل تعتقدين ان احدهم سيتعرف علي ؟

58
00:02:35,520 --> 00:02:37,090
سون نعرف ذلك عزيزتي

59
00:02:47,810 --> 00:02:49,030
ما هذه الرائحة ؟

60
00:02:49,450 --> 00:02:51,170
انها قنينة عطر الكاسيا

61
00:02:51,540 --> 00:02:53,120
انه جيد ؟ نعم

62
00:02:53,130 --> 00:02:55,650
هل يمكنك ان تضع القولونيا اي ؟

63
00:02:55,650 --> 00:02:57,490
من اجلك ؟ نعم

64
00:02:57,630 --> 00:02:59,000
هل لديك موعد ؟

65
00:02:59,000 --> 00:03:00,550
انها تسع سنين منذ

66
00:03:00,550 --> 00:03:02,640
وفاة بولين

67
00:03:02,680 --> 00:03:04,650
نعم ما زلت افكر بها كل يوم

68
00:03:07,030 --> 00:03:08,610
اريدك ان تعلم بأنني

69
00:03:08,820 --> 00:03:12,190
ممتن لوقوفك الى جانبي خلال ذلك الوقت

70
00:03:12,200 --> 00:03:13,410
ذلك ليس بالأمر السهل

71
00:03:13,410 --> 00:03:15,320
انت وماضيك معها

72
00:03:16,800 --> 00:03:18,720
الرجل المحظوظ يربح المعركةجيم

73
00:03:19,330 --> 00:03:20,880
من هي هذه السيدة المحظوظة ؟

74
00:03:21,910 --> 00:03:22,920
ريبيكا باين

75
00:03:22,920 --> 00:03:26,590
انها مدرسة علوم في المدرسة

76
00:03:26,590 --> 00:03:27,990
نحن نعمل سوية

77
00:03:28,060 --> 00:03:31,320
انا فقط اريد القول بأن هناك شيئا مميزا حولها

78
00:03:33,250 --> 00:03:34,060
اذا اردت

79
00:03:34,070 --> 00:03:36,590
سأجهز العطر لك جيم

80
00:03:36,590 --> 00:03:38,450
الذي سيجعلك جذابا

81
00:03:38,540 --> 00:03:40,130
اقدر لك ذلك لايل

82
00:03:42,910 --> 00:03:45,330
ليس ك عطر الكاسيا ذلك

83
00:03:46,780 --> 00:03:48,490
الذي يبدو كعطرا للمخنثين

84
00:03:50,270 --> 00:03:51,730
مالذي يجعلك تبتسم ؟

85
00:03:52,420 --> 00:03:54,580
لا اعلم ربما بسبب اليوم

86
00:03:56,180 --> 00:03:57,780
يبدو غريبا

87
00:03:57,820 --> 00:03:59,470
سأراك بالمطعم

88
00:03:59,470 --> 00:04:00,730
من اجل التسجيل ؟

89
00:04:01,020 --> 00:04:01,900
نعم

90
00:04:02,700 --> 00:04:04,170
نعم سأراك هناك

91
00:04:05,290 --> 00:04:07,860
اجيبوا عن كل الاسئلة من اجل مصلحتكم

92
00:04:08,600 --> 00:04:10,900
هذه الدراسة ستوفر لنا المعلومات المطلوبة

93
00:04:10,910 --> 00:04:13,110
لكي يحصل الجميع على ما يحتاجونه

94
00:04:19,450 --> 00:04:21,030
هل يجب ان بحث بالأرجاء ؟

95
00:04:21,170 --> 00:04:23,110
نعم سأكون هنا

96
00:04:27,540 --> 00:04:29,670
هل تذكرت تلك الفتاة اي شيء حول آنجي ؟

97
00:04:29,670 --> 00:04:32,550
لا تقلق سوف نجد ذلك الشخص الذي قتلها

98
00:04:32,550 --> 00:04:33,430
كذلك

99
00:04:33,520 --> 00:04:35,570
لقد كنا اربعة قبل بضعة ايام

100
00:04:35,580 --> 00:04:37,570
والان مع موت اختي نحن فقط ثلاثة

101
00:04:37,570 --> 00:04:39,390
هل ستقبل القبة بموتها ؟

102
00:04:39,940 --> 00:04:41,200
ماذا لو كنا مخطئين ؟

103
00:04:41,680 --> 00:04:43,580
وأن القبة ليست هنا لحمايتنا

104
00:04:43,580 --> 00:04:44,610
لا اعلم

105
00:04:44,910 --> 00:04:47,290
اذا انت لا تعلمين من يعلم اذا ؟

106
00:04:48,300 --> 00:04:50,590
لقد لاحظت بأنك لا تملكين من هذه

107
00:04:50,670 --> 00:04:52,910
شكرا لك...انا فقط احاول المساعدة

108
00:04:53,630 --> 00:04:54,420
جوي ؟

109
00:04:55,470 --> 00:04:57,090
اريد منك خدمة

110
00:04:57,090 --> 00:04:58,920
هل يمكنك ان تفتح صف المشاريع في المدرسة ؟

111
00:04:58,920 --> 00:05:00,050
والتأكد من انه مهيأ ؟

112
00:05:00,050 --> 00:05:02,970
هل تذكر مشروع طاحونه الهواء لأنتاج الطاقة البديلة

113
00:05:02,970 --> 00:05:05,040
نعم ما زلت احتفظ بالقطع على منضدتي

114
00:05:05,040 --> 00:05:07,440
اجلبهاسوف نقوم بنفس المبدأ

115
00:05:07,440 --> 00:05:08,910
ولكن بحجم اكبر

116
00:05:08,910 --> 00:05:11,330
لنولد الكهرباء للبلدة

117
00:05:11,330 --> 00:05:12,250
رائع

118
00:05:12,780 --> 00:05:14,230
يمكنك اصطحاب صديقتك معك

119
00:05:14,230 --> 00:05:16,080
انا لا ارتاد المدرسة هنا

120
00:05:16,260 --> 00:05:20,060
حسنا كل شخص بين الرابعة عشر والثامنة عشر من العمر سوف يشارك

121
00:05:20,060 --> 00:05:23,670
من اجل العيش بصورة جيدة في القبة

122
00:05:23,780 --> 00:05:25,230
هل تعرفتي على احدهم ؟

123
00:05:25,900 --> 00:05:27,360
يمكنك ان تساعدي ايضا

124
00:05:27,360 --> 00:05:29,350
لا انها ستبقى معي

125
00:05:30,140 --> 00:05:31,370
تساعد بماذا ؟

126
00:05:31,480 --> 00:05:32,570
بتجربة

127
00:05:33,420 --> 00:05:34,370
لا بأس

128
00:05:34,740 --> 00:05:36,380
اريد ان اساعد

129
00:05:42,550 --> 00:05:43,530
اعتني بها

130
00:05:45,560 --> 00:05:48,960
اذا انت تقومين بمسؤولياتك الجديدة اليس كذلك ؟

131
00:05:48,970 --> 00:05:52,870
انا اعمل بسرور مع رئيس المجلس البلدي

132
00:05:53,100 --> 00:05:54,400
ارجوك تفهمي ذلك

133
00:06:01,440 --> 00:06:04,390
لماذا تعذب نفسك ان كنت لا تعلم ؟

134
00:06:05,270 --> 00:06:07,810
سوار آنجي كان تحت معطفي

135
00:06:09,710 --> 00:06:11,040
انت احببتها اليس كذلك ؟

136
00:06:12,570 --> 00:06:13,950
اكثر من اي شيء اخر

137
00:06:14,500 --> 00:06:16,120
هل تعتقد حقا

138
00:06:16,120 --> 00:06:18,670
انك تستطيع ان تقتل شخصا تحبه

139
00:06:18,750 --> 00:06:19,940
اكثر من اي شيء اخر ؟

140
00:06:20,570 --> 00:06:21,320
لا

141
00:06:21,980 --> 00:06:23,190
انا لا اعلم

142
00:06:24,240 --> 00:06:26,400
لماذا...لماذا لا اتذكر ؟

143
00:06:33,890 --> 00:06:36,370
في ليلة مقتل آنجيانت قلت بأنك كنت غائبا عن الوعي

144
00:06:36,690 --> 00:06:38,310
انت قلت هذه الكلمات

145
00:06:39,540 --> 00:06:42,510
انا لا اعرف ماذا تعني هذه .ربما تعني لا شيء

146
00:06:43,430 --> 00:06:44,640
امك

147
00:06:44,680 --> 00:06:46,500
امك ايضا كانت لديها حالات اغماء ايضا

148
00:06:46,620 --> 00:06:48,960
اطلق عليها الطبيب حالات شرود

149
00:06:48,960 --> 00:06:51,560
كالفصام او ما شابه

150
00:06:51,560 --> 00:06:52,400
حسنا مالذي يحصل معها عندما

151
00:06:52,400 --> 00:06:54,130
عندما تمر بتلك الحالة..هل تؤذي احدهم

152
00:06:54,130 --> 00:06:56,240
ما هو مهم هو احيانا بالنهاية

153
00:06:56,240 --> 00:06:58,540
هو انها تعود للمكان الذي اصيبت به بذلك

154
00:06:58,540 --> 00:07:00,580
وتأتيها تلك الروئ

155
00:07:00,590 --> 00:07:03,330
لمحاتوالقليل من الذكريات تعاودني

156
00:07:04,360 --> 00:07:07,230
لذا سوف اعود للمكان الذي وجدت به آنجي

157
00:07:07,930 --> 00:07:09,390
ربما اتذكر شيئا

158
00:07:10,270 --> 00:07:11,200
جيمس

159
00:07:11,980 --> 00:07:13,830
بغض النظر عن كل شيءانا وانت كالعائلة

160
00:07:14,950 --> 00:07:16,180
وسوف نكتشف حلا لذلك

161
00:07:29,210 --> 00:07:32,320
حسنا ايها الناس خذوا اي وعاء يمكن ان تجدوه هيا لنذهب

162
00:07:32,320 --> 00:07:33,910
هطول الامطار امر نادر

163
00:07:33,910 --> 00:07:36,940
لذا فلنجمع قدر ما نستطيع من ماء الشرب

164
00:07:37,610 --> 00:07:39,620
انها متسلطة نوعا ما الا تعتقد ذلك ؟

165
00:07:40,840 --> 00:07:41,710
لحظة

166
00:07:50,840 --> 00:07:52,570
انها تمطر دما

167
00:08:00,000 --> 00:08:06,000
ENG-MUSTAFA :: ترجمة

168
00:08:18,550 --> 00:08:20,110
لا يمكن ان يكون دما اليس كذلك ؟

169
00:08:20,640 --> 00:08:22,650
لا اظنه شراب الكرز

170
00:08:24,390 --> 00:08:25,950
انه يحرق

171
00:08:25,950 --> 00:08:27,670
فلنذهب لغسلههيا

172
00:08:30,130 --> 00:08:33,250
حسنااصغوا اليجميعكم ابقوا هادئيين و ابقوا بالداخل

173
00:08:33,830 --> 00:08:36,490
نحن لن نخرج من هنا حتى يتوقف المطر

174
00:08:37,500 --> 00:08:38,300
جيم...نعم

175
00:08:38,300 --> 00:08:40,220
انت تعلم ماذا يعني هذا اليس كذلك ؟

176
00:08:41,460 --> 00:08:42,700
الاوبئة العشرة

177
00:08:43,150 --> 00:08:46,340
لايل لا تبدا بألقاء التوراة علي الان

178
00:08:46,340 --> 00:08:47,790
لكن السرب بالأمس

179
00:08:47,790 --> 00:08:49,560
ربما كان للجراد

180
00:08:49,560 --> 00:08:51,850
الفراشات ليست جرادا لايل

181
00:08:51,850 --> 00:08:54,160
جيم انه يبدو كأنها ثلاث كوارث جائت بهيئة واحدة

182
00:08:54,160 --> 00:08:56,570
عاصفة نارية

183
00:08:56,570 --> 00:08:58,230
وماء تحول الى دماء

184
00:08:58,230 --> 00:08:59,420
انه ليس دما

185
00:08:59,710 --> 00:09:00,870
كيف تعلمين ذلك ؟

186
00:09:00,900 --> 00:09:02,340
حسنا الدم لا يحرق

187
00:09:02,340 --> 00:09:04,210
ولكنه لا يتساقط كالعادة من السماء

188
00:09:04,210 --> 00:09:05,180
ربماالق نظرة

189
00:09:05,180 --> 00:09:07,940
لقد كانت هناك حالة مطر احمر في الهند بالماضي

190
00:09:07,940 --> 00:09:11,180
تسبببت بها ابواغ لطحالب غير طبيعية

191
00:09:11,650 --> 00:09:13,710
انا ابحث في الكتاب المقدس لاعرف ما هذا

192
00:09:13,710 --> 00:09:14,990
مالذي يبدو لك برأيك ؟

193
00:09:15,700 --> 00:09:17,820
العلم....ربما

194
00:09:17,820 --> 00:09:21,440
كالذي حصل عندما ولدت القبة تلك الموجات المغناطيسية او المزارع التي اصيبت

195
00:09:21,730 --> 00:09:25,150
اذا سوف تحلين كل شيء ؟ انت والعلم ؟

196
00:09:25,150 --> 00:09:27,500
او على الاقل نحاول ذلك

197
00:09:27,500 --> 00:09:28,730
لقد جمعت عينة

198
00:09:28,800 --> 00:09:30,370
سأقوم بتحليلها في مختبر المدرسة

199
00:09:30,420 --> 00:09:32,470
والبحث عن وسيلة لمعرفة حامضيته

200
00:09:32,470 --> 00:09:33,810
ساعدوني

201
00:09:33,810 --> 00:09:35,380
ضعها هنا...انا سعيدة انك هنا

202
00:09:35,380 --> 00:09:37,710
لدينا البعض من الناس الذين يحتاجون لرعاية طبية

203
00:09:37,710 --> 00:09:39,170
جلد محروق ؟

204
00:09:39,400 --> 00:09:41,000
الجميع بحالة مستقرة...هلا سمحت لي

205
00:09:41,000 --> 00:09:42,200
علينا العودة هناك

206
00:09:42,650 --> 00:09:44,450
لقد رأيت بعض الاشخاص محاصرون هناك

207
00:09:44,450 --> 00:09:47,230
هناك سارة اسعاف ومركز طبي بالقرب من هنا

208
00:09:47,230 --> 00:09:48,540
قم بتغطيتها فلنذهب

209
00:09:51,370 --> 00:09:52,210
ما هذا ؟

210
00:09:52,710 --> 00:09:53,480
انه فقط ....

211
00:09:59,410 --> 00:10:00,530
مالذي تفعله هنا ؟

212
00:10:00,570 --> 00:10:02,290
فرض منزلي..ماذا عنك ؟

213
00:10:03,210 --> 00:10:04,100
نفس الشيء

214
00:10:05,340 --> 00:10:06,540
على اي حال

215
00:10:06,570 --> 00:10:07,610
حسنا انا ذاهب

216
00:10:07,700 --> 00:10:08,780
لا يمكنك ذلك

217
00:10:09,020 --> 00:10:09,940
لم لا ؟

218
00:10:11,330 --> 00:10:13,510
انت لم تكن بالخارج مؤخرا اليس كذلك ؟

219
00:10:20,540 --> 00:10:21,700
نهاية العالم

220
00:10:22,800 --> 00:10:23,680
مالذي تقوله ؟

221
00:10:23,880 --> 00:10:26,120
سفر الرؤيا الذي كان يتحدث عنه لايل

222
00:10:26,630 --> 00:10:27,560
هل تصدقين ذلك ؟

223
00:10:28,330 --> 00:10:31,540
انا اصدق بالتعريف الاصلي لنهاية العالم

224
00:10:31,540 --> 00:10:32,370
انها يونانية

225
00:10:32,380 --> 00:10:35,690
لكشف او اظهار شيء ما

226
00:10:35,960 --> 00:10:37,470
ذلك ما تفعله الازمات

227
00:10:37,980 --> 00:10:41,490
انها تظهر الشخصيةالقوة

228
00:10:44,540 --> 00:10:45,510
ربما لا

229
00:10:47,320 --> 00:10:48,820
اتعتقدين انه يتم اختبارنا

230
00:10:49,830 --> 00:10:53,130
انا اقصد المطرالعدوىوكل شيء

231
00:10:54,400 --> 00:10:57,430
اظنها اختبارا من القبة

232
00:10:58,350 --> 00:10:59,680
لمعرفة ما اذا كنت استحق

233
00:10:59,680 --> 00:11:01,770
جيميمكننا حل ذلك

234
00:11:01,990 --> 00:11:03,850
الطحالب الحمراء لا بد ان مصدرها البحيرة

235
00:11:03,850 --> 00:11:05,070
التي ربما قد تكون ملوثة

236
00:11:05,070 --> 00:11:06,460
بسبب ما كنا نرميه بها

237
00:11:06,460 --> 00:11:08,810
ناهيك عن المبيدات الحشرية

238
00:11:08,810 --> 00:11:11,450
حرائق القمامة ومخلفات السيارات

239
00:11:11,750 --> 00:11:13,680
البلدة عبارة عن عرض بيئي مخيف

240
00:11:14,160 --> 00:11:15,830
ونحن محاصرون بداخلها

241
00:11:17,070 --> 00:11:19,570
ثق بي وسأثق بك

242
00:11:21,940 --> 00:11:23,920
العلم والدين

243
00:11:26,320 --> 00:11:27,270
انتبه

244
00:11:53,250 --> 00:11:54,820
هل هو بخير ؟

245
00:11:57,040 --> 00:11:58,680
انا لا اظنه بخير ابدا

246
00:12:01,640 --> 00:12:02,940
هل انت بخير ؟

247
00:12:03,510 --> 00:12:05,760
نعمنعم انا بخير

248
00:12:08,630 --> 00:12:09,800
هل يمكن ان تساعدينا ؟

249
00:12:10,340 --> 00:12:11,710
انا لا اصغ لها

250
00:12:11,910 --> 00:12:12,600
هيانوري

251
00:12:12,610 --> 00:12:14,280
هناك لوح اضافي على المنضدة

252
00:12:14,280 --> 00:12:16,310
نحن هنا للبحث عن مواصفات الطاحونة

253
00:12:31,660 --> 00:12:33,250
يا الهي

254
00:12:34,570 --> 00:12:35,530
ماذا هناك ؟

255
00:12:36,480 --> 00:12:37,430
بريد الكتروني

256
00:12:39,940 --> 00:12:41,240
لقد وصلني بريد الكتروني

257
00:12:44,900 --> 00:12:46,060
هنا بيغ جيم

258
00:12:46,420 --> 00:12:49,680
على طريق موتون خلف كيلانز

259
00:12:50,350 --> 00:12:51,280
ارسلوا المساعدة

260
00:12:56,410 --> 00:12:57,730
انظر لهذا

261
00:12:57,780 --> 00:13:00,850
نحن حديث الكل على التويتر

262
00:13:01,640 --> 00:13:03,400
من هي كلب الصيد ديانا ؟

263
00:13:03,580 --> 00:13:05,260
انها تملئ صفحتي

264
00:13:06,500 --> 00:13:07,900
هل هذه رسائل ؟

265
00:13:08,140 --> 00:13:11,050
نعم منذ ان ظهرت القبة

266
00:13:11,590 --> 00:13:13,900
انا لا اعلم كيف تصل الاشارة الى هنا

267
00:13:17,800 --> 00:13:19,000
هذه من ابي

268
00:13:19,790 --> 00:13:21,110
ماذا تقول ؟

269
00:13:23,620 --> 00:13:24,810
انا وامك نصلي كل يوم

270
00:13:24,810 --> 00:13:26,600
سوف نراك قريبا

271
00:13:26,840 --> 00:13:29,270
في هذه الاثناء كن بأمان وكن ذكيا

272
00:13:29,660 --> 00:13:31,450
انت رجل المنزل الان

273
00:13:34,200 --> 00:13:35,840
اعتن بأختك

274
00:13:40,180 --> 00:13:41,430
مالذي علي ان اقوله

275
00:13:44,990 --> 00:13:47,250
هل علي ان اخبرهم بموت آنجي

276
00:13:49,190 --> 00:13:51,290
ماذا لو لم نتمكن من الخروج من هنا ؟

277
00:13:54,240 --> 00:13:57,000
انا اقصد الن يكون افضل ان لم يعلموا بذلك ؟

278
00:13:57,890 --> 00:14:00,440
اذا لن يروها مرة اخرة على اية حال ؟

279
00:14:04,190 --> 00:14:05,800
سوف نجد حلا لذلك عزيزي

280
00:14:12,500 --> 00:14:14,100
هل تريد التحقق من رسائلك ؟

281
00:14:14,750 --> 00:14:16,480
هناك فقط الكثير من الرسائل الزائفة

282
00:14:16,480 --> 00:14:17,790
من هولاء معجبي القبة

283
00:14:17,790 --> 00:14:19,400
من النوع الذي تقرأه قبل ان تتقيأ

284
00:14:19,400 --> 00:14:21,240
فوق هذه الالات الرائعة هنا

285
00:14:21,460 --> 00:14:23,460
لا شكرانحن عالقون هنا

286
00:14:24,160 --> 00:14:26,600
مالذي ستفعله ؟ تبني طاحونه رياح ؟

287
00:14:37,040 --> 00:14:38,360
استطيع مساعدتك جيمس

288
00:15:02,030 --> 00:15:05,020
جيمس اجب ان كنت تسمعني

289
00:15:06,740 --> 00:15:08,040
تلك هي مزرعة كيلنز

290
00:15:08,080 --> 00:15:09,660
هنا ؟ هنا

291
00:15:09,720 --> 00:15:10,700
ها هو هناك

292
00:15:13,080 --> 00:15:14,660
جوليا ابق هنا

293
00:15:14,660 --> 00:15:15,690
جهزي الاسعافات

294
00:15:24,950 --> 00:15:27,670
جيم ؟ انه بالكاد يتنفس. لنحمله هيا

295
00:15:27,670 --> 00:15:29,550
قد تكون صدمة بسبب الحساسية

296
00:15:50,630 --> 00:15:51,810
انظروا من افاق

297
00:15:55,760 --> 00:15:56,700
اين بيغ جيم ؟

298
00:15:57,630 --> 00:15:59,060
اعتقد انه حيث تركته

299
00:16:00,810 --> 00:16:02,400
مالذي فعلته له ؟

300
00:16:03,570 --> 00:16:04,750
انت تعرفين انه سيتدغدغ قليلا

301
00:16:04,760 --> 00:16:06,690
انت قلقة على سلامته

302
00:16:06,740 --> 00:16:09,040
مالذي فعلته ؟

303
00:16:09,340 --> 00:16:10,620
لم افعل شيئا

304
00:16:10,970 --> 00:16:13,510
اذا كان صالحا فأن المطر سيعفو عنه

305
00:16:16,520 --> 00:16:19,470
انا كنت اعرفه طوال حياتي

306
00:16:20,020 --> 00:16:21,340
و مؤمن ؟

307
00:16:25,450 --> 00:16:28,760
هذا ليس شيئا مهما لديه بقائمة صفاته

308
00:16:30,920 --> 00:16:33,900
مؤمن الان نعم

309
00:16:33,910 --> 00:16:36,090
بالتأكيد سيكون متأسفا

310
00:16:36,090 --> 00:16:37,160
اسمع !

311
00:16:38,300 --> 00:16:40,230
عليك ان تدعي ان اذهب

312
00:16:41,440 --> 00:16:44,270
هذا المطر....اعرف كيفية ايقافه

313
00:16:44,270 --> 00:16:45,770
ولن يتأذي اي احد اخر

314
00:16:45,770 --> 00:16:47,120
اذا فككت قيدي

315
00:16:47,330 --> 00:16:49,250
سيكون وكأنك تساعدني لأيقاف ذلك

316
00:16:51,130 --> 00:16:52,170
لذا ساعدني

317
00:16:53,590 --> 00:16:55,220
ساعدني لأيقاف المطر لايل

318
00:16:55,580 --> 00:16:58,350
حسنا انا.... انا لا اريد ان يتوقف المطر

319
00:16:59,680 --> 00:17:01,360
ولا القبة كذلك

320
00:17:02,220 --> 00:17:03,120
القبة ؟

321
00:17:04,830 --> 00:17:07,140
القبة لا تريد ذلك

322
00:17:07,140 --> 00:17:10,590
هل تعلم لم الرب قام بأرسال الاوبئة على مصر ؟

323
00:17:11,320 --> 00:17:15,710
لاثبات قوته وسطوته على غير المؤمنين

324
00:17:16,750 --> 00:17:19,140
لقد غرقوا ببحر احمر

325
00:17:20,770 --> 00:17:21,710
نعم

326
00:17:24,230 --> 00:17:25,740
هذه المرة ليس الرب

327
00:17:28,030 --> 00:17:29,970
هناك اله جديد في تشيستر ميل

328
00:17:30,460 --> 00:17:32,720
انه يحيط بنا ويحتضننا جميعا

329
00:17:34,480 --> 00:17:36,990
ولن يظهر للكفار آي رحمة

330
00:17:38,430 --> 00:17:40,200
لديك الخيار ريبيكا

331
00:17:42,480 --> 00:17:44,280
انا فقط آصلي لكي تختاري الخيار الصائب

332
00:17:57,490 --> 00:17:58,290
مالذي حدث له ؟

333
00:17:58,290 --> 00:18:00,670
لا بد انه قد تعرض للمطر لمدة طويلة

334
00:18:01,620 --> 00:18:02,590
اعطني قطعة قماش

335
00:18:02,700 --> 00:18:04,190
تماسك حتى اضعها

336
00:18:04,190 --> 00:18:05,090
انه ليس قادرا على الكلام

337
00:18:05,090 --> 00:18:07,170
جيم مالذي حصل لريبيكا ؟

338
00:18:08,340 --> 00:18:09,290
لايل

339
00:18:10,800 --> 00:18:11,970
لقد كان لايل

340
00:18:24,090 --> 00:18:25,120
مالغرض من ذلك ؟

341
00:18:25,990 --> 00:18:27,220
انا لا اريد ايذائك

342
00:18:28,550 --> 00:18:30,770
لكنني لا اريدك ان تفشلي الخطة

343
00:18:31,300 --> 00:18:33,190
اي خطة ؟

344
00:18:33,530 --> 00:18:34,810
النهاية

345
00:18:36,490 --> 00:18:37,940
بعد توقف هذا المطر

346
00:18:38,970 --> 00:18:40,290
سوف تأتي البهجة

347
00:18:40,860 --> 00:18:43,410
والمؤمنين الحقيقين سوف يتم لم شملهم بالأخرة

348
00:18:45,920 --> 00:18:47,330
اذا توقفت من التدخل بالخطة

349
00:18:47,330 --> 00:18:48,480
سوف لن اؤذيك

350
00:18:49,840 --> 00:18:51,220
لن اتوقف ابدا

351
00:18:52,560 --> 00:18:54,080
انا اسف لسماع ذلك ريبيكا

352
00:18:55,450 --> 00:18:59,630
بالواقع سوف اقوم بتعميدك بالماء حتى التوبة

353
00:19:00,130 --> 00:19:03,190
وما سيأتي بعد ذلك سوف يكون اشد

354
00:19:03,750 --> 00:19:06,430
سأقوم بتعميدك مع الارواح المقدسة

355
00:19:09,120 --> 00:19:10,220
بالنار

356
00:19:26,750 --> 00:19:27,820
جيمس

357
00:19:28,390 --> 00:19:29,540
حبيبي

358
00:19:31,230 --> 00:19:32,450
ولدي العزيز

359
00:19:33,250 --> 00:19:35,090
بهذا الوقت

360
00:19:35,900 --> 00:19:37,080
اتوقع انك عرفت بالأمر

361
00:19:37,490 --> 00:19:39,580
او على الاقل شككت بالحقيقة

362
00:19:40,270 --> 00:19:41,360
بأنني على قيد الحياة

363
00:19:42,870 --> 00:19:47,460
انا آمل وآصلي كي تصلك هذه الرسالة

364
00:19:49,340 --> 00:19:52,340
لابد انك تملك الكثير من الاسئلة

365
00:19:53,290 --> 00:19:56,200
وانا اعلم في قرارة نفسي بأنني سأراك مجددا

366
00:19:57,420 --> 00:19:58,740
لكن ليس الأن

367
00:19:59,380 --> 00:20:00,890
اذا اردت اجوبة

368
00:20:01,200 --> 00:20:03,510
تحدث مع لايل تشاملي

369
00:20:04,820 --> 00:20:05,900
جيمس

370
00:20:07,060 --> 00:20:08,390
هذا مهم جدا

371
00:20:09,700 --> 00:20:10,880
ارجوك اضغ

372
00:20:12,200 --> 00:20:13,260
تحدث مع لايل

373
00:20:14,220 --> 00:20:16,240
فقط لايل

374
00:20:17,750 --> 00:20:18,750
وأذا .....

375
00:20:22,890 --> 00:20:24,310
لا لا لا لا لا لا. هيا هياهيا

376
00:20:24,550 --> 00:20:27,640
جوي جوي. مالذي حصل ؟....ذلك غريب جدا

377
00:20:27,650 --> 00:20:29,190
لقد حصل نفس الشيء معي

378
00:20:29,690 --> 00:20:31,130
لا يمكنني الدخول لأي موقع

379
00:20:31,430 --> 00:20:33,500
الجهاز يعمل ويستقبل اشارة

380
00:20:33,500 --> 00:20:36,370
لكنه يبدو كنوع من الحجب

381
00:20:37,660 --> 00:20:38,530
مالذي تفعله ؟

382
00:20:38,530 --> 00:20:39,810
علي ان اجد احدهم

383
00:20:40,370 --> 00:20:41,290
جونيور

384
00:20:43,180 --> 00:20:44,550
لا لا يمكنك الخروج

385
00:20:44,750 --> 00:20:45,790
الوضع خطير

386
00:20:47,870 --> 00:20:49,660
لقد كنت دائما اعتقد ان لايل غير مؤذي

387
00:20:51,210 --> 00:20:52,320
حسنافي الظروف المناسبة

388
00:20:52,320 --> 00:20:54,010
الكل يمكنه ان يفعل اي شيء

389
00:20:54,860 --> 00:20:55,790
انت فعلا تصدق ذلك ؟

390
00:20:55,960 --> 00:20:57,670
انا اصدق بأنه عندما تتعقد الامور

391
00:20:57,670 --> 00:20:59,260
يقوم الناس بأظهار معدنهم الحقيقي

392
00:20:59,760 --> 00:21:01,480
اذا ماذا كل الناس هم سيئون بالنهاية ؟

393
00:21:01,790 --> 00:21:02,900
حسنا هذا هو الوقت المثالي

394
00:21:02,900 --> 00:21:04,820
لكي نتجادل حول طبيعة الأنسان

395
00:21:06,150 --> 00:21:07,520
تلك الايام التي سبقت

396
00:21:07,700 --> 00:21:11,380
الم تري كيف تصرف الناس بأنانية ؟ شجاعة ؟

397
00:21:11,390 --> 00:21:12,900
تلك حالة استثنائية

398
00:21:13,270 --> 00:21:14,570
اذا كانت هذه البلدة ستنجو

399
00:21:14,570 --> 00:21:17,180
فيجب على الجميع التعاون لضمان سلامة الجميع

400
00:21:18,760 --> 00:21:20,060
مثل بيغ جيم ؟

401
00:21:23,620 --> 00:21:24,660
جوليا انظر الى هذا

402
00:21:29,200 --> 00:21:30,640
صيف العام ثمانية وثمانون

403
00:21:30,670 --> 00:21:33,900
لايل سام و بولين

404
00:21:44,960 --> 00:21:46,280
سام سام هل تسمعني ؟

405
00:21:47,400 --> 00:21:48,520
انا اسمعك جوليا

406
00:21:48,760 --> 00:21:51,290
نحن بمحل لايلانه ليس موجودا..ولكننا

407
00:21:51,590 --> 00:21:54,840
لقد وجدنا شيئا ما صورة

408
00:21:54,970 --> 00:21:58,580
انت ولايل وبولين تعود للعام ثمانية وثمانون

409
00:21:59,160 --> 00:22:00,500
وأنتم تمسكون ايدي بعض

410
00:22:00,800 --> 00:22:02,620
نعم ذلك صحيح في ذلك الوقت

411
00:22:02,620 --> 00:22:03,960
لقد كان يلتقي بأختي

412
00:22:04,750 --> 00:22:05,960
انت لم تذكر ذلك ابدا

413
00:22:06,170 --> 00:22:07,570
ذلك كان قبل خمس وعشرين سنة جوليا

414
00:22:07,570 --> 00:22:09,180
انا لا اذكر ذلك حتى الان

415
00:22:09,450 --> 00:22:11,780
وانا لم اكلم لايل منذ وفاتها

416
00:22:14,440 --> 00:22:16,630
حسنا هل لديك اي فكرة عن مكان تواجده ؟

417
00:22:16,830 --> 00:22:19,400
اتمنى ذلكاذا عرفت مكانه دعيني اعرف ذلك

418
00:22:19,610 --> 00:22:20,990
لدي اناس علي الاعتناء بهم هنا

419
00:22:26,160 --> 00:22:27,040
مالذي تفعله هنا ؟

420
00:22:27,730 --> 00:22:29,190
لقد سمعت على محطة الشرطة

421
00:22:30,370 --> 00:22:31,310
ظننت بامكاني تقديم المساعدة

422
00:22:31,630 --> 00:22:33,740
جيد الق نظرة على هذه

423
00:22:34,150 --> 00:22:35,640
هل لديك اي فكرة اين التقطت ؟

424
00:22:35,750 --> 00:22:37,770
هذه امي قبل ان تلتقي بأبي

425
00:22:38,470 --> 00:22:40,090
ذلك بمعمل الاسمنت

426
00:22:40,120 --> 00:22:41,880
لقد كنت ابني القلاع هناك عندما كنت صغيرا

427
00:22:42,430 --> 00:22:43,630
حسنا فلنذهب لهناك

428
00:22:43,630 --> 00:22:44,880
ولنرى ان كان لايل قد اخذها لهناك

429
00:22:46,190 --> 00:22:47,880
هل ما زال هناك حجب ؟

430
00:22:47,880 --> 00:22:50,600
مازلنا لا نستطيع الدخول بالرغم من وجود الاشارة

431
00:22:50,980 --> 00:22:52,540
لابد ان ذلك يعني ان هناك

432
00:22:52,540 --> 00:22:55,420
لا اعلم ربما صدع بالقبة

433
00:22:55,890 --> 00:22:58,540
جوي لقد اطلقوا القنابل عليها

434
00:22:58,540 --> 00:23:00,150
ولم يخدشوها حتى

435
00:23:00,150 --> 00:23:01,540
انا لا اقصد ذلك حرفيا

436
00:23:03,050 --> 00:23:05,200
ماذا لو سببت تلك الموجات شيئا مثل

437
00:23:05,200 --> 00:23:06,430
لا اعرف ....ربما ثقبا ؟

438
00:23:06,980 --> 00:23:08,180
لا كل ما اقوله هو

439
00:23:08,180 --> 00:23:10,650
اذا وجدنا مصدر الاشارة ربما نكتشف شيئا ما

440
00:23:12,290 --> 00:23:13,330
تريدين ان تلقي نظرة ؟

441
00:23:16,190 --> 00:23:16,990
حسنا لنذهب

442
00:23:27,870 --> 00:23:28,770
لماذا ؟

443
00:23:30,140 --> 00:23:31,160
لماذا انقذك ؟

444
00:23:32,260 --> 00:23:33,820
ربما لست بجانبك

445
00:23:34,160 --> 00:23:36,180
و ربما اكره شجاعتك حتى

446
00:23:36,990 --> 00:23:38,860
لكن ذلك لا يعني انني سأدعك تموت

447
00:23:45,720 --> 00:23:47,060
على الاقل ليس الان

448
00:23:49,920 --> 00:23:50,800
استرح جيم

449
00:24:02,290 --> 00:24:04,440
توقف توقف انتظر انتظر حسنا

450
00:24:04,440 --> 00:24:06,260
ارجوك

451
00:24:06,630 --> 00:24:07,590
جسنا

452
00:24:08,080 --> 00:24:11,010
هل انت مستعدة لقبول نعمة التوبة ؟

453
00:24:11,790 --> 00:24:12,790
لقد كنت مخطئة

454
00:24:14,550 --> 00:24:16,740
هذا المطر هو اختبار

455
00:24:17,810 --> 00:24:19,380
اختبارا من اجل استحقاقي

456
00:24:19,800 --> 00:24:20,850
من يقم بذلك ؟

457
00:24:22,830 --> 00:24:23,830
القبة

458
00:24:25,210 --> 00:24:26,310
انا اؤمن بذلك الان

459
00:24:29,660 --> 00:24:31,240
هل انت مستعدة للأستسلام ؟

460
00:24:32,600 --> 00:24:33,480
نعم نعم

461
00:24:33,480 --> 00:24:35,090
انا اؤمن بخططها

462
00:24:35,870 --> 00:24:36,810
انا افعل

463
00:24:44,850 --> 00:24:46,760
لا انت تؤمنين بما ترينه فقط

464
00:24:47,740 --> 00:24:48,740
العلم

465
00:24:52,060 --> 00:24:53,440
انت لا فائدة منك

466
00:25:00,230 --> 00:25:01,050
والان

467
00:25:01,790 --> 00:25:03,110
لالا.لا.لا.

468
00:25:03,110 --> 00:25:04,670
لا لا انت تضيعين وقتي

469
00:25:06,980 --> 00:25:08,190
الق ذلك

470
00:25:08,190 --> 00:25:10,350
ضعه ارضا ضعه ارضا

471
00:25:10,350 --> 00:25:11,530
القوا اسلحتكم ارضا

472
00:25:12,870 --> 00:25:14,880
القوا مسدساتكم ارضا

473
00:25:14,880 --> 00:25:15,650
الق سلاحك

474
00:25:15,650 --> 00:25:16,970
على الارض

475
00:25:17,460 --> 00:25:20,670
ضعوا اسلحتكم ارضا

476
00:25:21,380 --> 00:25:22,300
ها نحن

477
00:25:23,690 --> 00:25:25,570
سأطلق عليها امامكم

478
00:25:27,500 --> 00:25:28,510
والأن ارم سلاحك

479
00:25:35,400 --> 00:25:36,170
ذلك صحيح

480
00:25:39,030 --> 00:25:39,950
اللعنة

481
00:25:40,070 --> 00:25:41,440
ماذا دهاكم

482
00:25:44,260 --> 00:25:45,170
لايل

483
00:25:47,880 --> 00:25:48,950
ارجوك لاتؤذها

484
00:25:51,850 --> 00:25:52,970
انت تعلمين ان المطر يتساقط

485
00:25:52,980 --> 00:25:55,070
ليقضي على غير المؤمنين بهذه البلدة

486
00:25:56,170 --> 00:25:57,350
ولأن انت تعلمين ذلك

487
00:25:57,990 --> 00:26:00,170
لقد سمعتك تكلمين الاطفال

488
00:26:01,200 --> 00:26:02,250
انت مؤمنة

489
00:26:02,260 --> 00:26:03,360
اليس كذلك سيدتي ؟

490
00:26:03,680 --> 00:26:04,620
انا افعل

491
00:26:05,140 --> 00:26:07,320
لكنني اؤمن بأن القبة هنا لحمايتنا

492
00:26:07,920 --> 00:26:09,200
فقط المؤمنون

493
00:26:09,660 --> 00:26:10,480
لا

494
00:26:11,050 --> 00:26:11,990
جميعنا

495
00:26:16,160 --> 00:26:17,130
كيف تعلمين ذلك ؟

496
00:26:18,230 --> 00:26:20,030
انا اعلم لأن القبة تحدثت معنا

497
00:26:21,670 --> 00:26:23,140
ربما كما تحدثت لك

498
00:26:25,860 --> 00:26:26,720
هل القبة

499
00:26:27,820 --> 00:26:29,530
قد تحدثت لك لايل ؟

500
00:26:31,340 --> 00:26:32,240
لا

501
00:26:33,120 --> 00:26:34,480
انها لا تكلمني

502
00:26:35,520 --> 00:26:36,650
انه شعور

503
00:26:37,550 --> 00:26:39,250
يقوم بتوجيهي

504
00:26:40,410 --> 00:26:41,640
حسنا افهم ذلك

505
00:26:43,810 --> 00:26:44,800
مالذي قالته لك ؟

506
00:26:46,400 --> 00:26:48,800
لقد قالت... اذا ارت للضلام ان يختفي

507
00:26:49,790 --> 00:26:51,660
عليك ان تستحق النور

508
00:26:52,230 --> 00:26:53,280
تستحق النور ؟

509
00:26:53,490 --> 00:26:56,480
ساعدني للوصول الى ما تريده القبة

510
00:26:57,450 --> 00:26:58,350
ما...

511
00:26:59,030 --> 00:27:00,010
ماذا يكون ذلك ؟

512
00:27:00,230 --> 00:27:01,540
انا اقصد هل هي خطة حقيقية ؟

513
00:27:02,090 --> 00:27:03,000
انا لا اعلم

514
00:27:04,260 --> 00:27:05,690
لكنني اؤمن بذلك

515
00:27:05,930 --> 00:27:08,240
بأن الجواب سيظهر

516
00:27:11,760 --> 00:27:13,460
لذا اعطني المسدس الان لايل

517
00:27:24,630 --> 00:27:25,950
اوه يا الهي

518
00:27:26,390 --> 00:27:27,290
لم فعلت ذلك ؟

519
00:27:27,290 --> 00:27:28,620
لقد كان على وشك الاستسلام

520
00:27:35,140 --> 00:27:35,860
فقط ابق ارضا

521
00:27:35,860 --> 00:27:36,700
توقف

522
00:27:39,420 --> 00:27:40,770
الاشارة تزداد قوة

523
00:27:40,930 --> 00:27:41,790
جوي ؟

524
00:27:53,590 --> 00:27:55,140
الاشارة تأتي من هنا

525
00:27:55,620 --> 00:27:57,130
ليس عليك الذهاب

526
00:28:07,320 --> 00:28:08,600
انها تأتي من هناك

527
00:28:09,470 --> 00:28:10,040
جوي

528
00:28:10,950 --> 00:28:12,250
لا تخاف

529
00:28:12,650 --> 00:28:14,580
ما رأيك بأن لا تخبريه ذلك

530
00:28:15,170 --> 00:28:16,210
انت لست صديقته

531
00:28:16,210 --> 00:28:18,270
وحسب علمي انت لا احد

532
00:28:22,110 --> 00:28:23,020
فقط دعنا نذهب

533
00:28:30,600 --> 00:28:33,110
تلك الخزانه هو اخر ما لمسته آنجي

534
00:28:34,620 --> 00:28:35,830
لقد ماتت هناك

535
00:28:35,830 --> 00:28:37,830
حسنا ربما علينا ان نترك ذلك

536
00:28:38,510 --> 00:28:40,300
لدي شعور سيء حول ذلك

537
00:28:45,490 --> 00:28:46,480
ثمانية

538
00:28:49,210 --> 00:28:50,370
ثمانية عشر

539
00:28:56,060 --> 00:28:56,620
واحد

540
00:29:31,490 --> 00:29:32,300
انه فارغ

541
00:29:33,840 --> 00:29:35,050
الأن لقد اختفت الاشارة

542
00:29:37,650 --> 00:29:39,510
كيف عرفت الرقم السري ؟

543
00:29:43,190 --> 00:29:45,050
من انت بحق الجحيم ؟

544
00:30:05,240 --> 00:30:06,000
حسنا

545
00:30:35,250 --> 00:30:37,200
حسنا لا بأس على مهلك

546
00:30:39,520 --> 00:30:40,520
هل انت بخير ؟

547
00:30:40,940 --> 00:30:41,710
انا بخير

548
00:30:45,710 --> 00:30:46,520
لايل ؟

549
00:30:46,810 --> 00:30:47,680
انه بالسجن

550
00:30:48,340 --> 00:30:50,810
ثق بي انه بحالة اسوأ مما عليه نحن

551
00:30:53,200 --> 00:30:54,350
لقد توقف المطر

552
00:30:55,620 --> 00:30:56,810
لقد اوقفته

553
00:30:57,880 --> 00:31:00,110
ليست القبةانما انا

554
00:31:00,960 --> 00:31:01,660
كيف ؟

555
00:31:02,200 --> 00:31:04,790
مزيجا من الملح مع بعض المركبات عالية الحموضة

556
00:31:05,700 --> 00:31:07,380
يبدو العمل رائعا

557
00:31:07,380 --> 00:31:09,380
ظننت ان هذه الاشياء لا تهمك

558
00:31:12,020 --> 00:31:13,550
انها تهمنيجيد

559
00:31:14,000 --> 00:31:16,730
لقد القيت نظرة حول البلدة بعد توقف المطر

560
00:31:19,410 --> 00:31:21,270
وضعنا يزداد سوءأ

561
00:31:22,630 --> 00:31:24,420
يجب القيام ببعض الخيارات الصعبة

562
00:31:26,730 --> 00:31:28,180
اي نوع من الخيارات ؟

563
00:31:30,730 --> 00:31:32,880
اسمعي ايتها الساقطةلقد اكتفيت من ذلك

564
00:31:32,880 --> 00:31:35,040
هذه الفتاة البريئة التي تقومين بتمثيلها

565
00:31:35,040 --> 00:31:37,600
انا لن اتركك حتى تبرري نفسك

566
00:31:37,600 --> 00:31:39,670
حول كيف عرفت الرقم السري

567
00:31:39,670 --> 00:31:41,950
ولماذا توقفت الاشارة ؟....انا لا اعلم

568
00:31:42,410 --> 00:31:44,020
من انت ؟ لص خزائن ؟

569
00:31:44,020 --> 00:31:45,060
مساعدة ساحر ؟

570
00:31:45,060 --> 00:31:47,990
لأننا عندما جئنا هنا الخزانة كانت مقفلة

571
00:31:47,990 --> 00:31:50,610
ثم قمت بفتحها فجأة

572
00:31:50,610 --> 00:31:51,860
نوري انها لا تعلم شيئا

573
00:31:52,230 --> 00:31:55,480
لقد رأيتها برأسي فقط

574
00:31:55,480 --> 00:31:57,500
برأسك ؟ هنا ؟

575
00:31:58,360 --> 00:32:00,640
ماذا يوجد ايضا هنا ؟ هل اسمك هنا ؟

576
00:32:00,640 --> 00:32:02,320
نوري توقفي لا

577
00:32:02,330 --> 00:32:04,260
لقد ظهرت فجأة بدون اي تفسير

578
00:32:04,260 --> 00:32:07,150
في اليوم الذي قتلت به اختك امام تلك الخزانة

579
00:32:07,150 --> 00:32:09,430
وقد صدف انها تعرف الرقم السري للخزانة ايضا ؟

580
00:32:09,770 --> 00:32:11,080
كيف عرفتي ذلك ؟

581
00:32:11,750 --> 00:32:12,530
كيف عرفتي ؟

582
00:32:12,530 --> 00:32:14,020
اتركيني لوحدي

583
00:32:14,270 --> 00:32:16,240
انا اقول الحقيقة

584
00:32:16,770 --> 00:32:18,120
لماذا لا تثقين بها ؟

585
00:32:18,120 --> 00:32:19,620
لقد ظهرت فجأة

586
00:32:19,620 --> 00:32:20,790
ذلك مطلقا غير صحيح

587
00:32:20,790 --> 00:32:23,030
كيف عرفت الرقم السري ؟

588
00:32:23,030 --> 00:32:26,110
بالحقيقة اعتقد انني ربما اعلم

589
00:32:28,960 --> 00:32:30,420
كما اخبرت جيم

590
00:32:30,650 --> 00:32:33,500
لدينا مشكلة موارد حقيقية

591
00:32:33,500 --> 00:32:36,220
اعتقد ان ذلك هو الغرض من الاستطلاع

592
00:32:36,220 --> 00:32:37,250
في البدء

593
00:32:37,250 --> 00:32:39,100
هذا الامر هو من اجل التوزيع العادل للحصص

594
00:32:39,100 --> 00:32:42,470
بسبب نقص الموارد لدى الناس

595
00:32:42,470 --> 00:32:44,000
ذلك اكثر ما يقلقني

596
00:32:44,000 --> 00:32:46,480
حتى قبل اليوم كان هناك نقص حاد

597
00:32:46,480 --> 00:32:48,050
لكن بعد المطر ؟

598
00:32:48,050 --> 00:32:51,660
الكثير من المواد الطبية والمزارع قد اتلفت

599
00:32:51,660 --> 00:32:53,610
وقد هلكت اعداد كبيرة من الماشية

600
00:32:53,610 --> 00:32:55,450
خاصة قطعان الخنازير

601
00:32:58,050 --> 00:33:01,230
ذلك اليوم سيأتي عندما لا تكون هناك موارد كافية لنا

602
00:33:05,570 --> 00:33:06,300
اذا

603
00:33:07,200 --> 00:33:08,880
يجب ان تكون لدينا خطة طوارئ

604
00:33:08,880 --> 00:33:10,680
في حالة نفاذ خياراتنا

605
00:33:11,700 --> 00:33:13,500
اي نوع من خطة الطوارئ تلك ؟

606
00:33:14,780 --> 00:33:16,190
ربما سيكون من الضروري

607
00:33:17,620 --> 00:33:19,400
انتقائيا ربما

608
00:33:20,370 --> 00:33:21,450
لبعض الناس

609
00:33:22,570 --> 00:33:23,910
انتقائيا ؟

610
00:33:36,950 --> 00:33:38,470
اسئلتك هذه

611
00:33:38,950 --> 00:33:41,700
سجل العائلاتتاريخ الامراض

612
00:33:42,520 --> 00:33:47,820
هذا التعداد الخاص بك هو لتحديد من يموت ومن يعيش

613
00:33:47,820 --> 00:33:48,820
دعونا نخرج من هنا

614
00:33:58,500 --> 00:34:00,930
انها فقط تتحدث عن حالة الطوارئ

615
00:34:11,880 --> 00:34:13,350
متاعب في الجنة

616
00:34:13,610 --> 00:34:16,570
جوليا؟ اصغ انت لا تفهمين

617
00:34:16,570 --> 00:34:18,870
انا متفهمه لذلك انت الى جانبهم

618
00:34:18,870 --> 00:34:20,980
لا لا انا لا اقف بصف اي احد

619
00:34:20,980 --> 00:34:22,690
انا احاول ان اخذ بعين الاعتبار كل خيار ممكن

620
00:34:22,690 --> 00:34:24,140
انت قلت عندما تسوء الامور

621
00:34:24,140 --> 00:34:25,870
الناس سيظهرون هوياتهم الحقيقية

622
00:34:25,870 --> 00:34:26,790
هل انت منهم ؟

623
00:34:27,670 --> 00:34:28,430
اريد ان اعرف ذلك

624
00:34:28,440 --> 00:34:31,800
انت ستقف بجانبي ضدهمضد ذلك

625
00:34:31,800 --> 00:34:33,840
انهم يريدون ان يرموا كل شخص عاجز من ظهر السفينة

626
00:34:33,840 --> 00:34:34,950
ماذا لو كانت السفينة تغرق ؟

627
00:34:34,950 --> 00:34:36,740
انا اؤمن بأننا سوف نجد حلا لذلك

628
00:34:37,840 --> 00:34:39,760
الايمان فقط هو ما

629
00:34:40,860 --> 00:34:43,360
لقد ظننت اني اعرفك لقد كنت مخطئة

630
00:34:45,170 --> 00:34:46,660
لا تلحق بي

631
00:34:51,610 --> 00:34:54,440
*قديما كنت اذكر*

632
00:34:55,250 --> 00:34:59,840
*تساقط المطر*

633
00:35:01,220 --> 00:35:04,250
*تدفق السحب الغامقة*

634
00:35:04,250 --> 00:35:08,690
* الارتباك على الأرض *

635
00:35:10,190 --> 00:35:13,290
*الرجال الجيدون على مر العصور*

636
00:35:13,690 --> 00:35:16,750
*يحاولون ايجاد الشمس*

637
00:35:18,800 --> 00:35:21,780
*وأنا اتسائل ما زلت اتسائل*

638
00:35:21,780 --> 00:35:25,290
*من سيوقف المطر*

639
00:35:32,820 --> 00:35:34,290
لقد كنت اتسائل متى ستأتي

640
00:35:35,010 --> 00:35:37,190
الست خائفا من ان يروننا سوية ؟

641
00:35:39,790 --> 00:35:40,850
المبنى خال

642
00:35:42,830 --> 00:35:45,100
استطيع قتلك ولن يعرف احد مطلقا

643
00:35:47,160 --> 00:35:48,310
لا احد يهتم

644
00:35:49,090 --> 00:35:49,880
ربما

645
00:35:51,310 --> 00:35:52,230
لكنك لن تفعل

646
00:35:54,250 --> 00:35:55,530
عندما ظهر هذا الشيء

647
00:35:56,830 --> 00:36:00,510
لقد اخبرتك ان تتبع تعليماتي

648
00:36:01,370 --> 00:36:02,550
لقد وجدت قائدا جديدا

649
00:36:02,550 --> 00:36:04,960
لقد قطعت وعدا منذ خمس وعشيرين سنة

650
00:36:04,960 --> 00:36:08,280
بأن ما دفناه سوف يبقى مدفونا

651
00:36:09,180 --> 00:36:11,000
هل سمعت بقوة عظمى ؟

652
00:36:13,900 --> 00:36:15,580
ظروفا غير عادية

653
00:36:15,580 --> 00:36:18,260
تحرر كلا الطرفين من العقد

654
00:36:18,660 --> 00:36:19,600
حسنا انت تعلم ذلك

655
00:36:20,450 --> 00:36:24,410
هذه القبة تتمتع بقوة قاهرة

656
00:36:27,120 --> 00:36:29,190
سوف تأخذنا لمكان افضل

657
00:36:29,760 --> 00:36:31,930
انا اخشى انك قد فهمت ذلك خطأ

658
00:36:36,800 --> 00:36:39,360
بدأت اضجر من هذه المحادثة

659
00:36:40,170 --> 00:36:42,020
اراك بالجانب الاخر سامي

660
00:36:54,220 --> 00:36:56,440
لقد قرأت عن قبيلة في بورنيو

661
00:36:56,450 --> 00:36:57,750
لا استطيع ان اذكر ماذا كان اسمها

662
00:36:57,750 --> 00:37:00,530
ولكنهم كانت لديهم هذه الطقوس

663
00:37:00,530 --> 00:37:02,750
شيئا يقومون به كل سنة

664
00:37:02,750 --> 00:37:04,890
يقومون بوضع كبار السن لديهم

665
00:37:04,890 --> 00:37:06,520
والعجزة اعلى شجرة

666
00:37:06,520 --> 00:37:08,180
ويقومون بهزها

667
00:37:08,190 --> 00:37:10,110
ومن يتمسك بها

668
00:37:10,110 --> 00:37:12,220
يتم اعتبارهم اقوياء كفاية

669
00:37:12,220 --> 00:37:14,590
ومفيدين ليعيشوا حتى السنة المقبلة

670
00:37:16,600 --> 00:37:18,010
وهولاء الذين يصمدون ؟

671
00:37:19,530 --> 00:37:20,530
اسمع حسنا

672
00:37:22,700 --> 00:37:25,050
عندما قلت بأن اليوم سوف يأتي

673
00:37:25,050 --> 00:37:27,550
ليس لدينا ما يكفي لأطعام الناس

674
00:37:27,550 --> 00:37:28,860
ذلك شيئا كالغش

675
00:37:31,880 --> 00:37:33,110
هذا اليوم لم يأتي

676
00:37:33,110 --> 00:37:33,990
انه الأن

677
00:37:35,260 --> 00:37:37,650
طبقا لحساباتي فأننا سوف نموت جوعا

678
00:37:37,650 --> 00:37:40,210
و مع الزراعة و توزيع الحصص الصحيح

679
00:37:40,210 --> 00:37:42,090
فأن ثلاثة ارباعنا سوف ينجو

680
00:37:43,540 --> 00:37:45,320
وكيف يفترض بنا ان نفعل ذلك ؟

681
00:37:46,930 --> 00:37:48,000
نهز الشجرة ؟

682
00:37:49,650 --> 00:37:51,670
يمكننا استخدام المعلومات التي جمعناها اليوم

683
00:37:51,670 --> 00:37:54,060
لنعرف من هو المفيد ومن الذي يشكل عبئا

684
00:37:55,240 --> 00:37:57,690
هذه الخيارات لن اقوم بها لوحدي

685
00:37:58,890 --> 00:38:00,450
القبة اختارتك لتقودهم

686
00:38:02,460 --> 00:38:03,750
وعليك ان تفعل ذلك الأن

687
00:38:04,460 --> 00:38:05,730
قبل فوات الأوان

688
00:38:13,110 --> 00:38:13,810
يا رجل

689
00:38:15,600 --> 00:38:16,750
علينا ان نتحدث

690
00:38:18,130 --> 00:38:19,450
اعتقد انك اكتشفت ذلك

691
00:38:19,840 --> 00:38:21,270
بأن امي مازالت على قيد الحياة ؟

692
00:38:23,270 --> 00:38:25,050
لقد اخبرتني بأنك تملك الاجوبة

693
00:38:25,740 --> 00:38:27,800
لبعض الاسئلة الاستفزازية

694
00:38:28,250 --> 00:38:29,760
هل تعرف من قتل آنجي ؟

695
00:38:34,050 --> 00:38:34,800
ربما

696
00:38:35,100 --> 00:38:37,080
هل ذلك ما كنت انت وعمي تتحدثون عنه ؟

697
00:38:39,140 --> 00:38:40,940
اريدك ان تخبرني بكل شيء

698
00:38:43,110 --> 00:38:44,740
حسنا يمكنني ان افعل ذلك

699
00:38:46,930 --> 00:38:49,520
بشرط ان تعطي اعتبارات لأحتياجاتي

700
00:38:52,490 --> 00:38:53,320
والتي هي ؟

701
00:38:53,880 --> 00:38:55,170
ان تدعني اخرج من هنا

702
00:38:57,210 --> 00:38:59,010
سأعطيك كل ما تريد ان تعرفه

703
00:39:03,440 --> 00:39:05,510
ما رأيك جيمس ؟

704
00:39:07,200 --> 00:39:08,790
ما كانت ارقام الخزانة مجددا

705
00:39:08,790 --> 00:39:10,260
1821 1821.

706
00:39:11,070 --> 00:39:11,880
ها نحن

707
00:39:11,880 --> 00:39:15,170
الكثير من الذين استخدموا ذلك القفل طوال مئة وخمسون عاما الماضية

708
00:39:15,170 --> 00:39:17,120
حسنا مالذي نبحث عنه بالضبط ؟

709
00:39:17,120 --> 00:39:18,680
اي شيء ليحفز ذاكرتها

710
00:39:23,230 --> 00:39:23,960
انتظر

711
00:39:25,230 --> 00:39:26,720
ميلاني كروس ؟

712
00:39:26,720 --> 00:39:28,060
هل يبدو ذلك مألوفا لك ؟

713
00:39:29,060 --> 00:39:30,450
شيئا ما حول ذلك الاسم

714
00:39:30,450 --> 00:39:31,730
1988.

715
00:39:33,430 --> 00:39:35,250
سوف نبحث عن السجل لتلك السنة

716
00:39:39,260 --> 00:39:39,950
حسنا

717
00:39:44,660 --> 00:39:45,570
كونور

718
00:39:46,250 --> 00:39:47,110
كروس

719
00:39:49,770 --> 00:39:51,250
كيف ذلك ممكنا ؟

720
00:39:52,290 --> 00:39:53,050
ماذا ؟

721
00:39:53,960 --> 00:39:54,840
ماذا هناك ؟

722
00:40:01,410 --> 00:40:04,680
انها انا

723
00:40:04,680 --> 00:40:11,000
ENG-MUSTAFA :: ترجمة

