﻿1
00:00:05,174 --> 00:00:06,641
في الحلقات السابقة من راي دونوفان

2
00:00:06,921 --> 00:00:08,522
تيري: لقد تم أطلاق صراح والدنا

3
00:00:08,596 --> 00:00:10,687
.من المفترض أن يخرج بعد خمس سنوات

4
00:00:10,712 --> 00:00:11,750
.لقد خرج يا راي 

5
00:00:11,851 --> 00:00:13,323
راي: أذا تركتيه يقترب من هذه العائلة

6
00:00:13,348 --> 00:00:14,748
...كل مابنيناه طوال هذه السنين

7
00:00:14,849 --> 00:00:15,882
.سينهدم في لحظة

8
00:00:16,060 --> 00:00:17,194
ديونت: أنها ميتة

9
00:00:17,219 --> 00:00:18,352
راي: هل تظن بأنك أول شخص

10
00:00:18,453 --> 00:00:20,421
أتعامل معه, يصحى من النوم
و بجانبه جثة ؟

11
00:00:20,522 --> 00:00:22,256
لي: قاي لديه فلم رجولي بقيمة

12
00:00:22,357 --> 00:00:24,291
مئتين مليون دولار سيصدر بعد شهر

13
00:00:24,392 --> 00:00:26,026
لقد قام بألتقاط شخص متحول 
.جنسيا من جادة سنسيت

14
00:00:26,127 --> 00:00:27,394
راي: أعرف طريقة تخرجك من كل هذا

15
00:00:27,495 --> 00:00:28,995
هل أنا من قتلها ؟ 

16
00:00:30,164 --> 00:00:31,664


17
00:00:31,766 --> 00:00:32,799
مالذي يحصل يا بنشي ؟

18
00:00:32,900 --> 00:00:34,300
منذ أن عاد الى هنا 

19
00:00:34,325 --> 00:00:35,500
و هو يمليء رأسك بالكلام الفارغ

20
00:00:35,525 --> 00:00:37,070
.أنا فاقد للشهية الجنسية

21
00:00:37,171 --> 00:00:38,398
.هل أنت جاد

22
00:00:39,406 --> 00:00:40,907
.لديك وشم جميل

23
00:00:41,008 --> 00:00:42,609
تيري: أنتي تخونينه

24
00:00:42,710 --> 00:00:44,211
لا يمكنك أن تنتقلي من سريره الى سريري

25
00:00:44,311 --> 00:00:45,578
.أنا مغرمة بك

26
00:00:45,679 --> 00:00:47,003
.لقد أنتهى الأمر بيننا

27
00:00:47,903 --> 00:00:49,913
تيري: هل تذكر عشيقة
والدك, كلوديت ؟

28
00:00:49,938 --> 00:00:51,751
أنجبوا ولدا يدعى ديريل

29
00:00:51,852 --> 00:00:52,752
.دعني أفتخر بك

30
00:00:52,853 --> 00:00:53,853


31
00:00:53,954 --> 00:00:55,187
راي: هل أنت من ال دونوفان أم ماذا ؟

32
00:00:55,289 --> 00:00:56,456
.نعم أنا من ال دونوفان

33
00:00:56,557 --> 00:00:58,190
أذن حاول أن تتعود
.على خيبات الأمل من ذلك الوغد

34
00:00:58,292 --> 00:01:00,293
.لقد سرقت نصف مليون من أجلك

35
00:01:00,394 --> 00:01:02,995
يقول راي بأنك سرقت
.الكثير من الأموال من سلي

36
00:01:03,096 --> 00:01:04,764
.لولانا لكنت ميتا الأن

37
00:01:04,865 --> 00:01:06,966
ماذا قلت له ؟ -
. لا أذكر -

38
00:01:06,991 --> 00:01:08,533
.عليك أن تتذكر

39
00:01:08,711 --> 00:01:09,878
.لا أستطيع

40
00:01:09,903 --> 00:01:11,370
.لدي ورم دماغي

41
00:01:11,471 --> 00:01:13,338
فان: أنا الشخص الذي 
قام بأخراجك من السجن

42
00:01:13,439 --> 00:01:14,606
ميكي: ماذا تريد مني

43
00:01:14,707 --> 00:01:17,409
فان: أريدهم جميعا
و أريد أبنك راي

44
00:01:17,434 --> 00:01:18,710


45
00:01:18,735 --> 00:01:20,535
.لقد قام بقتل عميل من الأفبي أي

46
00:01:20,560 --> 00:01:21,844
.علينا أن نقتله

47
00:01:21,869 --> 00:01:23,682
من يكرهه أكثر منا ؟

48
00:01:23,783 --> 00:01:25,450
رايموند -
سلي -

49
00:01:25,551 --> 00:01:26,851
.أريدك أن تقتل والدي

50
00:01:26,952 --> 00:01:27,952


51
00:01:28,053 --> 00:01:30,489
.لن أغادر من هنا قبل أن تضاجعني

52
00:01:30,590 --> 00:01:31,956
.تعال الى شقتي حالا

53
00:01:32,057 --> 00:01:33,692
لدي فتاة مقيدة في رف الفوط

54
00:01:33,793 --> 00:01:34,893


55
00:01:34,994 --> 00:01:36,460
ابي: ولدكي يدخل في شجارات

56
00:01:36,561 --> 00:01:38,734
ما أسمك ؟-
مارفين قي واشنطون -

57
00:01:39,165 --> 00:01:40,598
.أريد أن أمارس الجنس

58
00:01:40,699 --> 00:01:42,300
.أنا متفاجئ من مضاجعتي لكي

59
00:01:42,401 --> 00:01:43,567
.فأنتي لستي من النوع الذي أحبه

60
00:01:43,669 --> 00:01:45,136
أجثي على ركبتيكي يا عزيزتي

61
00:01:45,201 --> 00:01:46,513
.سينتهي الأمر سريعا

62
00:01:46,538 --> 00:01:47,514


63
00:01:47,570 --> 00:01:48,768
.سأشتري لكي أي شيء تريدينه

64
00:01:48,870 --> 00:01:50,651
.لا تستطيع أعطائي الشيء الذي أريده

65
00:01:50,676 --> 00:01:53,064
جربيني -
 أحساس الصراحة -

66
00:01:53,295 --> 00:01:55,163
يا ألهي

67
00:01:55,647 --> 00:01:56,880
.أنزل من القارب

68
00:01:56,963 --> 00:01:57,991
.أنا من الأفبي أي

69
00:01:58,016 --> 00:01:59,417
.و أنا من أكثر المطلوبين من الأقبي أي

70
00:01:59,518 --> 00:02:00,651
.لذا, أذهب الى الجحيم

71
00:02:01,920 --> 00:02:02,853
بنسي: الأب داني

72
00:02:02,954 --> 00:02:04,655
هو هنا في لوس أنجلوس, لقد رأيته

73
00:02:04,680 --> 00:02:06,099
هل هذا هو الشخص 
الذي تحرش في بنشي ؟

74
00:02:06,124 --> 00:02:07,358
.لم يكن بنشي الوحيد

75
00:02:07,971 --> 00:02:09,702
لقد أخبرتك بما حصل مع ذاك الرجل

76
00:02:09,727 --> 00:02:12,062
أتهمتني بالكذب
.و قمت بضربي ضربا مبرحا

77
00:02:12,163 --> 00:02:14,131
أنت ميتا بالنسبة لي
.منذ أن كنت في سن العاشرة

78
00:02:14,232 --> 00:02:15,465
.لقد كان حادثا

79
00:02:15,566 --> 00:02:16,633
.أحتاج الى المساعدة

80
00:02:16,734 --> 00:02:17,734
.قام بنشي بأطلاق النار عليه

81
00:02:17,912 --> 00:02:18,878
أنهم لا يعرفون, اليس كذلك ؟

82
00:02:18,903 --> 00:02:20,137
.قلت لك أصمت

83
00:02:20,238 --> 00:02:21,826
.لقد أحببتك

84
00:02:22,029 --> 00:02:23,106


85
00:02:24,761 --> 00:02:29,429
ترجمة: محمد الباكر
email:boujassim84@gmail.com

86
00:02:32,616 --> 00:02:34,551


87
00:02:49,779 --> 00:02:51,167


88
00:02:54,471 --> 00:02:56,405


89
00:03:12,421 --> 00:03:15,890


90
00:03:27,068 --> 00:03:28,081


91
00:03:29,671 --> 00:03:30,675


92
00:03:36,011 --> 00:03:38,478


93
00:03:38,719 --> 00:03:40,654


94
00:04:00,202 --> 00:04:02,136


95
00:04:03,638 --> 00:04:05,905


96
00:04:08,137 --> 00:04:09,549


97
00:04:14,548 --> 00:04:16,482


98
00:04:23,523 --> 00:04:25,791


99
00:04:28,528 --> 00:04:30,362


100
00:04:35,602 --> 00:04:38,636


101
00:04:41,407 --> 00:04:43,641


102
00:04:47,680 --> 00:04:49,479
.سأذهب لأسبح

103
00:04:50,183 --> 00:04:51,566
...ميكي

104
00:04:51,951 --> 00:04:53,448
.أرجع الى السرير

105
00:04:53,678 --> 00:04:55,125
.لقد شربنا كثيرا 

106
00:04:56,054 --> 00:04:57,900
.لا تقلقي من هذا الأمر

107
00:05:04,697 --> 00:05:06,631


108
00:05:33,190 --> 00:05:35,692


109
00:05:39,531 --> 00:05:41,117
مرحبا يا ميكي

110
00:05:43,100 --> 00:05:45,535
أهلا بك في المكسيك

111
00:05:47,271 --> 00:05:48,738
,مياه جميلة

112
00:05:48,839 --> 00:05:50,240
,شمس جميلة

113
00:05:50,341 --> 00:05:51,774
.نساء جميلات

114
00:05:51,875 --> 00:05:53,910

115
00:05:53,935 --> 00:05:55,045
.تعال يا ميكي

116
00:05:55,079 --> 00:05:56,446
.أسبح معي

117
00:06:12,095 --> 00:06:13,429
.لقد بدأت أتعب

118
00:06:13,530 --> 00:06:14,964
.أوه لا يا ميكي

119
00:06:15,065 --> 00:06:16,566
.أنت لست ببحار

120
00:06:16,667 --> 00:06:18,200
.أنت قائد

121
00:06:19,574 --> 00:06:20,818
هل أنا قائد ؟

122
00:06:22,043 --> 00:06:23,210
...تعال

123
00:06:23,279 --> 00:06:24,880
.أعمق

124
00:06:25,208 --> 00:06:26,875
أعمق يا ميكي

125
00:06:30,104 --> 00:06:31,137
.ميكي

126
00:06:34,584 --> 00:06:36,267
.ميكي 

127
00:06:37,600 --> 00:06:40,469
.أنا في مكان مظلم يا ميكي

128
00:06:43,192 --> 00:06:45,393
.و انت من وضعني هنا

129
00:06:45,418 --> 00:06:46,919
!لست أنا

130
00:06:47,020 --> 00:06:48,220
.لقد كان سلي

131
00:06:49,398 --> 00:06:50,998
.أنا وحيدة

132
00:07:07,524 --> 00:07:08,692
.أنظري الى هذا يا بريدجيت

133
00:07:08,717 --> 00:07:09,750
.لقد حصل على 8 ملايين مشاهدة للتو

134
00:07:09,851 --> 00:07:10,951
لم يحصلهم هكذا

135
00:07:11,052 --> 00:07:12,452
.فهذا هو المجموع

136
00:07:12,553 --> 00:07:14,121
لماذا تتصرفين بفضاضة ؟

137
00:07:14,222 --> 00:07:15,789
من يهتم متى حصل عليهم ؟

138
00:07:15,890 --> 00:07:17,457
.أنه مشهور جدا, وكان عشيقكي في السابق

139
00:07:17,558 --> 00:07:19,459
.لم يكن عشيقي

140
00:07:19,866 --> 00:07:21,334
اذن ماذا كان ؟

141
00:07:21,919 --> 00:07:23,749
.لقد كنتي تقبيلنه طوال الوقت

142
00:07:23,774 --> 00:07:25,374
.لم أفعل ذلك. اطفئ هذا الشيء

143
00:07:25,439 --> 00:07:26,772
لا أريد الأستماع اليه, مفهوم ؟

144
00:07:26,873 --> 00:07:28,373


145
00:07:28,475 --> 00:07:30,142
مالذي تفعله ؟

146
00:07:30,243 --> 00:07:32,478
.مرحبا مارفين أنه أنا سي موني

147
00:07:32,579 --> 00:07:33,879
.اعطني هاتفي 

148
00:07:33,980 --> 00:07:35,514
سنبدأ الأن

149
00:07:35,539 --> 00:07:37,169
...بمناقشة التفاصيل

150
00:07:37,185 --> 00:07:38,357
على ماذا تتشاجرون أنتما الأثنان ؟

151
00:07:38,382 --> 00:07:39,786
.بريدجيت تتصرف بوقاحه

152
00:07:39,811 --> 00:07:41,645
هي -
توقف -

153
00:07:41,670 --> 00:07:43,723
شكرا يا بيل. أنا بخارج
,المبنى الفيدرالي في ويستوود

154
00:07:43,824 --> 00:07:46,302
حيث سيعقد به 
مؤتمرا صحافيا

155
00:07:46,420 --> 00:07:48,187
...الذي سيكشف تفاصيل منتظرة

156
00:07:48,288 --> 00:07:49,812
.أنا و والدكم لدينا عمل لنقوم به

157
00:07:49,837 --> 00:07:51,453
بخصوص أطلاق النار على 
أكثر شخص مطلوب في أمريكا

158
00:07:51,478 --> 00:07:55,205
لقد تم العثور على باتريك سلي سولفان
في لوس أنجلوس بشكل غير متوقع

159
00:07:55,230 --> 00:07:56,296
.منذ أسبوعين

160
00:07:56,321 --> 00:07:58,486
...لقد كان سيلفان -
لا تفوتو الباص -

161
00:08:00,595 --> 00:08:01,905
.سأوصل الأطفال الى المدرسة

162
00:08:01,930 --> 00:08:02,930
.سألتقي بكي هناك

163
00:08:03,031 --> 00:08:04,198


164
00:08:07,636 --> 00:08:09,069
هل لديك الوقت الكافي ؟

165
00:08:09,131 --> 00:08:10,165


166
00:08:10,190 --> 00:08:11,090
.سأكون هناك

167
00:08:11,115 --> 00:08:12,315
.أعدكي

168
00:08:15,038 --> 00:08:16,705
.هيا لنذهب

169
00:08:20,348 --> 00:08:21,514
حقا ؟

170
00:08:21,615 --> 00:08:22,920


171
00:08:27,621 --> 00:08:29,856


172
00:08:29,957 --> 00:08:31,791
.أنتي تبلين بلاء حسنا

173
00:08:31,892 --> 00:08:33,360
.كفي عن دعس المكابح

174
00:08:35,028 --> 00:08:36,629

175
00:08:36,731 --> 00:08:38,164

176
00:08:38,265 --> 00:08:40,032
ما هو المكان السري 
الذي ستذهبون اليه أنت و أمي ؟

177
00:08:41,170 --> 00:08:42,535
.علاج نفسي

178
00:08:43,092 --> 00:08:44,413
.أنتبهي الى الشارع لو سمحتي

179
00:08:44,438 --> 00:08:45,372
.أنا أسفة

180
00:08:45,473 --> 00:08:46,692
لماذا ؟

181
00:08:46,977 --> 00:08:48,477
.أنهم يمرون بمشاكل

182
00:08:48,555 --> 00:08:50,090
لقد كنا نسكن في فندق الا تذكر ؟

183
00:08:50,115 --> 00:08:51,215
.نحن بخير

184
00:08:51,240 --> 00:08:54,022
فقط قودي السيارة مفهوم ؟

185
00:08:54,047 --> 00:08:55,414
.لنتوقف عن الحديث عني و عن أمكي

186
00:08:55,515 --> 00:08:57,449
لم أعرف من هو والدي

187
00:08:57,550 --> 00:08:58,885
لذلك ذاكرتي تبدو قذرة

188
00:08:58,986 --> 00:09:00,086
أنا أذهب نحو الظلام

189
00:09:00,187 --> 00:09:01,520
جميع الزنوج يريدون قتلي

190
00:09:01,621 --> 00:09:02,702
كونور ؟

191
00:09:02,955 --> 00:09:04,587
ماذا ؟ -
أخرس -

192
00:09:05,458 --> 00:09:07,192
لقد كانت سنة سيئة

193
00:09:09,371 --> 00:09:11,673
...لقد خرج والده من السجن

194
00:09:11,698 --> 00:09:13,632
.هذا الأمر جعل راي كالمجنون

195
00:09:13,657 --> 00:09:14,957
.كانو يتشاجرون طوال السنة

196
00:09:16,878 --> 00:09:18,613
و لكنه غادر الأن 
اليس كذلك يا راي ؟

197
00:09:18,720 --> 00:09:20,154
.لقد غادر

198
00:09:20,506 --> 00:09:22,440
,أذا كنا نريد أن نتقدم هنا

199
00:09:22,465 --> 00:09:24,318
أعتقد أنه مهما لكليكما

200
00:09:24,343 --> 00:09:26,541
.بأن ترون جزئكم من القصة

201
00:09:27,011 --> 00:09:28,026
مفهوم ؟

202
00:09:29,768 --> 00:09:31,569
من الذي سيبدأ ؟

203
00:09:35,162 --> 00:09:38,108
حسنا, لقد كان ميكي هنا
.لأني أنا من قام بأحضاره

204
00:09:38,524 --> 00:09:39,757
.لقد سمحت له بالدخول

205
00:09:41,951 --> 00:09:43,352
كنت أراسله عندما كان في السجن

206
00:09:43,429 --> 00:09:44,995
.بدون علم راي في بالموضوع

207
00:09:45,489 --> 00:09:47,370
.لقد كان فعلا سيئا

208
00:09:49,568 --> 00:09:51,936
.و بعد ذلك سمحت له برؤية الأطفال

209
00:09:52,037 --> 00:09:54,004
شكرا على صراحتك يا أبي

210
00:09:56,441 --> 00:09:58,361
راي ؟ -
نعم -

211
00:09:58,766 --> 00:10:01,535
أعتقد بأن علينا أن نتحدث
بشأن تصرفاتك العنيفة

212
00:10:04,082 --> 00:10:07,284
رؤوك أطفال و أنت
.تطلق النار على جدهم

213
00:10:07,385 --> 00:10:09,152
لقد أصبح جدهم الأن ؟

214
00:10:13,424 --> 00:10:15,024
.أنا أسف لأنهم رأو ذلك

215
00:10:15,125 --> 00:10:18,428
و أيضا رأوك تتعامل مع 
.صديق بريدجيت بعنف

216
00:10:18,529 --> 00:10:21,431
,رأوك و أنت مغمى عليك في الشاطيء

217
00:10:21,532 --> 00:10:22,933
.مغطى بالدماء

218
00:10:24,811 --> 00:10:26,145
.لم يعرفو مالذي حصل لك

219
00:10:26,170 --> 00:10:27,937
.أعتقدو بأنك ميت

220
00:10:28,526 --> 00:10:30,696
هل تتخيل كيف كان شعورهم ؟

221
00:10:30,721 --> 00:10:31,788
.نعم

222
00:10:31,942 --> 00:10:33,801
نعم. أستطيع التخيل

223
00:10:35,980 --> 00:10:39,028
هل نعقد أتفاقا هنا يا راي ؟

224
00:10:39,827 --> 00:10:42,351
ما رأيك أن تتوقف عن التصرف 
بعنف أمام أبنائك ؟

225
00:10:42,376 --> 00:10:44,010
لا مزيد من الدماء ؟

226
00:10:46,561 --> 00:10:48,491
هل نتفق على ذلك ؟

227
00:10:49,417 --> 00:10:50,659
.حسنا

228
00:10:50,760 --> 00:10:52,495
.يبدو منطقيا

229
00:11:01,104 --> 00:11:02,504
أنا أحب عائلتي

230
00:11:02,605 --> 00:11:04,072
...أذن

231
00:11:04,173 --> 00:11:07,642


232
00:11:08,275 --> 00:11:09,911


233
00:11:13,049 --> 00:11:15,249
...أنا أسف علي أن

234
00:11:15,350 --> 00:11:16,985
.علي أن أذهب

235
00:11:17,452 --> 00:11:18,820
.نعم

236
00:11:18,921 --> 00:11:20,054
شكرا لك -
نعم -

237
00:11:20,155 --> 00:11:21,956


238
00:11:27,435 --> 00:11:28,997


239
00:11:29,097 --> 00:11:30,431
.حسنا

240
00:11:30,456 --> 00:11:31,721
...لقد

241
00:11:31,746 --> 00:11:33,013
.لقد مشى الأمر بشكل جيد

242
00:11:33,268 --> 00:11:34,968


243
00:11:35,070 --> 00:11:36,228
.هذا صحيح

244
00:11:36,938 --> 00:11:38,739
و كيف هي الأمور معك ؟

245
00:11:39,096 --> 00:11:40,276
.جيدة

246
00:11:40,341 --> 00:11:41,456
.حقا جيدة

247
00:11:43,858 --> 00:11:45,029

248
00:11:45,054 --> 00:11:46,755
.الأمور ليست سيئة كثيرا

249
00:11:47,075 --> 00:11:49,409
اذن هل مازلتي تمارسين
الجنس مرتين في اليوم ؟

250
00:11:49,904 --> 00:11:51,604
لماذا أنت مهتم بهذا الأمر ؟

251
00:11:51,629 --> 00:11:52,963
أعرف الكثير من النساء الذين

252
00:11:52,988 --> 00:11:55,322
يريدون ممارسة الجنس 
.مع أزواجهم مرتين في اليوم

253
00:11:55,922 --> 00:11:57,180
...أبي

254
00:11:58,158 --> 00:11:59,759
...من الممكن أن يكون

255
00:11:59,995 --> 00:12:01,561
سلوكه الجنسي العالي

256
00:12:01,586 --> 00:12:03,219
هو من أعراض التحرش الذي أصابه

257
00:12:03,259 --> 00:12:05,694
هل من الممكن أن يكون مولع بالجنس ؟

258
00:12:05,719 --> 00:12:07,653
,حتى يستطيع أن يواجه مشكلة التحرش

259
00:12:07,968 --> 00:12:10,637
أعتقد بأن زواجكم
.ستكثر فيه المشاكل

260
00:12:10,662 --> 00:12:12,829
.لم يكن علي أخبارك بذلك

261
00:12:17,978 --> 00:12:19,613


262
00:12:19,789 --> 00:12:20,789


263
00:12:20,814 --> 00:12:22,548


264
00:12:26,620 --> 00:12:28,788


265
00:12:28,889 --> 00:12:30,189


266
00:12:30,290 --> 00:12:31,290


267
00:12:31,391 --> 00:12:32,324
.نعم

268
00:12:32,425 --> 00:12:33,359
.راي

269
00:12:33,460 --> 00:12:34,894
.أننا في ورطة

270
00:12:34,995 --> 00:12:36,095
.لقد عاد المدير

271
00:12:36,196 --> 00:12:38,330
.و هو لا يصدق قصتنا

272
00:12:38,507 --> 00:12:40,242
ماذا ستفعل يا فرانك ؟

273
00:12:40,267 --> 00:12:42,334
.أهدأ يا راي

274
00:12:42,359 --> 00:12:44,343
مالذي ستفعله ؟

275
00:12:44,847 --> 00:12:45,847
.انا قادم

276
00:12:45,872 --> 00:12:47,039


277
00:12:47,140 --> 00:12:48,409
راي ؟

278
00:12:48,908 --> 00:12:49,975


279
00:13:00,787 --> 00:13:01,687
.لقد ظهرت التقارير

280
00:13:01,788 --> 00:13:02,788
مالذي تتحدث عنه ؟

281
00:13:02,813 --> 00:13:04,113
.التقارير اللعينة يا راي

282
00:13:04,138 --> 00:13:05,371
كيف أفسدت الأمر يا فرانك ؟

283
00:13:05,624 --> 00:13:07,492
,أستخرجو الرصاصة من جسد أفي

284
00:13:07,517 --> 00:13:09,118
.و كانت لها علاقة بمسدس سلي

285
00:13:09,295 --> 00:13:11,796
أنهم يعرفون بأنه كان هناك
.و هم أيضا يعرفون بأنه يعمل لديك

286
00:13:12,246 --> 00:13:14,147
مالمطلوب مني ياراي ؟ ها ؟

287
00:13:14,172 --> 00:13:15,473
!أنه يعرف بأني كنت أكذب

288
00:13:15,609 --> 00:13:17,219
.الوغد

289
00:13:17,244 --> 00:13:18,846
أعطني دقيقة ياراي 

290
00:13:18,937 --> 00:13:20,771
راي. راي

291
00:13:20,872 --> 00:13:22,674
.أنه ليس مثل فولشيك

292
00:13:22,774 --> 00:13:24,041
كوشران هو الشخص القادم

293
00:13:24,066 --> 00:13:25,334
.الذي سيدير الأفبي أي

294
00:13:25,511 --> 00:13:27,277
.اللعنة يا راي لا تفعل ذلك

295
00:13:27,378 --> 00:13:29,246
كيف لنا أن نبقي
أقوالنا متطابقة

296
00:13:29,271 --> 00:13:30,438
.لن نفعل ذلك

297
00:13:30,463 --> 00:13:32,631
لوسمحت. هل تريد أن أساعدك ؟

298
00:13:37,340 --> 00:13:38,774
.أنا راي دونوفان

299
00:13:39,005 --> 00:13:40,656
.نعم أعلم من تكون

300
00:13:41,426 --> 00:13:44,761
.أنت حامل حقائب ممثلي الأفلام

301
00:13:44,849 --> 00:13:47,474
أنت أيضا مقتلع
...و متلصص

302
00:13:47,499 --> 00:13:50,045
بشكل عام أنت
.عبارة عن حاوية قذورات

303
00:13:50,169 --> 00:13:51,709
أذن لماذا أنا هنا ؟

304
00:13:51,904 --> 00:13:53,537
,لأنك كنت في المرفأ تلك الليلة

305
00:13:53,562 --> 00:13:55,078
.و انا أريد معرفة سبب وجودك هناك

306
00:13:58,265 --> 00:13:59,890
...حسنا, أنظر

307
00:13:59,915 --> 00:14:01,783
.لدي مؤتمرا صحافيا اليوم

308
00:14:02,312 --> 00:14:04,447
و كنت مستعدا لأعطاء قلادة الشجاعة

309
00:14:04,472 --> 00:14:05,686
...للعميل فولشيك

310
00:14:05,711 --> 00:14:08,086
و لهذا المغفل
عندما حصلت على

311
00:14:08,111 --> 00:14:09,777
.هذا التقرير

312
00:14:10,596 --> 00:14:13,866
و الأن, هل تريد أن تخبرني 
مالذي حصل فعلا ؟

313
00:14:13,891 --> 00:14:15,879
أنت لا تريد معرفة
.مالذي حصل

314
00:14:17,602 --> 00:14:20,069
والدك هو ميكي دونوفان, اليس كذلك ؟

315
00:14:20,101 --> 00:14:22,247
و ماذا أذن ؟ -
لماذا كان هناك الليلة الماضية ؟ -

316
00:14:24,296 --> 00:14:25,529
.لا تريد أن تعرف

317
00:14:25,740 --> 00:14:27,107
.لقد سئمت من هذا الهراء

318
00:14:27,132 --> 00:14:28,504
.سأقوم بأعتقالك يا رجل

319
00:14:28,605 --> 00:14:30,640
.لقد أحضرت سلي الى هنا ليقتل والدي

320
00:14:32,175 --> 00:14:34,209
.دفعت له 2 مليون ليفعل ذلك

321
00:14:35,281 --> 00:14:37,616
.يا ألهي يا راي

322
00:14:37,641 --> 00:14:39,415
ما رأيك أن تصمت ؟.

323
00:14:40,680 --> 00:14:41,847


324
00:14:41,872 --> 00:14:43,144
.واو

325
00:14:43,653 --> 00:14:44,711


326
00:14:45,588 --> 00:14:47,489
هذا الأمر لم يمشي جيدا اليس كذلك ؟

327
00:14:47,514 --> 00:14:49,582
.لا

328
00:14:49,836 --> 00:14:51,269
هل يريد أحدكم

329
00:14:51,294 --> 00:14:54,376
أن يخبرني من الذي قتل سلي ؟

330
00:14:55,868 --> 00:14:57,512
.والدي

331
00:15:02,805 --> 00:15:05,100
...أها, حسنا, أذن

332
00:15:05,125 --> 00:15:06,958
.أغرب عن وجهي

333
00:15:11,602 --> 00:15:13,848
حسنا, أحتاج الى والدك
.في مكتبي الأن

334
00:15:14,997 --> 00:15:16,002
لماذا ؟

335
00:15:16,027 --> 00:15:17,127
لن أصدق كلامك 

336
00:15:17,152 --> 00:15:18,953
في هذا الموضوع 

337


338
00:15:22,434 --> 00:15:23,824
...أفعل المعروف لنفسك

339
00:15:24,352 --> 00:15:26,259
,قدم مؤتمرك الصحفي

340
00:15:26,361 --> 00:15:28,043
...و اخبرهم بقصتك

341
00:15:28,068 --> 00:15:29,469
.و عيش اللحظة

342
00:15:29,678 --> 00:15:31,813
.أكثر شخص مطلوب في أمريكا ميت الأن

343
00:15:31,945 --> 00:15:33,279
.أنت بطل

344
00:15:33,568 --> 00:15:35,478
.ليبارك الله أمريكا

345
00:15:36,163 --> 00:15:39,471
.راي
أنت لاتعرف أين هو اليس كذلك

346


347
00:15:43,311 --> 00:15:45,043
.عليك اللعنة

348
00:15:45,536 --> 00:15:46,546


349
00:15:48,282 --> 00:15:50,583
أضرب بسرعة. فالسرعة هي القوة

350
00:15:50,608 --> 00:15:51,909
أقلبها. أقلبها

351
00:15:51,934 --> 00:15:53,668
حسنا, حرك رجليك

352
00:15:53,693 --> 00:15:54,927
هنا. هنا

353
00:15:55,100 --> 00:15:56,536
.هذا جميل

354
00:15:57,584 --> 00:16:00,051
تيرينس, ماذا بك ؟

355
00:16:00,293 --> 00:16:01,751
مالذي يدور في عقلك ؟

356
00:16:02,730 --> 00:16:04,630


357
00:16:04,732 --> 00:16:06,332
.لا شيء

358
00:16:06,433 --> 00:16:08,362
.أستلم مكاني

359
00:16:16,276 --> 00:16:17,809
أوه, اللعنة

360
00:16:17,911 --> 00:16:20,145
.بات رايلي موجودا هنا

361
00:16:20,247 --> 00:16:21,883
هل أبدو بمظهر جيد ؟

362
00:16:21,908 --> 00:16:23,608
.نعم, تبدو نظيفا

363
00:16:23,917 --> 00:16:25,617
هل لديك بنطال طويل ؟

364
00:16:26,518 --> 00:16:27,615
.لا

365
00:16:28,564 --> 00:16:29,864
.لا تقلق كثيرا

366
00:16:29,889 --> 00:16:31,823
.تبدو بمظهر جيد

367
00:16:38,798 --> 00:16:39,798
.حسنا, أرفع يديك

368
00:16:39,899 --> 00:16:41,867
أرفع يديك و جهز قدميك هيا

369
00:16:53,779 --> 00:16:56,114


370
00:16:56,215 --> 00:16:57,645
مرحبا ؟

371
00:16:59,963 --> 00:17:01,260
مرحبا ؟

372
00:17:02,220 --> 00:17:03,611


373
00:17:06,206 --> 00:17:07,506
اين ميك ؟

374
00:17:10,695 --> 00:17:12,362
.أنه في المكسيك

375
00:17:12,464 --> 00:17:14,164
.و لكن لا أعرف أين بالضبط

376
00:17:15,896 --> 00:17:17,864
.علي أن أجده يا تيري

377
00:17:18,403 --> 00:17:20,470
.راي...هيا

378
00:17:21,329 --> 00:17:22,524
.دع الأمر يذهب

379
00:17:22,549 --> 00:17:23,883
كلا
لا أستطيع

380
00:17:23,908 --> 00:17:25,505
.الأمر يخص العمل

381
00:17:26,264 --> 00:17:27,786
.الأمر لا يخص العمل

382
00:17:29,126 --> 00:17:31,214
.بل يخصك أنت

383
00:17:36,057 --> 00:17:36,990
.هي

384
00:17:37,015 --> 00:17:38,249
.هي يا بنش

385
00:17:38,856 --> 00:17:40,723
هل ابدو بمظهر جيد ؟

386
00:17:41,859 --> 00:17:43,460
!لا أملك أي بنطال طويل

387
00:17:43,561 --> 00:17:45,061
.تبدو بشكل جيد يا بنش

388
00:17:45,086 --> 00:17:46,595
هل تعرف أين ميك ؟

389
00:17:47,364 --> 00:17:48,465
.كلا

390
00:17:48,566 --> 00:17:50,967
لقد ترك المدينة
لماذا تسأل ؟

391
00:17:53,566 --> 00:17:54,867
أين داريل ؟

392
00:17:55,305 --> 00:17:57,239


393
00:17:59,534 --> 00:18:00,910
مرحبا

394
00:18:00,935 --> 00:18:02,736
أنا راي 
أين هو ميك ؟

395
00:18:02,819 --> 00:18:04,869
أوه, انت تتصل بي الأن ؟

396
00:18:05,942 --> 00:18:07,883
.علي أن اجده يا داريل

397
00:18:07,908 --> 00:18:09,642
.أنت المفتش أيها اللعين

398
00:18:09,667 --> 00:18:11,000
.أبحث عنه لوحدك

399
00:18:11,253 --> 00:18:12,930
.اللعنة

400
00:18:36,612 --> 00:18:38,546


401
00:18:40,916 --> 00:18:41,849
نعم ؟

402
00:18:41,950 --> 00:18:43,450
مرحبا, لقد أفسدت الأمر يا صاح 

403
00:18:43,552 --> 00:18:44,919
.حقا أفسدته

404
00:18:45,020 --> 00:18:46,621
.أريدك أن تأتي الى هنا بأسرع وقت ممكن

405
00:18:52,861 --> 00:18:55,396

406
00:18:55,497 --> 00:18:56,497
.أنه عشيق شقيقتي

407
00:18:56,598 --> 00:18:58,365
.هو يقضي طوال وقته في بيتنا

408
00:18:58,466 --> 00:19:00,864
أنا أحب هذه الأغنية -
أنت تكذب -

409
00:19:01,200 --> 00:19:02,212
هو دائما يقول

410
00:19:02,237 --> 00:19:04,071
.بأنه يعرف الأشخاص المشهورين

411
00:19:04,172 --> 00:19:05,805
...تومي ويلر

412
00:19:05,830 --> 00:19:07,630
.مارفين قاي واشنطون

413
00:19:07,808 --> 00:19:09,510
أوه

414
00:19:09,610 --> 00:19:10,511


415
00:19:10,969 --> 00:19:12,504
أوه يا صديقي

416
00:19:12,837 --> 00:19:15,024
هل أنت بخير ؟

417
00:19:15,049 --> 00:19:16,282
هل أنت بخير ؟

418
00:19:16,383 --> 00:19:18,184
.لا أستطيع تصديق ذلك

419
00:19:18,285 --> 00:19:20,620
لا أستطيع تصديق ذلك

420
00:19:20,721 --> 00:19:22,822
.أغادر منزلي لمدة 24 ساعة

421
00:19:22,924 --> 00:19:25,491
أنا أسفة

422
00:19:25,593 --> 00:19:27,761
و أعود لأجدكي

423
00:19:27,862 --> 00:19:30,163
.مع زوجي في سريري

424
00:19:30,264 --> 00:19:32,031
ماذا دهاكي ؟

425
00:19:32,056 --> 00:19:33,323
كم عمركي ؟

426
00:19:33,500 --> 00:19:35,368


427
00:19:35,469 --> 00:19:37,236
لا يهم الأمر, حسنا

428
00:19:37,337 --> 00:19:38,904


429
00:19:40,488 --> 00:19:42,215
.لا يوجد ثلج يا صاح

430
00:19:42,240 --> 00:19:44,243
لا يوجد ثلج لهذا 
السبب عادت الى بيت باكرا

431
00:19:44,344 --> 00:19:45,578
أنه بسبب الأحترار العالمي

432
00:19:45,679 --> 00:19:46,946
.لا يوجد ثلج لديهم

433
00:19:47,047 --> 00:19:48,486
.لذلك عادت الى منزل

434
00:19:48,999 --> 00:19:50,801


435
00:19:50,826 --> 00:19:52,460
من هي الفتاة ؟

436
00:19:52,786 --> 00:19:54,419
لقد كنت في برنامج
أميركان أيدول الليلة الماضية

437
00:19:54,520 --> 00:19:55,420
.كانت في المراكز الأولى الثلاثة

438
00:19:55,521 --> 00:19:57,056
ما أسمها ؟

439
00:19:57,081 --> 00:19:59,016
هذه العاهرة تستطيع الغناء
ستفوز حتما

440
00:19:59,192 --> 00:20:01,159
أنت لا تعرف أسمها 
اليس كذلك ؟

441
00:20:01,260 --> 00:20:02,595
دعيني أفسر لكي

442
00:20:02,696 --> 00:20:03,928
سأضربكي ضربا مبرحا

443
00:20:04,029 --> 00:20:05,564
و بعد أن أنتهي منكي
.سأضربه ضربا مبرحا

444
00:20:05,664 --> 00:20:07,299
هل لديك أسلحة في الداخل ؟ -
كلا -

445
00:20:07,400 --> 00:20:09,167
,أنهم مقفولين بالأسفل
.تماما كما أخبرتني

446
00:20:09,192 --> 00:20:10,259
.لدي أطفال هنا يا رجل

447
00:20:10,512 --> 00:20:11,412


448
00:20:11,437 --> 00:20:13,671
أوه اللعنة

449
00:20:13,772 --> 00:20:15,707


450
00:20:16,976 --> 00:20:18,710
.يا ألهي

451
00:20:19,734 --> 00:20:22,835
.لقد سأمت من هذا الوغد يا راي

452
00:20:23,038 --> 00:20:24,272
.أعلم بأنكي سأمتي

453
00:20:24,327 --> 00:20:26,194


454
00:20:26,585 --> 00:20:28,452
.أنه حثالة

455
00:20:28,553 --> 00:20:29,553
.نعم

456
00:20:29,655 --> 00:20:30,855
.عليكي أن تطلقي النار عليه

457
00:20:30,880 --> 00:20:31,947
ها -
ماذا -

458
00:20:32,124 --> 00:20:33,091
.هيا 

459
00:20:35,193 --> 00:20:38,295


460
00:20:41,166 --> 00:20:42,233


461
00:20:42,334 --> 00:20:43,434
.تابعي الضغط على الجرح

462
00:20:43,535 --> 00:20:45,336
.يا ألهي, أني أموت

463
00:20:45,437 --> 00:20:48,472
.من المفترض أن اؤدي الليلة

464
00:20:48,573 --> 00:20:50,974
.و الأن سأموت  و أنا في المركز الثالث

465
00:20:52,744 --> 00:20:55,345


466
00:20:55,446 --> 00:20:56,780


467
00:20:56,881 --> 00:20:59,315
.بطاقة تأميني في الجيب الداخلي

468
00:20:59,416 --> 00:21:01,118


469
00:21:02,453 --> 00:21:03,687
ماذا تفعل ؟
هل انت مجنون ؟

470
00:21:03,788 --> 00:21:04,855


471
00:21:04,956 --> 00:21:07,290
ابقي صامته
هل هذا مفهوم ؟

472
00:21:07,391 --> 00:21:08,892
نعم

473
00:21:08,993 --> 00:21:11,194
سيد دونافون
الناظر أماتو يتحدث معك

474
00:21:11,295 --> 00:21:12,795
لقد حصلت حادثة هنا في المدرسة

475
00:21:12,820 --> 00:21:14,197
.تتعلق بأبنك كونور

476
00:21:14,298 --> 00:21:15,431
.زوجتك في طريقها الى المدرسة

477
00:21:15,533 --> 00:21:16,466
هل هو بخير ؟

478
00:21:16,643 --> 00:21:17,543
,أنه بخير

479
00:21:17,568 --> 00:21:18,901
.و لكنه في مشكلة كبيرة

480
00:21:19,002 --> 00:21:20,670
.عليك أن تأتي الى هنا حالا

481
00:21:22,072 --> 00:21:23,339


482
00:21:23,440 --> 00:21:26,075


483
00:21:26,100 --> 00:21:27,901
.سأكون هناك في أسرع وقتا ممكن

484
00:21:28,078 --> 00:21:29,111


485
00:21:29,136 --> 00:21:30,103


486
00:21:30,128 --> 00:21:31,363
.أصمتي

487
00:21:32,182 --> 00:21:33,898


488
00:21:35,552 --> 00:21:37,019


489
00:21:37,196 --> 00:21:38,263


490
00:21:38,288 --> 00:21:39,488


491
00:21:39,589 --> 00:21:41,456
.أخرجي من السيارة

492
00:21:45,761 --> 00:21:46,995
هل تريدين أن تؤدين الليلة

493
00:21:47,096 --> 00:21:48,363
و تحصلي على فرصة للفوز ؟

494
00:21:48,540 --> 00:21:50,074
أو تريدين أن تكوني الفتاة

495
00:21:50,099 --> 00:21:51,266
التي ضاجعها ديونتي براون

496
00:21:51,291 --> 00:21:52,572
و أطلق النار  عليها من قبل زوجته ؟

497
00:21:53,390 --> 00:21:55,443
ماذا ؟

498
00:21:55,468 --> 00:21:57,870
.علي أن أذهب

499
00:22:04,302 --> 00:22:05,503


500
00:22:06,182 --> 00:22:07,348


501
00:22:08,951 --> 00:22:10,672
.حسنا أنتظري هنا

502
00:22:10,697 --> 00:22:12,921
.كلا أريد الذهاب الى سيدار الأن

503
00:22:12,959 --> 00:22:14,026
,أفعلي ما أقوله لكي

504
00:22:14,051 --> 00:22:15,730
.و ستكونين هناك بعد دقائق

505
00:22:18,660 --> 00:22:20,695


506
00:22:20,795 --> 00:22:22,524


507
00:22:23,010 --> 00:22:24,509
.أسمعيني
كلا

508
00:22:24,534 --> 00:22:26,176
لقد تعرضتي للسرقة
هل هذا مفهوم ؟

509
00:22:26,201 --> 00:22:27,344
,رجل كبير لديه قلنسوة

510
00:22:27,369 --> 00:22:28,918
لم تستطيعي رؤوية وجهه, مفهوم ؟

511
00:22:30,169 --> 00:22:32,570
.كلا لاتتركني

512
00:22:37,088 --> 00:22:38,823
هي كيف حالكي ؟

513
00:22:39,300 --> 00:22:41,081
و ما رأيكي أنتي ؟

514
00:22:41,106 --> 00:22:42,439
أنا أموت هنا 

515
00:22:42,617 --> 00:22:44,417
أهدأي, خذي نفسا عميقا

516
00:22:44,442 --> 00:22:45,476
حسنا ؟

517
00:22:45,653 --> 00:22:47,054


518
00:22:47,231 --> 00:22:48,831
نعم. مرحبا
أريد أن أبلغ عن سرقة 

519
00:22:48,856 --> 00:22:50,056
,لقد تم أطلاق النار على فتاة

520
00:22:50,081 --> 00:22:51,224
و هي تنزف بشدة
.أستعجلو أرجوكم

521
00:22:51,249 --> 00:22:52,559
حدثت في الحديقة

522
00:22:52,584 --> 00:22:54,785
في شمال بيفيرلي و سنسيت


523
00:22:54,962 --> 00:22:56,028


524
00:22:56,130 --> 00:22:57,366
.شكرا

525
00:22:57,391 --> 00:22:59,692
.أنتي مغنية جيدة
.لقد شاهدت أدائك

526
00:23:00,076 --> 00:23:01,410
هل تتابعين البرنامج ؟

527
00:23:01,435 --> 00:23:02,602
.نعم انا أحبه

528
00:23:02,703 --> 00:23:04,537
.و اعتقد بأنكي تملكين فرصة جيدة

529
00:23:04,714 --> 00:23:06,314
لكن أن لم تطابقي أقوالكي مع

530
00:23:06,339 --> 00:23:07,539
...القصة التي سأخبركي أياها

531
00:23:08,175 --> 00:23:10,177
.سنطلق النار عليكي مرة أخرى

532
00:23:10,297 --> 00:23:12,231


533
00:23:18,986 --> 00:23:20,283
شكرا

534
00:23:21,688 --> 00:23:23,221
.لقد ولدت في فيرا كروز

535
00:23:23,323 --> 00:23:25,622
.بجانب كوتزا كالكوس

536
00:23:26,125 --> 00:23:27,326
هل تعرف هذا المكان ؟

537
00:23:29,262 --> 00:23:31,096
.لقد نشأت بين الكثولكين

538
00:23:31,197 --> 00:23:32,598
,عندما بلغت العاشرة

539
00:23:32,623 --> 00:23:34,023
.أكتشفو بأني مصابة بعسر القرأة

540
00:23:35,031 --> 00:23:37,636
لقد كان أمرا مجنونا

541
00:23:37,737 --> 00:23:38,870
أنت يا فتى

542
00:23:38,971 --> 00:23:40,172
مرحبا

543
00:23:40,273 --> 00:23:42,373
.أبني

544
00:23:42,474 --> 00:23:44,402
سعدت برؤيتك يا أبي

545
00:23:44,720 --> 00:23:45,787
.تبدو بخير
نعم

546
00:23:45,812 --> 00:23:47,679
هل أنت جاهز ؟ -
نعم -

547
00:23:47,780 --> 00:23:48,947
.أنا دائما ما أكون جاهزا يا أبي

548
00:23:49,124 --> 00:23:51,025
أذن كيف هو هذا الشخص
هل هو ضخم ؟

549
00:23:51,126 --> 00:23:53,895
.أنه مكسيكي
كيف له أن يكون ضخما ؟

550
00:23:53,920 --> 00:23:55,618
لا تقلق

551
00:23:55,737 --> 00:23:57,705
.أجلس هنا

552
00:23:58,025 --> 00:23:59,025
.مرحبا
.مرحبا

553
00:23:59,050 --> 00:24:00,084
أجلس
كل

554
00:24:00,368 --> 00:24:02,469
.لدينا سمك أحمر طازج

555
00:24:02,494 --> 00:24:03,394
ذكريني بأسمكي يا عزيزتي ؟

556
00:24:03,495 --> 00:24:04,395
ميكي

557
00:24:04,496 --> 00:24:05,896
كم مرة علي أخبارك

558
00:24:05,997 --> 00:24:07,699
ياسمين -
هذا داريل -

559
00:24:08,801 --> 00:24:10,335
أبني

560
00:24:10,436 --> 00:24:11,702
واو
هذا يبدو جيدا

561
00:24:11,803 --> 00:24:13,838
أذن أراك لاحقا
و أراكي لاحقا

562
00:24:13,939 --> 00:24:15,505
تفضل -
ميكي -

563
00:24:15,606 --> 00:24:16,991
.لقد كنت أبحث عنك يا رجل

564
00:24:17,016 --> 00:24:18,550
حقا ؟ لماذا ؟

565
00:24:18,575 --> 00:24:20,142
لقد تأخرت

566
00:24:20,755 --> 00:24:22,823
.أريد الغرفة لشهرا أخر

567
00:24:22,848 --> 00:24:24,014
كم هو المبلغ الذي علي ؟

568
00:24:24,115 --> 00:24:25,816
همم. 300 من أجل الغرفة
و 100 من أجل العاهرة

569
00:24:25,917 --> 00:24:27,017
.لا تهين السيدة

570
00:24:27,118 --> 00:24:28,785
.سأكسر لك أسنانك

571
00:24:28,962 --> 00:24:30,296
هل تعلم ما هي 

572
00:24:30,321 --> 00:24:32,088
تكلفة فتاة كهذه في لوس أنجلوس ؟

573
00:24:33,524 --> 00:24:34,996
.بوب

574
00:24:36,594 --> 00:24:38,061
هل ستساعدني يا فتى ؟

575
00:24:40,164 --> 00:24:41,565


576
00:24:41,666 --> 00:24:44,067
...همم

577
00:24:44,168 --> 00:24:46,669
...نعم, أعني
.سأرى كم لدي

578
00:24:46,770 --> 00:24:48,771
...هذه -
.حسنا تفضل - 

579
00:24:50,284 --> 00:24:51,884
هنا. سأعطيك الباقي

580
00:24:51,909 --> 00:24:53,109
.بعد نزال الليلة

581
00:24:53,210 --> 00:24:55,778

582
00:24:55,880 --> 00:24:57,080


583
00:24:59,217 --> 00:25:00,417
كيف حال الفتيان ؟

584
00:25:01,518 --> 00:25:02,685
.أنهم بخير

585
00:25:02,786 --> 00:25:03,786
هل هم مشتاقين الي ؟

586
00:25:07,357 --> 00:25:09,625
هل قابلت راي ؟ -
لا -

587
00:25:12,854 --> 00:25:13,954
هل أنت الملاكم ؟

588
00:25:14,073 --> 00:25:15,374
.نعم

589
00:25:15,632 --> 00:25:16,866
هل ستأتي الليلة ؟

590
00:25:16,891 --> 00:25:18,391
أوه, أنت تريد توقيعي

591
00:25:18,416 --> 00:25:19,786
.نعم 

592
00:25:20,344 --> 00:25:22,780
الزنجي ؟ ماهذا الهراء ؟

593
00:25:22,805 --> 00:25:24,439
.أنهم ينادونني بالزنجي هنا يا أبي

594
00:25:24,540 --> 00:25:26,674
.أنها أيل نيقرو

595
00:25:26,776 --> 00:25:28,176
أنها بالمكسيكية
...أنها

596
00:25:28,278 --> 00:25:29,912
أنها كلمة مختلفة -
كلا هذا الأمر غريب -

597
00:25:29,937 --> 00:25:32,738
لا عليك -
كلا أنه أمرا غريب-

598
00:25:32,763 --> 00:25:34,048
ما هو أسمك 
أيها الولد الصغير ؟

599
00:25:34,149 --> 00:25:35,383
.أسمي نوي

600
00:25:35,408 --> 00:25:36,675
نوي ؟

601
00:25:36,700 --> 00:25:38,367
حسنا, أنا داريل دونافون

602
00:25:39,087 --> 00:25:40,522
.أيلرلندي أسود

603
00:25:43,025 --> 00:25:44,426
.تفضل يا صديقي

604
00:25:44,527 --> 00:25:46,461
شكرا -
على الرحب والسعة -

605
00:25:50,698 --> 00:25:52,199
.خذ

606
00:25:52,301 --> 00:25:54,035
أشرب و أرتاح

607
00:25:55,503 --> 00:25:57,638
أرتاح ؟ أبي لدي نزال

608
00:25:57,663 --> 00:26:00,232
بعد ساعتين و أنت
تقدم لي مشروب لعين

609
00:26:01,609 --> 00:26:03,978
نقطة جيدة

610
00:26:07,782 --> 00:26:09,716
.لقد طردت أبي من شقتي 

611
00:26:12,503 --> 00:26:14,571
.أنا أعيش لوحدي مرة أخرى

612
00:26:14,923 --> 00:26:17,390
.كالبالغين

613
00:26:19,293 --> 00:26:21,472
.الحياة ليست دائما سعيدة

614
00:26:25,166 --> 00:26:27,185
.أحيانا أشعر بالوحدة

615
00:26:28,513 --> 00:26:30,980
الجزء الجيد من الموضوع بأني

616
00:26:31,005 --> 00:26:33,106
تخلصت من أفلامه الأباحية

617
00:26:33,207 --> 00:26:35,075
.لا مزيد من الخمر

618
00:26:35,176 --> 00:26:37,243
.لا مزيد من الكوكايين

619
00:26:37,345 --> 00:26:39,279
.لا مزيد من العاهرات

620
00:26:42,950 --> 00:26:45,485
أنا...لدي مقابلة عمل
.في متجر للدراجات اليوم

621
00:26:46,459 --> 00:26:48,129
ستكون جيدا في هذا العمل يا بنشي

622
00:26:48,154 --> 00:26:50,122
.تبدو بشكل جيد يا بنشي

623
00:26:50,223 --> 00:26:52,057
.أعجبتني ربطة عنقك

624
00:26:53,948 --> 00:26:55,349
.شكرا

625
00:26:55,662 --> 00:26:56,761
.شكرا يا رفاق

626
00:26:56,863 --> 00:26:58,063


627
00:27:02,502 --> 00:27:04,436


628
00:27:12,088 --> 00:27:14,178
هل تعقبت المكالمة -
نعم -

629
00:27:14,203 --> 00:27:15,504
رجلي من شركة أتي و تي

630
00:27:15,681 --> 00:27:19,183
يقول بأن داريل كان يقود
بجوار برج أتصالات في باها

631
00:27:19,284 --> 00:27:20,418
.ذاهبا الى الجنوب 

632
00:27:20,473 --> 00:27:22,096
حسنا
تابع عملك

633
00:27:22,121 --> 00:27:23,321
حسنا
634
00:27:23,414 --> 00:27:25,275
أفي -
نعم ؟ -

635
00:27:26,158 --> 00:27:27,592
هل أنت بخير 

636
00:27:27,617 --> 00:27:28,693
نعم أنا بخير

637
00:27:28,718 --> 00:27:29,723
.أنا بخير

638
00:27:29,748 --> 00:27:31,115
.أني أتعالج بشكل جيد

639
00:27:31,530 --> 00:27:32,678
.شكرا 

640
00:27:41,140 --> 00:27:42,606
.سنضعه في حسابك يا راي 

641
00:27:42,707 --> 00:27:44,442
.شكرا 

642
00:28:08,199 --> 00:28:09,372
.مرحبا

643
00:28:10,834 --> 00:28:12,174
.أنا ستان

644
00:28:14,605 --> 00:28:15,674
.بنشي

645
00:28:16,607 --> 00:28:18,174
.أنها ربطة عنق رائعة

646
00:28:18,943 --> 00:28:20,274
.شكرا

647
00:28:24,253 --> 00:28:25,907
.هذا الأمر جديد بالنسبة لي

648
00:28:30,253 --> 00:28:33,189
أتمنى لو أني أستطيع نسيان التحرش
.بالطريقة التي أنت نسيتها

649
00:28:34,658 --> 00:28:36,088
حقا ؟

650
00:28:37,080 --> 00:28:39,615
لم أنسى الموضوع كليا
.و لكنني دفنته

651
00:28:44,267 --> 00:28:46,235
.أنا حقا متصلا بك

652
00:28:49,806 --> 00:28:51,107
...هل تريد أن

653
00:28:51,208 --> 00:28:52,540
تأكل شي ء؟

654
00:28:52,642 --> 00:28:54,476
لنتحدث عن الأمر ؟

655
00:28:54,577 --> 00:28:57,079
أوه لا 

656
00:28:57,254 --> 00:28:59,156
.علي أن أذهب الى مقابلة العمل

657
00:28:59,181 --> 00:29:00,749
أوه

658
00:29:00,850 --> 00:29:01,984


659
00:29:02,085 --> 00:29:04,285
.حسنا ربما في وقتا أخر

660
00:29:04,310 --> 00:29:05,545
.نعم

661
00:29:05,722 --> 00:29:08,090
ربما -
حسنا -

662
00:29:08,190 --> 00:29:10,125
.حظا طيبا

663
00:29:37,459 --> 00:29:39,394
.أنا أحب الدراجات

664
00:29:42,089 --> 00:29:44,624
.أستطيع أصلاح أي شيء بأطارين

665
00:29:44,725 --> 00:29:47,727
المقود, التروس
.أي شيء

666
00:29:47,752 --> 00:29:49,352
.أستطيع أصلاح أي شيء في هذا المحل

667
00:29:49,530 --> 00:29:51,430
.بريندان سيرتك الذاتية فارغة

668
00:29:51,455 --> 00:29:52,789
من كان رب عملك السابق ؟

669
00:29:52,967 --> 00:29:54,367


670
00:29:54,468 --> 00:29:55,935
عالم بوسطون

671
00:29:56,037 --> 00:29:57,704
أوه حقا ؟

672
00:29:57,805 --> 00:29:58,905
.هذا رائع

673
00:29:59,006 --> 00:30:01,106
ماذا كنت تفعل هناك ؟ -
كنت أقوم بالتوصيل -

674
00:30:04,378 --> 00:30:05,390


675
00:30:06,615 --> 00:30:08,182
.كانو يتراشقون بالكلمات

676
00:30:08,448 --> 00:30:11,684
الفتى الأخر قام برمي
.هاتف كونور في الأرض

677
00:30:11,785 --> 00:30:15,421
و أنتقم كونور بدفع الصبي
.من على السلالم

678
00:30:16,723 --> 00:30:18,255
أذا ذلك الصبي هو من بدأ ؟

679
00:30:23,563 --> 00:30:25,463
.لديه كسر في عضم فكه

680
00:30:25,641 --> 00:30:26,941
لدينا سايسة لا تتحمل

681
00:30:26,966 --> 00:30:30,002
.العنف في ثانوية كالباساس

682
00:30:30,103 --> 00:30:32,171
.هذا الوضع خطير جدا

683
00:30:32,271 --> 00:30:34,772
علينا أن نكون مستعدين
لأي دعوة قضائية

684
00:30:34,873 --> 00:30:37,576
.أو تحقيقات أجرامية

685
00:30:40,427 --> 00:30:42,180
خمسة ايام يا كونر

686
00:30:42,281 --> 00:30:43,448
ماذا سأفعل ؟

687
00:30:43,549 --> 00:30:45,383
ابقى في البيت و أجالسك ؟

688
00:30:45,476 --> 00:30:47,319
.أنا أيضا لدي حياة

689
00:30:47,986 --> 00:30:49,254


690
00:30:49,355 --> 00:30:50,955
.تعال هنا

691
00:31:02,134 --> 00:31:03,901
.سنحل هذه المشكلة

692
00:31:04,002 --> 00:31:05,703
حسنا ؟

693
00:31:05,804 --> 00:31:07,671
.سنتصل في أهل الفتى

694
00:31:07,696 --> 00:31:09,264
.و سنذهب اليهم لنعتذر

695
00:31:09,441 --> 00:31:12,209
لماذا ؟ لأنه رمى هاتفي 
.في الأرض و قام بكسره

696
00:31:12,310 --> 00:31:14,378
.أنت دفعته من على السلالم

697
00:31:14,479 --> 00:31:16,079
.قد يرفعون علينا دعوة

698
00:31:16,180 --> 00:31:18,655
حقا ؟ -
نعم حقا -

699
00:31:22,454 --> 00:31:23,854
.لا عليك

700
00:31:23,955 --> 00:31:25,588
.سنرتب الأمر الليلة

701
00:31:25,689 --> 00:31:27,457
.أركب السيارة

702
00:31:27,482 --> 00:31:28,930
.عزيزي

703
00:31:29,961 --> 00:31:31,161
.شكرا لك

704
00:31:31,262 --> 00:31:32,281
على ماذا ؟

705
00:31:32,889 --> 00:31:34,656
.لأنك أتيت الى هنا لتعالج الموضوع

706
00:31:34,773 --> 00:31:36,070
.أعلم أنك مشغول 

707
00:31:36,896 --> 00:31:39,297
.لا يوجد شيء أهم من ذلك

708
00:31:39,570 --> 00:31:41,504
أراكي لاحقا

709
00:31:50,381 --> 00:31:52,428
.أنا أحتاج اليك يا رايموند

710
00:31:52,725 --> 00:31:55,494


711
00:31:55,819 --> 00:31:58,020


712
00:31:58,147 --> 00:32:03,187


713
00:32:03,212 --> 00:32:05,767


714
00:32:06,086 --> 00:32:11,706


715
00:32:21,676 --> 00:32:23,677
الجمهور سيكون ضدك
في هذه المباراة

716
00:32:23,702 --> 00:32:24,836
عليك أن تستخدم هذا الشيء

717
00:32:24,861 --> 00:32:26,712
ليزيد حماسك -
حسنا -

718
00:32:26,799 --> 00:32:29,400
دعهم يذكرون ايل نيقرو

719
00:32:29,425 --> 00:32:31,189
حسنا, نعم-
حسنا, أستنشق -

720
00:32:31,400 --> 00:32:36,388


721
00:32:36,551 --> 00:32:42,209


722
00:32:42,310 --> 00:32:44,345


723
00:33:02,630 --> 00:33:05,465
أنت تمزح يا ميك ؟
.هذا الشخص ضخما جدا

724
00:33:05,490 --> 00:33:08,226
حسنا أنه اكبر من 
.ما توقعت

725
00:33:08,251 --> 00:33:09,952
و لكن من هو مدربك ؟

726
00:33:09,977 --> 00:33:11,577
,أستمر بالرقص

727
00:33:11,867 --> 00:33:14,201
.أستمر بالحركة, أضربه متى ما سنحت لك الفرصة

728
00:33:14,271 --> 00:33:16,002
.تستطيع هزيمة هذا الوغد

729
00:33:18,612 --> 00:33:21,280
أنظر الي. تستطيع هزيمته

730
00:33:21,381 --> 00:33:23,315


731
00:33:35,328 --> 00:33:39,264


732
00:33:41,468 --> 00:33:43,402


733
00:33:48,168 --> 00:33:49,228
 

734
00:33:52,945 --> 00:33:54,412
.العقل هو مايهم

735
00:33:54,437 --> 00:33:55,922


736
00:33:56,421 --> 00:33:58,694
أستخدم رجليك
حافظ على مسافتك

737
00:34:01,453 --> 00:34:02,821


738
00:34:10,962 --> 00:34:12,063


739
00:34:12,164 --> 00:34:13,364


740
00:34:17,981 --> 00:34:19,837
.أبتعد عنه

741
00:34:19,938 --> 00:34:22,373


742
00:34:22,739 --> 00:34:24,540
.أضرب و تحرك

743
00:34:49,800 --> 00:34:52,869


744
00:34:52,970 --> 00:34:55,905


745
00:34:55,930 --> 00:34:58,031


746
00:34:58,056 --> 00:34:59,518


747
00:34:59,543 --> 00:35:01,477


748
00:35:18,128 --> 00:35:20,095
.أريد التحدث معك بشأن راي دونوفان

749
00:35:20,624 --> 00:35:22,002
هو يعمل من أجلك اليس كذلك ؟

750
00:35:22,027 --> 00:35:24,395
.أنا أقوم بتأجير شركته أحينا

751
00:35:24,627 --> 00:35:27,073
تستأجره ليقوم بأي عمل لك ؟

752
00:35:27,870 --> 00:35:29,505
حسنا هو أيضا عميل

753
00:35:29,530 --> 00:35:32,364
مما يعني بأني لا أستطيع
.أن أناقش أي شيء عنه

754
00:35:32,541 --> 00:35:33,976
حسنا

755
00:35:34,001 --> 00:35:36,268
هل ميكي دونافون أيضا عميلا لديك ؟

756
00:35:36,312 --> 00:35:39,114
لماذا تسألني هذه الاسألة
عن ميكي دونافون ؟

757
00:35:39,176 --> 00:35:40,673
.أنا لا أعرف شيء عنه

758
00:35:40,717 --> 00:35:41,883
أذن على ما يبدو

759
00:35:41,908 --> 00:35:43,885
أنت لا تستطيع أخباري عن مكانه -
لا -

760
00:35:43,987 --> 00:35:46,521
هل هناك تحقيقات
علي أن أعرف عنها ؟

761
00:35:46,623 --> 00:35:47,655
.ليس الأن

762
00:35:47,680 --> 00:35:48,780
لا أعلم
...أنا فقط

763
00:35:48,805 --> 00:35:50,525
.أردت أن تكون هذه المحادثه غير رسمية

764
00:35:50,702 --> 00:35:51,768
.أوه, أنظر

765
00:35:51,793 --> 00:35:53,429
.لقد وصل فتاك

766
00:35:53,454 --> 00:35:56,050
هو ليس فتاي
كيف تجرؤ

767
00:35:56,075 --> 00:35:58,576
عليك أن تجد والدك
...لديك, همم

768
00:35:58,934 --> 00:36:00,302
.أربع و عشرين ساعة

769
00:36:00,536 --> 00:36:02,237
.سيد قولدمان

770
00:36:02,705 --> 00:36:04,302
.سررت بالتحدث اليك

771
00:36:13,902 --> 00:36:15,503
ماذا قلت له ؟

772
00:36:15,528 --> 00:36:16,862
.لم أخبره بأي شيء 

773
00:36:17,023 --> 00:36:18,458
أين كنت ؟

774
00:36:18,684 --> 00:36:20,117
لماذا هو يبحث عن ميكي ؟

775
00:36:20,176 --> 00:36:21,721
.أعىتقدت بأن الأمر منتهي

776
00:36:21,822 --> 00:36:22,989
مالذي يريده ؟

777
00:36:23,090 --> 00:36:24,191
أهدأ يا عزرا 

778
00:36:24,216 --> 00:36:25,516
.لا أستطيع أن أهدأ

779
00:36:25,541 --> 00:36:27,342
ألا تعرف مالذي على المحك ؟

780
00:36:27,501 --> 00:36:28,601
تيكون اولام

781
00:36:28,796 --> 00:36:29,896
ماذا ؟

782
00:36:30,720 --> 00:36:33,133
تيكون اولام

783
00:36:34,335 --> 00:36:36,272
لا أعرف ما تعنيه يا عزرا 

784
00:36:36,297 --> 00:36:37,891
لنصلح العالم

785
00:36:38,292 --> 00:36:40,926
علينا أن نصلح العالم يا رايموند

786
00:36:40,951 --> 00:36:42,222
.صحيح

787
00:36:43,643 --> 00:36:45,578
مركز روث قولدمان لعلاج السرطان

788
00:36:45,603 --> 00:36:48,104
.هو أهم شيء في حياتي

789
00:36:48,282 --> 00:36:49,443
.نعم, أعلم

790
00:36:49,468 --> 00:36:52,521
عندما كنت مريضا العام الماضي
.الكثير من الناس أنتهزو الفرصة

791
00:36:52,687 --> 00:36:54,683
.لقد توقفو عن الحفر يا رايموند

792
00:36:54,708 --> 00:36:56,789
.تنقصنا على الاقل 50 مليون

793
00:36:56,890 --> 00:36:59,258
عليك أن تساعدني
.لأقوم بهذه الوعود

794
00:36:59,359 --> 00:37:01,827
سيكون هذا الشيء
.من أصعب الأشياء التي قمنا بها

795
00:37:01,852 --> 00:37:03,587
.أحتاج الى مساعدتك

796
00:37:03,763 --> 00:37:05,164
.أعلم بذلك 

797
00:37:05,265 --> 00:37:07,765
لا أستطيع أن أقضي 
.باقي حياتي في السجن

798
00:37:07,961 --> 00:37:10,429
هل كل شيء تحت السيطرة يا رايموند ؟

799
00:37:10,761 --> 00:37:12,904
نعم. نعم

800
00:37:13,506 --> 00:37:15,240
.أنا أحب سيلفيا بلاث

801
00:37:15,341 --> 00:37:17,176
.سلفيا بلاث كانت غريبة الأطوار

802
00:37:17,276 --> 00:37:18,811
.لا بد و أنها كانت تتعاطى اليكسابرو

803
00:37:18,836 --> 00:37:19,936
.لم يكن أحدا بجانبها

804
00:37:19,961 --> 00:37:22,095
أعني, زوجها وقع
.في حب أمراة أخرى

805
00:37:22,120 --> 00:37:23,754
كتبت جميع قصائدها بالخط الأريلي

806
00:37:23,779 --> 00:37:25,546
.و كان ذلك الشتاء بارد جدا

807
00:37:25,874 --> 00:37:27,073
.كان عليها أن تمضي بحياتها

808
00:37:27,253 --> 00:37:29,454
لم تستطع فعل ذلك
.فكان لديها طفلين

809
00:37:29,479 --> 00:37:31,013
.لقد كانت شجاعة

810
00:37:31,038 --> 00:37:33,839
أنتي غريبة الأطوار يا بريدجيت

811
00:37:35,087 --> 00:37:36,914


812
00:37:38,130 --> 00:37:39,541
.اللعنة

813
00:37:52,218 --> 00:37:54,219

814
00:38:00,624 --> 00:38:03,086
هل تعلمين لماذا قمت بأيقافك ؟ -
لا -

815
00:38:03,111 --> 00:38:05,413
لقد قمتي بالأنعطاف الى اليمين
.بدون أن تشغلي الأشارة

816
00:38:05,590 --> 00:38:07,458
يا الهي هل فعلت ذلك ؟

817
00:38:07,483 --> 00:38:09,046
ما اسمك ؟

818
00:38:09,503 --> 00:38:10,983
.بريدجيت دونافون

819
00:38:11,727 --> 00:38:13,594
هل هذه حقيبتك ؟

820
00:38:13,750 --> 00:38:14,924
نعم, لماذا ؟

821
00:38:15,065 --> 00:38:16,797
هلا خرجتي من السيارة لو سمحتي ؟

822
00:38:17,610 --> 00:38:18,677
لماذا ؟ مالذي فعلته ؟

823
00:38:18,702 --> 00:38:21,218
أخرجي من السيارة لو سمحتي -
الأن -

824
00:38:24,114 --> 00:38:25,949
.قفي هنا من فضلكي 

825
00:38:32,290 --> 00:38:33,357
.مرحبا

826
00:38:33,561 --> 00:38:35,162
كيف حال الفتاة ؟

827
00:38:35,195 --> 00:38:37,263
بالنسبة لشخص تم أطلاق النار
عليه قبل ساعتين, ليست بذاك السوء

828
00:38:37,588 --> 00:38:39,021
هل صدقو قصتها ؟ -
نعم -

829
00:38:39,046 --> 00:38:40,247
.لقد أبلت بلاء حسنا

830
00:38:40,424 --> 00:38:42,024
.شكرا يا عزيزتي

831
00:38:42,125 --> 00:38:43,626
.طبعا

832
00:38:46,430 --> 00:38:48,331


833
00:38:53,703 --> 00:38:55,137
.مرحبا

834
00:38:55,238 --> 00:38:57,310
ابي ؟

835
00:39:00,777 --> 00:39:02,178
بريدجيت ؟

836
00:39:02,279 --> 00:39:03,724


837
00:39:03,749 --> 00:39:04,755
...بريدجيت

838
00:39:04,947 --> 00:39:06,047
.مرحبا يا سيد دونافون

839
00:39:06,072 --> 00:39:07,139
.أنا الشرطي جانسين

840
00:39:07,176 --> 00:39:08,376
.أنا هنا مع أبنتك

841
00:39:08,583 --> 00:39:10,474
قمت بأيقاف صديقتها
و عثرت على أونصة

842
00:39:10,499 --> 00:39:12,181
.من الميرجوانا في حقيبة بريدجيت

843
00:39:12,206 --> 00:39:13,688
مالذي تتحدث عنه ؟

844
00:39:13,713 --> 00:39:15,747
,لكنها تبدو كفتاة طيبة

845
00:39:15,772 --> 00:39:17,685
.لذلك سنتركها تذهب هذه المرة

846
00:39:18,527 --> 00:39:20,261
.أعطني أياها

847
00:39:23,288 --> 00:39:25,857
.لا أعلم يا أبي

848
00:39:25,882 --> 00:39:28,101
.أنا لم أعملها

849
00:39:28,126 --> 00:39:29,702
.انا لا أملك أي مخدر

850
00:39:29,975 --> 00:39:31,636
.أعلم بأنك لم تفعليها

851
00:39:32,173 --> 00:39:33,673
هل تعلمين كيف أعلم ؟

852
00:39:33,774 --> 00:39:36,133
.لأنكي فتاتي و أنا أثق بكي

853
00:39:37,169 --> 00:39:38,897


854
00:39:38,983 --> 00:39:40,143
...عزيزتي

855
00:39:40,724 --> 00:39:42,025
,ستكونين على ما يرام

856
00:39:42,050 --> 00:39:44,370
و لكني أريدكي أن تذهبي
الى منزل الأن, حسنا ؟

857
00:39:44,613 --> 00:39:46,041
.حسنا يا أبي

858
00:39:47,087 --> 00:39:48,321
...أسمعي

859
00:39:48,422 --> 00:39:50,970
هل تؤجلين أخبار أمكي بالموضوع قليلا

860
00:39:51,993 --> 00:39:54,561
علي أن أفكر بطريقة ما
.لأخبارها بالموضوع

861
00:39:54,586 --> 00:39:55,819
هل تستطيعين فعل ذلك ؟

862
00:39:55,844 --> 00:39:57,378
.نعم

863
00:39:57,403 --> 00:39:58,470
.حسنا

864
00:39:59,600 --> 00:40:01,667
.أراكي في المنزل

865
00:40:01,768 --> 00:40:03,169
هل أنتي بخير ؟

866
00:40:03,270 --> 00:40:04,436


867
00:40:04,537 --> 00:40:06,480
أنا بخير يا أبي

868
00:40:06,880 --> 00:40:08,413
.أعطني الشرطي

869
00:40:08,742 --> 00:40:11,043
.أحبك

870
00:40:13,914 --> 00:40:15,239
نعم ؟

871
00:40:15,749 --> 00:40:18,084
.قل لكوشران بأن الرسالة وصلت

872
00:40:21,988 --> 00:40:24,356


873
00:40:29,128 --> 00:40:30,429
.نادي القتال

874
00:40:30,530 --> 00:40:31,797
أين هو أخي ؟

875
00:40:31,898 --> 00:40:33,599
أي واحد ؟

876
00:40:40,172 --> 00:40:42,107


877
00:40:55,487 --> 00:40:57,522
مالذي تفعله هنا ؟

878
00:41:00,459 --> 00:41:01,692
.هي

879
00:41:03,849 --> 00:41:05,756
ماذا, أصبحت تراقبها بدون علمها الأن ؟

880
00:41:06,264 --> 00:41:08,498
.عليك أن تبتعد عنها يا تيري

881
00:41:08,755 --> 00:41:10,684
هي, هل تسمعني ؟

882
00:41:10,709 --> 00:41:12,436
هي, أذا لمستني مرة أخرى
.سأطرحك في الأرض

883
00:41:12,461 --> 00:41:13,537
.هيا

884
00:41:16,126 --> 00:41:17,874
.أريدك أن تخبرني عن مكان ميك

885
00:41:17,976 --> 00:41:21,321
لماذا ؟ لتقومو أنتما الأثنان
بأفساد الأمور مرة أخرى ؟

886
00:41:21,612 --> 00:41:23,047
.دعه و شأنه

887
00:41:23,148 --> 00:41:24,858
.من الأفضل له أن يكون بعيد

888
00:41:25,149 --> 00:41:26,555
.أنا واقع في مشكلة يا تيري

889
00:41:30,154 --> 00:41:32,956
أذا لم أعثر على ميكي
.و لم أقم بأحضاره الى هنا, سينتهي كل شيء بالنسبة لي

890
00:41:37,962 --> 00:41:39,750
.أنا أحتاج الى مساعدتك

891
00:41:41,966 --> 00:41:43,584
.أرجوك

892
00:41:49,039 --> 00:41:51,040


893
00:41:54,445 --> 00:41:55,878


894
00:41:57,130 --> 00:41:58,297


895
00:41:58,374 --> 00:42:00,842
أنفخي عليهم من أجل الحظ

896
00:42:01,217 --> 00:42:02,651


897
00:42:02,752 --> 00:42:04,687


898
00:42:04,788 --> 00:42:07,089


899
00:42:07,190 --> 00:42:09,492


900
00:42:09,593 --> 00:42:11,660


901
00:42:11,761 --> 00:42:13,495


902
00:42:13,596 --> 00:42:16,398


903
00:42:16,499 --> 00:42:19,334


904
00:42:21,637 --> 00:42:22,871
.هنا

905
00:42:25,108 --> 00:42:27,075


906
00:42:27,176 --> 00:42:29,111


907
00:42:34,082 --> 00:42:35,383


908
00:42:35,484 --> 00:42:37,418


909
00:42:42,290 --> 00:42:44,893


910
00:42:45,995 --> 00:42:47,895
!أشرب كأسا أخر

911
00:42:47,996 --> 00:42:50,064


912
00:42:50,165 --> 00:42:52,566
المشروبات على حسابي

913
00:42:52,667 --> 00:42:54,468


914
00:42:54,569 --> 00:42:57,004


915
00:43:00,775 --> 00:43:02,707
أذن, لقد راهنت ضدي

916
00:43:03,377 --> 00:43:05,412
.لقد كان قلبي معك يا فتى

917
00:43:05,513 --> 00:43:07,300
.و لكن أموالي ليسو كذلك

918
00:43:07,474 --> 00:43:10,676
عندما تستعد جيدا سأراهن عليك

919
00:43:11,152 --> 00:43:12,452
مستعد ؟

920
00:43:12,630 --> 00:43:14,964
ميكي, لقد تركتني هناك
.مع وحشا لعين

921
00:43:14,989 --> 00:43:16,557
.من المستحيل أن أستعد لذلك 

922
00:43:16,658 --> 00:43:18,191
.أنظر الى وجهي

923
00:43:19,293 --> 00:43:21,494
...و لهذا السبب

924
00:43:22,196 --> 00:43:24,097
.ستحصل على النصف

925
00:43:24,198 --> 00:43:25,365
.هنا

926
00:43:25,542 --> 00:43:26,642
.خذ هذا

927
00:43:26,667 --> 00:43:28,132
.لا أريد مالك اللعين

928
00:43:28,157 --> 00:43:29,345
.هي 

929
00:43:29,426 --> 00:43:30,961
.لاتغضب

930
00:43:31,125 --> 00:43:33,126
.هذه البداية فقط

931
00:43:33,640 --> 00:43:35,362
.هناك أمورا جيدة هنا

932
00:43:35,387 --> 00:43:37,688
ماذا ؟ لينتهي بي المطاف مثل تيري

933
00:43:39,121 --> 00:43:40,556
هل تعتقد بأني سببت له هذا المرض ؟

934
00:43:40,581 --> 00:43:41,914
أهذا ما تعتقده ؟

935
00:43:41,939 --> 00:43:44,073
لقد أخبرني الطبيب
.بأنه لا يعلم كيف أصابه

936
00:43:44,098 --> 00:43:46,834
قد يكون أمرا وراثيا
قد يكون الدور علي

937
00:43:47,087 --> 00:43:49,421
ربما أنت مصاب به, من يدري

938
00:43:55,916 --> 00:43:57,349
.داريل

939
00:44:07,907 --> 00:44:11,209


940
00:44:11,310 --> 00:44:12,443
نعم ؟

941
00:44:12,544 --> 00:44:14,946
أنه في روزاريتو

942
00:44:15,047 --> 00:44:16,648
.أعلم

943
00:44:16,749 --> 00:44:18,850
أذن في ماذا تحتاجني
أيها الوغد ؟

944
00:44:18,875 --> 00:44:20,576
أين في روزاريتو ؟

945
00:44:22,154 --> 00:44:24,055
.في مكان يدعى لوسيز

946
00:44:24,080 --> 00:44:25,593
.شكرا يا داريل

947
00:44:27,159 --> 00:44:29,093


948
00:44:31,898 --> 00:44:33,498
أين أنت ؟

949
00:44:34,289 --> 00:44:36,033
.سأعود غدا

950
00:44:36,211 --> 00:44:37,911
لقد ظننت بأنك و كونر

951
00:44:37,936 --> 00:44:40,171
ستقومون بالأعتذار 
.للفتى الليلة

952
00:44:40,272 --> 00:44:42,372
لا أستطيع. حدث أمرا طارئ

953
00:44:43,468 --> 00:44:45,049
.حسنا لم أخذه

954
00:44:46,595 --> 00:44:48,638
.كونر سيكون بخير 

955
00:44:49,080 --> 00:44:51,414
.سأخذه غدا أعدكي بذلك

956
00:44:53,918 --> 00:44:55,525
.حسنا يا راي 

957
00:44:57,004 --> 00:44:58,688
.كما تقول

958
00:44:59,493 --> 00:45:01,543
.أبي, أنا أسف

959
00:45:02,560 --> 00:45:03,996
علي أن اذهب.

960
00:45:06,843 --> 00:45:08,394


961
00:45:09,567 --> 00:45:11,801


962
00:45:15,528 --> 00:45:18,350
سأعود غدا, هل ستنتظرين حتى ذلك الحين 

963
00:45:20,764 --> 00:45:22,935
نعم

964
00:45:25,949 --> 00:45:27,884


965
00:45:29,499 --> 00:45:33,267
عضو من عائلتنا تم الهجوم
.عليه بوحشية هذا الصباح

966
00:45:33,557 --> 00:45:35,891
لقد أستلمنا الاف الرسائل

967
00:45:35,916 --> 00:45:39,252
يسألوننا: كيف حال تيفاني ؟

968
00:45:39,429 --> 00:45:41,397
...و لدينا الجواب

969
00:45:41,498 --> 00:45:44,433
الأن

970
00:45:44,534 --> 00:45:47,203


971
00:45:48,504 --> 00:45:50,605


972
00:45:50,630 --> 00:45:52,897


973
00:45:52,922 --> 00:45:55,322


974
00:45:55,347 --> 00:45:58,115


975
00:45:58,447 --> 00:46:00,348
أيما

976
00:46:00,373 --> 00:46:02,074
أنها في التلفاز

977
00:46:02,099 --> 00:46:04,013


978
00:46:04,772 --> 00:46:06,705


979
00:46:07,889 --> 00:46:12,026


980
00:46:12,127 --> 00:46:14,028


981
00:46:14,129 --> 00:46:16,797


982
00:46:16,898 --> 00:46:18,833


983
00:46:18,934 --> 00:46:20,668


984
00:46:20,693 --> 00:46:22,627
.هذه هي الفتاة التي ساعدتها لينا

985
00:46:22,652 --> 00:46:24,486
اليوم -
أوه حقا -

986
00:46:24,740 --> 00:46:26,299


987
00:46:26,908 --> 00:46:29,309
هل هذا شعرها الحقيقي ؟

988
00:46:29,410 --> 00:46:31,629
نعم على ما يبدو

989
00:46:31,654 --> 00:46:35,143


990
00:46:35,168 --> 00:46:37,470
و ماذا عن ثدييها ؟

991
00:46:37,719 --> 00:46:39,620
من الصعب التمييز

992
00:46:39,721 --> 00:46:42,155
أشش, أسمعي

993
00:46:42,257 --> 00:46:43,757


994
00:46:43,858 --> 00:46:46,293


995
00:46:46,318 --> 00:46:50,221


996
00:46:50,398 --> 00:46:54,634


997
00:46:54,659 --> 00:46:57,260


998
00:46:57,285 --> 00:47:00,054


999
00:47:00,079 --> 00:47:03,949


1000
00:47:03,974 --> 00:47:06,509


1001
00:47:06,914 --> 00:47:08,815


1002
00:47:14,521 --> 00:47:16,589


1003
00:47:16,690 --> 00:47:18,491


1004
00:47:18,592 --> 00:47:21,226


1005
00:47:21,328 --> 00:47:22,561


1006
00:47:22,663 --> 00:47:24,163


1007
00:47:24,264 --> 00:47:26,198


1008
00:47:26,300 --> 00:47:27,900


1009
00:47:28,001 --> 00:47:30,035


1010
00:47:30,136 --> 00:47:32,537


1011
00:47:32,638 --> 00:47:35,207


1012
00:47:35,308 --> 00:47:38,277


1013
00:47:38,377 --> 00:47:41,013


1014
00:47:44,837 --> 00:47:46,938


1015
00:47:49,988 --> 00:47:51,055


1016
00:47:51,156 --> 00:47:53,625


1017
00:47:53,726 --> 00:47:56,227


1018
00:47:56,329 --> 00:47:58,730
.لقد رقصت على هذه الأغنية كثيرا

1019
00:47:58,755 --> 00:48:00,889
ما معنى هذه الأغنية ؟

1020
00:48:01,066 --> 00:48:02,834
هل تريد أن ترقص لا بامبا ؟ -
نعم -

1021
00:48:02,935 --> 00:48:04,768
,أنت تحتاج الى القليل من الجمال

1022
00:48:04,870 --> 00:48:06,437
,أنت تحتاج الى القليل من الجمال

1023
00:48:06,462 --> 00:48:08,063
. من أجلك و من أجلي

1024
00:48:08,240 --> 00:48:11,275
,لدي قليلا من الجمال

1025
00:48:11,376 --> 00:48:13,144
.من أجلك و من اجلي

1026
00:48:13,245 --> 00:48:14,879


1027
00:48:14,980 --> 00:48:17,781
و ماذا تقول بعد ؟

1028
00:48:17,806 --> 00:48:20,341
أنا لست ببحار 
أنا قائد

1029
00:48:20,366 --> 00:48:22,234


1030
00:48:22,259 --> 00:48:23,906
ماذا قلتي ؟

1031
00:48:24,756 --> 00:48:27,591
أنا لست ببحار 
أنا قائد

1032
00:48:27,616 --> 00:48:31,085


1033
00:48:31,110 --> 00:48:33,644


1034
00:48:33,898 --> 00:48:36,333
.ذلك الوغد

1035
00:48:36,433 --> 00:48:39,369


1036
00:48:41,572 --> 00:48:44,574


1037
00:48:47,478 --> 00:48:50,179


1038
00:48:50,280 --> 00:48:52,749


1039
00:49:01,692 --> 00:49:05,261


1040
00:49:05,286 --> 00:49:08,822


1041
00:49:08,999 --> 00:49:11,100


1042
00:49:11,201 --> 00:49:13,667


1043
00:49:13,769 --> 00:49:16,037


1044
00:49:16,062 --> 00:49:17,729


1045
00:49:17,830 --> 00:49:21,776


1046
00:49:22,811 --> 00:49:23,844


1047
00:49:23,946 --> 00:49:25,846


1048
00:49:35,056 --> 00:49:36,791


1049
00:49:36,892 --> 00:49:40,828


1050
00:49:50,504 --> 00:49:52,739


1051
00:49:54,309 --> 00:49:55,875
راي...راي, راي

1052
00:49:56,053 --> 00:49:57,253
راي-راي

1053
00:49:57,278 --> 00:49:59,913
مالذي تفعله هنا ؟

1054
00:50:00,014 --> 00:50:01,281
.أبني

1055
00:50:01,382 --> 00:50:03,182
.أبني

1056
00:50:03,283 --> 00:50:05,384
.أوه, لقد ظنينا بأن الأخر كان أبنك

1057
00:50:05,409 --> 00:50:06,809
.نعم هو أبني

1058
00:50:06,987 --> 00:50:08,455
.ذاك هو ايل نيقرو

1059
00:50:08,556 --> 00:50:10,122
.و هاذا هو ايل بلانكو 
(بلانكو تعني أبيض بالأسبانية)

1060
00:50:10,223 --> 00:50:12,158


1061
00:50:13,928 --> 00:50:16,300
.لقد أتيت لأسترجاعك يا ميك

1062
00:50:16,325 --> 00:50:17,991
.ماذا ؟ لا

1063
00:50:18,332 --> 00:50:20,532
.لقد أتيت للتو

1064
00:50:21,634 --> 00:50:23,735
.سنعود الأن هيا

1065
00:50:23,760 --> 00:50:25,342
.عليك اللعنة

1066
00:50:25,888 --> 00:50:26,962
.أيها الوغد

1067
00:50:26,987 --> 00:50:28,588
.أنا لست ببحار

1068
00:50:28,718 --> 00:50:30,452
.أنا القائد

1069
00:50:31,503 --> 00:50:32,454


1070
00:50:32,479 --> 00:50:33,936


1071
00:50:34,000 --> 00:50:37,048


1072
00:50:37,659 --> 00:50:39,213


1073
00:50:39,886 --> 00:50:41,353


1074
00:50:41,454 --> 00:50:43,701
أنت القائد اليس كذلك يا ميك ؟

1075
00:50:43,726 --> 00:50:44,760
.نعم

1076
00:50:46,058 --> 00:50:47,526
.حسنا

1077
00:50:50,997 --> 00:50:52,197


1078
00:50:56,435 --> 00:50:58,669


1079
00:51:01,140 --> 00:51:02,740


1080
00:51:02,841 --> 00:51:06,844


1081
00:51:09,180 --> 00:51:11,415


1082
00:51:11,440 --> 00:51:14,577


1083
00:51:15,988 --> 00:51:18,979


1084
00:51:19,658 --> 00:51:22,593


1085
00:51:22,618 --> 00:51:25,219


1086
00:51:25,244 --> 00:51:27,044


1087
00:51:27,374 --> 00:51:28,541
مرحبا ؟

1088
00:51:28,566 --> 00:51:30,130
.لقد وجدته

1089
00:51:30,601 --> 00:51:32,102
.حسنا, هذا جيد

1090
00:51:32,203 --> 00:51:34,238


1091
00:51:34,339 --> 00:51:37,007


1092
00:51:37,108 --> 00:51:39,176


1093
00:51:41,089 --> 00:51:42,889


1094
00:51:42,914 --> 00:51:46,115


1095
00:51:47,952 --> 00:51:51,154


1096
00:51:51,179 --> 00:51:53,280


1097
00:51:54,926 --> 00:51:57,793


1098
00:51:57,818 --> 00:52:01,355


1099
00:52:01,532 --> 00:52:04,033


1100
00:52:04,058 --> 00:52:07,394


1101
00:52:07,571 --> 00:52:10,606


1102
00:52:10,707 --> 00:52:12,608


1103
00:52:12,709 --> 00:52:15,343


1104
00:52:15,445 --> 00:52:17,079


1105
00:52:17,104 --> 00:52:19,372


1106
00:52:19,549 --> 00:52:21,951


1107
00:52:22,646 --> 00:52:32,036


1108
00:53:13,700 --> 00:53:15,305


1109
00:53:15,330 --> 00:53:18,698


1110
00:53:20,201 --> 00:53:21,969


1111
00:53:22,070 --> 00:53:25,472


1112
00:53:25,573 --> 00:53:26,974


1113
00:53:27,075 --> 00:53:30,710


1114
00:53:30,812 --> 00:53:33,479


1115
00:53:33,580 --> 00:53:37,350


1116
00:53:37,451 --> 00:53:39,485


1117
00:53:39,586 --> 00:53:43,022


1118
00:53:43,123 --> 00:53:44,523


1119
00:53:44,624 --> 00:53:48,194


1120
00:53:48,295 --> 00:53:50,262


1121
00:53:50,363 --> 00:53:53,131


