[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.1.3 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Audio URI: ../e12_out (w).mkv Aegisub Scroll Position: 0 Aegisub Active Line: 11 Aegisub Video Zoom Percent: 0.250000 Video File: ../e12_out (w).mkv Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 Aegisub Video Position: 3862 YCbCr Matrix: TV.709 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,100,100,28,1 Style: NonnonMain,Hacen Typographer Bold mod,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,100,100,28,0 Style: NonnonItalic,Hacen Typographer Bold mod,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,13,13,20,0 Style: NonnonNote,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,20,20,20,0 Style: NonnonEp,Open Sans Semibold,30,&H00BB85FF,&H000000FF,&H00DEDEE2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,13,60,13,1 Style: NonnonTitle,Open Sans Semibold,30,&H00BB85FF,&H000000FF,&H00DEDEE2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,13,13,13,1 Style: AllForToday,Open Sans Semibold,54,&H008F19F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,13,13,107,1 Style: NonnonShowTitle,Open Sans Semibold,42,&H009333E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,427,67,40,1 Style: NonnonPhoto,Open Sans Semibold,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00BDBDBD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,167,427,53,1 Style: NonnonWatchAgain,Open Sans Semibold,36,&H00B381EB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,427,96,13,1 Style: Road,Open Sans Semibold,21,&H00595F60,&H000000FF,&H00E2E6E7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,-10,1,2,0,9,13,140,67,1 Style: Drink,Open Sans Semibold,24,&H00394EAC,&H000000FF,&H00479BB9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,367,13,173,1 Style: delicious,Open Sans Semibold,30,&H00312F35,&H000000FF,&H00708288,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,13,147,27,1 Style: trespassing,Open Sans Semibold,30,&H001B2920,&H000000FF,&H00425554,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,13,13,24,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.07,0:00:15.11,NonnonItalic,Hotaru,0,0,0,,مضت سنة على انتقالي الى هنا Dialogue: 0,0:00:19.95,0:00:23.41,NonnonNote,Text,0,0,0,,امشِ بهدوء في الممر من فضلك Dialogue: 0,0:00:45.44,0:00:47.61,NonnonMain,Komari,0,0,0,,اسفة، اسفة، تأخرت Dialogue: 0,0:00:47.61,0:00:48.65,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:53.28,0:00:54.95,NonnonMain,Komari,0,0,0,,أقد انتهيتِ؟ Dialogue: 0,0:00:54.95,0:00:57.70,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,نعم، نظفت الحظيرة واطعمتهم Dialogue: 0,0:00:57.70,0:00:58.95,NonnonMain,Komari,0,0,0,,شكرا Dialogue: 0,0:00:58.95,0:00:59.58,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,لا داعي لشكري Dialogue: 0,0:01:00.03,0:01:01.41,NonnonMain,Komari,0,0,0,,اذن أنذهب؟ Dialogue: 0,0:01:01.66,0:01:02.45,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:01:04.75,0:01:07.17,NonnonItalic,Hotaru,0,0,0,,اليوم انا وسينپاي معا في نزهة Dialogue: 0,0:02:41.04,0:02:44.51,NonnonEp,Title,0,0,0,,الحلقة الثانية عشرة Dialogue: 0,0:02:41.04,0:02:44.51,NonnonTitle,Title,0,0,0,,الربيع أتى مجددا Dialogue: 0,0:02:57.82,0:03:00.07,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,صنعت الكثير للغداء Dialogue: 0,0:03:00.41,0:03:03.87,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,بما انكِ اقترحتِ تبادل علب الغداء Dialogue: 0,0:03:03.87,0:03:05.41,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,وضعت بعض الجهد فيها Dialogue: 0,0:03:07.12,0:03:10.08,NonnonMain,Komari,0,0,0,,بخصوص علبة الغداء‫... Dialogue: 0,0:03:10.08,0:03:11.29,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,أهنالك خطب ما؟ Dialogue: 0,0:03:11.42,0:03:14.29,NonnonMain,Komari,0,0,0,,في الواقع لقد فشلت نوعا ما Dialogue: 0,0:03:14.63,0:03:16.67,NonnonMain,Komari,0,0,0,,احضرت واحدة لكن‫... Dialogue: 0,0:03:16.67,0:03:19.80,NonnonMain,Komari,0,0,0,,لا استطيع تبادلها معك‫... Dialogue: 0,0:03:19.80,0:03:22.09,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,لا، لا بأس Dialogue: 0,0:03:22.09,0:03:24.64,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,بعض المكونات محروقة لدي ايضا Dialogue: 0,0:03:24.64,0:03:25.64,NonnonMain,Komari,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:03:26.68,0:03:28.77,NonnonMain,Komari,0,0,0,,انها هكذا‫... Dialogue: 0,0:03:31.69,0:03:34.56,NonnonMain,Komari,0,0,0,,بذلت جهدي بصنعها، لكن‫... Dialogue: 0,0:03:36.07,0:03:38.69,NonnonMain,Komari,0,0,0,,سأكلها بنفسي Dialogue: 0,0:03:38.69,0:03:39.57,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:40.82,0:03:42.03,NonnonMain,Komari,0,0,0,,اسفة Dialogue: 0,0:03:45.37,0:03:47.62,NonnonItalic,Hotaru,0,0,0,,لا اريد رؤية سينپاي بذلك الوجه Dialogue: 0,0:03:48.04,0:03:50.04,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,لـ لا بأس ابدا Dialogue: 0,0:03:50.04,0:03:51.83,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,لنتبادل علب الغداء Dialogue: 0,0:03:52.33,0:03:54.88,NonnonMain,Komari,0,0,0,,ليس عليك فعل هذا من اجلي Dialogue: 0,0:03:54.88,0:03:55.96,NonnonMain,Komari,0,0,0,,انها سوداء بالكامل Dialogue: 0,0:03:56.50,0:03:58.25,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,اللون لا يهم Dialogue: 0,0:03:58.55,0:04:02.55,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,انا احب الاطعمة السوداء\Nكثيرا، كالفاصوليا السوداء ونوري Dialogue: 0,0:04:03.72,0:04:07.51,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,اولا، أيمكن ان ابدأ\Nبمعكرونة حبر سمك الحبار هذه؟ Dialogue: 0,0:04:07.81,0:04:08.89,NonnonMain,Komari,0,0,0,,تلك ياكيسوبا‫... Dialogue: 0,0:04:09.52,0:04:11.48,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,سأبدأ بالياكيسوبا Dialogue: 0,0:04:12.06,0:04:14.35,NonnonMain,Komari,0,0,0,,حـ حقا! يمكنك تجربة القليل فقط، لا بأس Dialogue: 0,0:04:14.35,0:04:16.48,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,حسنا، اذن قليلا فقط Dialogue: 0,0:04:18.27,0:04:20.74,NonnonItalic,Hotaru,0,0,0,,كنت اقصد القليل، لكن اتت كلها‫! Dialogue: 0,0:04:21.36,0:04:23.15,NonnonMain,Komari,0,0,0,,اسفة! انها متلاصقة Dialogue: 0,0:04:23.15,0:04:25.07,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,لا، لا بأس Dialogue: 0,0:04:25.36,0:04:27.83,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,أنا احب الياكيسوبا المقرمشة Dialogue: 0,0:04:28.24,0:04:29.70,NonnonMain,Komari,0,0,0,,تلك ياكيسوبا عادية‫... Dialogue: 0,0:04:30.16,0:04:32.71,NonnonMain,Hotari,0,0,0,,سأجرب الياكيسوبا العادية Dialogue: 0,0:04:39.25,0:04:40.88,NonnonMain,Komari,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:04:40.88,0:04:42.80,NonnonMain,,0,0,0,,يبدو انكِ توقفتِ عن الحركة‫... Dialogue: 0,0:04:43.26,0:04:44.55,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,توقفت عن الحركة؟ Dialogue: 0,0:04:44.55,0:04:46.64,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,انا بخير! انها لذيذة‫! Dialogue: 0,0:04:46.64,0:04:48.39,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,طعمها مثل الفحم الاسود قليلا Dialogue: 0,0:04:49.39,0:04:50.35,NonnonMain,Komari,0,0,0,,فحم؟ Dialogue: 0,0:04:50.56,0:04:51.77,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,حبر الحبار‫! Dialogue: 0,0:04:50.56,0:04:51.77,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,{\a6}ملاحظة: سومي في اليابانية تعنب حبر او فحم لكن برسم مختلف Dialogue: 0,0:04:51.77,0:04:53.77,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,طعمها كحبر الحبار! انها لذيذة Dialogue: 0,0:04:53.77,0:04:55.65,NonnonMain,Komari,0,0,0,,رغم اني وضعت صلصة عادية؟ Dialogue: 0,0:04:57.69,0:04:59.90,NonnonMain,Komari,0,0,0,,لم اكل حبر الحبار من قبل‫، لكن‫... Dialogue: 0,0:04:59.90,0:05:01.48,NonnonMain,Komari,0,0,0,,يبدو ان مذاقه كصلصة ياكيسوبا Dialogue: 0,0:05:01.61,0:05:03.49,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:03.82,0:05:06.11,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,قد يكون مختلفا قليلا‫‫ Dialogue: 0,0:05:06.49,0:05:08.57,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,لـ لكن هذه لذيذة Dialogue: 0,0:05:24.22,0:05:25.51,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,كانت لذيذة Dialogue: 0,0:05:25.76,0:05:27.59,NonnonMain,Komari,0,0,0,,أحقا انتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:05:27.59,0:05:29.72,NonnonMain,Komari,0,0,0,,أعتقد انها محروقة جدا‫... Dialogue: 0,0:05:29.72,0:05:31.72,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,ذلك جعلها الذ! نعم‫... Dialogue: 0,0:05:33.10,0:05:35.77,NonnonMain,Komari,0,0,0,,اذن، جربي اكل هذه الهمبرغر ايضا Dialogue: 0,0:05:35.77,0:05:37.23,NonnonMain,Komari,0,0,0,,انها اكثر شيء انصح به Dialogue: 0,0:05:38.02,0:05:38.94,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,بعد؟ Dialogue: 0,0:05:39.36,0:05:41.44,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,ليس كذلك! انها همبرغر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:42.28,0:05:44.78,NonnonMain,Komari,0,0,0,,تلك رأيتها بالتلفزيون Dialogue: 0,0:05:44.78,0:05:46.40,NonnonMain,Komari,0,0,0,,هنالك صلصة شوكولاتة عليها Dialogue: 0,0:05:47.36,0:05:50.32,NonnonItalic,Hotaru,0,0,0,,غير الشوكولاته لم اذق! غير الشوكولاته لم اذق‫! Dialogue: 0,0:05:51.49,0:05:53.12,NonnonMain,Komari,0,0,0,,هوتارو؟ في النهاية‫... Dialogue: 0,0:05:53.29,0:05:54.62,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,كانت لذيذة Dialogue: 0,0:05:54.62,0:05:56.62,NonnonMain,Komari,0,0,0,,حقا؟ كانت لذيذة؟ Dialogue: 0,0:05:56.62,0:05:58.37,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,طـ طبعا‫! Dialogue: 0,0:05:58.37,0:06:00.25,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,كنت أتوق لأكل الشوكولاتة Dialogue: 0,0:06:00.59,0:06:02.25,NonnonMain,Komari,0,0,0,,حقا؟ جيد Dialogue: 0,0:06:03.38,0:06:05.97,NonnonItalic,Hotaru,0,0,0,,انا مسرورة لأن سينپاي سعيدة Dialogue: 0,0:06:06.47,0:06:08.51,NonnonItalic,Hotaru,0,0,0,,لكن اشعر بالذنب قليلا‫... Dialogue: 0,0:06:08.51,0:06:11.22,NonnonMain,Komari,0,0,0,,اذن ما رأيك بكرات الرز هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:06:11.22,0:06:12.81,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,كـ كرات الرز؟ Dialogue: 0,0:06:13.72,0:06:15.14,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,بالشوكولاتة؟ Dialogue: 0,0:06:15.14,0:06:18.23,NonnonMain,Komari,0,0,0,,لا طبعا! الشوكولاتة\Nلا تناسب كرات الرز Dialogue: 0,0:06:18.56,0:06:21.11,NonnonMain,Komari,0,0,0,,كرات رز مصنوعة يدويا مع قليل من الملح Dialogue: 0,0:06:21.36,0:06:23.48,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,ا-اذن، سأكلها Dialogue: 0,0:06:25.40,0:06:26.24,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,لذيذة Dialogue: 0,0:06:26.24,0:06:27.53,NonnonMain,Komari,0,0,0,,صحيح؟ صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:27.53,0:06:30.16,NonnonMain,Komari,0,0,0,,أنا فشلت في طبخ الرز، لكن‫... Dialogue: 0,0:06:30.16,0:06:32.95,NonnonMain,Komari,0,0,0,,لم افشل في صناعة كرات الرز من قبل Dialogue: 0,0:06:33.16,0:06:35.29,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,ماذا بداخل كرات الرز؟ Dialogue: 0,0:06:36.45,0:06:39.62,NonnonMain,Komari,0,0,0,,خوخ مجفف ورقائق بونيتو وسلمون وأشياء كهذه​​ Dialogue: 0,0:06:39.62,0:06:41.92,NonnonMain,Komari,0,0,0,,يوجد ايضا بورق الخردل الذي خللته امي Dialogue: 0,0:06:42.17,0:06:44.25,NonnonItalic,Hotaru,0,0,0,,جيد. انها عادية Dialogue: 0,0:06:44.75,0:06:47.13,NonnonMain,Komari,0,0,0,,بقى ان نلعب قليلا باعتقادي Dialogue: 0,0:06:47.34,0:06:50.64,NonnonMain,Komari,0,0,0,,هنالك "كرة رز روسية" واحدة\Nفقط وبداخلها واسابي، بإمكاننا‫— Dialogue: 0,0:06:52.97,0:06:55.39,NonnonMain,Komari,0,0,0,,هل حصلتي على التي بها واسابي مسبقا؟‫! Dialogue: 0,0:06:55.39,0:06:57.06,NonnonMain,Komari,0,0,0,,شـ... اشربي شاي Dialogue: 0,0:06:57.48,0:06:59.60,NonnonMain,Komari,0,0,0,,اسفة، كان ينبغي ان اخبرك قبل قليل Dialogue: 0,0:06:59.60,0:07:01.06,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,لا بأس‫... Dialogue: 0,0:07:02.44,0:07:03.73,NonnonMain,Komari,0,0,0,,ذلك مرق المعكرونة Dialogue: 0,0:07:05.57,0:07:08.11,NonnonMain,Komari,0,0,0,,في الواقع، لقد جلبت بعض السومَين ايضا‫... Dialogue: 0,0:07:05.57,0:07:08.11,NonnonMain,Komari,0,0,0,,{\a6}ترول المترجم: انلعب‫ بيها طوبة :) Dialogue: 0,0:07:08.11,0:07:09.53,NonnonMain,Komari,0,0,0,,هذا هو الشاي Dialogue: 0,0:07:12.20,0:07:14.08,NonnonMain,Komari,0,0,0,,هل انت بخير هوتارو؟ Dialogue: 0,0:07:14.62,0:07:18.12,NonnonMain,Komari,0,0,0,,في النهاية، الافضل أن لا تجبري نفسك على الاكل Dialogue: 0,0:07:18.12,0:07:21.37,NonnonMain,Komari,0,0,0,,كرات الرز والسومَين اصبحوا بلا معنى‫... Dialogue: 0,0:07:21.83,0:07:24.17,NonnonMain,Komari,0,0,0,,يكفي، سأغلق علبة غدائي Dialogue: 0,0:07:25.92,0:07:27.55,NonnonItalic,Hotaru,0,0,0,,سينپاي شعرت بالسوء‫! Dialogue: 0,0:07:27.71,0:07:29.88,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,لـ لـ لا بأس Dialogue: 0,0:07:30.22,0:07:32.93,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,انا احب طبخك يا سينپاي Dialogue: 0,0:07:33.34,0:07:35.35,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,أيمكنني اكل هذا كله؟ Dialogue: 0,0:07:36.06,0:07:37.52,NonnonMain,Komari,0,0,0,,لا بأس‫... Dialogue: 0,0:07:54.24,0:07:56.24,NonnonMain,Komari,0,0,0,,حقا اكلتيه كله‫... Dialogue: 0,0:08:01.54,0:08:05.54,delicious,Text,0,0,0,,{\fad(950,1)}لذيذ‫! Dialogue: 0,0:08:01.54,0:08:05.54,Drink,Text,0,0,0,,{\fad(950,1)}مشروب‫ أورَينامين Z Dialogue: 0,0:08:05.75,0:08:09.09,NonnonMain,Komari,0,0,0,,هل تعنين انه كان لذيذ؟ Dialogue: 0,0:08:10.30,0:08:11.84,NonnonMain,Komari,0,0,0,,صحيح؟‫! Dialogue: 0,0:08:11.84,0:08:16.64,NonnonMain,Komari,0,0,0,,لم اثق بطبخي بتاتا، لكن إن\Nاعجبك، فأنا سعيدة لأني صنعته Dialogue: 0,0:08:16.97,0:08:20.47,NonnonItalic,Hotaru,0,0,0,,جيد، سينپاي سعيدة Dialogue: 0,0:08:20.47,0:08:23.56,NonnonItalic,Hotaru,0,0,0,,اكلت كل العلبة. والان يمكنني الاسترخاء Dialogue: 0,0:08:23.56,0:08:24.27,NonnonMain,Komari,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:24.65,0:08:27.23,NonnonMain,Komari,0,0,0,,في الواقع لقد صنعت حلويات ايضا Dialogue: 0,0:08:28.19,0:08:30.11,NonnonMain,Komari,0,0,0,,لم يكن لدي مكونات الفطائر، لذا‫... Dialogue: 0,0:08:30.11,0:08:32.95,NonnonMain,Komari,0,0,0,,صنعت فطيرة من مزيج أوكونوميياكي Dialogue: 0,0:08:32.95,0:08:34.61,NonnonMain,Komari,0,0,0,,أيمكنك الاكل بعد؟ Dialogue: 0,0:08:35.24,0:08:38.33,NonnonItalic,Hotaru,0,0,0,,الفطائر مليئة بالحلوى كما هي Dialogue: 0,0:08:38.33,0:08:41.37,NonnonItalic,Hotaru,0,0,0,,اكل الفطائر المصنوعة من\Nمزيج أوكونوميياكي اكثر استحالة Dialogue: 0,0:08:41.87,0:08:44.96,NonnonItalic,Hotaru,0,0,0,,أشعر بالاسى على سينپاي، لكن سأرفض Dialogue: 0,0:08:45.54,0:08:48.25,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,سينپاي، انا سعيدة لأنك صنعتيها‫— Dialogue: 0,0:08:48.25,0:08:49.50,NonnonMain,Komari,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:50.09,0:08:51.34,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,سأكل Dialogue: 0,0:08:57.60,0:09:00.64,NonnonMain,Komari,0,0,0,,‫سر النكهة هو بيكربونات الصوديوم Dialogue: 0,0:09:00.64,0:09:02.02,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,, Dialogue: 0,0:09:02.02,0:09:04.19,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,ماذا يكون؟ ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:09.23,0:09:11.44,NonnonMain,Mom,0,0,0,,هوتارو، أجلبتِ القفازات؟ Dialogue: 0,0:09:11.44,0:09:13.40,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,وضعتهم في حقيبة ابي Dialogue: 0,0:09:13.40,0:09:16.20,Road,Text,0,0,0,,معلومات اصلاح الطريق Dialogue: 0,0:11:04.85,0:11:06.81,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:07.35,0:11:08.18,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,معلمتي Dialogue: 0,0:11:08.39,0:11:09.69,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:11:09.69,0:11:10.73,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:11:10.73,0:11:11.81,NonnonMain,Dad,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:11:11.81,0:11:12.94,NonnonMain,Mom,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:11:12.94,0:11:14.40,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:11:15.73,0:11:18.78,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,سمعت ان الجميع\Nيصلحون الطريق اليوم Dialogue: 0,0:11:18.78,0:11:22.36,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,اجل، ببساطة، ننظف هذه المنطقة Dialogue: 0,0:11:22.87,0:11:26.45,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,تفقد قنوات الري التي امتلأت\Nمن ذوبان ثلوج الشتاء، وأشياء كهذه Dialogue: 0,0:11:26.45,0:11:31.33,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,وتقليم جميع الفروع التي نمت في الطريق Dialogue: 0,0:11:31.67,0:11:35.71,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,حسنا، هنالك شرح مفصل لاحقا على ما اعتقد Dialogue: 0,0:11:35.71,0:11:37.09,NonnonMain,Dad,0,0,0,,حسنا، فهمت Dialogue: 0,0:11:37.09,0:11:39.80,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,العمل يتطلب الكثير من القوة Dialogue: 0,0:11:39.80,0:11:42.72,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,بإمكان الاطفال اللعب في الجوار Dialogue: 0,0:11:42.72,0:11:44.85,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,الجميع أتوا ايضا، ابحثي عنهم Dialogue: 0,0:11:44.85,0:11:45.51,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:11:45.85,0:11:46.85,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,انا ذاهبة Dialogue: 0,0:11:46.85,0:11:47.97,NonnonMain,Mom,0,0,0,,كوني حذرة Dialogue: 0,0:11:47.97,0:11:48.60,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:11:51.14,0:11:52.48,NonnonMain,Komari,0,0,0,,أتت، أتت Dialogue: 0,0:11:53.56,0:11:54.69,NonnonMain,Komari,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:11:54.86,0:11:56.48,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:11:57.52,0:12:00.24,NonnonMain,Renge,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:00.24,0:12:01.70,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:02.32,0:12:04.41,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,ماذا تفعلون جميعا؟ Dialogue: 0,0:12:04.41,0:12:07.49,NonnonMain,Komari,0,0,0,,كنا نتكلم عن جمع بعض النباتات الصالحة للاكل Dialogue: 0,0:12:07.49,0:12:08.83,NonnonMain,Komari,0,0,0,,كنا ننتظرك Dialogue: 0,0:12:09.20,0:12:10.83,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,اسفة على جعلكم تنتظرون Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:12.92,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,لا بأس، لا بأس Dialogue: 0,0:12:12.92,0:12:15.38,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,على الطريق الجبلي ذاك، يوجد الكثير من الاشياء Dialogue: 0,0:12:15.38,0:12:16.84,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,لنجمع منها بينما نتمشى Dialogue: 0,0:12:16.84,0:12:17.59,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:12:23.13,0:12:25.68,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,انها المرة الاولى التي\Nاجمع بها نباتات صالحة للاكل Dialogue: 0,0:12:23.13,0:12:25.68,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,{\a6\fs30}ترول المترجم: هذه الحلقة‫ الاخيرة وانتِ ليساج تكَولين\Nاول مرة -__- ما تكَولين لي شايفة بحياتج لعد؟ Dialogue: 0,0:12:26.01,0:12:27.72,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,أي الانواع نبحث عنها؟ Dialogue: 0,0:12:29.18,0:12:30.14,NonnonMain,Komari,0,0,0,,ما الامر؟ Dialogue: 0,0:12:30.52,0:12:31.39,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:31.39,0:12:35.35,trespassing,Text,0,0,0,,ملكية خاصة بعد هذه النقطة\N{\fs24}لا تتعدى Dialogue: 0,0:12:31.85,0:12:34.02,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,تقول انها ملكية خاصة Dialogue: 0,0:12:34.02,0:12:35.35,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,ألن نواجه متاعب؟ Dialogue: 0,0:12:36.61,0:12:37.61,NonnonMain,Komari,0,0,0,,لا بأس، لا بأس Dialogue: 0,0:12:37.61,0:12:39.23,NonnonMain,Renge,0,0,0,,لا بأس يا هوتارو Dialogue: 0,0:12:40.03,0:12:42.86,NonnonMain,Renge,0,0,0,,عائلتي تملك كل\Nالأراضي على هذا الجبل Dialogue: 0,0:12:44.11,0:12:45.57,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,هذا الجبل؟ Dialogue: 0,0:12:47.62,0:12:49.45,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,من اين الى اين؟‫! Dialogue: 0,0:12:49.45,0:12:51.54,NonnonMain,Renge,0,0,0,,انا ايضا لا اعلم جيدا Dialogue: 0,0:12:51.54,0:12:54.16,NonnonMain,Renge,0,0,0,,على الاغلب كل اراضي هذا الجبل Dialogue: 0,0:12:54.42,0:12:57.92,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,هل ممكن ان تكون\Nعائلتك غنية جدا يا رين-تشان؟ Dialogue: 0,0:12:58.09,0:13:01.38,NonnonMain,Renge,0,0,0,,عادي. مجرد اننا نمتلك جبل فقط Dialogue: 0,0:13:01.38,0:13:04.55,NonnonMain,Komari,0,0,0,,امتلاك جبل ليس امرا بتلك الندرة Dialogue: 0,0:13:04.88,0:13:07.55,NonnonMain,Komari,0,0,0,,جدي ايضا يمتلك جبلا صغيرا Dialogue: 0,0:13:07.55,0:13:11.77,NonnonMain,Renge,0,0,0,,هوتارون، ألا تملك عائلتك جبلا في توكيو؟ Dialogue: 0,0:13:11.77,0:13:16.19,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,ناهيكِ عن الامتلاك، لم يكن\Nهنالك اي جبال في مكان عيشنا حتى Dialogue: 0,0:13:16.19,0:13:20.65,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,ايضا، لم يكن هناك أي التراب أو الرمل حتى، عدا الحدائق Dialogue: 0,0:13:20.65,0:13:22.57,NonnonMain,Renge,0,0,0,,الرمال والجبال غير موجودة؟ Dialogue: 0,0:13:24.28,0:13:27.61,NonnonMain,Renge,0,0,0,,اعتقد ان هذا المكان مختلف كثيرا عن توكيو Dialogue: 0,0:13:31.33,0:13:33.00,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,وجدنا نباتات صالحة للاكل Dialogue: 0,0:13:33.79,0:13:34.96,NonnonMain,Renge,0,0,0,,سبقونا وهزمونا Dialogue: 0,0:13:34.96,0:13:36.62,NonnonMain,Renge,0,0,0,,ناتسون، ماذا وجدتِ؟ Dialogue: 0,0:13:36.62,0:13:37.88,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,براعم تارا Dialogue: 0,0:13:37.88,0:13:40.38,NonnonMain,Komari,0,0,0,,حسنا، اذن نحن ايضا لنبحث Dialogue: 0,0:13:40.38,0:13:41.05,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:13:41.05,0:13:42.50,NonnonMain,Renge,0,0,0,,لنبحث Dialogue: 0,0:13:49.60,0:13:51.93,NonnonMain,Komari,0,0,0,,هوتارو، انظري! وجدت رأس الكمان Dialogue: 0,0:13:52.43,0:13:55.93,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,اوه ذلك! اعتقد اني رأيته في صورة ما سابقا Dialogue: 0,0:13:55.93,0:13:57.94,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,حسنا، اذن انا ايضا Dialogue: 0,0:14:16.12,0:14:18.33,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,سينپاي، ماذا يسمى هذا النبات؟ Dialogue: 0,0:14:18.46,0:14:20.00,NonnonMain,Komari,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:20.63,0:14:22.25,NonnonMain,Komari,0,0,0,,مجرد عشب Dialogue: 0,0:14:25.34,0:14:28.13,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,لا اعرف ايهم صالح للاكل Dialogue: 0,0:14:28.22,0:14:31.30,NonnonMain,Komari,0,0,0,,اذن تعالي هنا، يوجد الكثير من رأس الكمان Dialogue: 0,0:14:33.31,0:14:34.56,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:14:41.73,0:14:43.90,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,ني-تشان، أوجدتَ شيئا؟ Dialogue: 0,0:14:47.36,0:14:49.28,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,انهم اقل مما كنت اعتقد Dialogue: 0,0:14:49.28,0:14:51.32,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,ربما ما زال الوقت مبكرا على موسمهم Dialogue: 0,0:14:52.41,0:14:55.20,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,نيي-تشان، هنالك بعض الأقصليس جنب قدمك Dialogue: 0,0:14:55.58,0:14:58.83,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,طعمه مثل الحُماض ان مضغته Dialogue: 0,0:15:02.88,0:15:04.17,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,حامض، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:05.42,0:15:09.34,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,حسنا، اذن انا سأذهب للبحث بمكان اخر Dialogue: 0,0:15:09.51,0:15:13.35,NonnonMain,Renge,0,0,0,,قطف، قطف، قطف‫... Dialogue: 0,0:15:13.68,0:15:15.76,NonnonMain,Renge,0,0,0,,حصلت على الكثير من الموغوّرت Dialogue: 0,0:15:16.06,0:15:19.69,NonnonMain,Renge,0,0,0,,انه جيد في التَيمپورا\Nويمكن وضعه في الموتشي Dialogue: 0,0:15:19.69,0:15:22.56,NonnonMain,Renge,0,0,0,,خبز الموغوّرت وشاي الموغوّرت جيدان ايضا Dialogue: 0,0:15:23.40,0:15:25.90,NonnonMain,Renge,0,0,0,,لا استطيع ان اقرر ماذا افعل بهم Dialogue: 0,0:15:32.28,0:15:34.83,NonnonMain,Renge,0,0,0,,الموغوّرت نبتة شريرة Dialogue: 0,0:15:35.95,0:15:38.08,NonnonMain,Renge,0,0,0,,سأقطف المزيد من الموغوّرت Dialogue: 0,0:16:31.38,0:16:32.59,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,ما الامر يا رين-تشون؟ Dialogue: 0,0:16:32.93,0:16:35.34,NonnonMain,Renge,0,0,0,,لقد وصل الامر حده Dialogue: 0,0:16:35.34,0:16:37.64,NonnonMain,Renge,0,0,0,,لا احد يفعل ذلك في هذا القرن Dialogue: 0,0:16:37.93,0:16:39.72,NonnonMain,Komari,0,0,0,,هيي! وجدتِ شيئا؟ Dialogue: 0,0:16:44.94,0:16:46.27,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,ما الامر يا رين-تشان؟ Dialogue: 0,0:16:49.65,0:16:53.28,NonnonMain,Renge,0,0,0,,هوتارون، في النهاية هذا المكان هو الريف، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:53.61,0:16:56.95,NonnonMain,Renge,0,0,0,,المدينة ليس فيها جبال او\Nرمال او حتى نباتات صالحة للاكل Dialogue: 0,0:16:56.95,0:16:58.99,NonnonMain,,0,0,0,,هنا يوجد الكثير منها Dialogue: 0,0:17:04.54,0:17:06.96,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,هذا المكان مختلف عن المدينة في كثير من النواحي Dialogue: 0,0:17:07.33,0:17:09.34,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,فيه جبال ورمال و حتى نباتات صالحة للاكل Dialogue: 0,0:17:10.30,0:17:12.17,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,انا احب هذا المكان كثيرا Dialogue: 0,0:17:14.47,0:17:18.14,NonnonMain,Renge,0,0,0,,اذن لو كان هنالك ناس\Nيأكلون العشب، لا بأس ايضا، صح؟ Dialogue: 0,0:17:18.30,0:17:18.97,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:21.43,0:17:23.48,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,لـ لا بأس باعتقادي Dialogue: 0,0:17:25.19,0:17:26.81,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,لم افهم جيدا، لكن‫... Dialogue: 0,0:17:26.81,0:17:28.61,NonnonMain,,0,0,0,,أنجمع بعض النباتات معا؟ Dialogue: 0,0:17:29.57,0:17:30.52,NonnonMain,Renge,0,0,0,,لنجمع Dialogue: 0,0:17:50.34,0:17:51.55,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,جميل Dialogue: 0,0:17:55.72,0:17:59.68,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,يمكن اكل هذه الزهور مع\Nالتَيمپورا او مسلوقة مع صلصة الصويا Dialogue: 0,0:17:59.68,0:18:01.39,NonnonMain,Komari,0,0,0,,انها لذيذة جدا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:02.06,0:18:03.64,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,هذه الزهور صالحة للاكل؟ Dialogue: 0,0:18:03.64,0:18:04.89,NonnonMain,,0,0,0,,ما اسمها؟ Dialogue: 0,0:18:05.18,0:18:06.18,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,رينغة Dialogue: 0,0:18:07.60,0:18:09.90,NonnonMain,Renge,0,0,0,,لماذا استعملتِ اسمي الصريح فجأة؟ Dialogue: 0,0:18:09.90,0:18:13.69,NonnonMain,Renge,0,0,0,,في اخر دقائق مضت‫،\Nبيني وبينك يا ناتّسون، ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:18:13.69,0:18:15.65,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,ماذا تقولين؟ Dialogue: 0,0:18:15.65,0:18:18.16,NonnonMain,,0,0,0,,هذه الزهور اسمها رينغة Dialogue: 0,0:18:22.08,0:18:25.75,NonnonMain,Renge,0,0,0,,بمعرفة انهم بنفس اسمي، يبدون اجمل Dialogue: 0,0:18:25.75,0:18:28.46,NonnonMain,Renge,0,0,0,,اصبحت احب هذه الزهور Dialogue: 0,0:18:28.92,0:18:30.67,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,حسنا، لنقطف الكثير منهم Dialogue: 0,0:18:30.88,0:18:33.34,NonnonMain,Renge,0,0,0,,لكن بمعرفة انهم بنفس اسمي Dialogue: 0,0:18:33.34,0:18:35.38,NonnonMain,,0,0,0,,لا اريد اكلهم بعد الان Dialogue: 0,0:18:35.38,0:18:36.67,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:38.63,0:18:39.05,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:18:53.07,0:18:55.03,NonnonMain,Renge,0,0,0,,ناتسون، ماذا تصنعين؟ Dialogue: 0,0:18:58.74,0:19:01.53,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,صنعت إكليل رينغة Dialogue: 0,0:19:05.74,0:19:07.58,NonnonMain,Renge,0,0,0,,إكليل ازهار‫! Dialogue: 0,0:19:07.58,0:19:10.58,NonnonMain,Renge,0,0,0,,لماذا تعرفين كيف تصنعين شيئا بهذه الانوثة؟ Dialogue: 0,0:19:10.58,0:19:13.04,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,ذلك لأني بنت Dialogue: 0,0:19:13.04,0:19:16.00,NonnonMain,Renge,0,0,0,,ناتّسون بنت؟ ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:19:16.00,0:19:17.92,NonnonMain,Renge,0,0,0,,ما هو الجواب؟ Dialogue: 0,0:19:17.92,0:19:20.13,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,ليس لغزا او شيء كهذا‫... Dialogue: 0,0:19:20.72,0:19:21.93,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:21.93,0:19:25.31,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,بهذا تبدين كجنية بأجنحة Dialogue: 0,0:19:26.43,0:19:27.60,NonnonMain,Renge,0,0,0,,جنية؟ Dialogue: 0,0:19:27.77,0:19:28.98,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:19:28.98,0:19:32.31,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,تبدين فانسي يا رين-تشون، جيد جدا Dialogue: 0,0:19:28.98,0:19:32.31,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,{\a6}fancy Dialogue: 0,0:19:32.31,0:19:34.11,NonnonMain,Renge,0,0,0,,‫"فانسي" ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:19:34.11,0:19:35.94,NonnonMain,Komari,0,0,0,,اعتقد انها تعني انك جميلة Dialogue: 0,0:19:36.11,0:19:38.61,NonnonMain,Renge,0,0,0,,ماذا؟! بهذا الزي ابدو جميلة؟‫! Dialogue: 0,0:19:38.61,0:19:40.95,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,اجل، جميلة جدا باعتقادي Dialogue: 0,0:19:42.16,0:19:45.58,NonnonMain,Renge,0,0,0,,أستطيع ان اذهب لأري محل الحلوى ونة-نة؟ Dialogue: 0,0:19:45.58,0:19:47.79,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,حسنا، حسنا، اذن لنعد Dialogue: 0,0:19:52.25,0:19:55.46,NonnonMain,Renge,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:56.67,0:19:59.46,NonnonMain,Renge,0,0,0,,محل الحلوى! نة-نة‫! Dialogue: 0,0:19:59.84,0:20:01.13,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,اهلا بعودتك Dialogue: 0,0:20:01.13,0:20:02.76,NonnonMain,Kaede,0,0,0,,ما قصة ذلك الزي؟ Dialogue: 0,0:20:02.76,0:20:04.64,NonnonMain,Renge,0,0,0,,ناتّسون صنعته Dialogue: 0,0:20:05.72,0:20:09.56,NonnonMain,Renge,0,0,0,,بهذا الزي، ابدو فا‫... فا... Dialogue: 0,0:20:10.64,0:20:11.94,NonnonMain,Renge,0,0,0,,فانكي Dialogue: 0,0:20:10.64,0:20:11.94,NonnonMain,Renge,0,0,0,,{\a6}Funky! Dialogue: 0,0:20:12.48,0:20:14.02,NonnonMain,Kaede,0,0,0,,فانكي؟ Dialogue: 0,0:20:16.36,0:20:20.69,NonnonMain,Kaede,0,0,0,,ا-اجل، حسنا، بإمكانك تسميته فانكي‫... Dialogue: 0,0:20:20.90,0:20:23.82,NonnonMain,Renge,0,0,0,,انه فانكي Dialogue: 0,0:20:36.38,0:20:39.55,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,بعد اكل الغداء، جميعنا لنلعب شيئا Dialogue: 0,0:20:40.30,0:20:41.97,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,وبعد اللعب لفترة Dialogue: 0,0:20:41.97,0:20:43.68,NonnonMain,,0,0,0,,بإمكاننا الذهاب لمحل الحلوى جميعا Dialogue: 0,0:20:43.88,0:20:46.34,NonnonMain,Renge,0,0,0,,انا اريد ان العب لعبة الجنيات Dialogue: 0,0:20:46.34,0:20:48.76,NonnonMain,Renge,0,0,0,,كوما-تشان، بإمكانك ان تكوني جنية معي Dialogue: 0,0:20:48.76,0:20:52.89,NonnonMain,Komari,0,0,0,,لا، انا افضل لعب دور انسانة على جنية Dialogue: 0,0:20:53.27,0:20:54.90,NonnonMain,Renge,0,0,0,,ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:20:55.31,0:20:57.90,NonnonMain,Renge,0,0,0,,اذن انا وناتّسون سنكون الجنيات Dialogue: 0,0:20:58.77,0:21:01.86,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,اعتقد اني لا استطيع ان اكون جنية ايضا Dialogue: 0,0:21:02.07,0:21:05.95,NonnonMain,Renge,0,0,0,,اشبكي يدك هكذا، واتكئي للامام Dialogue: 0,0:21:05.95,0:21:08.83,NonnonMain,Renge,0,0,0,,قولي ‫"فا-فووم" وابدأي الركض Dialogue: 0,0:21:09.12,0:21:11.54,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,فا-فووم‫! Dialogue: 0,0:21:11.54,0:21:13.21,NonnonMain,Renge,0,0,0,,لقد شاركتِ بها فعلا يا ناتّسون Dialogue: 0,0:21:13.62,0:21:16.71,NonnonMain,Komari,0,0,0,,صحيح. عندما تزهر اشجار الكرز، لنذهب ونشاهدها Dialogue: 0,0:21:17.33,0:21:18.67,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,يبدو امرا رائعا Dialogue: 0,0:21:18.67,0:21:21.21,NonnonMain,Komari,0,0,0,,وهذه المرة سأصنع علبة غداء سليمة Dialogue: 0,0:21:21.46,0:21:22.26,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:22.42,0:21:23.92,NonnonMain,Komari,0,0,0,,تطلعي لها Dialogue: 0,0:21:25.63,0:21:28.22,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,انا سأصنع علبة غداء لك يا سينپاي Dialogue: 0,0:21:28.68,0:21:31.22,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,اعني، دعيني اصنع علبتي غداء لكلينا Dialogue: 0,0:21:31.56,0:21:32.81,NonnonMain,Komari,0,0,0,,ألا بأس بذلك؟