1
00:00:01,521 --> 00:00:04,356
مرحباً جميعاً ، لدي
. اخبار جيدة

2
00:00:04,356 --> 00:00:06,860
"الشاب من فرقة "ون دايركشن
اخيراً كتب رداً لك ؟

3
00:00:07,516 --> 00:00:10,017
. ليس بعد ، لا

4
00:00:10,701 --> 00:00:12,641
اسمعوا هل (هاري ستايلز) هو حتى
تحت السن قانوني ؟

5
00:00:12,646 --> 00:00:14,155
. نعم ، هو في التاسعة عشرة

6
00:00:14,189 --> 00:00:17,225
جيد لإنني سوف اركب ذلك
. الفتى مثل دباب البحر

7
00:00:20,066 --> 00:00:23,268
(بربكم ، ما الذي يملكه (هاري ستايلز
ولا املكه انا ؟

8
00:00:23,388 --> 00:00:26,167
هو موهوب ، مقبول

9
00:00:26,201 --> 00:00:29,536
وينتقل الى ارض خيلاتي الشخصية

10
00:00:29,571 --> 00:00:33,065
هو ثنائي الجنس بالنسبة
. لرجال موطنه الاقوياء

11
00:00:34,163 --> 00:00:36,403
على اية حال
البارحة

12
00:00:36,404 --> 00:00:39,513
اشتقتُ لـ (نيكي) كثيراً
لدرجة انني اتصلت بها

13
00:00:39,547 --> 00:00:41,284
وبدأنا في الحديث بخصوص
كيف انه لا يوجد .. تعرفون

14
00:00:41,320 --> 00:00:42,397
تلفزيون في الحانة

15
00:00:42,411 --> 00:00:44,650
لكن والديها لديهما واحد
في المرآب

16
00:00:44,672 --> 00:00:47,888
لذلك المرة القادمة عندما ازورها
. سوف يمكنني ان اخذه واحضره هنا

17
00:00:47,922 --> 00:00:49,857
. رائع جداً ، رائع جداً
. اسوء جنس بالهاتف على الاطلاق

18
00:00:49,891 --> 00:00:51,625
.. لذلك اسمع

19
00:00:52,786 --> 00:00:54,293
لما لا تشتري فقط تلفزيون ؟

20
00:00:54,344 --> 00:00:56,115
هناك الكثير من الاشياء
التي اود احضارها لهذه الحانة

21
00:00:56,144 --> 00:00:57,505
لكن بالكاد المصروفات تساوي
. النفقات

22
00:00:57,513 --> 00:00:59,327
هل تعرف ماذا يسمون ذلك في
ديترويت ؟

23
00:00:59,533 --> 00:01:01,150
ثري

24
00:01:04,062 --> 00:01:05,138
(لا تخبروا (جاستن

25
00:01:05,152 --> 00:01:07,007
لكنني في الحقيقة انا واحد
. (من فرقة (ون دايركشن

26
00:01:07,942 --> 00:01:09,798
سمعتك من داخل المكتب
. انا مسرور

27
00:01:14,642 --> 00:01:16,771
حسناً ، حسناً ، اذهب لجزء الشَعر
. اذهب لجزء الشَعر ، قم بمقطع الشَعر

28
00:01:24,525 --> 00:01:26,191
نعم ، نعم ، غني ذلك
. المقطع الأخير مرة اخرى

29
00:01:26,226 --> 00:01:28,160
قم بذلك المقطع الاخير مرة
. اخرى

30
00:01:28,194 --> 00:01:30,195
حسناً ، ها نحن
. هيا

31
00:01:30,230 --> 00:01:31,580
. حسناً ، نحن ذاهبون

32
00:01:34,067 --> 00:01:36,201
"غير قابل للمواعدة"
من بطولتي

33
00:01:36,236 --> 00:01:37,284
حسناً ، كلانا نجمين

34
00:01:37,325 --> 00:01:37,954
.. هل ذلك

35
00:01:37,983 --> 00:01:39,747
هل ذلك هو انت في المركز
مرتديا معطفا جلديا ؟

36
00:01:39,776 --> 00:01:40,816
. لا . هذا انا

37
00:01:41,964 --> 00:01:44,298
اسمع ايها العصفور
. نريد الحديث معك

38
00:01:44,327 --> 00:01:46,171
لو كان لديك امنية واحدة
في الكون بإكمله

39
00:01:46,222 --> 00:01:47,101
ماذا سوف تكون ؟

40
00:01:47,115 --> 00:01:48,572
وقبل ان تجيب ، لا ، لا يمكنك
ان تتمنى

41
00:01:48,579 --> 00:01:50,533
أن تكون ممثلاً بديلاً في
"كتاب المورمون "

42
00:01:52,962 --> 00:01:55,150
انا سوف اتمنى قضاء ليلة مع
"كيت ابتون"

43
00:01:56,255 --> 00:01:57,733
فقط ليلة واحدة (شيل) ؟

44
00:01:57,853 --> 00:02:00,469
بعد ذلك لن احتاج
. الى سحرك اللعين

45
00:02:02,211 --> 00:02:04,084
. سيكون لدي عصاي السحرية

46
00:02:07,026 --> 00:02:08,335
حسناً

47
00:02:08,840 --> 00:02:10,816
اعتقد لو كان لدي
امنية واحدة

48
00:02:10,845 --> 00:02:13,216
(لرغبت بالنسبة لاثداء (نيكي
.  ان تكون اصغر قليلاً

49
00:02:13,246 --> 00:02:14,299
. اقصد انه ليس امراً جنسياً

50
00:02:14,358 --> 00:02:16,385
إنه فقط .. تعرفون .. اقصد
. ظهرها يتألم احياناً

51
00:02:16,441 --> 00:02:17,907
. فقط اريدها ان تكون مرتاحة

52
00:02:18,163 --> 00:02:20,299
بكل وضوح ، امنيتي سوف
تكون

53
00:02:20,328 --> 00:02:22,933
انني لم اسألك ابداً
.. ماذا سوف تكون امنيتك ، لذلك

54
00:02:23,247 --> 00:02:26,116
اسمع ، الفكرة هي انني
جمعت كل هولاء الاشخاص معاً

55
00:02:26,150 --> 00:02:28,442
وقررنا العمل على مساعدتك
في دفع قيمة دين حانتك

56
00:02:28,449 --> 00:02:30,187
. لذلك قابل مستثمريك الجدد

57
00:02:30,768 --> 00:02:32,232
ماذا ؟

58
00:02:33,024 --> 00:02:35,457
. رفاق ، هذا كثير من المال
هل انتم متأكدون ؟

59
00:02:35,457 --> 00:02:37,058
انت فعلت الكثير لنا

60
00:02:37,076 --> 00:02:39,829
وكلنا كنا محتفظين ببعض المال
.. لذلك

61
00:02:39,864 --> 00:02:41,924
انا احتفظ بإربعين دولاراً
اسبوعياً

62
00:02:41,924 --> 00:02:43,314
للخروج مع صديقات محتملات

63
00:02:43,315 --> 00:02:45,125
لذلك كان لدي حوالي
ثمانية الاف فقط باقية هناك

64
00:02:45,803 --> 00:02:47,686
وانا كان لا يزال لدي
مال متبقياً

65
00:02:47,714 --> 00:02:49,936
من ملاهي الحديقة المائية
.. لذلك

66
00:02:50,632 --> 00:02:52,543
اتضح ان الغرق

67
00:02:52,576 --> 00:02:53,805
واعلان الوفاة سريرياً

68
00:02:53,805 --> 00:02:56,779
لمدة دقيقتين ونصف في بركة
. امواج يمكن ان يكون مربحاً جداً

69
00:02:59,884 --> 00:03:01,450
.. انا فقط

70
00:03:01,485 --> 00:03:03,795
انا دائماً كنت اشعر
ان هذه كما لو انها حانتنا

71
00:03:03,915 --> 00:03:06,122
.. لذلك .. تعرف .. انه جميل ان

72
00:03:06,156 --> 00:03:08,039
.. ان يكون لديك

73
00:03:09,459 --> 00:03:11,760
حسناً ، تنفس ، تنفس
(جاستن)

74
00:03:11,794 --> 00:03:13,829
هيا

75
00:03:13,863 --> 00:03:16,123
انت اما انك سوف تبدأ في البكاء
او انك سوف تدفع طفلاً قريباً

76
00:03:16,151 --> 00:03:18,136
في كلتا الحالتين لا اريد
. ان اكون هنا ، لذلك انا ذاهب للبيت

77
00:03:18,256 --> 00:03:20,002
. داني بيرتون) توقف)

78
00:03:21,238 --> 00:03:22,626
ما اراه ان لديك خياران

79
00:03:22,654 --> 00:03:26,321
الأول سوف امنحك عناقاً
مكثفاً ، عاطفياً وطويلاً جداً

80
00:03:27,236 --> 00:03:28,672
او الثاني

81
00:03:29,221 --> 00:03:32,239
انت عليك الاستماع لي
. بينما انا اخبرك عن شعوري

82
00:03:33,007 --> 00:03:34,764
. حسناً ، افتح قلبك ايها العصفور

83
00:03:34,782 --> 00:03:36,900
لكن علي ان اخبرك ، لو
اصبح الامر اكثر حساسية

84
00:03:36,904 --> 00:03:38,276
. سوف اوقفك حالاً

85
00:03:39,502 --> 00:03:41,661
.. الصداقة -
. حسناً ، هذا يكفي -

86
00:03:42,731 --> 00:03:45,114
. جنيتَ على نفسك

87
00:03:45,342 --> 00:03:48,159
اسف لكن هذا يبدو
. كما لو انه شعور ثلاثي

88
00:03:56,169 --> 00:03:57,538
. (شعور جيد مساعدة (جاستن

89
00:03:57,573 --> 00:03:58,638
. (يتعين ان نحتفل (ليز

90
00:03:58,647 --> 00:03:59,553
ربما عشاء وفيلم ؟

91
00:03:59,673 --> 00:04:00,541
. يمكنك ان تعدي لي عشاء

92
00:04:00,559 --> 00:04:02,224
بعد ذلك نتعرى ونصنع
. فيلماً

93
00:04:04,099 --> 00:04:05,471
. لنفعل هذا

94
00:04:05,800 --> 00:04:10,053
انت وانا في حمام المعوقين
. الأن

95
00:04:13,063 --> 00:04:14,728
حقاً ؟

96
00:04:15,356 --> 00:04:16,557
. كلا

97
00:04:16,591 --> 00:04:18,917
لكنني اراهن انك لن تتبعني
. عندما اغادر

98
00:04:23,051 --> 00:04:25,868
اسمعوا ، هل يمكنني ان اسألكم
سؤالين افتراضيين ؟

99
00:04:25,988 --> 00:04:28,868
لنقل ان (شيلي) وانا
دعينا الى حفلة

100
00:04:28,903 --> 00:04:31,200
.. ولدينا هذا الصديق الأخر

101
00:04:31,227 --> 00:04:33,267
لنسميه
(ليرسكي)

102
00:04:33,641 --> 00:04:37,143
والذي يميل لإخافة
. العزباوات

103
00:04:37,177 --> 00:04:39,278
هل يمكننا فقط ان لا ندعوه
للحفلة ؟

104
00:04:40,035 --> 00:04:41,581
. هذه كما لو انها كذبة

105
00:04:41,616 --> 00:04:43,100
. (لا يمكنكما الكذب على (بيرسكي
. هو صديقكما

106
00:04:43,127 --> 00:04:44,383
. انت تكذب عليه طوال الوقت

107
00:04:44,418 --> 00:04:45,551
نعم لكن بالنسبة لي

108
00:04:45,586 --> 00:04:47,253
. انا لا اعتبره صديق

109
00:04:47,673 --> 00:04:49,209
. تعرف ان نيته حسنة

110
00:04:49,218 --> 00:04:50,370
نعم لكن
"النية الحسنة"

111
00:04:50,371 --> 00:04:52,749
. بالنسبة لي تعني الايذاء

112
00:04:53,782 --> 00:04:55,495
اسمعوا ، لقد فهمت ، تعرفون ؟

113
00:04:55,529 --> 00:04:56,996
انه كما لو انه
.  العكس تماماً عني

114
00:04:57,030 --> 00:04:59,691
هو ذهب للجامعة ولا يحرك
فمه عند القراءة ؟

115
00:05:00,148 --> 00:05:02,417
. قالت لي انه سوف تبدأ القيام بهذا

116
00:05:02,417 --> 00:05:04,236
يُسمى
"مرور (داني) بالسيارة"

117
00:05:04,270 --> 00:05:05,938
لقد غضبت عندما
كسرت قلبها

118
00:05:05,972 --> 00:05:08,340
لذلك هي تنوي ان تنتقم منك
. ولن تحصل ابداً على الكلمة الاخيرة

119
00:05:08,374 --> 00:05:09,698
حسناً ذلك لن يحقق اي
. شيئ

120
00:05:09,707 --> 00:05:11,856
(تماماً مثلما قال والدا (داني
. عنه

121
00:05:11,902 --> 00:05:13,946
! بربك

122
00:05:18,588 --> 00:05:19,677
. شكراً مجدداً رفاق

123
00:05:19,704 --> 00:05:21,434
لم ادفع قيمة الدين فقط

124
00:05:21,554 --> 00:05:23,984
لكن التلفزيون الجديد الذي
. طلبته لكم سيكون تماماً هناك

125
00:05:24,104 --> 00:05:25,590
هذا رائع ايها العصفور

126
00:05:25,625 --> 00:05:27,496
لإننا جميعاً مركزون ان نجعل
هذه الحانة

127
00:05:27,527 --> 00:05:28,904
. كأروع ما يمكن ان تكون

128
00:05:29,024 --> 00:05:31,630
الأن ، نحن .. اقصد انا
والمستثمرون

129
00:05:31,664 --> 00:05:32,608
عقدنا اجتماعاً
.. و

130
00:05:32,645 --> 00:05:34,966
قررنا جميعاً ان علينا ان
. نغير اسم الحانة

131
00:05:35,370 --> 00:05:37,182
قبل ان تغضب ، لا تقم
بذلك الوضع

132
00:05:37,227 --> 00:05:40,138
حين تضع يديك على وركيك
. مثل ام مثبطة

133
00:05:43,300 --> 00:05:46,236
نعم ، "العيون السوداء" هو
. اسم مشوش قليلاً

134
00:05:46,278 --> 00:05:48,724
يبدو مثل
"الرجال السود"

135
00:05:49,447 --> 00:05:50,361
تعرفون هناك اسم

136
00:05:50,379 --> 00:05:52,181
. نوعاً ما فكرتُ به

137
00:05:52,209 --> 00:05:53,617
ما رأيكم في "المستضعفون" ؟

138
00:05:53,654 --> 00:05:56,389
انه ملائم لنا ولـ ديترويت ، تعرفون ؟

139
00:06:02,312 --> 00:06:05,019
لقد عقدنا اجتماعاً
فقط بإعيننا

140
00:06:05,037 --> 00:06:08,037
"وقررنا جميعاً ان "المستضعفون
اسماً سيئاً

141
00:06:08,733 --> 00:06:12,002
اسمعوا ، انا اتقبل الاقتراحات
حسناً ؟

142
00:06:12,036 --> 00:06:13,909
لنقم جميعاً
. بالعصف الذهني

143
00:06:14,029 --> 00:06:15,872
. حسناً ، جيد

144
00:06:15,907 --> 00:06:16,873
. حسناً

145
00:06:17,979 --> 00:06:19,926
. (كن حذراً (جاستن

146
00:06:19,935 --> 00:06:21,664
خلط العمل مع الاصدقاء
يمكن ان يكون شائكاً

147
00:06:21,701 --> 00:06:22,935
. (وخصوصاً مع (داني

148
00:06:22,944 --> 00:06:24,347
. هو يستولي على كل شيئ

149
00:06:24,381 --> 00:06:26,249
. لا ، هو ليس بذلك السوء

150
00:06:26,283 --> 00:06:28,753
هو وصف زفافي بـ
"يوم (داني) الكبير"

151
00:06:29,920 --> 00:06:31,432
.. نعم لقد رأيت

152
00:06:31,469 --> 00:06:33,847
الصورة معه في البدلة البيضاء
.. والتي كانت

153
00:06:34,658 --> 00:06:36,985
لكن على اية حال هذا
. ليس ما يحدث هنا

154
00:06:37,105 --> 00:06:38,512
. ها نحن وصلنا

155
00:06:38,540 --> 00:06:39,966
. انتبهوا جميعاً

156
00:06:39,994 --> 00:06:41,448
. تحركوا ، مرحباً

157
00:06:41,568 --> 00:06:42,765
ماذا تفعلون ؟

158
00:06:42,799 --> 00:06:44,576
. إنها .. طاولة جديدة لمكتبنا

159
00:06:44,595 --> 00:06:45,683
مكتبنا" ؟"

160
00:06:45,711 --> 00:06:48,949
. اجل . انه زفافي مرة اخرى

161
00:06:49,272 --> 00:06:50,439
. اخرجي من هذا

162
00:06:50,473 --> 00:06:52,875
انا لا زلت لم اسامحك على
. افساد يومي الكبير

163
00:07:01,084 --> 00:07:02,038
هل احببتها ؟

164
00:07:02,081 --> 00:07:03,531
ان احببتها ، اجعل وجهك
احمراً بالكامل

165
00:07:03,565 --> 00:07:05,700
وحاول ان تجعل الاوردة تظهر
. من جبهتك

166
00:07:07,235 --> 00:07:08,914
. لقد احبها

167
00:07:10,780 --> 00:07:12,865
فقط ابقوا هادئين

168
00:07:12,985 --> 00:07:15,575
لإن هذه الحانة
. هذه الحانة هي طفلي

169
00:07:16,944 --> 00:07:18,645
ونحن نعرف كم الناس
. حريصون على اطفالهم

170
00:07:18,679 --> 00:07:19,746
. (الا عمتي (صوفي

171
00:07:19,780 --> 00:07:21,548
بالطبع هي لديها تسعة
. اطفال الأن

172
00:07:21,755 --> 00:07:22,981
يا الهي هم يخرجون منها

173
00:07:23,008 --> 00:07:25,119
كما لو انهم يخرجون
. من رشاش العاب

174
00:07:29,127 --> 00:07:31,457
صبي او فتاة ؟

175
00:07:31,492 --> 00:07:33,459
لا اعرف لما اصبحت
. عاطفية

176
00:07:35,195 --> 00:07:37,807
. انت امرأة بيضاء غريبة جداً

177
00:07:39,366 --> 00:07:41,601
احتاج الى اعادة التفكير
. في حياتي

178
00:07:44,304 --> 00:07:47,134
اسمع ، نحن فقط نحاول ان نجعل
هذه الحانة افضل ، حسناً ؟

179
00:07:48,690 --> 00:07:49,851
مرحباً ؟
. (مكتب (داني

180
00:07:49,870 --> 00:07:52,578
لا تجب على هاتفي في
. حانتي

181
00:07:52,698 --> 00:07:56,516
بالدفاع عنه ، انت قلت انك
. تنظر لها كما لو انها حانتنا

182
00:07:56,550 --> 00:07:57,644
. (ارجوك (بريت 

183
00:07:57,653 --> 00:07:58,832
. انت حتى لست من هذا البلد

184
00:07:58,833 --> 00:08:00,119
. ابقى بعيداً عن ذلك

185
00:08:03,256 --> 00:08:05,090
لما حتى تقاتلني على هذا ؟

186
00:08:05,773 --> 00:08:07,685
لما تود الرد على الهاتف ؟

187
00:08:07,694 --> 00:08:08,742
لما لا اقدر ان اقوم بذلك ؟

188
00:08:08,862 --> 00:08:11,196
. فقط دعني ارد على الهاتف
. اهدأ

189
00:08:11,230 --> 00:08:12,865
. (مرحباً ، مكتب (جاستن

190
00:08:13,484 --> 00:08:15,066
مرحباً ، هل (داني) موجود ؟

191
00:08:21,166 --> 00:08:23,508
سابرينا) هل يمكن ان احصل)
على منشفة حانة لو سمحتِ ؟

192
00:08:23,543 --> 00:08:25,200
. انتِ لطيفة ، شكراً

193
00:08:27,632 --> 00:08:29,855
هيا ، لما انت غاضب جداً ؟

194
00:08:30,596 --> 00:08:32,084
فقط ظننت انكم

195
00:08:32,118 --> 00:08:33,418
. ستكونون شركاء صامتون اكثر

196
00:08:33,453 --> 00:08:34,586
شركاء صامتون" ؟"

197
00:08:34,620 --> 00:08:37,401
ما هذا ، اسم شريط (نيكي) وانت
الجنسي ؟

198
00:08:41,743 --> 00:08:45,196
لا ، اسمه
"تم في 60 ثانية"

199
00:08:48,433 --> 00:08:49,676
يجب ان نقوم بإشياء
. لطيفة

200
00:08:49,676 --> 00:08:50,734
لنجلب مزيد من الناس
. للحانة

201
00:08:50,768 --> 00:08:53,770
. يا الهـ .. مرحى

202
00:08:53,805 --> 00:08:54,938
! لم افكر ابداً في ذلك

203
00:08:54,973 --> 00:08:56,673
لم افكر ابداً في انه
يتعين ان اجعل الناس

204
00:08:56,708 --> 00:08:57,975
. الى الحانة التي املكها

205
00:08:58,009 --> 00:08:58,977
. يا الهي

206
00:08:59,010 --> 00:09:01,145
. اقصد يالك من عبقري

207
00:09:01,265 --> 00:09:03,184
انت تبدو مثل غبي لكن
يا الهي

208
00:09:03,304 --> 00:09:05,916
انت الشخص الاذكى
. الذي سبق ان رأيته

209
00:09:05,950 --> 00:09:07,651
اسمع كيف نحل مشكلة الجوع ؟

210
00:09:07,685 --> 00:09:08,986
هل يتعين ان نعطي
الناس طعاماً ؟

211
00:09:09,020 --> 00:09:10,941
. حسناً

212
00:09:11,623 --> 00:09:13,638
اسمع ، فقط اهدأ ، حسناً ؟

213
00:09:13,666 --> 00:09:15,339
وهلّا ذهبت الى مكان سعادتك ؟

214
00:09:15,459 --> 00:09:17,031
والذي بالنسبة لك
اعتقد

215
00:09:17,061 --> 00:09:19,029
هو مخزن كبير مليئ من
. القمصان المجانية

216
00:09:23,092 --> 00:09:24,940
لما اصبحت غريباً جداً

217
00:09:24,958 --> 00:09:26,536
لإنني اريد ان اساعد في
ادارة هذا المحل ؟

218
00:09:26,570 --> 00:09:28,304
حسناً تعرف (داني) ؟

219
00:09:28,339 --> 00:09:29,872
. انت محق

220
00:09:29,906 --> 00:09:31,474
يمكنني ان استخدم
. متنفساً

221
00:09:31,891 --> 00:09:35,028
لذلك ما رأيك الليلة
تدير هذه الحانة ، حسناً ؟

222
00:09:35,074 --> 00:09:36,446
يمكنك ان تقوم بكل
"الامور الجيدة"

223
00:09:36,464 --> 00:09:37,947
التي تعتقد انها سوف
. تجلب الناس هنا

224
00:09:37,981 --> 00:09:39,428
حسناً ، على سبيل التقدير

225
00:09:39,474 --> 00:09:41,074
اعتقد ان هذا واحد من
افضل القرارات

226
00:09:41,118 --> 00:09:42,051
. التي سبق لك ان اتخذتها

227
00:09:43,296 --> 00:09:44,851
صحيح ، وهذا لا يشبهك اطلاقاً

228
00:09:44,870 --> 00:09:47,890
لإنك دائماً تكون مهووس
.. بالسيطرة ، و

229
00:09:47,924 --> 00:09:50,101
انت تعتقد انني
. اقدر ان افعل ذلك

230
00:09:50,927 --> 00:09:52,928
اعرف انك تقدر
. ان تفعل ذلك

231
00:09:53,503 --> 00:09:54,830
تريد ان تعرف لماذا ؟

232
00:09:54,865 --> 00:09:56,970
. لإنك تكره العمل الشاق

233
00:09:57,467 --> 00:09:59,368
. وفاشل مع الارقام

234
00:09:59,402 --> 00:10:00,601
. انا فاشل مع الارقام

235
00:10:00,637 --> 00:10:01,077
حقاً ؟

236
00:10:01,114 --> 00:10:05,274
7 ، 2 ، 65 ، 14
ط" اكثر الارقام متعة"

237
00:10:07,599 --> 00:10:10,901
حسناً (داني) فتاة تطلب مشروبين
. واحد مع فودكا فاخرة

238
00:10:10,913 --> 00:10:12,080
ما ضريبة المبيعات ؟

239
00:10:12,114 --> 00:10:14,263
هذا يعتمد على كم مثيرة
. هي الفتاة

240
00:10:15,947 --> 00:10:17,704
. استمتع بليلتك

241
00:10:19,755 --> 00:10:21,926
فقط لا تقدر ان تساعد نفسك
اليس كذلك ؟

242
00:10:21,935 --> 00:10:23,992
عليك ان تستولي على
. كل شيئ

243
00:10:24,026 --> 00:10:26,895
هل يمكنك فقط ان تنسي ما يتعلق
بيوم زفافك ، حسناً ؟

244
00:10:26,929 --> 00:10:29,134
انا جعلته افضل ، حسناً ؟

245
00:10:29,362 --> 00:10:31,301
هل تتذكرين كم كانت رائعة
رقصتك الأولى ؟

246
00:10:31,421 --> 00:10:34,430
. لا ، لإنك انت من رقصها

247
00:10:35,847 --> 00:10:37,605
ولمعلوماتك لا يوجد
شيئ

248
00:10:37,639 --> 00:10:39,927
مثل
"رقصة اخ فردية تقليدية"

249
00:10:40,375 --> 00:10:42,910
حقاً ؟ اذاً ما هذه ؟

250
00:10:42,944 --> 00:10:45,707
. هنا يأتي شقيق الزوجة

251
00:10:45,735 --> 00:10:47,610
. هنا يأتي شقيق الزوجة

252
00:10:47,637 --> 00:10:49,347
. حفلات الزفاف مملة جداً

253
00:10:49,383 --> 00:10:51,506
. لكن هنا يأتي شقيق الزوجة

254
00:10:55,957 --> 00:10:57,247
اسمعوا ، هل استمتعتم

255
00:10:57,291 --> 00:10:58,985
بالحفلة البارحة من دوني ؟

256
00:10:59,260 --> 00:11:00,924
عن ماذا تتحدث ؟

257
00:11:00,933 --> 00:11:02,229
نحن لم نذهب الى اية
. حفلة

258
00:11:02,263 --> 00:11:04,281
السبت هو سهرة كرة الطائرة
. بالنسبة لي

259
00:11:04,684 --> 00:11:07,556
انه حين ابقى في البيت
. واشاهد النساء يلعبن كرة الطائرة

260
00:11:08,502 --> 00:11:11,287
رأيت الصور التي رفعتها على
. الانستغرام البارحة

261
00:11:12,373 --> 00:11:14,113
#
"اي(بيرسكي) غير مسموح له"

262
00:11:15,165 --> 00:11:18,345
اعتقد جازماً انني اردت ان
. يُكتشف امرنا

263
00:11:19,588 --> 00:11:21,981
بيرسك) اقسم انها لم تكن)
. بتلك المتعة

264
00:11:22,015 --> 00:11:23,249
توقف عن الكذب
(بريت)

265
00:11:23,283 --> 00:11:25,570
حسناً ، لقد كانت افضل
. حفلة في حياتي

266
00:11:26,375 --> 00:11:28,687
كان يمكنم فقط ان تخبروني
. انكم لا تريدوني ان اتي

267
00:11:28,722 --> 00:11:30,206
انتم تسخرون مني طوال الوقت

268
00:11:30,225 --> 00:11:31,575
لكن انا المحبوب في
. هذه المجموعة

269
00:11:31,577 --> 00:11:32,424
. انا مثل جرو

270
00:11:32,459 --> 00:11:34,093
انا جرو محبوب
. وانتم تركلونني

271
00:11:36,028 --> 00:11:37,488
. انتم راكلو جراء

272
00:11:39,432 --> 00:11:40,832
. ليزلي) نحن سنغادر)

273
00:11:41,901 --> 00:11:42,829
لا ؟

274
00:11:43,270 --> 00:11:44,737
. حسناً

275
00:11:49,075 --> 00:11:51,619
لقد جعلتني حقاً
. (احزن على (بيرسكي

276
00:11:52,278 --> 00:11:53,645
هل كان الأمر يستحق ذلك ؟

277
00:11:53,679 --> 00:11:57,373
سوف اجيب على سؤالك بواسطة
اطلاعك على صورة انستغرام

278
00:11:57,583 --> 00:12:01,386
لي وانا راكب خلف رجل
. شاذ جذاب جداً

279
00:12:03,422 --> 00:12:06,327
بريت) لا تعتبر راكب خلفه)
. ان كنتما تواجهان بعضكما البعض

280
00:12:09,928 --> 00:12:12,397
يستحق العناء #

281
00:12:18,236 --> 00:12:21,330
اسمع ايها العصفور ، سوف
اقول شيئاً

282
00:12:21,348 --> 00:12:23,617
سيجعلني اشعر انني مستاء جداً

283
00:12:23,653 --> 00:12:26,726
لذلك اريد منك ان تحاول ان لا تكون سعيداً
بخصوص ذلك ، حسناً ؟

284
00:12:28,980 --> 00:12:30,580
. لا استطيع ادارة الحانة

285
00:12:42,493 --> 00:12:43,776
حسناً ، لا بأس
. حسناً

286
00:12:43,896 --> 00:12:45,057
. ردة الفعل مبالغ فيها قليلاً

287
00:12:45,057 --> 00:12:46,008
اسمع ، انا لا اعرف

288
00:12:46,030 --> 00:12:47,531
كيف احضر الناس للحانة ، حسناً ؟

289
00:12:47,565 --> 00:12:48,578
هناك فقط شخصان

290
00:12:48,605 --> 00:12:50,618
وحتى ذلك صعب جداً علي
. ان اتعامل معه

291
00:12:51,478 --> 00:12:52,869
. ارجوك عُد

292
00:12:52,903 --> 00:12:55,238
بالطبع ، حسناً ؟

293
00:12:55,272 --> 00:12:57,708
. جاستن) قادم للإنقاذ)

294
00:12:59,710 --> 00:13:01,544
هل قلتُ شخصين ؟

295
00:13:01,578 --> 00:13:03,515
. قصدتُ مئة

296
00:13:04,448 --> 00:13:08,818
لكن كما تعلمون ، انا لستُ
. جيداً مع الارقام

297
00:13:13,643 --> 00:13:15,353
. لقد كانت تقريباً 3 ساعات

298
00:13:15,388 --> 00:13:16,921
كيف تمكنت ان تحضر
اناس كثيرون جداً هنا ؟

299
00:13:16,955 --> 00:13:18,890
اسمع لا اريد ان
ابالغ في هذا

300
00:13:18,924 --> 00:13:21,326
لكن بطرق متعددة ، انا مثل
. مركز الكون

301
00:13:22,628 --> 00:13:23,762
هل هذان الشخصان يتبادلان القُبل ؟

302
00:13:23,796 --> 00:13:25,764
. ايضاً انا حولته الى حانة شواذ

303
00:13:27,866 --> 00:13:31,404
. ايام الأحد فقط
. ايام الأحد للشواذ فقط

304
00:13:32,337 --> 00:13:34,038
. هو كان ذكياً في الحقيقة

305
00:13:34,072 --> 00:13:36,874
ديانا روس) كانت تمضي التواقيع)
. (في متحف (موتاون

306
00:13:36,909 --> 00:13:39,591
هو ذهب ووزع منشورات
مشروبان لواحد

307
00:13:39,611 --> 00:13:41,412
. لإي احد يرتدي قميصاً ضيقاً

308
00:13:43,121 --> 00:13:46,616
. لابد اننا اضعنا بعضنا البعض

309
00:13:48,719 --> 00:13:49,423
تعرف ؟

310
00:13:49,543 --> 00:13:51,836
المشكلة الوحيدة الأن هي محاولة
. جعل (بريت) يركز على العمل

311
00:13:51,839 --> 00:13:55,125
مشروب مجاني لإي بورتوريكي
. لديه عضلات بطن رائعة

312
00:13:57,555 --> 00:13:59,577
ليباركك الرب
. (داني بيرتون)

313
00:14:00,555 --> 00:14:02,385
لماذا اينما يذهب الشواذ

314
00:14:02,430 --> 00:14:04,100
النساء العزباوات والجذابات يتعقبونهم ؟

315
00:14:04,135 --> 00:14:05,632
هن يعتقدن انهن سيخرجن

316
00:14:05,669 --> 00:14:06,803
. من دون التعرض لهن

317
00:14:06,838 --> 00:14:08,797
. هن مخطئات بشدة

318
00:14:10,864 --> 00:14:13,043
انا فقط مسرور ان ارى
. الجميع يقضي وقتاً ممتعاً

319
00:14:13,077 --> 00:14:14,211
انا مسرور انك مسرور

320
00:14:14,245 --> 00:14:16,078
لإن السبب الوحيد الذي
لن يجعلك مسروراً

321
00:14:16,112 --> 00:14:17,680
ان ترى حانتك ممتلئة
بالزبائن الذين يدفعون

322
00:14:17,687 --> 00:14:18,848
سيكون لو انه ازعجك

323
00:14:18,882 --> 00:14:20,783
ان الشخص الذي جعل اصدقائك
يقوموا بإعطائك المال

324
00:14:20,818 --> 00:14:22,552
وجد طريقة اخرى لجعلك
حتى تجني مالاً اكثر

325
00:14:22,586 --> 00:14:25,988
وهذا فقط شيئ
. سيشعر به اي شخص تافه

326
00:14:28,525 --> 00:14:30,960
. هذا هو السبب انني مسرور
. انا مسرور

327
00:14:32,295 --> 00:14:35,340
حسناً ، انا سوف اذهب
. لمكتبي

328
00:14:36,466 --> 00:14:37,666
. مكتبنا

329
00:14:38,302 --> 00:14:40,059
. حسناً

330
00:14:41,972 --> 00:14:44,732
. (شكراً (سابرينا

331
00:14:58,070 --> 00:15:00,589
ما خطب كل هولاء الرجال ياعزيزي ؟

332
00:15:01,765 --> 00:15:04,033
في الحقيقة (داني) حول
... سهرات الاحد الى

333
00:15:04,052 --> 00:15:05,226
. (انا لا اتحدث لك (بريت

334
00:15:05,261 --> 00:15:07,128
. مرحباً (شيلي) ، ابله

335
00:15:07,162 --> 00:15:09,137
. لا اتحدث لك كذلك

336
00:15:09,698 --> 00:15:11,039
. ليزلي) صدر جميل)

337
00:15:11,159 --> 00:15:12,595
ماذا هناك ؟

338
00:15:12,979 --> 00:15:15,942
للتو اخبرتُ شاذاً مثيراً
. انني كنت رجلاً

339
00:15:17,323 --> 00:15:19,774
(اسمعوا ، تخلصكم من (بيرسكي
. البارحة لم يكن لطيفاً

340
00:15:19,808 --> 00:15:22,033
. (هم فقط لا يفهمون (داني
.. اشخاص مثلك ومثلي

341
00:15:22,069 --> 00:15:23,103
حسناً ، اسمع ، سوف اوقفك
هنا

342
00:15:23,144 --> 00:15:25,045
لإنه لا توجد جملة ينبغي
. ان تبدأ بهذه الطريقة

343
00:15:25,079 --> 00:15:26,935
تعرف عندما تتحدث

344
00:15:26,954 --> 00:15:28,326
تجبر العزباوات على الانصراف ، حسناً ؟

345
00:15:28,353 --> 00:15:29,884
بالطبع

346
00:15:29,918 --> 00:15:31,555
حسناً ماذا لو اخبرتك

347
00:15:31,586 --> 00:15:33,654
(ان هذا ما يجعل (بيرسكي
الشحض المساعد الاساسي ؟

348
00:15:33,688 --> 00:15:36,690
سوف اقول انك مجنون ، مختل
. ببساطة

349
00:15:38,259 --> 00:15:40,760
اسمع (بيرسك) ترى تلك
الحفلة العازبة هناك ؟

350
00:15:40,795 --> 00:15:42,162
حسناً ، اذهب هناك وكن
. على طبيعتك

351
00:15:43,398 --> 00:15:45,399
حسناً اسمعا ، كل مجموعة
. (لديها (بيرسكي

352
00:15:45,433 --> 00:15:48,001
فقط عليكما ان تعرفا كيف تستخدما
بيرسكي) خاصتكما ، حسناً ؟)

353
00:15:48,036 --> 00:15:48,969
. انظرا

354
00:15:49,003 --> 00:15:50,103
هو اندمج ، حسناً ؟

355
00:15:50,138 --> 00:15:52,372
تلك الفتاة لديها
صدر كبير

356
00:15:52,407 --> 00:15:56,743
لذلك انا افترض ان (بيرسكي) سوف
يهز رأسه على الصدر خلال 3 ، 2

357
00:15:58,612 --> 00:15:59,712
وسوف ينفجرن ، حسناً ؟

358
00:15:59,747 --> 00:16:01,414
لكن الفتيات مثل قطيع
. الحيوانات

359
00:16:01,449 --> 00:16:03,817
بعد ان يتبعثرن ، هن
على نحو بائس يتجمعن

360
00:16:03,851 --> 00:16:06,185
وسوف يفعلن ذلك على ابعد
(نقطة من (بيرسكي

361
00:16:06,219 --> 00:16:09,055
والتي تصادف ان تكون الأن
. هنا

362
00:16:09,089 --> 00:16:11,457
مرحباً يا فتيات ، هذا
. (شيلي)

363
00:16:11,491 --> 00:16:12,758
. هو مثل اريكة بشرية

364
00:16:12,792 --> 00:16:14,093
. استرحن

365
00:16:14,127 --> 00:16:16,528
. اتبعوني

366
00:16:18,498 --> 00:16:20,532
هل هذا يأتي بنتيجة
مع الرجال ، كذلك ؟

367
00:16:24,237 --> 00:16:26,339
هل تحبون المؤخرات ؟

368
00:16:35,548 --> 00:16:38,584
. (مرحباً ، لـ (داني

369
00:16:39,719 --> 00:16:41,753
اسمعوا ، ان كنا سنواصل
اقامة سهرات الشواذ

370
00:16:41,788 --> 00:16:42,888
عندئذ علينا ان نضع
قانوناً

371
00:16:42,922 --> 00:16:44,589
لا معاشرة مع الزبائن
. في غرفة الرجال

372
00:16:44,623 --> 00:16:46,057
. (بريت)

373
00:16:46,092 --> 00:16:48,726
هو كان يتحدث لي
. وسوف افعل ما اريد

374
00:16:48,760 --> 00:16:52,063
ان كنا سوف نحقق هذا
الحجم من الارباح

375
00:16:52,098 --> 00:16:55,400
يمكنك ان تعطينا خطة
. عناية صحية لعيادة الاسنان

376
00:16:55,434 --> 00:16:57,135
. انها ليلة جيدة واحدة

377
00:16:57,169 --> 00:16:59,104
سوف اواصل التنظيف
. بخيط الاسنان

378
00:16:59,138 --> 00:17:01,238
ليلة جيدة . تلك
. كانت افضل ليلة على الاطلاق

379
00:17:01,272 --> 00:17:04,375
لكن عليك ان تفكر في
العواقب ، حسناً ؟

380
00:17:04,409 --> 00:17:07,311
مزيد من المال
. مزيد من المشاكل

381
00:17:07,345 --> 00:17:09,413
لا اقدر ان اصدق انك
مستاء جداً

382
00:17:09,447 --> 00:17:10,748
. لإنني انجحت هذا

383
00:17:10,782 --> 00:17:13,050
. انا لست مستاء
. انا سعيد

384
00:17:13,084 --> 00:17:14,451
. انت لا تبدو سعيداً

385
00:17:14,486 --> 00:17:17,154
الكثير من الناس يبدون غاضبين
. عندما يكونوا سعداء

386
00:17:17,188 --> 00:17:19,256
الم يسبق لك زيارة المانيا ؟

387
00:17:19,290 --> 00:17:20,891
حسناً ، ماذا يعني ؟

388
00:17:20,925 --> 00:17:22,692
. انا توليت امر الحانة

389
00:17:22,727 --> 00:17:24,161
. لا تزال حانتك

390
00:17:24,195 --> 00:17:25,195
. (حانة رائعة (داني

391
00:17:26,431 --> 00:17:29,166
. (لا مشكلة (تود

392
00:17:30,935 --> 00:17:32,436
. اسمع ، جنينا مالاً

393
00:17:32,470 --> 00:17:34,404
انت تحب جني المال
اليس كذلك ؟

394
00:17:34,438 --> 00:17:36,305
حسناً ، ماذا تريد مني
ان افعل ؟

395
00:17:36,340 --> 00:17:38,474
هل تريد حقاً ان اعترف
بهذا لسنوات

396
00:17:38,509 --> 00:17:40,043
انا وضعتُ قلبي وروحي
في هذا المكان

397
00:17:40,077 --> 00:17:41,711
ولم احظى بليلة قريبة
من هذه ؟

398
00:17:41,746 --> 00:17:43,212
. انا مخفق في هذا

399
00:17:43,247 --> 00:17:44,380
. انا فاشل

400
00:17:44,415 --> 00:17:47,383
اقصد هل تعرف معنى هذا الشعور ؟

401
00:17:47,418 --> 00:17:50,753
هل سبق ان فشلت في
اي شيئ في حياتك ؟

402
00:17:52,322 --> 00:17:54,657
. لا

403
00:18:03,799 --> 00:18:05,830
. جيد كلكم هنا 

404
00:18:05,865 --> 00:18:07,298
. ذهبتُ للحانة باحثاً عنك   

405
00:18:07,332 --> 00:18:08,633
 ملاحظة جانبية .. ربما اغلق الباب

406
00:18:08,668 --> 00:18:10,101
. المرة القادمة غندما تغادر ليلاً 

407
00:18:10,135 --> 00:18:11,736
انا وجدت كلب الجيران في
الحانة

408
00:18:11,771 --> 00:18:12,971
. يشرب من ماكينة المشروبات الغازية

409
00:18:14,875 --> 00:18:18,237
على اية حال ، انا فقط اود
. الاعتذار على الغضب 

410
00:18:18,243 --> 00:18:19,577
تعرف ايها العصفور ؟

411
00:18:19,611 --> 00:18:20,878
انا حقاً مسرور انك هنا

412
00:18:20,912 --> 00:18:23,247
لإنني اشعر انني ادين
. لك بإعتذار

413
00:18:23,282 --> 00:18:26,617
اسمع ، السبب انني
لم افشل ابداً في اي شيئ

414
00:18:26,651 --> 00:18:28,419
لإنني لم احاول في الحقيقة
. فعل اي شيئ

415
00:18:28,454 --> 00:18:31,822
اقصد العمل الوحيد الذي قمت به
هو مقاضاة المنتزه المائي

416
00:18:31,856 --> 00:18:34,992
وانا حتى لا اعرف كيف
. اجعل ذلك عملاً بدوام كامل 

417
00:18:36,828 --> 00:18:38,261
لكن انت اخذت مالك

418
00:18:38,296 --> 00:18:39,964
. وغامرت واشتريت حانة 

419
00:18:39,998 --> 00:18:42,543
اقصد كم رائع هذا ؟

420
00:18:42,954 --> 00:18:45,104
انا فعلت فقط ما افعله دائماً
.. و انا

421
00:18:45,224 --> 00:18:47,905
اخذت شيئ شخص اخر
. وجعلته خاصا بي

422
00:18:47,939 --> 00:18:51,174
انا سوف اخذ ذلك كإعتذار
. لزفافي كذلك 

423
00:18:51,209 --> 00:18:53,084
تعرفين ؟ تلك
 قصة مختلفة 

424
00:18:53,112 --> 00:18:55,316
والجميع يعرف ذلك ، حسناً ؟

425
00:18:56,481 --> 00:18:59,149
وضعت الامر كله على الانترنت
وجعلت الناس يصوتون عليه

426
00:18:59,183 --> 00:19:00,883
. وكلهم صوتوا لصالحي

427
00:19:05,605 --> 00:19:07,800
. انا اسف ايها العصفور

428
00:19:07,827 --> 00:19:09,626
. كم كنت غبياً 

429
00:19:09,660 --> 00:19:12,298
انت فتحت فمك والكلمات خرجت ؟

430
00:19:13,263 --> 00:19:15,297
ماذا تكون هي ، ساحرة ؟

431
00:19:17,801 --> 00:19:19,662
هذا الامر كله بدأ
لإننا

432
00:19:20,009 --> 00:19:21,960
. اردنا تغيير اسم الحانة 

433
00:19:22,138 --> 00:19:25,203
وهذه حانتك لذلك يمكنك
فعل ما تريد

434
00:19:25,223 --> 00:19:27,276
لكننا ظننا

435
00:19:27,310 --> 00:19:28,909
انه لدينا اقترح ان اردت
الاخذ به

436
00:19:28,954 --> 00:19:30,460
. ربما نسمي الحانة من بعدك 

437
00:19:30,580 --> 00:19:32,848
تريدون تسمية الحانة بحانة (جاستن) ؟

438
00:19:32,882 --> 00:19:34,250
. بالطبع لا

439
00:19:34,284 --> 00:19:36,051
. هذا اسم سيئ بالنسبة لحانة

440
00:19:36,085 --> 00:19:38,020
يبدو مثل مطعم شرائح لحم
. في المطار 

441
00:19:39,179 --> 00:19:41,389
حسناً اذاً ما هو الأسم ؟

442
00:19:52,301 --> 00:19:54,602
العصفور ؟

443
00:19:54,637 --> 00:19:57,372
اتذكر المرة الأولى التي
. وصفتني بذلك 

444
00:20:02,678 --> 00:20:04,111
ما هذا ؟

445
00:20:06,215 --> 00:20:08,115
. من الاحسن ارتداء معطف 

446
00:20:08,150 --> 00:20:09,784
. هناك بكاء يختمر  

447
00:20:09,818 --> 00:20:10,951
. حسناً ، لا

448
00:20:10,986 --> 00:20:12,653
اسمع انا لست جيداً
. مع هذا النوع من العواطف

449
00:20:12,688 --> 00:20:13,721
يمكنك ايقاف هذا ، صحيح ؟

450
00:20:16,158 --> 00:20:17,238
ماذا لو عانقتك ؟

451
00:20:17,258 --> 00:20:18,994
هل ذلك سوف يجعل الامر افضل
ربما يجعل ذلك يتوقف ؟

452
00:20:23,000 --> 00:20:24,728
. حسناً 

453
00:20:26,968 --> 00:20:29,135
! لقد كذبت 

454
00:20:35,609 --> 00:20:38,644
مرحباً يا فتيات انا حقاً
.. اود ممارسة الجنس مع احداكن

455
00:20:38,679 --> 00:20:40,013
. او كلاكما 

456
00:20:43,441 --> 00:20:45,481
. مرحباً يا ملائكة الأرض 

457
00:20:48,755 --> 00:20:50,189
انت حقاً لا تمانع في
فعل ذلك ؟

458
00:20:50,224 --> 00:20:51,190
. بالطبع لا

459
00:20:51,225 --> 00:20:53,058
. هن صديقاتي ، انا احبهن

460
00:20:54,094 --> 00:20:55,561
. هذا يجعلك حقاً صديق جيد 

461
00:20:56,146 --> 00:20:58,364
تعرفين .. يوما سوف اذهب
الى مجموعة فتيات

462
00:20:58,398 --> 00:20:59,699
واقول شيئاً حاداً

463
00:20:59,733 --> 00:21:02,067
واعتقد ان سيدة مميزة سوف
. تبقى 

464
00:21:03,604 --> 00:21:05,437
اعتقد تلك الفتاة ربما تكون
. انتِ

465
00:21:06,015 --> 00:21:07,753
انتِ وانا لدينا شيئ

466
00:21:07,771 --> 00:21:09,407
الكثير من الناس .. (ليزلي) ؟

467
00:21:11,301 --> 00:21:12,745
ليزلي) ؟)

468
00:21:12,746 --> 00:21:15,872
فيصل من جدة
skype : faisal200026

