﻿1
00:00:00,500 --> 00:00:01,500
..في الحلقات السابقة

2
00:00:01,501 --> 00:00:03,768
.لا, إنه موسيقي أيضاً
للمقطوعات الكلاسيكية

3
00:00:03,770 --> 00:00:05,737
حسناً, ربما تكون محافظاً جداً

4
00:00:05,739 --> 00:00:07,572
يا رجل, عليك المجيء للعزف معنا أحياناً

5
00:00:07,574 --> 00:00:09,173
فقط فكر بالأمر -
نعم, اعلم من أنت -

6
00:00:09,175 --> 00:00:11,075
(أنت (روبرت كوين -
حالما رأيتك عرفت -

7
00:00:11,077 --> 00:00:12,676
أنك ابنتي. لقد أحضرت لك هذا

8
00:00:12,678 --> 00:00:14,078
إقرئيه فقط حين تتفرغين

9
00:00:14,080 --> 00:00:15,713
(عزيزتي (كالي), اسمي (صوفيا

10
00:00:15,715 --> 00:00:18,416
أنا اختك. وأود حقاً مقابلتك

11
00:00:18,418 --> 00:00:19,850
واتمنى لو وددت مقابلتي أيضاً

12
00:00:19,852 --> 00:00:22,320
أنا آسفة. لقد كنتِ أفضل منها بكثير

13
00:00:22,322 --> 00:00:24,455
لقد نجحت في دخول
الفريق لأنها لاتينية فقط

14
00:00:24,457 --> 00:00:25,490
يجب أن يكون هناك تنوع

15
00:00:25,492 --> 00:00:27,125
لا, تعجبني مدى استقلاليتك

16
00:00:27,127 --> 00:00:28,959
اشعر فقط انك تواعدين نفسك احياناً

17
00:00:28,961 --> 00:00:30,561
وكأن وجودي أو عدمه لا يهم

18
00:00:30,563 --> 00:00:32,997
حسناً, مبارك. لم يعد يهمني -
(إيـما) -

19
00:00:32,999 --> 00:00:34,499
(إيـما) -
اعلم أن هذا غير صحيح -

20
00:00:34,501 --> 00:00:36,033
ولكن والدي لم يسمح لي بالمبيت عندك

21
00:00:36,035 --> 00:00:37,934
لأنه يعتقد أنك شاذ

22
00:00:41,471 --> 00:00:44,407
دعوت بعض الأشخاص للمجيء
للعزف في المستودع مجدداً الليلة

23
00:00:44,409 --> 00:00:46,510
هل ما زلتم موافقين؟ -
نعم, بالطبع. كيف يمضي الأمر؟ -

24
00:00:46,512 --> 00:00:48,111
ممتاز. ما زلنا نحاول إيجاد إيقاعنا

25
00:00:48,113 --> 00:00:49,746
مالخطب؟

26
00:00:49,748 --> 00:00:52,449
لا شيء. إنهن فتيات فريق الرقص

27
00:00:52,451 --> 00:00:54,851
يستمرون بنشر صورهنّ وهن يستمتعن بدوني

28
00:00:54,853 --> 00:00:55,952
كيف لم يدعنني؟

29
00:00:55,954 --> 00:00:57,454
ربما لأنك تتعقبينهم على الإنترنت؟

30
00:00:57,456 --> 00:00:59,022
!لست أتعقبهم -
..ماريانا), أرجوك) -

31
00:00:59,024 --> 00:01:00,690
هل يمكنك مساعدة إخوتك هنا؟

32
00:01:00,692 --> 00:01:02,058
متى سنستطيع سماع شيء؟

33
00:01:02,060 --> 00:01:04,861
لا أعتقد أن دعوة والدتايَ لتدريبات الفرقة

34
00:01:04,863 --> 00:01:07,630
هي أفضل فكرة في هذا الوقت
المبكر من مرحلة الإبداع

35
00:01:07,632 --> 00:01:09,098
ولكنني سأخبركما حين تصدر النسخة الأولى؟

36
00:01:09,100 --> 00:01:12,168
أرى هذا. أتعلمين ماذا؟ إنه
لا يعتقد أننا رائعون بما يكفي

37
00:01:12,170 --> 00:01:14,077
سأدعك تعلم أنني اعتدت ووالدتك

38
00:01:14,078 --> 00:01:15,078
على سماع موسيقى الروك طوال الوقت

39
00:01:15,173 --> 00:01:16,505
حقاً؟ مثل من؟

40
00:01:16,507 --> 00:01:19,542
...(مثل (سبرينقتين) و(آر.أي.ام -
صحيح -

41
00:01:19,544 --> 00:01:22,011
(و... (بناناراما

42
00:01:22,013 --> 00:01:24,047
لا أستطيع التصديق بأنك قلت هذا للتو

43
00:01:24,049 --> 00:01:27,483
لقد ذهبت إلى حفل (نيرفانا), مرةً

44
00:01:28,586 --> 00:01:30,853
إذاً لماذا توقفتي؟ أعني عن الإستماع

45
00:01:30,855 --> 00:01:34,222
فقط.. اتتذكرين تلك الحفلات الراقصة
التي كنا نحظى بها طوال الوقت؟

46
00:01:37,494 --> 00:01:39,961
لا أعلم. أعتقد اننا أصبحنا... مشغولتين

47
00:01:39,963 --> 00:01:41,129
إذاً ماهي الخطة نهاية هذا الأسبوع؟

48
00:01:41,131 --> 00:01:43,598
هل مازلتم ستقومون بأمر إجازة الطفل؟

49
00:01:43,600 --> 00:01:47,069
في الحقيقة, لقد حصل تعديل
في خطط مؤتمر جدتكم

50
00:01:47,071 --> 00:01:49,537
ولن تكون قادرة على المجيء
للبقاء معكم أيها الرفاق

51
00:01:49,539 --> 00:01:51,139
نعم, لذا أعتقد ان إجازة الطفل ستنتظر

52
00:01:51,141 --> 00:01:52,407
ماهي إجازة الطفل؟

53
00:01:52,409 --> 00:01:54,242
إنها مثل شهر العسل

54
00:01:54,244 --> 00:01:56,544
ولكنها بدل الذهاب بعيداً بعد الزواج

55
00:01:56,546 --> 00:01:59,247
تذهب بعيداً بعد أن تصبح حاملاً

56
00:01:59,249 --> 00:02:01,027
قبل أن يولد الطفل ولا
يصبح هناك وقت للمتعة

57
00:02:01,028 --> 00:02:02,910
أو الترحال, أو الرومانسية

58
00:02:04,253 --> 00:02:05,587
أعتقد أنه يجدر بكما الذهاب على أي حال

59
00:02:05,589 --> 00:02:08,356
فنحن كبار بما يكفي
لنبقى وحدنا لليلة واحدة

60
00:02:08,358 --> 00:02:10,024
هذا عرض لطيف جداً يا عزيزتي, شكراً لك

61
00:02:10,026 --> 00:02:11,326
ولكنني لا أعتقد هذا

62
00:02:11,328 --> 00:02:14,862
أتعلمين, يمكننا وضع المسؤولية على
براندون) و (كالي)  يا عزيزتي)

63
00:02:14,864 --> 00:02:18,266
..يمكننا.... لا أعلم

64
00:02:18,268 --> 00:02:21,736
..لا أعلم إن كان -
عزيزتي, نحتاج هذا -

65
00:02:21,738 --> 00:02:23,738
وهو لليلة واحدة فقط

66
00:02:43,492 --> 00:02:45,726
مالذي يحدث؟ (لو), توقفي

67
00:02:45,728 --> 00:02:48,528
لاشيء, أنا آسف

68
00:02:48,530 --> 00:02:51,398
أتساءل إن كانت (لو) تعزف
بقوة أكبر على الكورس

69
00:02:51,400 --> 00:02:52,466
أنا آسفة؟

70
00:02:52,468 --> 00:02:54,334
حسناً, الأمر فقط أننا جميعاً

71
00:02:54,336 --> 00:02:56,002
في نبرة عالية ولكن معتدلة في هذا القسم

72
00:02:56,004 --> 00:02:58,605
وكنت اتساءل لو استطعت متابعتنا وحسب؟

73
00:02:58,607 --> 00:03:01,174
متابعتك؟ -
نعم -

74
00:03:01,176 --> 00:03:04,110
أعني, لا تريدين تقديم كل
مالديك من البداية, صحيح؟

75
00:03:04,112 --> 00:03:07,147
..علينا البدء ببعض البيانو

76
00:03:07,149 --> 00:03:08,181
بيانو؟

77
00:03:08,183 --> 00:03:12,551
نعم. البيانو يعني بهدوء, وبساطة

78
00:03:12,553 --> 00:03:16,622
مثل فرقة (جي), نوعي المفضل من
موسيقى الروك, هادئة وبسيطة

79
00:03:16,624 --> 00:03:17,957
(ربما تكون نظرته صحيحة يا (لـو

80
00:03:17,959 --> 00:03:21,327
حقاً, وربما أعلم كيف أغني
أغانيّ. في فرقتي الخاصة

81
00:03:28,270 --> 00:03:29,535
حسناً, موافقة

82
00:03:30,237 --> 00:03:31,771
ليلة الغد ستكون ليلة المكرفون
المفتوح في غراوند سبيس

83
00:03:31,773 --> 00:03:35,008
,وسأنشر الخبر لبعض الأصدقاء
ويمكننا مشاركتهم النقاش

84
00:03:35,010 --> 00:03:37,143
لا أستطيع المجيء ليلة الغد في الحقيقة

85
00:03:37,145 --> 00:03:39,846
فستكون والدتاي خارج المدينة
وأنا مسؤول بعض الشيء

86
00:03:39,848 --> 00:03:41,314
حسناً, إذاً سنقوم بالأمر هنا

87
00:03:41,316 --> 00:03:44,184
لا يمكنني دعوة الناس للمنزل

88
00:03:45,386 --> 00:03:46,585
يالها من صدمة

89
00:03:48,789 --> 00:03:51,790
حسناً, نعم, بالطبع. ولكن فقط بعض الأشخاص

90
00:03:52,992 --> 00:03:54,358
أنت هو المسؤول

91
00:03:56,262 --> 00:03:58,363
..واحد, إثنان, ثلاثة, أربعة

92
00:04:02,511 --> 00:04:05,563
{\c&HFFFFFF&\3c&H0809FB&}♪الأمر ليس متعلّقاً بمكان مجيئك♪

93
00:04:06,197 --> 00:04:09,199
{\c&HFFFFFF&\3c&H0809FB&}♪بل بمكان انتمائك♪

94
00:04:09,250 --> 00:04:12,152
{\c&HFFFFFF&\3c&H0809FB&}♪لن أبادله بأي شيء آخر♪

95
00:04:12,170 --> 00:04:15,873
{\c&HFFFFFF&\3c&H0809FB&}♪ولن أحصل عليه بأي طريقة أخرى♪

96
00:04:15,924 --> 00:04:21,044
{\c&HFFFFFF&\3c&H0809FB&}♪فأنت مطوّق بالحب ، وأنت مرغوب♪

97
00:04:21,095 --> 00:04:24,348
{\c&HFFFFFF&\3c&H0809FB&}♪لذا لا تشعر أبداً بالوحدة♪

98
00:04:24,382 --> 00:04:29,219
{\c&HFFFFFF&\3c&H0809FB&}♪فأنت بمنزلك معي ، بمكان انتمائك الحقيقي♪

99
00:04:32,962 --> 00:04:37,193
(الموسم الثاني لمسلسل عائلة (فوستر
"الحلقة الثالثة بعنوان "العزف
:تمت الترجمة بواسطة
MOMAS, Glories

100
00:04:39,699 --> 00:04:40,445
!مهلاً, انتظر

101
00:04:40,772 --> 00:04:43,706
أين كنت؟ لقد كنت أبحث عنك في وقت الغداء

102
00:04:45,342 --> 00:04:47,309
هل هذا بشأن ما قاله والدي؟

103
00:04:47,311 --> 00:04:50,079
لأنه, كما تعلم, لا يهمني
لو كنت... كما تعلم

104
00:04:50,081 --> 00:04:52,081
إذا كانت هذه هويتك

105
00:04:53,517 --> 00:04:54,583
هل أنت؟

106
00:04:55,585 --> 00:04:57,687
ماذا, شاذاً؟ يمكنك نطقها

107
00:04:57,689 --> 00:04:59,622
فهي ليست كلمة سيئة

108
00:04:59,624 --> 00:05:01,090
ولكن لماذا يجب عليّ أن اكون شيئاً؟

109
00:05:01,092 --> 00:05:02,792
مالذي تعنيه؟ -
لماذا يقوم الجميع -

110
00:05:02,794 --> 00:05:06,062
,بتصنيف الجميع طوال الوقت
ويضعونهم في صناديق؟

111
00:05:06,564 --> 00:05:09,131
لا افهم هذا -
لا, أنت محق. أنا آسف -

112
00:05:10,333 --> 00:05:11,333
لن أفعل هذا مجدداً

113
00:05:11,935 --> 00:05:13,193
وماذا عن والدك؟

114
00:05:13,394 --> 00:05:14,635
إنه لا يريدنا أن نصبح صديقين, صحيح؟

115
00:05:15,139 --> 00:05:16,038
لا يجب أن يعلم

116
00:05:17,507 --> 00:05:19,141
...نعم

117
00:05:19,143 --> 00:05:21,109
لا أريد أن أصبح سراً لأحدهم

118
00:05:22,011 --> 00:05:24,413
أخبر أبيك أنني سعدت بمعرفتك

119
00:05:37,008 --> 00:05:39,143
مرحباً. هل ستكونين في المنزل الليلة؟

120
00:05:40,045 --> 00:05:41,312
للأسف, نعم

121
00:05:42,114 --> 00:05:44,315
حسناً. ينبغي أن يكون الأمر ممتعاً مع ذلك

122
00:05:44,917 --> 00:05:45,950
مالذي ينبغي؟

123
00:05:46,652 --> 00:05:48,786
لقد دعا أخوك بعض الأشخاص
للمنزل, ليستمعوا للفرقة

124
00:05:49,588 --> 00:05:50,722
ألم يخبرك؟

125
00:05:50,724 --> 00:05:53,558
!لا. انتظر, هل سنقيم حفلاً؟

126
00:05:53,560 --> 00:05:58,229
لا, فقط بعض الأشخاص, ليستمعوا
للموسيقى. بنغمة منخفضة

127
00:05:59,031 --> 00:06:00,665
فهمتك. حسناً. رائع

128
00:06:00,667 --> 00:06:02,299
حسناً إذاً, سأراك الليلة؟

129
00:06:09,474 --> 00:06:13,142
هل هذه أنتِ؟ لطيفة

130
00:06:14,044 --> 00:06:15,945
بل هي شقيقتي من أبي

131
00:06:18,849 --> 00:06:20,083
أنتظري, ماذا؟

132
00:06:20,885 --> 00:06:22,318
(واسمها (صوفيا

133
00:06:22,620 --> 00:06:25,455
عمرها 14. وتريد مقابلتي

134
00:06:25,957 --> 00:06:27,056
..يا إلهي

135
00:06:29,627 --> 00:06:30,627
مالذي اعتقده (جود)؟

136
00:06:30,629 --> 00:06:32,328
لم أخبره

137
00:06:32,330 --> 00:06:35,999
لا أعلم كيف.. سيتقبل الأمر

138
00:06:36,001 --> 00:06:37,800
ماذا عن (ستيف) و(لينـا)؟ هل أخبرتهم؟

139
00:06:37,802 --> 00:06:38,801
ليس بعد

140
00:06:40,904 --> 00:06:43,539
حسناً, ماذا لو أشغلت بالك
عن الأمر الليلة؟

141
00:06:44,674 --> 00:06:47,543
أنت لطيف... لا أستطيع

142
00:06:47,545 --> 00:06:51,013
علي الذهاب للمنزل بعد المدرسة مباشرة

143
00:06:51,015 --> 00:06:52,548
فـ(ستيف) و(لينـا) ستغادران الليلة

144
00:06:52,550 --> 00:06:54,517
(وقد وضعتا المسؤولية عليّ وعلى (براندون

145
00:06:55,819 --> 00:06:56,719
هل أستطيع المجيء؟

146
00:06:56,721 --> 00:07:00,055
ليس مسموحاً بالضيوف. أنا آسفة

147
00:07:00,657 --> 00:07:03,793
,مرحباً ايها الفتيات, لقد تغيرت الخطط
!هنالك حفلة في منزل (ماريانا) الليلة

148
00:07:03,795 --> 00:07:06,360
مذهل -
المعذرة -

149
00:07:06,362 --> 00:07:08,763
أين سمعت أن (ماريانا) ستقيم حفلة؟

150
00:07:09,765 --> 00:07:10,899
منها

151
00:07:19,742 --> 00:07:21,976
!لتبدأ إجازة الطفل

152
00:07:29,551 --> 00:07:31,153
ماذا؟

153
00:07:31,155 --> 00:07:35,222
لا أعلم. تبدو الغرفة صغيرة
فقط, ألا تعتقدين؟

154
00:07:35,224 --> 00:07:39,560
ألا تبدو منغلقة قليلاً بالنسبة لك؟

155
00:07:39,562 --> 00:07:41,762
علينا طلب غرفة أكبر

156
00:07:41,764 --> 00:07:43,732
لكم من المساحة نحتاج؟

157
00:07:43,734 --> 00:07:45,199
حسناً, أعتقد أنه علينا الإتصال بالأطفال

158
00:07:45,201 --> 00:07:47,634
عزيزتي, لقد اتصلت بهم تواً من السيارة -
..ماذا -

159
00:07:48,436 --> 00:07:51,205
الفكرة كلها من مجيئنا هنا
هي مقدرتنا على الانفصال عنهم

160
00:07:51,207 --> 00:07:53,875
إنني انفصل عنهم, سأنفصل

161
00:07:53,877 --> 00:07:54,976
!لا, لا! أنتظري -
ماذا؟ -

162
00:07:54,978 --> 00:07:56,611
!هل لديك أدنى فكرة عن مدى غلاء هذه؟

163
00:07:56,613 --> 00:07:59,446
أتعلمين أن بعض الفنادق
تحاسبك على فتح الثلاجة فقط

164
00:07:59,448 --> 00:08:00,448
جدياً؟

165
00:08:00,450 --> 00:08:02,949
ماذا لو ذهبت للبقالة في أعلى الشارع

166
00:08:02,951 --> 00:08:04,685
وسأحضر لنا بعض الوجبات الخفيفة والماء

167
00:08:04,687 --> 00:08:07,521
(فأنا متأكدة أن هدية (دانا
لا تتضمن الصرفيات الزائدة

168
00:08:07,523 --> 00:08:10,556
ولا يمكننا تحمل الرفاهية حالياً

169
00:08:12,560 --> 00:08:13,427
ماذا؟

170
00:08:13,429 --> 00:08:15,228
أعتقد أن هذا لن يكون أفضل وقت لإخبارك

171
00:08:15,230 --> 00:08:17,663
بشأن تدليك الأزواج الذي طلبته؟

172
00:08:19,834 --> 00:08:21,468
لا بأس... بهذا

173
00:08:21,470 --> 00:08:23,537
يبدو ممتازاً. هل أحضر لك شيئاً محدداً؟

174
00:08:23,539 --> 00:08:26,573
(ستيف) -
لا بأس. أريد هذا. أريده -

175
00:08:26,575 --> 00:08:27,741
فسيعطيني هذا فرصة للاتصال بالأطفال

176
00:08:27,743 --> 00:08:30,743
وسأحضر لك الحلوى المقرمشة التي تحبينها

177
00:08:30,745 --> 00:08:32,378
فقط... سأعود قبل أن تعلمي

178
00:08:32,380 --> 00:08:34,246
أنت فقط.. اجلسي واسترخي

179
00:08:36,500 --> 00:08:38,534
أخبرت الناس أننا نقيم حفلاً الليلة؟

180
00:08:38,536 --> 00:08:40,470
(لا تنظري إلي... فقد كانت فكرة (براندون

181
00:08:40,472 --> 00:08:43,173
(ماذا؟ ولماذا سيخبر (براندون
 الناس بأننا نقيم حفلاً؟

182
00:08:43,175 --> 00:08:46,442
حسناً, إنها ليست حفلة. بل سأدعو
بعض الناس للمجيء فقط

183
00:08:46,444 --> 00:08:48,478
كما تعلمين, ليسمعوا لتدريبات الفرقة

184
00:08:48,480 --> 00:08:51,281
.لا. أنت سمعت والدتايّ
ليس مسموحاً لنا بدعوة الآخرين

185
00:08:51,983 --> 00:08:53,650
مهلاً, كل ما فعلته هو دعوة فتيات الفريق

186
00:08:53,652 --> 00:08:56,152
,وهن بدورهن سيقومون بدعوة الآخرين
...سيقومون على الأرجح بدعوة الآخرين

187
00:08:56,154 --> 00:08:57,853
حسناً, هذا ليس خطأي

188
00:08:57,855 --> 00:09:01,390
لا أهتم بالمخطئ, ولكن
عليكما الإتصال بهم وإلغاء الحفل

189
00:09:01,392 --> 00:09:05,594
,لا. في آخر مرة تحققت
لم اعد أتلقى الأوامر منك

190
00:09:05,596 --> 00:09:07,897
(حسناً, لقد وضعت (ستيف)
و(لينـا) المسؤولية عليّ

191
00:09:07,899 --> 00:09:09,431
...لذا -
لا -

192
00:09:09,433 --> 00:09:11,300
لقد وضعتا المسؤولية على كلينا

193
00:09:11,302 --> 00:09:13,736
...تماماً, وهذا سبب وجوب

194
00:09:13,738 --> 00:09:16,606
اتعلمون, إنها إجازة
!لنا أيضاً أيها الرفاق

195
00:09:16,608 --> 00:09:18,040
فسيكون هناك طفل

196
00:09:18,042 --> 00:09:21,711
مما يعني أن هذه آخر مرة
ستخرج فيها والدتانا أبداً مجدداً

197
00:09:21,713 --> 00:09:24,646
هل تفهمين ما أقوله؟ أبداً. مجدداً

198
00:09:24,648 --> 00:09:27,016
مما يعني أنه هذه هي
فرصتنا الوحيدة لنقيم حفلاً

199
00:09:27,018 --> 00:09:29,018
سنقيم حفلاً؟ -
!لا -

200
00:09:30,019 --> 00:09:31,753
هيا أيها الرفاق, جدياً

201
00:09:31,755 --> 00:09:33,254
هل تريدون التورط في المزيد من المشاكل؟

202
00:09:33,256 --> 00:09:34,889
سنتورط في المشاكل إذا تم امساكنا فقط

203
00:09:34,891 --> 00:09:36,658
إذاً نحرص على ألّا يتم امساكنا

204
00:09:38,960 --> 00:09:42,631
حسناً, أنا لن أتدخل في هذا مطلقاً

205
00:09:42,633 --> 00:09:45,366
(لقد قالت (ستيف) و(لينـا
ألا يدخل أحد المنزل عدانا

206
00:09:45,368 --> 00:09:48,136
لذا, فلا أحد سيدخل داخل المنزل

207
00:09:48,138 --> 00:09:50,304
حسناً. سنقيم الحفل
في الحديقة الخلفية إذاً

208
00:09:50,306 --> 00:09:52,707
حسناً. ولكن إذا تم اكتشاف
فعلتكم, فهذا على عاتقك

209
00:09:52,709 --> 00:09:55,110
سنتبع أنا و(جود) القوانين, صحيح؟

210
00:09:55,112 --> 00:09:56,344
حسناً

211
00:09:59,148 --> 00:10:00,615
حسناً

212
00:10:02,852 --> 00:10:04,519
بمن تتصلين؟

213
00:10:04,521 --> 00:10:07,888
(بـ(وايات

214
00:10:07,890 --> 00:10:09,723
إذا كنا سنبقي الناس خارج المنزل

215
00:10:09,725 --> 00:10:13,293
فسنحتاج للمساعدة -
ألا يكسر هذا القوانين؟ -

216
00:10:13,295 --> 00:10:14,528
..لا, بل

217
00:10:15,230 --> 00:10:19,533
عليك أحياناً كسر القوانين لتحافظ عليها

218
00:10:19,535 --> 00:10:25,372
في هذه الحالة, هل يمكنني أن أطلب من
مادي) المجيء؟ كما تعلمين, للمساعدة)

219
00:10:29,071 --> 00:10:30,704
نعم, نحن بخير يا أمي

220
00:10:30,706 --> 00:10:33,874
لقد طلبنا في الحقيقة
بعض البيتزا للعشاء الليلة

221
00:10:33,876 --> 00:10:36,276
لذا.. (كالي)؟

222
00:10:36,278 --> 00:10:39,612
إنها, كما تعلمين, تهتم بالمنزل

223
00:10:42,016 --> 00:10:43,482
إذاً بينما يحتفل الجميع هناك

224
00:10:43,484 --> 00:10:44,884
سنختبئ نحن هنا؟

225
00:10:44,886 --> 00:10:46,653
نعم. هذه هي الخطة

226
00:10:46,655 --> 00:10:49,923
فهمتك. ولكن إذا اردت الخروج للخارج

227
00:10:49,925 --> 00:10:52,191
لبعض الوقت, فسيكون ذلك...؟

228
00:10:52,193 --> 00:10:54,961
ليس رائعاً. أنت هنا فقط لأنك
المسؤول عن النظام من أجلي

229
00:10:54,963 --> 00:10:58,097
والأمن. نعم, لم أدعك للمنزل لتستمتع

230
00:10:58,099 --> 00:11:00,033
نعم. لا مخاطرة بهذا

231
00:11:01,235 --> 00:11:02,935
انظر, لن أخاطر بشيء, أتفهم؟

232
00:11:02,937 --> 00:11:05,271
أتتذكر مدى دمار منزلك
بعد حفلة حبس الرهان؟

233
00:11:05,273 --> 00:11:06,672
نعم, ولكن ذلك كان المغزى نوعاً ما

234
00:11:08,641 --> 00:11:10,609
عجباً

235
00:11:10,611 --> 00:11:13,479
أشعر وكأنني دخلت للمنزل الذي بُني بملل

236
00:11:13,481 --> 00:11:15,847
أتحتاج لشيء؟ فأنا مشغولة قليلاً

237
00:11:16,449 --> 00:11:19,017
ومالذي سيفعله الناس حين يحتاجون للحمام؟

238
00:11:19,019 --> 00:11:21,019
أعتقد ان هذه مشكلتك, أليس كذلك؟

239
00:11:21,921 --> 00:11:25,857
حسناً. إذاً سيتبول الآخرون على
زهور والدتاي, أهذا ما تريدينه؟

240
00:11:25,859 --> 00:11:29,461
لا. ما أريده هو منع هذا المنزل... منزلنا

241
00:11:29,463 --> 00:11:32,830
من أن يصبح, لا أعلم, مدمراً

242
00:11:32,832 --> 00:11:36,101
مدمر؟ ألا تعتقدين أنك تفرطين
في ردة فعلك قليلاً؟

243
00:11:36,103 --> 00:11:39,571
(الناس يثملون وتتدمر الأشياء يا (براندون

244
00:11:40,273 --> 00:11:42,073
يا إلهي, متى أصبحت مزعجة جداً؟

245
00:11:42,075 --> 00:11:43,341
ومتى أصبحت أحمقاً جداً؟

246
00:11:45,143 --> 00:11:47,378
حسناً, لدي اقتراح

247
00:11:47,380 --> 00:11:50,948
ماذا لو سمحنا للناس باستخدام
الحمام الذي بجانب المطبخ فقط؟

248
00:11:53,685 --> 00:11:54,685
أنا أحاول المساعدة فقط

249
00:11:57,022 --> 00:11:59,423
حسناً. ولكن سيدخل كل واحد وحده

250
00:11:59,425 --> 00:12:01,925
وسنراقبه نحن طوال الليل

251
00:12:03,294 --> 00:12:05,395
حقاً؟

252
00:12:05,397 --> 00:12:08,865
فقد كانت فكرتك. أم أنك
لم تعد تريد المساعدة

253
00:12:09,967 --> 00:12:13,770
حسناً. إذا كانت هذا ما تريدان فعله
الليلة. تبدو كخطة رائعة

254
00:12:19,777 --> 00:12:22,579
ماذا؟ -
لم أركما تتصرفان هكذا معاً من قبل؟ -

255
00:12:23,881 --> 00:12:24,414
مثل ماذا؟

256
00:12:25,316 --> 00:12:26,517
مثل أخ وأخت

257
00:12:31,756 --> 00:12:34,323
.(شكراً لموافقتك على مجيء (تشيلسا
فلم يسمحا لي والداي بالمجيء وحدي

258
00:12:35,425 --> 00:12:37,560
هل يمكنني رؤية كلبك؟
فأنا أحب الكلاب

259
00:12:39,262 --> 00:12:40,263
ليس لدينا كلب

260
00:12:40,265 --> 00:12:43,066
تعتقد (كالي) أن هذه العبارة
ستبقي الناس خارج غرفة والدتينا

261
00:12:43,068 --> 00:12:45,268
في حالة أتوا لداخل المنزل

262
00:12:45,270 --> 00:12:47,570
إذاً.. هل سيأتي (كونور)؟

263
00:12:48,739 --> 00:12:53,910
لا. إنه في منزل والده في
نهاية الأسبوع. لماذا؟

264
00:12:54,412 --> 00:12:55,045
هل أنت معجبة به؟

265
00:12:55,647 --> 00:12:57,513
ليس أنا -
!اصمتي -

266
00:12:58,115 --> 00:13:00,817
ليس وكأنني الوحيدة المعجبة
...بشخص في صفنا

267
00:13:00,819 --> 00:13:03,053
يا إلهي. سوف أقتلك. هيا

268
00:13:10,661 --> 00:13:13,029
إذاً, من أين أنت؟

269
00:13:13,031 --> 00:13:16,799
من صربيا -
جميل -

270
00:13:16,801 --> 00:13:19,034
منذ متى وأنت في هذه الدولة؟

271
00:13:20,236 --> 00:13:21,804
حوالي عشر سنوات

272
00:13:21,806 --> 00:13:23,972
حقاً؟ ومالذي جعلك تأتين لأمريكا؟

273
00:13:23,974 --> 00:13:28,077
هل لديك عائلة هنا؟ -
نعم. ولكنني قدمت هنا لأنشئ عائلتي الخاصة -

274
00:13:28,079 --> 00:13:30,779
مذهل, هذه شجاعة كبيرة
منك. هل لديك أطفال؟

275
00:13:30,781 --> 00:13:34,316
نعم, واحد. وأنت؟

276
00:13:34,318 --> 00:13:35,951
لدي خمسة

277
00:13:35,953 --> 00:13:39,654
وهذه أول ليلة يبقون فيها وحدهم

278
00:13:40,756 --> 00:13:44,459
إذاً فهذا هروب مع الفتيات
بعيداً عن زوجك؟

279
00:13:46,561 --> 00:13:48,296
في الحقيقة, نحن مرتبطتان

280
00:13:48,298 --> 00:13:52,634
أليس هذا تدليك الأزواج؟

281
00:13:56,836 --> 00:13:57,906
جميل

282
00:14:01,645 --> 00:14:03,345
!مرحباً أيتها الفتيات

283
00:14:04,147 --> 00:14:07,014
ما خطب هذه العلامات؟
ألا يُسمح لنا بدخول المنزل؟

284
00:14:07,016 --> 00:14:10,084
لقد تم إعادة بناء الأرضية في الحقيقة

285
00:14:10,086 --> 00:14:11,986
لذا, لا يستطيع أحد المشي عليها

286
00:14:13,088 --> 00:14:14,421
بجانب أن الجو جميل بالخارج

287
00:14:14,423 --> 00:14:16,790
بل الجو بارد في الحقيقة

288
00:14:16,792 --> 00:14:19,226
هل هناك مدفأة خارجية أو ما شابه؟

289
00:14:19,628 --> 00:14:22,929
لا. ولكن بعض الفتيان
أحضروا الجعة معهم

290
00:14:26,234 --> 00:14:30,437
إذاً اسمعي, لقد تخلى حبيب
هيلي) الأحمق هذه الظهيرة)

291
00:14:30,439 --> 00:14:32,606
ولذا فهي ضعيفة جداً حالياً

292
00:14:32,608 --> 00:14:35,142
يا إلهي, هذا فظيع

293
00:14:35,144 --> 00:14:36,443
هل من شيء أستطيع فعله؟

294
00:14:36,445 --> 00:14:38,379
لا. علينا فقط الإنتباه لها

295
00:14:38,381 --> 00:14:39,813
لنتأكد أنها لا تشرب أكثر من اللازم

296
00:14:39,815 --> 00:14:42,182
لا يمكننا تركها تكسر رمز التميز الليلة

297
00:14:42,184 --> 00:14:44,117
رمز ماذا؟

298
00:14:44,119 --> 00:14:46,853
صحيح, لقد نسيت. منذ أنك لم
ترافقينا إجتماعياً معاً من قبل

299
00:14:46,855 --> 00:14:49,122
يجب أن تعلمي أن لدينا بعض القوانين

300
00:14:49,124 --> 00:14:50,657
...حسناً

301
00:14:50,659 --> 00:14:52,692
نلتزم جميعاً بشراب واحد كحد أقصى

302
00:14:52,694 --> 00:14:55,361
ولا نرتدي ملابس كالعاهرات
ولا نرتبط بأي فتى عشوائي

303
00:14:55,363 --> 00:14:58,098
وإذا كان هناك رقص, فلا
نستخدم أي حركة اخترعناها

304
00:14:58,100 --> 00:14:59,532
فهذه الحركات خاصة بالفريق

305
00:15:00,034 --> 00:15:03,103
,وإذا لم يتبع أحدهم القوانين
فسيتم طرده من الفريق

306
00:15:03,105 --> 00:15:04,771
!ولكن شكراً لدعوتنا لمنزلك

307
00:15:10,912 --> 00:15:12,445
مرحباً, أين هي؟

308
00:15:12,447 --> 00:15:14,547
..ألا تعتقد انها قد
لا تأتي, صحيح؟

309
00:15:14,549 --> 00:15:18,651
لا, هذا من شيم (لو)... إنها
تظهر هكذا. ستكون هنا

310
00:15:23,424 --> 00:15:26,793
مرحباً يا رجل. هل يمكنني
الحصول على رشفة؟

311
00:15:30,531 --> 00:15:32,498
ماذا...؟ -
!ما خطبك؟ -

312
00:15:32,500 --> 00:15:34,667
أخرج من هنا. اذهب

313
00:15:38,673 --> 00:15:40,940
نعم, الماء لا يتدفق

314
00:15:40,942 --> 00:15:44,043
رائع, وشكراً لإخبارنا بعدما استخدمته

315
00:15:44,045 --> 00:15:45,712
!على الرحب والسعة

316
00:15:47,314 --> 00:15:49,215
.حسناً, لا تدع احداً يدخل
سأذهب لأحضر المكبس

317
00:15:55,222 --> 00:15:56,621
مرحباً. هل (جود) هنا؟

318
00:15:58,023 --> 00:16:00,893
!بالأعلى. أسرع. أسرع

319
00:16:00,895 --> 00:16:03,896
أترى, هذا سبب عدم رغبتي
بجعل أحدهم يستخدم الحمام

320
00:16:06,499 --> 00:16:09,000
لا

321
00:16:09,002 --> 00:16:11,169
أتراجع عن كلامي, هذا هو السبب

322
00:16:13,906 --> 00:16:16,475
حسناً, وهكذا يصبح العدد
اثنين ماسكي أيديهما

323
00:16:16,477 --> 00:16:18,276
وثلاث قبلات, ولمس مؤخرة واحدة

324
00:16:18,278 --> 00:16:21,279
وتقبيل عميق واحد لدرجة
أنه بدا وكأنه سيأكل رأسها

325
00:16:22,081 --> 00:16:26,418
حسناً, لقد مللت. هذا أسوا من
مشاهدة والدي للغولف

326
00:16:27,620 --> 00:16:31,055
لا أعلم... لقد بدت لعبة
البينج بونج تلك ممتعة

327
00:16:31,057 --> 00:16:34,459
حسناً, ربما يجب علينا لعب لعبة أيضاً

328
00:16:34,461 --> 00:16:36,461
يمكن أن أهتم بهذا

329
00:16:37,563 --> 00:16:39,830
حسناً. سأتحقق من خزانة الألعاب؟

330
00:16:39,832 --> 00:16:43,067
ماذا عن لعبة... الحقيقة أو الجرأة؟

331
00:16:45,869 --> 00:16:47,939
ليس لدينا شيء نديره

332
00:16:47,941 --> 00:16:49,774
هنالك برنامج لهذه اللعبة

333
00:16:51,643 --> 00:16:53,211
حسناً, هنالك 3 منا فقط

334
00:16:56,047 --> 00:16:57,748
مرحباً -
!أهلاً -

335
00:16:58,250 --> 00:17:00,018
مالذي...؟ -
لقد أخبرت والدي أنني اريد المجيء -

336
00:17:00,620 --> 00:17:01,986
ووافق؟

337
00:17:03,388 --> 00:17:04,722
لم أطلب موافقته

338
00:17:07,326 --> 00:17:09,093
إذاً هل تقيمون حفلاً أيها الرفاق؟

339
00:17:10,095 --> 00:17:12,730
نحن نقيمه الآن... بما أن هناك 4 منا

340
00:17:23,409 --> 00:17:25,175
آسف. لم أعلم أن أحداً كان هنا

341
00:17:25,177 --> 00:17:27,511
هل رأيت براداً في أي مكان؟

342
00:17:28,513 --> 00:17:30,781
مهلاً, هل أنت بخير؟

343
00:17:35,687 --> 00:17:38,422
لقد أنفصلت عن صديقي

344
00:17:41,426 --> 00:17:44,562
جدياً؟ هذا مؤسف

345
00:17:44,564 --> 00:17:48,064
إذا كان في هذا عزاء فقد
...انفصلت صديقتي عني أيضاً, لذا

346
00:17:48,066 --> 00:17:49,398
أفهم الأمر

347
00:17:49,400 --> 00:17:50,667
إيـما)؟)

348
00:17:51,769 --> 00:17:53,870
حسناً, هذا غباء منها

349
00:17:54,972 --> 00:17:56,205
فأنت مثير

350
00:17:56,407 --> 00:17:58,040
يمكنني قول الشيء نفسه عنك

351
00:18:02,346 --> 00:18:04,213
إذاً لماذا انفصل هذا الأحمق عنك؟

352
00:18:04,215 --> 00:18:07,249
أخبرني أنني متطلبة جداً

353
00:18:07,251 --> 00:18:08,918
ولكن صدقاً؟

354
00:18:08,920 --> 00:18:11,654
أعتقد أنه أراد الارتباط بفتيات أكبر وحسب

355
00:18:12,556 --> 00:18:13,556
فهو جامعي

356
00:18:15,726 --> 00:18:17,159
ماذا عنك؟

357
00:18:17,161 --> 00:18:18,795
حقيقةً, لم نكن مناسبين لبعضنا تماماً

358
00:18:18,797 --> 00:18:20,196
..لذا

359
00:18:23,701 --> 00:18:26,068
ربمـا أبدو في حـالة فوضى كبيرة الآن

360
00:18:27,237 --> 00:18:28,937
هـل زينة عيني تسيـل ؟

361
00:18:30,072 --> 00:18:31,239
قليلا

362
00:18:32,709 --> 00:18:34,042
هلّا مسحتهـا -
إلـيّ -

363
00:18:55,974 --> 00:18:57,209
الحمـام عـاطل عن العمـل

364
00:18:57,211 --> 00:18:58,543
مـاذا عن حمـامنـا ؟

365
00:18:58,545 --> 00:18:59,944
لا ، لا أحد يصعد للأعلـى

366
00:18:59,946 --> 00:19:02,581
مـاذا لو تبولت في حوض المطبخ ؟

367
00:19:02,583 --> 00:19:05,450
أعنـي .... بالطبـع ؟

368
00:19:05,452 --> 00:19:09,053
حسن ، خمس دقـائق لكن هي فقط
مفهوم ؟ لا أحد آخر

369
00:19:14,127 --> 00:19:16,794
إسمعـا لا ، لا ، لا
إذهبـا إلى الخـارج

370
00:19:19,765 --> 00:19:23,400
حسن ، إذن عليك أن تُقبّـل أيّـا
يكن من تشير إليه الزجـاجة

371
00:19:23,402 --> 00:19:26,738
هذه هي القوانين ، (مـادي) إبدئي أولا

372
00:19:36,181 --> 00:19:37,749
هـل أنت مستعد ؟

373
00:19:37,751 --> 00:19:39,717
أجـل

374
00:19:42,354 --> 00:19:46,123
(حسن ، من التـالي ؟ (جود

375
00:19:46,125 --> 00:19:50,594
بالتأكيد ، أمهلوني لحظتين و حسب

376
00:20:13,685 --> 00:20:17,554
آسف ، لم أعلم أن أحدا هنـا

377
00:20:17,556 --> 00:20:20,556
لا بأس ، تفضـل يمكنك استخدامه

378
00:20:31,568 --> 00:20:33,736
مـا الأمـر ؟

379
00:20:33,738 --> 00:20:36,372
لا أعتقد أن صديقتك بخير

380
00:20:50,854 --> 00:20:52,522
إسمعوا ، ابتعدوا عن الأرجوحة

381
00:20:52,524 --> 00:20:55,825
ليست ملعبـا

382
00:21:07,103 --> 00:21:10,172
أين (كـايتلين) ؟ -
سبق و نزلت -

383
00:21:10,174 --> 00:21:12,442
ألم تريهـا ؟ -
لا -

384
00:21:12,444 --> 00:21:14,444
هـذا غريب

385
00:21:18,248 --> 00:21:20,082
إنتظر هنـا

386
00:22:09,966 --> 00:22:13,034
أحب هـذا الركوب -
حسن ، هذا الركوب انتهى -

387
00:22:13,036 --> 00:22:16,170
هيـا ، علينـا النزول للأسفل -
لستِ مرحـة -

388
00:22:16,172 --> 00:22:18,039
أجل ، أنـا أسمع هذا طوال الليلة ، هيّـا

389
00:22:18,041 --> 00:22:19,974
لنذهب -
حسن -

390
00:22:23,780 --> 00:22:25,579
مهلا -
مـاذا ؟ -

391
00:22:25,581 --> 00:22:29,350
مهلا ، مهلا ، مهلا -
لا ، لا ، لا ، لا -

392
00:22:36,159 --> 00:22:38,726
لديهم إبـاحيـات خـاصة بالسحـاقيـات

393
00:22:38,728 --> 00:22:41,262
كيف يبدو لك فيلم "الفطور في تيفـاني" ؟

394
00:22:41,264 --> 00:22:45,233
هذا يبدو فظيعـا

395
00:22:45,235 --> 00:22:47,802
بحقّك سيسـاعدنـا بالدخول في المزاج

396
00:22:47,804 --> 00:22:53,007
رجـاءً ، لا شيء يزيل الإثارة أكثر من فتاتان
غير سحـاقيتـان ترتديـان كعوبـا و تتظـاهران

397
00:22:53,009 --> 00:22:55,843
للرجـال أنهن سحاقيتـان تحبـان بعضهمـا

398
00:22:55,845 --> 00:22:57,377
إعفينـي

399
00:22:59,448 --> 00:23:01,214
حسن

400
00:23:06,855 --> 00:23:09,089
كيف كـان تدليكك ، أكـان جيّدا ؟

401
00:23:09,091 --> 00:23:12,759
كـان رائعـا جدا -
أجـل ، جيد -

402
00:23:12,761 --> 00:23:16,596
مـاذا عنك كيف كـان استجوابك لـ (إينكـا) ؟

403
00:23:16,598 --> 00:23:19,732
مـاذا ؟ -
بدوتِ مهتمة أكثر بقصة حيـاتهـا -

404
00:23:19,734 --> 00:23:21,335
من أيّ شيء قلتـه مؤخـرا

405
00:23:21,337 --> 00:23:22,869
كنت أتحدث معهـا و حسب

406
00:23:22,871 --> 00:23:25,572
خلال تدليك الأزواج ؟

407
00:23:25,574 --> 00:23:27,474
أجل و حين سمعتْ أننـا

408
00:23:27,476 --> 00:23:30,043
زوج من السحـاقيـات ، أسكتهـا ذلك ، صح ؟

409
00:23:36,217 --> 00:23:37,250
إلى أين أنتِ ذاهبة ؟

410
00:23:37,252 --> 00:23:38,751
سآخذ حمـامـا

411
00:23:49,830 --> 00:23:52,631
آسفة ، لم أعلم أنهـا ثملة للغـاية

412
00:23:52,633 --> 00:23:54,700
فقط أبلغي صديقـاتهـا اللواتي أتت
معهن أن يأخذنهـا إلـى المنزل

413
00:23:54,702 --> 00:23:57,736
لا أستطيع فعل ذلك ، لا أحد
من الفتـيات في فريق الرقص

414
00:23:57,738 --> 00:23:59,372
يجب أن تراهـا بهذه الحـالة
لأنهـا ستطرد من الفريق

415
00:23:59,374 --> 00:24:01,340
لمـا ؟ -
بسبب القـانون -

416
00:24:01,342 --> 00:24:03,642
قـانون ؟ -
.... أجل القـانون ، غير مسموح لك -

417
00:24:03,644 --> 00:24:06,879
في الحقيقة ، لا أبـالي فقط
أخبري (وايت) ليأخذهـا للمنزل

418
00:24:06,881 --> 00:24:08,381
حسن ، هيـا

419
00:24:12,852 --> 00:24:14,519
(أنا أبحث عن ولدي ، (كونر

420
00:24:14,521 --> 00:24:15,987
هـل والدا (جود) هنـا أصلا ؟

421
00:24:15,989 --> 00:24:18,056
أجل ، أجل إنهـما في الخـارج بالخلف

422
00:24:18,058 --> 00:24:19,324
هـل (كونر) هنـا ؟

423
00:24:19,326 --> 00:24:20,691
تعلـم ، لا أدري

424
00:24:20,693 --> 00:24:23,128
أتمـانع أن تتركني أبحث عنه في الأرجـاء ؟

425
00:24:23,130 --> 00:24:24,129
مـا الذي يحدث ؟

426
00:24:26,765 --> 00:24:28,033
إبقي هنـا

427
00:24:33,705 --> 00:24:36,474
والد (كونـر) هنـا

428
00:24:36,476 --> 00:24:40,345
مهلا ، لمـا يوجد والد (كونر) هنـا ؟
كونـر) ليس هنـا)

429
00:24:45,784 --> 00:24:48,653
حسن ، (كونـر) دورك

430
00:24:56,795 --> 00:24:57,795
لا يتوجب علينـا أن نقبّل
بعضنـا ، أليس كذلك ؟

431
00:24:57,797 --> 00:24:59,864
هذه هـي القواعد

432
00:25:01,833 --> 00:25:03,534
طيّب

433
00:25:03,536 --> 00:25:05,436
لا ، هـذا غبـاء

434
00:25:05,438 --> 00:25:07,371
يجب أن نتوقف -
لا ، لا بأس -

435
00:25:07,373 --> 00:25:08,739
لنفعـلهـا و حسب

436
00:25:13,078 --> 00:25:14,378
كونـر) والدك هنـا)

437
00:25:14,380 --> 00:25:16,547
يـا إلهي ، لا يجب أن يجدني هنـا

438
00:25:16,549 --> 00:25:17,347
لمـا لا ؟

439
00:25:18,784 --> 00:25:20,250
تسللت هـاربـا من المنزل

440
00:25:21,553 --> 00:25:23,320
في الحقيقة أتيت إلى هـنا مرات قليلة فقط

441
00:25:23,322 --> 00:25:25,555
... لذا لا أستطيع

442
00:25:30,995 --> 00:25:33,763
أين (كونـر) ؟ -
لا أعلم -

443
00:25:33,765 --> 00:25:35,531
إعتقدت أنه غير مسموح له القدوم لمنزلنـا

444
00:25:35,533 --> 00:25:38,367
أنـا أقضي الوقت مـع فتـاتيَّ و حسب

445
00:25:46,043 --> 00:25:48,945
أين كنتِ ؟ كـانت هذه فكرتك

446
00:25:48,947 --> 00:25:51,781
و إن كنت نسيتي فأنـا أجـازف كثيرا بفعـل هذا

447
00:25:51,783 --> 00:25:53,917
إهدأ (بيتهوفن) ، سنبدأ حـالا

448
00:25:55,285 --> 00:25:57,386
عكس مـا قد تعتقدين

449
00:25:57,388 --> 00:25:59,756
لستِ موهوبة كفـاية لتجعلي النـاس ينتظرون

450
00:25:59,758 --> 00:26:02,225
حقـا ؟

451
00:26:02,227 --> 00:26:03,726
عكس مـا قد تعتقد

452
00:26:03,728 --> 00:26:04,994
لست عضوا في هذه الفرقـة

453
00:26:04,996 --> 00:26:07,630
و لا نحتـاج إليك و لا إلـى كبريـائك
الكلاسيكي السمين الكبير

454
00:26:07,632 --> 00:26:08,797
إذا لمـا نفعل هذا أصلا ؟

455
00:26:08,799 --> 00:26:13,436
أتعلم ؟ لن نفعل ، سلام

456
00:26:17,874 --> 00:26:19,808
حسن ، عليك أن تُخرج الجميع من المنزل الآن

457
00:26:19,810 --> 00:26:21,677
كيف يفترض أن أفعل ذلك (كـالي) ؟

458
00:26:21,679 --> 00:26:22,845
... لا أستطيع -
إعزفوا -

459
00:26:22,847 --> 00:26:24,447
إنهم هنـا لهذا ، صح ؟

460
00:26:24,449 --> 00:26:26,582
لذا لو بدأتم العزف سيخرجون
للخـارج و يستمعون

461
00:26:26,584 --> 00:26:28,184
... لـو) تركتنـا للتو ، لذا أنـا)

462
00:26:28,186 --> 00:26:30,319
إذا غنوا من دونهـا
حسن ، لكن غنوا شيئـا

463
00:26:30,321 --> 00:26:32,955
و إلا أقسم بأني سأتصل بالشرطة
و ألغي هذه الحفلة بنفسي

464
00:26:44,826 --> 00:26:46,227
أتمـانعين لو أنضم إليكِ ؟

465
00:26:50,232 --> 00:26:53,801
... إسمعي ، فكرت فيمـا قلت سـابقـا و

466
00:26:53,803 --> 00:26:56,371
أنت محقة

467
00:26:56,373 --> 00:26:59,407
"علينـا أن نشـاهد "الفطور في تيفـاني

468
00:27:03,778 --> 00:27:06,447
... أتعلمين ، أعتقد

469
00:27:06,449 --> 00:27:07,848
أن علينـا الذهـاب للمنزل و حسب

470
00:27:10,052 --> 00:27:11,252
حسن ، مـا الخطب ؟

471
00:27:11,254 --> 00:27:13,421
نحتـاج أن نتواصل

472
00:27:13,423 --> 00:27:16,457
أنـا أحـاول -
لا ، أنت لا تحـاولين -

473
00:27:16,459 --> 00:27:19,693
مـاذا تريدين أن أفعل ؟

474
00:27:19,695 --> 00:27:22,363
أريدك أن تتحدثي إليّ

475
00:27:22,365 --> 00:27:25,332
حول شيء آخر عدى المـال أو الأولاد

476
00:27:25,334 --> 00:27:27,167
لمـا لا تتحدثين أنتِ إليّ ؟

477
00:27:27,169 --> 00:27:29,603
لأنه بنصف الوقت أعتقد حقـا
أنك لا تصغين إليّ

478
00:27:32,407 --> 00:27:34,274
إذا حين لا أتحدث ذلك خطئي

479
00:27:34,276 --> 00:27:36,243
و حين لا تتحدثين ، ذلك خطئي كذلك

480
00:27:36,245 --> 00:27:37,978
فهمت ، كـل شيء بسببي

481
00:27:37,980 --> 00:27:40,648
أنـا من يخفق في هذه العلاقة

482
00:27:40,650 --> 00:27:41,749
لم أقـل ذلك

483
00:27:41,751 --> 00:27:42,983
هكـذا أشعر بالأمـر

484
00:27:51,927 --> 00:27:54,161
حسن ، عودوا للأسفل ، الآن

485
00:27:54,163 --> 00:27:55,963
إذهبوا -
حسن -

486
00:27:55,965 --> 00:27:58,699
هيّـا ، لنذهب ، أيّـا يكن

487
00:28:03,571 --> 00:28:06,973
أعتقدتُ أنكِ غـادرتِ

488
00:28:06,975 --> 00:28:09,375
هذا مـا قـاله (براندون) على كـل حـال

489
00:28:09,377 --> 00:28:11,177
(براندون)

490
00:28:11,179 --> 00:28:13,680
أكـان دائمـا أحمقـا مغرورا ؟

491
00:28:13,682 --> 00:28:16,916
تعلمين ، يتصرف و كأنه
يسدي لنـا معروفـا كبيرا

492
00:28:18,351 --> 00:28:20,019
أعتقد أن كـل هذه

493
00:28:20,021 --> 00:28:22,655
الأوسمة و الكؤوس ، جعلته يغتـر حقـا ؟

494
00:28:22,657 --> 00:28:24,891
براندون) ليس مغرورا)

495
00:28:24,893 --> 00:28:26,693
إذا هو أحمق فقط ؟

496
00:28:28,629 --> 00:28:32,098
تعلمين ، لأكون صريحة أنـا متفـاجئة
أن هذه لم تجعله مغرورا

497
00:28:32,100 --> 00:28:35,501
كـان عبقريـا ، كان بحق عبقريـا جدا

498
00:28:35,503 --> 00:28:37,837
"لقد أنضم حتى إلى "سمفونيـة الشبـاب

499
00:28:37,839 --> 00:28:39,472
كـان رائعـا ؟

500
00:28:39,474 --> 00:28:42,475
أجل ، تم ضربـه

501
00:28:42,477 --> 00:28:46,412
تكسّرت يده و فقد كـل هذا

502
00:28:46,414 --> 00:28:50,516
لن يعزف البيـانوا الكلاسيكي أبدا مجددا
ليس كمـا تعود أن يعزفه

503
00:28:52,519 --> 00:28:56,688
براندون) لا يسدي إليكم معروفـا)
أنتم من يسدي إليه معروفـا

504
00:29:16,123 --> 00:29:18,156
هـل رأى أحد (كـايتلين) ؟

505
00:29:18,158 --> 00:29:19,924
أيّ أحد ؟

506
00:29:19,926 --> 00:29:22,026
غنوا شيئـا بحقكم

507
00:29:24,297 --> 00:29:25,263
صـاح ، أتجيد الغنـاء ؟

508
00:29:25,265 --> 00:29:27,732
.. أجيد ، لكـن

509
00:29:27,734 --> 00:29:30,469
"إلا إذا أردت موسيقى "السونـاتـا
أعـرف أغنية واحدة فقط

510
00:29:30,471 --> 00:29:33,037
إعزفهـا و سنتبعك

511
00:29:45,918 --> 00:29:50,221
♪ لقد صدّقتك حين ♪

512
00:29:51,624 --> 00:29:56,327
♪ قلتِ أنك ستسرقين فؤادي♪

513
00:29:57,863 --> 00:30:02,333
♪ و أجل ربمـا يبدو هـذا سخيفـا ♪

514
00:30:03,802 --> 00:30:05,536
♪لكن هلّا كنت سـارقتي ؟ ♪

515
00:30:05,538 --> 00:30:08,539
♪ خذيني جميعـا ، كـل جزء ♪

516
00:30:08,541 --> 00:30:11,642
♪أعتقد أننـا ربمـا خـارجـان عن القـانون♪

517
00:30:11,644 --> 00:30:14,645
♪ أعتقـد أني ربمـا واقع في الحب ♪

518
00:30:14,647 --> 00:30:18,649
♪لأنه نفذت مني الأسباب كليا ، مثل الفصول ♪

519
00:30:18,651 --> 00:30:21,818
♪الشتـاء ، الصيف ، الخريف ، جميعهم أفلوا♪

520
00:30:21,820 --> 00:30:24,387
♪إن مـازلت هنـاك ♪

521
00:30:24,389 --> 00:30:26,990
♪ ربمـا تعـالي إلى جـانبي ♪

522
00:30:26,992 --> 00:30:29,626
♪ لأني مجرد خـارج عن القـانون ♪

523
00:30:29,628 --> 00:30:32,595
♪مطلوبٌ إن رغبتِ بي ♪

524
00:30:32,597 --> 00:30:35,532
♪ أعتقد أننـا ربمـا خـارجـان عن القـانون ♪

525
00:30:35,534 --> 00:30:38,067
♪ ربمـا خـارجـان عن القـانون ♪-
♪ أعتقد أني ربمـا واقع في الغرام ♪-

526
00:30:38,069 --> 00:30:42,604
♪ربمـا واقع في الغرام ♪-
♪لأنه نفذت مني الأسباب كليا ، مثل الفصول ♪-

527
00:30:42,606 --> 00:30:45,808
♪الشتـاء ، الصيف ، الخريف ، جميعهم انقضوا♪

528
00:30:45,810 --> 00:30:48,310
♪ إن مـازلت هنـاك ♪

529
00:30:48,312 --> 00:30:50,946
♪ ربمـا تعـالي إلى جـانبي ♪-
♪إلى جـانبي ♪-

530
00:30:50,948 --> 00:30:53,615
♪ لأني خـارج عن القـانون و حسب ♪

531
00:30:53,617 --> 00:30:56,351
♪ مبحوث عنـه ، إن أردتني ♪

532
00:30:56,353 --> 00:30:59,454
♪ أحبك كـل يوم و كـل ليلة ♪

533
00:31:01,224 --> 00:31:05,094
♪ أحجزينـي للأبـد ♪

534
00:31:05,096 --> 00:31:07,362
♪ للأبــد ♪

535
00:31:07,364 --> 00:31:11,166
♪هنـا بين ذراعيك ♪

536
00:31:11,168 --> 00:31:13,068
♪ بين ذراعيك ♪

537
00:31:13,070 --> 00:31:16,971
♪ أنت تخربين حيِّي ♪

538
00:31:18,373 --> 00:31:21,309
♪بعينيك الفـاتنتين ♪

539
00:31:21,311 --> 00:31:23,578
♪ و جمـالك السـاحر ♪-
♪ و جمـالك السـاحر ♪-

540
00:31:23,580 --> 00:31:26,081
♪ أعتقد أننـا ربمـا خـارجـان عن القـانون ♪

541
00:31:26,083 --> 00:31:28,950
♪ربمـا خـارجـان عن القـانون ♪-
♪ أعتقد أني ربمـا واقع في الغرام ♪-

542
00:31:28,952 --> 00:31:33,688
♪ربمـا واقع في الغرام ♪-
♪لأنه نفذت مني الأسباب كليا ، مثل الفصول ♪-

543
00:31:33,690 --> 00:31:36,891
♪الشتـاء ، الصيف ، الخريف ، جميعهم ذهبوا♪

544
00:31:36,893 --> 00:31:38,126
♪ إن كنتِ مـازلتِ هنـاك ♪

545
00:31:38,128 --> 00:31:39,594
إنهمـا رائعين حقـا معـا

546
00:31:39,596 --> 00:31:42,296
♪ ربمـا تعـالي إلى جـانبي ♪-
أجل همـا كذلك -

547
00:31:42,298 --> 00:31:44,532
♪لأني خـارج عن القـانون و حسب ♪

548
00:31:44,534 --> 00:31:47,268
♪ مطلوب ، إن أردتني ♪

549
00:31:47,270 --> 00:31:49,937
♪ أحبك كـل يوم و كـل ليلة ♪

550
00:32:04,677 --> 00:32:05,911
مهلا ، مهلا لحظة

551
00:32:08,146 --> 00:32:10,014
كل شيء على مـا يرام ؟

552
00:32:10,016 --> 00:32:12,516
... أجل أنـا فقط

553
00:32:12,518 --> 00:32:14,351
ألديك واقي ؟

554
00:32:14,353 --> 00:32:15,686
سأعود حـالا

555
00:32:23,161 --> 00:32:25,596
تعلمين ، ليس كـل شيء بسببك ، إتفقنـا ؟

556
00:32:26,765 --> 00:32:28,365
إنه بسببي أنـا كذلك

557
00:32:33,105 --> 00:32:38,342
حين تزوجنـا ، تلك الليلة و الصبـاح الموالي

558
00:32:40,077 --> 00:32:42,879
... شعرت كأننـا

559
00:32:42,881 --> 00:32:44,680
أننـا مغرمتـان ببعضنـا أكثر من أيّ وقت مضى

560
00:32:44,682 --> 00:32:49,552
كأننـا وُضعنـا تحت جلد واحد

561
00:32:49,554 --> 00:32:53,189
لم أشعر أبدا  بسعـادة كبيرة كتلك

562
00:32:55,059 --> 00:32:56,860
أني قريبة منك كذلك

563
00:32:59,063 --> 00:33:01,364
أريد أن يعود ذلك الإحسـاس

564
00:33:02,566 --> 00:33:06,169
أريد أن نعود كمـا كنـا

565
00:33:08,939 --> 00:33:13,309
أعلم أنه لا يمكن أن نكون دائمـا
متصلتين كمـا كنـا في ليلة زفـافنـا

566
00:33:16,814 --> 00:33:19,482
لكن لا يمكنك لومـي على تمني أن نكون كذلك

567
00:33:21,785 --> 00:33:24,419
و على الإشتيـاق إليك

568
00:33:24,421 --> 00:33:26,354
إشتـقت إليك أيضـا

569
00:33:27,791 --> 00:33:28,957
و أنـا آسفة

570
00:33:30,827 --> 00:33:34,396
أصبح قلقة و أشغـل بـالي بكـل شيء

571
00:33:34,398 --> 00:33:38,633
لدرجـة أنسى كم هو مهم
لنـا أن نعتني ببعضنـا

572
00:33:38,635 --> 00:33:41,270
و أعلم أنـنـا نقطع هذه العهود دائمـا ، لكن

573
00:33:41,272 --> 00:33:44,039
سأحـاول أن أكون أفضـل ، إتفقنـا ؟
سأحـاول أن أكون أفضل

574
00:33:57,954 --> 00:33:59,721
(إنـه (هيسوس

575
00:34:01,624 --> 00:34:03,525
مرحبـا عزيزي ، هـل كـل شيء بخير ؟

576
00:34:06,763 --> 00:34:08,630
♪ و نحن ♪

577
00:34:08,632 --> 00:34:13,401
♪ كقطعة لذيذة من الحلوى ♪

578
00:34:13,403 --> 00:34:17,271
(حمدا لله (كـايتلن -
♪عزيزتي ، توقفي عن الدرامـا ♪-

579
00:34:17,273 --> 00:34:22,410
♪ الليلة و افعلي شيئـا مجنونـا♪

580
00:34:22,412 --> 00:34:24,346
♪ حسن ♪

581
00:34:24,348 --> 00:34:28,716
♪ لمـا لا تأتين إليّ ♪
♪ لمـا لا تأتين إليّ ♪

582
00:34:28,718 --> 00:34:31,085
♪ كـل مـا أراه هو وجهك ♪

583
00:34:31,087 --> 00:34:33,221
♪علـى وجهـي ♪

584
00:34:33,223 --> 00:34:35,622
♪ فلندع الموسيقى تنتشر ♪

585
00:34:35,624 --> 00:34:37,758
♪ نرى المدينة تهدأ ♪

586
00:34:37,760 --> 00:34:42,230
♪ كل ما أحتاجه هو شفاهك ، هكذا على شفـاهي ♪

587
00:34:42,232 --> 00:34:46,600
♪ لمـا لا تأتين إلي ♪
♪ لمـا لا تأتين إلي ♪

588
00:34:46,602 --> 00:34:48,569
♪ .. كـل مـا أراه هو  ♪

589
00:34:48,571 --> 00:34:50,238
أنت بخير ؟

590
00:34:50,240 --> 00:34:51,939
... أجـل أنـا فقط

591
00:34:51,941 --> 00:34:54,742
لم أفعل قط شيئـا كهذا من قبـل

592
00:34:54,744 --> 00:34:58,679
أعلم أن النـاس يقولون هذا
لكنّي أعنيه حقـا

593
00:35:02,417 --> 00:35:04,718
لم أفعل ذلك أنـا أيضـا

594
00:35:04,720 --> 00:35:07,554
أنت الفتى الثـاني الذي طـارحته الغرام

595
00:35:09,858 --> 00:35:11,458
أنت الفتـاة الثـانية التي أضـاجعهـا أيضـا

596
00:35:11,460 --> 00:35:14,561
فتـاة ، لم أكن مـع الفتيـان أبـدا

597
00:35:18,867 --> 00:35:22,503
إذا ، أيمكنني الإتصـال بك ؟
أيمكنكِ إعطـائي رقم هـاتفكِ ؟

598
00:35:24,171 --> 00:35:25,171
سأسـر بذلك

599
00:35:31,746 --> 00:35:33,447
.. إسمعـي كـان هـذا -
لا داعي للإفتخـار -

600
00:35:33,449 --> 00:35:35,748
كنت محقـا

601
00:35:39,352 --> 00:35:41,421
صـاح ، لدينـا مشكـل كبير

602
00:35:41,423 --> 00:35:43,823
للتو اتصلت بأمي بمؤخرتي خطأً
و عـاودت الإتصال بـي و تركت رسـالة

603
00:35:43,825 --> 00:35:45,825
مـاذا عليّ أن أفعل ؟

604
00:35:45,827 --> 00:35:50,430
والدتـانـا تتصلان بـي
مـاذا أفعل ؟ مـاذا أفعل ؟

605
00:35:50,432 --> 00:35:52,698
يـا رفـاق ، (لينـا) تتصل بـي

606
00:35:52,700 --> 00:35:53,733
أجيبي ، الآن

607
00:35:53,735 --> 00:35:55,601
أصمتوا

608
00:35:57,738 --> 00:36:00,339
مرحبـا ،  كيف الحـال ؟

609
00:36:00,341 --> 00:36:02,308
لا ، الجميع بخير ، لمـا ؟

610
00:36:03,911 --> 00:36:05,845
.. حقـا ؟

611
00:36:05,847 --> 00:36:11,483
للتو كنـا نشـاهد فلم أكشن
... و الصوت مرتفع جدا ، لذا

612
00:36:11,485 --> 00:36:14,019
ربمـا لهذا لم يسمع أيّ أحد إتصـالاتكمـا

613
00:36:15,521 --> 00:36:17,121
أجل ، لا ، الجميع هنـا

614
00:36:17,123 --> 00:36:18,457
مرحبـا -
مرحبـا أمَّـايَ -

615
00:36:18,459 --> 00:36:19,558
مرحبـا أمّـايَ

616
00:36:19,560 --> 00:36:21,225
أين (جـود) ؟

617
00:36:21,227 --> 00:36:24,395
جود) ؟.. (جود) في الحمـام)

618
00:36:24,397 --> 00:36:25,831
سيأتـي حـالا

619
00:36:25,833 --> 00:36:26,898
مـاذا كنتم تشـاهدون يـا أولاد ؟

620
00:36:26,900 --> 00:36:29,935
لم يكن فلـم قتـل عنيف ، أليس كذلك ؟

621
00:36:29,937 --> 00:36:32,337
... لا ، لا ، لم يكن كذلك ، كـان

622
00:36:32,339 --> 00:36:34,339
السريع و الغـاضب" الجزء الثـاني"

623
00:36:36,175 --> 00:36:40,946
مرحبـا أمَّـايَ ، آسف
كنت ألعب ألعـاب الفيديو

624
00:36:40,948 --> 00:36:44,015
(في الحمـام ، على هـاتف (كـالي

625
00:36:44,017 --> 00:36:47,085
إعتقدت أننـا نتحدث بهـاتف (كـالي) ؟

626
00:36:47,087 --> 00:36:50,654
هذا هـاتفـي (جود) ، ربـاه
فلتستأذن المرة القـادمة

627
00:36:51,890 --> 00:36:55,058
حسن ، لا تتأخروا في الذهاب للنوم ، يا أولاد

628
00:36:55,060 --> 00:36:56,126
لن نفعـل

629
00:36:56,128 --> 00:36:57,361
ليلة سعيدة ، أحبكم

630
00:36:57,363 --> 00:36:59,096
ليلة سعيدة

631
00:37:00,632 --> 00:37:02,199
أتعتقدون أنهمـا صدّقـتـانـا ؟ -
من الأفضـل أن تفعلا -

632
00:37:02,201 --> 00:37:05,202
لا تشكروني جميعـا دفعة واحدة ، أو مـا شـابه

633
00:37:05,204 --> 00:37:07,437
على الأقـل لم يحدث شيء سيء

634
00:37:07,439 --> 00:37:10,975
لذا أنستطيع أن نُخرج الجميع
من هنـا ، رجـاء ؟

635
00:37:10,977 --> 00:37:12,910
أجـل ، لكِ ذلك

636
00:37:30,292 --> 00:37:32,760
أراهن بعشرة دولارات أنهم يقيمون حفلة

637
00:37:32,762 --> 00:37:35,163
إذا الآن نحن نبـذّر النقود ؟

638
00:37:35,165 --> 00:37:38,599
أنـا جـادة ، مـاذا تعتقدين ؟

639
00:37:38,601 --> 00:37:42,937
أعتقد أنهم قـالوا أن الجميع
بخير ، لذا الجميع بخير

640
00:37:42,939 --> 00:37:44,806
حسن

641
00:37:44,808 --> 00:37:46,874
لكنكِ ربمـا ترغبين بالعودة إلى
المنزل على أيّ حـال ؟

642
00:37:46,876 --> 00:37:49,443
لذا يمكننـا حزم الحقـائب -
لا ، لا ، لا ، لا ، لا -

643
00:37:49,445 --> 00:37:52,680
لا ، من الواضح أنهم على قيد الحيـاة ، صح ؟

644
00:37:52,682 --> 00:37:54,615
و إن أقـاموا حفلة

645
00:37:54,617 --> 00:37:57,318
فسنعلم بشأنهـا قريبـا بالتأكيد

646
00:38:00,888 --> 00:38:04,491
حـاليـا ، لمـا لا نقيم حفلتنـا نحن ؟

647
00:38:05,894 --> 00:38:08,995
ننزع أحذيتنـا .. هكذا تمـامـا

648
00:38:08,997 --> 00:38:10,631
و نرقـص ...مـاذا ؟

649
00:38:10,633 --> 00:38:13,234
إبننـا أساسا جعلنـا نتعـاقد مع
منظمة التقـاعد ، هذا الصبـاح
<font color="#ff8080">AARP : American Association of Retired Persons</font>

650
00:38:13,236 --> 00:38:17,871
لذا نستطيع إمـا التعـامل مع
الأمر ، أو نستطيع الرقص

651
00:38:19,741 --> 00:38:20,807
هيّـا

652
00:38:50,138 --> 00:38:53,373
إذا ، أكـانت رائعة كمـا رغبتِ ؟

653
00:38:54,942 --> 00:38:59,179
لا ، ليست كمـا رغبت

654
00:38:59,181 --> 00:39:02,014
قضيت الليلة بأكملهـا أنظف مخلفـات الجميع

655
00:39:02,016 --> 00:39:03,616
شعرت كأنني أم

656
00:39:03,618 --> 00:39:05,451
فتيـات الرقص ؟

657
00:39:05,453 --> 00:39:09,389
أجل أنـا فقط ... أنـا لا أفهم

658
00:39:09,391 --> 00:39:11,824
كـايتلن) جعـلت من أمر هذه القواعد)
لديهن أمرا جللا

659
00:39:11,826 --> 00:39:15,428
و بعدهـا لا أحد اهتم بهـا
و أسـاسـا خـالفن كـل قـاعدة

660
00:39:15,430 --> 00:39:17,930
و لو لم أكـن أعتني بهن طوال الليلة

661
00:39:17,932 --> 00:39:19,666
كـان يمكن أن أحظى بوقت جيد

662
00:39:19,668 --> 00:39:23,235
ربمـا كـان يمكن أن أخـالف
قـاعدة أو اثنتين أنـا كذلك

663
00:39:23,237 --> 00:39:25,638
هذه فكـرة سيئة

664
00:39:25,640 --> 00:39:29,776
قواعدهم ، أيّـا تكن

665
00:39:29,778 --> 00:39:33,346
مـازالت تنطبق عليكِ ، بسبب طبيعتك

666
00:39:35,415 --> 00:39:38,818
لمـا ؟ لأنـي من أصول لاتينية ؟

667
00:39:38,820 --> 00:39:41,687
لا ، لأنك لست مثل تلك الفتيـات

668
00:39:41,689 --> 00:39:43,488
و لن تكوني مثلهن أبـدا

669
00:39:44,825 --> 00:39:45,825
ألا تعلمين هـذا ؟

670
00:39:51,832 --> 00:39:53,632
إذن (كونـر) تسلل عـائدا ؟

671
00:39:55,435 --> 00:39:57,402
أبـوه بدى غـاضبـا جـدا

672
00:39:57,404 --> 00:40:02,174
أجـل أبوه في الحقيقة لا يحبنـي

673
00:40:03,443 --> 00:40:04,576
لمـا لا ؟

674
00:40:04,578 --> 00:40:06,212
مـاذا سنخبر أمهـاتنـا ؟

675
00:40:06,214 --> 00:40:09,849
ربمـا طـائر حلّق عبر النـافذة ؟

676
00:40:09,851 --> 00:40:13,918
مـاذا ، مثل الحيوان الزاحف المجنح
لا ، سيعلمون بأننـا أقمنـا حفلة

677
00:40:13,920 --> 00:40:15,286
أستطيع إصلاحهـا

678
00:40:16,655 --> 00:40:18,522
عملت الصيف المـاضي في البنـاء

679
00:40:18,524 --> 00:40:20,158
تركيب زجـاج نـافذة ليس بتلك الصعوبة
كـل مـا علينـا فعله هو

680
00:40:20,160 --> 00:40:21,692
إحضـار الزجـاج بـاكرا في الصبـاح

681
00:40:21,694 --> 00:40:24,162
و بعدهـا أستطيع تركيبه و إلصـاقه

682
00:40:24,164 --> 00:40:25,629
إلصـاقه ؟

683
00:40:27,066 --> 00:40:28,099
لست حـارسـا و حسب ، ليكن بعلمك

684
00:40:30,102 --> 00:40:31,435
كيف أستطيع مسـاعدتكم ؟

685
00:40:31,437 --> 00:40:32,770
ألديك مكنسة و لقـّاطة الكُنـاسة ؟

686
00:40:38,677 --> 00:40:41,812
إسمعي ، أنـا آسف أنه توجب عليك أن تكوني

687
00:40:41,814 --> 00:40:44,481
... الشرطية الليلة ، لم يجدر بي أبدا

688
00:40:44,483 --> 00:40:46,383
سيء أن تكون الشخص المسؤول

689
00:40:46,385 --> 00:40:48,118
أجـل ، أعلم ذلك

690
00:40:48,120 --> 00:40:50,220
 مـع ذلك ، كـان يستحق هذا العنـاء

691
00:40:50,222 --> 00:40:52,622
أن يتسنى لنـا سمـاعك تعزف مجددا

692
00:40:54,692 --> 00:40:56,927
تلك الأغنيـة الأولى

693
00:40:58,430 --> 00:41:00,163
أعلم أنهـا .. مثل أغنيتنـا

694
00:41:00,165 --> 00:41:02,465
... السبب الوحيد الذي جعلني أغنيهـا

695
00:41:02,467 --> 00:41:05,835
لأنهـا جيّدة ، و لأنك علمت
أنهم سيحبونهـا ، و قد أحبوهـا

696
00:41:07,305 --> 00:41:08,671
لا يتوجب عليكِ قـول هذا

697
00:41:08,673 --> 00:41:11,308
أعلم (براندون) ، أنت رائع حقـا

698
00:41:11,310 --> 00:41:15,312
 و معـك يمكن أن يكون لتلك الفرقة شـأن حقـا

699
00:41:18,849 --> 00:41:21,217
شكـرا

700
00:41:21,219 --> 00:41:25,354
لكونـك أختـا جيدة جــدا

701
00:41:35,032 --> 00:41:36,565
لقد وصلتـا ، جميعـا -
هيّـا ، لقد وصلتـا -

702
00:41:40,570 --> 00:41:42,771
أهلا -
مرحبـا بعودتكمـا -

703
00:41:42,773 --> 00:41:46,074
مرحبـا ، مـا الأمر ؟

704
00:41:46,076 --> 00:41:49,645
لا شيء ، رغبنـا جميعـا أن نكون هنـا
حين تصلان إلى المنزل ، هذا كـل شيء

705
00:41:49,647 --> 00:41:51,046
أجـل ، إشتقنـا إليكمـا

706
00:41:51,048 --> 00:41:53,715
إشتقنـا إليك أيضـا ، بني

707
00:41:53,717 --> 00:41:55,751
دعينـي أحمل عنـك هذه

708
00:41:55,753 --> 00:41:57,419
أليس هذا تصرفـا لطيفـا ؟

709
00:41:59,590 --> 00:42:02,791
كيف كـانت ؟ مـاذا فعلتمـا ؟
أكـانت رومـانسية ؟

710
00:42:02,793 --> 00:42:05,193
في الحقيقة كـانت كذلك

711
00:42:05,195 --> 00:42:08,163
.... بدأنـا -
لا نريـد سمـاع مـا حدث -

712
00:42:09,633 --> 00:42:12,901
لم نقـل شيئـا بعد

713
00:42:12,903 --> 00:42:15,902
حسن ، مـاذا عنكم يـا أولاد ؟
كيف كـانت ليلتكم ؟

714
00:42:15,904 --> 00:42:17,804
خـالية من الأحداث

715
00:42:17,806 --> 00:42:19,172
... كـانت جد مُملـ

716
00:42:27,688 --> 00:42:33,616
<font color="#00ff00">|| MOMAS & Glories : ترجمــة ||</font>