1
00:00:27,025 --> 00:00:31,125
صنع (السيلونز) بواسطة الإنسان

2
00:00:38,026 --> 00:00:42,526
صنعوا لجعل الحياة اسهل علي الاثني عشر مستعمرة

3
00:01:07,027 --> 00:01:12,027
ثم اتى اليوم عندما قرر (السيلونز) قتل ساداتهم

4
00:01:29,028 --> 00:01:35,028
بعد كفاح طويل ومرير , اعلنت الهدنة

5
00:01:37,029 --> 00:01:42,929
رحل (السيلونز) الى عالم اخري اصبح ملكهم

6
00:01:57,030 --> 00:02:02,130
...محطة فضاء بعيدة اقيمت حيث

7
00:02:02,031 --> 00:02:06,831
يتقابل (السيلونز) والبشر للحفاظ علي العلاقات الديبلوماسية

8
00:02:09,032 --> 00:02:12,132
كل سنة يرسل (السيلونز) شُرْطِيّ

9
00:02:15,033 --> 00:02:19,033
لم يرسل (السيلونز) احد

10
00:02:19,734 --> 00:02:24,034
لم يسمع احد او رأى (السيلونز) خلال اربعون عام

11
00:02:27,626 --> 00:02:31,226
Winter Sonata..
Mohamedawad265@hotmail.com

12
00:02:34,127 --> 00:02:45,927
تم تعديل الترجمة بواسطة

13
00:02:47,128 --> 00:03:31,128
معـــاذ
angelina.-jolie@hotmail.com

14
00:03:34,127 --> 00:03:36,419
الازلت حيا ؟

15
00:03:36,525 --> 00:03:38,503
*يوجد في هذه الحلقة بعض المشاهد المخالفة

16
00:03:38,608 --> 00:03:40,587
لذا تم التنبيه قبلها حتي لايتم مشاهدتها وارجو مراعاة ذلك *

17
00:03:40,692 --> 00:03:42,254
*انتظر حتي يظهر  رقم صفر-0 *

18
00:03:42,359 --> 00:03:44,131
نعم

19
00:03:46,944 --> 00:03:47,985
*مشهد مخالف*

20
00:03:47,985 --> 00:03:50,068
اثبت ذلك

21
00:03:49,027 --> 00:03:50,068
*مشهد مخالف*

22
00:03:51,111 --> 00:03:52,152
*مشهد مخالف*

23
00:03:53,195 --> 00:03:54,238
*مشهد مخالف*

24
00:03:55,279 --> 00:03:56,322
*مشهد مخالف*

25
00:03:57,363 --> 00:03:58,406
*مشهد مخالف*

26
00:03:59,447 --> 00:04:00,489
*مشهد مخالف*

27
00:04:01,530 --> 00:04:02,573
*مشهد مخالف*

28
00:04:03,614 --> 00:04:04,657
*مشهد مخالف*

29
00:04:05,698 --> 00:04:10,908
*مشهد مخالف*

30
00:04:32,684 --> 00:04:35,602
.بدا الامر

31
00:04:56,649 --> 00:05:06,861
<i>(مركبة الفضاء (جلاستيكا</i>

32
00:05:08,111 --> 00:05:16,239
Miniseries Pilot 2003

33
00:05:17,489 --> 00:05:46,456
تمت الترجمة بواسطة :
Wintar_Sonata..
Mohamedawad265@hotmail.com

34
00:05:48,122 --> 00:05:51,561
!افسحوا

35
00:05:51,664 --> 00:05:54,165
مثلما كنت اقول, من خلال تتبع الاداء

36
00:05:54,270 --> 00:05:56,666
...لايوجد بالبديهة تصميم اكثر سهولة

37
00:05:56,771 --> 00:05:59,062
<i>من  علي اكثر المركبات  شهرة
.(مركبة الفضاء (جلاستيكا</i>

38
00:05:59,167 --> 00:06:01,459
...هذه السفينة , اخر نوعها مازالت في الخدمة

39
00:06:01,563 --> 00:06:04,898
انشئت منذ خمسون عاما اثناء الفترات الاولي لحروب السيلونز

40
00:06:05,001 --> 00:06:09,169
.في الواقع يوجد اثني عشرمركبة فضاء
كل واحدة تمثل واحدة من الاثني عشر مستعمرة

41
00:06:09,378 --> 00:06:10,420
..(جلاستيكا تمثل مستعمرة (كابريكا

42
00:06:10,524 --> 00:06:13,545
واول قيادة لها بواسطة القائد ناش

43
00:06:13,859 --> 00:06:16,255
...امتدت حرب (السيلونز) لفتروة طويلة

44
00:06:16,360 --> 00:06:18,339
يجب الا ننسي الاسباب التي

45
00:06:18,444 --> 00:06:21,882
القائد (اداما) , بعد اذنك ؟ -
كابتين -

46
00:06:21,986 --> 00:06:25,945
اردت ان اعبر عن فخري لخدمتي تحت قيادتك

47
00:06:26,050 --> 00:06:30,635
كابتين (كيلي) , انه فخر لي. حظ موفق في المهمة القادمة

48
00:06:30,635 --> 00:06:32,510
شكرا لك سيدي

49
00:06:32,613 --> 00:06:36,052
, ..."حرب السيلونز امتدت لفترة طويلة" -
.صباح الخير سيدي -

50
00:06:36,157 --> 00:06:38,761
صباح الخير فاتنة الفضاء , ماذا سمعتي؟

51
00:06:38,865 --> 00:06:40,845
!!لاشي عدا المطر

52
00:06:40,949 --> 00:06:44,596
!!احضري سلاجك واجلبي القطة للداخل  -
!!بوم ..بوم بوم -

53
00:06:44,596 --> 00:06:46,679
<i> .انتباه
...حراس الشرف</i>

54
00:06:46,679 --> 00:06:49,909
<i>.احضروا لحظيرة الطائرات لاجل المراسم الرسمية </i>

55
00:06:50,015 --> 00:06:52,828
لنذهب ياشباب , الرئيس سيغضب منا

56
00:06:52,931 --> 00:06:56,578
حسنا .. انت الشخص الذي كان يجب ان يغطي ذلك الامس

57
00:06:56,683 --> 00:06:58,767
اصمت . انه الرجل الكبير

58
00:07:00,851 --> 00:07:03,247
متاخر, ما الامر ؟

59
00:07:03,352 --> 00:07:06,059
لاشي سيدي . فقط تسرب اخر في نافذة فيراكين

60
00:07:06,165 --> 00:07:07,728
..اعذرني سيدي

61
00:07:07,831 --> 00:07:10,749
من المقترض ان تكون مركبة فضاء , وليست متحف

62
00:07:10,853 --> 00:07:12,937
.اسف لقول ذلك , سيدي

63
00:07:13,042 --> 00:07:17,104
.لا استطيع موافقتك علي هذا
كن حذر هناك بالخارج , حسنا؟

64
00:07:17,209 --> 00:07:19,188
...حرب (السيلونز) امتدت لفترة طويلة

65
00:07:19,293 --> 00:07:21,272
ولايجب علينا الا نتجاهل الاسباب

66
00:07:21,377 --> 00:07:23,564
صباح الخير سيدي -
صباح الخير -

67
00:07:23,670 --> 00:07:27,525
تقارير مراقبة من الحراسة -
اي شي مهم ؟ -

68
00:07:27,629 --> 00:07:31,796
تقريبا كالمعتاد ,  هناك رسالة قديمة تلقيناها

69
00:07:31,901 --> 00:07:33,880
رسالة من مركز قيادة الاسطول

70
00:07:33,985 --> 00:07:36,693
.كل الظباط المبعوثين عادوا من محطة الهدنة

71
00:07:36,798 --> 00:07:39,611
... طلب منهم  تقرير حالة كامل لكل مركبات

72
00:07:39,714 --> 00:07:41,278
...في حالة احتاجهم لشخص ما ليخرج هناك

73
00:07:41,383 --> 00:07:44,196
.لنري اذا كان لدي هذه السفينة اي مشاكل ميكانيكية

74
00:07:44,299 --> 00:07:48,051
اعتقد اننا منشغلون اليوم قليلا , اليس كذلك ايها الملازم؟

75
00:07:48,155 --> 00:07:50,968
نعم سيدي -
ممتن اننا متفقين -

76
00:07:51,073 --> 00:07:55,552
...وربما استغل هذه الفرصة لاعبر كم كانت سعادة

77
00:07:55,658 --> 00:07:58,574
وفخر ان اخدم تحت امرتك خلال الثلاث سنوات الماضية

78
00:07:58,574 --> 00:08:00,971
انه فخر لي ايها الملازم جيتا

79
00:08:03,055 --> 00:08:05,451
.."حرب السيلونز امتدت طويلا"

80
00:08:11,599 --> 00:08:13,580
كولونيل؟

81
00:08:24,416 --> 00:08:27,646
...سترون هنا اشياء تبدو وكانها عتيقة وقديمة

82
00:08:27,749 --> 00:08:30,250
.مرحبا
قديمة بالنسبة للشاشات الحديثة

83
00:08:30,353 --> 00:08:33,375
,التليفونات بالاسلاك
...الصمامات تدار يدويا

84
00:08:33,480 --> 00:08:36,084
!!حاسوبات بالكاد تستحق الاسم

85
00:08:36,190 --> 00:08:38,794
...صممت لكي تدار ضد العدو

86
00:08:38,897 --> 00:08:42,961
الذي يستطيع اختراق وتعطيل اكثر اجهزة الحاسوبات الاساسية

87
00:08:43,067 --> 00:08:47,234
<i> ...جلاستيكا تذكرنا بالفترة عندما كنا خائفون جدا من اعدائنا</i>

88
00:08:47,338 --> 00:08:50,985
.بان شرعنا في التوجه للحماية

89
00:08:53,380 --> 00:08:55,464
<i> ...انتباه لجميع الوحدات</i>

90
00:08:58,279 --> 00:09:00,258
.صباح الخير

91
00:09:04,322 --> 00:09:06,614
!انتباه

92
00:09:09,427 --> 00:09:11,928
.الرئيس.. في الخدمة -
.سيدي -

93
00:09:12,031 --> 00:09:14,012
.هذا الطريق

94
00:09:23,702 --> 00:09:25,682
<i>.مارك-2</i>

95
00:09:25,786 --> 00:09:28,390
.لم اري واحدة من هذه منذ عشرون سنة

96
00:09:28,390 --> 00:09:33,601
اذا القي القائد نظرة اقرب , في نهاية الذيل

97
00:09:33,704 --> 00:09:37,039
نيبولا-7242

98
00:09:37,142 --> 00:09:40,478
يا الهي, اين وجدتوها؟

99
00:09:40,478 --> 00:09:43,708
في حالة مصدئة في ساحة انقاذ  في ساجيتريان

100
00:09:43,811 --> 00:09:45,791
نامل ان يسمح القائد لها بالمشاركة

101
00:09:45,791 --> 00:09:47,875
في مراسم الاحتفال

102
00:09:47,979 --> 00:09:50,168
اهي تطير؟ -
نعم سيدي -

103
00:09:50,271 --> 00:09:54,439
...غيرنا المحركات

104
00:09:54,647 --> 00:09:57,253
,طور نظام التوجيه
..استبدلت معظم غرفة القيادة

105
00:09:57,357 --> 00:09:59,649
رجالك بارعون -
مزودة بالوقود.. ومسلحة -

106
00:09:59,752 --> 00:10:03,088
جاهزة للاشتراك , سيدي -
..ايها القائد -

107
00:10:03,191 --> 00:10:07,152
ماذا؟ اكتر؟ -

108
00:10:07,255 --> 00:10:10,485
شخصا ما يبدو في سبيله للترقي

109
00:10:10,591 --> 00:10:13,821
اعتقد انه سيكون من نصيب (بوروسنا), سيدي

110
00:10:13,821 --> 00:10:16,216
.وجد هذه في سجلات الاسطول

111
00:10:16,320 --> 00:10:19,343
.كان يؤدي بعض الابحاث من اجل المتحف

112
00:10:29,865 --> 00:10:35,284
شكرا لك , شكرا لكم جميعا.. انه لفخر

113
00:10:35,388 --> 00:10:38,097
علي الرحب والسعة سيدي
.انصراف

114
00:10:38,201 --> 00:10:41,015
.حسنا . لقد سمعت الرجل
.لنحضر رقم ثلاثة باعلي

115
00:10:44,869 --> 00:10:46,850
<i> .انتباه</i>

116
00:10:54,247 --> 00:10:56,748
<i>.قبل الساعة 2300</i>

117
00:11:06,750 --> 00:11:09,877
.هانحن -
.....اذا لعبت مع هؤلاء الحمقي الكبار -

118
00:11:09,980 --> 00:11:13,524
.بلا خوف -
.اراهن ضدك ايها الظابط المساعد  -
*XO=اختصار لكلمة الظابط المساعد لقائد السفينة . المترجم *

119
00:11:13,627 --> 00:11:16,025
.اراهن -
لست خائفة منك -

120
00:11:16,128 --> 00:11:20,192
متي سوف تتعلم ؟
...اولا تطير مع الصخور, وبعدها

121
00:11:23,005 --> 00:11:25,089
.والان انت تراهن ضد فاتنة الفضاء

122
00:11:25,192 --> 00:11:27,799
"فاتنة الفضاء"
.الان كنية جديدة

123
00:11:27,902 --> 00:11:30,820
..(بك بك بك.. بك بك (للسخرية

124
00:11:30,923 --> 00:11:33,321
من اين حصلتي علي هذه الكنية؟

125
00:11:33,424 --> 00:11:36,342
..اكان قبل انضمامك الي الهيئة كطالبة عسكرية

126
00:11:36,342 --> 00:11:38,426
سكرانة و مختلة ام بعدها؟

127
00:11:38,530 --> 00:11:43,114
.بعد -
بعد.. صحيح, كان ذلك بعد-

128
00:11:43,220 --> 00:11:45,927
.اراهن
(الرهان لك , (اكس اوو

129
00:11:46,032 --> 00:11:48,428
اراهن-
ابق -

130
00:11:51,346 --> 00:11:54,888
.مبكرا جدا لهذا النوع من المال

131
00:11:54,888 --> 00:11:58,432
هل سمعتي عن قاعدة الاهرامات علي (جامينون) ؟

132
00:11:58,535 --> 00:12:02,182
ماذا كنت تفعل في (جامينون)؟

133
00:12:02,286 --> 00:12:04,995
.تلك الفتاة التي اعرفها هناك -
!!اي فتاة لم تعرفها؟ -

134
00:12:05,101 --> 00:12:07,496
.الزوجة فقط كافية

135
00:12:07,602 --> 00:12:11,561
تحدثت اليها مؤخرا ؟ -
.اراهنك ايها الملازم  -

136
00:12:14,685 --> 00:12:18,438
.حسنا

137
00:12:18,541 --> 00:12:20,937
.الغلبة لي

138
00:12:21,042 --> 00:12:25,210
...ويبدو انني ساقرب هذه اللعبة البسيطة من نهائتها

139
00:12:25,313 --> 00:12:28,857
!بسبب ... الوان كاملة

140
00:12:40,942 --> 00:12:43,861
!توقفوا

141
00:12:43,964 --> 00:12:46,362
.حسنا, انا بخير..بخير -
برفق -

142
00:12:49,280 --> 00:12:52,196
حسنا

143
00:12:52,196 --> 00:12:56,363
...لقد تعديتي حدودك

144
00:12:56,677 --> 00:12:59,490
.والان فعلتي

145
00:12:59,593 --> 00:13:03,449
.اتيها الملازم.. اعتبري نفسك رهن الاعتقال , اخلاء المسؤولية

146
00:13:03,554 --> 00:13:06,053
.تقرير الي سفينة القيادة

147
00:13:11,055 --> 00:13:14,703
.ايها السادة

148
00:13:16,474 --> 00:13:20,120
هل حقا بعثت بتهم ضد (كارا)؟

149
00:13:20,225 --> 00:13:24,393
لالفات النظر انها ظابط متفوق ؟
.تعلم انني علي حق

150
00:13:24,704 --> 00:13:28,248
.سمعت بانك بدات مبكرا في يوم العطلة

151
00:13:28,352 --> 00:13:30,332
..لم اكن مكلف

152
00:13:32,519 --> 00:13:37,624
الان, من اين حصلت علي هذه ؟

153
00:13:37,624 --> 00:13:40,960
جماعة (تيرول) وجدوها

154
00:13:41,063 --> 00:13:44,502
لا يمكنني التحدث اليك بخصوصها , اليس كذلك ؟ -
.بلا ادني فرصة -

155
00:13:44,607 --> 00:13:47,420
انها متمردة ومظطربة

156
00:13:47,523 --> 00:13:50,546
ربما واحدة من اكثر المقاتلين مهارة رايتها في حياتي

157
00:13:50,650 --> 00:13:54,192
نعم -
انها افضل مني -

158
00:13:54,297 --> 00:13:56,589
مرتين في مهارتك -
مثل الجحيم -

159
00:13:56,693 --> 00:14:00,445
ياللهول

160
00:14:00,548 --> 00:14:03,049
.اسمع , لن ادافع عما قامت بفعله

161
00:14:03,153 --> 00:14:06,279
.بسبب تلك الاضطرابات بخصوص مشاكلك الزوجية

162
00:14:06,383 --> 00:14:08,883
ولكنك من قام بالقاء الطاولة اولا

163
00:14:08,989 --> 00:14:11,905
لم افعل

164
00:14:12,010 --> 00:14:13,989
.حتي فعلت

165
00:14:14,094 --> 00:14:16,073
.قمت بفعل ذلك

166
00:14:16,178 --> 00:14:19,199
...اذا ماتقوله هو ان نسقط التهم الرسمية

167
00:14:19,303 --> 00:14:22,326
,ونلقيها في السفينة
ونحجزها حتي نصل الي الوطن؟

168
00:14:22,429 --> 00:14:26,180
.دائما تلتمس العذر لها

169
00:14:26,180 --> 00:14:30,973
!!.نعم ,اعتقد انني اصبح رجل عجوز مجنون

170
00:15:26,509 --> 00:15:30,259
.اخشي ان الاختبارات ايجابية
...الورم يزداد

171
00:15:30,364 --> 00:15:34,324
...انها مرحلة متقدمة عما

172
00:15:41,618 --> 00:15:54,017
بخصوص مراسم تقاعد جلاستيكا

173
00:15:49,850 --> 00:15:51,934
وايضا ارسلت الرئيس نسخة من الخطاب

174
00:15:54,226 --> 00:15:56,622
...علي امل ان يكون لديه فرصة لكي يراجعها

175
00:15:56,725 --> 00:15:59,331
<i> ...ولكن هناك ثلاثون دقيقية تاخير في الوقت بين (جلاستيكا) وبين</i>

176
00:15:59,434 --> 00:16:01,935
<i> .معذرة -
.السادة والسيدات ,هنا قبطانكم -</i>

177
00:16:01,935 --> 00:16:02,978
<i>.مرحبا بكم</i>

178
00:16:03,082 --> 00:16:04,854
<i> ...نحن في وجهتنا الي جلاستيكا</i>

179
00:16:04,854 --> 00:16:08,084
<i> .ووقت طيرانا تقريبا خمسة ساعات ونصف</i>

180
00:16:08,395 --> 00:16:11,625
<i> .رجاء اجلسوا واسترخوا واستمتعوا برحلتكم</i>

181
00:16:40,384 --> 00:16:43,196
!ستستغرق الرحلة اسبوعين

182
00:16:46,218 --> 00:16:48,302
.حسنا

183
00:17:14,038 --> 00:17:16,643
.يالهم من صغار-
.اعلم -

184
00:17:16,643 --> 00:17:20,810
.ولكنهم يكبرون بسرعة -
ايمكنني؟ -

185
00:17:21,019 --> 00:17:24,145
.بالتاكيد

186
00:17:30,709 --> 00:17:32,481
خذي

187
00:17:37,483 --> 00:17:40,713
..مشرق

188
00:17:41,754 --> 00:17:43,108
..هش جدا

189
00:17:44,568 --> 00:17:49,777
هناك .. حسنا

190
00:17:50,091 --> 00:17:51,757
.لن تبكي مرة اخري طويلا

191
00:17:52,904 --> 00:17:55,716
.يجب ان نذهب الان

192
00:17:55,820 --> 00:17:59,989
.بالتاكيد

193
00:18:02,176 --> 00:18:04,052
انه مدهش لرقبة ان تتحمل هذا الوزن الكبير

194
00:18:04,572 --> 00:18:12,909
..شانتارا عزيزتي . لنذهب

195
00:18:13,638 --> 00:18:14,471
ساريك شيئا ما

196
00:18:14,576 --> 00:18:17,180
حسنا -
نعم , هيا -

197
00:18:17,597 --> 00:18:21,765
..امنحني بعض الوقت

198
00:18:43,334 --> 00:18:48,022
!يا الهي ! انه لايتنفس

199
00:18:48,127 --> 00:18:52,295
!يا الهي ! يا الهي
!انه لايتنفس

200
00:18:54,587 --> 00:18:58,026
<i>..(لاجلكم فقط انضم اليكم من قاعدة الهرم من مستعمرة  (جامينون</i>

201
00:18:58,026 --> 00:19:00,110
<i> ...مرحبا بكم في اللقاء الاعلامي</i>

202
00:19:00,213 --> 00:19:05,110
<i> (برنامج لقائنا الاسبوعي  يتفاني لنقل اخبار الناس في (كابريكا</i>

203
00:19:05,110 --> 00:19:09,069
<i> ..(والان حديثنا مع دكتور (جياس بالتر</i>

204
00:19:09,174 --> 00:19:13,342
<i> .الحاصل علي جوائز القطب الثلاثة في مهنته</i>

205
00:19:13,445 --> 00:19:17,406
<i> .(نجم ضيوف الاعلام  وصديق شخصي الي الرئيس (ادار</i>

206
00:19:17,509 --> 00:19:21,365
<i> ...ويعمل حاليا كمستشار لوزارة الدفاع</i>

207
00:19:21,468 --> 00:19:22,720
<i> .علي مهام الكومبيوتر</i>

208
00:19:22,928 --> 00:19:26,158
<i>.....ولكنه ربما عرف لوجهات النظر المختلفة</i>

209
00:19:26,262 --> 00:19:28,659
<i> .علي تحسين تكنولوجيا الحاسوبات</i>

210
00:19:28,659 --> 00:19:31,681
<i> .دكتور (بالتر), مرحبا بك ثانية</i>

211
00:19:31,784 --> 00:19:36,369
...شكرا لك (كيلين) , اولا اقول كم تبدين رائعة

212
00:19:36,472 --> 00:19:39,287
وثانيا , يالها من سعادة كاملة للظهور علي الشاشة

213
00:19:39,287 --> 00:19:41,474
<i> .حسنا , نحن مسرورين انك معنا</i>

214
00:19:41,579 --> 00:19:44,809
<i> ايمكنك تلخيص وجهك نظرك الي جمهورنا؟</i>

215
00:19:44,913 --> 00:19:46,893
.نعم.. ساسعد لذلك

216
00:19:46,996 --> 00:19:49,394
...وجهة نظري في منتهي البساطة

217
00:19:49,497 --> 00:19:52,416
منع البحث والتطوير بخصوص الذكاء الصناعي

218
00:19:52,519 --> 00:19:56,375
مثلما نعرف كلنا , بدا منذ حروب السيلونز

219
00:19:56,478 --> 00:19:59,396
وبصراحة شديدة.. اجد ان هذه قد اصبحت شيئا عقيما

220
00:19:59,499 --> 00:20:03,252
...لن يخدم اي غرض مفيد فيما عدا عرقلة جهودنا

221
00:20:03,355 --> 00:20:03,365
*

222
00:20:03,365 --> 00:20:03,375
*م

223
00:20:03,375 --> 00:20:03,384
*مش

224
00:20:03,384 --> 00:20:03,392
*مشه

225
00:20:03,392 --> 00:20:03,402
*مشهد

226
00:20:03,402 --> 00:20:03,412
*مشهد م

227
00:20:03,412 --> 00:20:03,421
*مشهد مخ

228
00:20:03,421 --> 00:20:03,431
*مشهد مخا

229
00:20:03,431 --> 00:20:03,439
*مشهد مخال

230
00:20:03,439 --> 00:20:03,449
*مشهد مخالف

231
00:20:03,449 --> 00:20:03,458
*مشهد مخالف ج

232
00:20:03,458 --> 00:20:03,468
*مشهد مخالف جد

233
00:20:03,468 --> 00:20:03,478
*مشهد مخالف جدا

234
00:20:03,478 --> 00:20:03,488
*مشهد مخالف جدا ,

235
00:20:03,488 --> 00:20:03,495
*مشهد مخالف جدا , ا

236
00:20:03,495 --> 00:20:03,505
*مشهد مخالف جدا , ار

237
00:20:03,505 --> 00:20:03,515
*مشهد مخالف جدا , ارج

238
00:20:03,515 --> 00:20:03,525
*مشهد مخالف جدا , ارجو

239
00:20:03,525 --> 00:20:03,534
*مشهد مخالف جدا , ارجو ع

240
00:20:03,534 --> 00:20:03,542
*مشهد مخالف جدا , ارجو عد

241
00:20:03,542 --> 00:20:03,552
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم

242
00:20:03,552 --> 00:20:03,562
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم ا

243
00:20:03,562 --> 00:20:03,571
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم ال

244
00:20:03,571 --> 00:20:03,581
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم الم

245
00:20:03,581 --> 00:20:03,589
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المش

246
00:20:03,589 --> 00:20:03,599
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشا

247
00:20:03,599 --> 00:20:03,608
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاه

248
00:20:03,608 --> 00:20:03,618
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهد

249
00:20:03,618 --> 00:20:03,628
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة

250
00:20:03,628 --> 00:20:03,636
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة و

251
00:20:03,636 --> 00:20:03,646
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ول

252
00:20:03,646 --> 00:20:03,655
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا

253
00:20:03,655 --> 00:20:03,665
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا ا

254
00:20:03,665 --> 00:20:03,675
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا ات

255
00:20:03,675 --> 00:20:03,684
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتح

256
00:20:03,684 --> 00:20:03,692
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحم

257
00:20:03,692 --> 00:20:03,702
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل

258
00:20:03,702 --> 00:20:03,712
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذ

259
00:20:03,712 --> 00:20:03,722
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذن

260
00:20:03,722 --> 00:20:03,731
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب

261
00:20:03,731 --> 00:20:03,739
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب ا

262
00:20:03,739 --> 00:20:03,749
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب اح

263
00:20:03,749 --> 00:20:03,759
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد

264
00:20:03,759 --> 00:20:03,876
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

265
00:20:04,398 --> 00:20:04,918
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

266
00:20:05,439 --> 00:20:05,959
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

267
00:20:06,482 --> 00:20:07,002
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

268
00:20:07,523 --> 00:20:08,045
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

269
00:20:08,566 --> 00:20:09,086
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

270
00:20:09,606 --> 00:20:10,129
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

271
00:20:10,649 --> 00:20:11,170
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

272
00:20:11,690 --> 00:20:12,213
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

273
00:20:12,733 --> 00:20:13,254
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

274
00:20:13,774 --> 00:20:14,297
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

275
00:20:14,817 --> 00:20:15,337
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

276
00:20:15,858 --> 00:20:16,380
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

277
00:20:16,901 --> 00:20:17,421
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

278
00:20:17,944 --> 00:20:18,464
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

279
00:20:18,985 --> 00:20:19,505
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

280
00:20:20,027 --> 00:20:20,548
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

281
00:20:21,068 --> 00:20:21,589
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

282
00:20:22,111 --> 00:20:22,632
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

283
00:20:23,152 --> 00:20:23,673
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

284
00:20:24,195 --> 00:20:24,716
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

285
00:20:25,236 --> 00:20:25,756
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

286
00:20:26,279 --> 00:20:26,799
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

287
00:20:27,320 --> 00:20:27,840
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

288
00:20:28,363 --> 00:20:28,883
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

289
00:20:29,404 --> 00:20:29,926
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

290
00:20:30,447 --> 00:20:30,967
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

291
00:20:30,655 --> 00:20:33,051
افتقدتني؟

292
00:20:31,487 --> 00:20:32,010
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

293
00:20:32,530 --> 00:20:33,051
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

294
00:20:33,571 --> 00:20:34,094
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

295
00:20:34,614 --> 00:20:35,135
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

296
00:20:35,655 --> 00:20:36,177
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

297
00:20:36,489 --> 00:20:38,470
الا يمكنك القول؟

298
00:20:36,698 --> 00:20:37,218
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

299
00:20:37,739 --> 00:20:38,261
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

300
00:20:38,573 --> 00:20:42,012
,جسمكك افتقدني
ولكن ماذا عن قلبك .. عن عقلك ؟

301
00:20:38,782 --> 00:20:39,302
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

302
00:20:39,825 --> 00:20:40,345
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

303
00:20:40,866 --> 00:20:41,386
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

304
00:20:41,908 --> 00:20:42,429
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

305
00:20:42,115 --> 00:20:44,096
.نعم..هؤلاء ايضا

306
00:20:42,949 --> 00:20:43,470
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

307
00:20:43,992 --> 00:20:44,513
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

308
00:20:44,201 --> 00:20:46,908
هل تحبني, (جياس)؟ -
ماذا؟ -

309
00:20:45,033 --> 00:20:45,554
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

310
00:20:46,076 --> 00:20:46,597
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

311
00:20:47,117 --> 00:20:47,637
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

312
00:20:48,160 --> 00:20:48,680
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

313
00:20:48,160 --> 00:20:53,368
هل تحبني؟ -
انتي جادة؟ -

314
00:20:49,201 --> 00:20:49,721
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

315
00:20:50,244 --> 00:20:50,764
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

316
00:20:51,285 --> 00:20:51,807
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

317
00:20:52,327 --> 00:20:52,848
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

318
00:20:53,368 --> 00:20:53,891
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

319
00:20:54,411 --> 00:20:54,932
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

320
00:20:55,452 --> 00:20:55,975
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

321
00:20:56,495 --> 00:20:57,016
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

322
00:20:57,536 --> 00:20:58,058
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

323
00:20:58,579 --> 00:20:59,099
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

324
00:20:59,308 --> 00:21:03,058
اقلقتني هناك
.لدقيقة

325
00:20:59,620 --> 00:21:00,142
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

326
00:21:00,663 --> 00:21:01,183
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

327
00:21:01,706 --> 00:21:02,226
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

328
00:21:02,747 --> 00:21:03,267
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

329
00:21:03,789 --> 00:21:04,310
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

330
00:21:04,830 --> 00:21:05,351
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

331
00:21:05,873 --> 00:21:06,394
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

332
00:21:06,914 --> 00:21:07,435
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

333
00:21:07,957 --> 00:21:08,477
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

334
00:21:08,998 --> 00:21:09,518
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

335
00:21:10,041 --> 00:21:10,561
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

336
00:21:11,082 --> 00:21:11,602
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

337
00:21:12,125 --> 00:21:12,645
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

338
00:21:13,166 --> 00:21:13,688
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

339
00:21:14,208 --> 00:21:14,729
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

340
00:21:15,249 --> 00:21:15,772
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

341
00:21:16,292 --> 00:21:16,813
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

342
00:21:17,333 --> 00:21:17,856
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

343
00:21:18,376 --> 00:21:18,897
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

344
00:21:19,417 --> 00:21:19,939
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

345
00:21:20,460 --> 00:21:20,980
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

346
00:21:21,501 --> 00:21:22,023
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

347
00:21:22,544 --> 00:21:23,064
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

348
00:21:23,587 --> 00:21:24,107
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

349
00:21:24,627 --> 00:21:25,148
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

350
00:21:25,670 --> 00:21:26,191
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

351
00:21:26,711 --> 00:21:27,232
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

352
00:21:27,754 --> 00:21:28,275
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

353
00:21:28,795 --> 00:21:29,316
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

354
00:21:29,838 --> 00:21:30,358
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

355
00:21:30,879 --> 00:21:31,399
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

356
00:21:31,922 --> 00:21:32,963
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

357
00:21:34,109 --> 00:21:37,130
<i> .فايبر-450, معك جلاستيكا
.الانزال الي ممر الهبوط</i>

358
00:21:37,236 --> 00:21:40,986
<i>السرعة 105
.المربعات الحمراء . اتصل بالقاعدة</i>

359
00:21:40,986 --> 00:21:44,007
<i>.جلاستيكا , هنا فايبر-450
.فحصت ذلك</i>

360
00:21:44,113 --> 00:21:46,405
<i>هل تقترب من الهبوط؟</i>

361
00:21:46,508 --> 00:21:49,635
<i> .فايبر  450, هنا جلاسيتيكا
.هبوط </i>

362
00:21:49,738 --> 00:21:53,177
<i> .تلقيت ذلك , جلاستيكا
.مرفأ الهبوط , الهبوط يقترب </i>

363
00:21:53,280 --> 00:21:56,198
<i>.السرعة  105
.اري الممر</i>

364
00:22:16,933 --> 00:22:20,268
<i>.الهبوط لاسفل, الهبوط سليم </i>

365
00:22:22,664 --> 00:22:24,957
<i> ,بالنيابة عن الطاقم
(ارحب بك علي متنها (ابوللو</i>

366
00:22:24,957 --> 00:22:27,040
.انه لفخر انضمامك معنا

367
00:23:05,906 --> 00:23:08,093
(مرحبا , الرئيس (تيرول

368
00:23:08,198 --> 00:23:10,177
.ساكون ضمن طاقم رئاستك بينما انت علي ضمنها

369
00:23:10,282 --> 00:23:12,366
.صباحا ايها الرئيس
القائد لي اداما

370
00:23:12,469 --> 00:23:15,596
انه فخر حقيقي ان ...اقابلك ياسدي

371
00:23:15,699 --> 00:23:18,720
.متاكد انك قد سمعت بخصوص هذا سابقا
.انني معجب جدا بخصوص ذلك

372
00:23:18,826 --> 00:23:20,598
.الخدمة ستفتقده عندما يتقاعد

373
00:23:20,701 --> 00:23:23,722
.حسنا, متاكد ان شخصا ما سيفعل
هل اغلق نظام الهبوط الالي؟

374
00:23:23,828 --> 00:23:27,264
.كنت اهبط يدويا علي الممر

375
00:23:27,369 --> 00:23:29,557
.الهبوط كله هنا يدوي , كابتين

376
00:23:29,662 --> 00:23:31,954
<i> .لايوجد اي هبوط ذاتي علي جلاستيكا</i>

377
00:23:32,058 --> 00:23:34,558
.(اوامر القائد (اداما

378
00:23:35,913 --> 00:23:38,726
هل هذا صحيح ؟

379
00:23:38,831 --> 00:23:41,539
<i>...انتباه في حظيرة الطائرات</i>

380
00:23:41,644 --> 00:23:45,812
<i> .هبوط جارح
العرض جاهز</i>

381
00:23:52,898 --> 00:23:56,022
.طيران رائع ايها الملازم .اعتقد انهم قد سمعتوا باخلاء الجسر

382
00:23:56,022 --> 00:23:59,566
.نعم .سامسك بالجحيم من الليسو , ولكنه لم يكن خطائي تمام

383
00:23:59,669 --> 00:24:03,213
.اساءة استخدام (الجامبيل) ثانية  -
انه عيب استخدام الجيمبال -

384
00:24:03,213 --> 00:24:06,129
هل انا اكذب؟ -
.الجامبيل يبدو سيئا لي  -

385
00:24:06,129 --> 00:24:08,527
.لقد غيرت (الجامبيل ) ثلاث مرات وقمت بتفكيكه مرتين

386
00:24:08,630 --> 00:24:12,798
.الجامبيل ليست المشكلة , سيدتي -
لاتصغي لي ايها الرئيس -

387
00:24:13,112 --> 00:24:16,237
انني استمع مباشرة لكل واحد من طياري مايقولونه

388
00:24:16,342 --> 00:24:19,258
لست  الوحيدة بالخارج احاول
تجربة طائرة (رابتور) ذات الخمسون طنا

389
00:24:19,363 --> 00:24:21,342
في حظيرة طائرات مع جامبيل  سيً

390
00:24:21,447 --> 00:24:24,363
...لدي خبرة عشرة سنوات -
..هانحن -

391
00:24:24,469 --> 00:24:27,699
توقف وتحطم كل جزء والنظام

392
00:24:27,802 --> 00:24:32,700
الذي ركب ابدا علي كل مركبة فضاء في حظيرة الطائرات

393
00:24:31,763 --> 00:24:32,022
*مشهد مخالف*

394
00:24:32,127 --> 00:24:32,387
*مشهد مخالف*

395
00:24:32,492 --> 00:24:32,751
*مشهد مخالف*

396
00:24:32,856 --> 00:24:33,116
*مشهد مخالف*

397
00:24:33,221 --> 00:24:33,480
*مشهد مخالف*

398
00:24:33,585 --> 00:24:33,847
*مشهد مخالف*

399
00:24:33,950 --> 00:24:34,211
*مشهد مخالف*

400
00:24:34,314 --> 00:24:34,576
*مشهد مخالف*

401
00:24:34,679 --> 00:24:34,940
*مشهد مخالف*

402
00:24:35,044 --> 00:24:43,640
*مشهد مخالف*

403
00:24:38,847 --> 00:24:41,868
.الجناح مكسور -
.اصمتي -

404
00:24:43,849 --> 00:24:45,307
***0***

405
00:24:45,515 --> 00:24:48,016
مرحبا -
!مرحبا سيدي -

406
00:24:48,121 --> 00:24:51,038
..حسنا, اليوم حدث مهم جدا

407
00:24:51,143 --> 00:24:54,476
...لدينا مناورة بالطائرات

408
00:24:54,581 --> 00:24:57,186
بالارتباط مع مراسم التقاعد

409
00:24:57,289 --> 00:24:59,999
.لدي بعض التغيرات في خطة الطيران

410
00:24:59,999 --> 00:25:03,854
الملازم ثيراس سيحل محل الملازم اندرس

411
00:25:03,958 --> 00:25:06,564
...ايضا , انضم كابتين (ليي اداما) الينا

412
00:25:06,667 --> 00:25:10,835
وسيتولي القيادة اثناء المناورة ,لذا مرحبا بالكابتين

413
00:25:10,835 --> 00:25:12,607
جيد انضمامك الينا -
مرحبا , ابوللو -

414
00:25:12,607 --> 00:25:13,648
.مرحبا كابتين

415
00:25:13,753 --> 00:25:16,357
عظيم -
مرحبا -

416
00:25:16,462 --> 00:25:19,067
...وشكرا الي الرئيس (تيرول) وطاقمه , كابتين

417
00:25:19,170 --> 00:25:21,671
...لديك الشرف لطيران بمركبة (فابير) الحقيقية

418
00:25:21,776 --> 00:25:24,277
.التي طار بها والدك منذ اربعون سنة تقريبا

419
00:25:27,819 --> 00:25:31,466
...عظيم. هذا
هذا يعتبر فخر

420
00:25:31,569 --> 00:25:33,759
انه كذلك , كابتين

421
00:25:33,862 --> 00:25:37,509
وشخصيا لايمكنني التفكير في ارسال هذه السفينة الي التقاعد

422
00:25:45,844 --> 00:25:47,928
ربما يثير اهتمامك ان تعلمي

423
00:25:48,033 --> 00:25:50,012
..ان النتائج النهائية لمشروع (سي ان بي) كانت

424
00:25:50,326 --> 00:25:53,347
%العمل لزيادة الكفاءة في كافة انحاء الاسطول بنسة 95

425
00:25:53,450 --> 00:25:57,618
.وفر امتنانك , رجاء  -
لا امتنان لي ؟-

426
00:25:57,827 --> 00:26:01,162
اشك انك لم تكن ستكمل المشروع بدوني

427
00:26:01,265 --> 00:26:05,016
نعم , حسنا, لقد ساعدتني قليلا -
اعداد كتابة نصف حسابتك -

428
00:26:05,121 --> 00:26:07,205
حسنا , كنتي متعاونة جدا

429
00:26:07,308 --> 00:26:09,600
ولكن دعنا لاننسي انك قد حصلتي علي جزء منه

430
00:26:09,706 --> 00:26:13,144
وكل ذلك يتم بالفحص داخل منظومة الدفاع الكبري

431
00:26:14,602 --> 00:26:18,770
يجب ان اعطيك فائدة ضخمة خلال عرض عقد السنة القادمة

432
00:26:18,979 --> 00:26:23,146
تعلم ان هذا حقا لم يكن سبب فعلي -
لا , لقد فعلتيها لانك تحبني -

433
00:26:23,355 --> 00:26:26,690
لذلك ولان الاله ارادني ان اساعدك

434
00:26:28,460 --> 00:26:32,524
حسنا, لقد تحدث اليك . اليس كذلك ؟
عقدتي حديث؟

435
00:26:32,628 --> 00:26:35,442
لم يتحدث لي بصوت مباشر

436
00:26:35,442 --> 00:26:38,359
ولاتحاول ان تسخر من ايماني

437
00:26:38,464 --> 00:26:40,963
معذرة , انني لست متعمق في التدين

438
00:26:42,943 --> 00:26:46,173
هل يضايقك ذلك ؟

439
00:26:46,279 --> 00:26:50,029
...يحيرني ان امراة ذكية , ونشطة مثلك

440
00:26:50,132 --> 00:26:53,154
.تؤمن بكل هذه الروحانيات والخرافات

441
00:26:53,259 --> 00:26:58,052
ولكني ساطلع عليه بسبب خواصك الاخري

442
00:27:00,865 --> 00:27:04,407
يجب ان اذهب , ساقابل شخصا ما

443
00:27:04,407 --> 00:27:08,575
حقا؟ من هو ؟
انني غيور جدا

444
00:27:08,575 --> 00:27:10,659
.اشك في ذلك

445
00:27:10,764 --> 00:27:13,682
حساس جدا اليوم

446
00:27:13,785 --> 00:27:17,327
حسنا , في واقع الامر ساقابل شخصا ما ايضا

447
00:27:17,327 --> 00:27:19,933
مشروع جديد في الدفاع , ربما افعله

448
00:27:20,037 --> 00:27:22,226
..لذا

449
00:27:24,310 --> 00:27:26,914
ستتصلي بي لاحقا , حسنا؟

450
00:27:38,270 --> 00:27:42,335
فقط بخصوص الوقت , اتسائل متي ستكوني هنا

451
00:28:06,717 --> 00:28:08,904
(الوزيرة (روزلين -
نعم -

452
00:28:09,009 --> 00:28:10,779
السيد كيكي -
..كيكييا -

453
00:28:10,884 --> 00:28:13,280
..معذرة , مرحبا -
..مرحبا -

454
00:28:13,385 --> 00:28:15,364
اسمي (ارون دورال) , من العلاقات العامة

455
00:28:15,469 --> 00:28:17,553
<i> (ارحب بكم علي متن (جلاستيكا -
.شكرا لك -</i>

456
00:28:17,656 --> 00:28:19,845
.اذا تتبعتوني , ساقودكم الي مكان ضيافتكم

457
00:28:19,949 --> 00:28:21,929
<i> .انتباه للجميع</i>

458
00:28:22,032 --> 00:28:24,430
<i> ...في هذا الوقت , ترحب سفينة جلاستيكا علي متنها</i>

459
00:28:24,533 --> 00:28:26,931
<i> (بوزيرة التعليم (لورا روزلين</i>

460
00:28:27,034 --> 00:28:29,639
<i> .الامينة احدي اعضاء مجلس الرئيس</i>

461
00:28:29,744 --> 00:28:32,036
<i> ...لدينا الفخر بوجودها علي متن سفينتنا</i>

462
00:28:32,140 --> 00:28:36,307
<i>  .ومشاركتها في مراسم تقاعد السفينة (جلاستيكا) ظهر اليوم</i>

463
00:28:36,621 --> 00:28:39,225
سيدتي؟

464
00:28:42,559 --> 00:28:44,642
سيدتي؟

465
00:28:44,642 --> 00:28:47,978
.نعم , هذا ماكنت اعتقده بالظبط

466
00:28:59,751 --> 00:29:01,732
.ادخل او اخرج

467
00:29:01,835 --> 00:29:04,440
معذرة ؟ -
.ادخل او اخرج -

468
00:29:04,545 --> 00:29:08,401
اغلق الباب -
اسف -

469
00:29:08,504 --> 00:29:11,005
اين تحاول ان تكون ؟

470
00:29:11,108 --> 00:29:16,319
مكان الزوار, انني زائر

471
00:29:16,319 --> 00:29:20,069
نعم , لم اخمن ابدا

472
00:29:20,174 --> 00:29:22,361
يخبر الناس اشياء مثل ان تكون دورة المياه

473
00:29:22,467 --> 00:29:26,321
,انها شبكة كومبيوتر متكاملة
.ولن اقبل بوجودها علي هذه السفينة

474
00:29:26,321 --> 00:29:30,176
.سمعت انك واحد من هؤلاء الاشخاص
.انت حقا تخشي الكومبيوتر

475
00:29:30,282 --> 00:29:32,989
لا, يوجد العديد من الحاسوبات علي متن هذه السفينة

476
00:29:33,094 --> 00:29:33,823
ولكنهم غير متصلين

477
00:29:33,927 --> 00:29:36,428
...نظام الحاسوبات المتصل تجعلها اسرع واسهل

478
00:29:36,428 --> 00:29:37,991
...للمدرسون ان يكونوا قادرون علي تعليم

479
00:29:38,096 --> 00:29:40,701
اسمحي لي بتوضيح امر لكي

480
00:29:40,701 --> 00:29:42,576
...العديد من الرجال والنساء الجيدون فقدوا

481
00:29:42,679 --> 00:29:43,619
حياتهم علي متن هذه السفينة

482
00:29:43,722 --> 00:29:47,055
.لان شخصا ما اراد للكموبيوتر ان يجعل الحياة اسهل

483
00:29:47,161 --> 00:29:50,494
...انني اسف لازعاجك انتي او المدرسون

484
00:29:50,494 --> 00:29:54,141
...ولكنني  لن اجعل شبكة كومبيوتر متصلة

485
00:29:54,246 --> 00:29:57,268
.لكي تحل في هذه السفينة بينما انا في القيادة

486
00:29:57,371 --> 00:29:58,726
هل هذا واضح ؟ -
نعم سيدي -

487
00:29:58,831 --> 00:30:00,810
شكرا لك , بعد اذنك

488
00:30:15,396 --> 00:30:18,002
.يبدو هذا مالوفا

489
00:30:22,379 --> 00:30:24,462
كابتين اداما

490
00:30:27,172 --> 00:30:31,234
.معذرة لانني لم اكن مع باقي الطاقم في استقبالك

491
00:30:31,340 --> 00:30:34,570
هل قاموا بالمستحيل لارضائك ؟

492
00:30:36,548 --> 00:30:41,550
اذا, ما التهمة هذه المرة ؟

493
00:30:41,655 --> 00:30:44,572
!اهانة وغد كبير

494
00:30:44,677 --> 00:30:49,677
.اراهن انك تنتظر طوال النهار لقول ذلك

495
00:30:49,782 --> 00:30:53,324
اغلب الاصيل, نعم -
حسنا -

496
00:30:55,513 --> 00:30:57,805
اذا , كم مر من الوقت ؟

497
00:30:57,909 --> 00:31:01,868
سنتين -
..سنتين , لابد اننا نكبر -

498
00:31:01,973 --> 00:31:05,827
..يبدو وكان الجنازة كانت منذ عدة اشهر فقط

499
00:31:05,932 --> 00:31:07,913
نعم

500
00:31:08,016 --> 00:31:11,663
.رجلك الكبير يبدو بخير
لانتحدث عنه كثيرا

501
00:31:11,766 --> 00:31:16,248
.ربما مرتين او ثلاث في العام
مازال يعاني من ذلك

502
00:31:16,351 --> 00:31:19,895
لم اراه -
لم لا ؟ -

503
00:31:22,811 --> 00:31:25,624
كارا , لاتحاولي حتي -
الي متي ستقوم بفعل ذلك ؟ -

504
00:31:25,729 --> 00:31:29,062
لم افعل اي شي -
لقد فقد ابنه , يا ليي -

505
00:31:29,168 --> 00:31:31,460
ومن المسؤول عن هذا ؟

506
00:31:33,647 --> 00:31:38,232
نفس (ليي) القديم  , لم تتغير

507
00:31:38,337 --> 00:31:40,942
زاك كان اخي

508
00:31:40,942 --> 00:31:44,589
ماذا كان يعتبر لي ؟ لا شي؟

509
00:31:47,505 --> 00:31:50,111
..ليس هذا ما اعنيه , وانتي تعلمي ان

510
00:31:50,111 --> 00:31:52,612
..اتعلم ماذا ؟ يجب ان تذهب

511
00:31:52,715 --> 00:31:55,737
!سيكون لي السبب لضرب وغد اخر

512
00:32:20,119 --> 00:32:22,099
.جايس

513
00:32:23,869 --> 00:32:25,953
!جايس

514
00:32:33,039 --> 00:32:36,581
ما الذي تفعلينه هنا ؟ -
من انتي بحق الجحيم ؟ -

515
00:32:36,686 --> 00:32:38,873
.اخرجي

516
00:32:38,873 --> 00:32:41,583
جياس, من هذه المراءة؟

517
00:32:41,688 --> 00:32:45,647
انها صديقة
...حسنا اكثر من صديقة .عندما قلت صديقة

518
00:32:45,750 --> 00:32:48,877
.اخرجي

519
00:32:59,296 --> 00:33:02,109
.عظيم

520
00:33:03,569 --> 00:33:05,547
.وداعا

521
00:33:12,842 --> 00:33:16,801
,انظري.. انه انا . حسنا؟

522
00:33:16,906 --> 00:33:19,719
...انا

523
00:33:19,822 --> 00:33:21,803
.لقد اخفقت

524
00:33:23,157 --> 00:33:26,179
.لقد اخفقت
.دائما افعل

525
00:33:26,282 --> 00:33:30,764
انه .. عيب دائما في شخصيتي

526
00:33:30,764 --> 00:33:34,826
...دائما اكرهها واحاول ان -
...وفر ادعائك لي -

527
00:33:34,931 --> 00:33:37,224
الادراك الذاتي والندم

528
00:33:37,327 --> 00:33:40,765
...حضرت هنا لاخبارك بشيئا ما

529
00:33:52,956 --> 00:33:55,978
.هاهو
...اذا وددت فقط ان

530
00:33:55,978 --> 00:33:59,937
.افسحوا قليلا
كابتين , شكرا لك لمشاركتنا

531
00:34:00,042 --> 00:34:02,021
(مرحبا (ارون دارول

532
00:34:02,126 --> 00:34:04,939
,اذا تكرمت فقط بالوقوف هناك
...سنلتقط بعض الصور لك

533
00:34:05,044 --> 00:34:08,169
.ولوالدك

534
00:34:08,274 --> 00:34:10,253
.شكرا

535
00:34:10,358 --> 00:34:13,065
.مرحبا كابتين

536
00:34:13,065 --> 00:34:17,130
,رائع ايها السادة
ايمكنكما ان تقتربا قليلا ؟

537
00:34:19,005 --> 00:34:21,609
...رائع , سيدي القائد

538
00:34:21,609 --> 00:34:24,215
ايمكنك ان تضعي يدك حول ابنك ؟

539
00:34:27,654 --> 00:34:30,570
.رائع , ممتاز

540
00:34:32,134 --> 00:34:35,989
.شكرا لكم جميعا
.نراكم في مراسم الاحتفال

541
00:34:36,093 --> 00:34:40,260
...سنغادر من هنا من هذا الباب لطريقنا

542
00:34:45,679 --> 00:34:48,492
اتود بعض القهوة ؟

543
00:34:48,597 --> 00:34:50,785
لا, شكرا لك ياسيدي

544
00:34:50,890 --> 00:34:53,285
لم لا تجلس؟

545
00:34:59,954 --> 00:35:04,434
تهانينا لترقيتك لرتبة كابتين ( قبطان) , معذرة لانني لم اكن هناك

546
00:35:05,894 --> 00:35:08,081
شكرا لك ياسيدي

547
00:35:08,186 --> 00:35:11,416
كيف حال والدتك ؟ -
تزوجت -

548
00:35:13,291 --> 00:35:15,895
جيد لها

549
00:35:16,001 --> 00:35:19,751
.تحدثنا منذ سنة
محادثة من القلب للقلب , كان ذلك جيد

550
00:35:19,855 --> 00:35:22,669
.ممتن لسماع ذلك , سيدي
اهذ كله ؟

551
00:35:22,773 --> 00:35:25,794
لماذا لم تتصل بي (ليي)؟ -
ماذا اردت الحديث فيه ؟ -

552
00:35:25,899 --> 00:35:29,962
اي شي, وصلت هنا منذ ساعة -
حسنا, لم يكن لدي شيئا لقوله -

553
00:35:30,067 --> 00:35:33,297
اوامري كانت الحضور هنا والمشاركة في المراسم

554
00:35:33,400 --> 00:35:37,256
وانا هنا , وساشارك في المراسم

555
00:35:37,359 --> 00:35:40,589
...لم يكن يوجد اي امر بعقد محادثة من القلب للقلب مع

556
00:35:40,589 --> 00:35:41,632
مع الرجل الكبير

557
00:35:43,090 --> 00:35:46,008
.الحوادث تقع في الخدمة

558
00:35:46,008 --> 00:35:48,613
..ابي اصغي, انا

559
00:35:48,718 --> 00:35:51,634
..تعرف كل هذه الاشياء التي تحدثت بها لي في الجنازة

560
00:35:51,634 --> 00:35:53,718
!لا اود حقا ان افعل هذا

561
00:35:53,823 --> 00:35:57,053
مازالت تدور في راسي بعد هذه السنتين -
!جيد -

562
00:36:00,492 --> 00:36:06,014
جيد . بسبب.. اتعلم ماذا ؟
.كانوا يعنوا ذلك

563
00:36:06,117 --> 00:36:08,827
زاك كان لديه الخيار , لكلاكما

564
00:36:10,911 --> 00:36:14,766
.(الرجل لايكون رجل حتي يمتطي اجنحة طائرة (فايبر"

565
00:36:14,870 --> 00:36:17,891
الا يبدو ذلك مالوفا لك ؟

566
00:36:17,996 --> 00:36:20,809
.ليس هذا عدل , ولدي

567
00:36:20,913 --> 00:36:23,519
.لا , هذا ليس عدل

568
00:36:23,519 --> 00:36:26,852
.لان احدنا لم يكن جاهز لارتداء هذا الزي

569
00:36:26,957 --> 00:36:30,187
لقد امتطي الطائرة , مثلما فعلنا كلنا -
واحد منا لم يكن جاهز ليكون طيار -

570
00:36:30,187 --> 00:36:32,583
...واحد منا لم يكن ملائم لمدرسة الطيران

571
00:36:32,688 --> 00:36:35,501
,اذا كان والده الكبير , والده
!لم يسحب الخيوط

572
00:36:35,605 --> 00:36:37,585
هذه مبالغة

573
00:36:37,688 --> 00:36:40,815
لم افعل اي شي له لم افعله لاي شخص اخر ايضا

574
00:36:44,462 --> 00:36:46,858
.انت حتي لاتصغ لي

575
00:36:46,858 --> 00:36:49,985
لماذا لايمكنك اخراج هذا من راسك ؟

576
00:36:50,088 --> 00:36:53,735
!زاك لم يكن ينتمي لهذه السفينة

577
00:36:53,838 --> 00:36:56,653
...لم يكن يجب ان يكون هناك

578
00:36:56,653 --> 00:36:59,883
...كان يفعل هذا فقط لك

579
00:36:59,986 --> 00:37:03,322
.واجه الحقيقية, لقد قتلته

580
00:37:08,218 --> 00:37:11,240
.هذا كله , كابتين

581
00:37:31,766 --> 00:37:36,247
...الان تخبريني

582
00:37:36,351 --> 00:37:39,164
الان تخبريني انك الة

583
00:37:39,269 --> 00:37:42,082
انا امراة -
انتي الة -

584
00:37:42,082 --> 00:37:44,791
.انتي مراءة صناعية

585
00:37:44,791 --> 00:37:47,707
انسان الي

586
00:37:47,813 --> 00:37:50,626
قلتها لثلاث مرات للان -
..حسنا, اعذرني -

587
00:37:50,729 --> 00:37:53,127
.لدي مشكلة بسيطة في تصديق هذا

588
00:37:53,230 --> 00:37:56,668
,اخر مرة راي اي جد السيلونز
.كان يبدون في هيئة الة مثل معدن الكروم

589
00:37:56,774 --> 00:38:00,421
هذه النماذج مازالت موجودة , مازال يستخدموهم

590
00:38:02,505 --> 00:38:05,212
اثبتي ذلك

591
00:38:05,317 --> 00:38:08,130
اذا كنتي من (السيلونز) , اثبتي ذلك الان

592
00:38:08,234 --> 00:38:11,569
لست مظطرة , انت تعلم انني اقول الحقيقية

593
00:38:11,672 --> 00:38:14,487
...تري , ذكر شي كالحقيقية لايجعل ذلك بالضرورة

594
00:38:14,487 --> 00:38:18,341
.لانه في حقيقة الامر لا اصدق اي كلمة من هذه

595
00:38:18,446 --> 00:38:20,842
...تصدقني لانه في اعماقك تعلم دائما

596
00:38:20,842 --> 00:38:22,926
...يوجد شيئا ما مختلف

597
00:38:23,031 --> 00:38:26,364
شي لم تستطيع معرفته بالطرق العادية

598
00:38:26,469 --> 00:38:29,699
...وانت  توافقني ان ذلك يرضي غرورك

599
00:38:29,803 --> 00:38:33,138
,لتصدق ان هذا الوحيد من بين بلايين البشر

600
00:38:33,241 --> 00:38:37,306
,للاثني عشر مستعمرة
اخترت لاجل مهمتي

601
00:38:37,306 --> 00:38:39,910
مهمتك؟ اي مهمة ؟

602
00:38:40,013 --> 00:38:43,140
.تعلم انني اريد حساب دخول  الي نظام الدفاع

603
00:38:45,432 --> 00:38:48,974
..انتظري

604
00:38:51,058 --> 00:38:55,226
نظام الدفاع ؟
ما الذي تقولينه بالظبط ؟

605
00:38:55,434 --> 00:38:59,187
,(هيا  يا (جياس
تراددات الاتصالات ؟

606
00:38:59,290 --> 00:39:02,728
جداول نشر القوات ؟
الدخول الغير محدود لكل قواعد البيانات ؟

607
00:39:02,832 --> 00:39:05,124
.يا للهول

608
00:39:13,565 --> 00:39:16,586
.ليس لدي شي لفعله مع هذا

609
00:39:16,691 --> 00:39:19,296
.تعلمين ليس لدي شي لافعله بهذا

610
00:39:19,399 --> 00:39:22,943
لديك مقدرة فائقة علي خداع النفس

611
00:39:23,046 --> 00:39:25,027
كيف تفعلين ذلك ؟

612
00:39:25,130 --> 00:39:28,777
,كم عدد الاشخاص الذي يعلمون بامري؟
بشكل محدد؟ باني مورط ؟

613
00:39:28,882 --> 00:39:33,779
...وحتي الان , بينما قدر عالمك كله معلق علي كفة ميزان

614
00:39:33,882 --> 00:39:37,529
.كل ماتفكر فيه كيف يؤثر هذا عليك

615
00:39:38,781 --> 00:39:42,531
الديك اي فكرة عما سيفعلوه لي اذا علموا ذلك ؟

616
00:39:42,635 --> 00:39:44,824
ربما يتهمونك بالخيانة

617
00:39:44,927 --> 00:39:47,948
.الخيانة عقوبتها الموت

618
00:39:48,054 --> 00:39:51,387
هذا غير معقول -
ما الذي تفعله ؟ -

619
00:39:51,492 --> 00:39:54,408
اتصل بالمحامي الخاص بي -
هذا ليس ضروري -

620
00:39:54,514 --> 00:39:58,578
سيعلم ماذا سيفعل , سيحل هذا الامر
انه الافضل في مجاله

621
00:39:58,578 --> 00:40:01,703
لن يكون ضروريا
...لانه في بضع ساعات

622
00:40:01,808 --> 00:40:04,516
لن يترك احدا لاتهامك باي شي

623
00:40:06,913 --> 00:40:08,892
ماذا تقولين بالظبط؟

624
00:40:08,997 --> 00:40:14,831
اطفال الانسانية.. ستعود الي المنزل , اليوم

625
00:40:20,354 --> 00:40:23,272
<i> .اود ان اشكركم كلكم ثانية لتواجدكم هنا</i>

626
00:40:23,375 --> 00:40:25,979
<i> .ويلوشا , شكرا لكم كثيرا لتوجدكم هنا</i>

627
00:40:26,085 --> 00:40:28,794
<i>(التالي مناورة الطيران لاخر سرب للسفينة (جلاستيكا </i>

628
00:40:28,794 --> 00:40:30,878
<i> .(تحت قيادة النقيب (ليي اداما</i>

629
00:40:48,069 --> 00:40:51,613
..والان فخري الكبير لاقدم القائد الاخير

630
00:40:51,716 --> 00:40:55,051
<i> ,لسفينة الفضاء جلاستيكا
(القائد (اداما</i>

631
00:41:00,260 --> 00:41:02,552
.شكرا لكم كثيرا

632
00:41:02,658 --> 00:41:06,305
...حرب (السيلونز) امتدت لفترة طويلة

633
00:41:06,408 --> 00:41:11,827
..يجب علينا عدم نسيان اسباب تضحية العديد

634
00:41:11,930 --> 00:41:14,431
.في  سبيل الحرية

635
00:41:15,889 --> 00:41:20,786
...ثمن ارتداء هذا الزي قد يكون غاليا جدا

636
00:41:20,891 --> 00:41:23,078
...لكن

637
00:41:39,022 --> 00:41:41,209
.بعض الاحيان قد يكون غاليا جدا

638
00:41:44,127 --> 00:41:47,149
..(كما تعلمون , عندما حربنا (السيلونز

639
00:41:47,149 --> 00:41:50,170
.فعلنها لننقذ نفسنا من الانقراض

640
00:41:50,273 --> 00:41:52,983
ولكننا لم نجب ابدا علي السؤال , لماذا؟

641
00:41:54,338 --> 00:41:58,505
لماذا نحن قوم نستحق الانقاذ؟

642
00:42:00,903 --> 00:42:06,840
مازلنا نرتكب جرائم بسبب
الطمع , الضغينة والغيرة

643
00:42:06,946 --> 00:42:12,989
ومازلنا نلقي بكل ذنوبنا علي اطفالنا

644
00:42:14,969 --> 00:42:19,866
<i> .نرفض تقبل مسؤلية كل شي فعلناه</i>

645
00:42:19,969 --> 00:42:24,033
<i> (مثلما فعلنا مع (السيلونز</i>

646
00:42:24,137 --> 00:42:27,992
<i> ..قررنا القيام دور الاله</i>

647
00:42:27,992 --> 00:42:30,076
<i> .نخلق الحياة</i>

648
00:42:32,265 --> 00:42:36,224
<i> ...وعندما درات هذه الحياة ضدنا</i>

649
00:42:36,328 --> 00:42:39,454
<i> ...اراحنا نفسنا في الحقيقة</i>

650
00:42:39,558 --> 00:42:43,413
<i> ,بانه حقا لم يكن خطائنا
.ليس حقا</i>

651
00:42:43,413 --> 00:42:47,581
لايمكنك القيام بدور الاله وبعدها تنفض يدك من كل شي جنيته

652
00:42:49,041 --> 00:42:52,583
...عاجلا ام اجلا , ستدور الايام

653
00:42:52,686 --> 00:42:56,439
عندما لن تستطيع الاختباء من الاشياء التي فعلتها

654
00:43:08,838 --> 00:43:11,337
!!.يالك من وغد مدهش

655
00:43:13,838 --> 00:43:19,257
<i>.كوبونيال الكبيرة-798, هنا المركبة فايبر-7242</i>

656
00:43:19,257 --> 00:43:24,154
<i>(اسم سفينتي (ابوللو</i>

657
00:43:24,259 --> 00:43:28,113
<i>.تلقيت ذلك , فايبر4272
.مسرور للطيران معك , ابوللو</i>

658
00:43:28,218 --> 00:43:31,448
<i>.فايبير 7242, هنا رابتور-312</i>

659
00:43:31,551 --> 00:43:33,532
<i>هنا المركبة (بومير) , فقط اردت القول</i>

660
00:43:33,635 --> 00:43:36,657
انه فخر للطيران معك , ابوللو

661
00:43:36,762 --> 00:43:40,930
<i> (السادة والسيدات , نحن الان في طريق العودة الي (كابريكا</i>

662
00:43:40,930 --> 00:43:43,430
<i> ...اذا نظرتم  للخارج علي ميمنة السفينة</i>

663
00:43:43,430 --> 00:43:44,889
...ربما ستشاهدون واحدة

664
00:43:45,097 --> 00:43:46,972
من مقاتلات جلاستيكا القديمة مارك-2

665
00:43:47,078 --> 00:43:49,056
<i> .التي سترافقكم في طريق العودة للوطن</i>

666
00:43:49,473 --> 00:43:52,495
<i> .لايوجد لدينا اي معلومات اخري</i>

667
00:43:52,600 --> 00:43:56,245
<i> (لايوجد اي سفن باقية قادرة علي مغادرة (كابريكا</i>

668
00:43:56,350 --> 00:43:58,226
<i> .ولكن لم يشاهد اي عدو حقيقي بعد</i>

669
00:43:58,329 --> 00:44:01,144
<i> ...الظباط يقولون انه لايوجد اي شك</i>

670
00:44:11,666 --> 00:44:13,959
ماذا فعلت ؟

671
00:44:17,502 --> 00:44:19,481
ماذا سافعل؟

672
00:44:29,485 --> 00:44:31,463
.لايوجد اي مخرج

673
00:44:34,799 --> 00:44:37,715
I اعلم -
.واثق انك تعلم -

674
00:44:37,820 --> 00:44:40,216
هذا من فعلك , اليس كذلك ؟

675
00:44:40,321 --> 00:44:43,446
انتظري , لابد انه يوجد مخرج اخر لهذا

676
00:44:43,551 --> 00:44:46,155
اعني..لابد لديك خطة للهروب

677
00:44:46,155 --> 00:44:49,282
لن تدمري بواسطة قتابلك , اليس كذلك ؟

678
00:44:49,282 --> 00:44:52,824
كيف ستغادرين ؟

679
00:44:55,220 --> 00:44:57,929
جياس, انا لا اموت

680
00:44:59,596 --> 00:45:02,931
عندما يدمر هذا الجسد
...ذاكرتي , ادراكي

681
00:45:03,034 --> 00:45:06,058
.تنتقل الي شخص اخر

682
00:45:06,161 --> 00:45:09,911
.ساستيقظ في مكان ما اخر بنفس الجسد

683
00:45:09,911 --> 00:45:12,101
اتعني انه يوجد العديد منك ؟

684
00:45:12,204 --> 00:45:15,434
يوجد اثني عشر نموذج , انا السادسة

685
00:45:15,539 --> 00:45:18,561
..لا اود الموت , لا اود -
انحني لاسفل -

686
00:45:33,252 --> 00:45:36,377
<i> .نداء الي القائد</i>

687
00:45:44,297 --> 00:45:47,422
.تقدم -
...اسف لمقاطعتك ياسيدي -

688
00:45:47,422 --> 00:45:50,340
ولكننا تلقينا رسالة انذار مهمة من مركز القيادة

689
00:45:50,443 --> 00:45:53,361
.أرسلت بسرعة

690
00:45:53,465 --> 00:45:57,009
بسرعة ؟
ماذا فيها؟

691
00:45:57,009 --> 00:46:00,551
..انتباه لكل وحدات المستعمرات"

692
00:46:00,656 --> 00:46:03,781
..بدا (السيلونز) بالهجوم

693
00:46:03,886 --> 00:46:06,593
"هذا ليس تدريب

694
00:46:08,782 --> 00:46:10,761
.ساحضر لهناك

695
00:46:27,851 --> 00:46:30,143
<i> انتباه , انتباه</i>

696
00:46:30,143 --> 00:46:33,476
<i> .حالة تاهب قصوي في كل السفينة
.هذا ليس تدريب</i>

697
00:46:33,582 --> 00:46:36,394
<i> ,اعادة
.انتباه , انتباه</i>

698
00:46:36,394 --> 00:46:40,353
<i> .حالة تاهب قصوي في كل السفينة
.هذا ليس تدريب</i>

699
00:46:46,813 --> 00:46:49,314
ليس تدريب؟ لابد انهم غير جادون -
يبدو كذلك لي -

700
00:46:49,418 --> 00:46:51,607
بماذا سنقاتل؟
السفينة ليس لديها اي ذخيرة

701
00:46:51,710 --> 00:46:55,878
حسنا يارفاق , هيا بنا
لنجهز حظيرة الطائرات لاي شي محتمل

702
00:46:55,983 --> 00:46:59,942
ماذا تلقينا ؟

703
00:47:03,484 --> 00:47:07,236
معركة؟
مفهوم

704
00:47:07,340 --> 00:47:10,570
الحالة الاولي مطبقة
كل الطائرات جاهزة للعمل , سيدي

705
00:47:10,675 --> 00:47:12,342
حسنا جدا

706
00:47:12,445 --> 00:47:16,092
.هذه مزحة
لابد ان الاسطول يمزح معك

707
00:47:16,197 --> 00:47:21,406
انها دعابة التعاقد -
لا اعتقد ذلك -

708
00:47:25,991 --> 00:47:28,074
.هنا القائد

709
00:47:28,074 --> 00:47:30,263
...منذ لحظات تلقيت السفينة رسالة

710
00:47:30,367 --> 00:47:33,388
ان (السيلونز) بدوا الهجوم ثانية ضد اوطاننا

711
00:47:33,493 --> 00:47:35,992
...مازال الهجوم مستمر

712
00:47:36,098 --> 00:47:41,515
لانعلم حجم او وضع او قوة قوات العدو

713
00:47:41,620 --> 00:47:43,807
...ولكن كل الدلائل تشير الي

714
00:47:44,953 --> 00:47:50,790
<i> .هجوم كبير ضد دفاعات المسعتمرات</i>

715
00:47:50,893 --> 00:47:54,643
<i> ...الادميرال (نجالا) تولي قيادة الاسطول</i>

716
00:47:54,749 --> 00:47:57,562
<i>..(من علي متن مركبة الفضاء (اطلانطا</i>

717
00:47:57,667 --> 00:48:01,729
<i> ..(بعد الدمار الكامل لمركز قيادة مستعمرة (بيكون</i>

718
00:48:01,834 --> 00:48:04,127
<i> .في الموجة الاولي من الهجوم</i>

719
00:48:05,273 --> 00:48:07,669
...كيف, لماذا

720
00:48:07,669 --> 00:48:10,795
ليس هذا هو المهم الان

721
00:48:10,899 --> 00:48:16,004
مايهم هو اننا منذ هذه الحظة , في حالة حرب

722
00:48:18,088 --> 00:48:20,589
.دربتم لمثل هذا

723
00:48:20,589 --> 00:48:22,672
.انتم جاهزون لهذا

724
00:48:24,756 --> 00:48:28,924
...اخلصو لواجبكم, ثقوا في زملائكم

725
00:48:29,132 --> 00:48:32,259
.وسنتجاوز من كل هذا

726
00:48:32,362 --> 00:48:36,530
.الاخبار الاخري سنحصل عليها
.شكرا لكم

727
00:48:37,885 --> 00:48:40,491
الحرب مع السيلونز

728
00:48:40,594 --> 00:48:43,304
حسنا, هذا مانفعله

729
00:48:43,407 --> 00:48:47,575
!نحن الافضل, لنجعل السفينة الكبيرة قادرة علي مواجهة السيلونز

730
00:48:47,680 --> 00:48:50,805
!هيا , لنتحرك

731
00:48:50,910 --> 00:48:52,889
.من الافضل ان يكون هذا حقيقي

732
00:48:54,661 --> 00:48:56,641
تكتيكي؟ -
..سيدي -

733
00:48:56,744 --> 00:48:59,557
ابدا بتقيم كل الوحدات العسكرية في النظام الشمسي
صديقة او عدوة

734
00:48:59,663 --> 00:49:01,746
ايها الظابط المساعد  -
..نعم سيدي -

735
00:49:01,850 --> 00:49:04,871
نحن في حالة اطلاق نيران الحرب , نحتاج شيئا ما للقتال

736
00:49:04,976 --> 00:49:07,269
سافحص مستودع الذخيرة

737
00:49:07,372 --> 00:49:13,208
دي, ارسلي باشارة الي سرب مقاتلينا

738
00:49:13,312 --> 00:49:15,813
اود تنظيم وحالة تاهب فورا

739
00:49:15,916 --> 00:49:20,918
.نعم سدي -
واحضري (كارا ثراس) من الحجز -

740
00:49:23,522 --> 00:49:27,690
<i> .بومير , حددي اشارات (جلاستيكا) وارسلي لهم اشارة بموقعنا</i>

741
00:49:27,795 --> 00:49:30,608
...اخبرهيم انا اكتشفنا تشكيل قتالي لل(سيلونز) يتقدم للامام

742
00:49:30,608 --> 00:49:32,692
.وقد نويت الهجوم

743
00:49:32,692 --> 00:49:35,818
<i>بومير, هل تلقيتي ذلك ؟</i>

744
00:49:35,922 --> 00:49:38,943
تلقيت ذلك -
(حلقي هناك ( بومير -

745
00:49:38,943 --> 00:49:41,027
.خذي نفس عميق

746
00:49:44,465 --> 00:49:47,383
استعداد

747
00:49:47,487 --> 00:49:49,988
.اري عشرة

748
00:49:50,093 --> 00:49:55,198
لا , خمسة مركبات السيلون
.في مسار 324 علامة-110

749
00:49:55,302 --> 00:49:57,908
السرعة -7.1

750
00:49:58,011 --> 00:50:01,762
وقت اعتراض السبيل, سبع دقائق

751
00:50:01,867 --> 00:50:05,097
<i>لاتبدو متاكدا -
.يوجد الكثير من التشويش -</i>

752
00:50:05,200 --> 00:50:08,847
.السيلونز يستخدمون مجسات  استشعار
اسلوبهم , ولكن

753
00:50:08,953 --> 00:50:14,058
,مفهوم , فقط خذ وقتك
وجهنا وسنقوم بالباقي

754
00:50:14,161 --> 00:50:16,142
<i> .نعم سيدي</i>

755
00:50:16,245 --> 00:50:19,892
لنضع سرب قواتنا هنا

756
00:50:19,997 --> 00:50:22,496
الان , يبدو ان المعركة الرئيسية ستكون هنا

757
00:50:22,602 --> 00:50:24,580
بالقرب من مدار فرجون

758
00:50:24,685 --> 00:50:27,707
ولكن حتي في اقصي سرعة , سيكون لديهم مسيرة ساعة

759
00:50:27,707 --> 00:50:30,208
.لنضع خطة علي طول هذا المحور

760
00:50:30,311 --> 00:50:32,395
...اذا استطعنا وضع (فيرجون) بيننا وبين المعركة

761
00:50:32,500 --> 00:50:35,104
ربما سنكون قادرون علي التجهيز
.قبل حتي ان يدرك السيلونز

762
00:50:35,104 --> 00:50:36,147
.علي الاقل سيدي

763
00:50:36,251 --> 00:50:39,898
جاهزة لنداء الواجب , سيدي -
جيد -

764
00:50:40,001 --> 00:50:43,336
من اين اتي (السيلونز) بحق الجحيم ؟

765
00:50:43,440 --> 00:50:45,732
كل ما نعلمه انهم جاهزون لمفاجاة كبيرة

766
00:50:45,732 --> 00:50:46,775
.وسيكون لدينا خسائر جسيمة

767
00:50:47,921 --> 00:50:50,525
فقدنا ثلاثون مركبة في الهجوم المفتوح

768
00:50:50,631 --> 00:50:54,798
!!ذلك ربع الاسطول -
احتاج الي طيارين , مقاتلين -

769
00:50:55,007 --> 00:50:56,465
لديك طيارين

770
00:50:56,465 --> 00:50:58,549
يوجد عشرون طيار علي اتم استعداد

771
00:50:58,652 --> 00:51:00,841
...ولكن المقاتلين

772
00:51:00,944 --> 00:51:03,134
...اعتقد انه يوجد سرب كامل من المركبات القتيالية

773
00:51:03,237 --> 00:51:06,364
بلاسفل في ميمنة السفينة

774
00:51:08,759 --> 00:51:10,843
.نعم سيدي

775
00:51:15,948 --> 00:51:19,075
متاكد انهم يطيرون ؟

776
00:51:19,180 --> 00:51:20,533
...المفاعل مازال جاري , لذا كل ما علينا فعله

777
00:51:20,638 --> 00:51:22,617
هو سحب المصدات من المحرك

778
00:51:22,722 --> 00:51:24,701
نزودها بوقود اضافي , ونشحن المدفعية
وسيكونوا جاهزون

779
00:51:24,806 --> 00:51:27,307
المشكلة الاكبر هي جلبهم الي ميناء اطلاق الطائرات

780
00:51:27,410 --> 00:51:29,808
لم لايمكننا استخدام ممر ميمنة السفينة الان ؟ -
.يتم دهانه الان  -

781
00:51:29,911 --> 00:51:31,892
.اللعنة -
!حسنا, لنذهب -

782
00:51:31,995 --> 00:51:34,808
!كل شخص يجهز للطيران
!سنذهب الي ميناء الاطلاق

783
00:51:39,081 --> 00:51:42,311
ما اخر التطورات (دي)؟ -
الكثير من التشويش -

784
00:51:42,414 --> 00:51:45,541
احصل علي هذه التقارير الغريبة بخصوص تعطل الاجهزة

785
00:51:45,644 --> 00:51:48,771
لماذا ذلك غريب؟ -
انه عدد الاعطال -

786
00:51:48,771 --> 00:51:51,792
...احدي التقارير  بخصوص فقد مركبة كاملة للطاقة

787
00:51:51,897 --> 00:51:54,814
قبل ان تصبح في اتصال مع العدو

788
00:51:54,919 --> 00:51:57,835
!!.يقولون وكان شخصا ما قد اغلق المفتاح

789
00:52:03,774 --> 00:52:06,693
سرب السيلونز يتقدم , يجب ان نستعد لمواجهتم الان

790
00:52:06,796 --> 00:52:08,568
.تقريبا علي مستوي البصر

791
00:52:10,234 --> 00:52:14,299
حسنا (بومير) , سناخذها من هنا
تراجعوا انتم

792
00:52:14,402 --> 00:52:16,071
.تلقيت ذلك

793
00:52:20,133 --> 00:52:23,780
حسنا , ايها الاولاد والبنات
اقتحموا تشكيل الهجوم

794
00:52:23,780 --> 00:52:26,802
قد يكون هناك اثنين منهم , ولكني اودكم ان تقتربوا معا

795
00:52:26,802 --> 00:52:27,845
ولاتفرطوا في الثقة

796
00:52:30,657 --> 00:52:32,741
<i> ايعلم اي احد كيف تبدو هذه الاشياء؟</i>

797
00:52:32,741 --> 00:52:35,451
الصور التي رايتها لمقاتلي (السيلونز) القدامي

798
00:52:35,554 --> 00:52:36,492
كانت مثل جناح طائر كبير

799
00:52:36,597 --> 00:52:38,367
<i>!!.هذه الصور من اربعون عاما</i>

800
00:52:38,472 --> 00:52:41,388
<i>!حسنا, سيطروا علي  الثرثرة-
.من القيادة لبومير  -</i>

801
00:52:41,494 --> 00:52:44,618
لدينا الكثير من الاشياء تظهر كسربين علي الاقل

802
00:52:44,618 --> 00:52:48,057
.كل مقاتلي (الفايبر) .. الاسلحة مفتوحة

803
00:52:48,162 --> 00:52:50,455
.لنتكمن منهم

804
00:53:39,842 --> 00:53:44,010
...ما الذي

805
00:53:50,158 --> 00:53:52,347
.انني افقد الطاقة

806
00:53:52,347 --> 00:53:54,846
...جولي , احمي

807
00:53:54,951 --> 00:53:57,035
جولي, ايمكنك سماعي؟

808
00:54:03,912 --> 00:54:05,891
ماذا يفعلون ؟

809
00:54:05,996 --> 00:54:07,975
لا اعلم , انهم يتقدمون مباشرة

810
00:54:08,080 --> 00:54:10,789
خمدت الثرثرة
.انهم لايتحدثون كثيرا

811
00:54:10,893 --> 00:54:13,394
.كاج , بومير

812
00:54:13,394 --> 00:54:15,477
.كاج , بومير
ايمكنكم تلقي ذلك ؟

813
00:54:15,477 --> 00:54:17,665
<i> .بومير , هنا كاج</i>

814
00:54:17,770 --> 00:54:20,374
اذ كنت تسطيع سماعي فلا بد انه قد فعلوا شيئا لنظام حاسوباتنا

815
00:54:20,479 --> 00:54:24,333
نوعا من التشويش الالكتروني لم اري مثله

816
00:54:29,232 --> 00:54:32,148
لايوجد اي غرف للقيادة

817
00:54:32,148 --> 00:54:34,649
لا احد يطير بهذه الاشياء

818
00:54:38,193 --> 00:54:39,545
!يا الهي

819
00:54:51,528 --> 00:54:52,571
!لا

820
00:54:55,592 --> 00:54:58,927
!بومير ,اخرجنا  من هنا -
حسنا -

821
00:55:25,705 --> 00:55:29,873
...مرة اخري , نحن نعالج المعلومات التي اعطت لنا

822
00:55:29,873 --> 00:55:35,498
.واحثكم كلكم ان تبقوا هادئون

823
00:55:35,604 --> 00:55:39,563
عندما نحصل علي معلومات , سنمدها مباشرة اليكم

824
00:55:39,666 --> 00:55:42,689
نحن نقدر صبركم, شكرا لكم

825
00:55:44,876 --> 00:55:48,941
ما الذي يجري؟ -
لست متاكد -

826
00:55:50,087 --> 00:55:53,003
اي حظ موفق هناك , كابتين ؟

827
00:55:53,003 --> 00:55:55,087
<i> .لا. فقط الكثير من الشوشرة المستمرة</i>

828
00:55:56,964 --> 00:56:00,923
,حسنا لاكون صريح معك
.انني مسرور انك معنا

829
00:56:01,026 --> 00:56:03,007
.تجعلنا كلنا نشعر بالراحة فقط لوجودك هناك

830
00:56:03,110 --> 00:56:05,091
<i>!!.حسنا, لاتفرط في الراحة جدا</i>

831
00:56:05,194 --> 00:56:08,633
<i>هذه اكبر مزحة سمعتها
!كنت تعني العرض , وليس القتال</i>

832
00:56:08,633 --> 00:56:11,759
اذا وقعنا في اي مشكلة , سافعل مابوسعي لحمايتكم

833
00:56:11,863 --> 00:56:15,198
,ولكن في البادرة الاولي من المشكلة
.قد باقصي سرعة وارحل

834
00:56:15,301 --> 00:56:17,282
!لاتقلق بخصوص ذلك , يدي قابضة علي عجلة القيادة

835
00:56:17,385 --> 00:56:20,198
.لم اتركها منذ ان تلقيت الرسالة الاولي

836
00:56:20,303 --> 00:56:23,221
<i>.كولونيال الكبيرة-798</i>

837
00:56:30,305 --> 00:56:32,180
.صاروخين حتي الان

838
00:56:34,890 --> 00:56:38,225
!سدد الرؤوس الحربية -
.انني احاول -

839
00:56:38,328 --> 00:56:41,767
.لايمكنني ايجاد تراددتهم
.القي الخطاف

840
00:56:41,872 --> 00:56:44,059
.لدينا اثنين بالشمال

841
00:56:52,083 --> 00:56:54,270
!العنة , هيا بنا

842
00:56:54,270 --> 00:56:56,876
!اللعنة  -
ماذا؟ -

843
00:56:56,979 --> 00:57:00,209
افحص الشاشة -
ياللهول, لقد وجدنا المعركة الرئيسية -

844
00:57:01,773 --> 00:57:04,794
!دمرت قذيفة  -
لدينا اخر بالشمال -

845
00:57:19,903 --> 00:57:23,654
!لقد اصيبنا -
!!حقا -

846
00:57:28,550 --> 00:57:30,843
!هيلو

847
00:57:30,948 --> 00:57:33,864
هل انت بخير؟ -
!!!حاضر -

848
00:57:33,864 --> 00:57:35,948
.ابق معي

849
00:57:38,137 --> 00:57:40,741
حسنا, لدينا تسرب في الوقد . يجب ان نهبط ونصلحه

850
00:57:40,741 --> 00:57:44,077
اقرب مستعمرة هي كابريكا -
الكثير من الصبحة بيننا وبين كابريكا -

851
00:57:45,535 --> 00:57:48,036
نعم

852
00:57:56,371 --> 00:57:58,455
اذا هل نجينا؟

853
00:57:58,560 --> 00:58:00,747
افضل الطرق لتجنب جذب الانتباه

854
00:58:00,850 --> 00:58:02,936
لاطاقة كهربائية , سر في خط مستقيم

855
00:58:03,039 --> 00:58:05,332
مالم يوجد شخصا ما في الحقيقية قادر علي رؤيتنا

856
00:58:05,435 --> 00:58:07,624
!!نبدو كقطعة حطام علي مجسات الاستشعار

857
00:58:07,624 --> 00:58:09,499
اعتقد لدينا قصور ذاتي كافي لدفعنا الي

858
00:58:10,646 --> 00:58:13,667
عندها نشغل الطاقة ثم نجد مكان للهبوط

859
00:58:13,667 --> 00:58:17,314
.اختيار موفق هناك

860
00:58:29,922 --> 00:58:33,985
..تشير التقارير الاولية الي

861
00:58:34,090 --> 00:58:38,258
<i>وجود مدي نووي
..(بمقدار (خمسون ميجا طن</i>

862
00:58:38,258 --> 00:58:42,425
<i> .تفجرت في مدينة (كابريكا) منذ ثلاثون دقيقة</i>

863
00:58:42,634 --> 00:58:45,238
<i> ...انفجارات نووية بلغت عنها</i>

864
00:58:45,343 --> 00:58:49,511
<i> ..(علي الكواكب (اريلون) (ايكون</i>

865
00:58:49,614 --> 00:58:53,261
<i> .ساجيتريان وجامينون</i>

866
00:58:53,365 --> 00:58:56,700
<i> .لاتقرير عن الاصابات , ولكنهم سيكونوا مرتفعين جدا</i>

867
00:58:56,803 --> 00:59:00,450
كم عدد الاشخاص علي مدينة (كابريكا) لوحدها؟

868
00:59:00,556 --> 00:59:05,244
سبعة مليون -
.اندبوا  الموتي لاحقا -

869
00:59:05,347 --> 00:59:10,037
افضل شي نفعله الان اقحام هذه المركبة في المعركة

870
00:59:23,998 --> 00:59:26,813
نعم -
معذرة -

871
00:59:30,460 --> 00:59:34,628
احد الركاب لديه راديو قصير الموجات

872
00:59:34,731 --> 00:59:38,378
سمع ان (كابريكا) قد تعرضت لقنبلة نووية

873
00:59:40,150 --> 00:59:42,442
حدث هذا , اليس كذلك ؟

874
00:59:44,941 --> 00:59:47,756
..كابريكا وثلاث مستعمرات اخري

875
01:00:03,801 --> 01:00:06,407
اعتقد

876
01:00:06,510 --> 01:00:08,803
انني يجب ان اقوم بالاعلان عن ذلك او شيئا ما

877
01:00:08,906 --> 01:00:11,407
ساقوم انا بهذا , انني عضو في مجلس السياسات

878
01:00:11,512 --> 01:00:15,159
.انها مسؤوليتي

879
01:00:16,826 --> 01:00:22,140
...بينما افعل ذلك , اطلب منك

880
01:00:22,243 --> 01:00:27,037
ان تتصل بوزارة الدفاع المدني وتعلم مافي استطاعتنا ان نقدمه

881
01:00:30,892 --> 01:00:34,226
..(تتضمن مستعمرات (كابريكا

882
01:00:34,331 --> 01:00:36,623
(بيكون)
يا الهي -

883
01:00:36,727 --> 01:00:39,124
اريلون وتوران

884
01:00:39,124 --> 01:00:41,208
ماذا عن مستعمرة (ترفيفور)؟ -
ماذا عن مستعمرة (جامينون)؟ -

885
01:00:41,311 --> 01:00:43,916
اي شي بخصوص (جامينون)؟ -
(اطفالي في (جامينون -

886
01:00:43,916 --> 01:00:47,042
!توقفوا! ارجوكم , توقفوا

887
01:00:47,146 --> 01:00:49,023
ارجوكم, انني احاول الاتصال بالحكومة الان

888
01:00:49,231 --> 01:00:51,107
للحصول علي معلومات اكثر

889
01:00:51,210 --> 01:00:54,545
في هذه الاثناء , يجب ان نستعد كلنا للمكوث

890
01:00:54,649 --> 01:00:56,629
فترة طويلة علي متن السفينة

891
01:00:56,732 --> 01:01:01,214
لذا..انت , وانت

892
01:01:01,317 --> 01:01:04,027
اعدوا قائمة جرد بخصوص تجهيزات الطوراي وبالطعام الموجود

893
01:01:04,130 --> 01:01:06,631
تمهلي , من جعاك في موضع المسؤولية ؟

894
01:01:09,444 --> 01:01:11,424
..حسنا, سؤال وجيه

895
01:01:11,528 --> 01:01:13,611
!الاجابة.. لا احد

896
01:01:13,717 --> 01:01:17,050
...ولكن في سفينة حكومية وانا سيناتور حكومي رسمي

897
01:01:17,050 --> 01:01:19,134
هذا يضعني في موضع المسؤولية

898
01:01:19,134 --> 01:01:23,824
...لذا لم لا تساعدني وتهبط الي منطقة الشحن

899
01:01:23,927 --> 01:01:27,157
وتري امكانية اخلائها وتوفير مكان ؟

900
01:01:27,262 --> 01:01:33,409
للجميع , ارجوكم ابقوا هادئين . شكرا لكم

901
01:01:39,348 --> 01:01:43,516
حسنا, هذه قائمة بالركاب

902
01:01:46,122 --> 01:01:49,455
هل انت بخير؟ -
نعم -

903
01:01:49,559 --> 01:01:53,311
...انتقل والدي الي (بيكون) خلال شهرين

904
01:01:53,414 --> 01:01:57,582
...ليكونوا علي مقربة من شقيقاتي وعائلتهم

905
01:01:57,687 --> 01:02:01,126
...واحفادهم و

906
01:02:06,440 --> 01:02:09,356
..سيدتي الوزيرة , قمنا بعمل اتصالك

907
01:02:13,003 --> 01:02:14,046
نعم

908
01:02:17,067 --> 01:02:19,463
<i> .شكرا يا الهي انكي لستي هنا يا(لارا), شكرا يا الهي</i>

909
01:02:19,568 --> 01:02:21,547
<i> .جاك -
.لم اري ابدا اي شي مثل هذا -</i>

910
01:02:21,652 --> 01:02:22,693
اين الرئيس؟

911
01:02:22,693 --> 01:02:24,777
<i> .الغبار منتشر في الجو , مئات الاشخاص يهيمون في الشوارع</i>

912
01:02:24,882 --> 01:02:28,738
اين الرئيس (جاك)؟

913
01:02:28,841 --> 01:02:32,071
<i>هل هو حيا ؟ -
.لا اعلم , اعتقد ذلك -</i>

914
01:02:32,174 --> 01:02:35,613
<i> .سمعنا كل انواع الشائعات</i>

915
01:02:35,718 --> 01:02:38,843
هل عرض (السيلونز) اي طلبات ؟
هل عرفنا بما يريدون؟

916
01:02:38,948 --> 01:02:42,281
<i>.لا , لا اتصال
.انني متاكد جدا من هذا</i>

917
01:02:42,387 --> 01:02:44,574
..هل ناقش اي احد

918
01:02:46,137 --> 01:02:49,784
هل ناقش اي احد احتمالية الاستسلام ؟

919
01:02:49,784 --> 01:02:52,285
<i>هل تمت دراسته ؟
...بعد ان ضربت (بيكون) بقنبلة نووية -</i>

920
01:02:52,389 --> 01:02:55,827
<i> .الرئيس عرض استسلام كامل بلا ادني شروط</i>

921
01:02:55,932 --> 01:02:59,057
<i>لم يرد السيلونز -
.مركبة كولونيول الكبيرة-789 -</i>

922
01:03:00,620 --> 01:03:03,642
اين ؟

923
01:03:03,747 --> 01:03:06,351
ماذا يجب ان نفعل ؟

924
01:03:08,123 --> 01:03:11,040
تلقيت ذلك, لقد وجدونا السيلونز

925
01:03:11,040 --> 01:03:14,478
هناك قذيفة متجهة للداخل -
الي اين ذهب مرافقنا بحق الجحيم  -

926
01:03:56,677 --> 01:03:58,657
..كرابتار

927
01:03:58,761 --> 01:04:01,887
<i>.هنا (ابوللو) الي  مركبة كولونيل الكبيرة  798</i>

928
01:04:01,991 --> 01:04:05,221
<i> .اعلن حالة طارئة , انظمة الطيران غير متصلة</i>

929
01:04:05,221 --> 01:04:07,306
<i> .احتاج لمساعدة</i>

930
01:04:36,271 --> 01:04:38,355
.هذا السادس

931
01:04:40,023 --> 01:04:42,316
كم انت قريب من خط الوقود ؟   -
.تقريبا هناك -

932
01:04:42,419 --> 01:04:45,129
سنحلق في الجو قريبا جدا

933
01:04:56,173 --> 01:04:59,195
حسنا, يجب ان نفعلها -
...شيرون-

934
01:05:01,070 --> 01:05:03,154
.اخرجي سلاحك

935
01:05:08,468 --> 01:05:11,281
...هيلو -
فقط اثبتي -

936
01:05:50,563 --> 01:05:53,688
كابتين , هل انت بخير؟

937
01:05:53,793 --> 01:05:56,085
بخير

938
01:05:56,189 --> 01:06:00,356
اسمي (ارون دورال)  لقد قبلتك من قبل

939
01:06:00,462 --> 01:06:04,421
اخذت بعض الصور دعاية لك ولوالدك

940
01:06:04,524 --> 01:06:08,693
<i>ماهذه الاشياء ؟ -
(مولدات نبض كهربائية من (جلاستيكا -</i>

941
01:06:08,797 --> 01:06:10,569
..حقا؟ هذا مثير

942
01:06:10,569 --> 01:06:12,652
كابتين , لايمكنني التعبير عن سعادتي لرؤيتك

943
01:06:12,756 --> 01:06:14,736
لماذا ذلك ؟

944
01:06:14,840 --> 01:06:18,799
بصفة شخصية , اعتقد انه سيكون افضل كثيرا
اذا تولي احد ما كفوء القيادة هنا

945
01:06:18,799 --> 01:06:21,717
هل حدث خطي ما للطيارين ؟ -
.بل -

946
01:06:21,717 --> 01:06:24,426
.الامر فقط انه ليس من يطلق الاوامر

947
01:06:28,697 --> 01:06:30,990
هذا.. هذا موقف عصيب. اليس كذلك , سيدي؟

948
01:06:31,095 --> 01:06:33,804
نعم, انه كذلك -
..حسنا -

949
01:06:33,908 --> 01:06:36,303
ماذا اذا نقلنا الحاويات ( ال) من المخزن الثالث

950
01:06:36,409 --> 01:06:37,346
الي المخزن الرابع ؟

951
01:06:37,346 --> 01:06:39,847
لذا سيكون لدينا اول ثلاث مخازن للركاب

952
01:06:39,847 --> 01:06:40,888
..حقا, هذا  ممكن

953
01:06:40,993 --> 01:06:42,972
هذه الكثير من الحمولة الثقيلة بدون قاعت التحميل

954
01:06:43,077 --> 01:06:45,682
.بعض العمل القليل هو مايحتاجه الناس الان

955
01:06:45,787 --> 01:06:49,432
كابتين, مسرورة لرؤيتك ثانية

956
01:06:49,432 --> 01:06:53,602
ونفس الشي , شكرا لك للمصعد -
يجب ان تشكرها هي -

957
01:06:53,705 --> 01:06:56,832
ابدا في نقل الحكومة واعد المخزن الثالث للناجين

958
01:06:56,832 --> 01:06:57,873
نعم سيدتي

959
01:06:57,978 --> 01:07:00,791
معذرة. ناجين ؟

960
01:07:00,894 --> 01:07:02,769
...بمجرد ان بدا الهجوم

961
01:07:02,769 --> 01:07:04,853
...الحكومة طلبت الايقاف لكل السفن المدنية

962
01:07:04,958 --> 01:07:08,814
.لذا لدينا الان المئات من السفن المحصورة في المجال الشمسي

963
01:07:08,814 --> 01:07:11,106
بعضهم اختفي..دمر , وبعضهم فقد الطاقة

964
01:07:11,106 --> 01:07:13,814
...لدينا متسع كافي في هذه السفينة يلائم خمسائمة فرد

965
01:07:13,919 --> 01:07:15,898
.وسنقوم باستغلال كل جزء منه

966
01:07:16,003 --> 01:07:20,065
.ولكننا لانعرف حتي الموقف التكتيكي هناك

967
01:07:20,171 --> 01:07:25,484
الموقف التكتيكي  باننا قد فقدنا, اليس كذلك ؟

968
01:07:25,588 --> 01:07:28,297
صحيح -
...لذا فسنجمع عدد من الاشخاص بمقدار استطاعتنا -

969
01:07:28,403 --> 01:07:30,695
.ونحاول ان نجد ملاذ امن للهبوط عليه

970
01:07:30,695 --> 01:07:32,987
...كابتين , اودك ان تلقي نظرة علي خارطة الملاحة

971
01:07:33,091 --> 01:07:35,800
(لاختيار موضع مناسب للاختباء من (السيلونز

972
01:07:35,903 --> 01:07:37,987
هذا كله

973
01:07:41,114 --> 01:07:43,198
السيدة هي المسؤولة؟

974
01:07:46,116 --> 01:07:49,346
هذا كلما قربتكم من هنا , حسنا؟
.دعنا فقط ننتظم هنا

975
01:07:49,449 --> 01:07:51,950
ابقوا ولن يتاذي احدكم

976
01:07:52,053 --> 01:07:54,763
يجب ان ابقي علي متنها , سادفع لك خمسون الف

977
01:07:54,868 --> 01:07:57,055
!لن ناخذ مال-
!ستون الف -

978
01:07:57,159 --> 01:07:59,451
...هذه ليست سفينة انقاذ, انها مركبة حربية

979
01:07:59,451 --> 01:08:01,535
ولن ناخد مال

980
01:08:01,640 --> 01:08:04,350
!ارجوكم ! خذوا ابن اختي الصغير -
لن ناخذ مال -

981
01:08:04,453 --> 01:08:06,954
!ارجوكم -
!خذوا الاطفال -

982
01:08:09,143 --> 01:08:10,287
ماذا عن الاطفال؟

983
01:08:10,393 --> 01:08:12,997
ماذا عن زوجتي؟ -
حقا, ماذا عن الاطفال؟ -

984
01:08:13,102 --> 01:08:17,270
!حسنا.. حسنا
الاطفال اولا ..الاطفال

985
01:08:17,582 --> 01:08:23,521
تقدم للامام يابني -
كم عددهم هناك ؟ -

986
01:08:23,624 --> 01:08:27,689
مازال يوجد مكان, اليس كذلك ؟ -
ماذا عنا؟ -

987
01:08:29,252 --> 01:08:32,794
حسنا, يمكننا اصطحاب ثلاث افراد زيادة -
ثلاثة؟ -

988
01:08:32,899 --> 01:08:35,295
.هذه الحمولة الاقصي اذا غادرنا المدار

989
01:08:35,295 --> 01:08:39,463
من سيتختار الثلاثة , انت ؟ -
لن يختار احد , لا احد -

990
01:08:39,568 --> 01:08:41,860
بالحظ

991
01:08:41,964 --> 01:08:46,028
سيكون لكل شخص رقم ونضعه في صندوق, ثم نخرج ثلاثة

992
01:08:46,131 --> 01:08:49,258
هذا هو الامر بلا مناقشة او جدال -
كيف يمكننا الثقة فيك ؟ -

993
01:08:49,361 --> 01:08:53,320
وساطلق النار علي اول شخص يحاول ان يدخل قبل هذه الاثناء

994
01:08:53,425 --> 01:08:56,550
.هيلو, احضر دليل الطيران ومزق الصفحات

995
01:09:00,511 --> 01:09:04,991
<i>,انتباه . اتصال (دراديس) متجه للداخل
.احتمال مقاتلة العدو عالية جدا</i>

996
01:09:05,094 --> 01:09:07,700
<i> .كل الوحدات تستعد للقتال</i>

997
01:09:07,804 --> 01:09:10,930
اطلق  مركبات الفايبر -
مركبات الفايبر جاهزة للانطلاق -

998
01:09:11,034 --> 01:09:15,098
هذه بندقية
لدي تحكم , قف جانبه

999
01:09:15,098 --> 01:09:18,640
<i>.فايبر-1104, , الامام خالي </i>

1000
01:09:18,745 --> 01:09:21,037
.ضوء اخضر مزيف

1001
01:09:21,141 --> 01:09:23,433
.مراقبة الفاصل

1002
01:09:24,891 --> 01:09:27,392
<i>.المركبة جاهزة </i>

1003
01:09:27,497 --> 01:09:29,684
<i>.باب المركبة جاهزة </i>

1004
01:09:29,790 --> 01:09:31,874
<i>.اندفع جانبا وحظا موفقا </i>

1005
01:09:49,064 --> 01:09:53,232
.فحص.. الفاصل

1006
01:09:53,337 --> 01:09:55,942
<i>.قوة دفع ايجابية</i>

1007
01:09:57,193 --> 01:09:58,860
..تمهلوا

1008
01:10:01,569 --> 01:10:04,694
.قوة دفع مضطربة
الغاء الاقلاع

1009
01:10:04,799 --> 01:10:08,029
<i>.فايبر-8547, تلقيت ذلك
.صمام مسدود بالاسفل, انبوب سليم </i>

1010
01:10:08,029 --> 01:10:10,425
.تلقيت ذلك , فايبر  -
!اللعنة! اخرجي من هنا  -

1011
01:10:10,530 --> 01:10:13,029
!انطلقوا

1012
01:10:14,906 --> 01:10:17,197
.لنصلح العيب
.كالي, بوروسنا..علي المقدمة

1013
01:10:17,302 --> 01:10:19,283
ادفع الجناحين, اخر الذيل

1014
01:10:19,386 --> 01:10:21,573
!هيا , تحركوا

1015
01:10:21,678 --> 01:10:25,117
المرفا جاهز ! , اخرجها من هناك
كالي, بروسنا, دققوا فيما يحدث

1016
01:10:26,366 --> 01:10:28,867
ثلاث اعطال حمقاء , ايها الرئيس؟ -
نحن نعالجها, سيدي -

1017
01:10:28,867 --> 01:10:30,951
انه صمام الضغط ثانية -
يجب ان نسحبه -

1018
01:10:30,951 --> 01:10:33,244
لايمكننا , ليس لدينا اي وقت

1019
01:10:33,349 --> 01:10:35,953
.فوق النصف

1020
01:10:36,056 --> 01:10:40,224
اترك ربع واحد للامام, حافة السفينة كاملة

1021
01:10:40,433 --> 01:10:44,394
<i>...احتكاك بعدو قادم الي الداخل -247</i>

1022
01:10:44,497 --> 01:10:47,415
<i> .المدي 115, احتمال</i>

1023
01:10:47,518 --> 01:10:50,123
!لنذهب -
!هيا ,. لنذهب -

1024
01:10:50,123 --> 01:10:52,312
يجب ان نسحب الصمام ونحول النظام الكامل

1025
01:10:52,312 --> 01:10:53,353
لايمكننا فعل ذلك , الموصل سينفجر

1026
01:10:53,458 --> 01:10:55,959
سيتحمل, اخبرك بذلك -
!فقط اسحب الصمام -

1027
01:11:04,294 --> 01:11:06,275
<i>!اطلاق نار, فقد</i>

1028
01:11:06,378 --> 01:11:08,670
<i>راقبها , راقبها -
.المحركات جاهزة كلية -</i>

1029
01:11:10,025 --> 01:11:12,943
كاملة , سيدي
.المحركات جاهزة كلية

1030
01:11:13,046 --> 01:11:15,339
<i>نلت منه , (تيرا) نالت منه
!تيرا نالت منه ! لا</i>

1031
01:11:15,442 --> 01:11:20,444
<i> !لايمكنني اطلاق النار , لايمكنني اطلاق النار</i>

1032
01:11:20,549 --> 01:11:22,633
<i>فايبرز , ابقوا في تشكيلة -
.لايمكنني الاطلاق  -</i>

1033
01:11:22,633 --> 01:11:24,820
<i> .انتظر, نلت منه.. نلت منه</i>

1034
01:11:24,926 --> 01:11:26,904
!هيا -
!استعد -

1035
01:11:27,009 --> 01:11:30,968
!اخلوا الممر, هيا بنا
!ادخلوها, تحركوا

1036
01:12:03,060 --> 01:12:06,081
!!اخافتني

1037
01:12:06,186 --> 01:12:09,103
<i> .انه يصوب بعص الاسلحة لي , ولكن لايبدو لها اي تاثير</i>

1038
01:12:16,500 --> 01:12:18,898
كل مركبات الفايبر , الانظمة حلت

1039
01:12:24,732 --> 01:12:28,276
احملوه سوية يارجال -
هيا -

1040
01:12:34,527 --> 01:12:37,444
!انني بخير

1041
01:12:43,592 --> 01:12:45,572
.تحذير اشعاعي

1042
01:12:46,822 --> 01:12:48,802
انه يطلق صواريخ

1043
01:12:50,781 --> 01:12:52,761
!هيا

1044
01:13:04,015 --> 01:13:07,765
<i> .جلاستيكا , لديكم قذيفة متجهة اليكم
.كل مركبات الفايبر , دمروا</i>

1045
01:13:07,870 --> 01:13:10,892
!دمروا , دمروا -
!!استعد للاحتكاك ياصديقي -

1046
01:13:10,995 --> 01:13:13,079
.لم اسمع هذا من فترة

1047
01:13:31,521 --> 01:13:33,502
<i>.جلاستيكا, هنا فاتنة الفضاء</i>

1048
01:13:33,605 --> 01:13:37,773
<i> .الجزء الامامي لمرفا الطيران لحق به ضرر كبير</i>

1049
01:13:37,981 --> 01:13:41,211
<i> .جلاستيكا , لديكم انخفاض في الضغط علي طول مرفا الطيران</i>

1050
01:13:41,317 --> 01:13:43,295
<i>هل تلقيتم ذلك , (جلاستيكا)؟</i>

1051
01:13:48,194 --> 01:13:50,901
.مستوي الاشعاع ضمن المعاير

1052
01:13:51,007 --> 01:13:53,611
صفائح الهيكل نزعت معظمها

1053
01:13:53,716 --> 01:13:56,841
,سيدي  صواريخ مؤخرة السفينة  مغلقة الفتح
.كل صواريخ السفينة غير متجاوبة

1054
01:13:56,946 --> 01:13:59,342
لايمكننا السيطرة بعكس دورة عقارب الساعة

1055
01:13:59,445 --> 01:14:01,946
ارسل فريق (دي.سي) الي غرفة التحكم

1056
01:14:01,946 --> 01:14:04,447
واخبرهم ان يقطعوا كل خطوط الوقود عن مؤخرة السفينة

1057
01:14:04,552 --> 01:14:07,886
...حسنا , لدينا دعم علي طول مرفا السفينة

1058
01:14:07,991 --> 01:14:11,116
..ولدينا انخفاض ضغط متسلسل في كل مكان

1059
01:14:11,116 --> 01:14:13,199
..250 , في الاطارين الامامين

1060
01:14:13,199 --> 01:14:15,283
.هذه مشكلة

1061
01:14:15,283 --> 01:14:20,494
سول, تولي القيادة الشخصية علي وحدات دي.سي-
انا؟ -

1062
01:14:20,494 --> 01:14:23,307
.سيدي, صواريخ مؤخرة السفينة مازالت مغلقة الفتح
.نحتاج اليك

1063
01:14:23,410 --> 01:14:28,726
.اما ان تكون الظابط المساعد للسفينة او لا -
قائمة بالمصابين الي المستشفي -

1064
01:14:28,829 --> 01:14:31,538
سيدي

1065
01:14:31,642 --> 01:14:34,455
<i> ...انتباه , كل الطوابق تضغط علي مفتاح الطوراي</i>

1066
01:14:34,560 --> 01:14:36,538
<i> .لايجابي ومنخفض</i>

1067
01:14:41,540 --> 01:14:44,562
!هيا يارجال
!حركوها ! هيا

1068
01:14:47,377 --> 01:14:49,981
نفقد الطاقة , ايها الرئيس

1069
01:14:50,084 --> 01:14:53,002
.مرفا السفينة , انه يتحطم
!نحتاج الي مساعدة

1070
01:14:53,106 --> 01:14:54,252
.التقرير

1071
01:14:54,252 --> 01:14:56,336
.لدينا حطام في الهيكل علي طول هذا الخط

1072
01:14:56,441 --> 01:14:59,045
!يجب ان نتخلص من هذه النيران -
اعلم . مكثفات النار باالسفل -

1073
01:14:59,150 --> 01:15:00,505
.انبوب الماء الرئيسي بالاسفل

1074
01:15:01,234 --> 01:15:01,546
احاول ان اقضي علي هذه النيران يدويا

1075
01:15:01,546 --> 01:15:03,630
يجب علينا تخفيف الضغط في اسفل مرفا السفينة

1076
01:15:03,630 --> 01:15:07,797
ماهي اوامرك ياسيدي؟
..سيدي؟

1077
01:15:13,008 --> 01:15:13,840
...حسنا, اسمع

1078
01:15:13,840 --> 01:15:15,924
اريدك ان تجلب بقية قوات (دي.سي) من مرفا الهبوط

1079
01:15:16,029 --> 01:15:18,010
...امنحهم مساعدة -
.لا وقت -

1080
01:15:18,113 --> 01:15:20,406
...اغلق كل شي امام القطاع-30

1081
01:15:20,406 --> 01:15:22,489
.وابدا باعلان حالة طواري في كل المقصورات

1082
01:15:22,593 --> 01:15:24,782
.انتظر . لدي فوق المائة شخص محصورين في القطاع-34

1083
01:15:24,782 --> 01:15:26,240
احتاج فقط لدقيقية لاخراجهم

1084
01:15:26,345 --> 01:15:29,470
.اذا لم نغلقة الان , سنفقد اكثر بكثير من مائة رجل

1085
01:15:29,470 --> 01:15:30,513
.اغلقه الان

1086
01:15:30,513 --> 01:15:33,222
!انهم فقط بحاجة الي دقيقية -
!لايوجد لدينا اي دقيقة -

1087
01:15:33,222 --> 01:15:35,618
..اذا وصلت النيران الي حظيرة الطائرات ستشغل كل خطوط الوقود

1088
01:15:35,618 --> 01:15:37,702
!وسنفقد كل السفينة, افعلها

1089
01:15:41,558 --> 01:15:47,183
لكل الواحدات , اغلقوا كل الحواجز
من رقم خمسة وعشرون حتي الحاجز الاربعون

1090
01:15:47,183 --> 01:15:49,267
.انه امر

1091
01:15:49,267 --> 01:15:53,852
!اخرجوا من هنا , الان

1092
01:15:53,957 --> 01:15:56,144
!ادخلوا الي المقصورة

1093
01:16:17,817 --> 01:16:19,797
فتحة التهوية اكتملت

1094
01:16:19,900 --> 01:16:22,089
.طفات النيران

1095
01:16:22,193 --> 01:16:26,674
,اذا كانوا قد تذكروا تدريباتهم
ربما كانوا قادرون علي مواجهة الموقف

1096
01:16:26,778 --> 01:16:29,696
.هناك الكثير من الصخور بالخارج

1097
01:16:29,696 --> 01:16:32,820
.لا احد مبتدي مرة اخري

1098
01:16:40,635 --> 01:16:45,740
رقم واحد
ورقم  سبعة وعشرون

1099
01:16:45,740 --> 01:16:47,409
.هنا

1100
01:16:48,867 --> 01:16:51,680
شكرا لالهة (كوبول) , شكرا لكم

1101
01:16:51,785 --> 01:16:53,972
شكرا لكم , شكرا لكم

1102
01:16:54,078 --> 01:16:56,370
.اخر واحد

1103
01:16:56,473 --> 01:17:00,329
.رقم سبعة واربعون

1104
01:17:00,432 --> 01:17:03,350
سبعة واربعون -
هل هذه لك ؟ -

1105
01:17:04,914 --> 01:17:08,352
.معذرة. لقد نسيت نظارتي
لابد انني تركتها في مكان ما

1106
01:17:08,456 --> 01:17:11,791
ايمكنك ان تقراها لي؟

1107
01:17:19,812 --> 01:17:23,980
انت, الست (جياس بالتر)؟

1108
01:17:24,188 --> 01:17:27,524
.لم افعل اي شي

1109
01:17:27,627 --> 01:17:30,962
هذه السيدة لديها رقم سبعة واربعون , هذه السيدة هنا

1110
01:17:31,066 --> 01:17:34,921
ايمكنك ان تاتي الي هنا, ارجوك ؟ -
نعم , بعد اذنك -

1111
01:17:38,672 --> 01:17:40,756
ما الذي تفعله ؟

1112
01:17:40,861 --> 01:17:45,654
.اتخلي عن مقعدي

1113
01:17:45,758 --> 01:17:47,738
.كالجحيم

1114
01:17:47,841 --> 01:17:51,071
.مدني يجب ان ياخذ مكاني

1115
01:17:51,177 --> 01:17:53,155
.سترحل

1116
01:17:54,927 --> 01:17:57,843
,(انظري الي هذه الغيوم يا(شيرون
...انظري لهذه الغيوم

1117
01:17:57,949 --> 01:18:01,179
.واخبرني انها ليست نهاية كل شي

1118
01:18:01,282 --> 01:18:02,325
...هيلو

1119
01:18:02,325 --> 01:18:06,492
مهما ان ترك المستقبل فهو يعتمد علي من تبقي علي قيد الحياة

1120
01:18:06,596 --> 01:18:09,202
..اعطيني احد الاسباب لماذ انا اختيار افضل

1121
01:18:09,202 --> 01:18:11,286
.من احد اعظام العقول  في زمننا

1122
01:18:11,389 --> 01:18:13,787
...هيلو -
.يمكنك فعل هذا بدوني -

1123
01:18:13,890 --> 01:18:16,703
اعلم انك تستطيعي , يجب ان تثبتي ذلك

1124
01:18:26,498 --> 01:18:28,477
.احضروا للداخل

1125
01:18:28,582 --> 01:18:33,270
ماذا؟

1126
01:18:37,438 --> 01:18:40,147
.اعتقد من الافضل ان تذهبي

1127
01:18:40,252 --> 01:18:44,940
.تراجعوا, تراجعوا
!انتهي الامر

1128
01:18:55,880 --> 01:18:59,841
.تراجعوا, تراجعوا

1129
01:18:59,944 --> 01:19:01,925
!انتهي الامر

1130
01:19:02,028 --> 01:19:04,738
!انتهي الامر

1131
01:19:40,373 --> 01:19:42,769
!اهبط ! اهبط

1132
01:20:12,985 --> 01:20:15,382
<i> .هنا مسؤول  الارسال الرسمي عن حكومة المستعمرات</i>

1133
01:20:15,486 --> 01:20:19,236
<i> .كل المسؤولين والوزراء انتقلوا الان للحالة البرتقالية</i>

1134
01:20:19,341 --> 01:20:23,509
<i>اكرر, هنا مسؤول  الارسال الرسمي عن حكومة المستعمرات</i>

1135
01:20:23,718 --> 01:20:27,780
<i> .كل المسؤولين والوزراء انتقلوا الان للحالة البرتقالية</i>

1136
01:20:27,885 --> 01:20:32,573
...انها رسالة الية .صممت لترسل في حالة اذا كان الرئيس

1137
01:20:32,679 --> 01:20:38,201
نائب الريس او اغلب الوزراء قد .. لقوا حتفهم او عاجزين

1138
01:20:39,347 --> 01:20:45,285
اريدك ان ترسل رقم هويتي علي نفس التردد

1139
01:20:45,390 --> 01:20:47,577
نعم سيدتي

1140
01:20:47,682 --> 01:20:50,183
...دي" كمل في كلمة الكلب "

1141
01:20:50,183 --> 01:20:52,162
...مسافة  4, 5, 6

1142
01:20:52,267 --> 01:20:54,454
...مسافة 3, 4, 5

1143
01:20:54,560 --> 01:20:58,727
مسافة , حرف(أ) كابتيال

1144
01:20:59,039 --> 01:21:01,645
.شكرا لك

1145
01:21:35,403 --> 01:21:37,799
كم رقمك في التعاقب؟

1146
01:21:37,904 --> 01:21:41,551
..الثالثة والاربعون في خط التعاقب

1147
01:21:41,655 --> 01:21:46,345
,اعلم الاثني والاربعون الشخص امامي
.من موت الرئيس

1148
01:21:46,448 --> 01:21:49,575
معظمنا خدم معه خلال ولايته الاولي

1149
01:21:51,450 --> 01:21:55,201
بعضهم حضر معه من مكتب المامور

1150
01:21:55,304 --> 01:21:57,910
كنت هناك معه خلال مهمته الاولي

1151
01:21:58,013 --> 01:22:02,078
..لم احب ابدا السياسات , استمررت في اخبار نفسي بانني ساخرج

1152
01:22:02,078 --> 01:22:07,495
ولكن كان لديه هذا الطريق الخاص به

1153
01:22:07,495 --> 01:22:09,579
فقط لم استطيع الرفض

1154
01:22:21,875 --> 01:22:25,000
..شكرا لك

1155
01:22:30,107 --> 01:22:32,085
سنحتاج الي قس

1156
01:22:36,044 --> 01:22:38,754
..رجاء ارفعي يدك لاعلي وكرري خلفي

1157
01:22:40,526 --> 01:22:43,756
..(انا (لورا روزلين

1158
01:22:43,756 --> 01:22:45,734
..(انا (لورا روزلين

1159
01:22:45,840 --> 01:22:52,717
..اقر واعلم

1160
01:22:52,820 --> 01:22:56,988
.(انني قد  قبلت تولي منصب الرئيس للمسعتمرات الاثني ل(كوبول

1161
01:22:57,093 --> 01:23:00,323
...انني قد قبلت علي منصب

1162
01:23:02,510 --> 01:23:08,241
.(انني قد  قبلت تولي منصب الرئيس للمسعتمرات الاثني ل(كوبول

1163
01:23:08,346 --> 01:23:17,202
وانني ساحمي وادافع عن سيادة المستعمرات

1164
01:23:17,307 --> 01:23:19,391
..بكل مايتكلفه مني

1165
01:23:19,494 --> 01:23:22,099
..بكل مايتكلفه مني

1166
01:23:33,352 --> 01:23:35,436
<i> .انتباه</i>

1167
01:23:35,436 --> 01:23:37,728
حالة قلقة للمسار الكهرباي

1168
01:23:36,791 --> 01:23:38,771
علي طول القطاع الخامس عشر والسادس عشر

1169
01:23:38,771 --> 01:23:40,855
<i> .اطلق انذار اضافي</i>

1170
01:23:47,835 --> 01:23:49,919
ماهي المحصلة النهائية؟

1171
01:23:50,024 --> 01:23:54,712
.ستة وعشرون فقدوا..خمسة وثمانون لم ينجوا

1172
01:23:58,151 --> 01:24:02,631
(يوجد مستودع اسلحة مجهز في محطة (راجنار

1173
01:24:02,736 --> 01:24:05,340
.انه مكان رائع لنرسي السفينة هناك

1174
01:24:05,445 --> 01:24:08,153
الدليل  يشير الي وجود خمسون نوع

1175
01:24:08,258 --> 01:24:10,237
صواريخ من الفئة (دي) في المحطة هناك

1176
01:24:10,342 --> 01:24:13,363
يجب ان يكون لديهم كل القذائف والاسلحة الخفيفية التي نحتاج اليها

1177
01:24:13,363 --> 01:24:14,404
لنتاكد من هذا

1178
01:24:14,510 --> 01:24:19,094
..سيدي

1179
01:24:45,038 --> 01:24:48,373
هل تعلم عدد كم فقدنا؟ -
نعم -

1180
01:24:48,476 --> 01:24:52,644
(لنقم مشرحة مؤقتة في حظيرة الطائرات (بي

1181
01:24:55,667 --> 01:24:59,730
اربعون ثانية ياسيدي

1182
01:24:59,835 --> 01:25:03,065
كل ماكنت احتاجه اربعون ثانية ياسيدي

1183
01:25:03,168 --> 01:25:07,336
..لاجل خمسة وتمانون من رجالي

1184
01:25:07,650 --> 01:25:10,671
...اخبرت

1185
01:25:10,774 --> 01:25:14,004
اخبرت ابن العاهرة هذا

1186
01:25:16,505 --> 01:25:19,632
انه نائب هذه السفينة

1187
01:25:19,735 --> 01:25:22,757
لاتجرؤ علي نسيان ذلك

1188
01:25:22,757 --> 01:25:25,049
والان اخذ قرار صعب

1189
01:25:25,154 --> 01:25:29,843
.اذا كنت مكانه , كنت سافعل نفس الشي

1190
01:25:32,864 --> 01:25:36,823
اربعون ثانية ياسيدي

1191
01:25:36,928 --> 01:25:39,950
استائنف عملك , ايها الرئيس

1192
01:25:47,244 --> 01:25:50,369
,مستودع الاسلحة مؤكدً
.ولكن لدينا مشكلتين

1193
01:25:50,474 --> 01:25:52,141
.الاولي , محطة (راجنار) علي مبعدة ثلاث ايام

1194
01:25:52,244 --> 01:25:54,224
باقصي سرعة ممكنة

1195
01:25:54,328 --> 01:25:58,495
الثانية , اسطول (السيلونز) بيننا وبين المحطة

1196
01:26:00,579 --> 01:26:02,560
.خصوصا-
سيدي -

1197
01:26:02,663 --> 01:26:05,164
اعلمني بوضعنا -
نعم سيدي -

1198
01:26:09,854 --> 01:26:11,833
لاتود فعل ذلك -
اعلم انني لن افعل -

1199
01:26:11,938 --> 01:26:16,105
لان اي رجل عاقل لم يكن ..ماذا, عشرون او اثنين وعشرون عاما

1200
01:26:16,314 --> 01:26:19,022
تدرنبا لاجل هذا -
...التدريب شي واحد , ولكن -

1201
01:26:19,127 --> 01:26:22,357
...اذا اخطائنا في تقديراتنا حتي لو لبضع درجات

1202
01:26:22,357 --> 01:26:24,441
!.يمكن ان ينتهي بنا الحال في منتصف الشمس

1203
01:26:24,544 --> 01:26:26,836
لاخيار

1204
01:26:26,942 --> 01:26:29,651
...كولونيل (تاي) , ارجوك جهز قفزة ضوئية

1205
01:26:29,651 --> 01:26:31,735
(من موقعنا الي مدار (راجنار

1206
01:26:31,838 --> 01:26:33,819
نعم سيدي

1207
01:26:41,008 --> 01:26:43,092
.رسالة عاجلة , سيدي

1208
01:26:46,739 --> 01:26:50,072
.المهندسون صلحوا مركبات (اف.تي.ال)  الاولي والثانية

1209
01:26:50,177 --> 01:26:52,470
.اسراع المركبات (اف.تي.ال)  الاولي والثانية

1210
01:26:52,470 --> 01:26:55,594
الملازم جيتا,جهز اعدادات العبور واعد الكومبيوتر

1211
01:26:55,700 --> 01:26:59,450
سنقوم بالعبور-
..الادميرال (نجالا) مات -

1212
01:27:01,534 --> 01:27:04,452
<i> .مركبة الفضاء (اطلانطا) دمرت</i>

1213
01:27:04,555 --> 01:27:10,598
<i> (وكذلك (توليرين) (سوليريا) (كولومبيا</i>

1214
01:27:10,704 --> 01:27:13,099
القائمة تزداد

1215
01:27:16,955 --> 01:27:20,394
من السيناتور المسؤول؟ من القائد؟

1216
01:27:22,165 --> 01:27:26,124
ارسل رسالة الي كل وحدات المستعمرات العسكرية

1217
01:27:26,228 --> 01:27:28,834
.استخدم القناة الاولي العاجلة

1218
01:27:28,937 --> 01:27:30,918
...بداية الرسالة

1219
01:27:31,021 --> 01:27:34,356
"اتولي قيادة الاسطول"

1220
01:27:38,210 --> 01:27:42,795
<i>,مسار جامينون-1701
.هنا مركبة كولونيول الكبيرة-798</i>

1221
01:27:44,046 --> 01:27:46,963
<i>لا, تجاهل هذه
.هنا كولونيول-1</i>

1222
01:27:47,068 --> 01:27:49,569
<i>.تقدمي للامام , كولونيال-1 -
.انرال في مدي البصر -</i>

1223
01:27:49,672 --> 01:27:52,173
سنقترب من فتحة ميمنة السفينة

1224
01:27:52,173 --> 01:27:56,029
<i>تلقيت ذلك , كولونيال-1
.شكرا لالهة (كوبول) انكم هنا</i>

1225
01:27:56,132 --> 01:27:59,571
<i> .نحن بدون طاقة منذ اكثر من ساعتين لحد الان</i>

1226
01:28:02,280 --> 01:28:04,050
ماهذا ؟

1227
01:28:04,155 --> 01:28:07,803
.الي كل واحدات الاسطول, انني اتولي قيادة الاسطول"

1228
01:28:07,906 --> 01:28:10,198
..(كل الوحدات امرت  للقاء في مرسي (راجنار

1229
01:28:10,198 --> 01:28:11,762
للتجمع ورد الهجوم

1230
01:28:11,865 --> 01:28:14,680
.عرف بنظام التشفير نفسه

1231
01:28:14,783 --> 01:28:17,596
."ادما

1232
01:28:24,787 --> 01:28:29,684
..(كابتين (ابوللو) رجاء اخبر القائد (اداما

1233
01:28:29,684 --> 01:28:31,976
...باننا حاليا نقوم بعملية انقاذ

1234
01:28:32,079 --> 01:28:35,415
ونطلب مساعدته

1235
01:28:35,518 --> 01:28:37,915
...اساله كم عدد سرائر الاسعاف المتوفرة لديه

1236
01:28:37,915 --> 01:28:39,477
وكم سيستغرق منه للوصول الي هنا

1237
01:28:39,582 --> 01:28:42,498
...انا -
نعم؟ -

1238
01:28:47,188 --> 01:28:50,313
لست متاكد من انه سيجيب جيدا علي هذا الطلب

1239
01:28:50,418 --> 01:28:52,502
...اذا اخبره

1240
01:28:52,605 --> 01:28:57,504
...ان هذا امر مباشرة من رئيسة المستعمرات الاثني عشر

1241
01:28:57,607 --> 01:29:01,566
..وانه ليس طلب -
حسنا سيدتي -

1242
01:29:01,672 --> 01:29:04,067
...وسيدتي

1243
01:29:05,839 --> 01:29:08,340
...ابوللو فقط اسم ندائي

1244
01:29:08,444 --> 01:29:10,527
(واسمي هو (ليي ادما

1245
01:29:10,633 --> 01:29:12,299
اعلم من انت

1246
01:29:12,403 --> 01:29:14,904
!لكن كلمة   "كابتين ابوللو" لديها نغمة خاصة بها , الاتعقتد ذلك ؟

1247
01:29:21,469 --> 01:29:24,594
هل هذه مزحة؟

1248
01:29:24,699 --> 01:29:27,824
هل هم في مدي الاتصال؟ -
نعم , سيدي -

1249
01:29:31,367 --> 01:29:33,763
<i> .كولونيال-1, جلاستيكا</i>

1250
01:29:34,909 --> 01:29:38,556
<i>.جلاستيكا تود الحديث مع الكابتين ابوللو</i>

1251
01:29:41,473 --> 01:29:44,182
<i>.هنا ابوللو
.القي ما لديك </i>

1252
01:29:46,266 --> 01:29:48,246
..سيدي

1253
01:29:56,270 --> 01:29:58,771
مرحبا, هل انت .. هل سفينتكم بخير هناك ؟

1254
01:30:00,646 --> 01:30:04,188
كلانا بخير, شكرا للسؤال

1255
01:30:04,293 --> 01:30:07,835
ه لوظائف سفينتم سلمية ؟

1256
01:30:09,190 --> 01:30:11,168
.هذا تاكيدي

1257
01:30:11,274 --> 01:30:14,607
<i> ...اذا فقد امرت ان تحضر وتجلب كل المسافرين</i>

1258
01:30:14,712 --> 01:30:17,316
الي مكان اللقاء, مفهوم

1259
01:30:19,921 --> 01:30:25,652
معلوم.. وصلت الرسالة

1260
01:30:25,757 --> 01:30:29,196
ما اللذي يعنيه هذا بحق الجحيم ؟ -
يعني انني قد سمعتك -

1261
01:30:29,299 --> 01:30:31,591
يجب ان تفعل ماهو اكثر من ذلك , كابتين

1262
01:30:31,591 --> 01:30:35,550
<i>.نحن مشغولون بعملية انقاذ</i>

1263
01:30:35,656 --> 01:30:38,156
...الغي مهمتك حالا

1264
01:30:38,260 --> 01:30:41,178
<i> (واذهب مباشرة الي محطة (راجنار</i>

1265
01:30:41,281 --> 01:30:43,262
الرئيسة اعطتني امر مباشر

1266
01:30:43,365 --> 01:30:46,283
<i> .انت تتحدث عن وزيرة التعليم</i>

1267
01:30:46,386 --> 01:30:49,096
..نحن في منتصف حرب

1268
01:30:49,201 --> 01:30:51,388
!!وانت تاخذ اوامرك من مدرسة ؟

1269
01:30:54,515 --> 01:30:56,599
لدينا مشكلة

1270
01:30:56,702 --> 01:30:59,306
<i>,انتظروا جلاستيكا
ماذا؟</i>

1271
01:31:03,059 --> 01:31:06,497
..مقاتلون  (سيلونز) متقدمون للامام

1272
01:31:06,601 --> 01:31:09,414
كم سيستغرق منهم الوصول الي هنا ؟

1273
01:31:09,519 --> 01:31:11,497
.دقيقتين

1274
01:31:15,874 --> 01:31:19,417
...انه علي حق , يجب ان نغادر الان -
..لا -

1275
01:31:19,521 --> 01:31:20,355
...لايمكننا الدفاع بهذه السفينة

1276
01:31:20,355 --> 01:31:22,439
لن نتخلي عن كل هؤلاء الناس

1277
01:31:22,439 --> 01:31:26,086
..ولكن سيدتي اذا بقينا في -
لقد اتخذت قراري , كابتين -

1278
01:31:28,482 --> 01:31:30,566
انتي الرئيسة

1279
01:31:30,566 --> 01:31:34,109
..حسنا -
تصريح للتفجير؟ -

1280
01:31:47,550 --> 01:31:50,468
..(سيدي, لدينا مجس استشعار  بعيدا في موقع الكابتين (ابوللو

1281
01:31:50,571 --> 01:31:52,864
وطائرتين عدو علي مقربة من احداثيتهم

1282
01:32:10,786 --> 01:32:14,224
<i> .كولونيال-1, هنا جلاستيكا</i>

1283
01:32:14,327 --> 01:32:18,078
.لديك طائرات عدو قادمة مباشرة اليك

1284
01:32:18,078 --> 01:32:20,684
!اخرجوا من هناك
!ابوللو, ابوللو

1285
01:32:20,787 --> 01:32:22,351
!ليي,اخرج..ليي

1286
01:32:44,128 --> 01:32:47,045
..خمسون وحدة نووية فجرت

1287
01:33:05,487 --> 01:33:09,655
السيلونز يتحركون , سيدي

