1
00:00:01,818 --> 00:00:04,215
انا لا أصدق كم أصبح سيء هنا 

2
00:00:04,216 --> 00:00:06,885
كان يجب ان ندخل من الأمام -
الأمام أسوء-

3
00:00:06,886 --> 00:00:08,669
يا الهي أنه نتن للغاية 

4
00:00:08,670 --> 00:00:11,288
لا أصدق أن عمال النفايات يضربون
عن العمل في هذا الإقتصاد 

5
00:00:11,356 --> 00:00:14,090
هذا يجب أن يكون مخالف للقانون-
هل كل هذه قمامتنا؟-

6
00:00:14,159 --> 00:00:15,576
نولد طن منه 

7
00:00:15,577 --> 00:00:18,076
انها ثقافة رمي حزينة التي نعيش فيها 

8
00:00:18,077 --> 00:00:19,478
هذا صحيح 

9
00:00:20,268 --> 00:00:23,430
اشعر انكم يا رجال فعلتم هذا من قبل

10
00:00:23,431 --> 00:00:25,440
هل فعلنا؟-
أسكتي يا طير- 

11
00:00:26,743 --> 00:00:30,258
انه ليس مضحك-
أحترس-

12
00:00:31,754 --> 00:00:33,539
ماذا تفعل بئبقائك للنفايات هنا؟

13
00:00:33,540 --> 00:00:35,666
خذها للخارج-
لا توجد مساحة في الخارج-

14
00:00:35,667 --> 00:00:37,923
هل تصدقون عمال النفايات الحمقى؟

15
00:00:37,924 --> 00:00:41,203
يجنون 20 دولار في الساعة ويريدون أكثر 

16
00:00:41,204 --> 00:00:43,436
20 دولار في الساعة هذا مبالغ فيه 

17
00:00:43,437 --> 00:00:45,286
هؤلاء الرجال ينسفون مؤخراتنا 

18
00:00:45,287 --> 00:00:48,669
ندفع روابتهم ثم يقلبون علينا وينسفون مؤخراتنا؟

19
00:00:48,670 --> 00:00:51,260
ماذا تتحدث عنه؟
انت لا تدفع الضرائب، انت لا تصوت حتى 

20
00:00:51,261 --> 00:00:52,592
من من المفترض أن أصوت له؟

21
00:00:52,593 --> 00:00:55,836
الجمهوريين الذين ينسفون مؤخرتي 
أم الديموقراطيين الذين ينسفون مؤخرتي؟

22
00:00:55,837 --> 00:00:58,172
السياسة تنسيف مؤخرات كبير 

23
00:00:58,173 --> 00:01:00,141
هذا لا يبدوا مألوف لكم يا رجال؟

24
00:01:00,142 --> 00:01:02,204
اذا هؤلاء الحمقى لا يرديون أن يفعلوا عملهم 

25
00:01:02,205 --> 00:01:04,343
أنا أقول أن نفعله بدلاً عنهم 

26
00:01:04,344 --> 00:01:07,157
عمل النفايات منجم ذهب 

27
00:01:07,158 --> 00:01:08,598
فرانك محق 

28
00:01:08,599 --> 00:01:11,952
،دعونا نشد أحذيتنا 
نزيت بعض المؤخرات 

29
00:01:11,953 --> 00:01:14,404
ونفعل بعض الحرث 

30
00:01:19,177 --> 00:01:21,719
ليس شذوذ جنسي


31
00:01:21,720 --> 00:01:24,408
ماذا تتحدث عنه؟

32
00:01:24,409 --> 00:01:26,569
سوف نحل أزمة النفايات

33
00:01:26,570 --> 00:01:29,908
سمعت كل هذا من قبل


34
00:01:29,908 --> 00:01:31,908
أستكي يا طير


37
00:01:57,765 --> 00:02:00,267
حسناً
انها خطة بسيطة 

38
00:02:00,336 --> 00:02:05,042
ماك،دينيس،تشارلي أستأجروا شاحنة 
واذهبوا الى بيوت الناس الأغنياء 

39
00:02:05,043 --> 00:02:07,767
أخبروهم أنكم ستتخلصون من النفايات 
مقابل أجر 

40
00:02:07,768 --> 00:02:12,187
ثم، تأخذون النفايات الى مكب في نيو جيرسي 
حيث لا يوجد إضراب 

41
00:02:12,188 --> 00:02:15,018
في هذه الأثناء، أُلبس ديي كالعاهرة 

42
00:02:15,019 --> 00:02:17,500
.واذهب الى مسؤول في المدينة، أرشيه

43
00:02:17,501 --> 00:02:21,589
وأجعله يعطينا العقد 
ويقوض اتحادات النفايات 

44
00:02:21,590 --> 00:02:23,958
أي أسئلة؟

45
00:02:24,026 --> 00:02:25,659
تشارلي 

46
00:02:25,728 --> 00:02:28,804
ذهبنا من باب الى باب بشاحنة من قبل 
وهذا لم ينجح لنا

47
00:02:28,805 --> 00:02:31,398
.هذا سينجح صدقني
ماك؟

48
00:02:31,467 --> 00:02:35,670
أشعر انه سيكون من الصعب ان اتعلق على
 مؤخرةالشاحنة مثل ما يفعل رجال النظافة 

49
00:02:35,671 --> 00:02:39,140
هل يمكننا ان نستأجر سيارة نفايات؟-
لا، لا تريد أن تُمسك مخالف للأضراب-

50
00:02:39,141 --> 00:02:43,199
أحصل على شاحنة. دينيس؟-
أنا لا أريد أن أكون رجل نفايات-

51
00:02:43,200 --> 00:02:45,152
سأرشي مسؤول المدينة معك 

52
00:02:45,153 --> 00:02:47,107
أريد سيدة عاهرة. ديي؟

53
00:02:47,108 --> 00:02:50,986
.فعلت فكرة العاهرة من قبل
.لا أكترث به، لن أفعله مرةً أخرى

54
00:02:50,987 --> 00:02:53,789
.فكرة العاهرة نجحت
.أنت فقط لم تستمعي إلي 

55
00:02:53,790 --> 00:02:56,197
كم مرة فعلنا مثل هذا الشيء من قبل؟

56
00:02:56,198 --> 00:02:59,520
طوال الوقت-
نفعل مثل هذه الأشياء دائماً-

57
00:02:59,521 --> 00:03:02,597
وكم مرة ينجحون في العادة؟

 
59
00:03:03,235 --> 00:03:07,297
لا تنجح دائماً-
كم مرة يجب أن تنجح؟-
تقريباً أبداً-

60
00:03:07,298 --> 00:03:10,066
هذا لأنكم لا تستمعون لي 

61
00:03:10,067 --> 00:03:14,310
..هذه المرة 
نفعلها بــطــريــقــتــي

62
00:03:23,507 --> 00:03:24,867
انا مشوش قليلاً 

63
00:03:24,868 --> 00:03:27,223
فرانك هو العقل وأنت فقط المظهر الآن؟

64
00:03:27,224 --> 00:03:28,988
وأنا لا زلت المتوحش


65
00:03:28,989 --> 00:03:31,999
لا، لا، يا رفاق نحن سنتخلى 
عن دينامية المجموعة، حسناً؟

66
00:03:32,000 --> 00:03:36,301
وبصدق تشارلي، باللهي عليك
أعني لا أحد يريد المتوحش

67
00:03:36,302 --> 00:03:40,012
.هذا لا يعقل
نحن لا نريد مختل في مجموعتنا، هذا لا يفيد أحد
 


68
00:03:42,657 --> 00:03:45,183
أشعر أنك أتفقت معي 


69
00:03:45,184 --> 00:03:47,081
لكنك لم تكن تستمع الى ما كنت أقوله 

70
00:03:47,082 --> 00:03:49,113
نعم

71
00:03:49,849 --> 00:03:53,384
،أنت أشرت علي وكأنني قلت شيء
.لكنني لم أفعل 

72
00:03:53,453 --> 00:03:55,286
جيد

73
00:03:55,355 --> 00:03:58,790
تشارلي، وجود شخص يتخذ
قرارات وحشية لا تعقل 

74
00:03:58,791 --> 00:04:02,967
ذلك لا يفيد أحد-
حقاً، نعم-

75
00:04:02,968 --> 00:04:04,773
هل يستمع لنا؟
لا أستطيع أن اعرف 

76
00:04:04,774 --> 00:04:08,764
هو يستمع لكنه لا يفهم-
..نعم، هو لا يفهمنا حتى- 

77
00:04:08,765 --> 00:04:10,131
!!نحن نتحدث عنك

78
00:04:10,804 --> 00:04:14,107
حسناً لنتخطى هذا-
ماذا تعتقد يحدث الآن؟-

79
00:04:14,108 --> 00:04:15,741
يا رفاق هذا لا يهم-
أنه جيد-

80
00:04:15,742 --> 00:04:19,212
سننظم هذا لاحقاً. لا يهم 
لأنني لا أحب هذه الخطة

81
00:04:19,213 --> 00:04:21,046
أنا فقط لا أريد أن أكون رجل نفايات 

82
00:04:21,115 --> 00:04:23,836
،و يا رجال لكي أكون صريح
لا يوجد طريقة 

83
00:04:23,837 --> 00:04:25,838
لكي أتعلق في مؤخرة هذه 

84
00:04:25,839 --> 00:04:30,024
نعم ماذا ستتعلق عليه؟-
دعنا ننسحب من هذه الخطة-

85
00:04:30,025 --> 00:04:32,692
أنا لا أريد أن أفعلها-
لكن هذا كل الموضوع، صح؟

86
00:04:32,761 --> 00:04:35,754
.لا يمكننا أن ننسحب 
.يجب أن نرى نهاية خطة فرانك

87
00:04:35,755 --> 00:04:39,434
هذا ما يردينا أن نفعل-
حسناً، سنفعل خطة فرانك-

88
00:04:39,435 --> 00:04:43,553
لكن أعتقد أن لدي تعديل سيحل مشاكلنا

89
00:04:48,176 --> 00:04:50,580
هذا ما أتحدث عنه يا تشارلي 

90
00:04:51,113 --> 00:04:53,581
لا زلنا نفعل خطة فرانك، لكننا طورناها 

91
00:04:53,650 --> 00:04:58,390
بالتأكيد، الرجل لديه خطة جيدة 
لكن التفاصيل قديمة جداً 

92
00:04:58,391 --> 00:05:02,659
.بالتأكيد، في الخمسينيات، نعم
.أنت يمكن ان تقود من باب لباب بشاحنة بلا نوافذ 

93
00:05:02,660 --> 00:05:04,439
الناس لن يعتقدوا أنهم سيُغتصبون 

94
00:05:04,440 --> 00:05:06,561
.الآن سيعتقدون ذلك
.هذا أفضل

95
00:05:06,630 --> 00:05:11,197
.أعرف. بالإضافة للبدلة الرسمية
حقيقتاً، من لا يريد رجل نفاياته ببدلة رسمية؟

96
00:05:11,198 --> 00:05:13,945
.أعرف أنني أريد 
هنالك مساحة كبيرة في الخلف للنفايات

97
00:05:13,946 --> 00:05:16,105
رجال النفايات الحقيقيين لا يعرفون 
أننا نخالف الإضراب 

98
00:05:16,106 --> 00:05:17,672
انها خطة جيدة

99
00:05:17,741 --> 00:05:19,774
.أتسائل كيف حال ماك هناك

100
00:05:25,130 --> 00:05:27,857
لا أستطيع أن أصدق أنك لم تستمعي إلي 

101
00:05:27,858 --> 00:05:29,914
أنت من الفترض أن تبدين كالعاهرة 

102
00:05:29,915 --> 00:05:32,374
العاهرة السياسية قديمة يا فرانك 

103
00:05:32,375 --> 00:05:34,389
هذه فكرة من الأفضل ان تبقى في النفايات 

104
00:05:34,458 --> 00:05:36,592
أنا أُقدم نفسي كـ سيدة قوية 

105
00:05:36,593 --> 00:05:38,669
أنت تقدمين نفسك كـ موزة 

106
00:05:38,670 --> 00:05:42,263
.حسناً انا هنا، وأنا أفعل خطتك 
.لكنني أفعلها بطريقتي

107
00:05:42,264 --> 00:05:44,918
.على الأقل اجعليه مثير قليلاً 
.أفتحي بعض الأزرار

108
00:05:44,919 --> 00:05:47,646
أظهري بعض الجلد-
أبتعد عني. توقف فرانك-

109
00:05:47,647 --> 00:05:51,085
.عظيم! هذا رائع
.هذا لا يبدوا قوي أو مثير

110
00:05:51,086 --> 00:05:52,543
الآن يبدوا جيد-
عمل جيد فرانك-

111
00:05:52,544 --> 00:05:55,282
.المعذرة
أنا متأخر قليلاً 

112
00:05:55,283 --> 00:05:58,071
أنا فهمت أنكم تريدون ان تقدموا عرض 
113
00:05:58,072 --> 00:06:01,417
..لتقويض النفايات

114
00:06:01,418 --> 00:06:02,751
أعرفكم يا رفاق 

115
00:06:02,752 --> 00:06:06,100
.تباً، هذا لن ينجح-
أتعرف هذا الرجل؟-

116
00:06:06,101 --> 00:06:08,572
انه الرجل الشاذ الذي
أراد شراء حانة باديز 

117
00:06:08,573 --> 00:06:11,463
نعم أنت الذي طردتني من المقهى 

118
00:06:12,673 --> 00:06:15,484
انا لم أتصور هذا الرجل ان يعود في الموضوع 

119
00:06:15,485 --> 00:06:17,757
الكثير من المظهر المثير   

120
00:06:17,758 --> 00:06:20,069
 أنا لا أعرف، فرانك
لماذا لا تجعله مثير قليلاً 

121
00:06:20,070 --> 00:06:21,579
أبتعدي عني 

122
00:06:21,580 --> 00:06:24,731
لماذا لا تثيره قليلاً؟-
أبتعدي عني-

123
00:06:24,732 --> 00:06:26,707
لماذا لا تظهر بعض الجلد؟

124
00:06:26,776 --> 00:06:29,310
توقفوا

125
00:06:29,379 --> 00:06:31,007
هل يعجبك ذلك؟

126
00:06:31,008 --> 00:06:32,922
توقفي عن ذلك ايتها العاهرة الكسولة 

127
00:06:32,923 --> 00:06:34,256
!توقفوا

128
00:06:35,584 --> 00:06:39,520
ماذا تفعلون؟-
يعجبك ما تشاهده؟-

130
00:06:47,777 --> 00:06:50,490
حسناً،يا رجال فعلنا مثل هذا من قبل 

131
00:06:50,491 --> 00:06:52,727
لذا يجب أن نفعله بشكل أفضل هذه المرة

132
00:06:52,728 --> 00:06:55,794
تشارلي، هل تنوي أن تفعل لهجة من أي نوع؟

133
00:06:55,795 --> 00:06:57,104
نعم-
أنا أيضاً-

134
00:06:57,105 --> 00:07:00,023
.كلاكما تنويان أن تفعلا لهجة
.دعنا لا نفعل اللهجة 

135
00:07:00,024 --> 00:07:02,499
هذه هي أشياء المتوحش
التي تضعنا في مشاكل

136
00:07:02,653 --> 00:07:06,014
.دعنا نضع جميع اوراقنا على الطاولة
.هل تنويان ان تفعلا شيء آخر 

137
00:07:06,015 --> 00:07:08,025
لدي سكينة-
لماذا لديك سكينة؟-

138
00:07:08,026 --> 00:07:10,787
لكي أتأكد ان الخطة تنجح-
هذا يمكن أن يكون جيد-

139
00:07:10,788 --> 00:07:12,549
.الخطة ستنجح
.أعطني السكينة

140
00:07:12,550 --> 00:07:14,341
هل يجب أن آخذ السكينة؟-
أنا يجب أن آخذ السكينة-

141
00:07:14,342 --> 00:07:16,090
شخص ما يجب أن يأخذ السكينة

142
00:07:16,091 --> 00:07:18,160
أنا خائف إذا لم أخذ السكينة 

143
00:07:18,161 --> 00:07:19,761
واحد منكم سيطعن شخص ما 

144
00:07:19,762 --> 00:07:21,657
مجدداً هذا يفلعه المتوحش
نحن لا نريد ذلك 

145
00:07:21,658 --> 00:07:23,250
هذا ما نريد أن نتخلص منه 

146
00:07:23,251 --> 00:07:24,999
أنا لا أريد ذلك-
بالضبط-

147
00:07:25,000 --> 00:07:26,648
أيضاً، لماذا لا تدعوني أتولى التحدث؟

148
00:07:26,649 --> 00:07:28,397
...أنتظر 

149
00:07:28,398 --> 00:07:31,285
..تعرف، لأنك الآن
انت توليت التحدث من قبل 

150
00:07:31,286 --> 00:07:34,129
ولم ينجح من قبل-
لم ينجح لأنكم دائماً تقاطعونني-

151
00:07:34,130 --> 00:07:37,109
أنا سأتحدث

152
00:07:37,110 --> 00:07:39,517
ماك، لديك عدد هائل من الحشرات في أسنانك 

153
00:07:39,518 --> 00:07:41,622
أنت ستريد أن تزيلها 
أنه مقرف

154
00:07:41,623 --> 00:07:43,196
حشرات؟ هل هذا ما هو؟-
نعم-

155
00:07:43,197 --> 00:07:45,195
اذا كنت ستتعلق هناك يجب أن تغلق فمك


156
00:07:45,196 --> 00:07:46,623
اسمعوا

157
00:07:46,624 --> 00:07:50,440
أعتقد أن لدي تعديل حيث
لا يجعل أحد منّا يتحدث 

158
00:07:53,959 --> 00:07:57,849
مرحباً

159
00:07:57,850 --> 00:07:59,653
نراهن أنك تكرهين تلك الرائحة 

160
00:07:59,654 --> 00:08:01,437
تلك الرائحة من كل نفاياتك 

161
00:08:01,438 --> 00:08:05,038
نراهن أنك تريدين من ثلاث رجال جذابين 
ان يتخلصوا من النفايات من عندك 

162
00:08:05,039 --> 00:08:06,791
لدينا ليموزين

163
00:08:06,792 --> 00:08:08,998
نستطيع ان نملأه بالنفايات 

164
00:08:08,999 --> 00:08:12,098
لذا رجاءً دعينا نأخذ نفاياتك من عندك 

165
00:08:12,099 --> 00:08:15,248
أنا يجب أن أوقفكم-
اللعنة دينيس عرفت أن هذا لن ينجح-

166
00:08:15,249 --> 00:08:17,340
.الخطة كانت جيدة
.تشارلي أنت كنت حاد

167
00:08:17,341 --> 00:08:19,186
كنت حاد قليلاً 

168
00:08:19,187 --> 00:08:21,062
يا رجال، الأغنية كانت جيدة 

169
00:08:21,063 --> 00:08:23,161
هل قلتم أنكم ستأخذون نفاياتي؟

170
00:08:23,162 --> 00:08:26,485
نعم-
كم سيكلف؟-

171
00:08:27,481 --> 00:08:31,024
200 دولار 

172
00:08:31,025 --> 00:08:34,834
.رائع
هل يمكن أن نبدأ الآن؟

173
00:08:34,835 --> 00:08:38,039
.بالتأكيد
مرة أخرى بالأغنية؟

174
00:08:38,040 --> 00:08:40,661
لا، لا
.فقط النفايات

175
00:08:40,662 --> 00:08:43,122
هيا

176
00:08:52,418 --> 00:08:55,893
إذن، هل هذا المكان يداعب مشاعرك؟

177
00:08:55,894 --> 00:08:59,234
لماذا نحن هنا؟-
لأنك خصر القوة-

178
00:08:59,235 --> 00:09:01,395
هو ماذا؟-
خصر القوة-

179
00:09:01,396 --> 00:09:04,173
.أنا لن أخوض هذه المحادثة
ماذا تريد؟

180
00:09:04,174 --> 00:09:07,415
نحن نستطيع أن نلتقط النفايات
بنصف سعر الإتحاد 

181
00:09:07,416 --> 00:09:09,269
نريد عقد المدينة 

182
00:09:09,270 --> 00:09:12,625
ليس هنالك أي طريقة أن تقوّض
أحد أكبر الإتحادات في المدينة

183
00:09:12,626 --> 00:09:15,676
علاوة على ذلك الطرفين على وشك الإتفاق 

184
00:09:15,677 --> 00:09:17,396
هل ترى أي شيء يعجبك هنا؟

185
00:09:17,397 --> 00:09:20,356
نستطيع أن نضبطك ونغير رأيك

186
00:09:20,357 --> 00:09:22,716
هل بإمكاني أن أغادر؟-
أنا لا أفهم-

187
00:09:22,717 --> 00:09:25,344
نأخذك الى حانة أثداء وتقول لا لنا 

188
00:09:25,345 --> 00:09:29,511
نحضرك الى هذا المكان بكل 
.هذه الأعضاء الكبيرة، وترفضنا 

189
00:09:29,512 --> 00:09:31,493
أي فريق تلعب له؟

190
00:09:31,494 --> 00:09:35,202
.أنتظر، فرانك
.أعتقد أنني أعرف ماذا يحدث هنا

191
00:09:35,203 --> 00:09:39,294
.هذا الرجل أعاد ترتيب أموره
"هو" شاذ سابق

192
00:09:39,295 --> 00:09:40,616
ما هو الشاذ السابق؟

193
00:09:40,617 --> 00:09:42,927
الكثير من الرجال يحولون من فئة لـ فئة 

194
00:09:42,928 --> 00:09:45,472
ولا يجدون مكانهم الشاذ المريح 

195
00:09:45,473 --> 00:09:47,703
حدسي يقول أن هذا الرجل

196
00:09:47,704 --> 00:09:50,859
تحول من توينك الى توونك الى توانك 
(توينك: هزيل)

197
00:09:50,860 --> 00:09:54,748
ما هو التوونك؟-
توينك معضل، هزيل معضل لكن بدون شعر-

198
00:09:54,749 --> 00:09:57,161
ناعم جداً-
ناعم بشكل مدهش-

199
00:09:57,162 --> 00:09:59,857
،توانك من الناحية الأخرى
.توانك ليس جيد


200
00:09:59,858 --> 00:10:01,423
ذلك هزيل وعاهر

201
00:10:01,424 --> 00:10:04,793
جوهرياً سيء، يتنقل من توينك الى 
توونك 

202
00:10:04,794 --> 00:10:06,106
الى دب، الى اوتر

203
00:10:06,107 --> 00:10:08,160
.انتظري
ما هو الأوتر؟

204
00:10:08,161 --> 00:10:10,008
نوع من الدب 
يضل مشعر

205
00:10:10,009 --> 00:10:13,530
..لكن حيث الدب يولد قوته من ضخامته فقط 

206
00:10:13,531 --> 00:10:17,042
الآوتر يولد قوته بواسطة السرعة الإستثنائية 

207
00:10:17,043 --> 00:10:18,481
بارع وماهر 

208
00:10:18,482 --> 00:10:21,452
هذا الكثير لتبقيه في رأسك 
لتحافظي على نمط الحياة 

209
00:10:21,453 --> 00:10:24,327
انه من الصعب ان تحافظ على اسلوب 
حياة التوانك 

210
00:10:24,328 --> 00:10:26,987
لأن هذا يقود الى كره النفس والإنكار

211
00:10:26,988 --> 00:10:29,290
خصوصاً بين الدينيين أو السياسيين

212
00:10:29,291 --> 00:10:32,550
لذا يحاولون أن يعيدوا ترتيب توجههم 
الجنسي من خلال العلاج 

213
00:10:32,551 --> 00:10:33,958
إذن هو ليس شاذ بعد الآن؟

214
00:10:33,959 --> 00:10:36,228
هذا موضوع قابل للنقاش، أليس كذلك؟

215
00:10:36,229 --> 00:10:39,863
أنا أْؤمن أن بعض الأشياء لا ترمى 
في النفاية يا فرانك 

216
00:10:39,864 --> 00:10:41,353
وميولك الجنسي واحد منها 

217
00:10:41,354 --> 00:10:44,466
أنا أتفق تماماً. بعض الأعضاء لا يمكن 
أن تكون غير ممتصة 

218
00:10:44,467 --> 00:10:47,246
إذن هل هي حالة نسيان 
أم إنكار؟

219
00:10:47,247 --> 00:10:50,423
.ولا واحد
.لا زلت شاذ

220
00:10:50,424 --> 00:10:53,794
لا زلت هنا؟
أعتقدت أنك ذهبت 

221
00:10:53,795 --> 00:10:56,915
.لا أستطيع
.أنت تصوب مسدس علي 

222
00:10:56,916 --> 00:10:58,488
لقد نسيت 

223
00:10:59,256 --> 00:11:01,782
أعتقد أننا نحن الذي سنذهب 

224
00:11:01,783 --> 00:11:03,083
ديي

225
00:11:43,981 --> 00:11:45,821
هل تحظون بوقت ممتع؟-
نعم-

226
00:11:45,822 --> 00:11:48,622
هل تحبون هذا ام ماذا؟-
هذا هو الحلم-

227
00:11:48,623 --> 00:11:50,872
عظيم. لأنني لست كذلك-
حتى أنا-

228
00:11:50,873 --> 00:11:53,466
.أعتدنا أن نحب النفايات 
.لكن لم نرده ان يحدث بهذه الطريقة 

229
00:11:53,467 --> 00:11:57,634
لا بالكامل، نعم نحن نجني الكثير من المال
وهذا عظيم، لكن بدلنا الرسمية أتسخت 

230
00:11:57,635 --> 00:11:59,846
والليموزين مغطى بالنفايات
وغائط طيور النورس 

231
00:12:00,847 --> 00:12:03,313
طيور النورس تتغوط علي بالكامل 

232
00:12:03,314 --> 00:12:06,455
نحن جوهرياً أصبحنا رجال نفايات 
.وهذا ما أحاول أن أتجنبه

233
00:12:06,456 --> 00:12:08,553
يا رفاق هل يمكن أن أقترح شيء؟

234
00:12:08,554 --> 00:12:10,666
أنا لا أريد أن أفعل خطة فرانك بعد الآن 

235
00:12:10,667 --> 00:12:12,713
لذا أقول دعونا نتوقف الآن-
لنتوقف-

236
00:12:12,714 --> 00:12:15,053
لكن لا أزال أملك الكثير من الطاقة- 
أنا أيضاً-

237
00:12:15,054 --> 00:12:17,789
أحب أن أُخرج واحدة من خططنا القديمة من النفاية 

238
00:12:17,790 --> 00:12:19,097
وأعيد صناعتها 

239
00:12:19,098 --> 00:12:21,571
هل تريد أن تبيع البنزين من باب لباب؟
أنا كنت أفكر بها طوال الوقت 

240
00:12:21,572 --> 00:12:22,879
!هذا ما كنت أفكر به 

241
00:12:22,880 --> 00:12:25,089
هل تمزح معي؟
أنا كنت أفكر بها تماماً 

242
00:12:25,090 --> 00:12:26,817
...ترى، نحن مثل 

243
00:12:26,818 --> 00:12:28,742
...صداقتنا مثل-
انها قوية-

244
00:12:28,743 --> 00:12:31,076
نحن لم نرمي بتلك أبداً-
تلك لا يمكن أن تكون نفاية-

245
00:12:31,077 --> 00:12:32,910
فكرة الغاز تلك كانت فكرة عظيمة 

246
00:12:32,911 --> 00:12:35,289
كانت نفاية قبل أن تكون نفاية 

247
00:12:35,290 --> 00:12:37,323
لدي أقتراح واحد إضافي 

248
00:12:37,324 --> 00:12:39,315
بدلاً من نتخلص من كل تلك في نيوجيرسي 

249
00:12:39,316 --> 00:12:40,750
دعنا نتخلص منها 
في حي فقير 

250
00:12:40,751 --> 00:12:42,935
لأنهم لا يمانعون أن يعيشوا
في قذارتهم الخاصه 

251
00:12:42,936 --> 00:12:44,762
بالتأكيد-
لا يعرفون أفضل من ذلك- 

252
00:12:44,763 --> 00:12:46,737
لماذا يختارون أن يعيشوا هكذا؟

253
00:12:46,738 --> 00:12:50,041
بالتأكيد هم لا يهتمون-
لنفعلها-

254
00:12:50,042 --> 00:12:52,366
،يا رفاق
الفتيان عائدون للبلدة 

255
00:12:52,367 --> 00:12:54,898
الفتيان عائدون للبلدة 

256
00:13:02,343 --> 00:13:04,547
هل حاول تقبيلي؟-
نعم، هو حاول قليلاً-

257
00:13:10,374 --> 00:13:14,213
أخوتي، لدي أخبار جيدة 
سنعود للعمل

258
00:13:15,792 --> 00:13:19,466
العقد الجديد ينتهي منه بينما نتحدث 

259
00:13:19,467 --> 00:13:22,244
الآن، نحن بالتأكيد أضطررنا أن 
نحدث بعض التنازلات 


260
00:13:22,245 --> 00:13:26,105
أي نوع من التنازلات؟ 

261
00:13:27,892 --> 00:13:32,134
حسناً، كان هناك بعض المشكلات 
المعينة اضطررنا أن نتفق عليها 

262
00:13:32,135 --> 00:13:35,143
مشكلات؟ معينة؟

263
00:13:36,752 --> 00:13:39,786
أعطني هذا
أخوتي، أنا لا أعلم عنكم

264
00:13:39,787 --> 00:13:44,265
لكن أنا لا أستطيع أن أفهم لغة
فتى الجامعة 

265
00:13:44,266 --> 00:13:48,758
هل أنا محق؟
نحن يجب أن نتحدث الأنجليزية السهلة 

266
00:13:48,759 --> 00:13:50,436
سيدي، أنا كنت سأصل الى هناك 

267
00:13:50,437 --> 00:13:52,426
هو كان سيصل الى هناك 

268
00:13:52,427 --> 00:13:55,652
هو يريد أن يشوشنا بلغته الأنجليزية الراقية

269
00:13:55,653 --> 00:14:00,211
.وبمنصته الغالية 
.لكننا نعرف الحقيقة

270
00:14:00,796 --> 00:14:03,253
أنا لا أعرف-
..فقط إذا جعلتني أنتهي-

271
00:14:03,254 --> 00:14:07,174
.هذا العقد هراء
.نحن يجب أن نستمر بالإضراب 

272
00:14:07,175 --> 00:14:09,557
هلاّ جعلته ينهي جملته؟

273
00:14:09,558 --> 00:14:13,054
لكنه يكذب علينا-
لكنه لم يقل شيء حتى الآن-

274
00:14:13,055 --> 00:14:18,202
هو يكذب على أية حال-
مرحباً جميعاً، أنا مارتينا مارتينيز-

275
00:14:19,024 --> 00:14:20,778
أعطني 

276
00:14:21,848 --> 00:14:24,787
هؤلاء الفتيان البيض مجانين، أليس كذلك؟

277
00:14:24,788 --> 00:14:28,327
أنتم على وشك ان تهلكوا 
بواسطة مدينتكم و أتحداكم أيضاً

278
00:14:28,328 --> 00:14:31,535
..الآن، هلّا أعطيتني المايك-
!إغتصاب! إغتصاب-

279
00:14:31,536 --> 00:14:35,962
هذا الرجل الأبيض وضع يديه على 
جسمي الأسمر الجميل 

280
00:14:36,362 --> 00:14:37,701
شكراً

281
00:14:37,702 --> 00:14:43,567
الآن، لماذا اللاتينيون و أخوتى الأفارقة السمر 
يجب عليهم أن يفعلوا كل العمل 

282
00:14:43,568 --> 00:14:46,398
بينما هؤلاء الكلاب الحمقى يتفاوضون؟

283
00:14:47,289 --> 00:14:49,898
ماذا تفعلين؟-
فقط تماشى معه-

284
00:14:49,899 --> 00:14:52,144
دعوني أسئلكم

285
00:14:52,145 --> 00:14:57,314
لماذا يجب ان نكون الزبالين 
والخدّامات عمال الحدائق؟

286
00:14:57,780 --> 00:15:01,125
لماذا يجب أن نعيش بجانب 
مكب النفايات والأحياء الفقيرة؟

287
00:15:01,126 --> 00:15:02,765
نحن نستحق أكثر 

288
00:15:03,092 --> 00:15:07,163
متى كانت آخر مرة 
رجل أبيض ازال قمامتك 

289
00:15:07,164 --> 00:15:11,919
بعدما رميت الصودا الخاص بك 
أو الصودا بالعنب في الأرض؟

290
00:15:14,824 --> 00:15:18,408
أنت تفقدينهم-
..حسناً، هنالك-

291
00:15:18,409 --> 00:15:21,359
أنتظر للحظة
ماذا يحدث هناك؟

292
00:15:21,360 --> 00:15:23,131
يا الهي 

293
00:15:23,132 --> 00:15:26,169
رجل الطبقة العالية الأبيض
ليس لديه أية أحترام لنا 

294
00:15:26,170 --> 00:15:28,423
هم يتخلصون من نفاياتهم في شارعنا 

295
00:15:28,424 --> 00:15:33,524
# لـذا أشـتـروا بـنـزيـنـنـا الـراقـي #

296
00:15:35,907 --> 00:15:37,350
يجب أن ننال منهم 


298
00:15:43,422 --> 00:15:44,787
انتظر للحظة 

299
00:15:45,310 --> 00:15:46,675
ما كل ذلك بشأنه؟

300
00:15:48,613 --> 00:15:51,128
هذا يبدوا مثل حشد مجتمع 

301
00:15:51,129 --> 00:15:52,914
.أعلم
لماذا هم غاضبين؟

302
00:15:52,915 --> 00:15:54,284
لا أعلم 

303
00:15:54,610 --> 00:15:56,468
شيء سيء على وشك 
أن يحدث لشخص ما 

304
00:16:01,726 --> 00:16:03,146
هل هو نحن؟-
نعم-

305
00:16:03,494 --> 00:16:05,200
ادخل
هيا هيا 

306
00:16:14,638 --> 00:16:17,511
لا ترمي نفايتك في حينا ايها العاهر 

307
00:16:17,512 --> 00:16:19,559
آسف 

308
00:16:19,560 --> 00:16:21,992
لا للعقد
أليس كذلك؟

309
00:16:21,993 --> 00:16:25,105
!لا للعقد
!لا للعقد

310
00:16:25,415 --> 00:16:27,004
!لا للعقد

311
00:16:32,639 --> 00:16:34,808
ماذا كنتم تفعلون هناك؟ 

312
00:16:34,809 --> 00:16:37,691
كان سيكون بخير لو أن دياندرا
لم تبدأ حرب أعراق 

313
00:16:37,692 --> 00:16:39,329
كيف لي أن أعرف أنه أنتم يا رفاق؟

314
00:16:39,330 --> 00:16:41,901
لقد كنا نفعل خطة البنزين القديمة 

315
00:16:41,902 --> 00:16:44,284
لماذا؟
لماذا لم تفعلوا خطتي؟

316
00:16:44,285 --> 00:16:46,934
لماذا لم تستطيعوا أن
ترشوا مسؤول المدينة؟

317
00:16:46,935 --> 00:16:50,724
ماذا لو كان شاذ، 
أنا كنت سأحصل على العقد 

318
00:16:50,725 --> 00:16:53,334
هل بالإمكان أن تنسوا
الموضوع بالكامل، رجاءً؟

319
00:16:53,335 --> 00:16:55,087
.لننساه فقط
هل بالإمكان أن أحصل على بيرة؟

320
00:16:55,088 --> 00:16:57,546
.أنا لا أريد أن أتحدث عنه أيضاً
.دعني أحصل على بيرة

321
00:16:57,547 --> 00:16:58,958
.نعم-
.أعطني بيرة-


322
00:16:58,959 --> 00:17:00,297
حسناً
بيرة 

323
00:17:19,986 --> 00:17:23,756
.نحن يجب أن نحصل على سجاد للحانة-
.نحن يجب أن نصنع سجاد للحانة-

324
00:17:23,757 --> 00:17:25,725
صنعهم؟-
لدي رجل سجادات-

325
00:17:25,726 --> 00:17:29,028
نحن نستطيع أن نضع عرض 
حيث نلعب بائعين سجاد 

326
00:17:29,029 --> 00:17:31,123
هذه فكرة جيدة
هذا سيجذب 

327
00:17:31,124 --> 00:17:33,242
لا، لا أنتظر، ماذا
!!لا، ماذا؟

328
00:17:33,801 --> 00:17:37,085
يا رفاق،
نحن نستسلم بسهولة 

329
00:17:37,086 --> 00:17:39,636
دعني أقفز للشيء الآخر
هذا جنون 

330
00:17:39,637 --> 00:17:43,366
كل ما علينا فعله هو وضع بعض التعديلات 
هذه الخطة ربما تستطيع ان تنجح 

331
00:17:43,367 --> 00:17:46,201
دينيس أذا كنت تريد أن تكون راقي 
وتكون جيد مع مسؤول المدينة 

332
00:17:46,202 --> 00:17:49,687
.وتعتقد أنك تستطيع أن تنال منه، عظيم
كن راقي وضاجع الرجل، أذهب ونل منه 

333
00:17:49,688 --> 00:17:51,266
.سأنال منه
لكن لن أضاجعه

334
00:17:51,267 --> 00:17:52,941
هو توينك متعدد 
انتبه لنفسك 

335
00:17:52,942 --> 00:17:56,505
"لن أقدر على إرضاءة" توينك متعدد
هذا مثير للإعجاب 

336
00:17:56,506 --> 00:17:59,058
الهدف هو أننا يجب أن نتعلم من أخطائنا 

337
00:17:59,059 --> 00:18:01,508
نجري بعض التعديلات 

338
00:18:02,058 --> 00:18:03,881
دعونا نحل أزمة النفايات 

339
00:18:09,750 --> 00:18:12,944
عندما نصل 
دينيس سيقوم بالتحدث 

340
00:18:12,945 --> 00:18:15,536
.فرانك وأنا سنتولى النفايات 
ديي ستأخذ العجله 

341
00:18:15,537 --> 00:18:18,567
ثم يمكننا تعليقي في مؤخرة السيارة لبقية اليوم-
الجميع سعيد-

342
00:18:18,568 --> 00:18:20,734
لا أستطيع أن أصدق لكن 
هذا من الممكن أن ينجح 

343
00:18:20,735 --> 00:18:23,672
أترى، كل ما علينا فعله هو التعلم من أخطائنا
والعمل مع بعض

344
00:18:23,673 --> 00:18:26,107
الجميع تمكن من المساهمة في المجموعة 

345
00:18:26,108 --> 00:18:29,282
ماذا ساهمت فيه؟-
جرب الفرامل-

346
00:18:29,283 --> 00:18:31,673
هل قطعت الفرامل مرةً أخرى؟-
نعم-

347
00:18:31,674 --> 00:18:33,783
...تشارلي-
لماذا فعلت ذلك؟-

348
00:18:33,784 --> 00:18:36,539
هذا ما أفعله 
المتوحش يا عهره

349
00:18:36,540 --> 00:18:37,864
ماذا؟

350
00:18:39,185 --> 00:18:41,486
يا الهي 
ليس لدينا فرامل 

351
00:18:41,487 --> 00:18:43,171
يا الهي 

352
00:18:43,172 --> 00:18:45,127
ماذا تفعل؟

353
00:18:46,169 --> 00:18:47,503
هذا هو 

354
00:18:47,504 --> 00:18:49,735
قرار صائب لإصلاح تلك الفرامل، ماك 

355
00:18:49,736 --> 00:18:51,187
رأيت ذلك قادم من بعيد 

356
00:18:51,188 --> 00:18:53,126
الآن بما أننا تخلصنا من المتوحش


357
00:18:53,127 --> 00:18:55,059
بإمكاننا أن ننتهي من هذا 

358
00:18:56,029 --> 00:18:58,616
هل نحن بخير؟-
نعم، هذا سيكون مال سهل-

359
00:18:58,617 --> 00:19:00,051
التقطوا بعض القمامة يا عهره 

360
00:19:00,848 --> 00:19:03,844
هذا جيد
هذا سينجح 

361
00:19:10,414 --> 00:19:11,871
أعتقد أن الإضراب أنتهى 

362
00:19:12,422 --> 00:19:13,754
اللعنة

363
00:19:15,537 --> 00:19:18,594
إذن السجادات؟-
نعم، السجادات-

364
00:19:18,813 --> 00:19:22,565
.لطالما كانت السجادات 
.يجب أن نحصل على لوحة إعلانات

365
00:19:22,566 --> 00:19:29,573
OnlyJuve91



