1
00:00:00,371 --> 00:00:01,271
.. في الحلقات السابقة

2
00:00:01,305 --> 00:00:03,139
نحن نقدم التقدير لصديقنا
الراحل

3
00:00:03,174 --> 00:00:04,391
ايا يكن من يأخذ هذه
البذرة

4
00:00:04,392 --> 00:00:06,944
سوف يحصل على القوة
المشتركة لـ اونا مينز

5
00:00:06,978 --> 00:00:08,945
مرحبا بك في عالمي
انت 100 بالمائة من البشر

6
00:00:08,979 --> 00:00:12,048
انت جزء مننا كلنا
اتركيني بو -

7
00:00:12,082 --> 00:00:15,985
الملكة لا تعني فقط الملكة
بو انه يعني انك انت الملكة -

8
00:00:16,019 --> 00:00:19,021
بين المقاتل والملكة
احدهما يجب ان يموت

9
00:00:19,056 --> 00:00:21,624
اخترته ؟
اخترتك وانت كسرت قلبي -

10
00:00:21,658 --> 00:00:24,726
معا سوف يطلقان ملك
الظلام

11
00:00:28,195 --> 00:00:31,282
<i><font color="cyan"> فيصل من جدة </font>
skype : faisal200026</i>

12
00:00:31,922 --> 00:00:34,525
نواياي كانت صحيحة
لكن سنوات من السجن

13
00:00:34,559 --> 00:00:37,628
اضعفت حكمي ، اعتمت سببي
كنت غبيا

14
00:00:37,662 --> 00:00:40,631
وقفت امامي اصدقائي وقلت
انني اخترتك

15
00:00:40,665 --> 00:00:43,733
روزيت كانت اكثر قائدة مؤيدة لي
احببنا بعضنا البعض

16
00:00:43,768 --> 00:00:45,835
لو نجح في تحويلها ضدي

17
00:00:45,870 --> 00:00:48,304
هو جعلها ترمي نفسها
في النار رينير

18
00:00:48,338 --> 00:00:53,209
من هو بو ؟
شخص ما حتى ملك الدم يخشاه -

19
00:00:53,243 --> 00:00:56,546
ابي تلاعب بنا جميعا

20
00:00:56,580 --> 00:01:00,749
هناك فائدة واحدة ، شيئ واحد لا يمكن
ابدا لوالدك التنبوء به

21
00:01:00,784 --> 00:01:04,620
نحن نشترك في شيئ حقيقي
شيئ جيد

22
00:01:06,690 --> 00:01:09,659
رينير ماذا يحدث لي ؟

23
00:01:09,693 --> 00:01:14,930
علاماتنا
لا علاماته هو -

24
00:01:14,964 --> 00:01:20,494
بو ايا يكن ما سيحدث
سوف نقاتله

25
00:01:23,573 --> 00:01:26,575
الحياة صعبة عندما
لا تعرف من انت

26
00:01:26,609 --> 00:01:29,477
وهي اصعب عندما لا تعرف
ماذا تكون انت

27
00:01:29,512 --> 00:01:32,414
حبي يحمل عقوبة الاعدام

28
00:01:32,448 --> 00:01:34,716
فُقدت لسنوات

29
00:01:34,750 --> 00:01:37,452
ابحث بينما انا مختبئة

30
00:01:37,486 --> 00:01:41,656
فقط كي اجد انني انتمي
لعالم مخفي عن البشر

31
00:01:41,691 --> 00:01:43,458
لن اختفي بعد الان

32
00:01:43,492 --> 00:01:46,094
سوف اعيش الحياة التي اخترتها

33
00:01:48,442 --> 00:01:51,468
<i><font color="cyan"> حصان الظلام </font></i>

34
00:01:53,198 --> 00:01:54,798
انت

35
00:01:54,833 --> 00:01:56,334
ماذا فعلت بها ؟

36
00:01:56,368 --> 00:01:57,668
عرفت انك كنت سما

37
00:01:57,702 --> 00:01:59,436
هذا من الملك الذي
فصل العائلات

38
00:01:59,471 --> 00:02:01,705
وجعل الاطفال يشاهدون
اهلهم يحترقون

39
00:02:01,740 --> 00:02:03,707
ان لم يختاروا بين
النور والظلام

40
00:02:03,742 --> 00:02:07,143
توقف .. ارجوك
الـ بيربس

41
00:02:07,178 --> 00:02:08,645
سمعتِ بالـ بيربس ؟

42
00:02:08,680 --> 00:02:13,584
تعرفنا على الكثير من المقاتلات
الكثير من البيض ، حتى اكثر جنونا

43
00:02:13,618 --> 00:02:16,052
تريك انهم يعبدون حصانا

44
00:02:16,087 --> 00:02:18,522
شيطان ، يعتقدون انه ابي

45
00:02:18,556 --> 00:02:20,790
اتحدنا لكسر لعنتك

46
00:02:20,824 --> 00:02:22,825
بدلا عن ذلك فتحنا
"ابواب "هِل

47
00:02:22,860 --> 00:02:24,594
ما كان عليك ترك القطار

48
00:02:24,628 --> 00:02:27,364
انت من وضعتني هناك اولا

49
00:02:27,398 --> 00:02:29,199
تجروء على تحدي
قوانين الدم

50
00:02:29,233 --> 00:02:31,801
متى سوف تتحمل مسئولية
كل هذه الفوضى التي احدثتها  ؟

51
00:02:31,835 --> 00:02:33,336
نسيت مع من تتحدث

52
00:02:33,371 --> 00:02:36,773
انا لم اخشاك من قبل
وانا لا اخشاك الان

53
00:02:36,807 --> 00:02:39,141
توقف ، ابي قريب

54
00:02:39,175 --> 00:02:42,077
كيف تعرفين ؟
اقدر ان اشعر به -

55
00:02:42,112 --> 00:02:44,146
يحاول ان يعبر الجسر

56
00:02:44,180 --> 00:02:45,882
هو يحاول ان يخرجها

57
00:02:45,916 --> 00:02:48,384
هو يحتاجها تريك
من ؟ -

58
00:02:52,022 --> 00:02:54,156
ملكة الظلام

59
00:02:54,190 --> 00:02:56,091
انا

60
00:02:58,861 --> 00:03:02,164
انا دائما كنت اعرف هذا ، لكن
الان انا احتاج منك ان تخبرني

61
00:03:02,198 --> 00:03:05,901
كل شيئ تعرفه عن
دمي

62
00:03:08,571 --> 00:03:12,073
امي انه يحترق
لكنني بارد جدا

63
00:03:12,107 --> 00:03:14,709
بارد جدا واجوف جدا

64
00:03:14,744 --> 00:03:17,011
والاجابة المرعبة لنقاش
الطبيعة مع نفسها

65
00:03:17,046 --> 00:03:19,648
تأخذ الاثنين لعمل
وحش حقيقي

66
00:03:19,682 --> 00:03:23,418
اولا بشري ومن ثم
وحش والان الاه

67
00:03:23,453 --> 00:03:25,353
الاه مع طائفة زامورا

68
00:03:25,387 --> 00:03:26,921
نعم الذين قوتهم تنحسر

69
00:03:26,956 --> 00:03:29,757
الان لإنك قتلت اخر
وريث زاموري

70
00:03:29,791 --> 00:03:32,126
تهاني ماسيمو
تهاني

71
00:03:32,161 --> 00:03:33,294
سترين

72
00:03:33,329 --> 00:03:35,496
والفرصة الوحيدة لك لتبقى
خالدا هو شخص يكتب

73
00:03:35,530 --> 00:03:37,865
اغنية تافهة عنك ، صحيح ؟

74
00:03:37,899 --> 00:03:39,900
عن شرير يبكي من
اجل امه

75
00:03:39,935 --> 00:03:42,403
والذي شعره اصبح رماديا
قبل الاوان

76
00:03:42,438 --> 00:03:45,372
الشيئ الوحيد الذي ينتظرك
هي هذه المقبرة

77
00:03:48,877 --> 00:03:52,947
انا ابتلعت البذرة الاصلية
والان هي ستبددني

78
00:03:52,981 --> 00:03:56,984
تطلب الامر مجلسا من ستة
فاي للسيطرة

79
00:03:57,018 --> 00:03:59,086
على قوى اونا مينز

80
00:03:59,120 --> 00:04:02,122
العقل البشري فقط يمكن
ان يستغرق وقتا طويلا ماسيمو

81
00:04:02,156 --> 00:04:06,793
انت مخطئة ، انا اخيرا اصبحت
الرجل المفترض ان اكون عليه

82
00:04:06,827 --> 00:04:09,762
الرجل الذي يمكن ان يجعل
امه فخورة به

83
00:04:09,797 --> 00:04:12,199
تعتقد ان ايفني ستكون
فخورة به ؟

84
00:04:12,233 --> 00:04:15,635
هي لم ترد نبيذ او بذرة

85
00:04:15,669 --> 00:04:20,276
لا شعر فاليكري
لا مسألة عذرية

86
00:04:23,911 --> 00:04:27,981
لا ، مهلا
هي ارادت العذرية

87
00:04:28,015 --> 00:04:33,052
نعم هذا سيأتي بنتيجة

88
00:04:33,086 --> 00:04:35,954
هذا ما سوف نجلبه
للام

89
00:04:35,989 --> 00:04:40,969
لا
رأس الشيطانة -

90
00:04:42,967 --> 00:04:47,408
اقسم ، هوية والدك الحقيقية

91
00:04:47,442 --> 00:04:48,843
تبغى غامضة بالنسبة
لي

92
00:04:48,877 --> 00:04:50,144
تماما مثل اثامك

93
00:04:50,178 --> 00:04:52,546
يكفي ، ليس لدينا وقت
للمشاحنات التافهة

94
00:04:52,580 --> 00:04:54,814
تافهة ؟ هو قتل
الالاف من الفاي

95
00:04:54,849 --> 00:04:57,351
والمزيد سوف يموت ان لم
نقفل البوابة

96
00:04:57,385 --> 00:05:02,089
تريك
ابي

97
00:05:02,123 --> 00:05:05,459
عندما هاجمت ابنة ملك الدم
طائفة الظلام

98
00:05:05,493 --> 00:05:10,597
للإنتقام لوفاة امها
الملك كان عليه صنع مثال

99
00:05:10,631 --> 00:05:15,869
ليثبت ان قوانين دمه
كانت لاتخطئ

100
00:05:18,806 --> 00:05:22,742
لم يكن لدي اي خيار
سوى تسليمها لطائفة الظلام

101
00:05:22,777 --> 00:05:25,144
ايفا امك ؟

102
00:05:25,179 --> 00:05:29,148
دعيت ان يتم اعدامها
لم يحدث ذلك

103
00:05:29,183 --> 00:05:32,051
كل تلك السنوات في
الابراج المحصنة

104
00:05:32,086 --> 00:05:35,354
قرون ، استغلوها

105
00:05:35,389 --> 00:05:40,193
ايفا تحمل دماء  النور خاصتي
دماء القوة

106
00:05:40,227 --> 00:05:43,762
الدم الذي يستنزف الحياة
من اجل التغذية وبقاء الذات

107
00:05:43,797 --> 00:05:45,263
مثل جميع الفاي

108
00:05:45,298 --> 00:05:49,802
لكن دم والدك ايا يكن هو
يسمح لي

109
00:05:49,836 --> 00:05:53,472
كي استنزف الحياة من العديد
من الضحايا ، والاكثر اهمية

110
00:05:53,506 --> 00:05:57,943
ان انقل قوة الحياة تلك
الى شخص اخر غيرك

111
00:05:57,978 --> 00:05:59,244
انت ورثتِ قدرات

112
00:05:59,278 --> 00:06:02,481
كلا من امك ووالدك

113
00:06:02,515 --> 00:06:04,816
لدي دم هجين ؟

114
00:06:04,850 --> 00:06:09,187
دم اخشى انه سيساعد
والدك في الهرب

115
00:06:09,222 --> 00:06:12,591
ليس فقط دمك يرفع اللعنات
لكن يمكن ان يقود جيوشا

116
00:06:12,625 --> 00:06:14,859
يحيي الساقطين خلال
موتهم في المعركة

117
00:06:14,893 --> 00:06:16,127
يحرر الجماهير

118
00:06:16,161 --> 00:06:20,297
او يستعبدهم لو انها
اكرهت من قبل يد خبيثة

119
00:06:20,332 --> 00:06:22,366
توقف عن الحديث عني
كما لو انني لست هنا

120
00:06:22,400 --> 00:06:25,803
لا احد سوف يستحدمني لإي
شيئ ، تفهم ؟

121
00:06:26,571 --> 00:06:30,008
حسنا ماذا الان ؟
سوف نتفقد موقع البوابة -

122
00:06:30,042 --> 00:06:32,843
لا ايا يكن والدك
هذا ما يريده

123
00:06:32,877 --> 00:06:35,646
منك ان تكوني اداة
هروبه من سجنه

124
00:06:35,680 --> 00:06:37,581
اذا اين تقترح ان اذهب ؟

125
00:06:37,616 --> 00:06:41,652
لما لا تمري على بيتي ؟
حيث احتفظ بصندوقك الاشقر

126
00:06:41,686 --> 00:06:44,188
مع انها سوى اداة طبية
تمشى في الحقيقة

127
00:06:44,222 --> 00:06:46,223
ماذا تريد من لورين ؟

128
00:06:46,258 --> 00:06:49,425
ياعزيزتي كل ما اريده
هو انتِ

129
00:06:49,460 --> 00:06:53,229
ميتة عند قدمي
مورغان

130
00:06:58,670 --> 00:07:00,303
كينزي ، ما الامر ؟

131
00:07:00,337 --> 00:07:02,539
دمها في كل مكان ، هي
تركت هاتفها خلفها

132
00:07:02,573 --> 00:07:04,807
من الواضح كانت تبحث
في ارشيف طائفة الظلام

133
00:07:04,841 --> 00:07:07,944
وانظر لهذا

134
00:07:08,979 --> 00:07:11,747
بو
من غيرها ؟ -

135
00:07:11,782 --> 00:07:13,783
و لورين ؟
ماذا حدث هنا ؟

136
00:07:13,817 --> 00:07:15,485
لا اعرف

137
00:07:15,519 --> 00:07:19,088
اولا ، تلذذت
بمذاقها الحلو

138
00:07:19,122 --> 00:07:20,856
تماما حيث تجلسين

139
00:07:20,891 --> 00:07:23,859
مقزز ومشوش

140
00:07:23,894 --> 00:07:25,928
كيف اقدر ان اتحكم
في درجة الحراة هنا

141
00:07:25,962 --> 00:07:31,333
الطقس يتجمد في لحظة ومن ثم
يصبح صيفا ويتحول ربيعا بعد ذلك

142
00:07:31,367 --> 00:07:33,936
انقطاع طمت فاي ؟

143
00:07:33,970 --> 00:07:36,875
لا هي من البشر

144
00:07:42,178 --> 00:07:43,945
انتظرت 3 سنوات لإفعل
هذا

145
00:07:43,979 --> 00:07:45,247
ما موضوع كل تلك اللكمات ؟

146
00:07:45,281 --> 00:07:47,516
اخيرا عرفت معنى
"ليس في الوجه"

147
00:07:47,550 --> 00:07:49,418
كيف اصبحت بشرية ؟

148
00:07:49,452 --> 00:07:52,921
الفضل للطبيبة الحاذقة
ومشروبها المعجز

149
00:07:52,955 --> 00:07:56,390
عادة اريدها ان تحرق
لكن ابني اخذها

150
00:07:56,425 --> 00:07:58,659
وانا اريد لورين
حية

151
00:07:58,694 --> 00:08:01,963
هي الوحيدة التي
بمقدورها اصلاح .. هذا

152
00:08:01,997 --> 00:08:04,398
لديك ابن ؟

153
00:08:04,433 --> 00:08:07,802
هل هو فيكس ؟
كما لو انني سأسمح له -

154
00:08:07,837 --> 00:08:11,464
ان يلبس تلك الملابس الرثة
لو ان كان هو

155
00:08:11,465 --> 00:08:14,709
ماسيمو
هل تمزحين معي ؟ -

156
00:08:14,743 --> 00:08:17,745
ماذا يمكن ان اقول ، شارع وول ستريت
في الثمانينات كان رائعا جدا

157
00:08:17,779 --> 00:08:20,514
لحظة ضعف مع بشري
قادت الى ميلاد عفن

158
00:08:20,549 --> 00:08:23,217
والذي اصبح اكثر خطورة
من طاعون متغير

159
00:08:23,252 --> 00:08:25,219
سجنته بنفسي
في الحانة

160
00:08:25,254 --> 00:08:30,357
لا فيكس اخرجه
تلك غلطة فادحة -

161
00:08:30,391 --> 00:08:32,726
الى اين اخذ ماسيمو
لورين ؟

162
00:08:32,761 --> 00:08:36,696
حيث يذهب دائما ليلعق جروحه
حين لا تسير الامور كما يريد

163
00:08:36,731 --> 00:08:39,967
والتي لا تسير ابدا كذلك
لإنه تافه تماماً

164
00:08:40,001 --> 00:08:42,569
منذ ان كان فتاً صغيراً
مع شعره المجعد الجميل

165
00:08:42,603 --> 00:08:46,506
و .. معانقاته

166
00:08:46,540 --> 00:08:48,508
هو اراد ان يكون واحدا
منا ، بدلا عن ذلك

167
00:08:48,542 --> 00:08:51,328
علم نفسه طرقنا
احاط نفسه بـ

168
00:08:51,329 --> 00:08:54,648
اسرار طائفة الظلام
الارشيف -

169
00:08:54,682 --> 00:08:56,816
حسنا ماذا تريدين الان
ايفوني ؟

170
00:08:56,850 --> 00:09:00,975
ما يريده كل الاولاد ، عزيزي
انا

171
00:09:02,389 --> 00:09:04,163
ايفوني ارسلتك ؟

172
00:09:06,488 --> 00:09:08,995
اعطها رسالة

173
00:09:09,029 --> 00:09:11,497
بقدر انني لا اقدر
ان انتظر كي امزقك

174
00:09:11,531 --> 00:09:14,200
لما فعلته بـ هيل
انا مشغولة

175
00:09:14,234 --> 00:09:18,136
بإنتفاضة جيش من الاموات
والاشرار الحقيقين

176
00:09:18,171 --> 00:09:21,106
هل تريدين لهذا
ان يصبح اكثر سوء ؟

177
00:09:21,140 --> 00:09:26,445
هل سبق ان سمعت بـ ريجو
وحش الرعد ؟

178
00:09:26,479 --> 00:09:29,981
لإن لدي ذلك
واخذت هذا منها

179
00:09:44,197 --> 00:09:47,165
ما الامر بو بو ؟
تبدين شاحبة قليلا

180
00:09:47,200 --> 00:09:49,034
لما لا تجلسين ؟

181
00:09:54,606 --> 00:09:58,676
البذرة

182
00:10:02,781 --> 00:10:05,683
انت سرقت البذرة
من خزانتي

183
00:10:05,718 --> 00:10:11,089
وانا ابتلعتها كلها

184
00:10:12,123 --> 00:10:15,995
سوف اتصرف مع الوغد
لا ، هي سوف تحتاج لك -

185
00:10:16,962 --> 00:10:19,463
انت مدين بهذا لي

186
00:10:19,497 --> 00:10:22,333
ومن تكون ؟

187
00:10:25,737 --> 00:10:30,407
اخبر الـ فالكري
روحي لها مرة اخرى

188
00:10:30,441 --> 00:10:33,877
هذا سيكون ممتعا

189
00:10:33,911 --> 00:10:36,480
انا اسف
لكل شيئ

190
00:10:37,515 --> 00:10:39,975
لا

191
00:10:41,418 --> 00:10:47,957
يا الهي روحه
انها قوية جدا

192
00:10:48,492 --> 00:10:52,709
لا

193
00:10:53,364 --> 00:10:56,314
لقد رحل

194
00:11:11,577 --> 00:11:16,180
كيف وصلت هنا
تريك اقوى مما يبدو عليه -

195
00:11:16,215 --> 00:11:18,850
ويبدو انه خدركِ

196
00:11:18,884 --> 00:11:20,852
يا الهي

197
00:11:20,886 --> 00:11:23,855
هو ذهب لمكتبة طائفة النور
لإحضار نص

198
00:11:23,889 --> 00:11:27,825
يعتقد ان به معلومات
"عن جنود "هِل

199
00:11:27,859 --> 00:11:33,102
يا الهي
رينير

200
00:11:33,265 --> 00:11:35,236
انت اشبعتِ ضرباً

201
00:11:35,867 --> 00:11:39,803
اعتقد ، اضلع قليلة مكسورة
ترقوة محطمة

202
00:11:39,838 --> 00:11:45,074
اين طالبة طب كيتسون المثيرة
عندما تحتاجين اليها ؟

203
00:11:46,410 --> 00:11:51,115
هيل ، رينير
لم اقدر ان انقذهما

204
00:11:51,149 --> 00:11:55,753
و لورين اُخذت من قبل وغد
لا اقدر حتى ان اقترب منه

205
00:11:55,787 --> 00:11:58,955
انا خذلت الجميع
لا اعرف حتى ما افعل

206
00:11:58,989 --> 00:12:01,724
لما لا تتوقفي وتخرسي معا ؟

207
00:12:01,759 --> 00:12:02,592
المعذرة ؟

208
00:12:02,627 --> 00:12:04,528
انه امر مقزز ان تكوني قائدة
انه امر مقزز ان تكوني ملكة

209
00:12:04,562 --> 00:12:06,296
انه مقزز مقزز مقزز
تجاوزي ذلك

210
00:12:06,330 --> 00:12:08,898
كيف تجرؤين ؟
كم مسكينة انا ، انا من تم اختياره -

211
00:12:08,932 --> 00:12:10,900
لما لا تحبينه لمرة ؟

212
00:12:22,079 --> 00:12:27,349
مذاقك مختلف
سعيدة

213
00:12:27,384 --> 00:12:31,687
سيكون هناك وقت للحداد
لاحقا

214
00:12:31,721 --> 00:12:34,156
انا لست قوية بما يكفي
كي اهزم ماسيمو

215
00:12:34,191 --> 00:12:36,892
هو اساسا لا يقهر
هو لن يموت

216
00:12:36,926 --> 00:12:39,228
لكننا سوف نستمتع
بمحاولة قهره

217
00:12:39,262 --> 00:12:43,666
مرارا وتكرارا

218
00:12:47,236 --> 00:12:49,171
هل انتم بخير ؟

219
00:12:57,313 --> 00:13:00,342
مرحبا

220
00:13:00,377 --> 00:13:02,302
مرحبا

221
00:13:05,053 --> 00:13:06,654
ذلك كان محرجا

222
00:13:06,689 --> 00:13:09,490
حلبة القتال من الممكن
فقط اسألي بين و ليف

223
00:13:09,525 --> 00:13:12,927
عليك ان تسامحيها كينز
الحياة قصيرة جدا

224
00:13:12,961 --> 00:13:16,364
نعم اتذكر رفيقي للتو
توفي ، شكرا

225
00:13:16,398 --> 00:13:18,032
و رينير ايضا توفي

226
00:13:18,066 --> 00:13:21,335
والذي يعني انني املك روحه
وفرصة ثانية لنقلها

227
00:13:21,369 --> 00:13:23,337
حيث كان يفترض ان
اكون اولا

228
00:13:23,371 --> 00:13:28,743
يمكن ان ينهي نفيي من
فلهالا

229
00:13:28,968 --> 00:13:30,577
تلك روزيت اللعينة

230
00:13:30,612 --> 00:13:33,080
انه بالنرويجية ، اليس كذلك ؟

231
00:13:33,115 --> 00:13:35,415
هذا الرسم
بوابات تغلق على لهب

232
00:13:35,450 --> 00:13:38,561
اناس يهتفون ، ما هذا ؟
تخفيضات في ايكيا ؟ -

233
00:13:40,955 --> 00:13:43,357
هل يمكن ان تترجمي هذا لي ؟

234
00:13:45,660 --> 00:13:47,628
ابنة ، قلب

235
00:13:47,662 --> 00:13:50,497
كما لو ان قلب الابنة
سيغلق البوابة ؟

236
00:13:50,531 --> 00:13:56,002
هل يعني هذا ان بو سوف
تنزع قلبها من داخل صدرها ؟

237
00:13:56,036 --> 00:13:59,205
دعينا ان لا نخبر بو
الان

238
00:13:59,240 --> 00:14:03,967
لنذهب الى لورين اولا ؟
حسنا -

239
00:14:19,559 --> 00:14:21,059
لورين تأتي اولا

240
00:14:21,094 --> 00:14:22,428
ووالدك ؟

241
00:14:22,462 --> 00:14:24,463
ابي داركو انتظر 30 سنة
ليظهر

242
00:14:24,498 --> 00:14:26,165
يمكنه ان ينتظر ساعة اخرى

243
00:14:26,199 --> 00:14:29,868
نجد لورين او نموت
مهما استلزم الامر -

244
00:14:29,903 --> 00:14:33,305
انا احتاج شيئا منك

245
00:14:33,339 --> 00:14:36,308
لا ، ليس ذلك ، انا
سبق ان تغذيت على تامسين

246
00:14:36,342 --> 00:14:39,144
حقا ؟

247
00:14:39,179 --> 00:14:43,281
ان كنت سوف احصل على
نصف فرصة في هزيمة ماسيمو

248
00:14:43,316 --> 00:14:46,851
احتاج ان اعود لشخصيتي
واحتاج شاهد

249
00:14:46,885 --> 00:14:52,324
هذا عقد فاي الظلام خاصتك
.. كان يضعه عليه عندما -

250
00:14:52,358 --> 00:14:56,561
لكن الان رينير توفي
الـ اونا مينز كذلك

251
00:14:56,595 --> 00:14:59,997
الجميع توفي عدا
الشخص المفترض ان يموت

252
00:15:00,032 --> 00:15:02,266
والان كذلك علاقتي مع
طائفة الظلام

253
00:15:02,301 --> 00:15:04,634
بو لا اعتقد ان ذلك
سوف يأتي بنتيجة

254
00:15:04,669 --> 00:15:07,705
لا قطعة ورق سوف تخبرني
من اكون

255
00:15:07,739 --> 00:15:11,542
هل انتِ بخير ؟
رينير كان شريكي -

256
00:15:11,543 --> 00:15:14,912
شخص ما حاول ان ينهي
الطغيان بين النور والظلام

257
00:15:14,947 --> 00:15:20,510
هو كان رجلا صالحا دايسون
والذي ارتكب خطأ فادحا

258
00:15:21,753 --> 00:15:25,689
عرفت الان لما
هيل كان صامدا جدا

259
00:15:25,724 --> 00:15:29,183
لإنه كان لديه هدف

260
00:15:29,594 --> 00:15:33,763
كل حياتي كنت ابحث عن
ملك

261
00:15:33,797 --> 00:15:37,000
في حين كان ينبغي ان
ابحث عن ملكة

262
00:15:45,542 --> 00:15:49,278
دمائي لكِ

263
00:15:49,279 --> 00:15:51,415
روحي ، جسدي

264
00:15:53,049 --> 00:15:56,452
اقسم بالولاء لكِ
ايزابيو

265
00:15:57,110 --> 00:16:02,258
لإنه لا يهم من اين اتيتِ
او ما الذي شكلكِ

266
00:16:02,292 --> 00:16:09,031
بجانبك هو ما اريده
للإبد

267
00:16:19,009 --> 00:16:23,008
ظننتُ اننا كنا نتقاتل

268
00:16:23,413 --> 00:16:25,846
نوعا ما كنا كذلك

269
00:16:27,547 --> 00:16:29,394
احبك

270
00:16:31,890 --> 00:16:36,691
وهذا السبب انني اريدك
ان تخدم معي وليس من اجلي

271
00:16:44,533 --> 00:16:52,006
اسفة وجدنا شيئا بما
يتعلق بالبوابة

272
00:16:52,041 --> 00:16:54,675
الكتاب يسميها
"سينفات"

273
00:16:54,709 --> 00:16:59,012
وهي في المركز الروحي
الخاص بسيدت المُهر الجامحات

274
00:16:59,047 --> 00:17:00,948
اذا ماذا تقول
يا راعي البقر ؟

275
00:17:00,982 --> 00:17:05,586
هل يتعين ان نحطم بعض المهرات ؟
لنذهب -

276
00:17:14,928 --> 00:17:17,464
اذا هذا هو شكل
البوابة للعالم السفلي

277
00:17:17,498 --> 00:17:18,966
هذه الايام

278
00:17:19,000 --> 00:17:21,801
نعم انه امر صعب
ان تفوته

279
00:17:21,836 --> 00:17:24,737
رؤوس خيل
اجزاء مكسرة من لعبة الفرسان

280
00:17:24,772 --> 00:17:30,477
والدك لديه ميل للدراما ، صحيح ؟
اصعد للقمة او ابقى بين الحفر -

281
00:17:30,511 --> 00:17:33,761
ما الذي تعتقد انه سيتمخض
عن ذلك الشيئ ؟

282
00:17:34,381 --> 00:17:36,783
عدة اشباح

283
00:17:47,727 --> 00:17:52,398
بو لا تفعلي

284
00:17:59,572 --> 00:18:04,109
انا ملكتك سواءً اقسمت
او لا ايها المغفل

285
00:18:04,143 --> 00:18:07,213
وجيشي الحقيقي اتي

286
00:18:12,943 --> 00:18:15,337
انا قيدت بالدم

287
00:18:15,338 --> 00:18:17,731
سوف استحم به

288
00:18:17,765 --> 00:18:22,668
البشر ، الفاي
كلهم سوف يركعون لي

289
00:18:22,703 --> 00:18:25,772
بو عودي لي ارجوك

290
00:18:25,806 --> 00:18:30,977
وكلهم سوف يتحطمون تحت
قوة الـ بيبرس

291
00:18:31,011 --> 00:18:32,511
دايسون لا اقدر
ان اتوقف

292
00:18:32,546 --> 00:18:33,713
قاومي

293
00:18:33,747 --> 00:18:35,147
دايسون افعل شيئا

294
00:18:44,290 --> 00:18:45,823
انت تحتاج الى حركات جديدة

295
00:18:45,858 --> 00:18:47,892
حقاً ؟
تعمل في كل مرة

296
00:18:47,926 --> 00:18:52,697
توقفني بدلا من ان تطلقني ؟

297
00:18:54,332 --> 00:18:56,333
انت جاهز للثلاثي ؟

298
00:18:56,368 --> 00:18:59,350
تعتقدين انني
في حاجة لشخص جديد ؟

299
00:19:02,641 --> 00:19:05,442
اهدأ

300
00:19:05,477 --> 00:19:07,979
سوف تتعب من دور
الكبير

301
00:19:08,013 --> 00:19:09,813
تعرفين عندما تتكلمين هكذا

302
00:19:09,847 --> 00:19:12,916
انه في الحقيقة يظهر
الخطوط حول عينيك

303
00:19:12,950 --> 00:19:19,657
اوه باتريك انت ذكي
بنفس مقدار قوتك

304
00:19:19,691 --> 00:19:23,727
كيف لنا لم ... ؟
انت لست في الحقيقة نوعي المفضل -

305
00:19:23,762 --> 00:19:25,562
لإنني من البشر ؟

306
00:19:26,597 --> 00:19:28,799
ام ؟

307
00:19:28,833 --> 00:19:33,069
عاهرة رخيصة
عاهرة فقط كلمة يستخدمها الرجال -

308
00:19:33,104 --> 00:19:36,239
عندما يشعرون انهم مهددون
من قبل فتاة قوية

309
00:19:36,274 --> 00:19:42,078
انا لن اعتذر كوني
ذكية وطموحة

310
00:19:42,113 --> 00:19:44,647
او محاولة قتلك جميع من
احب ؟

311
00:19:44,682 --> 00:19:47,817
ارجوك ان كان ابوك
السفاح هو

312
00:19:47,851 --> 00:19:50,119
من انت خائف جدا
من قول انه هو

313
00:19:50,153 --> 00:19:53,255
كلنا سوف ننتهي
على اية حال

314
00:19:53,290 --> 00:19:58,194
ربما نمارس بعض
المتعة اولا ، صحيح ؟

315
00:19:58,228 --> 00:20:00,830
لابد من طريقة اخرى

316
00:20:00,864 --> 00:20:04,700
بعث جيش تيراكوتا ؟
نبش الـ شارور ؟

317
00:20:04,734 --> 00:20:07,402
هناك طريقة واحدة
"لقفل بوابة "هِل

318
00:20:07,437 --> 00:20:10,940
وسوف لن يتضمن
توابل حديث اسطوري

319
00:20:10,974 --> 00:20:16,478
فكر ايها العجوز . كيف
تعمل عادة هذه الامور ؟

320
00:20:16,512 --> 00:20:20,081
في كثير من الاحيان
شيئ صغير يلقى ظل طويل

321
00:20:20,115 --> 00:20:24,768
احيانا الشيئ الاصغر
يحظى بالظل الاطول

322
00:20:26,522 --> 00:20:30,178
نحن فقط سنجلس
هنا وننتظر الاستعباد

323
00:20:30,179 --> 00:20:33,828
الفوضى والهباء ؟
لإننا تقريبا انهينا الخمر

324
00:20:33,863 --> 00:20:38,715
بالكاد
ما ذلك الشعور ؟ -

325
00:20:38,750 --> 00:20:42,187
ذلك الاحساس لمرة واحدة
انك تقومين بالشيئ الصحيح ؟

326
00:20:42,320 --> 00:20:45,673
ملابسي التصقت
بمؤخرتي

327
00:20:45,707 --> 00:20:49,773
يا الهي البشر
مقززون

328
00:20:49,823 --> 00:20:53,781
لو انني سوف اخرج
سوف اخرج بشكل رائع

329
00:20:53,815 --> 00:20:59,006
ثقي بي ، انت كذلك
مستعدة لهذا ؟

330
00:20:59,921 --> 00:21:04,861
عمل اُم لم يتم ابدا

331
00:21:05,693 --> 00:21:07,060
ولا الجدة

332
00:21:11,132 --> 00:21:12,699
ذلك كان رياضيا

333
00:21:12,733 --> 00:21:15,774
دايسون اولائك كانوا ثلاثة
كم من الارواح الملعونة

334
00:21:15,809 --> 00:21:17,947
ماتت في معارك التاريخ ؟

335
00:21:17,982 --> 00:21:21,775
الملايين
بخصوص تلك القبلة -

336
00:21:21,809 --> 00:21:25,278
هل يتعين ان اقول اسف ؟
من اجل ماذا ، انقاذك لي ؟ -

337
00:21:25,312 --> 00:21:30,428
هل انت بخير ؟
نعم ، اشعر انني رائعة -

338
00:21:33,821 --> 00:21:38,791
دايسون ابي قريب
اشعر انني قوية جدا

339
00:21:38,825 --> 00:21:42,061
انت توجهين طاقته
نحو البوابة

340
00:21:42,095 --> 00:21:43,495
هل يمكن ان تسيطري عليها ؟

341
00:21:43,530 --> 00:21:46,065
ربما حان وقت ان
افقد التحكم قليلا

342
00:21:46,099 --> 00:21:48,901
هذا جيد ان اسمعه
لإنها تحتاج لك

343
00:21:48,936 --> 00:21:51,404
انت لن تقول لي ان انقذ
العالم

344
00:21:51,438 --> 00:21:55,174
بدلا من الفتاة ؟
انت علمتني كذلك -

345
00:21:55,175 --> 00:21:57,609
وهي صديقتي كذلك

346
00:21:57,644 --> 00:22:00,813
ابي سوف يواصل ارسال
تلك الاشياء من البوابة

347
00:22:00,847 --> 00:22:03,348
كي يحاول ان يغريني
اريدك ان تشمل

348
00:22:03,382 --> 00:22:06,552
اولائك المقاتلين الذين
"يخرجون من "سينفات

349
00:22:06,586 --> 00:22:08,654
لا تجعلهم يهبطون

350
00:22:08,688 --> 00:22:10,422
اجعل تامسين تثير شكوكهم

351
00:22:10,457 --> 00:22:15,226
اجعلهم يشتبكون مع بعضهم
وبعد ذلك مزقهم

352
00:22:15,261 --> 00:22:19,464
يسعدني ذلك
ماذا عن كينزي ؟

353
00:22:19,498 --> 00:22:23,614
اجعلها قريبة منك
احرص على سلامتها

354
00:22:25,627 --> 00:22:30,608
هل يمكنك فعل كل ذلك ؟
صد جيوش "هِل" ؟

355
00:22:30,642 --> 00:22:34,545
ظننت انك لن تطلبي ذلك
ابدا ملكتي

356
00:23:13,618 --> 00:23:14,551
كينزي

357
00:23:34,004 --> 00:23:36,203
ستكونين على ما يرام

358
00:24:06,802 --> 00:24:09,571
انا ابن ايفوني

359
00:24:10,572 --> 00:24:14,341
انا اُحرقت حيا
لمدة 7 ايام

360
00:24:14,376 --> 00:24:17,411
يمكنني ان اتعامل مع
هدية واندرر

361
00:24:17,446 --> 00:24:21,182
لديك روح رينير ؟
ماذا فعلت به ؟

362
00:24:21,216 --> 00:24:25,721
الالم مطهر
الكثير من الالم

363
00:24:26,121 --> 00:24:27,821
اتمنى ان تختنق به

364
00:24:27,855 --> 00:24:32,059
انا استوعبت جميع
امور الفاي

365
00:24:32,094 --> 00:24:34,861
اعرف انه يمكنك فقط
ان تحلمي

366
00:24:34,896 --> 00:24:37,631
انت فاشل معتل نفسيا
ذو عقل مليئ بالتفاهات

367
00:24:37,665 --> 00:24:40,567
التي حتى لا تعرف ان
تستخدمها

368
00:24:40,602 --> 00:24:43,604
ويبدو ان لديك حساسية
تجاه البذرة الاصلية

369
00:24:43,638 --> 00:24:46,039
احضرت حاقن "إيبي بن " خاصتك

370
00:24:46,074 --> 00:24:49,309
ما رأيك ؟
وخزة بسيطة لانهاء وخزة كبيرة ؟

371
00:24:49,343 --> 00:24:51,444
هل انتِ بخير ؟
لم يكن ينبغي ان تأتي -

372
00:24:51,479 --> 00:24:55,448
انا دائما افعل
الحمد لله -

373
00:24:55,483 --> 00:24:57,317
نواح محبين قبل ان
تموتا كلاكما

374
00:24:57,351 --> 00:24:59,018
ماذا تعرف عن الحب ؟

375
00:24:59,052 --> 00:25:01,821
اعرف ان امي كانت مهوسة
بك

376
00:25:01,855 --> 00:25:05,558
وانت كنت مهووس بها
رائع ، اتسأل لما انت اعزب

377
00:25:05,593 --> 00:25:09,162
هي كانت قاسية علي
لإنها ارادتني ان اكون الافضل

378
00:25:09,196 --> 00:25:11,797
والان انا كذلك

379
00:25:11,832 --> 00:25:16,636
الـ اونا مينز يقدرون ان
يعكسوا قوة اي فاي

380
00:25:16,670 --> 00:25:18,704
يجروء ان يتحداهم

381
00:25:18,739 --> 00:25:25,689
وانا استوعبت كل تلك
القوى ستة اضعاف

382
00:25:25,724 --> 00:25:29,414
انه كيس انيق من الحيل
لتختار منها

383
00:25:29,449 --> 00:25:31,256
انت وحش

384
00:25:31,317 --> 00:25:35,799
لنبدأ بضريبة لإخر قتل
لي كواحد من البشر

385
00:25:35,888 --> 00:25:40,459
انشودة جميلة من
زامورك المفضل

386
00:25:49,201 --> 00:25:53,936
القدر

387
00:25:58,711 --> 00:26:00,344
توقف ، نالت ما يكفي

388
00:26:00,379 --> 00:26:04,615
لما تخبرينني ؟
هي من يجب ان تتوقف

389
00:26:04,650 --> 00:26:08,352
دعها تذهب
انا احب الجمهور-

390
00:26:08,387 --> 00:26:12,156
هل تعرفين انك سوف تتنفسين
انفاسك المحتضرة

391
00:26:12,191 --> 00:26:15,693
عاجزة ، تراقبينني اقتل
الطبيبة الطيبة ؟

392
00:26:15,727 --> 00:26:18,062
لديك حياة مليئة بالخيال جدا

393
00:26:18,096 --> 00:26:20,190
اقدر ان ارى المعركة
قدماً

394
00:26:20,225 --> 00:26:24,658
تقديرا لـ .. لقد نسيت
اسمه

395
00:26:26,705 --> 00:26:29,306
انتِ بخير ؟
دقيقتان واكون خارج هذه الاصفاد -

396
00:26:29,340 --> 00:26:30,340
حقا ؟

397
00:26:30,374 --> 00:26:32,442
انا تعلمت الكثير من
تدريبات سرقات كينزي

398
00:26:32,476 --> 00:26:34,244
ليس فقط فيما
يتعلق بإزالة اللباس الداخلي

399
00:26:34,278 --> 00:26:37,067
مداعباتك كانت الافضل

400
00:26:37,881 --> 00:26:42,895
هل مستعدة للجولة الثالثة ؟

401
00:26:43,721 --> 00:26:46,789
الاهم قبل المهم
لنقتل محب الام هذا

402
00:26:46,824 --> 00:26:51,060
عندما تكون شاكا ، اذهب
مع التقليدي

403
00:27:00,637 --> 00:27:04,306
كدتِ ان تنالي مني

404
00:27:04,341 --> 00:27:07,409
لابد ان لدينا شيئا
اضافي مع الفتاة اللعينة اليوم

405
00:27:07,444 --> 00:27:10,451
نعم انه يسمى نهاية العالم
القادمة ايها الوغد

406
00:27:10,486 --> 00:27:14,176
ان مت مثل ولد لطيف
يمكنني ان اعود للتعامل معه

407
00:27:14,795 --> 00:27:18,487
تعرفين .. اصولك رائعة
ايتها الشيطانة

408
00:27:18,521 --> 00:27:20,456
"قوة بيربس".

409
00:27:20,490 --> 00:27:22,224
ماذا تعرف عنها ؟

410
00:27:22,259 --> 00:27:25,060
اعرف ان تنشئتك من قبل
بشر اضعفك

411
00:27:25,094 --> 00:27:28,329
اعرف ان السجان كان محقا
عندما حذرك بخصوص

412
00:27:28,364 --> 00:27:29,330
الخطر القادم لك

413
00:27:30,366 --> 00:27:33,802
تشعرين بالضعف الشديد اليس كذلك بو ؟

414
00:27:33,836 --> 00:27:39,274
عاجزة ؟ هالكة ؟

415
00:27:39,308 --> 00:27:42,209
هل هذا ما شعرت به
طوال كل هذه السنوات ؟

416
00:27:42,244 --> 00:27:44,864
امي ؟

417
00:27:46,782 --> 00:27:50,885
هذا ليس ما ناقشناه انا و تريك
اضرار جانبية -

418
00:27:50,919 --> 00:27:53,988
يبدو مرة اخرى
فقط سوف اختار من يعيش

419
00:27:54,022 --> 00:27:56,457
ومن سيموت

420
00:28:02,130 --> 00:28:04,398
انا لم يسبق ان رأيت
فالكري في معركة من قبل

421
00:28:04,432 --> 00:28:05,766
انه مثير للاعجاب

422
00:28:05,801 --> 00:28:08,368
هل لديك اي شيئ
يستحق ما تقاتل من اجله ؟

423
00:28:08,403 --> 00:28:09,469
يتعين ان تعرفي

424
00:28:12,373 --> 00:28:15,875
ما كل هذا النسل اللعين ؟
اول الملايين -

425
00:28:19,347 --> 00:28:22,159
.. ان لم نخرج من هنا
اصمت  -

426
00:28:22,194 --> 00:28:24,651
انا فقط اقول
عددنا محدود

427
00:28:24,686 --> 00:28:26,753
اثنان ضد وحوش "هِل" ؟

428
00:28:26,788 --> 00:28:29,321
ثلاثة

429
00:28:29,657 --> 00:28:32,658
حان وقت ايقاف
السكن في الماضي

430
00:28:32,693 --> 00:28:34,828
والاستعداد لاصلاح المستقبل

431
00:28:34,862 --> 00:28:36,562
اين كينزي ؟

432
00:28:36,596 --> 00:28:40,283
في امان
الى الان -

433
00:28:44,637 --> 00:28:47,005
اتركيها او انني سوف
افجر عقلك اللعين

434
00:28:47,040 --> 00:28:48,907
على جميع وجه رفيقتك

435
00:28:48,942 --> 00:28:52,444
فظيع
من علمك ان تهدد ؟

436
00:28:52,478 --> 00:28:55,913
اراهن ان امك البشرية
لذيذة

437
00:28:55,948 --> 00:28:58,983
لذيذة لكن لا تأخذي
كلمتي على نحو جاد

438
00:29:04,657 --> 00:29:07,039
لا تؤذيها

439
00:29:09,862 --> 00:29:13,297
اقدر ان اعرف كم هي
تشعر حقيقة نحوك

440
00:29:13,332 --> 00:29:17,368
جبان ، بائس
مخطئ

441
00:29:27,412 --> 00:29:31,281
انه ليس فقط امتصاص
القوة ما يجعلني مميزة

442
00:29:31,315 --> 00:29:34,351
بل ما تعلمته من ايقاف ذلك

443
00:29:34,386 --> 00:29:36,620
لعشر سنوات
كنت مسرفة في القتل

444
00:29:36,654 --> 00:29:41,124
بعد ذلك وجدت اصدقائي
تعتقد انك تعرف الحب ؟

445
00:29:41,158 --> 00:29:44,294
استخدمه لإنقاذها

446
00:29:44,328 --> 00:29:47,898
هيا ، انقذها

447
00:29:47,932 --> 00:29:49,966
يمكنني اعادة النفس اليها

448
00:29:50,001 --> 00:29:53,904
لكنك لا تملك تلك القوة بعد
بغض النظر كم انت مهتم

449
00:30:00,911 --> 00:30:04,048
امي

450
00:30:06,082 --> 00:30:08,250
اجعليها افضل

451
00:30:08,285 --> 00:30:11,721
سوف احتاج طاقة احد اخر
ليفعل ذلك

452
00:30:11,755 --> 00:30:16,792
الحياة من اجل الحياة
هذا قانون الفاي

453
00:30:35,311 --> 00:30:38,079
لا يمكنك ايذائي
لا يمكنك قتلي

454
00:30:38,113 --> 00:30:43,284
.. لدي
نبتة صغيرة ؟ -

455
00:30:43,319 --> 00:30:45,787
هدية هيل الاخيرة

456
00:30:45,822 --> 00:30:48,523
تعتقد ذلك ما اوقفني ؟

457
00:30:48,558 --> 00:30:52,267
لدي خطط اخرى لك

458
00:30:52,962 --> 00:30:54,495
الاب قادم للعب

459
00:30:54,529 --> 00:30:57,098
سوف تموتان كلتاكما

460
00:30:57,132 --> 00:31:00,538
على الاقل سنموت كعائلة

461
00:31:02,371 --> 00:31:04,538
هذه من اجل وضعك اصبعا
على لو رين

462
00:31:05,907 --> 00:31:08,096
من اجل رينير

463
00:31:08,343 --> 00:31:10,043
من اجل هيل

464
00:31:11,880 --> 00:31:16,599
وهذه من اجل كسر قلب
كينزي

465
00:31:24,658 --> 00:31:27,728
لا بأس ، لا بأس
انت معي

466
00:31:47,915 --> 00:31:51,384
كينزي
ماذا تفعلين هنا ؟

467
00:31:51,418 --> 00:31:53,252
لا يمكننا الانتظار اكثر

468
00:31:53,286 --> 00:31:54,821
نحن عددنا محدود
وانت مصاب

469
00:31:54,855 --> 00:31:57,156
يجب ان نقاتل
يجب مواصلة القتال

470
00:31:57,190 --> 00:31:58,790
علينا ان نغلق البوابة

471
00:31:58,825 --> 00:31:59,992
لا نعرف كيف

472
00:32:00,027 --> 00:32:04,796
دايسون ، فهمت الان
لدي دور يجب ان العبه

473
00:32:04,831 --> 00:32:06,399
عن ماذا تتحدثين ؟

474
00:32:06,433 --> 00:32:11,370
القدر . لديها حس حقيقي
بالمتعة

475
00:32:11,405 --> 00:32:14,326
انها الطريقة الوحيدة لإغلاق
"بوابة "هِل

476
00:32:14,361 --> 00:32:17,351
قلب بو الحقيقي

477
00:32:18,971 --> 00:32:20,774
وانا هو

478
00:32:26,975 --> 00:32:30,117
لبسته
احبه -

479
00:32:31,031 --> 00:32:36,368
و رينير ؟
انت كنت محطئة بشأنه -

480
00:32:36,402 --> 00:32:39,105
على الاقل كنت محقة
بشأنك

481
00:32:39,139 --> 00:32:44,110
دائما كنت كذلك منذ
اللحظة الاولى التي التقينا بها

482
00:32:44,144 --> 00:32:47,646
وانا دائما كنت اعرفك
استثنائية

483
00:32:47,680 --> 00:32:50,649
لكن الان طبيبة بشرية يمكنها
ان تحول فاي الى بشر ؟

484
00:32:50,683 --> 00:32:52,484
سوف يأتون لك

485
00:32:52,518 --> 00:32:57,055
حقا ؟ دعيهم يأتون
انت حقا من طائفة الظلام -

486
00:32:57,089 --> 00:33:01,829
لا بو
انا لكِ

487
00:33:05,064 --> 00:33:07,531
يجب ان نذهب

488
00:33:07,566 --> 00:33:11,369
"ابي ، بوابة "هِل
تامسين و دايسون

489
00:33:11,403 --> 00:33:15,606
و كينزي ، يا الهي
كينزي

490
00:33:15,641 --> 00:33:20,896
انا سوف ابقى ، ايفوني
مستقرة ، وانت تعرفين

491
00:33:20,936 --> 00:33:24,214
فقط قسم ابقراط وكل
ذلك

492
00:33:24,249 --> 00:33:29,687
تبا انت جادة
رأيتها ضعيفة وبشرية -

493
00:33:29,721 --> 00:33:33,557
وانا تقريبا فعلت هذا بها
.. لذلك

494
00:33:33,592 --> 00:33:38,138
اكثر الاشياء جنونا ؟
انا في الحقيقة فهمت

495
00:33:38,729 --> 00:33:43,300
اخرجي من هنا ايتها
الشيطانة ، القدر ينادي

496
00:34:11,461 --> 00:34:13,129
دايسون هناك الكثير

497
00:34:13,163 --> 00:34:16,665
قلب بو هو قلبها
انه ليس بتلك البساطة مع الفاي -

498
00:34:16,700 --> 00:34:20,803
دائما هو مجاز ، رمز
دايسون انه انا

499
00:34:20,838 --> 00:34:23,612
كينزي ، الـ "سينفات" هو طاقة
مركزة

500
00:34:23,647 --> 00:34:25,041
تعرفين ما سيفعل بك ؟

501
00:34:25,075 --> 00:34:27,576
بو هي الوحيدة من يقدر
ان يساعدنا دايسون

502
00:34:27,610 --> 00:34:29,712
وهي تحتاج مني ان
اساعدها

503
00:34:29,746 --> 00:34:33,248
لا انا سوف اذهب
لا دايسون -

504
00:34:33,282 --> 00:34:36,184
هي تحبك نعم
هي تحب لورين

505
00:34:36,219 --> 00:34:40,986
لكنك تعرف هذه انا
انا قلبها ، انت تعرف

506
00:34:41,424 --> 00:34:43,325
اسمع لدي خطة
حسنا ؟

507
00:34:43,359 --> 00:34:45,093
رينير كان لديه هبة
البصيرة

508
00:34:45,127 --> 00:34:47,863
هو عرف ان هذا سيحدث
كان يجب ان يحدث

509
00:34:49,098 --> 00:34:52,708
الان تامسين لديها روحه
التذكرة الذهبية لـ فلهالا

510
00:34:52,743 --> 00:34:54,269
تلك حيث سوف تأخذني
عندما ينتهي كل هذا

511
00:34:54,303 --> 00:34:56,404
هذا ما انتظره
لا -

512
00:34:56,438 --> 00:35:00,775
نعم دايسون ، ان كنت سأذهب
هكذا .. محاربة

513
00:35:00,809 --> 00:35:06,553
في معركة .. ربما حتى سوف
اراه .. مرة اخرى

514
00:35:08,784 --> 00:35:10,985
سوف انتظر بو 
في فلهالا

515
00:35:11,019 --> 00:35:13,254
هي سوف لن تتوقف
عن البحث عني

516
00:35:13,288 --> 00:35:16,357
هي لن تتوقف عن القتال
من اجل اعادتي للبيت

517
00:35:16,391 --> 00:35:19,592
شيئ كبير قادم
الـ بيربس

518
00:35:21,062 --> 00:35:23,330
انها الطريقة الوحيدة
دايسون

519
00:35:23,365 --> 00:35:27,490
انها الطريقة الوحيدة التي
تستطيع بها بو انقاذ العالم

520
00:35:39,913 --> 00:35:42,809
كينزي
لا ، لا

521
00:36:56,855 --> 00:36:58,856
لا

522
00:36:58,890 --> 00:37:01,216
دايسون لا
كينزي

523
00:37:52,808 --> 00:37:55,487
فلهالا

524
00:39:29,195 --> 00:39:31,908
تامسين

525
00:39:32,374 --> 00:39:35,571
هيا تامي

526
00:39:37,436 --> 00:39:40,272
لا
لا يتعين ان تكون هنا

527
00:39:40,306 --> 00:39:42,542
لكنني هنا

528
00:39:44,576 --> 00:39:49,248
كينزي
نعم ؟ -

529
00:39:51,283 --> 00:39:56,587
رحلت
سوف نستعيدها -

530
00:39:56,622 --> 00:39:58,785
لا

531
00:39:58,868 --> 00:40:02,626
لا يمكنك السماح لـ بو
"ان تجد الحذاء الثاني لـ "هِل

532
00:40:02,660 --> 00:40:06,313
لماذا تامسين لماذا ؟
ماذا رأيتِ ؟

533
00:40:09,509 --> 00:40:15,072
الامور ستكون على ما يرام
سوف اخرجك من هنا

534
00:40:15,106 --> 00:40:17,541
انا لن اتركك خلفي ابداً

535
00:40:17,575 --> 00:40:22,026
لا بأس

536
00:40:22,213 --> 00:40:26,883
هيا

537
00:41:19,068 --> 00:41:23,547
دفنا رينير بالقرب
من ساحة معركة انكروم مور

538
00:41:24,507 --> 00:41:27,594
بدا امرا صحيحا ان
يرتاح بجوار اولائك

539
00:41:27,629 --> 00:41:30,592
الذين قاتلوا وماتوا من اجله

540
00:41:41,890 --> 00:41:46,327
حدثت وفايات كثيرة جدا
بالفعل . لقد كان امرا قاسيا

541
00:41:56,939 --> 00:41:59,507
فقدتُ الكثير

542
00:41:59,508 --> 00:42:02,075
لكن يجب ان اكون قوية

543
00:42:12,019 --> 00:42:13,353
الان اكثر من
اي وقت مضى

544
00:42:38,244 --> 00:42:41,097
افتقدك

545
00:42:42,308 --> 00:42:46,151
لكن اكثر من ذلك ، احتاج لكِ
احتاج شجاعتك

546
00:43:00,032 --> 00:43:03,268
لكنني اكتفيت من البكاء

547
00:43:03,369 --> 00:43:05,909
اكتفيت من ان اكون
خائفة

548
00:43:07,339 --> 00:43:10,715
لا احد سوف يموت بسببي

549
00:43:12,143 --> 00:43:17,364
مهما تطلب الامر
سوف اعيدك

550
00:43:17,482 --> 00:43:20,584
هم يريدون مني ان كون خائفة ؟

551
00:43:21,085 --> 00:43:25,389
هم من ينبغي ان يكون
خائفاً

552
00:43:25,423 --> 00:43:26,423
مني

553
00:43:29,891 --> 00:43:32,451
<i><font color="cyan"> فيصل من جدة </font>
skype : faisal200026</i>

