1
00:00:05,350 --> 00:00:06,704
.عمت صباحا، أيّها الرقيب الأول

2
00:00:06,705 --> 00:00:07,948
.حضرة الرقيب الأول

3
00:00:07,949 --> 00:00:10,822
.يبدو أنّ الميدان ملائمٌ للعب مباراة كرة القدم لهذا العام

4
00:00:10,823 --> 00:00:14,383
حسنا، لا أعلم بخصوص الجيش، لكن
."في القوات البحرية، نحن ندعوها "اللعبة

5
00:00:14,384 --> 00:00:18,284
.كَمْ أتذكّر سريعا لِما تسحب المنافسة بنطالي

6
00:00:18,285 --> 00:00:20,265
.إذا استطعت أن تسمّيها منافسة

7
00:00:20,266 --> 00:00:22,066
.دعنا نناقش المعنى لكل كلمة أقولها

8
00:00:22,067 --> 00:00:23,602
لماذا لا؟ ما هي "لا"؟ هل "لا" ليست بكلمة؟

9
00:00:23,603 --> 00:00:26,137
.قواتي البحرية لم تخسر هذه اللعبة منذ 10 سنوات

10
00:00:26,138 --> 00:00:27,605
.لم تحرز هدفا في ثلاث سنوات

11
00:00:27,606 --> 00:00:31,442
أيجب أن نتجاوز الرهان هذه السنة؟ -
.الرهان لا يزال قائما -

12
00:00:31,443 --> 00:00:33,077
...القواعد المعتادة

13
00:00:33,078 --> 00:00:34,746
،الخاسر يضع هذا الملصق في مكتبه

14
00:00:34,747 --> 00:00:37,582
...ويرسل بطاقة بريدية تظهره إلى جانبه

15
00:00:37,583 --> 00:00:38,883
.في سترة مضحكة

16
00:00:38,884 --> 00:00:42,987
.وهذه السنة، بحوزتنا سلاح سرّي

17
00:00:42,988 --> 00:00:46,191
.وقت ضرب الشباك بقاذفة الصواريخ القديمة

18
00:00:46,192 --> 00:00:47,425
.رباه

19
00:00:47,426 --> 00:00:50,735
مؤسفٌ جدّا أنّه لم يعد بحوزتك نصف القميص ذاك
.الذي اعتدت ارتداءه عند التدريب في المدرسة

20
00:00:50,736 --> 00:00:52,130
.لا يزال بحوزتي
.ولا يزال يناسبني

21
00:00:52,131 --> 00:00:54,632
...إنّه سيناسب امرأة حاملا
.إنّه نصف قميص

22
00:00:56,402 --> 00:00:57,602
.مرحبا

23
00:00:57,603 --> 00:00:59,003
!أغلق الباب، يا رجل

24
00:00:59,004 --> 00:01:00,839
مهلا لحظة، هل أنت تبكي؟

25
00:01:00,840 --> 00:01:03,575
.إنّه صحّي البكاء حينما تفعل هذا

26
00:01:03,576 --> 00:01:04,843
لا، ليس كذلك -
لا، ليس كذلك -

27
00:01:05,678 --> 00:01:09,547
،جندي يعود لوطنه من الحرب
،ليفاجئ عائلته الحبيبة

28
00:01:09,548 --> 00:01:11,182
.وبعدها الكلّ يتعانق

29
00:01:11,183 --> 00:01:12,684
.لا تستطيع مقاومة البكاء

30
00:01:12,685 --> 00:01:15,019
،حسنٌ، إذن، الأخبار السارّة هي

31
00:01:15,020 --> 00:01:17,655
.أنّنا كنّا نتحدّث عن شيئين مختلفين كلّية

32
00:01:17,656 --> 00:01:18,957
عمّا كنتما تتحدثان فيه، رفاق؟

33
00:01:18,958 --> 00:01:20,125
.لا يهمّ الآن

34
00:01:20,126 --> 00:01:21,493
...هذه الصور هي كقهوة مثيرة للعاطفة

35
00:01:21,494 --> 00:01:23,495
.تجعلك تنفعل. عليكما تجربة هذا

36
00:01:23,496 --> 00:01:24,662
.أجل، أنا بخير، لا عليك

37
00:01:24,663 --> 00:01:29,167
عائلة لا أعرفها تجهش بالبكاء من مفاجأة
.أراها قادمة على بعد مِيل؟ دعك من هذا

38
00:01:29,168 --> 00:01:31,102
.لقد رأيت ذلك يحدث من على بعد مِيل

39
00:01:31,103 --> 00:01:34,939
هل يمكنكما التخيّل لو قاموا بتصوير
هذه الأفلام حين كان والدنا بالأرجاء؟

40
00:01:34,940 --> 00:01:38,576
هذا الفيلم سيكون أفضلا من فيلمي
.الفكّ المفترس" و "الحورية الصغيرة" مجتمعين"

41
00:01:38,577 --> 00:01:39,844
.أجل

42
00:01:39,845 --> 00:01:42,847
مرحبا، يا أنصاف الخراطيش، هل ترغبون بالأكل؟
ماذا تشاهدون؟

43
00:01:42,848 --> 00:01:46,117
.الجندي

44
00:01:46,118 --> 00:01:48,520
.إنّها فعلا قهوة ممتازة

45
00:01:48,521 --> 00:01:52,552
"،الجيش يزخر بالجنود في مهمّات بطولية"

46
00:01:52,553 --> 00:01:53,770
".ثمّ هناك نحن"

47
00:01:53,771 --> 00:01:55,715
".نحن نعتني بالأشياء داخل الوطن"

48
00:01:55,716 --> 00:01:57,962
".نحن كتيبة المؤخرة"

49
00:01:57,963 --> 00:01:59,939
".نعم، نحن جنود"

50
00:01:59,940 --> 00:02:06,264
ترجمة الثنائي
Zamoha   &   WF214

51
00:02:06,572 --> 00:02:09,541
لا يمكن لأحد تغطية مناوبتي يوم السبت؟

52
00:02:09,542 --> 00:02:12,711
.إنّه عيد ميلاد ابني
.وأنت تعلم أنّ طليقي خارج الوطن

53
00:02:12,712 --> 00:02:16,485
.نصف الموظّفين غائبين بسبب الرشح
."عليّ مشاهدة البرنامج المثير "تدريب الجنود

54
00:02:16,486 --> 00:02:17,582
.المحل يعتمد عليك

55
00:02:17,583 --> 00:02:19,651
...إذا

56
00:02:19,652 --> 00:02:21,052
السبت يصادف عيد ميلاد (سام)؟

57
00:02:21,053 --> 00:02:25,557
."أجل. كنتُ أنوي اصطحابه لـ"مدينة الألعاب
.لقد كان يتحدث عن ذلك لأسابيع

58
00:02:25,558 --> 00:02:28,727
جميل! هل سيقوم بارتداء الأذنين؟
.عليه أن يرتدي الأذنين

59
00:02:28,728 --> 00:02:29,473
حسنا، هل تريدينني أن أتحدث إليه؟

60
00:02:29,474 --> 00:02:33,064
.راندي)، هو ليس بذاهب) -
.سيخيب ظنّه كثيرا -

61
00:02:36,435 --> 00:02:38,737
.هذا لأنّك لا تفهم أيّ شيء إطلاقا

62
00:02:38,738 --> 00:02:40,372
.شكرا لك

63
00:02:40,373 --> 00:02:41,740
.هذا لأنّك فوّتَ فرصة ذهبية

64
00:02:41,741 --> 00:02:42,774
.أجل، صاح

65
00:02:42,775 --> 00:02:44,042
.سوف أعضّك

66
00:02:44,043 --> 00:02:45,844
."اصطحب الطفل إلى "مدينة الألعاب

67
00:02:45,845 --> 00:02:47,879
،سيكون هذا أفضل عيد ميلاد حظِيَ به على الإطلاق

68
00:02:47,880 --> 00:02:49,606
...(وسوف تبدو كبطل في عينيّ (إيرين

69
00:02:49,607 --> 00:02:52,684
.شيء... أعلم عنه قليلا

70
00:02:54,620 --> 00:02:57,022
.كنّا نقصد أن نتحدث إليك حول موضوع البطل بأكمله

71
00:02:57,023 --> 00:02:58,623
.ربما دع الآخرين يقولونها

72
00:02:58,624 --> 00:03:00,392
.مثلي أنا. أنت بطل

73
00:03:00,393 --> 00:03:01,259
.شكرا لك

74
00:03:01,260 --> 00:03:04,429
طيّب، لكن هل ستحاول رمي الكرة
إلى منطقة (آيرين) أو ماذا؟

75
00:03:04,430 --> 00:03:07,098
لا يجب أن يكون كل شيء
.استعارة من كرة القدم، لكن نعم

76
00:03:07,099 --> 00:03:08,800
.أنا أحبّ بالفعل (آيرين) كثيرا

77
00:03:08,801 --> 00:03:10,302
.اخرس

78
00:03:10,303 --> 00:03:13,238
.لهذا عليّ أن أكون حذرا
.إنّها أمّ وحيدة مع ولد صغير

79
00:03:13,239 --> 00:03:16,708
.إذا كان لأحدهما أيّ شكوك، فسيغلق الباب في وجهي

80
00:03:17,009 --> 00:03:20,699
لذا لا خطوات كبيرة... اصطحاب الولد
.إلى مدينة الألعاب وحيدا، ليس بحركة

81
00:03:20,700 --> 00:03:23,682
أليس عدم التحرك أيضا حركة؟ -
.قال شيئا هناك فحسب، أخي -

82
00:03:23,683 --> 00:03:24,816
.عليك أن تبدو، بطلا، يا رجل

83
00:03:24,817 --> 00:03:30,288
،عليك أن تقفز ذلك التلّ
.وتؤمن بأن ذاك الحبّ سيكون مظلتك

84
00:03:30,289 --> 00:03:31,456
.دعه يكون مظلتك

85
00:03:31,457 --> 00:03:32,791
.هذا سخيف

86
00:03:35,394 --> 00:03:38,530
!آمل أن مظلتي الاحتياطية تعمل

87
00:03:41,434 --> 00:03:42,801
.بحوزته الاحتياطية

88
00:03:46,439 --> 00:03:48,607
.توليد الجنين خلال دقيقتين

89
00:03:48,608 --> 00:03:50,141
.دفعة واحدة أخرى، فحسب

90
00:03:50,142 --> 00:03:51,276
!ربّاه، الألم

91
00:03:51,277 --> 00:03:52,911
.أنا لست مستعدّا لأكون أمّا

92
00:03:52,912 --> 00:03:54,813
.جسدك يؤدّي ما خُلق لأجله

93
00:03:54,814 --> 00:03:55,981
!ها هو قادم

94
00:04:01,320 --> 00:04:02,854
.أريد طفلي

95
00:04:02,855 --> 00:04:04,155
ما الذي تفعلونه بحقّ الجحيم؟

96
00:04:04,156 --> 00:04:05,790
.نمارس كرة القدم

97
00:04:05,791 --> 00:04:08,026
.حمدا لله أن هذه السنة ستكون مختلفة

98
00:04:17,069 --> 00:04:18,470
أنادى أحدهم البطل؟

99
00:04:18,471 --> 00:04:20,705
.عليك أن تعطيني تلك

100
00:04:20,706 --> 00:04:22,607
.لا، لم نفعل -
.سوف أسمح بذلك -

101
00:04:22,608 --> 00:04:24,709
.الظهير الربعي (بيت هيل) يلبّي الواجب

102
00:04:24,710 --> 00:04:26,011
.مهلا، مهلا، مهلا. أنا هي الظهير الربعي

103
00:04:26,012 --> 00:04:28,113
،)بخصوص هذا، رقيب (بريز

104
00:04:28,114 --> 00:04:29,648
أنت مطرودة -
ماذا؟ -

105
00:04:29,649 --> 00:04:31,783
.لكن ابقي هادئة بخصوص هذا -
.لكن أنا...      - ابقي هادئة -

106
00:04:31,784 --> 00:04:34,719
كونِ هادئة -
.الرقيب (هيل) كان على غلاف مجلة الاستعراض -

107
00:04:35,521 --> 00:04:36,688
.إنّه لمكسبٌ كبير جدّا

108
00:04:37,534 --> 00:04:38,957
.(قميص جميل، (بيت

109
00:04:38,958 --> 00:04:40,125
.شكرا، صاح

110
00:04:40,126 --> 00:04:41,860
.لا

111
00:04:41,861 --> 00:04:43,728
هل هذا لأنّه لعب في المدرسة الإعدادية؟

112
00:04:43,729 --> 00:04:46,398
...لقد واعدت مغنّي راب في الثانوي
هل أنا (بيونسي)؟

113
00:04:48,801 --> 00:04:50,836
.أرها حركتك الدورانية

114
00:04:52,171 --> 00:04:54,039
هل يحدث هذا حقّا؟

115
00:04:54,040 --> 00:04:56,308
لا يمكنك حتّى إمساك هذه
.الأعلام... هذا سريعٌ جدّا

116
00:04:56,309 --> 00:04:58,009
،)اسمعِ، أنا آسفٌ رقيب (بريز

117
00:04:58,010 --> 00:05:00,479
،لكن هذه ليس لعبة
!هذه كرة القدم العلم

118
00:05:00,480 --> 00:05:03,048
.سريعٌ كالبرق، وقاتل بمرتين

119
00:05:03,549 --> 00:05:04,816
.هذا لذيذٌ حقّا

120
00:05:04,817 --> 00:05:06,885
،آخر مرّة تناولنا فيها سمك
،كان في حجرة الطعام

121
00:05:06,886 --> 00:05:08,854
وقد هجّؤوا "سلمون=سمك" بدون
."حرف "اللّام" أو "الواو

122
00:05:08,855 --> 00:05:10,856
"سام-ن" -
أجل -

123
00:05:10,857 --> 00:05:14,226
.بعد أشهر، صارت عادة عند كلّ تجشؤ
إذا، جنس؟

124
00:05:14,227 --> 00:05:15,994
قطعا لا -
اتفقنا -

125
00:05:15,995 --> 00:05:18,597
.المصباح هناك في غرفتي

126
00:05:18,598 --> 00:05:20,165
حقّا؟

127
00:05:20,166 --> 00:05:21,566
.آنا آسفة، عزيزي

128
00:05:21,567 --> 00:05:24,002
أذكرت لكَ أنّ لديه مزاجا مثيرا؟

129
00:05:24,003 --> 00:05:26,538
هناك رسوم كروتونية لفئران
.والتي تمزّق عائلتنا إلى أشلاء

130
00:05:26,539 --> 00:05:29,274
.أجل، سمعت أن عيد ميلادك قريب. هذا مثيرٌ

131
00:05:29,275 --> 00:05:30,709
.نعم

132
00:05:30,710 --> 00:05:33,778
وقد سمعت أن لديك أمنية
عيد ميلاد خاصّة، صحيح؟

133
00:05:33,779 --> 00:05:35,580
ماذا تفعل؟

134
00:05:35,581 --> 00:05:37,115
.سأتولّى هذا

135
00:05:37,116 --> 00:05:38,917
،لما لا تخبرني عن أمنيتك الخاصة

136
00:05:38,918 --> 00:05:40,719
.وسأرى إن كان بإمكاني تحقيقها

137
00:05:40,720 --> 00:05:42,354
.أريد أن أرى أبي

138
00:05:43,923 --> 00:05:45,090
.لكنّه في الحرب

139
00:05:45,091 --> 00:05:46,525
.دعنا نبدأ مجدّدا

140
00:05:46,526 --> 00:05:49,761
لما لا تخبرني أين تريد الذهاب
.في عيد ميلادك

141
00:05:49,762 --> 00:05:52,230
.أريد أن أذهب إلى أيّ مكان مع أبي

142
00:05:52,231 --> 00:05:54,399
.أشعر كما لو كنت تركّز قليلا على مَنْ

143
00:05:54,400 --> 00:05:56,301
.لما لا توجّه تفكيرك نحو أين

144
00:05:56,302 --> 00:05:59,037
إنّه في (أفغانستان). لكن
هل بإمكانك جلبه إلى هنا؟

145
00:05:59,038 --> 00:05:59,905
.لا، (سام)

146
00:05:59,906 --> 00:06:01,106
.لقد قال أنّ باستطاعته

147
00:06:01,107 --> 00:06:04,409
أجل أ-أ-أستطيع
.ربّما أتحدث إلى أحدهم

148
00:06:04,410 --> 00:06:05,844
.لا، (سام)، ليس فعلا

149
00:06:05,845 --> 00:06:10,215
،اسمعْ، أنا أقدّر ما تحاول فعله
.لكن لا تدع عيون الصغير تحاصرك في الزاوية

150
00:06:10,216 --> 00:06:12,417
.أقصد، أنّك لا تستطيع حقّا أن تفعل هذا

151
00:06:13,453 --> 00:06:14,553
هل تستطيع؟

152
00:06:18,558 --> 00:06:22,661
(أجل، .... الرقيب الأول (كودي
...بمثابة صديق، لذا

153
00:06:22,662 --> 00:06:24,296
.نعم

154
00:06:27,800 --> 00:06:29,101
!شكرا لك

155
00:06:29,102 --> 00:06:31,470
عناقٌ ثانٍ -
هذا يعني الكثير لي -

156
00:06:31,471 --> 00:06:33,138
.شكرا لك، يا خليل أمّي

157
00:06:33,139 --> 00:06:34,973
.العفو، يا صغير أمّه

158
00:06:39,853 --> 00:06:41,887
.رجاء توقف عن الضحك، حضرة الرقيب الأول

159
00:06:41,888 --> 00:06:44,323
.لقد وعدت بأن نجلب جنديا لوطنه من الحرب

160
00:06:44,324 --> 00:06:46,559
أعني، قد قلت بعض الأشياء المجنونة
،في خضم العاطفة

161
00:06:46,560 --> 00:06:48,160
.لكن هذا هو أكثرهم جنونا

162
00:06:48,161 --> 00:06:51,230
.لم أكن في خضمّ عاطفة -
.حسنا، إذا سوف تحصل على معاملة خاصّة -

163
00:06:51,231 --> 00:06:55,401
إذاً فأنت لا تستطيع فعل هذا؟ -
.%إنّه قطعا مستحيل 100 -

164
00:06:55,402 --> 00:06:57,616
.حضرة الرقيب الأول -
.نعم، أيها الجندي -

165
00:06:57,617 --> 00:06:59,372
.لديّ بعض الأفكار لربما قد تخدمنا

166
00:06:59,373 --> 00:07:01,607
هل يمكنك التعبير عنها في رسالة
لا أرغب بقراءتها؟

167
00:07:01,608 --> 00:07:06,510
،تصوّر هذا... يوم خريف بارد
لعبة كرة القدم العلم بين الجيش والقوات البحرية

168
00:07:06,511 --> 00:07:07,913
.قد أوشكت على نهايتها

169
00:07:07,914 --> 00:07:11,784
،تميمتنا، "مكاليغايتور"... الذي هو أنا
،سوف أعدُّ الزّي

170
00:07:11,785 --> 00:07:15,421
أشقّ الميدان للعب منافسة
.الأشواط والتمريرات مع الأطفال

171
00:07:15,422 --> 00:07:17,857
...في هذا المسافة يأتي جندي

172
00:07:17,858 --> 00:07:19,558
.عائد لوطنه من الحرب

173
00:07:19,559 --> 00:07:22,790
الآن، ابنه لا يراه لأنّه مركّز جدّا

174
00:07:22,791 --> 00:07:24,975
.على "مكاليغايتور"، الذي هو أنا مجدّدا

175
00:07:25,432 --> 00:07:27,741
.الجندي ينحني

176
00:07:27,742 --> 00:07:29,769
.الولد يلتفت

177
00:07:29,770 --> 00:07:31,404
...والآن

178
00:07:31,405 --> 00:07:34,373
.هو يرى أنّه والده

179
00:07:34,374 --> 00:07:36,493
.دموع، دموع، دموع
.أنا أذرف الدموع

180
00:07:36,494 --> 00:07:38,260
.هذا الشيء لم أفعله أبدا مع أبي

181
00:07:38,261 --> 00:07:40,301
!الأمر لا يهمّني. ابقوا معاً

182
00:07:40,302 --> 00:07:42,114
:المغزى هو

183
00:07:42,115 --> 00:07:46,319
هذا يمكن أن يكون أعظم فيلم
.للمّ شمل جندي على الإطلاق

184
00:07:48,922 --> 00:07:52,158
،سأحاول أن أفتح نافذتنا في الليل
.وأدع الهواء يدخل

185
00:07:52,159 --> 00:07:54,260
.أنا موافق -
ما كان هذا؟ -

186
00:07:54,261 --> 00:07:57,063
.هذا كيف سنظهر للقوات البحرية من هو الزعيم

187
00:07:57,064 --> 00:07:58,397
.أوّلا أربح رهاني

188
00:07:58,398 --> 00:08:02,068
بعدها نلعب على وتر القلب
."مثل "يو-يو ما

189
00:08:02,069 --> 00:08:03,169
إذاً يمكنك أن تأتي به للوطن؟

190
00:08:03,170 --> 00:08:04,603
.عليّ الاتصال ببعض المعارف

191
00:08:04,604 --> 00:08:05,938
حسنا، إذاً لماذا قلت أنّه أمر مستحيل؟

192
00:08:05,939 --> 00:08:07,473
لماذا جعلته يبدو أمراً مملاًّ؟

193
00:08:08,308 --> 00:08:09,775
!اللعنة

194
00:08:09,776 --> 00:08:12,144
.هذه ستكون لحظة ملحمية

195
00:08:12,145 --> 00:08:14,280
.يجب تكون هذه أفضل لحظة ملحمية

196
00:08:16,683 --> 00:08:19,352
حسنٌ، سنبدأ باللعبة
.التي قادتني للحكومة الفدرالية

197
00:08:19,353 --> 00:08:20,786
.التعدّي على الممتلكات جعلني أقترب من الحكومة الفدرالية

198
00:08:20,787 --> 00:08:23,022
.ذاك كان السجن، وهذه المدرسة الثانوية

199
00:08:23,023 --> 00:08:26,726
.الآن، نبدأ بالخداع الجريء وننتهي بالمجد

200
00:08:26,727 --> 00:08:29,528
.إنّها مثل شطيرة العظمة -
كيف تبدو هذه الشطيرة؟ -

201
00:08:29,529 --> 00:08:30,617
.إنّه مجاز

202
00:08:30,618 --> 00:08:33,599
،أجل، لكنّك قلت للتوّ شيئين
.والشطيرة تجعلها ثلاثة على الأقل

203
00:08:33,600 --> 00:08:35,000
،إلاّ إذا كانت شطيرة فقراء

204
00:08:35,001 --> 00:08:39,605
عندما تملأ الخبز بقليل من المايونيز وتبكي
.لأنّ جدّتك قد فعلت أفضل ما بوسعها

205
00:08:39,606 --> 00:08:41,374
.أنا أحاول فقط أن أشعل النار تحتكم رفاق
(يقصد يحمّسهم)

206
00:08:41,375 --> 00:08:43,642
.الآن، أنت تتحدث لغتي -
.إليكم خطّة اللعب -

207
00:08:43,643 --> 00:08:46,145
.غيمبل) اذهب إلى اليمين) -
.لا أعلم ما يعنيه هذا -

208
00:08:46,146 --> 00:08:48,647
لا يهمّ، لأنّي سأمرّر الكرة
.إلى (رويز)، الذي يكون في نهاية المنطقة

209
00:08:48,648 --> 00:08:50,182
.هذا صحيح. ارمِ إليّ الكرّة اللعينة

210
00:08:50,183 --> 00:08:52,351
.ستكون هناك تحيّة لك كصديق قديم

211
00:08:52,352 --> 00:08:53,786
ما هي خلفيتي؟

212
00:08:53,787 --> 00:08:55,488
.دعونا نبدأ مع إثنين

213
00:08:55,489 --> 00:08:57,857
!أزرق 19

214
00:09:01,027 --> 00:09:02,261
.أجل

215
00:09:07,768 --> 00:09:09,135
!أحسنت، حضرة الرقيب

216
00:09:09,136 --> 00:09:11,470
.هذه هو الخداع الجريء

217
00:09:13,073 --> 00:09:15,207
أيّ جزء من الشطيرة يكون هذا؟

218
00:09:15,208 --> 00:09:18,210
،الرقيب (هيل) لديه أربع شظيات في كتفه

219
00:09:18,211 --> 00:09:19,812
.لذا أنتِ الظهير الربعي

220
00:09:19,813 --> 00:09:21,046
!أجل -
لا تنفعلِ بشأن هذا -

221
00:09:21,047 --> 00:09:22,848
...كنتُ أعلم سيد بطولة الاتحاد

222
00:09:22,849 --> 00:09:23,916
."لقد قلت، "ابقي هادئة

223
00:09:23,917 --> 00:09:25,818
.وهو سيبقى المدرّب

224
00:09:25,819 --> 00:09:28,554
.صدّقيني، ستكونين خيارنا الأخير

225
00:09:31,958 --> 00:09:33,893
.إنّه يؤلم فعلا. إنّها أثقل ممّا كنت تتصوره

226
00:09:43,770 --> 00:09:45,204
.النصر

227
00:09:45,205 --> 00:09:46,839
ماذا بحقّ الجحيم؟

228
00:09:46,840 --> 00:09:49,175
.لم يكن أنا

229
00:09:49,176 --> 00:09:51,944
.إذاً أنتِ الظهير الربعي
.وعليك جعلها جاهزة

230
00:09:51,945 --> 00:09:54,447
.لأنّه قبل أن تُصاب، ضاعفت الرهان

231
00:09:54,448 --> 00:09:55,548
...الخاسر يحصل على

232
00:09:55,549 --> 00:09:57,216
.فطيرة جبن

233
00:09:57,217 --> 00:09:58,751
.تبدو لذيذة

234
00:09:59,753 --> 00:10:01,020
...هذا

235
00:10:01,021 --> 00:10:02,288
.هو فطيرة الجبن

236
00:10:04,958 --> 00:10:06,459
.لا يمكن أن أخسر هذا الرهان

237
00:10:08,128 --> 00:10:11,130
مرحبا. إذاً هل أنتم مستعدّون رفاق
لاصطحاب (براندون) غداً؟

238
00:10:11,131 --> 00:10:14,100
لدينا الوقت المثالي. حافلته تصل قبل
المباراة بالضبط، بعدها نلقيه بعيدا

239
00:10:14,101 --> 00:10:18,537
،لخلق أعظم، أعظم، أعظم ذكرى
.ذكرى حياة طفلك

240
00:10:18,538 --> 00:10:20,072
...،تجعلني

241
00:10:20,073 --> 00:10:21,407
ما هي تلك الكلمة التي يردّدها دائما (بيت)؟

242
00:10:21,408 --> 00:10:22,608
.بطل

243
00:10:22,609 --> 00:10:24,076
.(أنا رجل متواضع، (راندي

244
00:10:24,077 --> 00:10:25,878
.لكنّه محقّ

245
00:10:28,415 --> 00:10:30,282
.هذا مذهل

246
00:10:31,284 --> 00:10:32,985
.إذا هي تتوقع الإذهال

247
00:10:32,986 --> 00:10:34,487
،أنت سوف تساعدني أن نجعل هذا مذهلا
اتفقنا؟

248
00:10:34,488 --> 00:10:36,956
.يعجبني أنّك قصدتني لطلب المساعدة

249
00:10:36,957 --> 00:10:38,457
.لمرة واحدة، أحبّ أن أكون شقيقك الكبير

250
00:10:38,458 --> 00:10:41,494
.تعال إلى هنا لنقرك على رأسك. تعال هنا -
لا. ساعدني فقط لجعل هذا يكون مذهلا، اتفقنا؟ -

251
00:10:41,495 --> 00:10:44,263
.هناك... هناك الكثير يعتمد عليك
أينبغي أن أقلق من هذا؟

252
00:10:44,264 --> 00:10:46,120
.لقد توليت هذا، أخي

253
00:10:47,167 --> 00:10:48,760
.توليت هذا

254
00:10:50,137 --> 00:10:52,383
.إذاً ينبغي أن أكون قلقاً

255
00:10:52,806 --> 00:10:54,340
هل تريدين الفوز؟

256
00:10:54,341 --> 00:10:56,408
.عليك دراسة فيلم مباراة

257
00:10:56,409 --> 00:10:58,744
.مذهل

258
00:10:58,745 --> 00:11:02,648
،تتساءلين من هو هذا اللامع الذي يجري على الجناح

259
00:11:02,649 --> 00:11:04,617
ويسجل هدف الفوز وآخر هدف سداسي؟

260
00:11:04,618 --> 00:11:07,753
.(حسنٌ، هذا هو اللاعب أكثر فعالية (بيت

261
00:11:07,754 --> 00:11:10,523
إنّه، آسر، صحيح؟ -
أترغب في أن تكون وحيدا مع هذه الأشرطة؟ -

262
00:11:10,524 --> 00:11:13,292
.أنا لا أمانع، لكن لدينا الكثير من العمل لننجزه

263
00:11:13,293 --> 00:11:15,961
.الآن، نحن على وشك مواجهة خصمٍ عنيد

264
00:11:15,962 --> 00:11:17,663
هل هم أفضل منّا؟

265
00:11:17,664 --> 00:11:18,764
!لا

266
00:11:18,765 --> 00:11:21,500
،علي أن أصدقّ ذلك
لكن أنا على وشك أن أعلّمكم

267
00:11:21,501 --> 00:11:24,436
أحسن هجوم محنّك
.اُبتكر لحدّ الآن

268
00:11:24,437 --> 00:11:27,006
،يتضمن 30 حركة أساسية
،كلّ حركة بإشارة مختلفة

269
00:11:27,007 --> 00:11:28,707
.اعتمادا على كيفية تشكيل المربعات

270
00:11:30,844 --> 00:11:33,712
.حسنٌ، سنحّد ذلك إلى 10 تحركات أساسية

271
00:11:35,315 --> 00:11:36,982
.خمس تحركات. خمسة

272
00:11:36,983 --> 00:11:39,351
.اجعلها ثلاثة، ولدينا اتفاق

273
00:11:39,352 --> 00:11:40,527
،إذا استحوذنا على الكرة

274
00:11:40,528 --> 00:11:43,956
.فأنا أعدكم أنّنا سنحرقهم
.مجازاً

275
00:11:52,065 --> 00:11:55,401
حسنٌ، أبقِ عينيك مفتوحتين
.(على لافتة مكتوب عليها اسم (براندون

276
00:11:55,402 --> 00:11:57,136
.مرحبا، مرحبا

277
00:11:57,137 --> 00:11:58,637
.مدهش

278
00:11:58,638 --> 00:12:01,473
.هذا هو لمّ الشمل الذي أردته مع والدنا

279
00:12:01,474 --> 00:12:04,977
.بسيط، حميمي، كلاسيكي

280
00:12:08,415 --> 00:12:09,815
أين هو (براندون)؟

281
00:12:11,184 --> 00:12:12,384
هل هذا هو؟

282
00:12:12,385 --> 00:12:13,686
الرجل مع مع العائلة الأخرى؟

283
00:12:13,687 --> 00:12:15,521
.لا، المرأة العجوز التي لا ترتدي اللباس العسكري

284
00:12:15,522 --> 00:12:16,722
.هذه سخرية

285
00:12:16,723 --> 00:12:17,990
.إنّه شيءٌ يفعله الإخوة الكبار

286
00:12:17,991 --> 00:12:20,526
.بجدّ، أظنّ أن هذا إخفاق

287
00:12:22,663 --> 00:12:27,199
!اهزم البحرية
!اهزم البحرية

288
00:12:27,200 --> 00:12:28,868
.(مرحبا، (براندون). هذا أنا، (ديريك

289
00:12:28,869 --> 00:12:30,069
.أظنّنا أضعناك في محطّة الحافلات

290
00:12:30,070 --> 00:12:32,543
.هذا كان ما نسميه بالمفاجأة السيئة
أنت تعلم ما أقصده؟

291
00:12:32,544 --> 00:12:33,942
كنقيض مفاجأة سارّة، والتي سوف تحدث

292
00:12:33,943 --> 00:12:36,540
،إذا ظهرت عند المباراة، إذاً
اظهر فحسب عند المباراة، اتفقنا؟

293
00:12:36,541 --> 00:12:39,415
أملاً أنّ بوسعك سماع هذا
!مع غناء هؤلاء الأغبياء من ورائي

294
00:12:40,380 --> 00:12:42,981
،سيكون كلّ شيء على ما يرام
يا شقيقي الأصغر، اتفقنا؟

295
00:12:42,982 --> 00:12:44,650
.إنّه لم شمل أب بوالده بدون الأب

296
00:12:44,651 --> 00:12:46,319
.(لكن مع (ماكلغايتور

297
00:12:46,320 --> 00:12:47,687
إذا الخطة البديلة -
حسنا -

298
00:12:47,688 --> 00:12:50,823
"أدخل إلى الملعب مع الطفل "سام
،وأتجوّل في الأرجاء

299
00:12:50,824 --> 00:12:53,392
"ثمّ أقول، "مرحبا، صاح، هل اشتقت لوالدك؟

300
00:12:53,393 --> 00:12:55,695
هذا الصوت كنت أتدرّب عليه
.(من أجل (مكليغايتور

301
00:12:55,696 --> 00:12:57,997
.بعدها أنزع القناع، وحينها يراني

302
00:12:57,998 --> 00:13:01,100
.فيتفاجأ. أبدأ بالبكاء
.إنّها عدوى. أنت تبدأ بالفرح

303
00:13:01,101 --> 00:13:03,402
ولما سأرغب بالابتهاج؟ -
.لأنّه غريبٌ إذا كنت أبكي وافرح بنفس الوقت -

304
00:13:03,403 --> 00:13:05,838
.إنّه غريب بدون (براندون)... نقطة

305
00:13:05,839 --> 00:13:09,442
.(فكّر مليّا. مهمّة (ستيف
هل أنا مجنون، أو الخطة البديلة فعلا أفضل؟

306
00:13:09,443 --> 00:13:15,114
من حيث أتيت، الخطة البديلة هي حين تترك
.طفلتك الرضيعة في الغابة خلال موسم الدببة

307
00:13:20,654 --> 00:13:22,955
مرحبا، رفاق. (براندون)؟

308
00:13:22,956 --> 00:13:25,707
!يا له من يوم جميل للعب كرة القدم

309
00:13:25,708 --> 00:13:28,461
معكم (بام أوليفر)، في مقابلة
الجنود ضد القوات البحرية

310
00:13:28,462 --> 00:13:32,031
في مباراتهم الخيرية السنوية
.في كرة القدم العلم

311
00:13:32,032 --> 00:13:33,532
.براندون)؟ لا)

312
00:13:33,533 --> 00:13:34,700
هل اسمك (براندون)، بأيّ طريقة؟

313
00:13:34,701 --> 00:13:39,572
نعرض عليكم من قناة "فوكس" الرياضية
.غير الحصرية على البثّ عالي الوضوح

314
00:13:39,573 --> 00:13:41,207
هل يوجد أحدٌ يشاهد هذا؟

315
00:13:41,208 --> 00:13:43,376
مرحبا. (براندون)؟ هل من فرصة لتكون (براندون)؟

316
00:13:44,244 --> 00:13:46,278
.مرحبا. مرحبا

317
00:13:46,279 --> 00:13:53,219
يبدو أنّ مهرّجا قد دخل إلى أرض الملعب
.يرتدي حمالة كتف وصدرية نسائية

318
00:13:53,220 --> 00:13:55,988
.تمّ إبلاغي أنّه يكون مدرّب فريق الجنود

319
00:13:55,989 --> 00:13:58,508
.حسنا، فليتجمع الكلّ

320
00:13:58,509 --> 00:14:02,421
".الآن، خصمكم يفكّر بـ، "لقد أحرزنا هذا

321
00:14:02,422 --> 00:14:03,703
وأنت تعلمون لما؟

322
00:14:03,704 --> 00:14:05,141
.لأنّهم يظنّونكم دعابة

323
00:14:05,142 --> 00:14:07,570
.وفي هذه الأوقات العصيبة، نحتاج للضحك

324
00:14:07,571 --> 00:14:08,601
.ليس كلّ ما أقوله

325
00:14:08,602 --> 00:14:12,161
إنهم يظنون أنهم هنا للعب مباراة
كرة القدم العلم مع بعض الفتيات، أصحيح؟

326
00:14:12,162 --> 00:14:15,308
نحن على وشك أن نلقّن هؤلاء
!(المبتدئين درسا في كرة (بيت

327
00:14:15,309 --> 00:14:16,575
!(كرة (بيت

328
00:14:20,681 --> 00:14:22,315
.مذهل، إنّهم لأطفال ضِخام

329
00:14:27,020 --> 00:14:29,155
هل أنت مستعدٌّ للموت اليوم؟

330
00:14:29,156 --> 00:14:30,656
!سوف آكل قلبك

331
00:14:30,657 --> 00:14:33,959
.لا، لا، لا، لا
.لا، لا. لا سخرية. لا

332
00:14:33,960 --> 00:14:35,861
!فلتسمعوني أصواتكم أيها الرفاق

333
00:14:40,667 --> 00:14:41,834
.اذهب! اذهب! اذهب! اذهب! نعم

334
00:14:41,835 --> 00:14:42,835
!اذهب! اذهب! هيّا

335
00:14:42,836 --> 00:14:44,003
!نلْ منه! أوقفه

336
00:14:44,004 --> 00:14:45,271
!نَلْ منه! مهلا

337
00:14:45,272 --> 00:14:46,372
.أوقفه

338
00:14:46,373 --> 00:14:47,640
!غيمبل)، أوقفه)

339
00:14:47,641 --> 00:14:48,941
!أمسك العلم! أمسك العلم

340
00:14:48,942 --> 00:14:50,142
!أوقفه، أيّها الحقير

341
00:14:50,143 --> 00:14:51,877
هل سيوقفه أحد؟ -
!استمرّوا -

342
00:14:51,878 --> 00:14:53,946
أنا أستسلم -
.أحتاج لمشروب طاقة -

343
00:14:57,784 --> 00:14:59,018
.ربّاه

344
00:15:00,687 --> 00:15:03,222
!سبع نقاط ليست شيئا، رفاق

345
00:15:04,591 --> 00:15:06,125
!اجرِ

346
00:15:07,494 --> 00:15:09,629
.حسنٌ، 28 نقطة ليست شيئا، رفاق

347
00:15:09,630 --> 00:15:11,364
.مهلا. لقد أخذ الكرة

348
00:15:11,365 --> 00:15:12,465
ماذا بحقّ...؟

349
00:15:13,667 --> 00:15:15,234
.56نقطة تعتبر شيئا

350
00:15:18,939 --> 00:15:24,910
...أشعر أنّ هناك تغيير قادم حضرة الرقيب

351
00:15:24,911 --> 00:15:27,513
هذا يقودنا إلى استراحة الدقيقتين

352
00:15:27,514 --> 00:15:31,017
مع فريق البحرية متفوقين على الجنود
.بـ119 نقطة لصفر

353
00:15:31,018 --> 00:15:33,386
!(مرحبا، (بيت -
،إذاً، في اليوم الذي يكون الجميع فيه فائز -

354
00:15:33,387 --> 00:15:36,489
.لا يمكنك المساعدة لكن أقول أن هذا كذبة

355
00:15:36,490 --> 00:15:39,058
ديريك)، لقد سمحت لذلك الرجل)
!بالمرور أمامك

356
00:15:39,059 --> 00:15:41,643
.ومن يكترث؟ (براندون) لم يظهر

357
00:15:41,644 --> 00:15:44,209
أنا على وشك أن أخسر خليلتي
.أمام الحشود

358
00:15:44,210 --> 00:15:45,097
.مرحبا

359
00:15:45,098 --> 00:15:46,399
.مرحبا

360
00:15:46,400 --> 00:15:47,900
!أنتم رفاق فاشلون

361
00:15:47,901 --> 00:15:49,769
نعم، فعلا -
،حضرة الرقيب الأول -

362
00:15:49,770 --> 00:15:52,772
.أنّك كنت تضع آمالا كبيرة على المقابلة
.أعتقد بالفعل أنّي أستطيع جعلك تفوز

363
00:15:52,773 --> 00:15:53,906
أفوز؟ -
.أجل -

364
00:15:53,907 --> 00:15:55,207
.لقد راهنت فحسب على إحرازك بعض النقاط

365
00:15:55,208 --> 00:15:57,243
!إحراز نقطة؟ -
هل ظننتَ حقّا أنّ بإمكانك الفوز؟ -

366
00:15:57,244 --> 00:15:58,945
.تظنّ حقّا أنّك لاعب بارع

367
00:15:58,946 --> 00:16:00,513
!لقد كنت في فريق الهواة

368
00:16:00,514 --> 00:16:02,181
حسنٌ، بعض اللاعبين يصلون
.إلى ذروتهم في وقت مبكّر

369
00:16:02,182 --> 00:16:04,116
!لكن لا يمكن أن أخسر هذا الرهان

370
00:16:04,117 --> 00:16:05,885
،أنظر إليه هناك

371
00:16:05,886 --> 00:16:07,587
.يهزأ بي

372
00:16:07,588 --> 00:16:10,856
!تهكم مربك، لكن اللعنة، أشعر أنّي أحترق

373
00:16:10,857 --> 00:16:12,692
...الآن

374
00:16:12,693 --> 00:16:14,460
!سجّل نقاطا

375
00:16:19,266 --> 00:16:21,400
.حسنٌ، تغيير في الخطط

376
00:16:21,401 --> 00:16:22,935
.سوف نقوم بتسجيل نقاط

377
00:16:22,936 --> 00:16:24,670
.غيمبل)، توجّه إلى اليمين)

378
00:16:24,671 --> 00:16:26,038
.ما أزال لا أعلم ما يعنيه هذا

379
00:16:26,039 --> 00:16:28,874
لا يزال هذا غير مهمّ، لأنّي سأمرّر الكرة
.إلى (رويز) الذي سيكون في منطقة النهاية

380
00:16:28,875 --> 00:16:30,309
.لا أريد الكرة اللعينة

381
00:16:30,310 --> 00:16:32,912
،سيّء جدّا. سوف تكون هناك لتحيّتك

382
00:16:32,913 --> 00:16:35,047
.مثل صديق قديم

383
00:16:35,048 --> 00:16:36,816
لكن حضرة الرقيب (هيل)، ذراعك؟

384
00:16:40,087 --> 00:16:41,754
.لا تقلقِ

385
00:16:41,755 --> 00:16:43,823
.سأوصلها هناك

386
00:16:47,027 --> 00:16:48,761
!جيش المشاة

387
00:16:48,762 --> 00:16:51,264
!أزرق 19

388
00:16:51,265 --> 00:16:53,432
!سحقاً للبحرية

389
00:17:07,180 --> 00:17:08,281
!اللّعنة

390
00:17:12,286 --> 00:17:13,786
مهلا، مهلا، مهلا. يا رجل؟

391
00:17:13,787 --> 00:17:15,454
الإسعاف! بحاجة للإسعاف! هل هو بخير؟

392
00:17:19,893 --> 00:17:23,496
!التضليل

393
00:17:23,497 --> 00:17:24,597
!أنا المسعف! أفسح الطريق

394
00:17:32,339 --> 00:17:34,140
.استمرْ في الركض

395
00:17:35,309 --> 00:17:36,709
!أجل

396
00:17:38,946 --> 00:17:41,614
!هدف سداسي... للجيش

397
00:17:41,615 --> 00:17:43,516
!الجيش

398
00:17:43,517 --> 00:17:44,850
!مرحا

399
00:17:44,851 --> 00:17:46,719
.نعم

400
00:17:46,720 --> 00:17:49,488
.حمدا لله

401
00:17:49,489 --> 00:17:51,490
،هدف سداسي غير منطقي

402
00:17:51,491 --> 00:17:53,960
.وهم يحتفلون بدون سبب

403
00:17:53,961 --> 00:17:58,865
إصابة مروّعة تعرّض لها المدرب
.ذو قميص الأطفال

404
00:17:58,866 --> 00:18:01,200
.مستعد؟ مسكتها
.ارفع. ارفع

405
00:18:01,201 --> 00:18:02,635
عليّ أن أن أقطع قميصك
.حتّى أصل إلى ذراعك

406
00:18:02,636 --> 00:18:04,503
.المعذرة، صغيري

407
00:18:04,504 --> 00:18:06,639
!أنت تقطعه. لا

408
00:18:09,543 --> 00:18:11,577
.والآن، الجزء الثاني من انتصاري

409
00:18:11,578 --> 00:18:13,579
.نلمّ شمل ولد مع أبيه

410
00:18:13,580 --> 00:18:15,081
...،في الواقع

411
00:18:15,082 --> 00:18:17,016
لمّ الشمل الذي وعدناك به
...سوف لن

412
00:18:17,017 --> 00:18:19,986
سيداتي سادتي، (مكاليغايتور) قام بدعوة

413
00:18:19,987 --> 00:18:24,390
بعض الأطفال المحظوظين ليشاركوه
.في منافسة الركل والتمرير

414
00:18:24,391 --> 00:18:27,088
!(أول مشارك... (سام ستون

415
00:18:27,089 --> 00:18:27,560
...راندي)، (راند)

416
00:18:27,561 --> 00:18:30,263
!لا. لا! لا

417
00:18:30,926 --> 00:18:32,702
!(لا! (راندي

418
00:18:32,703 --> 00:18:35,112
!دعونا نبدأ المنافسة

419
00:18:35,113 --> 00:18:37,709
.الآن راقبوا عن كثب لمفاجأة خاصّة

420
00:18:37,710 --> 00:18:40,800
.راندي)، لا! لا! ألغِ الأمر! ألغِ)

421
00:18:40,801 --> 00:18:43,803
هل هذا هو؟ إذا (براندون) سيأتي
من خلفه ويرفعه على كتفه؟

422
00:18:43,804 --> 00:18:46,440
سيكون هذا مذهلا، أليس كذلك؟ -
...لكن

423
00:18:46,441 --> 00:18:48,675
أليس هذا ما سيحدث؟

424
00:18:49,642 --> 00:18:51,963
،اسمعِ أنا آسف، اتفقنا
...(لكن-لكن (براندون

425
00:18:52,446 --> 00:18:53,680
.مرحبا

426
00:18:55,283 --> 00:18:56,316
...(براندون)

427
00:18:56,317 --> 00:18:59,186
!(سام) -
!(أبي) -

428
00:18:59,187 --> 00:19:00,387
!هناك

429
00:19:00,388 --> 00:19:01,855
.كانت هذه مفاجأة

430
00:19:04,292 --> 00:19:06,424
!(مرحبا بعودتك لوطنك، رقيب (ستون

431
00:19:07,595 --> 00:19:09,596
.أحبّك

432
00:19:11,867 --> 00:19:14,264
أبي، لما لم تحبّني أكثر؟

433
00:19:14,265 --> 00:19:15,986
.ربّاه، رحمي تؤلمني

434
00:19:15,987 --> 00:19:17,674
!رحمي تؤلمني أيضا

435
00:19:20,374 --> 00:19:22,709
.شكرا لك -
.أجل -

436
00:19:27,782 --> 00:19:28,782
.ها نحن أولاء

437
00:19:28,783 --> 00:19:30,016
.مرحبا -
.مرحبا -

438
00:19:31,652 --> 00:19:33,687
.وهناك مفاجأة أخرى

439
00:19:33,688 --> 00:19:35,122
.مرحبا -
.مرحبا -

440
00:19:35,123 --> 00:19:38,358
.لمّ شمل خليلتي مع زوجها السابق

441
00:19:38,359 --> 00:19:39,526
.أجل لقد فعلت

442
00:19:40,895 --> 00:19:42,162
.تعال إلى هنا

443
00:19:44,031 --> 00:19:46,123
!(الحبّ هو مظلّتك، (ديريك

444
00:19:46,124 --> 00:19:49,002
!تذكّر هذا، يا صاح

445
00:19:52,140 --> 00:19:53,473
...هذا

446
00:19:53,474 --> 00:19:55,542
.(هذا هو (ديريك -
.مرحبا -

447
00:19:55,543 --> 00:19:58,578
.مرحبا. شكرا جزيلا لك، يا رجل
.كان هذا... مذهلا

448
00:19:58,579 --> 00:19:59,713
.عفوا، أنا آسف بشأن الحافلة

449
00:19:59,714 --> 00:20:03,272
لقد غادرت بسرعة لشراء كاميرا، من أجل
.اصطحاب "سام" لمدينة الألعاب في عيد ميلاده

450
00:20:03,273 --> 00:20:06,520
من أجل الحصول على صور تذكارية، أنت تعلم؟ -
طرفة عين، ويختفون، أنت تعلم؟ -

451
00:20:07,128 --> 00:20:08,946
.هيّا يا فتى، دعنا نلعب. هيّا

452
00:20:11,159 --> 00:20:12,470
هل أنت بخير؟

453
00:20:12,961 --> 00:20:14,161
هل أنا بخير؟

454
00:20:34,482 --> 00:20:37,251
.لذا، جلبت لك هديّة من أجل كل مساعداتك

455
00:20:37,252 --> 00:20:39,553
.جلبنا لك هديّة

456
00:20:39,554 --> 00:20:40,821
.طيّب نحن

457
00:20:40,822 --> 00:20:42,656
هل تذكر صندوق الأشرطة الذي
أرسلته والدتنا إلى (بيت)؟

458
00:20:42,657 --> 00:20:44,124
هل ذلك أنا حيث كنت ألفّ كيس النوم؟

459
00:20:44,125 --> 00:20:46,693
.لأنّي أفضل حقّا أن لا أعيد مشاهدة هذا مجدّدا

460
00:20:46,694 --> 00:20:49,429
للأسف، (بيت) سجّل من جديد هذا
."في حلقة من مسلسل "ناش بريدج

461
00:20:49,430 --> 00:20:50,462
.أحببت تلك السلسلة

462
00:20:50,463 --> 00:20:54,168
لكن، هذا... أظنّ أن هذا سيكون

463
00:21:11,119 --> 00:21:15,434
...أترى، قد لا تذكر هذا، لكنك

464
00:21:15,435 --> 00:21:17,024
.كنت هناك

465
00:21:21,894 --> 00:21:23,973
.أفضل لمّ شمل جندي على الإطلاق

466
00:21:26,298 --> 00:21:28,083
.شكرا لكما، يا شقيقي

467
00:21:28,084 --> 00:21:31,584
ترجمة الثنائي
Zamoha   &   WF214

