1
00:00:21,900 --> 00:00:23,254
.عمت صباحا، أيّها الرقيب الأول

2
00:00:23,255 --> 00:00:24,498
.حضرة الرقيب الأول

3
00:00:24,499 --> 00:00:27,372
.يبدو أنّ الميدان ملائمٌ للعب مباراة كرة القدم لهذا العام

4
00:00:27,373 --> 00:00:30,933
حسنا، لا أعلم بخصوص الجيش، لكن
."في القوات البحرية، نحن ندعوها "اللعبة

5
00:00:30,934 --> 00:00:34,834
.كَمْ أتذكّر سريعا لِما تسحب المنافسة بنطالي

6
00:00:34,835 --> 00:00:36,815
.إذا استطعت أن تسمّيها منافسة

7
00:00:36,816 --> 00:00:38,616
.دعنا نناقش المعنى لكل كلمة أقولها

8
00:00:38,617 --> 00:00:40,152
لماذا لا؟ ما هي "لا"؟ هل "لا" ليست بكلمة؟

9
00:00:40,153 --> 00:00:42,687
.قواتي البحرية لم تخسر هذه اللعبة منذ 10 سنوات

10
00:00:42,688 --> 00:00:44,155
.لم تحرز هدفا في ثلاث سنوات

11
00:00:44,156 --> 00:00:47,992
أيجب أن نتجاوز الرهان هذه السنة؟ -
.الرهان لا يزال قائما -

12
00:00:47,993 --> 00:00:49,627
...القواعد المعتادة

13
00:00:49,628 --> 00:00:51,296
،الخاسر يضع هذا الملصق في مكتبه

14
00:00:51,297 --> 00:00:54,132
...ويرسل بطاقة بريدية تظهره إلى جانبه

15
00:00:54,133 --> 00:00:55,433
.في سترة مضحكة

16
00:00:55,434 --> 00:00:59,537
.وهذه السنة، بحوزتنا سلاح سرّي

17
00:00:59,538 --> 00:01:02,741
.وقت ضرب الشباك بقاذفة الصواريخ القديمة

18
00:01:02,742 --> 00:01:03,975
.رباه

19
00:01:03,976 --> 00:01:07,285
مؤسفٌ جدّا أنّه لم يعد بحوزتك نصف القميص ذاك
.الذي اعتدت ارتداءه عند التدريب في المدرسة

20
00:01:07,286 --> 00:01:08,680
.لا يزال بحوزتي
.ولا يزال يناسبني

21
00:01:08,681 --> 00:01:11,182
...إنّه سيناسب امرأة حاملا
.إنّه نصف قميص

22
00:01:12,952 --> 00:01:14,152
.مرحبا

23
00:01:14,153 --> 00:01:15,553
!أغلق الباب، يا رجل

24
00:01:15,554 --> 00:01:17,389
مهلا لحظة، هل أنت تبكي؟

25
00:01:17,390 --> 00:01:20,125
.إنّه صحّي البكاء حينما تفعل هذا

26
00:01:20,126 --> 00:01:21,393
لا، ليس كذلك -
لا، ليس كذلك -

27
00:01:22,228 --> 00:01:26,097
،جندي يعود لوطنه من الحرب
،ليفاجئ عائلته الحبيبة

28
00:01:26,098 --> 00:01:27,732
.وبعدها الكلّ يتعانق

29
00:01:27,733 --> 00:01:29,234
.لا تستطيع مقاومة البكاء

30
00:01:29,235 --> 00:01:31,569
،حسنٌ، إذن، الأخبار السارّة هي

31
00:01:31,570 --> 00:01:34,205
.أنّنا كنّا نتحدّث عن شيئين مختلفين كلّية

32
00:01:34,206 --> 00:01:35,507
عمّا كنتما تتحدثان فيه، رفاق؟

33
00:01:35,508 --> 00:01:36,675
.لا يهمّ الآن

34
00:01:36,676 --> 00:01:38,043
...هذه الصور هي كقهوة مثيرة للعاطفة

35
00:01:38,044 --> 00:01:40,045
.تجعلك تنفعل. عليكما تجربة هذا

36
00:01:40,046 --> 00:01:41,212
.أجل، أنا بخير، لا عليك

37
00:01:41,213 --> 00:01:45,717
عائلة لا أعرفها تجهش بالبكاء من مفاجأة
.أراها قادمة على بعد مِيل؟ دعك من هذا

38
00:01:45,718 --> 00:01:47,652
.لقد رأيت ذلك يحدث من على بعد مِيل

39
00:01:47,653 --> 00:01:51,489
هل يمكنكما التخيّل لو قاموا بتصوير
هذه الأفلام حين كان والدنا بالأرجاء؟

40
00:01:51,490 --> 00:01:55,126
هذا الفيلم سيكون أفضلا من فيلمي
.الفكّ المفترس" و "الحورية الصغيرة" مجتمعين"

41
00:01:55,127 --> 00:01:56,394
.أجل

42
00:01:56,395 --> 00:01:59,397
مرحبا، يا أنصاف الخراطيش، هل ترغبون بالأكل؟
ماذا تشاهدون؟

43
00:01:59,398 --> 00:02:02,667
.الجندي

44
00:02:02,668 --> 00:02:05,070
.إنّها فعلا قهوة ممتازة

45
00:02:05,071 --> 00:02:09,102
"،الجيش يزخر بالجنود في مهمّات بطولية"

46
00:02:09,103 --> 00:02:10,320
".ثمّ هناك نحن"

47
00:02:10,321 --> 00:02:12,265
".نحن نعتني بالأشياء داخل الوطن"

48
00:02:12,266 --> 00:02:14,512
".نحن كتيبة المؤخرة"

49
00:02:14,513 --> 00:02:16,489
".نعم، نحن جنود"

50
00:02:16,490 --> 00:02:22,814
ترجمة الثنائي
Zamoha   &   WF214

51
00:02:23,322 --> 00:02:26,291
لا يمكن لأحد تغطية مناوبتي يوم السبت؟

52
00:02:26,292 --> 00:02:29,461
.إنّه عيد ميلاد ابني
.وأنت تعلم أنّ طليقي خارج الوطن

53
00:02:29,462 --> 00:02:33,235
.نصف الموظّفين غائبين بسبب الرشح
."عليّ مشاهدة البرنامج المثير "تدريب الجنود

54
00:02:33,236 --> 00:02:34,332
.المحل يعتمد عليك

55
00:02:34,333 --> 00:02:36,401
...إذا

56
00:02:36,402 --> 00:02:37,802
السبت يصادف عيد ميلاد (سام)؟

57
00:02:37,803 --> 00:02:42,307
."أجل. كنتُ أنوي اصطحابه لـ"مدينة الألعاب
.لقد كان يتحدث عن ذلك لأسابيع

58
00:02:42,308 --> 00:02:45,477
جميل! هل سيقوم بارتداء الأذنين؟
.عليه أن يرتدي الأذنين

59
00:02:45,478 --> 00:02:46,223
حسنا، هل تريدينني أن أتحدث إليه؟

60
00:02:46,224 --> 00:02:49,814
.راندي)، هو ليس بذاهب) -
.سيخيب ظنّه كثيرا -

61
00:02:53,185 --> 00:02:55,487
.هذا لأنّك لا تفهم أيّ شيء إطلاقا

62
00:02:55,488 --> 00:02:57,122
.شكرا لك

63
00:02:57,123 --> 00:02:58,490
.هذا لأنّك فوّتَ فرصة ذهبية

64
00:02:58,491 --> 00:02:59,524
.أجل، صاح

65
00:02:59,525 --> 00:03:00,792
.سوف أعضّك

66
00:03:00,793 --> 00:03:02,594
."اصطحب الطفل إلى "مدينة الألعاب

67
00:03:02,595 --> 00:03:04,629
،سيكون هذا أفضل عيد ميلاد حظِيَ به على الإطلاق

68
00:03:04,630 --> 00:03:06,356
...(وسوف تبدو كبطل في عينيّ (إيرين

69
00:03:06,357 --> 00:03:09,434
.شيء... أعلم عنه قليلا

70
00:03:11,370 --> 00:03:13,772
.كنّا نقصد أن نتحدث إليك حول موضوع البطل بأكمله

71
00:03:13,773 --> 00:03:15,373
.ربما دع الآخرين يقولونها

72
00:03:15,374 --> 00:03:17,142
.مثلي أنا. أنت بطل

73
00:03:17,143 --> 00:03:18,009
.شكرا لك

74
00:03:18,010 --> 00:03:21,179
طيّب، لكن هل ستحاول رمي الكرة
إلى منطقة (آيرين) أو ماذا؟

75
00:03:21,180 --> 00:03:23,848
لا يجب أن يكون كل شيء
.استعارة من كرة القدم، لكن نعم

76
00:03:23,849 --> 00:03:25,550
.أنا أحبّ بالفعل (آيرين) كثيرا

77
00:03:25,551 --> 00:03:27,052
.اخرس

78
00:03:27,053 --> 00:03:29,988
.لهذا عليّ أن أكون حذرا
.إنّها أمّ وحيدة مع ولد صغير

79
00:03:29,989 --> 00:03:33,458
.إذا كان لأحدهما أيّ شكوك، فسيغلق الباب في وجهي

80
00:03:33,759 --> 00:03:37,449
لذا لا خطوات كبيرة... اصطحاب الولد
.إلى مدينة الألعاب وحيدا، ليس بحركة

81
00:03:37,450 --> 00:03:40,432
أليس عدم التحرك أيضا حركة؟ -
.قال شيئا هناك فحسب، أخي -

82
00:03:40,433 --> 00:03:41,566
.عليك أن تبدو، بطلا، يا رجل

83
00:03:41,567 --> 00:03:47,038
،عليك أن تقفز ذلك التلّ
.وتؤمن بأن ذاك الحبّ سيكون مظلتك

84
00:03:47,039 --> 00:03:48,206
.دعه يكون مظلتك

85
00:03:48,207 --> 00:03:49,541
.هذا سخيف

86
00:03:52,144 --> 00:03:55,280
!آمل أن مظلتي الاحتياطية تعمل

87
00:03:58,184 --> 00:03:59,551
.بحوزته الاحتياطية

88
00:04:03,189 --> 00:04:05,357
.توليد الجنين خلال دقيقتين

89
00:04:05,358 --> 00:04:06,891
.دفعة واحدة أخرى، فحسب

90
00:04:06,892 --> 00:04:08,026
!ربّاه، الألم

91
00:04:08,027 --> 00:04:09,661
.أنا لست مستعدّا لأكون أمّا

92
00:04:09,662 --> 00:04:11,563
.جسدك يؤدّي ما خُلق لأجله

93
00:04:11,564 --> 00:04:12,731
!ها هو قادم

94
00:04:18,070 --> 00:04:19,604
.أريد طفلي

95
00:04:19,605 --> 00:04:20,905
ما الذي تفعلونه بحقّ الجحيم؟

96
00:04:20,906 --> 00:04:22,540
.نمارس كرة القدم

97
00:04:22,541 --> 00:04:24,776
.حمدا لله أن هذه السنة ستكون مختلفة

98
00:04:33,819 --> 00:04:35,220
أنادى أحدهم البطل؟

99
00:04:35,221 --> 00:04:37,455
.عليك أن تعطيني تلك

100
00:04:37,456 --> 00:04:39,357
.لا، لم نفعل -
.سوف أسمح بذلك -

101
00:04:39,358 --> 00:04:41,459
.الظهير الربعي (بيت هيل) يلبّي الواجب

102
00:04:41,460 --> 00:04:42,761
.مهلا، مهلا، مهلا. أنا هي الظهير الربعي

103
00:04:42,762 --> 00:04:44,863
،)بخصوص هذا، رقيب (بريز

104
00:04:44,864 --> 00:04:46,398
أنت مطرودة -
ماذا؟ -

105
00:04:46,399 --> 00:04:48,533
.لكن ابقي هادئة بخصوص هذا -
.لكن أنا...      - ابقي هادئة -

106
00:04:48,534 --> 00:04:51,469
كونِ هادئة -
.الرقيب (هيل) كان على غلاف مجلة الاستعراض -

107
00:04:52,271 --> 00:04:53,438
.إنّه لمكسبٌ كبير جدّا

108
00:04:54,284 --> 00:04:55,707
.(قميص جميل، (بيت

109
00:04:55,708 --> 00:04:56,875
.شكرا، صاح

110
00:04:56,876 --> 00:04:58,610
.لا

111
00:04:58,611 --> 00:05:00,478
هل هذا لأنّه لعب في المدرسة الإعدادية؟

112
00:05:00,479 --> 00:05:03,148
...لقد واعدت مغنّي راب في الثانوي
هل أنا (بيونسي)؟

113
00:05:05,551 --> 00:05:07,586
.أرها حركتك الدورانية

114
00:05:08,921 --> 00:05:10,789
هل يحدث هذا حقّا؟

115
00:05:10,790 --> 00:05:13,058
لا يمكنك حتّى إمساك هذه
.الأعلام... هذا سريعٌ جدّا

116
00:05:13,059 --> 00:05:14,759
،)اسمعِ، أنا آسفٌ رقيب (بريز

117
00:05:14,760 --> 00:05:17,229
،لكن هذه ليس لعبة
!هذه كرة القدم العلم

118
00:05:17,230 --> 00:05:19,798
.سريعٌ كالبرق، وقاتل بمرتين

119
00:05:20,299 --> 00:05:21,566
.هذا لذيذٌ حقّا

120
00:05:21,567 --> 00:05:23,635
،آخر مرّة تناولنا فيها سمك
،كان في حجرة الطعام

121
00:05:23,636 --> 00:05:25,604
وقد هجّؤوا "سلمون=سمك" بدون
."حرف "اللّام" أو "الواو

122
00:05:25,605 --> 00:05:27,606
"سام-ن" -
أجل -

123
00:05:27,607 --> 00:05:30,976
.بعد أشهر، صارت عادة عند كلّ تجشؤ
إذا، جنس؟

124
00:05:30,977 --> 00:05:32,744
قطعا لا -
اتفقنا -

125
00:05:32,745 --> 00:05:35,347
.المصباح هناك في غرفتي

126
00:05:35,348 --> 00:05:36,915
حقّا؟

127
00:05:36,916 --> 00:05:38,316
.آنا آسفة، عزيزي

128
00:05:38,317 --> 00:05:40,752
أذكرت لكَ أنّ لديه مزاجا مثيرا؟

129
00:05:40,753 --> 00:05:43,288
هناك رسوم كرتونية لفئران
.والتي تمزّق عائلتنا إلى أشلاء

130
00:05:43,289 --> 00:05:46,024
.أجل، سمعت أن عيد ميلادك قريب. هذا مثيرٌ

131
00:05:46,025 --> 00:05:47,459
.نعم

132
00:05:47,460 --> 00:05:50,528
وقد سمعت أن لديك أمنية
عيد ميلاد خاصّة، صحيح؟

133
00:05:50,529 --> 00:05:52,330
ماذا تفعل؟

134
00:05:52,331 --> 00:05:53,865
.سأتولّى هذا

135
00:05:53,866 --> 00:05:55,667
،لما لا تخبرني عن أمنيتك الخاصة

136
00:05:55,668 --> 00:05:57,469
.وسأرى إن كان بإمكاني تحقيقها

137
00:05:57,470 --> 00:05:59,104
.أريد أن أرى أبي

138
00:06:00,673 --> 00:06:01,840
.لكنّه في الحرب

139
00:06:01,841 --> 00:06:03,275
.دعنا نبدأ مجدّدا

140
00:06:03,276 --> 00:06:06,511
لما لا تخبرني أين تريد الذهاب
.في عيد ميلادك

141
00:06:06,512 --> 00:06:08,980
.أريد أن أذهب إلى أيّ مكان مع أبي

142
00:06:08,981 --> 00:06:11,149
.أشعر كما لو كنت تركّز قليلا على مَنْ

143
00:06:11,150 --> 00:06:13,051
.لما لا توجّه تفكيرك نحو أين

144
00:06:13,052 --> 00:06:15,787
إنّه في (أفغانستان). لكن
هل بإمكانك جلبه إلى هنا؟

145
00:06:15,788 --> 00:06:16,655
.لا، (سام)

146
00:06:16,656 --> 00:06:17,856
.لقد قال أنّ باستطاعته

147
00:06:17,857 --> 00:06:21,159
أجل أ-أ-أستطيع
.ربّما أتحدث إلى أحدهم

148
00:06:21,160 --> 00:06:22,594
.لا، (سام)، ليس فعلا

149
00:06:22,595 --> 00:06:26,965
،اسمعْ، أنا أقدّر ما تحاول فعله
.لكن لا تدع عيون الصغير تحاصرك في الزاوية

150
00:06:26,966 --> 00:06:29,167
.أقصد، أنّك لا تستطيع حقّا أن تفعل هذا

151
00:06:30,203 --> 00:06:31,303
هل تستطيع؟

152
00:06:35,308 --> 00:06:39,411
(أجل، .... الرقيب الأول (كودي
...بمثابة صديق، لذا

153
00:06:39,412 --> 00:06:41,046
.نعم

154
00:06:44,550 --> 00:06:45,851
!شكرا لك

155
00:06:45,852 --> 00:06:48,220
عناقٌ ثانٍ -
هذا يعني الكثير لي -

156
00:06:48,221 --> 00:06:49,888
.شكرا لك، يا خليل أمّي

157
00:06:49,889 --> 00:06:51,723
.العفو، يا صغير أمّه

158
00:06:58,503 --> 00:07:00,537
.رجاء توقف عن الضحك، حضرة الرقيب الأول

159
00:07:00,538 --> 00:07:02,973
.لقد وعدت بأن نجلب جنديا لوطنه من الحرب

160
00:07:02,974 --> 00:07:05,209
أعني، قد قلت بعض الأشياء المجنونة
،في خضم العاطفة

161
00:07:05,210 --> 00:07:06,810
.لكن هذا هو أكثرهم جنونا

162
00:07:06,811 --> 00:07:09,880
.لم أكن في خضمّ عاطفة -
.حسنا، إذا سوف تحصل على معاملة خاصّة -

163
00:07:09,881 --> 00:07:14,051
إذاً فأنت لا تستطيع فعل هذا؟ -
.%إنّه قطعا مستحيل 100 -

164
00:07:14,052 --> 00:07:16,266
.حضرة الرقيب الأول -
.نعم، أيها الجندي -

165
00:07:16,267 --> 00:07:18,022
.لديّ بعض الأفكار لربما قد تخدمنا

166
00:07:18,023 --> 00:07:20,257
هل يمكنك التعبير عنها في رسالة
لا أرغب بقراءتها؟

167
00:07:20,258 --> 00:07:25,160
،تصوّر هذا... يوم خريف بارد
لعبة كرة القدم العلم بين الجيش والقوات البحرية

168
00:07:25,161 --> 00:07:26,563
.قد أوشكت على نهايتها

169
00:07:26,564 --> 00:07:30,434
،تميمتنا، "مكاليغايتور"... الذي هو أنا
،سوف أعدُّ الزّي

170
00:07:30,435 --> 00:07:34,071
أشقّ الميدان للعب منافسة
.الأشواط والتمريرات مع الأطفال

171
00:07:34,072 --> 00:07:36,507
...في هذا المسافة يأتي جندي

172
00:07:36,508 --> 00:07:38,208
.عائد لوطنه من الحرب

173
00:07:38,209 --> 00:07:41,440
الآن، ابنه لا يراه لأنّه مركّز جدّا

174
00:07:41,441 --> 00:07:43,625
.على "مكاليغايتور"، الذي هو أنا مجدّدا

175
00:07:44,082 --> 00:07:46,391
.الجندي ينحني

176
00:07:46,392 --> 00:07:48,419
.الولد يلتفت

177
00:07:48,420 --> 00:07:50,054
...والآن

178
00:07:50,055 --> 00:07:53,023
.هو يرى أنّه والده

179
00:07:53,024 --> 00:07:55,143
.دموع، دموع، دموع
.أنا أذرف الدموع

180
00:07:55,144 --> 00:07:56,910
.هذا الشيء لم أفعله أبدا مع أبي

181
00:07:56,911 --> 00:07:58,951
!الأمر لا يهمّني. ابقوا معاً

182
00:07:58,952 --> 00:08:00,764
:المغزى هو

183
00:08:00,765 --> 00:08:04,969
هذا يمكن أن يكون أعظم فيلم
.للمّ شمل جندي على الإطلاق

184
00:08:07,572 --> 00:08:10,808
،سأحاول أن أفتح نافذتنا في الليل
.وأدع الهواء يدخل

185
00:08:10,809 --> 00:08:12,910
.أنا موافق -
ما كان هذا؟ -

186
00:08:12,911 --> 00:08:15,713
.هذا كيف سنظهر للقوات البحرية من هو الزعيم

187
00:08:15,714 --> 00:08:17,047
.أوّلا أربح رهاني

188
00:08:17,048 --> 00:08:20,718
بعدها نلعب على وتر القلب
."مثل "يو-يو ما

189
00:08:20,719 --> 00:08:21,819
إذاً يمكنك أن تأتي به للوطن؟

190
00:08:21,820 --> 00:08:23,253
.عليّ الاتصال ببعض المعارف

191
00:08:23,254 --> 00:08:24,588
حسنا، إذاً لماذا قلت أنّه أمر مستحيل؟

192
00:08:24,589 --> 00:08:26,123
لماذا جعلته يبدو أمراً مملاًّ؟

193
00:08:26,958 --> 00:08:28,425
!اللعنة

194
00:08:28,426 --> 00:08:30,794
.هذه ستكون لحظة ملحمية

195
00:08:30,795 --> 00:08:32,930
.يجب تكون هذه أفضل لحظة ملحمية

196
00:08:35,333 --> 00:08:38,002
حسنٌ، سنبدأ باللعبة
.التي قادتني للحكومة الفدرالية

197
00:08:38,003 --> 00:08:39,436
.التعدّي على الممتلكات جعلني أقترب من الحكومة الفدرالية

198
00:08:39,437 --> 00:08:41,672
.ذاك كان السجن، وهذه المدرسة الثانوية

199
00:08:41,673 --> 00:08:45,376
.الآن، نبدأ بالخداع الجريء وننتهي بالمجد

200
00:08:45,377 --> 00:08:48,178
.إنّها مثل شطيرة العظمة -
كيف تبدو هذه الشطيرة؟ -

201
00:08:48,179 --> 00:08:49,267
.إنّه مجاز

202
00:08:49,268 --> 00:08:52,249
،أجل، لكنّك قلت للتوّ شيئين
.والشطيرة تجعلها ثلاثة على الأقل

203
00:08:52,250 --> 00:08:53,650
،إلاّ إذا كانت شطيرة فقراء

204
00:08:53,651 --> 00:08:58,255
عندما تملأ الخبز بقليل من المايونيز وتبكي
.لأنّ جدّتك قد فعلت أفضل ما بوسعها

205
00:08:58,256 --> 00:09:00,024
.أنا أحاول فقط أن أشعل النار تحتكم رفاق
(يقصد يحمّسهم)

206
00:09:00,025 --> 00:09:02,292
.الآن، أنت تتحدث لغتي -
.إليكم خطّة اللعب -

207
00:09:02,293 --> 00:09:04,795
.غيمبل) اذهب إلى اليمين) -
.لا أعلم ما يعنيه هذا -

208
00:09:04,796 --> 00:09:07,297
لا يهمّ، لأنّي سأمرّر الكرة
.إلى (رويز)، الذي يكون في نهاية المنطقة

209
00:09:07,298 --> 00:09:08,832
.هذا صحيح. ارمِ إليّ الكرّة اللعينة

210
00:09:08,833 --> 00:09:11,001
.ستكون هناك تحيّة لك كصديق قديم

211
00:09:11,002 --> 00:09:12,436
ما هي خلفيتي؟

212
00:09:12,437 --> 00:09:14,138
.دعونا نبدأ مع إثنين

213
00:09:14,139 --> 00:09:16,507
!أزرق 19

214
00:09:19,677 --> 00:09:20,911
.أجل

215
00:09:26,418 --> 00:09:27,785
!أحسنت، حضرة الرقيب

216
00:09:27,786 --> 00:09:30,120
.هذه هو الخداع الجريء

217
00:09:31,723 --> 00:09:33,857
أيّ جزء من الشطيرة يكون هذا؟

218
00:09:33,858 --> 00:09:36,860
،الرقيب (هيل) لديه أربع شظيات في كتفه

219
00:09:36,861 --> 00:09:38,462
.لذا أنتِ الظهير الربعي

220
00:09:38,463 --> 00:09:39,696
!أجل -
لا تنفعلِ بشأن هذا -

221
00:09:39,697 --> 00:09:41,498
...كنتُ أعلم سيد بطولة الاتحاد

222
00:09:41,499 --> 00:09:42,566
."لقد قلت، "ابقي هادئة

223
00:09:42,567 --> 00:09:44,468
.وهو سيبقى المدرّب

224
00:09:44,469 --> 00:09:47,204
.صدّقيني، ستكونين خيارنا الأخير

225
00:09:50,608 --> 00:09:52,543
.إنّه يؤلم فعلا. إنّها أثقل ممّا كنت تتصوره

226
00:10:02,420 --> 00:10:03,854
.النصر

227
00:10:03,855 --> 00:10:05,489
ماذا بحقّ الجحيم؟

228
00:10:05,490 --> 00:10:07,825
.لم يكن أنا

229
00:10:07,826 --> 00:10:10,594
.إذاً أنتِ الظهير الربعي
.وعليك جعلها جاهزة

230
00:10:10,595 --> 00:10:13,097
.لأنّه قبل أن تُصاب، ضاعفت الرهان

231
00:10:13,098 --> 00:10:14,198
...الخاسر يحصل على

232
00:10:14,199 --> 00:10:15,866
.فطيرة جبن

233
00:10:15,867 --> 00:10:17,401
.تبدو لذيذة

234
00:10:18,403 --> 00:10:19,670
...هذا

235
00:10:19,671 --> 00:10:20,938
.هو فطيرة الجبن

236
00:10:23,608 --> 00:10:25,109
.لا يمكن أن أخسر هذا الرهان

237
00:10:26,778 --> 00:10:29,780
مرحبا. إذاً هل أنتم مستعدّون رفاق
لاصطحاب (براندون) غداً؟

238
00:10:29,781 --> 00:10:32,750
لدينا الوقت المثالي. حافلته تصل قبل
المباراة بالضبط، بعدها نلقيه بعيدا

239
00:10:32,751 --> 00:10:37,187
،لخلق أعظم، أعظم، أعظم ذكرى
.ذكرى حياة طفلك

240
00:10:37,188 --> 00:10:38,722
...،تجعلني

241
00:10:38,723 --> 00:10:40,057
ما هي تلك الكلمة التي يردّدها دائما (بيت)؟

242
00:10:40,058 --> 00:10:41,258
.بطل

243
00:10:41,259 --> 00:10:42,726
.(أنا رجل متواضع، (راندي

244
00:10:42,727 --> 00:10:44,528
.لكنّه محقّ

245
00:10:47,065 --> 00:10:48,932
.هذا مذهل

246
00:10:49,934 --> 00:10:51,635
.إذا هي تتوقع الإذهال

247
00:10:51,636 --> 00:10:53,137
،أنت سوف تساعدني أن نجعل هذا مذهلا
اتفقنا؟

248
00:10:53,138 --> 00:10:55,606
.يعجبني أنّك قصدتني لطلب المساعدة

249
00:10:55,607 --> 00:10:57,107
.لمرة واحدة، أحبّ أن أكون شقيقك الكبير

250
00:10:57,108 --> 00:11:00,144
.تعال إلى هنا لنقرك على رأسك. تعال هنا -
لا. ساعدني فقط لجعل هذا يكون مذهلا، اتفقنا؟ -

251
00:11:00,145 --> 00:11:02,913
.هناك... هناك الكثير يعتمد عليك
أينبغي أن أقلق من هذا؟

252
00:11:02,914 --> 00:11:04,770
.لقد توليت هذا، أخي

253
00:11:05,817 --> 00:11:07,410
.توليت هذا

254
00:11:08,787 --> 00:11:11,033
.إذاً ينبغي أن أكون قلقاً

255
00:11:11,456 --> 00:11:12,990
هل تريدين الفوز؟

256
00:11:12,991 --> 00:11:15,058
.عليك دراسة فيلم مباراة

257
00:11:15,059 --> 00:11:17,394
.مذهل

258
00:11:17,395 --> 00:11:21,298
،تتساءلين من هو هذا اللامع الذي يجري على الجناح

259
00:11:21,299 --> 00:11:23,267
ويسجل هدف الفوز وآخر هدف سداسي؟

260
00:11:23,268 --> 00:11:26,403
.(حسنٌ، هذا هو اللاعب أكثر فعالية (بيت

261
00:11:26,404 --> 00:11:29,173
إنّه، آسر، صحيح؟ -
أترغب في أن تكون وحيدا مع هذه الأشرطة؟ -

262
00:11:29,174 --> 00:11:31,942
.أنا لا أمانع، لكن لدينا الكثير من العمل لننجزه

263
00:11:31,943 --> 00:11:34,611
.الآن، نحن على وشك مواجهة خصمٍ عنيد

264
00:11:34,612 --> 00:11:36,313
هل هم أفضل منّا؟

265
00:11:36,314 --> 00:11:37,414
!لا

266
00:11:37,415 --> 00:11:40,150
،علي أن أصدقّ ذلك
لكن أنا على وشك أن أعلّمكم

267
00:11:40,151 --> 00:11:43,086
أحسن هجوم محنّك
.اُبتكر لحدّ الآن

268
00:11:43,087 --> 00:11:45,656
،يتضمن 30 حركة أساسية
،كلّ حركة بإشارة مختلفة

269
00:11:45,657 --> 00:11:47,357
.اعتمادا على كيفية تشكيل المربعات

270
00:11:49,494 --> 00:11:52,362
.حسنٌ، سنحّد ذلك إلى 10 تحركات أساسية

271
00:11:53,965 --> 00:11:55,632
.خمس تحركات. خمسة

272
00:11:55,633 --> 00:11:58,001
.اجعلها ثلاثة، ولدينا اتفاق

273
00:11:58,002 --> 00:11:59,177
،إذا استحوذنا على الكرة

274
00:11:59,178 --> 00:12:02,606
.فأنا أعدكم أنّنا سنحرقهم
.مجازاً

275
00:12:10,715 --> 00:12:14,051
حسنٌ، أبقِ عينيك مفتوحتين
.(على لافتة مكتوب عليها اسم (براندون

276
00:12:14,052 --> 00:12:15,786
.مرحبا، مرحبا

277
00:12:15,787 --> 00:12:17,287
.مدهش

278
00:12:17,288 --> 00:12:20,123
.هذا هو لمّ الشمل الذي أردته مع والدنا

279
00:12:20,124 --> 00:12:23,627
.بسيط، حميمي، كلاسيكي

280
00:12:27,065 --> 00:12:28,465
أين هو (براندون)؟

281
00:12:29,834 --> 00:12:31,034
هل هذا هو؟

282
00:12:31,035 --> 00:12:32,336
الرجل مع مع العائلة الأخرى؟

283
00:12:32,337 --> 00:12:34,171
.لا، المرأة العجوز التي لا ترتدي اللباس العسكري

284
00:12:34,172 --> 00:12:35,372
.هذه سخرية

285
00:12:35,373 --> 00:12:36,640
.إنّه شيءٌ يفعله الإخوة الكبار

286
00:12:36,641 --> 00:12:39,176
.بجدّ، أظنّ أن هذا إخفاق

287
00:12:43,153 --> 00:12:47,689
!اهزم البحرية
!اهزم البحرية

288
00:12:47,690 --> 00:12:49,358
.(مرحبا، (براندون). هذا أنا، (ديريك

289
00:12:49,359 --> 00:12:50,559
.أظنّنا أضعناك في محطّة الحافلات

290
00:12:50,560 --> 00:12:53,033
.هذا كان ما نسميه بالمفاجأة السيئة
أنت تعلم ما أقصده؟

291
00:12:53,034 --> 00:12:54,432
كنقيض مفاجأة سارّة، والتي سوف تحدث

292
00:12:54,433 --> 00:12:57,030
،إذا ظهرت عند المباراة، إذاً
اظهر فحسب عند المباراة، اتفقنا؟

293
00:12:57,031 --> 00:12:59,905
أملاً أنّ بوسعك سماع هذا
!مع غناء هؤلاء الأغبياء من ورائي

294
00:13:00,870 --> 00:13:03,471
،سيكون كلّ شيء على ما يرام
يا شقيقي الأصغر، اتفقنا؟

295
00:13:03,472 --> 00:13:05,140
.إنّه لم شمل أب بوالده بدون الأب

296
00:13:05,141 --> 00:13:06,809
.(لكن مع (ماكلغايتور

297
00:13:06,810 --> 00:13:08,177
إذا الخطة البديلة -
حسنا -

298
00:13:08,178 --> 00:13:11,313
"أدخل إلى الملعب مع الطفل "سام
،وأتجوّل في الأرجاء

299
00:13:11,314 --> 00:13:13,882
"ثمّ أقول، "مرحبا، صاح، هل اشتقت لوالدك؟

300
00:13:13,883 --> 00:13:16,185
هذا الصوت كنت أتدرّب عليه
.(من أجل (مكليغايتور

301
00:13:16,186 --> 00:13:18,487
.بعدها أنزع القناع، وحينها يراني

302
00:13:18,488 --> 00:13:21,590
.فيتفاجأ. أبدأ بالبكاء
.إنّها عدوى. أنت تبدأ بالفرح

303
00:13:21,591 --> 00:13:23,892
ولما سأرغب بالابتهاج؟ -
.لأنّه غريبٌ إذا كنت أبكي وافرح بنفس الوقت -

304
00:13:23,893 --> 00:13:26,328
.إنّه غريب بدون (براندون)... نقطة

305
00:13:26,329 --> 00:13:29,932
.(فكّر مليّا. مهمّة (ستيف
هل أنا مجنون، أو الخطة البديلة فعلا أفضل؟

306
00:13:29,933 --> 00:13:35,604
من حيث أتيت، الخطة البديلة هي حين تترك
.طفلتك الرضيعة في الغابة خلال موسم الدببة

307
00:13:41,144 --> 00:13:43,445
مرحبا، رفاق. (براندون)؟

308
00:13:43,446 --> 00:13:46,197
!يا له من يوم جميل للعب كرة القدم

309
00:13:46,198 --> 00:13:48,951
معكم (بام أوليفر)، في مقابلة
الجنود ضد القوات البحرية

310
00:13:48,952 --> 00:13:52,521
في مباراتهم الخيرية السنوية
.في كرة القدم العلم

311
00:13:52,522 --> 00:13:54,022
.براندون)؟ لا)

312
00:13:54,023 --> 00:13:55,190
هل اسمك (براندون)، بأيّ طريقة؟

313
00:13:55,191 --> 00:14:00,062
نعرض عليكم من قناة "فوكس" الرياضية
.غير الحصرية على البثّ عالي الوضوح

314
00:14:00,063 --> 00:14:01,697
هل يوجد أحدٌ يشاهد هذا؟

315
00:14:01,698 --> 00:14:03,866
مرحبا. (براندون)؟ هل من فرصة لتكون (براندون)؟

316
00:14:04,734 --> 00:14:06,768
.مرحبا. مرحبا

317
00:14:06,769 --> 00:14:13,709
يبدو أنّ مهرّجا قد دخل إلى أرض الملعب
.يرتدي حمالة كتف وصدرية نسائية

318
00:14:13,710 --> 00:14:16,478
.تمّ إبلاغي أنّه يكون مدرّب فريق الجنود

319
00:14:16,479 --> 00:14:18,998
.حسنا، فليتجمع الكلّ

320
00:14:18,999 --> 00:14:22,911
".الآن، خصمكم يفكّر بـ، "لقد أحرزنا هذا

321
00:14:22,912 --> 00:14:24,193
وأنت تعلمون لما؟

322
00:14:24,194 --> 00:14:25,631
.لأنّهم يظنّونكم دعابة

323
00:14:25,632 --> 00:14:28,060
.وفي هذه الأوقات العصيبة، نحتاج للضحك

324
00:14:28,061 --> 00:14:29,091
.ليس كلّ ما أقوله

325
00:14:29,092 --> 00:14:32,651
إنهم يظنون أنهم هنا للعب مباراة
كرة القدم العلم مع بعض الفتيات، أصحيح؟

326
00:14:32,652 --> 00:14:35,798
نحن على وشك أن نلقّن هؤلاء
!(المبتدئين درسا في كرة (بيت

327
00:14:35,799 --> 00:14:37,065
!(كرة (بيت

328
00:14:41,171 --> 00:14:42,805
.مذهل، إنّهم لأطفال ضِخام

329
00:14:47,510 --> 00:14:49,645
هل أنت مستعدٌّ للموت اليوم؟

330
00:14:49,646 --> 00:14:51,146
!سوف آكل قلبك

331
00:14:51,147 --> 00:14:54,449
.لا، لا، لا، لا
.لا، لا. لا سخرية. لا

332
00:14:54,450 --> 00:14:56,351
!فلتسمعوني أصواتكم أيها الرفاق

333
00:15:01,157 --> 00:15:02,324
.اذهب! اذهب! اذهب! اذهب! نعم

334
00:15:02,325 --> 00:15:03,325
!اذهب! اذهب! هيّا

335
00:15:03,326 --> 00:15:04,493
!نلْ منه! أوقفه

336
00:15:04,494 --> 00:15:05,761
!نَلْ منه! مهلا

337
00:15:05,762 --> 00:15:06,862
.أوقفه

338
00:15:06,863 --> 00:15:08,130
!غيمبل)، أوقفه)

339
00:15:08,131 --> 00:15:09,431
!أمسك العلم! أمسك العلم

340
00:15:09,432 --> 00:15:10,632
!أوقفه، أيّها الحقير

341
00:15:10,633 --> 00:15:12,367
هل سيوقفه أحد؟ -
!استمرّوا -

342
00:15:12,368 --> 00:15:14,436
أنا أستسلم -
.أحتاج لمشروب طاقة -

343
00:15:18,274 --> 00:15:19,508
.ربّاه

344
00:15:21,177 --> 00:15:23,712
!سبع نقاط ليست شيئا، رفاق

345
00:15:25,081 --> 00:15:26,615
!اجرِ

346
00:15:27,984 --> 00:15:30,119
.حسنٌ، 28 نقطة ليست شيئا، رفاق

347
00:15:30,120 --> 00:15:31,854
.مهلا. لقد أخذ الكرة

348
00:15:31,855 --> 00:15:32,955
ماذا بحقّ...؟

349
00:15:34,157 --> 00:15:35,724
.56نقطة تعتبر شيئا

350
00:15:39,429 --> 00:15:45,400
...أشعر أنّ هناك تغيير قادم حضرة الرقيب

351
00:15:45,401 --> 00:15:48,003
هذا يقودنا إلى استراحة الدقيقتين

352
00:15:48,004 --> 00:15:51,507
مع فريق البحرية متفوقين على الجنود
.بـ119 نقطة لصفر

353
00:15:51,508 --> 00:15:53,876
!(مرحبا، (بيت -
،إذاً، في اليوم الذي يكون الجميع فيه فائز -

354
00:15:53,877 --> 00:15:56,979
.لا يمكنك المساعدة لكن أقول أن هذا كذبة

355
00:15:56,980 --> 00:15:59,548
ديريك)، لقد سمحت لذلك الرجل)
!بالمرور أمامك

356
00:15:59,549 --> 00:16:02,133
.ومن يكترث؟ (براندون) لم يظهر

357
00:16:02,134 --> 00:16:04,699
أنا على وشك أن أخسر خليلتي
.أمام الحشود

358
00:16:04,700 --> 00:16:05,587
.مرحبا

359
00:16:05,588 --> 00:16:06,889
.مرحبا

360
00:16:06,890 --> 00:16:08,390
!أنتم رفاق فاشلون

361
00:16:08,391 --> 00:16:10,259
نعم، فعلا -
،حضرة الرقيب الأول -

362
00:16:10,260 --> 00:16:13,262
.أنّك كنت تضع آمالا كبيرة على المقابلة
.أعتقد بالفعل أنّي أستطيع جعلك تفوز

363
00:16:13,263 --> 00:16:14,396
أفوز؟ -
.أجل -

364
00:16:14,397 --> 00:16:15,697
.لقد راهنت فحسب على إحرازك بعض النقاط

365
00:16:15,698 --> 00:16:17,733
!إحراز نقطة؟ -
هل ظننتَ حقّا أنّ بإمكانك الفوز؟ -

366
00:16:17,734 --> 00:16:19,435
.تظنّ حقّا أنّك لاعب بارع

367
00:16:19,436 --> 00:16:21,003
!لقد كنت في فريق الهواة

368
00:16:21,004 --> 00:16:22,671
حسنٌ، بعض اللاعبين يصلون
.إلى ذروتهم في وقت مبكّر

369
00:16:22,672 --> 00:16:24,606
!لكن لا يمكن أن أخسر هذا الرهان

370
00:16:24,607 --> 00:16:26,375
،أنظر إليه هناك

371
00:16:26,376 --> 00:16:28,077
.يهزأ بي

372
00:16:28,078 --> 00:16:31,346
!تهكم مربك، لكن اللعنة، أشعر أنّي أحترق

373
00:16:31,347 --> 00:16:33,182
...الآن

374
00:16:33,183 --> 00:16:34,950
!سجّل نقاطا

375
00:16:39,756 --> 00:16:41,890
.حسنٌ، تغيير في الخطط

376
00:16:41,891 --> 00:16:43,425
.سوف نقوم بتسجيل نقاط

377
00:16:43,426 --> 00:16:45,160
.غيمبل)، توجّه إلى اليمين)

378
00:16:45,161 --> 00:16:46,528
.ما أزال لا أعلم ما يعنيه هذا

379
00:16:46,529 --> 00:16:49,364
لا يزال هذا غير مهمّ، لأنّي سأمرّر الكرة
.إلى (رويز) الذي سيكون في منطقة النهاية

380
00:16:49,365 --> 00:16:50,799
.لا أريد الكرة اللعينة

381
00:16:50,800 --> 00:16:53,402
،سيّء جدّا. سوف تكون هناك لتحيّتك

382
00:16:53,403 --> 00:16:55,537
.مثل صديق قديم

383
00:16:55,538 --> 00:16:57,306
لكن حضرة الرقيب (هيل)، ذراعك؟

384
00:17:00,577 --> 00:17:02,244
.لا تقلقِ

385
00:17:02,245 --> 00:17:04,313
.سأوصلها هناك

386
00:17:07,517 --> 00:17:09,251
!جيش المشاة

387
00:17:09,252 --> 00:17:11,754
!أزرق 19

388
00:17:11,755 --> 00:17:13,922
!سحقاً للبحرية

389
00:17:27,670 --> 00:17:28,771
!اللّعنة

390
00:17:32,776 --> 00:17:34,276
مهلا، مهلا، مهلا. يا رجل؟

391
00:17:34,277 --> 00:17:35,944
الإسعاف! بحاجة للإسعاف! هل هو بخير؟

392
00:17:40,383 --> 00:17:43,986
!التضليل

393
00:17:43,987 --> 00:17:45,087
!أنا المسعف! أفسح الطريق

394
00:17:52,829 --> 00:17:54,630
.استمرْ في الركض

395
00:17:55,799 --> 00:17:57,199
!أجل

396
00:17:59,436 --> 00:18:02,104
!هدف سداسي... للجيش

397
00:18:02,105 --> 00:18:04,006
!الجيش

398
00:18:04,007 --> 00:18:05,340
!مرحا

399
00:18:05,341 --> 00:18:07,209
.نعم

400
00:18:07,210 --> 00:18:09,978
.حمدا لله

401
00:18:09,979 --> 00:18:11,980
،هدف سداسي غير منطقي

402
00:18:11,981 --> 00:18:14,450
.وهم يحتفلون بدون سبب

403
00:18:14,451 --> 00:18:19,355
إصابة مروّعة تعرّض لها المدرب
.ذو قميص الأطفال

404
00:18:19,356 --> 00:18:21,690
.مستعد؟ مسكتها
.ارفع. ارفع

405
00:18:21,691 --> 00:18:23,125
عليّ أن أن أقطع قميصك
.حتّى أصل إلى ذراعك

406
00:18:23,126 --> 00:18:24,993
.المعذرة، صغيري

407
00:18:24,994 --> 00:18:27,129
!أنت تقطعه. لا

408
00:18:30,033 --> 00:18:32,067
.والآن، الجزء الثاني من انتصاري

409
00:18:32,068 --> 00:18:34,069
.نلمّ شمل ولد مع أبيه

410
00:18:34,070 --> 00:18:35,571
...،في الواقع

411
00:18:35,572 --> 00:18:37,506
لمّ الشمل الذي وعدناك به
...سوف لن

412
00:18:37,507 --> 00:18:40,476
سيداتي سادتي، (مكاليغايتور) قام بدعوة

413
00:18:40,477 --> 00:18:44,880
بعض الأطفال المحظوظين ليشاركوه
.في منافسة الركل والتمرير

414
00:18:44,881 --> 00:18:47,578
!(أول مشارك... (سام ستون

415
00:18:47,579 --> 00:18:48,050
...راندي)، (راند)

416
00:18:48,051 --> 00:18:50,753
!لا. لا! لا

417
00:18:53,216 --> 00:18:54,992
!(لا! (راندي

418
00:18:54,993 --> 00:18:57,402
!دعونا نبدأ المنافسة

419
00:18:57,403 --> 00:18:59,999
.الآن راقبوا عن كثب لمفاجأة خاصّة

420
00:19:00,000 --> 00:19:03,090
.راندي)، لا! لا! ألغِ الأمر! ألغِ)

421
00:19:03,091 --> 00:19:06,093
هل هذا هو؟ إذا (براندون) سيأتي
من خلفه ويرفعه على كتفه؟

422
00:19:06,094 --> 00:19:08,730
سيكون هذا مذهلا، أليس كذلك؟ -
...لكن

423
00:19:08,731 --> 00:19:10,965
أليس هذا ما سيحدث؟

424
00:19:11,932 --> 00:19:14,253
،اسمعِ أنا آسف، اتفقنا
...(لكن-لكن (براندون

425
00:19:14,736 --> 00:19:15,970
.مرحبا

426
00:19:17,573 --> 00:19:18,606
...(براندون)

427
00:19:18,607 --> 00:19:21,476
!(سام) -
!(أبي) -

428
00:19:21,477 --> 00:19:22,677
!هناك

429
00:19:22,678 --> 00:19:24,145
.كانت هذه مفاجأة

430
00:19:26,582 --> 00:19:28,714
!(مرحبا بعودتك لوطنك، رقيب (ستون

431
00:19:29,885 --> 00:19:31,886
.أحبّك

432
00:19:34,157 --> 00:19:36,554
أبي، لما لم تحبّني أكثر؟

433
00:19:36,555 --> 00:19:38,276
.ربّاه، رحمي تؤلمني

434
00:19:38,277 --> 00:19:39,964
!رحمي تؤلمني أيضا

435
00:19:42,664 --> 00:19:44,999
.شكرا لك -
.أجل -

436
00:19:50,072 --> 00:19:51,072
.ها نحن أولاء

437
00:19:51,073 --> 00:19:52,306
.مرحبا -
.مرحبا -

438
00:19:53,942 --> 00:19:55,977
.وهناك مفاجأة أخرى

439
00:19:55,978 --> 00:19:57,412
.مرحبا -
.مرحبا -

440
00:19:57,413 --> 00:20:00,648
.لمّ شمل خليلتي مع زوجها السابق

441
00:20:00,649 --> 00:20:01,816
.أجل لقد فعلت

442
00:20:03,185 --> 00:20:04,452
.تعال إلى هنا

443
00:20:06,321 --> 00:20:08,413
!(الحبّ هو مظلّتك، (ديريك

444
00:20:08,414 --> 00:20:11,292
!تذكّر هذا، يا صاح

445
00:20:14,430 --> 00:20:15,763
...هذا

446
00:20:15,764 --> 00:20:17,832
.(هذا هو (ديريك -
.مرحبا -

447
00:20:17,833 --> 00:20:20,868
.مرحبا. شكرا جزيلا لك، يا رجل
.كان هذا... مذهلا

448
00:20:20,869 --> 00:20:22,003
.عفوا، أنا آسف بشأن الحافلة

449
00:20:22,004 --> 00:20:25,562
لقد غادرت بسرعة لشراء كاميرا، من أجل
.اصطحاب "سام" لمدينة الألعاب في عيد ميلاده

450
00:20:25,563 --> 00:20:28,810
من أجل الحصول على صور تذكارية، أنت تعلم؟ -
طرفة عين، ويختفون، أنت تعلم؟ -

451
00:20:29,418 --> 00:20:31,236
.هيّا يا فتى، دعنا نلعب. هيّا

452
00:20:33,449 --> 00:20:34,760
هل أنت بخير؟

453
00:20:35,251 --> 00:20:36,451
هل أنا بخير؟

454
00:20:56,772 --> 00:20:59,541
.لذا، جلبت لك هديّة من أجل كل مساعداتك

455
00:20:59,542 --> 00:21:01,843
.جلبنا لك هديّة

456
00:21:01,844 --> 00:21:03,111
.طيّب نحن

457
00:21:03,112 --> 00:21:04,946
هل تذكر صندوق الأشرطة الذي
أرسلته والدتنا إلى (بيت)؟

458
00:21:04,947 --> 00:21:06,414
هل ذلك أنا حيث كنت ألفّ كيس النوم؟

459
00:21:06,415 --> 00:21:08,983
.لأنّي أفضل حقّا أن لا أعيد مشاهدة هذا مجدّدا

460
00:21:08,984 --> 00:21:11,719
للأسف، (بيت) سجّل من جديد هذا
."في حلقة من مسلسل "ناش بريدج

461
00:21:11,720 --> 00:21:12,752
.أحببت تلك السلسلة

462
00:21:12,753 --> 00:21:16,458
لكن، هذا... أظنّ أن هذا سيكون

463
00:21:33,409 --> 00:21:37,724
...أترى، قد لا تذكر هذا، لكنك

464
00:21:37,725 --> 00:21:39,314
.كنت هناك

465
00:21:44,184 --> 00:21:46,263
.أفضل لمّ شمل جندي على الإطلاق

466
00:21:48,588 --> 00:21:50,373
.شكرا لكما، يا شقيقي

467
00:21:50,374 --> 00:21:53,874
ترجمة الثنائي
Zamoha   &   WF214

