﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
<i>مدونة كريزي دراما تقدم
ملك المدرسة الثانوية
Crazy.s & Memo Tacko :  ترجمة</i>

2
00:00:17,590 --> 00:00:19,690
! تحرك سريعاً

3
00:00:19,690 --> 00:00:19,780
. محجوب
! تحرك سريعاً

4
00:00:19,780 --> 00:00:20,350
. محجوب

5
00:00:20,350 --> 00:00:20,790
<i><u>لماذا لا تذهب إلي العمل مكاني ؟</i></u>
. محجوب

6
00:00:20,790 --> 00:00:22,690
<i><u>لماذا لا تذهب إلي العمل مكاني ؟</i></u>

7
00:00:23,230 --> 00:00:24,780
<i><u>أدعي أنك أنا لبعض الوقت </i></u>

8
00:00:25,420 --> 00:00:27,830
<i><u>مين سوك , أنا في مشكلة حقيقية الآن</i></u>

9
00:00:28,180 --> 00:00:29,590
<i>أرجوك فقط ساعدني , حسناً ؟</i>

10
00:00:30,400 --> 00:00:31,770
<i><u>...........أنت قريبي الوحيد بالدم </i></u>

11
00:00:32,500 --> 00:00:33,970
<i><u>...........الذي يبدو مثلي</i></u>

12
00:00:37,200 --> 00:00:37,890
ماذا تفعل  ؟

13
00:00:41,260 --> 00:00:42,150
اسرع  و أصعد

14
00:00:52,180 --> 00:00:53,080
هاي , توقف

15
00:00:53,980 --> 00:00:54,960
إلي أين تذهب , أيها الشقي ؟

16
00:00:54,960 --> 00:00:55,990
لي مين سوك , إلي أين تذهب ؟

17
00:00:56,660 --> 00:00:58,150
! أه ؟ لي مين سوك

18
00:00:58,150 --> 00:01:00,030
هاي ! لي مين سوك , إلي أين تذهب ؟

19
00:01:00,030 --> 00:01:00,890
! هاي

20
00:01:00,890 --> 00:01:03,290
هاي ! إلي أين تذهب ؟

21
00:01:06,990 --> 00:01:07,980
! توقف

22
00:01:08,700 --> 00:01:09,430
! هاي

23
00:01:14,860 --> 00:01:15,840
! حسناً

24
00:01:15,840 --> 00:01:17,140
! سوف أفعلها

25
00:01:19,680 --> 00:01:20,910
! تباً

26
00:01:20,910 --> 00:01:21,980
أين يجب أن أذهب ؟

27
00:01:30,350 --> 00:01:31,620
. عند التقاطع , مبني النجوم

28
00:01:32,740 --> 00:01:34,060
! توقف ! لي مين سوك

29
00:01:34,060 --> 00:01:34,960
! هاي ! أنت

30
00:01:36,280 --> 00:01:37,360
........ هذا الوغد

31
00:01:46,770 --> 00:01:47,840
. سأعود بعد قليل

32
00:01:50,680 --> 00:01:52,550
. مبني النجوم , * 3202

33
00:02:00,310 --> 00:02:01,300
. رقم السر عيد ميلادي

34
00:02:08,280 --> 00:02:11,820
يجب أن يكون هناك ربطة عنق
. و بدلة رسمية , أرتديهم

35
00:02:11,820 --> 00:02:13,670
. و أختار ربطة عنق تناسب البدلة التي أخترتها

36
00:02:14,360 --> 00:02:15,900
. أهتم بشعرك

37
00:02:43,160 --> 00:02:44,360
....... حسناً , سأذهب الآن

38
00:02:45,410 --> 00:02:46,460
. أنا حقاً أبدو مثل هيونج سوك

39
00:02:51,410 --> 00:02:54,470
. ( ملك المدرسة الثانوية ( الحلقة الثانية

40
00:02:55,330 --> 00:02:58,720
عن ماذا تتحدث ؟

41
00:02:58,720 --> 00:03:01,290
. أنا أيضاً لا أعرف أي شيء مثلك

42
00:03:01,290 --> 00:03:03,410
أنا فقدت القدرة علي الكلام
. عندما أتصل بي

43
00:03:03,660 --> 00:03:05,850
. هو قال أنه حدث شيئاً ما و بدون أعذار

44
00:03:05,850 --> 00:03:08,910
, لا يمكنه المجيئ إلي العمل
. لذا سوف يرسل أخيه

45
00:03:08,910 --> 00:03:12,990
هو قال أن أتركه يدعي أنه هو
. لـ مدة شهرين و أغلق هاتفه

46
00:03:12,990 --> 00:03:14,600
! وغد مجنون

47
00:03:14,600 --> 00:03:15,580
. فقدته

48
00:03:16,480 --> 00:03:17,300
! أنت مجنون حقاً

49
00:03:18,060 --> 00:03:21,860
. أعتقدت إنه عبقري
هل هذا الحل الوحيد الذي أستطاع أن يجده ؟

50
00:03:21,860 --> 00:03:23,430
هل أصاب رأسه أو شيئاً ما ؟

51
00:03:23,430 --> 00:03:25,020
........ انا أعرف ! هذا الوغد

52
00:03:26,150 --> 00:03:27,020
. لذلك , يا مدير

53
00:03:28,140 --> 00:03:30,100
يجب أن تفكر جيداً بهذا , حسناً ؟

54
00:03:30,100 --> 00:03:31,810
, لو لي هيونج سوك لم يأتي

55
00:03:31,810 --> 00:03:34,070
. أنت من سيقع بالمشاكل

56
00:03:37,090 --> 00:03:39,990
كيف يمكنني أن أجعل طالب بالثانوي أن يتصرف كـ مدير ؟

57
00:03:39,990 --> 00:03:41,150
هل يعقل هذا ؟

58
00:03:41,150 --> 00:03:42,500
أجل , لا يبدو منطقياً

59
00:03:44,260 --> 00:03:47,880
لكنهم حقاً ........... يبدوان
متشابهان للغاية , غريب جداً

60
00:03:48,640 --> 00:03:50,420
........... أخيه الصغير

61
00:03:50,420 --> 00:03:52,620
........... مررت علي منزله بالآمس و

62
00:03:52,620 --> 00:03:54,440
" كنت أقول له " هاي , هيونج سوك

63
00:03:54,440 --> 00:03:55,860
هذا ما فعلت الليلة الماضية

64
00:03:58,650 --> 00:03:59,920
أذا ؟

65
00:03:59,920 --> 00:04:02,000
ما رأيك , هاه ؟

66
00:04:02,000 --> 00:04:05,020
هل تقول أن علينا احضاره و جعله
المدير ؟

67
00:04:05,020 --> 00:04:05,570
فقط لشهران

68
00:04:05,570 --> 00:04:08,480
, و جهه ليس المشكلة
ماذا عن قدرته علي العمل ؟

69
00:04:08,480 --> 00:04:11,490
أجل ! هذه هي المشكلة

70
00:04:11,490 --> 00:04:11,990
........... حسناً

71
00:04:12,660 --> 00:04:15,810
ماذا يجب أن نفعل في
هذا الموقف , يا مدير الأدارة ؟

72
00:04:18,580 --> 00:04:20,220
أتصل بـ لي هيونج سوك

73
00:04:20,220 --> 00:04:22,140
أخبره أن يأتي اليوم

74
00:04:22,140 --> 00:04:24,470
أنه آخر تحذير له , فهمت ؟

75
00:04:24,470 --> 00:04:27,300
لكن هاتفه مُغلق
! حسناً ! فهمت

76
00:04:29,390 --> 00:04:32,300
......... مجرد طفل , يتجرأ علي إلقاء الرمال في عصيدتي

77
00:04:32,530 --> 00:04:34,650
ما هذا الموقف ؟

78
00:04:34,650 --> 00:04:36,790
. تباً له حقاً

79
00:04:39,820 --> 00:04:41,440
! أيها الوغد -
سيكون هنا -

80
00:04:41,440 --> 00:04:43,770
أثق في هذا بلا شك

81
00:04:44,920 --> 00:04:47,280
سيأتي , صحيح ؟ -
أجل , سيفعل -

82
00:04:48,030 --> 00:04:48,760
! عليه فعل هذا

83
00:04:48,760 --> 00:04:49,440
. أجل

84
00:04:50,520 --> 00:04:51,350
هل وصلت ؟

85
00:04:52,960 --> 00:04:54,780
لا يوجد خوف
أنه فقط مكان عمل

86
00:04:55,230 --> 00:04:56,930
لن يأكلوك أذا أخطئت

87
00:04:57,210 --> 00:04:58,530
لا تهتم

88
00:04:58,530 --> 00:04:59,390
ماذا أفعل الآن ؟

89
00:04:59,390 --> 00:05:01,270
أذهب إلي الداخل و أذهب إلي مكتب الأستقبال

90
00:05:01,270 --> 00:05:03,560
و اخبرهم أني هنا لمقابلة رئيس فريق المبيعات كيم شانج سو

91
00:05:04,130 --> 00:05:07,410
افعل كل شيء يطلبه منك قائد الفريق كيم , لكن لا تثق به بالكامل

92
00:05:07,660 --> 00:05:09,310
ماذا يعني هذا ؟

93
00:05:09,310 --> 00:05:12,800
لا يوجد صديق و لا عدو في هذا المكان , أنها غابة

94
00:05:12,800 --> 00:05:14,990
هل تعتقد أن ملك الغابة هو الأسد أم النمر ؟

95
00:05:15,370 --> 00:05:16,180
لا

96
00:05:16,180 --> 00:05:17,760
........... الناجي الآخير

97
00:05:17,760 --> 00:05:18,560
........... الضبع

98
00:05:19,380 --> 00:05:21,770
لا تجعل هذا صعباً

99
00:05:21,770 --> 00:05:23,710
لا تستخدم الأستعارات

100
00:05:23,710 --> 00:05:25,180
لا تثق بأحد

101
00:05:25,180 --> 00:05:26,840
. ثق بمشاعرك , هذه هي إجابتك

102
00:05:27,550 --> 00:05:30,240
. ليس عندي وقت لـ هذا , أحتفظ بمكاني جيداً

103
00:05:30,240 --> 00:05:30,830
. هيونج

104
00:05:30,830 --> 00:05:31,450
. هيونج -
. أنا أثق بك -

105
00:05:32,650 --> 00:05:34,450
. أسف , إلي اللقاء -
! هيونج -

106
00:05:34,450 --> 00:05:35,130
! هيونج

107
00:05:56,240 --> 00:05:57,340
كيف يمكنني أن أساعدك ؟

108
00:05:57,810 --> 00:05:59,050
. حسناً

109
00:05:59,050 --> 00:06:00,430
....... فريق المبيعات

110
00:06:00,430 --> 00:06:01,650
..... كيم ....... لا

111
00:06:03,120 --> 00:06:04,150
. أجل , هذا صحيح

112
00:06:04,150 --> 00:06:06,690
. جئت لـ مقابلة قائد الفريق كيم شانج سو

113
00:06:07,080 --> 00:06:08,350
. أنتظر دقيقة , من فضلك

114
00:06:12,320 --> 00:06:13,630
. أنه ليس بمكتبه الآن

115
00:06:14,670 --> 00:06:16,550
سيد لي هيونج سوك ؟

116
00:06:16,550 --> 00:06:18,350
. حسناً , سأخبره عندما يعود

117
00:06:19,900 --> 00:06:23,390
أين قائد الفريق كيم , عنده موعد ؟

118
00:06:23,390 --> 00:06:26,550
. لابد أنه يُوبخ مجدداً من مدير الإدارة هان

119
00:06:26,550 --> 00:06:30,730
. كالعادة , لا يوجد أي تجديد

120
00:06:32,890 --> 00:06:33,570
...... أنتظر

121
00:06:36,120 --> 00:06:38,660
..... أسم المدير الجديد

122
00:06:40,280 --> 00:06:42,060
أليس لي هيونج سوك ؟

123
00:06:42,060 --> 00:06:43,130
. أعتقد

124
00:06:47,620 --> 00:06:49,230
. واو , أنا بدأت أتحمس

125
00:06:49,510 --> 00:06:53,130
. وجه جديد بعالم كله أشياء بلا فائدة

126
00:06:53,130 --> 00:06:54,240
. هذا رائع حقاً

127
00:06:54,240 --> 00:06:56,550
. أتمني أنه شخص لطيف و وسيم

128
00:06:56,550 --> 00:06:58,440
ألم تكوني معجبة بـ المدير يو , أوني ؟

129
00:06:58,440 --> 00:06:59,880
ألم تسمعي مقولة " كلما زاد العدد زادت الفرحة " ؟

130
00:07:00,240 --> 00:07:02,980
. و هو أصغر من المدير يو
. هو الأصغر هنا

131
00:07:05,610 --> 00:07:06,170
. يا إلهي

132
00:07:06,730 --> 00:07:08,450
هل نظف أحد مكتب المدير ؟

133
00:07:09,570 --> 00:07:13,130
سو يونج كانت بالخارج طوال
اليوم , أين هي ؟

134
00:07:15,880 --> 00:07:20,560
أمي تدير مكان للقفز من
. الأماكن العالية , لـ تحصل علي بعض المال

135
00:07:21,450 --> 00:07:24,460
. أنها سيدة أعمال صغيرة بمجال الرياضة

136
00:07:25,610 --> 00:07:29,940
عندما , لم يكن هناك زبائن كثيرين
. كنت أتي لـ أمثل كأني واحدة من الزبائن

137
00:07:31,300 --> 00:07:33,090
! الحبل ليس مربوط جيداً -
! لا -

138
00:07:33,090 --> 00:07:36,640
! أحذري ! الحبل , هناك

139
00:07:36,640 --> 00:07:37,250
! لا

140
00:07:51,570 --> 00:07:54,050
. أنا تخيلت كل هذا

141
00:07:54,050 --> 00:07:55,990
. أعتقدت أنني ربطت الحبل جيداً

142
00:07:55,990 --> 00:07:58,430
لكن الحبل لم يكن مربوط
........ جيداً , و بعدما قفزت

143
00:07:58,430 --> 00:07:59,490
. هذا ما حدث

144
00:08:00,860 --> 00:08:02,830
. هذا بالضبط ما أشعر به الآن

145
00:08:03,590 --> 00:08:06,730
. القفز من مكان عالي , بدون التأكد أن الحبل مربوط جيداً

146
00:08:07,560 --> 00:08:08,470
.......... أنه يؤلم

147
00:08:08,700 --> 00:08:09,800
. و يجعلني أشعر بالحيرة ........

148
00:08:10,360 --> 00:08:14,340
قلبي بارد كـ الثلج , لكن وجهي
. ساخن , كأنه كان تحت ماء مغلي

149
00:08:17,220 --> 00:08:18,620
. لابد انني فقدت عقلي

150
00:08:18,620 --> 00:08:20,260
! بسبب الفورمنات

151
00:08:21,230 --> 00:08:21,690
ماذا ؟

152
00:08:22,460 --> 00:08:24,920
هناك دائماً مخرج , حتي أذا كانت السماء تسقط

153
00:08:24,920 --> 00:08:25,950
أي مَخرج ؟

154
00:08:25,950 --> 00:08:27,340
! لا يمكنني رؤية مخرج

155
00:08:29,010 --> 00:08:29,570
......... لا

156
00:08:30,130 --> 00:08:30,990
لا بأس

157
00:08:31,800 --> 00:08:32,890
أنا بخير

158
00:08:33,560 --> 00:08:35,270
أنا لا أشعر بالأحراج مطلقاً

159
00:08:35,270 --> 00:08:36,430
أنا لست مُحرجة

160
00:08:44,590 --> 00:08:46,680
........ أه , عذراً , المدير

161
00:08:46,680 --> 00:08:47,930
أين المدير ؟

162
00:08:47,930 --> 00:08:49,620
عذراً ؟ -
المدير لي هيونج سوك -

163
00:08:49,620 --> 00:08:52,550
الشخص الذي أتي لمقابلة قائد فريق المبيعات

164
00:08:52,770 --> 00:08:55,080
أوه , لقد ذهب للتو إلي أعلي

165
00:09:00,380 --> 00:09:01,120
أنتظر

166
00:09:11,900 --> 00:09:13,430
<i>فريق المبيعات</i>

167
00:09:17,580 --> 00:09:18,770
أهديء

168
00:09:30,350 --> 00:09:33,350
....... آوه , أنت , واو

169
00:09:33,350 --> 00:09:36,420
هل أنت المدير لي هيونج سوك ؟

170
00:09:36,420 --> 00:09:37,620
أه , أجل

171
00:09:39,110 --> 00:09:40,790
مرحباً بك في فريق المبيعات , يا مدير

172
00:09:41,220 --> 00:09:42,140
أسمي هو بارك هيونج باي

173
00:09:42,140 --> 00:09:46,800
مرحباً , مدير , أهلاً بك , لقد كنا ننتظرك

174
00:09:46,800 --> 00:09:47,970
اسمي هو جاي داي هان

175
00:09:49,060 --> 00:09:52,000
أجل , سررت بلقائك , أنا لي هيونج سوك

176
00:09:52,720 --> 00:09:54,010
...........أرجوك , لنعمل جيداً معاً

177
00:09:54,010 --> 00:09:54,880
تصفيق

178
00:09:56,400 --> 00:09:58,790
أنت وسيم للغايه يا مدير

179
00:09:58,790 --> 00:10:01,700
لديك وجه طفل , تبدو تقريباً كطالب جامعي

180
00:10:01,700 --> 00:10:03,480
كيف يبدو وجهك لامعاً هكذا ؟

181
00:10:03,480 --> 00:10:04,980
ألا تشرب و لا تدخن علي الأطلاق ؟

182
00:10:05,700 --> 00:10:06,350
...........حسناً

183
00:10:06,850 --> 00:10:09,650
...........اي سؤال علي أن أجيب  أولاً

184
00:10:10,340 --> 00:10:14,430
...... كوني وسيماً ......... حسناً , أجل

185
00:10:14,430 --> 00:10:15,910
........ لا أعلم حول وجهي كطفل

186
00:10:16,500 --> 00:10:17,140
...........حسناً

187
00:10:17,640 --> 00:10:20,450
بالنسبة  لوجهي اللامع أنا أكل جيداً , من وقت لوقت

188
00:10:20,450 --> 00:10:21,450
.......... لدي مواعيد للعناية بالوجه

189
00:10:23,500 --> 00:10:25,110
! مستحيل

190
00:10:25,950 --> 00:10:29,620
لا أعلم أذا كنت تريد العمل أو اللعب

191
00:10:29,620 --> 00:10:32,400
الشخص المسئول يجب أن يكون لديه العمر و الخبرة ليحترمه الأخرين

192
00:10:33,410 --> 00:10:35,800
لا أعلم ماذا يحدث في هذه الشركة

193
00:10:36,880 --> 00:10:38,670
. ها أنت تبدأ مجدداً , سيد يون

194
00:10:39,410 --> 00:10:42,420
. هو دائماً قلق علي كل شيء

195
00:10:42,420 --> 00:10:44,830
, لو فريقنا مديره صغير
. فريقنا سيشعر أنه صغير أيضاً

196
00:10:44,830 --> 00:10:46,460
. هناك فوائد أكثر

197
00:10:46,720 --> 00:10:48,920
. أجل , هذا صحيح . أنها ليست جريمة أنك صغير

198
00:10:48,920 --> 00:10:50,780
. أنه فقط نتيجة للجهود , لذا أصبح مركز أهتمام و أحترام المجتمع

199
00:10:50,780 --> 00:10:51,770
....... فقط للآن

200
00:10:51,770 --> 00:10:54,100
لماذا لا تدخل ؟

201
00:10:54,100 --> 00:10:55,630
. قائد الفريق سيكون هنا قريباً

202
00:10:55,750 --> 00:10:56,720
. أجل

203
00:10:56,720 --> 00:10:58,130
. تعال من هنا , حسناً

204
00:11:04,180 --> 00:11:05,530
. دعني أفتح الباب

205
00:11:06,820 --> 00:11:07,550
. شكراً لك

206
00:11:09,500 --> 00:11:10,910
..... إنه رائع

207
00:11:12,700 --> 00:11:14,250
. سأبدأ بحمية منذ اليوم

208
00:11:24,400 --> 00:11:25,230
. هذا صعب للغايه

209
00:11:27,690 --> 00:11:29,260
....... مدير

210
00:11:33,450 --> 00:11:35,460
. تفضل القهوة , أنا من صنعتها

211
00:11:36,010 --> 00:11:36,860
. حسناً

212
00:11:45,180 --> 00:11:46,310
..... إذاً

213
00:11:46,880 --> 00:11:48,620
. أنا لا أكل أي شيء مر

214
00:11:48,760 --> 00:11:51,620
أوه , حقاً ؟ أنت لا تحب القهوة ؟

215
00:11:51,620 --> 00:11:53,510
..... حسناً

216
00:11:53,510 --> 00:11:54,320
ماذا ؟

217
00:11:55,210 --> 00:11:58,490
لو هناك أي شيء آخر
. أنت لا تحبه , أخبرني

218
00:12:00,360 --> 00:12:00,690
اوه ؟

219
00:12:01,230 --> 00:12:03,430
كـ مثال , نوع الفتيات التي لا تحبهم ؟

220
00:12:03,430 --> 00:12:06,170
أي نوع ملابس أو عطر لا تحبه , أو أشياء أخري ؟

221
00:12:07,050 --> 00:12:07,670
...... اوه

222
00:12:08,370 --> 00:12:13,270
حسناً , ماعدا الطعام المر
. لا يوجد شيء , أنا لست صعب الآرضاء

223
00:12:13,270 --> 00:12:14,170
. خصوصاً , عندما يتعلق الأمر بالفتيات

224
00:12:14,850 --> 00:12:15,770
.... أري

225
00:12:17,170 --> 00:12:17,960
....... إذاً

226
00:12:18,410 --> 00:12:19,770
. خذ الأمور بسهولة , مدير

227
00:12:40,500 --> 00:12:41,600
..... يا إلهي

228
00:12:54,750 --> 00:12:56,350
. مدير يو

229
00:12:56,350 --> 00:12:58,990
ستمر علي فريق المبيعات ؟ -
. أجل -

230
00:12:58,990 --> 00:13:02,520
ماذا يحدث مع عقد بلاذا ؟

231
00:13:02,520 --> 00:13:03,190
........ حسناً

232
00:13:03,190 --> 00:13:04,740
. أن هذا عقد كبير لـ نبدأ به

233
00:13:04,740 --> 00:13:08,220
. و الفريق السويسري يتدخل بكل شيء , التسويق و التحليل

234
00:13:08,220 --> 00:13:11,360
إذاً , أنت تقول أنك فقط ستجلس و ستنتظر ؟

235
00:13:12,480 --> 00:13:16,470
. أنا متأكد أنه بدأوا أن يفكروا بالعمل مع جين سونج كـ برج كي

236
00:13:16,470 --> 00:13:17,610
ماذا لو خسرنا الصفقة ؟

237
00:13:18,660 --> 00:13:22,560
هما بدأوا بالتحدث مع جين سونج أولاً
. و برج كي عندهم موصفات أفضل

238
00:13:22,560 --> 00:13:24,740
من يهتم بهذا ؟ منذ متي و أنت
تعمل بهذا المجال بالتحديد ؟

239
00:13:25,010 --> 00:13:27,760
. يجب أن نريهم أن هذا جيد لـ الصفقة و التسويق

240
00:13:27,760 --> 00:13:31,300
. يجب أن نجهز خطة العمل و نقنعهم بها , و هذا كل ما علينا فعله

241
00:13:31,300 --> 00:13:31,860
. حسناً

242
00:13:34,870 --> 00:13:36,390
ألا تعتقد هذا , يا مدير يو ؟

243
00:13:37,350 --> 00:13:39,670
. أجل , هذا صحيح , يا رئيس

244
00:13:49,790 --> 00:13:50,510
. مدير

245
00:13:51,670 --> 00:13:52,380
. موافقتك لو سمحت

246
00:14:08,990 --> 00:14:09,720
هل أنت متعب ؟

247
00:14:10,260 --> 00:14:12,350
. لا تبدو بخير

248
00:14:12,350 --> 00:14:13,590
. أنا بخير , تفضل

249
00:14:17,160 --> 00:14:20,130
........ و المدير الجديد لي هيونج سوك

250
00:14:20,130 --> 00:14:21,000
لقد أتي للتو

251
00:14:21,200 --> 00:14:22,440
أردت أن أخبرك

252
00:14:22,910 --> 00:14:23,930
حسناً , شكراً لك

253
00:14:59,100 --> 00:15:06,300
! أجب علي الهاتف , أي
........... هاتفه مُغلق

254
00:15:06,300 --> 00:15:07,110
قائد الفريق -
ماذا ؟ -

255
00:15:07,450 --> 00:15:09,720
المدير الجديد هنا , كان ينتظرك من فترة

256
00:15:10,460 --> 00:15:11,000
من ؟

257
00:15:13,110 --> 00:15:14,820
المدير لي هيونج سوك هنا ؟

258
00:15:15,890 --> 00:15:17,560
........... آوه

259
00:15:17,560 --> 00:15:19,190
مدير فريق المبيعات لي هيونج سوك

260
00:15:19,520 --> 00:15:20,540
........... واو

261
00:15:20,910 --> 00:15:22,350
لديه كل شيء

262
00:15:23,580 --> 00:15:24,470
هاي

263
00:15:27,560 --> 00:15:28,330
هيونج سوك

264
00:15:28,820 --> 00:15:31,450
ملك المدرسة الثانوية

265
00:15:31,580 --> 00:15:33,180
مدير فريق المبيعات لي هيونج سوك

266
00:15:33,530 --> 00:15:34,510
........... واو

267
00:15:34,780 --> 00:15:36,510
لديه كل شيء

268
00:15:37,550 --> 00:15:38,410
هاي

269
00:15:41,550 --> 00:15:42,060
هيونج سوك

270
00:15:43,570 --> 00:15:44,590
! لقد أتيت

271
00:15:45,800 --> 00:15:46,760
! أنت

272
00:15:47,590 --> 00:15:48,930
........ أيها الوغد

273
00:15:49,440 --> 00:15:52,640
. بسببك أكبر بعشرة سنوات من الأمس لليوم

274
00:15:52,640 --> 00:15:54,060
........... آوه , لا

275
00:15:54,060 --> 00:15:56,720
علمت أنك ستأتي , أنت غريب حقاً

276
00:15:58,640 --> 00:16:00,030
تعال إلي هنا

277
00:16:00,030 --> 00:16:01,230
. حسناً

278
00:16:01,230 --> 00:16:02,740
........ واو , أنت

279
00:16:03,660 --> 00:16:05,180
........ الآمر ليس هكذا

280
00:16:11,090 --> 00:16:12,940
........... لا يمكن هذا

281
00:16:14,690 --> 00:16:15,370
........... لا

282
00:16:15,840 --> 00:16:17,250
....... هذا لا يُعقل

283
00:16:18,710 --> 00:16:19,940
........... هذا مستحيل لكن

284
00:16:19,940 --> 00:16:22,470
........... يا ألهي , أوه ........... أوه يا ألهي ........... ماذا سنفعل

285
00:16:24,590 --> 00:16:26,650
ماذا سأفعل ؟

286
00:16:35,700 --> 00:16:37,060
........... هاي , أنت

287
00:16:37,720 --> 00:16:40,220
ماذا فعلت ؟ ماذا يجب أن أفعل ؟

288
00:16:42,060 --> 00:16:43,700
........... لي هيونج سوك , أيها الوغد

289
00:16:44,020 --> 00:16:45,670
لقد فعلها حقاً

290
00:16:48,600 --> 00:16:49,440
........... هاي

291
00:16:49,440 --> 00:16:53,030
. أنت تمزح , هذا لا يمكن , هذا ليس صحيح

292
00:16:53,030 --> 00:16:55,280
لا أعتقد أن هذا صحيح أيضاً

293
00:16:55,280 --> 00:16:55,920
........... لكن

294
00:16:56,730 --> 00:17:00,670
حقيقة أنك هنا , هل قلت مرحباً للجميع بالفعل ؟

295
00:17:02,790 --> 00:17:03,890
أجل

296
00:17:03,890 --> 00:17:04,640
فعلت

297
00:17:04,640 --> 00:17:06,800
يا ألهي , سأفقد عقلي

298
00:17:09,260 --> 00:17:10,010
هاي

299
00:17:10,510 --> 00:17:13,710
. أنا لا أعرف أي شيء عن هذا , سأعود للبيت

300
00:17:13,870 --> 00:17:17,120
لا يمكنك أن تقول أنك
. لا تعرف أي شيء عن هذا , مدير الفريق

301
00:17:17,780 --> 00:17:18,220
ماذا ؟

302
00:17:18,650 --> 00:17:21,880
. هيونج أخبرني أن أفعله بالضبط كما تقول

303
00:17:24,090 --> 00:17:25,670
. سأفقد عقلي حقاً

304
00:17:26,580 --> 00:17:27,950
لماذا تفعل بي هذا ؟

305
00:17:27,950 --> 00:17:29,360
لماذا ؟ لماذا ؟

306
00:17:29,660 --> 00:17:33,690
لماذا الكل يفعل هذا بي ؟ لماذا ؟

307
00:17:38,020 --> 00:17:39,640
لماذا يتكلموا بسرية ؟

308
00:17:40,140 --> 00:17:42,980
لا أعرف , أردت أن اري
. وجهه , لكنه أغلق الستائر

309
00:17:43,240 --> 00:17:44,380
هل تعتقدي أن عنده حبيبة ؟

310
00:17:44,380 --> 00:17:46,290
ربما , هو قد يكون عنده , صحيح ؟

311
00:17:46,290 --> 00:17:48,360
هاي , من يهتم بهذا ؟

312
00:17:48,360 --> 00:17:52,160
أدعي أنكِ ثملة للغايه بـ غداء
. الشركة و قعي عليه

313
00:17:52,160 --> 00:17:53,030
. و اللعبة أنتهت

314
00:17:53,620 --> 00:17:54,440
. بينجو

315
00:17:54,440 --> 00:17:55,480
. اوه ........ لو هذا ما حدث

316
00:17:55,480 --> 00:17:58,170
......... لو الأمور بقيت علي هذا الحال

317
00:17:58,170 --> 00:18:00,740
. هكذا سيبدو الفريق

318
00:18:02,510 --> 00:18:03,930
قائد الفريق نام ضد
. قائد الفريق هان

319
00:18:04,590 --> 00:18:07,640
. المدير يو ضد المدير لي
. اجل , هذا صحيح

320
00:18:07,640 --> 00:18:08,670
. هكذا سيبدو الأمر

321
00:18:08,850 --> 00:18:10,170
. واو , كم هذا مخيف

322
00:18:11,840 --> 00:18:14,330
....... كل الأثنان ضد بعضهم البعض

323
00:18:14,850 --> 00:18:17,410
قائد الفريق هان ليس
. ذكي للغايه

324
00:18:17,410 --> 00:18:19,480
. لذلك توجد الدماء الصغيرة

325
00:18:19,480 --> 00:18:21,760
. الحدود تغيرت
. فقط بالنظر لهم

326
00:18:22,830 --> 00:18:24,850
. انا متأكد أنه مميز للغايه

327
00:18:27,230 --> 00:18:28,830
قائد الفريق نام ؟

328
00:18:28,830 --> 00:18:29,550
أو قائد الفريق هان ؟

329
00:18:29,710 --> 00:18:30,920
مدير يو ؟

330
00:18:30,920 --> 00:18:31,420
أم مدير لي ؟

331
00:18:31,980 --> 00:18:35,390
. اوه , هذا أصعب مما كنت أعتقد بكثير

332
00:18:35,390 --> 00:18:37,400
, لو أخترت الطريق الخاطئ
. و أتضح أنه طريق سيء للغايه

333
00:18:37,400 --> 00:18:38,470
. هذا صعب

334
00:18:39,470 --> 00:18:42,470
علي أيه حال , هل هم يجهزون الخطة بالفعل هناك ؟

335
00:18:49,270 --> 00:18:50,940
. اوه , أجل , المدير

336
00:18:52,460 --> 00:18:53,890
....... حسناً

337
00:18:53,890 --> 00:18:56,690
. حدثت بعض التعقيدات

338
00:18:57,510 --> 00:18:59,290
. لا , الأمر ليس هكذا

339
00:19:01,310 --> 00:19:04,370
....... كما تعرف أخاه
........ الطالب بالثانوي

340
00:19:05,920 --> 00:19:06,630
....... هو

341
00:19:07,660 --> 00:19:08,280
....... هنا

342
00:19:08,280 --> 00:19:09,020
ماذا ؟

343
00:19:09,020 --> 00:19:10,630
ما الذي يحاول أن يفعله بالمجيئ إلي هنا ؟

344
00:19:11,310 --> 00:19:13,070
! أدخله عندي ! أسرع

345
00:19:13,070 --> 00:19:14,530
. حسناً , سأفعل هذا

346
00:19:19,070 --> 00:19:20,300
. هاي , لنذهب

347
00:19:21,060 --> 00:19:22,060
. أنهض

348
00:19:22,060 --> 00:19:22,970
إلي أين ؟

349
00:19:23,770 --> 00:19:26,480
هل ستعرف لو قلت لك ؟

350
00:19:28,530 --> 00:19:29,080
أخرج , اسرع

351
00:19:33,540 --> 00:19:35,050
لنذهب , يا مدير

352
00:19:45,970 --> 00:19:47,240
من هنا

353
00:19:55,960 --> 00:19:58,680
سو يونج ! أين ذهبتِ في مثل هذا الوقت الهام ؟

354
00:19:58,680 --> 00:19:59,200
ماذا ؟

355
00:19:59,670 --> 00:20:03,710
لقد ظهر الحصان الأسود أخيراً , لقد أتي المدير الصغير أخيراً

356
00:20:03,710 --> 00:20:07,480
نظراته و مظهره من الدرجة الأولي
من لحظة واحدة , يمكن القول أن شخصيته أيضاً من الدرجة الأولي

357
00:20:08,050 --> 00:20:09,790
بأختصار , أنه صيد ثمين

358
00:20:09,790 --> 00:20:10,220
صيد ثمين

359
00:20:11,400 --> 00:20:14,430
سي جداً , سو يونج , ستريه لاحقا لأنه ليس هنا

360
00:20:14,430 --> 00:20:15,910
هو ليس بمكتبه

361
00:20:17,360 --> 00:20:18,490
عذراً

362
00:20:19,610 --> 00:20:21,920
علي آية حال , أليس هذا رائع ؟

363
00:20:23,680 --> 00:20:25,220
سأقوم بحمية من اليوم

364
00:20:33,710 --> 00:20:35,120
هذا ليس هو ؟

365
00:20:35,120 --> 00:20:36,640
لا , ليس هو

366
00:20:36,640 --> 00:20:37,870
أنه أخيه الصغير

367
00:20:37,870 --> 00:20:38,630
أخيه الصغير ؟

368
00:20:40,600 --> 00:20:41,900
....... واو

369
00:20:43,250 --> 00:20:45,410
.......... لقد رأيت صورته فقط , لكن

370
00:20:45,990 --> 00:20:47,200
......... واو

371
00:20:47,620 --> 00:20:49,360
أنتما تبدوان متشابهان للغاية

372
00:20:49,570 --> 00:20:52,320
........... أجل , أنه حظ , لكن

373
00:20:52,320 --> 00:20:53,180
........... أذا

374
00:20:53,490 --> 00:20:55,850
قدم نفسه إلي فريق المبيعات ؟

375
00:20:55,850 --> 00:20:58,630
أجل , لقد فعل بينما كنت بعيداً عن المكتب

376
00:20:59,680 --> 00:21:00,310
مدير الأدارة

377
00:21:00,950 --> 00:21:02,960
لا يوجد أي حل آخر الآن

378
00:21:02,960 --> 00:21:05,500
سيكون عليه الأدعاء أنه المدير لي هيونج سوك للوقت الحالي

379
00:21:05,500 --> 00:21:07,350
هذا الطفل ؟

380
00:21:07,350 --> 00:21:07,970
هاي

381
00:21:08,710 --> 00:21:10,730
........... بطفل يبدو كـ لي هيونج سوك

382
00:21:10,730 --> 00:21:12,810
علي أن أقوم بالتخلص من المدير نام ؟

383
00:21:12,810 --> 00:21:14,730
هل علي أن أضع الرئيس في الزيت ؟

384
00:21:14,730 --> 00:21:16,710
هل هذا ما تقترح أن أفعله ؟

385
00:21:18,080 --> 00:21:19,050
ماذا يجب أن أفعل به ؟

386
00:21:19,570 --> 00:21:21,530
...........طفل في الثانوية

387
00:21:21,530 --> 00:21:23,490
هل أقوم بإجتماع ؟

388
00:21:23,490 --> 00:21:24,490
! أقوم بأعادة توزيع الوظائف

389
00:21:24,730 --> 00:21:26,360
و أهرب إلي أمريكا ؟

390
00:21:26,360 --> 00:21:28,440
هل هذا ما تقوله ؟

391
00:21:28,440 --> 00:21:33,350
لا تلعب بأعصابي , أعلم أني أصغر منك يا مدير الأدارة

392
00:21:33,350 --> 00:21:35,060
. لكني أبدو أكبر مما تعتقد

393
00:21:35,060 --> 00:21:36,940
........... يجب أن تبقي فمك مُغلقاً

394
00:21:37,380 --> 00:21:40,210
........ آه , يا ألهي ........... الضغط

395
00:21:40,210 --> 00:21:43,510
هاي , أنظر إلي هذا , أنظر إلي شعري الرمادي

396
00:21:44,340 --> 00:21:46,480
حسناً , لا تهتم الآن

397
00:21:47,560 --> 00:21:49,260
أعثر علي طريقة

398
00:21:51,470 --> 00:21:53,790
أرسله إلي المنزل الآن

399
00:21:54,460 --> 00:21:55,620
. هناك حالة طارئة

400
00:21:56,610 --> 00:21:58,260
. لـ نقل أن لي هيونج سوك عاد إلي ألمانيا

401
00:21:58,260 --> 00:21:59,230
. اوه , أجل , حسناً

402
00:21:59,230 --> 00:22:00,490
........ لا , لا , لا

403
00:22:03,430 --> 00:22:05,890
. و لـ نقل أن وصلت له نتائج فحصه الطبي

404
00:22:07,460 --> 00:22:08,560
. و أكتشف أن عنده سرطان -
. سرطان -

405
00:22:08,560 --> 00:22:10,370
. سرطان

406
00:22:10,370 --> 00:22:11,060
....... سرطان

407
00:22:11,060 --> 00:22:12,890
ماذا بعد هذا ؟

408
00:22:13,360 --> 00:22:13,900
بعد هذا ؟

409
00:22:14,650 --> 00:22:15,550
بعد هذا ؟

410
00:22:17,110 --> 00:22:18,440
......... بعد هذا

411
00:22:18,920 --> 00:22:20,020
........... بعد هذا

412
00:22:21,680 --> 00:22:23,950
! لماذا يجب أن أعاني بسبب هذا ؟ أنت المسئول

413
00:22:25,950 --> 00:22:26,340
....... يا إلهي

414
00:22:26,340 --> 00:22:28,270
. مدير الإدارة , الرئيس بطريقه إلي هنا

415
00:22:30,790 --> 00:22:32,590
. الرئـ ................ الرئيس

416
00:22:33,340 --> 00:22:34,780
. اوه , مدير الأدارة هان

417
00:22:34,780 --> 00:22:37,050
....... غداً , هناك أجتماع بخصوص

418
00:22:40,760 --> 00:22:43,080
......... اوه , الرئيس

419
00:22:43,080 --> 00:22:43,940
........ أنا كنت علي وشك

420
00:22:43,940 --> 00:22:46,510
. اوه ........... أنه أنت

421
00:22:46,510 --> 00:22:49,950
........... أجل , كنت سأخذه الآن لك لـ

422
00:22:49,950 --> 00:22:51,170
......... كما تعلم

423
00:22:51,390 --> 00:22:52,010
......... حسناً

424
00:22:52,910 --> 00:22:54,840
. أنه المدير لي هيونج سوك

425
00:22:55,120 --> 00:22:57,380
. أجل , مدير لي هيونج سوك

426
00:22:57,380 --> 00:22:58,710
. أخيراً جئت

427
00:22:59,420 --> 00:23:00,290
. مرحباً

428
00:23:03,230 --> 00:23:04,050
. انه خجول قليلاً

429
00:23:08,670 --> 00:23:11,550
. كان يجب أن يمر علي مكتبي اولاً

430
00:23:12,530 --> 00:23:16,260
......... علمه أساسيات العمل هنا

431
00:23:16,260 --> 00:23:19,630
ماذا ؟ اوه ........ أساسيات العمل , رئيس ؟

432
00:23:19,630 --> 00:23:20,670
. هذا ليس صحيح

433
00:23:20,860 --> 00:23:23,480
. أنه لم يبدأ عمله رسمياً بعد

434
00:23:23,480 --> 00:23:25,370
. أنا فقط أردت أن أراه , هذا كل شيء

435
00:23:25,600 --> 00:23:26,630
صحيح ؟

436
00:23:27,210 --> 00:23:29,550
. هذه أول مرة أقابله أيضاً

437
00:23:29,550 --> 00:23:31,560
. أنظر لك , تشعر بالقلق بسبب مزحة واحدة

438
00:23:32,260 --> 00:23:33,730
. أنت مثير للشك بالنسبة لي الآن

439
00:23:36,300 --> 00:23:37,220
...... لكن

440
00:23:37,220 --> 00:23:40,970
. واو .......... أنت تبدو أصغر مما أعتقدت

441
00:23:40,970 --> 00:23:43,630
. أشعر كأنك فقط عشرون عام , ليس بالثامنة و العشرون

442
00:23:44,760 --> 00:23:47,670
. موظفينه لا يجب أن يستهزأوا به

443
00:23:48,400 --> 00:23:49,430
..... يا إلهي

444
00:23:49,430 --> 00:23:51,500
......... مدير الإدارة نام

445
00:23:51,500 --> 00:23:56,630
لماذا قد يستهزأوا به ؟
. أنظر لـ ملفه , أنه رائع حقاً

446
00:23:56,630 --> 00:23:58,120
.......... ملفه , مؤخرتي

447
00:23:59,140 --> 00:24:02,090
. ربما يبدو صغير , لكنه مخيف

448
00:24:02,090 --> 00:24:04,000
. بالرغم من سنه , لكن لديه الكثير من الخبرة في مجال العمل

449
00:24:04,000 --> 00:24:05,380
أعلم , لقد سمعت

450
00:24:06,620 --> 00:24:09,020
لهذا لدي الكثير من التوقعات مدير لي

451
00:24:09,930 --> 00:24:10,500
أجل

452
00:24:11,790 --> 00:24:14,570
أخبرني أذا كنت تشعر بعدم الراحة في أي شيء

453
00:24:14,570 --> 00:24:16,760
أكره الناس التي تخفي الأسرار

454
00:24:18,150 --> 00:24:19,890
......... بصراحة , في الواقع

455
00:24:22,360 --> 00:24:24,320
أنا أشعر بعدم الراحة بسبب هذا الأجتماع

456
00:24:26,910 --> 00:24:29,190
حسناً , بالطبع أنت تشعر هكذا

457
00:24:29,190 --> 00:24:31,250
......... يوجد 6 عيون هنا

458
00:24:31,250 --> 00:24:34,340
و كلها عليك يا مدير لي

459
00:24:35,040 --> 00:24:37,140
حسناً , سأتركك تذهب

460
00:24:37,140 --> 00:24:37,610
لنذهب

461
00:24:38,040 --> 00:24:39,230
شكراً لك

462
00:24:42,030 --> 00:24:43,790
أنا معجب بك , يا غريب الأطوار

463
00:24:45,000 --> 00:24:46,150
هل تلعب رياضة الجولف ؟

464
00:24:46,560 --> 00:24:47,350
جولف ؟

465
00:24:48,720 --> 00:24:51,200
سيكون لطيفاً لو ضربنا بعض الكرات في نهاية الأسبوع

466
00:24:51,200 --> 00:24:53,130
عليك أن تتعرف علي اكثر

467
00:24:54,560 --> 00:24:57,800
حسناً , أجل , أممم ......... أنا أحب الرياضة

468
00:24:59,050 --> 00:25:00,590
يمكنني أن أحاول التعلُم

469
00:25:00,590 --> 00:25:04,000
لدي عضلات مشدودة و جديدة

470
00:25:04,980 --> 00:25:05,940
سأتعلم بسرعة

471
00:25:05,940 --> 00:25:09,470
ثقتك وصلت للسماء , دعني أخذ بعض هذه الثقة

472
00:25:09,730 --> 00:25:11,260
اجل , بالطبع

473
00:25:15,100 --> 00:25:15,790
حسناً

474
00:25:25,960 --> 00:25:27,500
كيف سار الآمر ؟

475
00:25:27,500 --> 00:25:28,530
لا تهتم

476
00:25:28,530 --> 00:25:29,390
تعال إلي هنا

477
00:25:37,630 --> 00:25:40,720
نحن  سنموت أو نفقد الوعي بسبب هذا

478
00:25:41,450 --> 00:25:43,190
سنموت في اليوم الذي يتم الأمساك بنا

479
00:25:43,190 --> 00:25:44,670
يجب أن تكون الجريمة الكاملة مهما كان الآمر

480
00:25:44,670 --> 00:25:46,380
لا تتراخي أبداً  للنهاية

481
00:25:46,730 --> 00:25:47,260
أجل

482
00:25:47,800 --> 00:25:49,620
قائد الفريق كيم , أبقي بجانبه

483
00:25:49,620 --> 00:25:52,440
أتبعه بكل مكان , فهمت ؟

484
00:25:52,440 --> 00:25:53,380
حسناً

485
00:25:55,890 --> 00:25:57,520
بالنسبة لك , حاول ألا تتحدث كثيراً

486
00:25:58,000 --> 00:25:58,740
هل تفهم ؟

487
00:26:00,320 --> 00:26:00,940
قُل أجل

488
00:26:15,510 --> 00:26:16,860
أمم , أشعر بالأختناق

489
00:26:16,860 --> 00:26:19,660
........... مم , أشعر كأني لا أستطيع التنفس

490
00:26:24,960 --> 00:26:26,850
مكان عمل لطيف

491
00:26:26,850 --> 00:26:28,120
ما أختصاصها بالتحديد ؟

492
00:26:28,480 --> 00:26:31,650
غبي  , ألم يكن عليك القيام ببعض الأبحاث قبل أن تأتي إلي هنا ؟

493
00:26:32,570 --> 00:26:34,340
لقد تم دفعي إلي هذا أيضاً

494
00:26:35,120 --> 00:26:36,930
أكره الدراسة علي أية حال

495
00:26:39,430 --> 00:26:40,250
........ أستمع جيداً

496
00:26:40,890 --> 00:26:41,560
....... إذاً

497
00:26:42,440 --> 00:26:45,470
...........المجمع التجاري الذي تزوره , المسارح , و الملاهي

498
00:26:45,470 --> 00:26:47,700
الفنادق , المكاتب , المباني .......... , و كل شيء

499
00:26:47,700 --> 00:26:50,000
نحن نشتري و نبيعهم بعد فترة

500
00:26:50,000 --> 00:26:53,140
........... نختار المتاجر التي تكاد تُفلس و نساعدهم ليزيدوا مبيعاتهم

501
00:26:53,650 --> 00:26:56,010
........... نفوم بوضع خطة تسويق و نساعدهم

502
00:27:01,100 --> 00:27:03,240
......... لذا لـ نقول

503
00:27:03,240 --> 00:27:04,250
. نحن شركة عقارات

504
00:27:05,640 --> 00:27:06,550
. لكن علي مجال مختلف

505
00:27:06,810 --> 00:27:07,940
...... حسناً

506
00:27:07,940 --> 00:27:08,660
...... عالمياً

507
00:27:09,130 --> 00:27:10,420
. مع القليل من المبادئ المختلفة للعمل

508
00:27:11,750 --> 00:27:13,610
! اوه , حقاً

509
00:27:13,610 --> 00:27:14,450
سهل ؟

510
00:27:14,450 --> 00:27:15,800
ماذا تقصد بـ " . مع القليل من المبادئ المختلفة للعمل  " ؟

511
00:27:17,980 --> 00:27:18,930
........ اوه , أيها الوغد الجاهل

512
00:27:22,000 --> 00:27:24,060
. اوه , أريد أن أدخن

513
00:27:25,060 --> 00:27:25,590
. هاي

514
00:27:26,370 --> 00:27:27,530
هل تدخن ؟

515
00:27:28,510 --> 00:27:29,280
. لا

516
00:27:30,100 --> 00:27:32,040
. اوه , صحيح , أنت رياضي

517
00:27:32,390 --> 00:27:36,010
سأعود بعد قليل , أبقي هنا , حسناً ؟

518
00:27:36,180 --> 00:27:40,390
. سأذهب أيضاً لـ الحمام
. أنا كنت أنتظر

519
00:27:40,390 --> 00:27:41,090
. أذهب

520
00:27:41,560 --> 00:27:43,420
لا تذهب إلي أي مكان , و أبقي هنا , حسناً ؟

521
00:27:43,420 --> 00:27:45,230
. أبقي هنا

522
00:27:47,580 --> 00:27:49,070
أين الحمام ؟

523
00:28:06,800 --> 00:28:08,850
لماذا يوجد الكثير ؟

524
00:28:11,360 --> 00:28:14,090
متتبعة - ألن تعاود الإتصال بي ؟
. سأقفز إلي نهر الهان

525
00:28:15,040 --> 00:28:17,050
. لابد أنها أتصلت بالمنزل أيضاً

526
00:28:25,600 --> 00:28:26,900
. دوك هوان

527
00:28:26,900 --> 00:28:27,750
. مرحباً , أمي

528
00:28:28,540 --> 00:28:30,600
. لم أنتهي بعد

529
00:28:31,470 --> 00:28:34,530
........ يبدو أنني سأتأخر
. أنت , أيها الوغد المجنون

530
00:28:34,530 --> 00:28:36,880
. سأسمع تذمرك لاحقاً و العقاب و كل شيء

531
00:28:36,880 --> 00:28:38,610
. فقط أعطيني المخلص لكل الذي حدث

532
00:28:38,610 --> 00:28:41,040
نحن كنا نتدرب أكثر
. بسببك طوال هذا الوقت , أيها الوغد

533
00:28:41,040 --> 00:28:43,520
. و كل السنباي الموجودين هنا و المدرب يشعروا بالغضب

534
00:28:45,770 --> 00:28:48,730
أول مباراة لما ستكون غداً . ماذا ستفعل ؟

535
00:28:49,530 --> 00:28:50,140
ماذا ؟

536
00:28:50,140 --> 00:28:52,920
. علي أيه حال , أنت ميت ........ أجل , أمي

537
00:28:52,920 --> 00:28:54,210
....... أجل

538
00:28:54,210 --> 00:28:57,480
. يجب أن تتعلمي أن تتحكمي بمزاجكِ , أمي

539
00:28:57,480 --> 00:29:00,440
لماذا أنتِ دائما تفعلين هذا بأبي ؟

540
00:29:00,440 --> 00:29:04,010
هل أبي وزنه 140 كيلو جرام أم
أكثر ؟ لماذا تتذمرين ؟

541
00:29:04,010 --> 00:29:06,040
. أمي , أرجوكِ لا تظلي غاضبة

542
00:29:06,040 --> 00:29:08,630
. أمي , فقط أضربيه قليلاً

543
00:29:08,630 --> 00:29:10,240
. لا تضربيه

544
00:29:10,240 --> 00:29:12,340
. حسناً , إلي اللقاء

545
00:29:13,790 --> 00:29:17,360
. أمي تتذمر من أبي

546
00:29:22,470 --> 00:29:23,730
هل أمك أسمها لي مين سوك ؟

547
00:29:23,730 --> 00:29:24,960
. لا , أسمها جي شون جا

548
00:29:28,910 --> 00:29:30,370
. أنا أحذرك

549
00:29:31,230 --> 00:29:34,250
. لو ظللتوا تلعبوا بالأرجاء هكذا , سوف تموتوا

550
00:29:34,250 --> 00:29:34,660
حسناً ؟

551
00:29:35,500 --> 00:29:36,050
أجل

552
00:29:45,370 --> 00:29:47,860
من يهتم أذا كان سنباي ؟

553
00:29:47,860 --> 00:29:48,690
. أحسنت عملاً

554
00:30:00,890 --> 00:30:01,330
هاي

555
00:30:02,120 --> 00:30:03,800
هل أمك تضرب أباك حقاً ؟

556
00:30:04,820 --> 00:30:05,730
! تباً

557
00:30:05,730 --> 00:30:07,820
أين لي مين سوك ؟

558
00:30:08,870 --> 00:30:11,050
لم يجيب حتي بعدما أخبرته أني سأقفز لـ نهر الهان ؟

559
00:30:11,990 --> 00:30:13,400
حسناً

560
00:30:13,400 --> 00:30:16,340
لنري من سيربح  , أنت أم أنا

561
00:30:16,340 --> 00:30:18,650
جونج يو أه , أنت تفعلين هذا منذ 30 دقيقة

562
00:30:18,650 --> 00:30:21,250
أنها صديقتي و لكنها عنيدة -
أنها الأسوء -

563
00:30:21,250 --> 00:30:23,190
لهذا يدعوكِ متتبعة

564
00:30:23,190 --> 00:30:24,870
أين يمكن أن يكون ؟

565
00:30:24,870 --> 00:30:26,800
لماذا قد يهرب من التدريب ؟ لماذا ؟

566
00:30:27,670 --> 00:30:28,810
........ هذه مجرد فكرة

567
00:30:29,570 --> 00:30:32,400
هناك سبب واحد لهذا

568
00:30:32,790 --> 00:30:33,490
ماذا ؟ -
أمرآة -

569
00:30:33,790 --> 00:30:35,670
أمرآة ؟ -
. أجل , أمرآة -

570
00:30:35,670 --> 00:30:37,160
أستمعي , هذه الفتاة طالبة في الجامعة

571
00:30:37,420 --> 00:30:39,340
تخبره أن يأتي حالما تنتهي من حصصها

572
00:30:39,340 --> 00:30:43,110
أو أنها لن تواعد طالب في الثانوية بسبب مواعيدهم المتضاربة

573
00:30:43,110 --> 00:30:43,860
........ أو

574
00:30:43,860 --> 00:30:45,060
ماذا عن هذه القصة ؟

575
00:30:45,680 --> 00:30:46,600
المرآة متزوجة

576
00:30:46,840 --> 00:30:50,920
تقول أن زوجها في الخارج , و تهدده
أذا لم يأتي الآن , ستنتهي علاقتهم

577
00:30:51,540 --> 00:30:52,400
....... أنه فخ

578
00:30:53,140 --> 00:30:54,640
........ العلاقة الغير شرعية

579
00:30:55,190 --> 00:30:57,410
. أختاروا كلماتكم جيداً , أيتها الحقيرات

580
00:30:57,410 --> 00:30:58,850
ستموتن

581
00:31:11,720 --> 00:31:13,410
عذراً

582
00:31:13,410 --> 00:31:13,860
أجل ؟

583
00:31:15,130 --> 00:31:17,880
هل أنت المدير الجديد لفريق المبيعات , لي هيونج سوك ؟

584
00:31:21,870 --> 00:31:24,570
أجل , هذا صحيح , أنا لي هيونج سوك

585
00:31:24,570 --> 00:31:25,140
أجل

586
00:31:25,380 --> 00:31:25,990
......... لكن

587
00:31:26,860 --> 00:31:27,370
هل تعرفني ؟

588
00:31:28,100 --> 00:31:29,910
لا , أعتقد أنك قد تعرفني

589
00:31:30,600 --> 00:31:32,410
أنا مدير فريق المشروعات , يو جين وو

590
00:31:36,220 --> 00:31:37,250
أه , أجل

591
00:31:37,860 --> 00:31:38,820
هل أنت مشغول الآن ؟

592
00:31:39,010 --> 00:31:39,420
ماذا ؟

593
00:31:39,820 --> 00:31:41,340
لماذا لا نتناول القليل من القهوة في مكتبي ؟

594
00:31:44,760 --> 00:31:45,360
بالطبع

595
00:31:55,540 --> 00:31:56,890
هل قمت بجريمة ؟

596
00:31:56,890 --> 00:31:58,370
لقد أعترفتِ بحبكِ الليلة الماضية

597
00:31:58,700 --> 00:31:59,860
......... حقاً

598
00:32:01,300 --> 00:32:04,470
لا يمكنني الهدوء , عندما أفكر فيما حدث

599
00:32:08,610 --> 00:32:09,580
ماذا تريد أن تشرب ؟

600
00:32:09,960 --> 00:32:10,840
........ حسناً

601
00:32:11,520 --> 00:32:12,110
. أيا يكن ما ستأخذه

602
00:32:13,680 --> 00:32:14,440
. أجل , مدير

603
00:32:14,440 --> 00:32:15,550
. كوبين قهوة

604
00:32:15,550 --> 00:32:16,620
. أنتظر

605
00:32:17,600 --> 00:32:19,050
. أعطيني كولا

606
00:32:21,310 --> 00:32:22,220
. واحد كولا

607
00:32:22,460 --> 00:32:25,170
لو هو مدير , ألا يعني هذا
أنه بنفس المستوي كـ هيونج ؟

608
00:32:25,840 --> 00:32:27,400
هل هو عدو أم صديق ؟

609
00:32:28,380 --> 00:32:30,140
كل شيء جديد عليك , صحيح ؟

610
00:32:30,140 --> 00:32:32,000
. كل شيء مختلف بالمقارنة بـ ألمانيا

611
00:32:32,560 --> 00:32:34,960
......... أجل , صحيح , كما تعرف

612
00:32:36,060 --> 00:32:37,540
. لكن صوتك يبدو مألوف

613
00:32:40,330 --> 00:32:41,000
. أعرف

614
00:32:41,770 --> 00:32:43,170
. أنه يبدو هكذا

615
00:32:43,920 --> 00:32:45,200
هل قابلتك من قبل ؟

616
00:32:46,280 --> 00:32:48,620
. أنا ذهبت من قبل لـ ألمانيا بسبب بعض الأعمال

617
00:32:49,740 --> 00:32:51,460
. من المحتمل ليس هناك

618
00:32:52,360 --> 00:32:55,090
أنا متأكد أنني كنت سأتذكرك
. لو قابلتك هناك , أنت وسيم للغايه

619
00:32:56,220 --> 00:33:01,950
حسناً , لكنك يجب أن تتكلم عن نفسك , أنت أيضاً
.......... وسيم مثلي , نحن نشبه بعض في هذا

620
00:33:05,000 --> 00:33:06,570
. أنا لن أربح في مسابقة الخبرة و الذكاء

621
00:33:32,950 --> 00:33:34,630
! اوه ! سو يونج

622
00:33:34,630 --> 00:33:36,840
. أنا سعيدة أنني قابلتكِ بالصدفة

623
00:33:36,840 --> 00:33:39,360
. هذا العرض لـ أجتماع تجديد فندق جاي جاي

624
00:33:39,360 --> 00:33:41,480
. من فضلكِ أعطيه لـ المدير يو جين وو

625
00:33:41,480 --> 00:33:44,300
. عندي شيء أريد ان أقوله لـ المدير الجديد

626
00:33:44,890 --> 00:33:46,070
. شكراً

627
00:33:46,460 --> 00:33:47,460
. دو جاي

628
00:33:48,940 --> 00:33:50,580
....... لا

629
00:33:50,580 --> 00:33:52,200
. فقط تصرفي بطبيعتكِ

630
00:33:52,200 --> 00:33:54,470
أخبرته أني سأدعي
. أنني لم أسمع أي شيء

631
00:33:57,060 --> 00:33:58,510
........ بينما كنت بألمانيا

632
00:33:59,940 --> 00:34:03,090
. أنا سمعت أنك تدخلت بـ صفقة عمل عملاقة , مركز تسوق

633
00:34:03,090 --> 00:34:04,320
ماذا كانت شروط الأجار ؟

634
00:34:07,690 --> 00:34:10,390
........ حسناً , لم تكن جيدة

635
00:34:11,140 --> 00:34:12,000
...... أو سيئة

636
00:34:12,950 --> 00:34:14,000
. أخبرني بـ تفصيل أكثر

637
00:34:16,980 --> 00:34:18,290
...... حسناً

638
00:34:19,040 --> 00:34:22,720
.......... أنت تعرف أن الشروط قد تكون جيدة

639
00:34:22,720 --> 00:34:24,510
. أو سيئة ........

640
00:34:26,860 --> 00:34:28,330
. أنت رجل قليل الكلام

641
00:34:29,460 --> 00:34:31,050
. أجل , هكذا الأمر يصبح سري أكثر

642
00:34:32,720 --> 00:34:34,360
. أجل , سري

643
00:34:44,840 --> 00:34:49,070
أنا متأكد أنك تعرف , شركتنا مهتمة
. للغايه بالأسواق الأوروبية

644
00:34:49,450 --> 00:34:51,770
ما رأيك بالأسواق الآسيوية ؟

645
00:34:56,030 --> 00:34:57,140
....... حسناً

646
00:34:57,940 --> 00:34:59,200
.......... بالتكلم عن الأسواق

647
00:35:00,660 --> 00:35:03,560
. أنت يجب أن تبيع و تشتري جيداً

648
00:35:05,480 --> 00:35:05,820
ماذا ؟

649
00:35:07,510 --> 00:35:09,780
........... أنت قلت سوق , و لو هذه الحالة

650
00:35:10,690 --> 00:35:13,430
عليك شراء الكثير و بيع الكثير

651
00:35:13,430 --> 00:35:15,040
أليست هذه هي الأجابة الصحيحة ؟

652
00:35:16,320 --> 00:35:17,960
الآمر لا يتعلق بالكمية

653
00:35:17,960 --> 00:35:20,830
أعتقد أن المشكلة الحقيقية حول الأدارة و التخطيط

654
00:35:23,080 --> 00:35:25,840
......... بالطبع , أجل , هذا ما

655
00:35:26,690 --> 00:35:28,970
هذا ما أعتقده أيضاً

656
00:35:28,970 --> 00:35:31,840
........ أذا كان هناك الكثير في الخارج

657
00:35:31,840 --> 00:35:34,080
........ لنري ...........أجل

658
00:35:34,080 --> 00:35:38,300
........ أنت تبالغ و تربح الكثير من الوزن , بعدها أذا ركضت حول الملعب

659
00:35:38,300 --> 00:35:39,320
........ بالتأكيد

660
00:35:39,320 --> 00:35:40,220
ستشعر بشيء مختلف

661
00:35:47,270 --> 00:35:47,880
مرحباً

662
00:35:47,880 --> 00:35:48,990
هاي , أين انت ؟

663
00:35:51,030 --> 00:35:52,420
.......... أنا في

664
00:35:52,420 --> 00:35:55,300
في مكتب مدير فريق المشروعات , أشرب كولا

665
00:35:55,300 --> 00:35:55,670
ماذا ؟

666
00:35:56,930 --> 00:35:59,170
لماذا تشرب كولا معه ؟

667
00:35:59,170 --> 00:35:59,590
هاه ؟

668
00:36:00,290 --> 00:36:01,880
أخرج حالاً

669
00:36:01,880 --> 00:36:03,770
لا تقل كلمة , أخرج الآن

670
00:36:03,770 --> 00:36:04,710
فهمت ؟ -
أجل -

671
00:36:10,740 --> 00:36:12,220
شكراً لك علي الشراب , أذا

672
00:36:15,190 --> 00:36:17,210
لنتناول الغداء في وقت ما

673
00:36:17,850 --> 00:36:20,890
أجل , بالطبع , حسناً أذا

674
00:36:27,570 --> 00:36:28,060
! فشار

675
00:36:32,560 --> 00:36:35,190
ملك المدرسة الثانوية

676
00:36:39,070 --> 00:36:39,560
! فشار

677
00:36:50,420 --> 00:36:53,090
أين يبيعون الفشار ؟

678
00:36:53,670 --> 00:36:54,630
........ أريد القليل

679
00:36:59,340 --> 00:37:00,380
! هاي

680
00:37:01,640 --> 00:37:02,450
مدير

681
00:37:04,510 --> 00:37:05,120
ماذا ؟

682
00:37:05,120 --> 00:37:06,900
ألم أخبرك أن تبقي ؟

683
00:37:06,900 --> 00:37:07,820
........ أه , حقاً

684
00:37:07,820 --> 00:37:11,140
لماذا دخلت إلي هناك ؟ هاه ؟ ما المشاكل التي فعلتها ؟

685
00:37:11,140 --> 00:37:13,060
لقد شربت بعض الكولا معه , ما المشكلة ؟

686
00:37:13,060 --> 00:37:14,560
! أرجوك

687
00:37:15,550 --> 00:37:18,190
أفعل ما أخبرك به

688
00:37:18,190 --> 00:37:20,120
فقط ما أخبرك , حسناً ؟

689
00:37:21,470 --> 00:37:22,550
ماذا قال المدير يو ؟

690
00:37:23,410 --> 00:37:25,620
لم يقل الكثير

691
00:37:25,620 --> 00:37:27,640
........... تحدث عن الأسواق بأوروبا

692
00:37:27,640 --> 00:37:29,790
ماذا كان ......... شيء عن أخبار السوق

693
00:37:29,790 --> 00:37:30,840
إذاً ؟

694
00:37:31,760 --> 00:37:35,980
لماذا سأريد معرفة هذا ؟ لقد تفاديت الكلام , لا تقلق

695
00:37:35,980 --> 00:37:37,690
العمل لا شيء

696
00:37:37,690 --> 00:37:38,510
مرحباً

697
00:37:40,340 --> 00:37:43,170
الناس لطيفة و طيبة , ما المشكلة ؟

698
00:37:46,810 --> 00:37:47,940
...... غبي

699
00:37:49,080 --> 00:37:51,170
. هذا الطفل بدأ أن يتعود علي المكان بسرعة

700
00:37:52,340 --> 00:37:53,060
. هاي

701
00:37:55,070 --> 00:37:57,340
هل لا يوجد أحد أخر يعمل بالفريق غيركِ ؟

702
00:37:57,340 --> 00:37:57,700
ماذا ؟

703
00:37:58,240 --> 00:37:59,970
. ليس بيننا أكثر علاقة مريحة

704
00:38:00,750 --> 00:38:01,840
. ليس الآن علي الأقل

705
00:38:02,500 --> 00:38:03,140
. أري

706
00:38:06,760 --> 00:38:07,470
أليست هذه الحالة ؟

707
00:38:08,310 --> 00:38:09,020
. لا

708
00:38:09,660 --> 00:38:11,890
. أعتقد أنه يمكنك قول هذا

709
00:38:12,810 --> 00:38:14,570
, منذ أنني الشخص بعقد

710
00:38:14,570 --> 00:38:16,220
. لا يمكنني أن أرفض ما طلب مني

711
00:38:17,020 --> 00:38:18,690
. سوف أفعل ما أفضل عندي لـ أكون حذرة

712
00:38:30,440 --> 00:38:32,390
............ انا متأكد أنك لن تفهم أياً من هذا , لكن

713
00:38:32,390 --> 00:38:35,290
. تفضل الأوراق المهمة التي يجب أن تكون مسئوليتك
. يمكنك أيضاً أن تري جدول الموظفين

714
00:38:35,840 --> 00:38:39,070
تعرف علي الوجوه الموظفين و أسماءهم
و لا تخطئ فما بعد , فهمت ؟

715
00:38:39,380 --> 00:38:41,840
. أنا سيئ بالحفظ

716
00:38:42,120 --> 00:38:43,610
هل يجب علي هذا ؟

717
00:38:45,100 --> 00:38:48,180
. لا تجاوبني بسؤال

718
00:38:48,180 --> 00:38:49,220
. فقط قل حاضر

719
00:38:49,660 --> 00:38:51,320
! فقط أفعل ما أقوله لك

720
00:38:52,080 --> 00:38:53,150
. أجل , أنا أفهم

721
00:38:53,150 --> 00:38:55,200
أيها الوغد , أنت تثير المشاكل الآن

722
00:39:07,710 --> 00:39:09,050
ماذا يجب أن أفعل هذا ؟

723
00:39:53,650 --> 00:39:57,110
أنها خريجة جامعة  و تعمل بعقد

724
00:39:57,110 --> 00:39:58,250
. جونج سو يونج

725
00:39:59,990 --> 00:40:02,670
<i>........... مدير , سأعطيك نصيحة </i>

726
00:40:02,670 --> 00:40:04,890
<i>........ كأن لديك مشاعر</i>

727
00:40:04,890 --> 00:40:07,430
<i>لا يمكنكِ النوم هنا , أذهبِ إلي المنزل</i>

728
00:40:08,570 --> 00:40:10,040
<i>مرحباً , جونج سو يونج</i>

729
00:40:10,040 --> 00:40:13,560
<i>جونج سو يونج نائمة
. بالشارع , و هي ثملة للغايه </i>

730
00:40:16,170 --> 00:40:18,030
<i>......... اوه , أجل , الشخص الذي علي الهاتف </i>

731
00:40:19,070 --> 00:40:22,090
. أنا كنت أشعر أنه مألوف

732
00:40:22,090 --> 00:40:23,270
. الشخص الذي أتصل بي

733
00:40:24,980 --> 00:40:26,310
........ أنتظر

734
00:40:26,310 --> 00:40:28,530
........ الوقوع في الحب بالمدير

735
00:40:28,530 --> 00:40:30,070
........ واحدة من الموظفات

736
00:40:31,490 --> 00:40:33,150
........ قصة حب

737
00:40:33,150 --> 00:40:35,250
......... يا إلهي ........ ما هذا العالم

738
00:40:36,690 --> 00:40:38,390
لـ نري ........ كيف كانت تعمل ؟

739
00:40:41,470 --> 00:40:43,870
........ حسناً , حسناً

740
00:40:43,870 --> 00:40:47,060
. من فضلك أجعل جونج سو يونج تأتي لـ تراني

741
00:41:00,540 --> 00:41:01,340
. اوه , لا

742
00:41:01,340 --> 00:41:04,340
. أسفة علي قول مرحباً بوقت متأخر , مدير
......... أنا جونج سو يونج , موظفة بـ

743
00:41:05,590 --> 00:41:08,140
.......... لا تحتاجين أن تقدمي نفسكِ , أو أياً من هذا

744
00:41:08,140 --> 00:41:08,620
ماذا ؟

745
00:41:13,070 --> 00:41:13,980
. جونج سو يونج

746
00:41:15,700 --> 00:41:16,590
........ أنا أسف , لكن

747
00:41:17,440 --> 00:41:18,760
هل يمكنكِ أن تشتري لي هامبرجر ؟

748
00:41:19,570 --> 00:41:20,030
المعذرة ؟

749
00:41:20,370 --> 00:41:21,880
. أنا جائع

750
00:41:21,880 --> 00:41:24,240
أه فهمت , سأحصل علي واحدة

751
00:41:30,140 --> 00:41:31,240
........... هل علي ان أعطيكِ

752
00:41:31,240 --> 00:41:32,050
مال ؟

753
00:41:32,730 --> 00:41:36,510
أشعر أنه لا بأس أذا أشتريت لي بعض الهامبرجر

754
00:41:36,670 --> 00:41:37,270
ماذا ؟

755
00:41:38,130 --> 00:41:40,470
.......... أوه , حسناً , سأشتري واحداً

756
00:41:47,110 --> 00:41:49,850
أنها لا تتذكرني علي الإطلاق

757
00:41:52,100 --> 00:41:52,500
لماذا ؟

758
00:41:52,500 --> 00:41:54,510
سو يونج , لماذا أراد رؤيتكِ ؟

759
00:41:54,510 --> 00:41:56,800
هل تعرفينه من مكان ما ؟

760
00:41:56,800 --> 00:41:58,660
لا , يريد مني أن أشتري له هامبرجر

761
00:41:58,660 --> 00:41:59,350
ماذا ؟

762
00:41:59,350 --> 00:42:00,960
لابد أنه لا يحب الأرز

763
00:42:00,960 --> 00:42:03,180
أعتقد أن هذا قد يحدث  , هل عاش في الخارج لوقت طويل ؟

764
00:42:03,180 --> 00:42:04,230
سأعود

765
00:42:08,200 --> 00:42:10,660
هل علي أن أعد له بعض السندوتشات من أجل الغد ؟

766
00:42:10,660 --> 00:42:11,970
أريد أن أكون هذا الهامبرجر

767
00:42:11,970 --> 00:42:13,510
كان يجب أن يسألني

768
00:42:13,510 --> 00:42:14,990
أريد رؤية وجهه مرة أخري

769
00:42:27,960 --> 00:42:28,780
ها هو

770
00:42:30,250 --> 00:42:31,700
شكراً لك

771
00:42:31,820 --> 00:42:32,900
تمتع به

772
00:42:35,410 --> 00:42:37,340
لا أحب تناول الطعام وحدي

773
00:42:37,540 --> 00:42:38,550
عذراً ؟

774
00:42:38,550 --> 00:42:39,790
أشعر اني منبوذ

775
00:42:41,300 --> 00:42:43,130
لماذا لا تبقين لبعض الوقت بينما أكل ؟

776
00:42:44,560 --> 00:42:47,480
أعتقد أنكِ تستطيعي فعل هذا لي

777
00:42:48,190 --> 00:42:48,820
عذراً ؟

778
00:42:50,550 --> 00:42:51,640
تفضل و كُل

779
00:43:04,440 --> 00:43:05,600
تحبين الفشار  , أليس كذلك ؟

780
00:43:05,600 --> 00:43:06,580
...... ماذا ؟ آوه

781
00:43:08,130 --> 00:43:08,720
........... قليلاً

782
00:43:09,300 --> 00:43:10,650
تبدين كما لو أنكِ تحبين الفشار

783
00:43:13,490 --> 00:43:14,750
أنتِ واقعة في حب من طرف واحد  , أليس كذلك ؟

784
00:43:17,160 --> 00:43:18,700
........ ليس تماماً

785
00:43:18,700 --> 00:43:21,170
تبدين كشخص يقع في الحب من طرف واحد

786
00:43:21,920 --> 00:43:23,950
......... لقد رأيت هذا في الدرامات

787
00:43:24,270 --> 00:43:25,890
........ نهاية الحب من طرف واحد

788
00:43:28,770 --> 00:43:29,710
أعتراف

789
00:43:29,710 --> 00:43:30,170
ماذا ؟

790
00:43:31,120 --> 00:43:32,250
............ أنا فقط أقول

791
00:43:34,990 --> 00:43:35,530
! أوه  , أجل

792
00:43:36,910 --> 00:43:37,760
هل تريدي علكة ؟

793
00:43:39,230 --> 00:43:40,360
......... هذه

794
00:43:40,360 --> 00:43:42,530
رائعة لتسترخي

795
00:43:42,530 --> 00:43:43,510
لا , شكراً لك

796
00:43:43,510 --> 00:43:44,170
خذيها

797
00:43:46,200 --> 00:43:49,510
أنه علامة علي أمتناني لكِ , يا أخت الفشار , اعتبريها ثمناً لـ الهامبرجر

798
00:43:50,430 --> 00:43:51,360
شكراً لك

799
00:43:51,990 --> 00:43:53,210
أنتظري

800
00:43:53,730 --> 00:43:54,710
أنا لم أنتهي بعد

801
00:44:02,970 --> 00:44:03,650
يمكنكِ الذهاب الآن

802
00:44:14,050 --> 00:44:15,000
هذا ممتع للغاية

803
00:44:17,220 --> 00:44:19,410
لا تتأخر علي العمل في الصباح

804
00:44:19,410 --> 00:44:22,250
أذهب إلي المدرسة و سجل حضورك و عد مباشرة

805
00:44:22,250 --> 00:44:23,000
فهمت ؟

806
00:44:24,330 --> 00:44:26,490
........ أيجو , لماذا علي أن أعمل

807
00:44:26,490 --> 00:44:27,980
ماذا حدث لحياتي ؟

808
00:44:32,570 --> 00:44:34,610
اه ؟ فشار ؟

809
00:44:36,430 --> 00:44:37,890
أجل , ماذا ؟

810
00:44:37,890 --> 00:44:39,130
ماذا تقصدين ؟

811
00:44:39,130 --> 00:44:41,520
أنتِ بطريقكِ إلي المنزل الآن , صحيح ؟ أشتري بعض الأيس كريم

812
00:44:43,260 --> 00:44:44,920
حسناً , أنا في طريقي الآن

813
00:44:47,700 --> 00:44:48,770
أجل , ماذا ؟

814
00:44:48,770 --> 00:44:49,940
ماذا تقصد ؟

815
00:44:49,940 --> 00:44:51,150
هل تحدثت مع أختي ؟

816
00:44:51,150 --> 00:44:52,030
لماذا أجابتوا نفس الأجابة ؟

817
00:44:54,230 --> 00:44:56,270
أنا أشعر بالتعب حقاً

818
00:44:56,270 --> 00:44:58,350
لنتحدث لاحقاً -
حُبي لي -

819
00:44:58,350 --> 00:45:00,210
هل تريد أن تموت ؟ أين أنت ؟

820
00:45:00,210 --> 00:45:02,320
إلي أين ذهبت هذا الصباح ؟ لماذا هربت ؟

821
00:45:02,320 --> 00:45:03,830
. سأصعد علي الحافلة , وداعاً

822
00:46:42,450 --> 00:46:44,470
أجاشي , شخص آخر سينزل

823
00:46:49,810 --> 00:46:50,940
أنا سأنزل هنا

824
00:47:00,420 --> 00:47:02,370
حياتها كلها فوضي

825
00:47:19,140 --> 00:47:20,720
........ ماذا

826
00:47:20,720 --> 00:47:22,940
سمعت أنك هربت من التدريب

827
00:47:22,940 --> 00:47:24,860
أيا كان , أنا أشعر بالتعب

828
00:47:24,860 --> 00:47:27,890
الجميع يشعر بالتعب أيها الشقي , أنت لست الوحيد

829
00:47:30,020 --> 00:47:31,640
! هاي , أنتظر

830
00:47:39,580 --> 00:47:40,010
! هاي

831
00:47:42,410 --> 00:47:44,650
المدرب أتصل

832
00:47:44,650 --> 00:47:46,070
أصدقائك , أتصلوا أيضاً

833
00:47:46,800 --> 00:47:48,260
كانوا يتسائلون عما حدث

834
00:47:48,260 --> 00:47:49,920
لم أستطع التركيز علي أي شيء

835
00:47:51,460 --> 00:47:53,210
أبي

836
00:47:53,210 --> 00:47:55,470
عليك أن تقشيرها أولاً

837
00:47:56,480 --> 00:47:58,110
عليك تقشيرها قبل أن تأكلها

838
00:48:00,830 --> 00:48:01,540
... آه

839
00:48:03,720 --> 00:48:04,970
أين كنت ؟

840
00:48:04,970 --> 00:48:05,850
! بمكان

841
00:48:06,230 --> 00:48:07,250
حسناً ؟

842
00:48:07,250 --> 00:48:09,740
دعني أتمرد قليلاً

843
00:48:09,740 --> 00:48:11,260
هل أنت في المدرسة المتوسطة ؟

844
00:48:11,510 --> 00:48:12,990
أي تمرد , أيها الوغد ؟

845
00:48:15,330 --> 00:48:15,850
هاي

846
00:48:16,970 --> 00:48:18,180
......... هل أنت

847
00:48:18,850 --> 00:48:19,750
أتصلت بـ أخيك الكبير ؟

848
00:48:20,300 --> 00:48:20,770
هاه ؟

849
00:48:22,950 --> 00:48:24,170
أوه , لقد أتصل

850
00:48:26,130 --> 00:48:27,410
ماذا قال ؟ لماذا لم يأتي ؟

851
00:48:28,960 --> 00:48:29,500
........ آوه

852
00:48:30,540 --> 00:48:31,420
......... حسناً

853
00:48:31,420 --> 00:48:36,560
كان لديه عمل طاريء في ألمانيا كان عليه أن ينهيه أولاً

854
00:48:36,560 --> 00:48:39,570
يبدو أنه أتصل بالشركة التي يجب أن يعمل بها

855
00:48:39,570 --> 00:48:42,430
و لم يستطع القيام بمكالمة هاتفية للمنزل حتي ؟

856
00:48:42,430 --> 00:48:45,560
ألا يهتم بالعائلة التي تقلق عليه ؟

857
00:48:45,560 --> 00:48:47,960
لماذا تقلق كثيراً ؟

858
00:48:50,630 --> 00:48:52,670
هيونج لا يهتم بنا علي الأطلاق

859
00:48:52,670 --> 00:48:53,830
........ وأرجوك

860
00:48:54,350 --> 00:48:58,100
لا تعطي قلبك للجميع و لأي شخص

861
00:48:58,100 --> 00:48:59,950
كيف لرجل أن يكون مُتساهلاً هكذا ؟

862
00:49:04,320 --> 00:49:05,010
أنا مُتساهل ؟

863
00:49:07,650 --> 00:49:08,780
أشعر بالحر

864
00:49:09,000 --> 00:49:09,960
....... هذا الشقي

865
00:49:11,570 --> 00:49:14,090
! يقولون الشخص المُخطيء هو من يغضب

866
00:49:14,090 --> 00:49:14,890
! أقصد , حقاً

867
00:49:16,080 --> 00:49:16,790
ريح ؟

868
00:49:19,220 --> 00:49:21,150
....... ريح , ريح , ريح

869
00:49:22,650 --> 00:49:23,960
أبي

870
00:49:23,960 --> 00:49:25,600
هل تجلس علي بالون ؟

871
00:49:29,220 --> 00:49:30,600
عليك أن تشد القشرة

872
00:49:30,600 --> 00:49:32,280
شدها و تناولها يا أبي

873
00:49:32,280 --> 00:49:33,000
أنه يوسفي

874
00:49:45,940 --> 00:49:47,450
متي سينتهي هذا اليوم ؟

875
00:49:52,450 --> 00:49:53,520
لقد كان يوماً طويلاً

876
00:50:01,920 --> 00:50:04,230
ماذا أفعل في الغد ؟

877
00:50:10,630 --> 00:50:12,300
......... ما هذا

878
00:50:19,710 --> 00:50:21,470
من أنت , أيها الشقي ؟

879
00:50:21,470 --> 00:50:22,670
هاه ؟

880
00:50:22,670 --> 00:50:23,670
ألا تحترم الذين أكبر منك ؟

881
00:50:24,410 --> 00:50:25,760
هل هذه مزحة لك ؟

882
00:50:27,020 --> 00:50:28,990
من يهتم أذا كنت ورقة رابحة ؟

883
00:50:29,480 --> 00:50:31,940
ألا تهتم بـ السنباي الخاص بك و لا المدرب ؟

884
00:50:32,840 --> 00:50:33,770
لا , سيدي

885
00:50:33,770 --> 00:50:34,530
لا , سيدي ؟

886
00:50:36,690 --> 00:50:38,100
" أوه , " لا  , سيدي

887
00:50:38,700 --> 00:50:40,500
هل هذا كل ما لديك لتقوله ؟

888
00:50:40,800 --> 00:50:43,410
لا أعذار , لا شيء ؟

889
00:50:43,410 --> 00:50:43,900
هاه ؟

890
00:50:45,340 --> 00:50:45,840
. هاي

891
00:50:47,970 --> 00:50:48,630
! هاي

892
00:50:50,510 --> 00:50:52,750
حاول تخريب مباراة واحدة , حسناً ؟

893
00:50:53,250 --> 00:50:55,750
و سأقوم بفصل كل عظمة في جسدك من اللحم

894
00:50:59,340 --> 00:51:01,570
أنا لم أحبك منذ البداية

895
00:51:06,590 --> 00:51:08,560
أنا لم أحبك منذ البداية أيضاً

896
00:51:09,840 --> 00:51:11,540
عزيزي لي

897
00:51:11,540 --> 00:51:13,400
! من الأفضل لك أن لا تتحرك

898
00:51:16,370 --> 00:51:17,510
! هاي

899
00:51:17,510 --> 00:51:19,210
أين تعتقد أنك ذاهب ؟

900
00:51:19,210 --> 00:51:20,440
ماذا بك ؟ -
! أصمتي -

901
00:51:20,440 --> 00:51:22,130
ماذا حدث لك ؟ -
أسف -

902
00:51:22,130 --> 00:51:23,380
! هاي

903
00:51:23,380 --> 00:51:26,500
! من الأفضل أن تتحدث بينما أنا لطيفة -
! أصمتي -

904
00:51:26,500 --> 00:51:29,520
لا تضيع أثناء النهائيات , عليك أن تدرس بأنتظام

905
00:51:29,900 --> 00:51:31,480
ماذا لديك لتفعل بجانب تناول الطعام ؟

906
00:51:31,910 --> 00:51:33,550
فقط الدراسة

907
00:51:33,550 --> 00:51:34,120
لماذا هو صعب للغاية ؟

908
00:51:34,750 --> 00:51:39,060
! أنه صعب

909
00:51:39,290 --> 00:51:40,890
هناك الكثير من الأشياء علي عاتقي

910
00:51:40,890 --> 00:51:42,190
لا تبالغوا

911
00:51:42,870 --> 00:51:45,880
لا تنسي أن تطلب من والديك أن يدفعا مصاريف الدروس الأضافية

912
00:51:45,880 --> 00:51:48,880
ارسل سببك للتغيب عن الفصل , أيا كان مركز تعليم أو شيء آخر

913
00:51:49,770 --> 00:51:50,330
هذا كل شيء

914
00:51:51,060 --> 00:51:53,340
. لا بأس

915
00:51:53,340 --> 00:51:55,240
لنقم بأفضل ما لدينا , حسناً ؟

916
00:52:02,090 --> 00:52:02,600
. هاي

917
00:52:03,150 --> 00:52:03,450
! هاي

918
00:52:10,480 --> 00:52:10,920
ما هذا ؟

919
00:52:10,920 --> 00:52:12,130
مرحباً -
أنظر إلي الوقت -

920
00:52:12,930 --> 00:52:14,230
أنت مُتأخر يا مدير لي

921
00:52:14,440 --> 00:52:16,760
مازلت أحاول التعود علي فرق الوقت

922
00:52:18,020 --> 00:52:19,580
........ لكن مع هذا

923
00:52:19,580 --> 00:52:20,820
عليك المجيء إلي العمل في الوقت

924
00:52:20,820 --> 00:52:22,770
كيف يمكنك أن تكون بارداً هكذا ؟

925
00:52:23,340 --> 00:52:25,500
. نحن يجب أن نلوم أنفسنا , لـ جعله البدأ بالعمل فور وصوله لـ كوريا

926
00:52:25,820 --> 00:52:27,290
........ أنا متأكد

927
00:52:27,290 --> 00:52:28,970
. أنه يحاول أن التعود علي فرق الوقت

928
00:52:29,800 --> 00:52:31,500
آه , أجل , شكراً علي تفاهمك

929
00:52:31,500 --> 00:52:32,110
حسناً

930
00:52:32,810 --> 00:52:35,340
سأوفر مكان لنا لنتحدث قريباً

931
00:52:35,340 --> 00:52:37,040
وجبة أو شراب ؟

932
00:52:37,040 --> 00:52:37,790
........ حسناً

933
00:52:37,790 --> 00:52:38,770
لست متأكداً

934
00:52:38,770 --> 00:52:40,340
أنا أكل كل يوم

935
00:52:40,340 --> 00:52:42,590
أريد أن أثمل قليلاً

936
00:52:42,590 --> 00:52:43,880
هذا ليس صعب للغاية

937
00:52:43,880 --> 00:52:45,260
سأشتري لك الشراب

938
00:52:45,260 --> 00:52:46,240
ثمل قليلاً , هاه ؟

939
00:52:46,970 --> 00:52:47,660
! ثمل قليلاً

940
00:52:47,960 --> 00:52:48,640
! ثمل قليلاً

941
00:52:54,030 --> 00:52:55,270
أنها العاشرة بالفعل

942
00:52:55,270 --> 00:52:59,050
هذا يمدد كل الـ 26 عظمة في عمودك الفقري

943
00:52:59,050 --> 00:53:00,900
شعور جيد , أه , أجل  -
أنه جيد -

944
00:53:00,900 --> 00:53:02,230
مرحباً , مدير

945
00:53:02,230 --> 00:53:05,360
صباح الخير -
أسف علي التأخير -

946
00:53:05,360 --> 00:53:07,440
أه , مرحباً

947
00:53:07,440 --> 00:53:09,530
من الجيد أن تكون مديراً

948
00:53:09,530 --> 00:53:12,440
تأتي إلي العمل وقتما تريد و تذهب وقتما تريد

949
00:53:13,430 --> 00:53:14,640
أسف

950
00:53:14,640 --> 00:53:16,490
لا مشاكل

951
00:53:17,370 --> 00:53:17,990
! قائد الفريق كيم

952
00:53:18,560 --> 00:53:19,280
أنا هنا

953
00:53:19,280 --> 00:53:21,160
آه , اجل , مرحباً

954
00:53:32,410 --> 00:53:33,040
ماذا ؟

955
00:53:33,330 --> 00:53:34,610
بروكلي ؟

956
00:53:34,610 --> 00:53:35,840
لا , أنه طحالب

957
00:53:37,280 --> 00:53:38,020
طحالب ؟

958
00:53:38,680 --> 00:53:39,210
..... أنتظري

959
00:53:39,750 --> 00:53:40,740
لماذا تزرعين  الطحالب ؟

960
00:53:41,120 --> 00:53:41,760
......... بدون سبب

961
00:53:44,040 --> 00:53:44,750
!بدون سبب ؟

962
00:53:56,130 --> 00:53:57,990
لديها ثلاث زرعات طحالب ؟

963
00:54:02,310 --> 00:54:02,890
! حجر , ورقة , مقص

964
00:54:13,240 --> 00:54:15,040
فشار و طحالب

965
00:54:16,210 --> 00:54:17,940
أنها غريبة الأطوار

966
00:54:27,730 --> 00:54:28,520
! واو

967
00:54:29,060 --> 00:54:29,660
! رائع

968
00:54:35,850 --> 00:54:36,940
مدير لي

969
00:54:36,940 --> 00:54:37,860
تفضل كوب الكولا

970
00:54:38,280 --> 00:54:39,170
آه , أجل

971
00:54:39,710 --> 00:54:41,240
شكراً لكِ كثيراً

972
00:54:42,490 --> 00:54:43,500
تعجبني ملابسكِ

973
00:54:43,500 --> 00:54:44,790
شكراً لك

974
00:54:46,800 --> 00:54:49,790
تفضل بطاقة تعرف الهوية بالمكتب و الرقم السري

975
00:54:50,610 --> 00:54:51,110
! أوه , يا ألهي

976
00:54:51,340 --> 00:54:52,870
لديك نفس غطاء الهاتف الذي أملكه

977
00:54:52,870 --> 00:54:53,840
لا

978
00:54:55,620 --> 00:54:56,710
أسفة

979
00:54:56,710 --> 00:54:58,070
أنه مثل الذي لدي

980
00:55:00,060 --> 00:55:01,700
........ هل لدينا

981
00:55:02,730 --> 00:55:03,820
نفس الذوق ؟

982
00:55:06,870 --> 00:55:07,670
......... آوه

983
00:55:07,670 --> 00:55:09,000
شكراً لكِ علي الكولا

984
00:55:09,000 --> 00:55:09,620
. بالطبع

985
00:55:19,510 --> 00:55:21,470
هذا كان قريب

986
00:55:28,790 --> 00:55:29,760
ها هو

987
00:55:30,330 --> 00:55:30,830
جيد

988
00:55:38,200 --> 00:55:40,720
لا يمكنني تفويت أول مباراة 

989
00:55:40,720 --> 00:55:41,910
كيف لي أن أهرب ؟

990
00:55:43,470 --> 00:55:45,390
ليس كأنني سأبقي هنا لـ يوم أو أثنان فقط ؟

991
00:55:47,490 --> 00:55:48,010
ماذا ؟

992
00:55:48,780 --> 00:55:49,850
أختفي مجدداً ؟

993
00:55:51,710 --> 00:55:53,280
......... أنظري إلي هذا الطفل

994
00:55:54,040 --> 00:55:55,470
هل فقد عقله ؟

995
00:55:55,720 --> 00:55:56,560
........ أنتظري

996
00:55:56,560 --> 00:56:00,190
أي نوع من النساء التي يهرب من أجلها طوال النهار ؟

997
00:56:00,190 --> 00:56:02,770
هاي , توقف , يو آه ستفقد عقلها

998
00:56:02,770 --> 00:56:05,530
أذا لم تكن طالبة في الجامعة
, أو أمرآة متزوجة

999
00:56:05,530 --> 00:56:07,100
هناك تفسير واحد

1000
00:56:09,260 --> 00:56:11,000
. أمرآة ليل

1001
00:56:11,000 --> 00:56:15,170
أخي يقول أن كل الفتيات الجميلات
إلي جانب المشاهير يكونن هكذا

1002
00:56:15,170 --> 00:56:15,900
....... خاصة في جانجنام

1003
00:56:15,900 --> 00:56:17,910
......... لكن مع هذا , كيف لـ مين سوك

1004
00:56:17,910 --> 00:56:19,180
هاي , أليس رجلاً ؟

1005
00:56:19,180 --> 00:56:21,470
لا يمكنه الرفض أو فعل أي شيء
أذا كان هناك فتاة جميلة تغويه

1006
00:56:21,470 --> 00:56:22,480
صحيح

1007
00:56:22,480 --> 00:56:23,530
لقد حان الوقت

1008
00:56:24,340 --> 00:56:25,410
هناك طريقة واحدة

1009
00:56:25,410 --> 00:56:26,510
ماذا ؟ اي طريقة ؟

1010
00:56:29,410 --> 00:56:31,850
....... علمت أن هذا الوقت سيأتي

1011
00:56:31,850 --> 00:56:33,390
و جهزت له مقدماً

1012
00:56:35,350 --> 00:56:36,610
!ستذهبين لـ تمسكين به ؟

1013
00:56:36,610 --> 00:56:38,710
حقاً ؟ هل ستذهبين حقاً ؟

1014
00:56:38,710 --> 00:56:40,450
بالطبع , سأذهب

1015
00:56:40,450 --> 00:56:42,590
......... توقعت قدوم هذا اليوم و

1016
00:56:42,590 --> 00:56:43,850
و كنت أستعد

1017
00:56:43,850 --> 00:56:44,770
........ مستحيل

1018
00:56:44,770 --> 00:56:46,090
تطبيق تتبع المكان ؟

1019
00:56:46,090 --> 00:56:47,660
هذا غير قانوني , يا فتاة

1020
00:56:47,660 --> 00:56:48,030
! هاي

1021
00:56:48,030 --> 00:56:50,210
هذا ليس تطبيق , أنا لست من هذا النوع

1022
00:56:51,510 --> 00:56:54,470
لقد وضعته في هاتف مين سوك بالفعل

1023
00:56:54,470 --> 00:56:55,460
ما هذا ؟

1024
00:57:03,510 --> 00:57:06,040
هذه قهوة جيدة حقاً

1025
00:57:06,040 --> 00:57:07,690
كيف تعرف ذوقي جيداً ؟

1026
00:57:09,280 --> 00:57:11,510
ما الذي أحضرك إلي
مكتبي , مدير الأدارة ؟

1027
00:57:11,730 --> 00:57:12,390
ماذا ؟

1028
00:57:13,250 --> 00:57:15,670
ألا يمكننا تناول بعض القهوة معاً ؟

1029
00:57:15,670 --> 00:57:16,120
لا

1030
00:57:16,620 --> 00:57:17,470
هذا ليس ما عنيت

1031
00:57:18,320 --> 00:57:20,120
أعلم , أعلم , أعلم

1032
00:57:20,120 --> 00:57:23,340
اعلم أنك تبقي بعيداً عني

1033
00:57:24,060 --> 00:57:24,860
......... لكن

1034
00:57:25,380 --> 00:57:27,900
هناك مَثل يقول

1035
00:57:27,900 --> 00:57:32,600
, عدو حكيم يصنع واحداً  حكيماً
الصديق الأحمق يصنع أحمقاً

1036
00:57:33,320 --> 00:57:34,030
أليس هذا رائعاً ؟

1037
00:57:37,400 --> 00:57:43,410
أنا قد لا أكون صديقك , لكن أنا
يمكنني أن أكون عدو حكيم , أنا

1038
00:57:44,070 --> 00:57:44,560
هممم ؟

1039
00:57:47,830 --> 00:57:49,040
الرئيس

1040
00:57:49,040 --> 00:57:51,880
راضي للغاية عن المدير لي هيونج سوك

1041
00:57:51,880 --> 00:57:54,110
هذا الشاب الصغير يبدو طموحاً و مسترخياً

1042
00:57:54,110 --> 00:57:55,120
يقول أنه رجولي

1043
00:57:57,470 --> 00:57:59,940
الرئيس ذكي للغاية عندما يتعلق الأمر بالعمل

1044
00:58:00,710 --> 00:58:05,810
يقول دائماً أنه سيعطي الشركة
إلي مديرين ماهرين في الشركة

1045
00:58:08,500 --> 00:58:11,320
........ أعتقد أنه سيكون جيداً أذا بقيت بجواري

1046
00:58:11,320 --> 00:58:12,240
......... بسعادة

1047
00:58:12,790 --> 00:58:14,550
ألا تعتقد أن هذا سيكون جيد لكلانا ؟

1048
00:58:18,850 --> 00:58:19,620
لا

1049
00:58:20,370 --> 00:58:21,710
لا أملك مثل هذا الطموح

1050
00:58:27,710 --> 00:58:28,980
لا يمكنك خداع عيني

1051
00:58:30,310 --> 00:58:31,890
........ لديك طموح , لكن

1052
00:58:32,680 --> 00:58:35,300
أنا لا أتحدث عن الطموح فقط
أتحدث عن الصواب أيضاً

1053
00:58:37,540 --> 00:58:41,060
هذا الطفل حصل علي حب والدك

1054
00:58:42,420 --> 00:58:43,550
........... سواء كانت الشركة ليرثها

1055
00:58:44,470 --> 00:58:45,480
........... أو شيء آخر سيحصل عليه

1056
00:58:48,810 --> 00:58:50,010
القهوة جيدة حقاً

1057
00:59:00,400 --> 00:59:05,300
في هذه الحظة نحن في نقاش حول , مؤسسات العمل و قوانين البيع

1058
00:59:05,300 --> 00:59:11,060
خلال موسم العواصف , ظهرت أراء
مختلفة عن تقسيم الأراضي و المستأجرين

1059
00:59:11,060 --> 00:59:16,270
مع تداول السكن المثالي في العقل
نحتاج لأعادة تقيم كيفية الوصول إلي المناطق

1060
00:59:16,270 --> 00:59:20,880
علينا التفكير طويلاً و تقديم خطة
. طويلة الأمد مع سياسات حول البيع

1061
00:59:20,880 --> 00:59:24,810
و عندها يحين وقت الديكور الداخلي
المفهوم , البناء و الإنتهاء

1062
00:59:24,810 --> 00:59:27,620
لقد أتفقنا علي التسويق للنشاط التسويقي

1063
00:59:28,540 --> 00:59:31,660
هذا ما وصلنا إليه في الأجتماع قبل مجيئك , يا مدير

1064
00:59:34,360 --> 00:59:35,180
مدير

1065
00:59:36,290 --> 00:59:37,140
أجل

1066
00:59:38,950 --> 00:59:40,070
سأفكر في الآمر

1067
00:59:42,560 --> 00:59:44,540
ماذا يجب علي أن أفعل بخصوص الأجتماع القادم ؟

1068
00:59:47,860 --> 00:59:50,170
سأفكر في الأمر أيضاً, لم أستوعب كل شيء بعد

1069
00:59:50,840 --> 00:59:53,600
أنت حقاً تهتم بأدق التفاصيل

1070
00:59:53,600 --> 00:59:54,320
أنت حقاً مميز

1071
01:00:21,250 --> 01:00:21,960
مرحباً

1072
01:00:22,590 --> 01:00:24,260
رئيس الفريق كيم  , أنه أنا

1073
01:00:24,260 --> 01:00:25,930
.......... ماذا ؟ أنت

1074
01:00:25,930 --> 01:00:28,690
أخبرتك ألا تستخدم الهاتف النقال
. اثناء ساعات العمل

1075
01:00:28,690 --> 01:00:30,480
........ الآمر ليس كذلك , حسناً

1076
01:00:30,480 --> 01:00:31,860
........ أنا

1077
01:00:31,860 --> 01:00:33,640
......... علي الذهاب إلي المدرسة الآن

1078
01:00:34,080 --> 01:00:35,550
أذا لم أفعل , سأموت

1079
01:00:37,260 --> 01:00:38,680
سأفقد عقلي

1080
01:00:41,240 --> 01:00:42,060
حسناً

1081
01:00:42,060 --> 01:00:42,760
اغلق الآن

1082
01:00:54,460 --> 01:00:55,920
أجل , مدير

1083
01:00:56,910 --> 01:01:00,100
...........  العالمية اليوم JC علينا مقابلة

1084
01:01:00,100 --> 01:01:04,120
علينا أن نتقابل و نتناقش
مشكلة التطوير العالمية

1085
01:01:04,120 --> 01:01:07,270
أعتقد أن عليك حضور الأجتماع بنفسك

1086
01:01:07,270 --> 01:01:14,390
حسناً , سيقابلوك شخصياً
و سيريدون مناقشة الآمر معك مباشرة

1087
01:01:14,390 --> 01:01:16,080
أه , أذا ستذهب ؟

1088
01:01:29,450 --> 01:01:31,390
أين هذا ؟

1089
01:01:36,040 --> 01:01:36,840
أنتظر

1090
01:01:39,330 --> 01:01:40,970
هذا بالقرب من مكان عمل أوني

1091
01:01:43,590 --> 01:01:45,200
........ أشعر بالنعاس بعد تناول الغداء

1092
01:01:52,670 --> 01:01:54,040
سرقه مجدداً ؟

1093
01:01:54,040 --> 01:01:54,450
مجدداً ؟

1094
01:01:59,460 --> 01:02:00,860
فقط هذا

1095
01:02:03,220 --> 01:02:04,060
...... مزعج

1096
01:02:04,340 --> 01:02:04,930
! آخ

1097
01:02:05,600 --> 01:02:06,280
....... ايا يكن

1098
01:02:08,120 --> 01:02:08,590
ماذا ؟

1099
01:02:23,420 --> 01:02:24,810
بدأت أستعيد نشاطي الآن

1100
01:02:30,040 --> 01:02:30,690
! آوه , يا ألهي

1101
01:02:32,710 --> 01:02:34,660
لقد أفسدته مجدداً ؟

1102
01:02:35,570 --> 01:02:37,410
كان علي أن  أرتديه بقوة أكبر

1103
01:02:39,650 --> 01:02:41,730
! مزعج للغاية

1104
01:02:55,090 --> 01:02:56,600
ماذا يحدث ؟

1105
01:02:56,600 --> 01:02:57,970
. أنه مكان عمل أوني

1106
01:03:03,540 --> 01:03:04,020
عزيزي لي ؟

1107
01:03:12,920 --> 01:03:13,980
لماذا هي هنا ؟

1108
01:03:16,250 --> 01:03:17,680
كيف عرفت أنني هنا ؟

1109
01:03:24,340 --> 01:03:24,930
عذراً ؟

1110
01:03:25,370 --> 01:03:26,110
! حقاً

1111
01:04:34,220 --> 01:04:35,600
لماذا لا يفتح ؟

1112
01:05:12,690 --> 01:05:15,010
المباريات الوطنية التمهيدية ستبدأ الأسبوع المُقبل

1113
01:05:15,010 --> 01:05:16,880
........... أذا وجدت أحدكم يلعب و يحاول التهرب من التدريب

1114
01:05:16,880 --> 01:05:18,250
إلي أين أنت ذاهب ؟

1115
01:05:18,250 --> 01:05:18,830
! هاي

1116
01:05:19,110 --> 01:05:20,640
ماذا عن عرض خطة العمل ؟

1117
01:05:20,640 --> 01:05:22,460
لماذا لا تقدمه أنت يا مدير لي ؟

1118
01:05:22,460 --> 01:05:23,560
ما الذي تفعله الآن ؟

1119
01:05:23,560 --> 01:05:24,690
هل أنتِ متضايق أنني أبنك ؟

1120
01:05:24,690 --> 01:05:26,510
أنت دائماً تُحبطني

1121
01:05:27,510 --> 01:05:29,330
علي العمل بجد حتي وقت العرض

1122
01:05:30,760 --> 01:05:31,830
هل علي الأستقالة من عملي ؟

1123
01:05:32,860 --> 01:05:33,730
أنه لا يجيب

1124
01:05:33,730 --> 01:05:34,870
إلي أين تذهب ؟

1125
01:05:35,430 --> 01:05:36,130
أنا مُستعد

1126
01:05:36,730 --> 01:05:39,300
كيف سيقوم بالعرض ؟

