1 00:00:07,000 --> 00:00:10,300 حرارةَ الشمسِ تقُود طقسِناَ 2 00:00:10,433 --> 00:00:14,067 لكن الماءَ يُشكل .العديد مِنْ وجوهِه المختلفةِ 3 00:00:19,133 --> 00:00:23,100 .أَنا دونال ماكلنتاير أَوْشَكْتُ أَنْ أتتبع رحلةَ الماءِ 4 00:00:23,233 --> 00:00:27,267 حول الكوكبِ مِنْ المحيطاتِ إلى الغيومِ 5 00:00:27,400 --> 00:00:29,600 ،مِنْ العاصفة إلى الفيضان 6 00:00:29,733 --> 00:00:34,167 لأني أُريدُ مُوَاجَهَة .القوَّة الرهيبة التي يُمْكِنُ أَنْ تُطلقَ 7 00:00:35,033 --> 00:00:37,667 سَأَلتقي بالأشخاص الذين كَانَوا تحت رحمةِ 8 00:00:37,800 --> 00:00:41,133 بعض حالات الطقس الأكثر تبللاً والأكثر وحشيةً على وجه الأرضِ 9 00:00:42,367 --> 00:00:45,067 هذا هو . . . "الطقس المتوحش 9 00:00:45,070 --> 00:00:51,067 ترجمة زياد النوافلة ziadnaw@yahoo.com 9 00:00:55,067 --> 00:01:03,067 الطقس المتوحش (الرطوبة (الأمطار 10 00:01:17,733 --> 00:01:20,533 نحن نعيش على كوكب مائي 11 00:01:21,167 --> 00:01:24,600 سبعون بالمائة من سطحه .ماءُ 12 00:01:25,567 --> 00:01:29,433 كُلّ شيء حيّ، صْنَعُ منه " بما في ذلك نحن "البشر 13 00:01:32,500 --> 00:01:36,467 يوجد هناك إثنا عشرَ ألف مليار طنّ منها 14 00:01:36,600 --> 00:01:39,500 معلقة فوق رؤوسِنا بشكل إحترافي 15 00:01:47,367 --> 00:01:51,500 و هذا هو وقودِ .طقس العالمَ 16 00:01:57,367 --> 00:02:01,367 وإذا قُسم بالكميةِ على الناسِ الذين يعيشون على الكوكبِ 17 00:02:01,500 --> 00:02:05,800 فهذه حصة كل واحد منا 18 00:02:07,167 --> 00:02:14,400 عبارة عن مكعّب مِنْ الماءِ أبعاده تصل 46 متراً 19 00:02:16,267 --> 00:02:20,600 نفس الماءِ نَستحمُّ به نَشْربُه أَو نسمره بعيداً 20 00:02:21,300 --> 00:02:24,400 هو نفس الماءِ الذي يُمطرُ علينا 21 00:02:24,533 --> 00:02:28,300 ويُشكّلُ الأعاصيرَ والرياح الموسمية 22 00:02:28,433 --> 00:02:33,567 هو نفس الماءِ الذي كَانَ موجوداَ منذ أن شُكّلتْ الأرضِ 23 00:02:35,467 --> 00:02:40,700 كُلّ الأشياء تبدو متساوية، هذا هو سهمَكَ مِنْ الطقسِ 24 00:02:47,533 --> 00:02:53,367 هذا نفس الماءِ الذي سَقطَ كمطر قبل بَدأ الحياةِ نفسها 25 00:02:53,500 --> 00:02:58,467 من المحتمل أن الكوكب دارحتى الآن أكثر من 8,000,000 مرةِ 26 00:03:01,367 --> 00:03:06,400 سأعمل على تتبع دورةَ حصتك مِنْ الماءِ حول العالمِ 27 00:03:08,800 --> 00:03:12,400 سَنَرى على طول الطريقِ كَيف يُحوّلُ نفسه 28 00:03:12,533 --> 00:03:15,733 إلى كُلّ نوع من أنواع الطقسِ .على الكوكبِ 29 00:03:23,733 --> 00:03:26,433 سَأَبْدأُ رحلتَي مع الماءِ 30 00:03:26,567 --> 00:03:30,233 في المكانِ الأكثر بللاً في أوربا الغربية - بيرغن 31 00:03:30,367 --> 00:03:33,400 مدينة المطرِ على ساحلِ النرويج الغربي 32 00:03:38,500 --> 00:03:41,533 تمطرُ هنا .مرتين كُلّ ثلاثة أيامِ 33 00:03:44,733 --> 00:03:48,400 فما هو الشيء الوحيد الذي تَحتاجُه في مثل هذه المدينة؟ 34 00:03:48,533 --> 00:03:51,167 .إنها المظلات، الكثير مِنْها 35 00:03:51,300 --> 00:03:56,100 ،عِنْدَنا مظلاتُ للمطرِ القليل والغزير وللعواصفِ أيضا 36 00:03:56,233 --> 00:03:58,467 - لكُلّ مناسبة؟ - نعم 37 00:04:00,167 --> 00:04:02,367 هذه المدينةِ فخورة جدا بمطرِها 38 00:04:02,500 --> 00:04:07,233 إنهم يعلبوه ويَبِيعوه إلى السيّاحِ .لأن عِنْدَهُمْ الكثير مِنْه 39 00:04:11,733 --> 00:04:13,500 .لإعْطائك فكرةِ 40 00:04:13,633 --> 00:04:17,500 إذا وَقفتُ هنا كُلّ يوم ،و كل ليلة للسَنَوات الـ16 القادمة 41 00:04:17,633 --> 00:04:20,200 فلا أَستطيعُ أَنْ أحصر حجم الماءِ 42 00:04:20,333 --> 00:04:22,800 ذلك الذي يَسْقطُ على هذه المدينةِ .في سَنَة واحدة 43 00:04:23,100 --> 00:04:27,033 بحجم أربعمائة ألف من مسابح الماءِ الأوليمبية 44 00:04:27,167 --> 00:04:29,167 .يُغرق هذا المكانِ سنوياً 45 00:04:29,300 --> 00:04:33,500 يسقط على سقفِ البيتِ العائليِ المتوسطِ كُلّ شهر 46 00:04:33,633 --> 00:04:39,333 ثمانية عشر طنَّاً مِنْ المطرِ يعني 225 طنُّ في السّنة 47 00:04:39,467 --> 00:04:42,333 .هذا المكانِ يُبلّلُ بجدية 48 00:04:46,633 --> 00:04:51,700 وسائل مخادعة يَجِبُ أَنْ تُستَخدمَ مِن قِبل متوقّعي الطقسِ 49 00:04:52,000 --> 00:04:56,033 .لإبْقاء الناس في حالة سعادة .تدخل الشقراء 50 00:05:07,700 --> 00:05:12,200 ،هذا تلفزيونُ القناة 2 محطة تلفزيون بيرغن المحليّة 51 00:05:14,033 --> 00:05:17,400 بينيديكت راسمسون عِنْدَهُا وظيفة لاتحسد عليهُا 52 00:05:17,533 --> 00:05:19,533 .لتَقديم الطقسِ 53 00:05:22,200 --> 00:05:24,100 .هو لَيسَ بالصعبِ 54 00:05:24,233 --> 00:05:27,700 عندما يَقُولُ الأرصادي ،شيء لمدة طويلة وصعب 55 00:05:28,000 --> 00:05:30,600 .إنها من المحتمل فقط سَتمطرُ 56 00:05:30,733 --> 00:05:34,567 الفترة الأطول للمطرِ .كَانتْ في عام 1990 57 00:05:34,700 --> 00:05:36,767 .أَعْرفُ لأني دُقّقتُ 58 00:05:37,067 --> 00:05:44,300 أمطرَت مِنْ الثالث من يناير/كانون الثّاني .إلى السادس والعشرونِ مِنْ مارس/آذارِ تلك السَنَةِ 59 00:05:44,433 --> 00:05:47,133 حوالي 83 يومَ 60 00:05:47,267 --> 00:05:53,100 أعتقد أنني كُنْتُ متضجّرَة جداً مِنْ المطرِ بعد تلك الأيامِ 61 00:05:53,267 --> 00:05:55,800 (المتكلم نرويجي) 62 00:05:56,100 --> 00:05:58,800 التنبؤ فن جميل 63 00:05:59,100 --> 00:06:02,167 بينيديكت، ماذا يَحْدثُ هنا؟ 64 00:06:02,300 --> 00:06:06,200 سنَرى كَيف سَيَكُونُ الطقس في الأيام القادمة 65 00:06:06,333 --> 00:06:08,333 كيف سيكون لبيرغن؟ 66 00:06:08,467 --> 00:06:13,767 لَستُ متأكّدةَ، أعتقد مطر قليل لكن لَيسَ سيئَ جداً. 67 00:06:14,067 --> 00:06:16,500 كيف تَصنع هذه الخرائطِ ؟ 68 00:06:16,633 --> 00:06:20,400 اممم. . . لا أعرف 69 00:06:22,500 --> 00:06:26,800 بينيديكت تعْرفُ أكثر قليلاً فقط حول عِلْم الأرصاد الجويةِ مِنْ الذي أعْمَلُه 70 00:06:27,167 --> 00:06:31,233 لكن التقديراتَ تُعرضا بإبتسامة متوهجة وتقديم واثق 71 00:06:31,367 --> 00:06:34,367 يُبقي الجمهورَ سعيدَ وراغب بإستِلام 72 00:06:34,500 --> 00:06:37,333 التوقعّات المألوفة جداً لحالة الطقس. 73 00:06:38,533 --> 00:06:41,333 لماذا إذن هذا المكانِ رطبِ جداً؟ 74 00:06:41,467 --> 00:06:45,467 يوميا، هواء رطب ودافئ يتدفق مِنْ الأطلسي 75 00:06:45,600 --> 00:06:49,800 يَضْربُ الجبال الساحليةَ المحيطةَ وتجبره على الصعود للأعلى 76 00:06:50,100 --> 00:06:54,700 وكلما إرتفع برد , والنتيجة مطرُ، أطنان منها 77 00:06:55,400 --> 00:06:59,133 حتى هذه الثانيةِ , ثمانية عشر مليون طنّ من المطر جديرة أن 78 00:06:59,267 --> 00:07:02,067 تسْقطُ في مكان ما على الكوكبِ. 79 00:07:03,367 --> 00:07:06,467 إذا كان كُلّ هذا المطرِ النازل مِنْ السقوف سَينضمُّ إليها 80 00:07:06,600 --> 00:07:10,367 هناك طريق واحد يُمْكِنُ أَنْ تذْهبَ به عَبرَ الأنهارِ 81 00:07:39,700 --> 00:07:46,500 أمس، الذي يَتعاقبُ حولي الآن كَانَ دُش مطرِ في بيرجن. 82 00:07:48,200 --> 00:07:52,333 قبل ذلك، كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ غيمة مطرِ رياح موسميةِ في الهند 83 00:07:52,467 --> 00:07:55,133 أَو كأس الشاي في فندق ريتز 84 00:08:04,233 --> 00:08:07,533 اليوم هو نهر في النرويج. 85 00:08:09,533 --> 00:08:13,533 بحلول الغد سيَنضمُّ إلى بحر الشمال 86 00:08:14,700 --> 00:08:20,467 بعد ذلك، من الذي يَعْرفُ أين أَو ما هو القادم 87 00:08:23,000 --> 00:08:30,267 الماء على كوكبِنا يربطنا جميعا بطرقِ رائعةِ حقاً 88 00:08:40,333 --> 00:08:43,667 كُلّ هذا الماءِ يُسابق للخروج إلى بحر الشمال 89 00:08:43,800 --> 00:08:47,633 ويوْشَكَ أَنْ يَنضمَّ إلى اوسع تيار محيط صنعه الطقسَ. 90 00:08:47,767 --> 00:08:51,300 سأتبعه لرُؤية البعض مِنْ الطقس الأكثر تبللاً والأكثر وحشيةً على الأرضِ. 91 00:08:53,800 --> 00:08:56,767 لأرى أين يبدأ هذا التيار 92 00:08:57,067 --> 00:08:59,300 فيَجِبُ أَنْ أُسافرَ شمال بيرجن 93 00:09:21,800 --> 00:09:27,133 فهناك العديد مِنْ تياراتِ المحيطِ التي تحرّكُ الماءَ حول كوكبِنا 94 00:09:27,267 --> 00:09:32,000 لكن هناك , تيار رئيسي واحد خارج من الأطلسي الشماليِ 95 00:09:32,133 --> 00:09:35,133 ذلك الحزامُ الدافعَ مِنْ أنظمةِ طقسِنا 96 00:09:35,267 --> 00:09:38,633 وهو يُدْعَى ناقلَ الثيرمولاين 97 00:09:40,133 --> 00:09:44,600 كُلّ محيط في العالمِ مُرتَبِطُ به 98 00:09:44,733 --> 00:09:50,733 هو رحلة ذهاب وإياب السبعين ألف ميلِ الذي يَأْخذُ حوالي 1,000 سنةَ للإكْتمال. 99 00:09:51,033 --> 00:09:55,167 في ذلك الوقتِ، الماء يُمكنُ أَنْ يكون جزءاً من كُلّ أنواع الطقسِ 100 00:09:55,300 --> 00:09:58,300 في أسكوتلندا أَو سيرنجيتي 101 00:09:58,433 --> 00:10:01,433 فإنه يَأْخذُ كمية هائلة من الطاقةِ 102 00:10:01,567 --> 00:10:05,300 لقيَاْدَة هذا المحرّكِ الهائلِ , لنقل (الثيرمولاين)الدورة الحرارية الملحية في المحيطات. 103 00:10:05,433 --> 00:10:08,700 فما الذي يثيرُها، وأي قوة تَبْدأُها؟ 104 00:10:09,233 --> 00:10:14,000 لرُؤيتها بنفسي كيف تعْملُ , فيَجِبُ علي أَنْ أُكون تحت الثلجِ. 105 00:10:14,633 --> 00:10:19,033 يكمن السر عن زمن تحول هذا المحيط الى جليد. 106 00:10:42,667 --> 00:10:48,333 في درجةِ ناقصِ إثنان مئويةِ , يَبْدأُ ماءُ البحر بالتَجمد. 107 00:10:48,467 --> 00:10:51,167 لكن هذا الثلجِ يُصْنَعُ من الماء العذبِ , 108 00:10:51,300 --> 00:10:55,600 فالملح لا يتجمّدُ ويبقى خارج العمليةِ. 109 00:10:55,733 --> 00:11:01,067 هذا الماءِ مالحُ جداً , مما يَجْعلُه أثقل، لذا يَغْرقُ 110 00:11:02,467 --> 00:11:06,500 كهذه المليارات مِنْ أطنانِ المياه المالحِة الباردِة النازلة 111 00:11:06,633 --> 00:11:08,633 تبدأ بالتدفق إلى الجنوبِ 112 00:11:08,700 --> 00:11:13,130 هذا يؤدي إلى إمتصاص المياهَ الإستوائيةَ الأدفأَ إلى الشمالِ لتحل محلها 113 00:11:13,133 --> 00:11:17,800 هذه الحركة هي دورة محيطِ دائمةِ 114 00:11:18,100 --> 00:11:21,333 مِنْ هنا، هذا مسار عالميُ بحق 115 00:11:21,400 --> 00:11:25,455 بينما تغرق المياه الباردة هبوطاً إلى أعماقِ المحيطِ , 116 00:11:25,470 --> 00:11:30,300 فإنها تتدفق على طول القاعِ وبعد ذلك حول القرن الأفريقي 117 00:11:30,333 --> 00:11:34,733 وبعد حوالي 500 سنةَ تبْدأُ بالتَسْخين 118 00:11:35,000 --> 00:11:38,767 محطة النقلَ الأولى في المحيط الهندي 119 00:11:39,067 --> 00:11:41,367 ، وأكثر لاحقاً، في المحيط الهادي 120 00:11:41,500 --> 00:11:46,767 حيث النظام الكامل ،ثمّ تنعطف والدورة تُكرّرُ نفسها 121 00:11:52,650 --> 00:11:58,160 من الصعب تَخَيُّل الذي سيحدث في المرة القادمة أي واحد يَرى الماءَ الذي أَسْبحُ فيه 122 00:11:58,167 --> 00:12:07,200 سيكون عندما يرتفع باعتباره التيار الدافئ ويرتطم بشاطئ في الهند 123 00:12:19,700 --> 00:12:23,900 بعد رحلة بطول 6,000 ميلاً ،ضمن الناقلِ 124 00:12:24,000 --> 00:12:28,400 فالماء الذي سَقطَ كمطر في بيرجن على مدى 500 سنةً مضت 125 00:12:28,467 --> 00:12:36,400 يوْشَكَ أَنْ يُصبحَ جزءً من العاصفة المطريةِ الأكبرِ على الكوكبِ 126 00:12:51,067 --> 00:12:56,600 الهند لم يهبط عليها المطرِ منذ شهورِ 127 00:12:57,800 --> 00:13:02,400 الحياة لا تطاقُ فيها 128 00:13:03,467 --> 00:13:05,667 جيّد، تقريباً 129 00:13:06,167 --> 00:13:11,000 لكن الرياح الموسميةَ في طريقِها إليها 130 00:13:11,233 --> 00:13:13,467 كُلّ صيف حوالي السادس من يونيو/حزيرانِ 131 00:13:13,500 --> 00:13:17,950 منتظمة كعمل الساعة ، هذه الغيومِ تكتسح المنطقة مِنْ المحيط الهندي 132 00:13:18,000 --> 00:13:21,133 تجْلبُ الحياةً والموتَ في أعقابها 133 00:13:21,167 --> 00:13:23,633 طريقة عملها بسيطُة جداً 134 00:13:23,767 --> 00:13:26,990 ،في أغلب السَنَةِ تَجيءُ الرياحَ السائدةَ مِنْ الشمالِ 135 00:13:27,100 --> 00:13:29,467 وبينما الصيف يَسْخنُ ،فوق البلادِ 136 00:13:29,580 --> 00:13:32,467 أعمدة هائلة مِنْ الهواءِ الحارِ تَبْدأُ بلإرتِفاع 137 00:13:32,500 --> 00:13:37,333 ، وعندما تكون تعمل، تقوم بإمتصاص هواء رطب أبرد مِنْ البحرِ 138 00:13:37,733 --> 00:13:41,000 وعندما هذه الغيومِ الرطبةِ ،تضرب على الأرضِ 139 00:13:41,100 --> 00:13:44,533 تَحْصلُ على ضراوة .في إنهمارِ الأمطار الموسميةَ 140 00:13:44,600 --> 00:13:49,600 تلك الغيمةِ هناك .بِداية لأمطار موسميةِ 141 00:13:50,600 --> 00:13:57,333 ،لرُؤية ما يجري فوق هناك .سَأَلقي نظرة أقرب 142 00:13:57,767 --> 00:14:02,460 أَوْشَكْتُ أَنْ أعْمَلُ شيءُ لم يسبق .له مثيل في الرياح الموسميةِ 143 00:14:02,467 --> 00:14:07,167 سَأَرتفعُ وأُواجهُ .الرياح الموسمية الرطبة الحارة وهي تَلتفُّ 144 00:14:07,200 --> 00:14:11,033 لعمَلُ ذلك، يَجِبُ أَنْ أَقْفزَ مِنْ هذا. 145 00:14:13,633 --> 00:14:17,267 (صَيحة الأوامرِ) 146 00:14:40,680 --> 00:14:46,233 الطَيَرَاْن مع الطيورِ يَجِبُ أَنْ يَكُونَ الطريق المُدهِش والأشدُّ إخافة 147 00:14:46,267 --> 00:14:49,333 لرُؤية ،تقدّم الرياح الموسميةِ 148 00:14:49,450 --> 00:14:53,700 ،في يومٍ كهذا خمسة و سبعين مليار طنّ في غيومِ المطرِ 149 00:14:53,733 --> 00:14:57,500 .سَتَكتسحُ هذا الساحلِ الثلث سَيَسْقطُ كمطر 150 00:14:57,533 --> 00:14:59,900 إنه مدهش وصعب التخيل 151 00:15:00,000 --> 00:15:05,400 .تلك الكميةِ مِنْ المطرِ تَسْقطُ في أي مكان 152 00:15:06,000 --> 00:15:10,650 بَعْض الغيومِ بسمك عشَرة أميالِ ومكتظّة بالماءِ بشكل كثيف 153 00:15:10,670 --> 00:15:13,450 أنت لا تُريدُ أن تَكُونَ هنا عندما تَنكسرُ تلك القطعةِ 154 00:15:13,480 --> 00:15:16,467 لذا لا بد من القليل من الحماية التحذيرية إلى حدٍّ ما 155 00:15:16,480 --> 00:15:19,733 يَجِبُ عليك أَنْ تَعْرفَ ما الذي .يحول ذلك الماء إلى قطراتِ من المطر 156 00:15:19,767 --> 00:15:23,167 لذا يَجِبُ أَنْ تنظر إلى قلبِ الغيمة 157 00:15:23,300 --> 00:15:28,300 والآن هذا الذي هناك يَبْدو وَاعِداً 158 00:15:28,667 --> 00:15:32,133 لذا كَيفَ تنتج الغيمة قطرةِ مطر ؟ 159 00:15:32,200 --> 00:15:37,233 عن قُرب , تبدو الغيمة فقط .كتلة دوّارة مِنْ بخارِ الماءِ 160 00:15:37,245 --> 00:15:43,430 يَعُومُ فيها نِسْبياً .جزيئات ضخمة مِنْ الغبارِ وغبارِ الطلع 161 00:15:43,433 --> 00:15:47,400 البخار .يُجْذَبُ إلى السطحِ 162 00:15:47,567 --> 00:15:52,133 تصطدم ببعضها البعض فتصبح أكبر وأثقل 163 00:15:52,167 --> 00:15:57,767 تأْخذُ مليون مِنْ هذه القطراتِ لجَعْل قطرة المطر 2ملم فقط 164 00:15:57,800 --> 00:16:00,633 الجاذبية تَعمَلُ البقيةَ 165 00:16:06,767 --> 00:16:10,000 إنهمار الأمطار الموسميةِ ملحمي 166 00:16:10,500 --> 00:16:16,633 في بضعة ثواني، يُمْكِنُ أَنْ تجْلب بوصات مِنْ الماءِ تَتحطّمُ على الأرض 167 00:16:16,700 --> 00:16:19,233 في هذه الفترةِ القصيرةِ من السَنَةِ 168 00:16:19,367 --> 00:16:22,800 تُغيّرُ الرياح الموسميةَ حياةَ كُلّ شخصِ 169 00:16:24,000 --> 00:16:29,133 بالترحيب بالمُغيث مِنْ تَوَتّراتِ الحرارةِ المحرقةِ 170 00:16:32,800 --> 00:16:37,067 عندما تصِل ُالأمطار تَتْركُ الهند شَعرها أسفل 171 00:16:37,200 --> 00:16:41,467 ويذهبوا بجنون للعب كرة القدم 172 00:16:448,000 --> 00:16:52,633 ،يُليّنُ المطرَ الملاعب .يُسهّلُ لهم اللِعْب عليه 173 00:16:52,767 --> 00:16:57,000 أنا لا أَستطيعُ تصديق أنني أبعُد 6,000 ميلُ عن البيتِ 174 00:16:57,100 --> 00:16:59,667 وما زِلتُ أَلْعبُ في الطينِ 175 00:17:01,000 --> 00:17:04,133 أَشْكُّ في أن الرياح الموسميةِ تَعْملُ أيّ شئ للعبتِي 176 00:17:04,167 --> 00:17:06,633 لَكنَّه يَفْعلُ العجائب لجسمِي 177 00:17:06,767 --> 00:17:12,333 كُلّ هذا المطرِ يُمْكِنُ أَنْ يجعلك تَشْعرُ بالارتياح 178 00:17:18,533 --> 00:17:21,200 عندما يَسْقطُ الماءَ خلال الهواءِ 179 00:17:21,233 --> 00:17:25,233 سواء كان أمطار غزيرة , شلال أَو حتى دُش 180 00:17:25,267 --> 00:17:30,433 تبقى جزيئات صغيرة جداً في الهواءِ تدعى الآيوناتَ تُصبحُ شَحنتْا سلبية 181 00:17:30,567 --> 00:17:33,467 ،وهذا يجعلها لزجة فتعمل على تنظيف الهواء 182 00:17:33,500 --> 00:17:37,700 عن طريق سَحْب الوسخِ وجزيئات الغبارِ إلى الأرض 183 00:17:37,733 --> 00:17:40,433 .فتَتْركُه لطيف ونظيف 184 00:17:42,000 --> 00:17:46,633 الهواء النظيف، الأسرع لإيصال الأكسجين إلى الجسمِ 185 00:17:46,667 --> 00:17:49,533 وهذا الذي يَجْعلُنا نَشْعرُ بالارتياح 186 00:17:51,800 --> 00:17:58,733 لهذا السبب يجعل الدُش .معظمنا بأفضل حال 187 00:18:09,000 --> 00:18:13,600 كُلّ هذا الهواءِ النظيفِ لَهُ تأثيرُ آخرُ .على السكان المحليين 188 00:18:13,633 --> 00:18:19,000 ،لإكتِشاف ما هو .ذَهبتُ لرؤية صديقَي أنطونيو 189 00:18:20,733 --> 00:18:25,767 ،أنطونيو، إنها تمطرُ بشدّة .أَحبُّ صوتَ هذا المطرِ 190 00:18:26,067 --> 00:18:29,233 .نعم، هو جميلُ .عندما تمطرُ فإنها تشبه الموسيقى 191 00:18:29,367 --> 00:18:33,367 ،عندما تمطرُ، خصوصاً بشدّة .تَحبُّ البَقاء في البيت 192 00:18:33,400 --> 00:18:39,533 والكثير مِنْ الناسِ يصورونه ،في هذا الوقتِ كما أَراه 193 00:18:39,567 --> 00:18:43,300 - حتى المطر يجلب الأطفال أيضا؟ .- "َرُبَّمَا " 194 00:18:43,633 --> 00:18:46,467 .هناك الكثير مِنْ أطفال الماءِ 195 00:18:46,500 --> 00:18:50,580 ،تسعة شهورِ بعد الرياح الموسميةِ .معدل الولادات يَقْفزُ 196 00:18:50,600 --> 00:18:54,733 هو فترةُ مكثفة , لأنه في بضعة أوقات من الشهورِ 197 00:18:54,767 --> 00:18:58,167 أنسامِ الرياح الموسميةِ تلك تسرع قادمة مِنْ البحرِ 198 00:18:58,200 --> 00:19:03,067 .الحرارة القاسية للشمسِ ستعكس الأمور 199 00:19:06,200 --> 00:19:11,467 فالهند فقط تَستطيعُ الامساك .بعشَرة بالمائة من كُلّ ذلك المطرِ 200 00:19:11,500 --> 00:19:16,200 البقية تَتْركُ البلادَ .بآلافِ الأنهارِ والجداولِ 201 00:19:16,333 --> 00:19:18,300 .التي تكْسرُ شواطئَها 202 00:19:18,433 --> 00:19:23,133 كل ثانية، مليارات مِنْ الغالوناتِ تصْبُّ في المحيطاتِ 203 00:19:23,140 --> 00:19:25,567 .للإِنْضِمام إلى عملية صناعة الطقس من جديد 204 00:19:25,600 --> 00:19:29,600 .(الناقل الحراري الملحي (الثيرمولاين 205 00:19:32,500 --> 00:19:38,200 الدورة تَستمرُّ، في هذا الوقتِ .فترجع نحو الأطلسي 206 00:19:38,333 --> 00:19:43,333 التيار السطحي الأدفأ الحالي يَأْخذُ .فقط 50 سنة للوُصُول إلى هناك 207 00:19:43,367 --> 00:19:48,367 هذا نفس الماءِ الذي سَقطَ .كمطر في الأيام الأخيرة على راج 208 00:19:48,500 --> 00:19:54,467 ،وهو يوْشكَ أَنْ يُصبحَ كغيومَ في الولايات المتحدة الأمريكية .لكن في هذا الوقتِ فهي لَنْ تجلب أيّ مطر 209 00:20:09,200 --> 00:20:12,400 .هذه تكساس، أرض السماءِ الكبيرةِ 210 00:20:12,533 --> 00:20:15,467 عندما تنْظرُ إلى المحاصيلِ .فإنك تَعتقدُ،أنه تسقط هنا أمطار كثيرة 211 00:20:15,600 --> 00:20:17,667 .في الحقيقة، هي لا تمطرُ بما فيه الكفاية 212 00:20:17,800 --> 00:20:21,233 الغيوم ببساطة لا تَعمَلُ .ما هو مُتوقع منها 213 00:20:23,550 --> 00:20:26,700 ،في الغيومِ اللتي فوق الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا 214 00:20:26,733 --> 00:20:30,400 .تَبْدأُ كُلّ قطرات المطر الحياةَ كبلورات ثلجِ 215 00:20:31,367 --> 00:20:33,433 .فكما تسقط، تذوب 216 00:20:34,100 --> 00:20:37,133 لكن الجو هنا حارُ وجافُ جداً 217 00:20:37,267 --> 00:20:42,233 المطر يَتبخّرُ .قَبْلَ أَنْ يصل الأرضَ 218 00:20:56,100 --> 00:20:59,467 الغيمة المتوسطة تزنُ حوالي 25 طنَّ 219 00:20:59,500 --> 00:21:02,633 وتحتوي على حمولة حوالي سبعة .سيارات إطفاء من الماء 220 00:21:02,667 --> 00:21:05,400 .في الحقيقة لن تمطر جميعها 221 00:21:05,433 --> 00:21:09,233 فبعضها سيجف والكثيرُ .منها ستبقى فقط بضعة دقائق 222 00:21:09,267 --> 00:21:11,767 حتى عندما يكون هناك الكثير ،مِنْ الماءِ في الغيمة 223 00:21:12,000 --> 00:21:16,100 هناك في أغلب الأحيان نقص في المكونات -الحيوية لصنع قطرة المطر 224 00:21:16,133 --> 00:21:19,167 .قليل من الاشياء لتَجَمُّع الرطوبةِ 225 00:21:22,267 --> 00:21:27,400 فحقلِ ذُرة واحد يَتطلّبُ 4,000 غالونَ مِنْ الماءِ كُلّ يوم 226 00:21:27,533 --> 00:21:31,133 و غيمة واحدة تَحتوي ،فقط بما يكفي لهكتارِ واحد 227 00:21:31,267 --> 00:21:36,200 السؤال هو كيف تثيرُ المطرَ مِنْ الغيومِ؟ 228 00:21:36,333 --> 00:21:40,400 عِلْماء وشركات كبرى ...تدعي أنْها تستطيع أن تحَلَّ المشكلةَ 229 00:21:40,433 --> 00:21:44,233 وهم وَجدوا الجوابَ .في المُجَمّد 230 00:21:45,300 --> 00:21:49,400 في الأربعيناتِ، علماء كَانوا يُحاولونَ مُضَاعَفَة 231 00:21:49,433 --> 00:21:51,633 درجات الحرارة .فوجدَ وا في الإرتفاعِ العاليِ 232 00:21:51,667 --> 00:21:56,467 ،في ناقصِ 20 درجةَ مئويةَ .المكيفات لم تكن كافيةَ البرودة 233 00:21:56,600 --> 00:22:00,567 ،لجعله أبردِ .فجَلبوا كُتَلَ الثلجِ الجافِ 234 00:22:00,700 --> 00:22:04,400 ،في ناقصِ 78 درجةَ مئويةَ درجة الحرارة كَانتْ مماثلةَ 235 00:22:04,533 --> 00:22:07,167 .لذلك المستوى العالي فوق في الغيومِ 236 00:22:07,300 --> 00:22:11,600 العلماء .صنعوا إكتشافاً سحريا 237 00:22:11,733 --> 00:22:14,533 بينما كان يُنقل الثلجِ الجافِ ،إلى المجمد 238 00:22:14,667 --> 00:22:18,000 لاحظوا أن الهواءَ حولهم أصبحَ أكثر برودةَ 239 00:22:18,100 --> 00:22:20,667 بخار الماءِ الدافئِ الخارج في نَفسِهم 240 00:22:20,700 --> 00:22:23,400 .تجمّدَ فوراً إلى بلوراتِ ثلجِية صغيرة جداً 241 00:22:24,500 --> 00:22:27,267 هذه البلوراتِ تشبه بالضبط 242 00:22:27,400 --> 00:22:31,433 .اللتي تتكون بشكل طبيعي عاليا في الغيوم 243 00:22:32,733 --> 00:22:34,467 (هواء الزفير) 244 00:22:35,167 --> 00:22:39,733 هي البذورَ المجمّدةَ .لقطرة المطر الطبيعية 245 00:22:41,533 --> 00:22:43,667 .إنها مشرقة ومتألقة 246 00:22:43,800 --> 00:22:45,800 هذا مُدهِشُ! (كلمات صدى) 247 00:22:46,100 --> 00:22:49,633 هذا الإكتشافِ العابرِ قادَ العلماءَ للتَسَائُل 248 00:22:49,767 --> 00:22:55,000 ،إذا وَضعوا بلوراتَ صناعيَة ،مقلدة من الثلجَ، في الغيمةِ 249 00:22:55,033 --> 00:22:57,700 هَلْ الغيمة ستُنتجُ مطرَاً أكثرَ؟ 250 00:22:58,000 --> 00:23:00,733 ،لرُؤية إمكانية عمل ذلك .ذَهبتُ للقاء الخبراءَ 250 00:23:05,000 --> 00:23:10,033 هذه بلاد مقدسة: الرجاء لا تقود سيارتك " "فيها كجهنم 251 00:23:14,533 --> 00:23:18,633 ،في تكساس لوحدها يَصْرفونَ ملايينَ الدولاراتِ في السّنة 252 00:23:18,767 --> 00:23:20,700 .في محاولة لإستمطار الغيوم 253 00:23:21,000 --> 00:23:23,400 ،هذه قاعدة هوندو الجويةُ .جنوب تكساس 254 00:23:23,533 --> 00:23:28,733 إنه بيتُ لفريق صغير .من شركة تعديل الطقسِ 255 00:23:29,033 --> 00:23:31,167 الشركة الأكبر .في الإستمطار 256 00:23:31,300 --> 00:23:33,600 لقد تم إستأجارهم من سلطةِ المياه المحليّةِ 257 00:23:33,733 --> 00:23:37,000 ليرَفْعوا بسرعة .إمدادات المياه المتضائلة 258 00:23:37,133 --> 00:23:41,167 إذا إستمرت الطلبات مِنْ البلداتِ والمزارعِ ، في سرعتِها الحاليةِ 259 00:23:41,300 --> 00:23:45,433 يَتوقّعُ بَعْض الناسِ أن الماءَ .سَيَنْفذُ في مدة 50 سنةِ 260 00:23:47,533 --> 00:23:51,500 جيرمي برايس يَطِيرُ .بهذه الطائرة منذ أربع سَنَواتِ 261 00:23:51,633 --> 00:23:54,400 يُمْكِنُنا أَنْ نَبقي عاصفة ،حوالي 25 بالمائة أطول 262 00:23:54,600 --> 00:24:00,000 عاصفةَ بحوالي خمس دقائقِ - تَدُومُ .بالفعل حوالي 20 دقيقةَ 263 00:24:00,133 --> 00:24:02,733 ما فرق ذلك العمل بالنسبة للمزارع؟ 264 00:24:03,033 --> 00:24:08,400 هذا مثير. نَزِيدُ المطر .السنويَ ببوصتين 265 00:24:08,533 --> 00:24:12,467 ، لا يَبْدو ذلك كثير .لكنه يَعتبرُ جيد لملايينَ الهكتاراتِ 266 00:24:12,600 --> 00:24:16,300 يُضيفُ لها المليارات والمليارات .مِنْ غالوناتِ الماءِ 267 00:24:16,467 --> 00:24:20,700 (اللاسلكي يُرسلُ التوجيهات) 268 00:24:24,600 --> 00:24:27,100 (الطيار يُؤكّدُ) 269 00:24:27,233 --> 00:24:30,500 .نحن لا نَعمَلُ سحر .هناك الكثير مِنْ العِلْمِ خلفه 270 00:24:31,267 --> 00:24:35,633 نحن لَسنا صنَّاعَ مطرِ , .ولا نجلب المطر من العدم 271 00:24:35,767 --> 00:24:40,600 نحن فقط نَبْذرُ المطرَ الذي هناك .ونَجْعلُه أكثر قليلاً 272 00:24:40,733 --> 00:24:45,467 ،هنا في تكساس، بعد الظهر ،نَحْصلُ على العواصف الرعديةِ القوية 273 00:24:45,600 --> 00:24:48,567 ونحن بدورنا سَنَرتفعُ ونواجه ، التيارِ الرئيسي 274 00:24:48,700 --> 00:24:51,500 حيث أنَّه .كيميائيا أكثر فاعلية 275 00:24:55,067 --> 00:24:57,167 ، سَنَبْحثُ عن جريانِ 276 00:24:57,300 --> 00:25:01,700 فوق التيارِ الذي يَمْتصُّ الهواء .ويَغذّي نفسه بالرطوبةَ 277 00:25:02,000 --> 00:25:04,533 و نطلق مشاعلنا لإنْتاج الغبارِ 278 00:25:04,667 --> 00:25:08,000 في الهواءِ الذي يتم إمتصاصه .إلى غيمةِ الرعدَ 279 00:25:08,133 --> 00:25:10,400 .هذا البذار يُنشئ المطرَ 280 00:25:11,400 --> 00:25:14,333 المشاعل تُطلق مادة كيمياوية إلى الهواءِ 281 00:25:14,467 --> 00:25:16,600 .الذي تم إمتصاصه بالعاصفةِ 282 00:25:16,733 --> 00:25:19,500 أنا سَأَصِلُ عبره ...وسأَفْتحُ المشعلَ اليسارَ 283 00:25:21,100 --> 00:25:23,200 .المشعل أضاءَ 284 00:25:27,300 --> 00:25:30,500 :تُعرف هذه العملية بـ ،"بذار الغيوم" 285 00:25:30,633 --> 00:25:34,333 والبذور عبارة عن جزيئاتَ صغيرة جداً لآيودايد الفضة 286 00:25:34,467 --> 00:25:37,633 ذلك يمثل شكلَ .بلوراتِ الثلجَ 287 00:25:42,467 --> 00:25:45,400 عندما ترش هذه الجزيئاتِ ، فوق الغيمة 288 00:25:45,533 --> 00:25:48,267 .يتجمّدُ بخارَ الماءِ عليها 289 00:25:48,300 --> 00:25:52,100 وينمو حجمها .حتى تصبح على شكل ندفَ الثلج 290 00:25:52,133 --> 00:25:56,567 ،وعندما تبدأ بالنزول إلى أسفل .تذوب إلى المطرِ 291 00:26:16,533 --> 00:26:20,233 حتى إذا هطل المطر بعد بذار الغيوم 292 00:26:20,267 --> 00:26:24,133 يتسائل الذامّون إذا .ما كَانَت ستمطرُ على أية حال 293 00:26:24,167 --> 00:26:26,700 وصانعو المطرِ فطنون بما فيه الكفاية بأَنْ لا يَدّعوا 294 00:26:26,733 --> 00:26:29,600 .بأنّ تقنياتهم تَعْملُ ،مما لا شك فيه أنهم 295 00:26:29,733 --> 00:26:32,733 يُقدّمونَ الخدمة وهنالك العديد مِنْ الزبائنِ الراضينِ 296 00:26:33,033 --> 00:26:35,533 وسعيدون لدَفْع . الدولاراتِ لهم 297 00:26:36,433 --> 00:26:39,067 رغم ذلك العديد مِنْ العلماءِ يَصرّونَ 298 00:26:39,200 --> 00:26:42,533 أن أدلة جدوى إستمطار الغيوم .ليست مترابطة 299 00:26:42,667 --> 00:26:45,133 .النِقاش يَستمرُّ 300 00:26:45,267 --> 00:26:47,533 ،لكن لمواجههَ نقص المياه المتزايد 301 00:26:47,667 --> 00:26:51,400 ،الناس يشعرون انه يتم فعل شيء .سواء كان يعمل أو لا 302 00:26:51,533 --> 00:26:55,133 ،ومن المفارقات أنه ،محصور في السماءِ الزرقاءِ فوقنا 303 00:26:55,267 --> 00:26:58,033 كُلّ الماء .الذي يَحتاجونَه إلى الأبد 304 00:27:03,533 --> 00:27:06,767 ،إلى الجنوب من هنا الناس في الكاريبي 305 00:27:07,000 --> 00:27:12,467 شَهدَوا القوَّةَ القاتلةَ مِنْ واحد .مِنْ أكبرَ آليات المطرِ على الأرضَ 306 00:27:12,500 --> 00:27:17,400 لقد كان إسمه .إعصار ميتش 307 00:27:31,700 --> 00:27:34,733 ميتش ولدَ في الحادي والعشرينِ من أكتوبر/تشرين الأولِ 308 00:27:34,767 --> 00:27:39,000 .في المياهِ الدافئةِ قُرْب خطِ الإستواء 309 00:27:39,733 --> 00:27:42,400 ،تُسخّنُ الشمسَ سطحَ البحرِ 310 00:27:42,533 --> 00:27:48,000 يَتبخّرُ يومياً تريليون طنَّ .مِنْ الماءِ إلى الهواءِ 311 00:27:48,133 --> 00:27:51,667 عندما يكون في الهواءِ، إلى أين يَذْهبُ؟ 312 00:27:52,600 --> 00:27:56,533 في إرتفاع حوالي 2,000 قدمَ , .يُبرّدُ بخار الماءَ 313 00:27:56,567 --> 00:28:00,533 ويُتكثّفُ مرة آخرى .إلى قطراتِ ماءِ صغيرة جداً 314 00:28:00,667 --> 00:28:05,100 ،هذه نقطة الندى .حيث كُلّ الغيوم ولدت 315 00:28:05,200 --> 00:28:10,133 كُلّ غيمة تُصْنَعُ من المليارات .والمليارات من قطراتِ الماءِ 316 00:28:10,145 --> 00:28:14,950 ،حُملَت عالياً عن طريق الهواءِ الدافئِ المتصاعدِ .وتتكتّل إلى أعلى 317 00:28:15,000 --> 00:28:18,133 إذا كانت الحرارةِ مِنْ البحرِ ،قوية بما فيه الكفايةُ 318 00:28:18,167 --> 00:28:21,733 فإنها تكبر إلى حجم العواصفِ .الإستوائيةِ الهائلةِ 319 00:28:22,100 --> 00:28:27,433 الثاني والعشرين مِنْ أكتوبر/تشرين الأولِ 1998 .بَدأَ كيوم طبيعي 320 00:28:27,467 --> 00:28:30,267 في مركزِ الأعاصير الوطنيِ ،في ميامي 321 00:28:30,400 --> 00:28:33,100 . كانَ اليوم الذي لَنْ يَنْسوه أبداَ 322 00:28:33,233 --> 00:28:37,533 في الكاريبي , كَانَ نظام .عاصفةِ رئيس يتكون 323 00:28:37,567 --> 00:28:42,300 تطوّرَ تماماً وبسرعة .بَعْدَ أَنْ أصبحَ عاصفة إستوائية 324 00:28:42,433 --> 00:28:47,200 لعِدّة أيام، راقبنَا هذا العنقودِ مِنْ العواصف الرعديةِ 325 00:28:47,333 --> 00:28:53,300 وعَرفنَا بأنّه سَيَكُونُ هناك تهديد .في مكان ما في الكاريبي 326 00:28:53,733 --> 00:28:57,467 ،في عاصمة هندوراس ،تيغوسيغالبا 327 00:28:57,500 --> 00:29:01,333 الناس كَانوا غافلين .عن العاصفة القادمة من البحر 328 00:29:01,500 --> 00:29:05,467 لقد كَانَ فصلَ أعاصير .وهم تَعوّدوا عَلى ذلك 329 00:29:05,600 --> 00:29:07,600 (طَقْطَقَة كهربائية) 330 00:29:11,000 --> 00:29:13,000 ،وبينما كان يسرّعَ نحو هندوراس 331 00:29:13,133 --> 00:29:19,033 ،كان يَمْتصُّ كمياتَ كبيرة مِنْ الماءِ .وسرعة الرياحَ إرتفعتْ 332 00:29:20,167 --> 00:29:26,000 ،بسرعة 75 ميل بالساعةِ .أصبحَ ميتش رسمياً إعصار 333 00:29:29,033 --> 00:29:32,900 لقد كَانَ يَلتقطُ ملياري طنَّ ،مِنْ بخارِ الماءِ يومياً 334 00:29:33,033 --> 00:29:36,200 .الذي كان حتماً لا بُدَّ أنْ يَسْقطَ في مكان ما 335 00:29:37,467 --> 00:29:42,500 في السابع والعشرينِ من أكتوبر/تشرين الأولِ، كَانَ .يوم عمل عادي في العاصمة 336 00:29:42,533 --> 00:29:46,767 نحن كُنّا في إتصال مباشرِ بدوائرِ الإرصاد 337 00:29:47,067 --> 00:29:50,300 ،في هندوراس، ونيكاراكوا .وبليز وأمريكا الوسطى 338 00:29:50,333 --> 00:29:54,000 ،الإعصار كَانَ كبيرَ جداً عَرفنَا بأنّه كَانَ سيُؤثّرُ عليهم 339 00:29:54,133 --> 00:29:57,333 بالمطرِ والرياحِ القويةِ ،كُلّ الساحل الشمالي لهندوراس 340 00:29:57,467 --> 00:30:00,267 .لذا التحذيرات كَانتْ خارجة 20 ساعة مُقدماً 341 00:30:02,133 --> 00:30:07,233 في اليوم التالي، الهندوراسيون .بَدأَوا بالإِسْتِعْداد للأسوأ 342 00:30:08,500 --> 00:30:11,567 في البحر، المياه الدافئة للكاريبي 343 00:30:11,700 --> 00:30:15,000 .يُثيرُ دورةَ التبخيرِ والمطرِ 344 00:30:17,500 --> 00:30:21,433 حتى الآن ميتش كَانَ قَدْ قُدّرَ ،و صنف من الخمسة أعاصيرَ 345 00:30:21,567 --> 00:30:26,167 الأكثر قتلاً .على مِقياسِ الضررِ المحتملِ 346 00:30:26,800 --> 00:30:30,633 في تيغوسيغالبا، بيدرو فانيز وآلاف مثله 347 00:30:30,767 --> 00:30:33,500 .كَانوا في طريقِهم للعَمَل 348 00:30:39,767 --> 00:30:42,600 ،في مساء التاسع والعشرينِ من أكتوبر/تشرين الأولِ 349 00:30:42,633 --> 00:30:45,033 .وَصلَ ميتش الساحل الشمالي 350 00:30:45,400 --> 00:30:50,167 القوّة التدميرية في الدّاخلِ ،ذاتها، أمطار غزيرة جداً 351 00:30:50,300 --> 00:30:54,600 بينما يَتفاعلُ التوزيعَ مَع كتلة أرضِ جبليةِ 352 00:30:54,733 --> 00:30:57,033 ،هنا هندوراس .ونيكاراجوا هُنا 353 00:30:57,167 --> 00:31:00,100 يَسْحبُ الرطوبةِ مِنْ المحيط الهادي 354 00:31:00,233 --> 00:31:03,233 ،والبحر الكاريبي .مِنْ كلا الجانبينِ 355 00:31:03,367 --> 00:31:06,233 ،التوزيع كبيرُ جداً .وهو بطيئُ جداً للدوران في الأسفل 356 00:31:06,633 --> 00:31:10,267 ميتش كَانَ كبير جداً بِحيث أنه ،عندما غَطّى مركزَه الأرضَ 357 00:31:10,400 --> 00:31:14,233 حافات التَسْريع لديه إمَتصّتْ كميات كبيرة مِنْ بخارِ الماءِ 358 00:31:14,367 --> 00:31:16,367 .مِنْ المحيط الهادي والكاريبي 359 00:31:16,500 --> 00:31:20,333 ثمّ صَبَّه مباشرة .ثانيةً على الأرضِ 360 00:31:21,467 --> 00:31:25,767 الكارثة الحقيقية هي حتى الآن أن يأتي من حيث الانهيارات الطينية 361 00:31:26,067 --> 00:31:29,067 الكوارث التي تَحْدثُ عظيمة جداً 362 00:31:29,200 --> 00:31:32,000 كنتيجة لعِدّة أقدام مِنْ الماءِ تُودَعَ 363 00:31:32,133 --> 00:31:34,400 .على التضاريسِ الجبليةِ 364 00:31:45,400 --> 00:31:48,067 الماء يَتسابقُ مِنْ .الجبالِ إلى أسفل 365 00:31:48,200 --> 00:31:51,733 ينزل إلى الوديان ،بسرعةِ مرعبةِ 366 00:31:52,033 --> 00:31:54,267 .يُبيدُ أيّ شئَ في طريقِه 367 00:31:58,233 --> 00:32:02,767 السكّان يراقبوا في رعبِ ،أصدقائهم الذين جُرِفوا 368 00:32:03,067 --> 00:32:06,067 . مع الأحياءِ الكاملةِ 369 00:32:06,200 --> 00:32:10,167 (نداءات الرعبِ والضِيقِ) 370 00:32:34,500 --> 00:32:37,033 ،في العاصمة، تيغوسيغالبا 371 00:32:37,167 --> 00:32:41,200 إنهيارات طينية كنست كامل .مدن الأكواخ إلى النهرِ 372 00:32:47,367 --> 00:32:51,267 أحد تلك البيوتِ .يعود إلى بيدرو فانيز 373 00:32:51,400 --> 00:32:53,800 .هذا كُلّ الذي بقى 374 00:32:57,400 --> 00:33:00,100 (ترجمة) ." يُمْكِنُ أَنْ تسْمعَ الناسَ وهم يَبْكونَ " 375 00:33:00,233 --> 00:33:02,233 .بَدأَ الناسُ بالصُراخ 376 00:33:03,533 --> 00:33:05,533 .كل هذا حدث بسرعة كبيرة جدا 377 00:33:05,667 --> 00:33:09,200 مهما أردتَ ،لإتِّخاذ نوع من الإجراءات 378 00:33:09,333 --> 00:33:11,333 . كَانَ الأمر صعبَاً جداً 379 00:33:11,467 --> 00:33:14,467 نحن كُنّا تقريباً .على حافةِ المنحدرِ 380 00:33:16,433 --> 00:33:19,067 .أعتقد أنهم ماتوا بسرعة 381 00:33:22,300 --> 00:33:26,467 ،عندما إنهارَ المنحدر .فَقدَ بيدرو كامل عائلتِه 382 00:33:32,400 --> 00:33:36,300 بالحادي والثلاثينِ من أكتوبر/تشرين الأولِ , تَحلّلَ ميتش 383 00:33:36,433 --> 00:33:40,200 وانتقلت بقاياه .إلى خليجِ المكسيك 384 00:33:40,700 --> 00:33:44,367 الإعصار هو .معجزة الطبيعةِ ووحش في نفس الوقت 385 00:33:44,500 --> 00:33:47,367 عندما يَنْظرُ الأرصادي ،إليه مِنْ بعيدً 386 00:33:47,500 --> 00:33:50,133 .يَحترمُه كشيء من الجمالِ 387 00:33:50,233 --> 00:33:54,800 ،العديد مِنْ الناسِ، من غير الأرصاديين .يَقُولُون بأنّه مدهشُ 388 00:33:55,100 --> 00:33:57,733 ،لكن جماله يبدو 389 00:33:58,033 --> 00:34:01,533 أنه يمكن أن يصبح .مدمراً 390 00:34:03,033 --> 00:34:06,700 في الأنقاضِ، بيدرو ،كَانَ فقط قادر على إيجاد جسمِ واحد 391 00:34:07,000 --> 00:34:10,033 .كان لإبنِه الأصغرِ، خافيار 392 00:34:12,167 --> 00:34:17,333 ،على تَلّ هادئ فوق المدينةِ .يُلقي باقون على قيد الحياةَ نظرتهم الأخيرةِ 393 00:34:18,267 --> 00:34:22,333 ( يَصْرخُ في اللهجة المحلية) 394 00:34:29,700 --> 00:34:33,167 ميتش كَانَ العاصفةَ الأكثر قتلاً .في التأريخِ الحديثِ 395 00:34:34,700 --> 00:34:42,000 ،أكثر من 7,000 شخصِ قَتلوا .ثمانية آلاف فقدوا وأكثر من 12,000 مصابِ 396 00:34:42,200 --> 00:34:46,500 تُصنّفُ هذه الخسائر في الأرواحِ مَع .الأعاصير الأخطر طوال الوقت 397 00:34:46,733 --> 00:34:50,167 هذا كَانَ بالتأكيد كارثة 398 00:34:50,300 --> 00:34:53,100 .ونَتمنّى أن لا يتكرّرُ 399 00:34:55,567 --> 00:34:59,000 أُبيدَت تقريباً كامل البلادِ 400 00:34:59,133 --> 00:35:03,367 بأحد أقوى .الأعاصير التي شهدها العالمَ في تاريخه 401 00:35:08,333 --> 00:35:11,333 ،عندما إنتهى مليارات الغالوناتِ مِنْ الماءِ 402 00:35:11,467 --> 00:35:14,567 .ذهبت بعيداً إلى خليجِ المكسيك 403 00:35:16,600 --> 00:35:19,433 بَعْدَ أَنْ جَلبَ الدمارَ ،إلى أمريكا الوسطى 404 00:35:19,567 --> 00:35:22,633 هذا الماءِ نفسهِ أَوْشَكَ أَنْ يُصبحَ مصدر رئيسي 405 00:35:22,767 --> 00:35:25,333 .للطقسِ في بريطانيا وأوروبا 406 00:35:25,467 --> 00:35:29,500 هذه جوزةِ الهند يُمْكِنُ أَنْ تتدحرج .في شاطئ في كورنوال 407 00:35:29,633 --> 00:35:35,400 للفَهْم أكثر، علينا أَنْ نَنضمَّ إلى الجزء الأكْثَر .شهرة من التيار الحراري والملحي 408 00:35:37,467 --> 00:35:41,133 إنسحبَ مِنْ المياهِ الدافئةِ لخليجِ المكسيك 409 00:35:41,167 --> 00:35:43,167 ،بالتيار الحراري والملحي 410 00:35:43,300 --> 00:35:46,950 يعمل تيار الخليج ،عمليا على طول 411 00:35:47,067 --> 00:35:49,367 الشريط الساحلي الأمريكيِ الشماليِ 412 00:35:49,500 --> 00:35:54,233 قبل الإِمْتِداد شرقاً .عبر الأطلسي نحو بريطانيا 413 00:35:57,433 --> 00:36:01,500 وهو أدفأ من البحر الذي حوله بـ10 درجات مئوية 414 00:36:01,600 --> 00:36:03,933 .لذا فهو يعمل على تسخين الهواءَ الذي فوقه 415 00:36:04,033 --> 00:36:07,767 كُلّ ذلك الهواءِ الدافئِ الرطبِ يرتفعَ ويحملَ 416 00:36:08,067 --> 00:36:10,267 .بالرياحِ الغربيةِ إلى أوروبا 417 00:36:11,133 --> 00:36:16,467 بشكل لا يصدق، هذا النهرِ الهائلِ مِنْ الماءِ الدافئِ يَعطي بريطانيا وإيرلنده 418 00:36:16,500 --> 00:36:21,267 المناخ الرطب والمعتدل !اللذي نَتمتّعُ به - كثيراً 419 00:36:27,033 --> 00:36:30,433 عَرفنَا لقرونِ ،بأنّ جدولَ الخليجَ موجود 420 00:36:30,567 --> 00:36:35,400 لأنه كل يوم الأدلة تجرفها الامواج على الشواطئ مثل هذا 421 00:36:48,000 --> 00:36:51,133 نيك وجين دارك محترفي تمشيط الشاطئِ 422 00:36:51,267 --> 00:36:53,633 .وزوّار منتظمون إلى كورنوال 423 00:36:55,200 --> 00:37:00,033 بعد كُلّ عاصفة، سَتَجِدُهم .يفتشون على طول خطِّ المدّ العاليِ 424 00:37:01,033 --> 00:37:03,033 .مرحباً .مرحباً 425 00:37:05,133 --> 00:37:08,000 - "هذه بذورَ وَجدنَاها " - من أين هذه؟ 426 00:37:08,133 --> 00:37:10,133 .مِنْ وسط أمريكا الجنوبية 427 00:37:10,267 --> 00:37:15,767 ،مِنْ أحد غابات الأمطار الإستوائيةِ .ثمّ أسفل الأمازونِ إلى البحرِ 428 00:37:16,067 --> 00:37:20,133 جدول الخليجَ جَلبَها حتى .قطعة صَغيرة في هندوراس 429 00:37:20,467 --> 00:37:26,633 ،ستّة شهورِ بعد إعصار ميتش ،عدد هائل من البذورِ جُرفت فيه 430 00:37:26,767 --> 00:37:32,233 خصوصاً على هذا الشاطئِ بين 400-500 نوع مختلف 431 00:37:32,367 --> 00:37:37,433 كُلّها مِنْ وسط أمريكا الجنوبية .في جدولِ الخليجَ 432 00:37:38,733 --> 00:37:41,500 .كُلّ شخص فيه 433 00:37:41,633 --> 00:37:45,500 نحْصلُ على الكثير مِنْ بطاقاتِ البيانات .مِنْ نيوفندلند، كندا 434 00:37:45,633 --> 00:37:51,500 هذه مِنْ نيوفندلند .وأَخذتْ 14 شهرَ للعُبُور 435 00:37:51,633 --> 00:37:56,167 - تَعقّبتَ هذه البطاقةِ؟ - نعم، يَعطي السَنَةَ، ' 99, " 436 00:37:56,300 --> 00:37:59,333 سرطان بحر، نيوفندلند .ورقم التسلسل 437 00:37:59,467 --> 00:38:02,233 مِنْ خلال رقمِ التسلسل .نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتتبّعَ صيّادَي السمك 438 00:38:03,300 --> 00:38:06,700 بَعْض بطاقاتِ البيانات لَها أرقام هاتف لذا أُخابرَهم 439 00:38:06,733 --> 00:38:09,067 وأخبرُهم بأنّ أمتعتهم 440 00:38:09,200 --> 00:38:12,367 جاءَت مِنْ .جانبهم مِنْ الأطلسي إلينا 441 00:38:12,400 --> 00:38:16,200 ،هم دائماً .يندهشون جداً 442 00:38:23,567 --> 00:38:25,600 ما الذي بقي علينا لمعرفته؟ 443 00:38:25,733 --> 00:38:28,300 هل هو نوع الطقس لجدول الخليجَ الذي يجلبه ؟ 444 00:38:28,433 --> 00:38:31,100 .إنه باردُ جداً طِوال يوم الأحد 445 00:38:31,600 --> 00:38:34,200 وسَيَكُونُ رطب جداً ...عبر المناطقِ الجنوبيةِ 446 00:38:34,333 --> 00:38:38,400 . . . لكن الأجزاءَ الشماليةَ سَتَكُونُ .لامعة جافّة، بنوبات الشمسِ 447 00:38:40,267 --> 00:38:43,200 ،بالإستناد لدائرة الأرصاد الجوية في البي بي سي 448 00:38:43,333 --> 00:38:47,167 توقّعُ الطقسَ .وبالطبع المطر - لَيسَ سهلَ 449 00:38:47,300 --> 00:38:50,533 فجدول الخليجَ لَيسَ .التأثير الوحيد في العمل 450 00:38:50,667 --> 00:38:53,467 نَحْصلُ على التقاريرِ .مِنْ بَعْض السُفنِ والطوافاتِ 451 00:38:53,600 --> 00:38:57,367 وَضعنَا طوافاتَ الطقسِ .في الأطلسي 452 00:38:58,133 --> 00:39:01,133 ،هيلين ليتس ،متوقّعة أرصاد خبيرة 453 00:39:01,267 --> 00:39:04,633 توضّحُ القوى الأخرى .التي تجْعلُ طقسَنا رطبَ جداً 454 00:39:04,767 --> 00:39:07,700 الجُزُر البريطانية، هي ،في منتصفِ الأطلسي 455 00:39:08,000 --> 00:39:13,733 أحيطت بالماءِ، وهي تتأثّرُ .بالكثير مِنْ الكتل الهوائيةِ المختلفةِ التي تُهاجمُها 456 00:39:13,767 --> 00:39:18,600 ،الهواء الذي يأتي من الأقطابِ ،يكون بارد 457 00:39:18,733 --> 00:39:22,700 وهواء قاري إستوائي مِنْ القارةِ الدافئةِ 458 00:39:23,000 --> 00:39:25,033 .في الصيف، يُدفّئُ، طقس جاف 459 00:39:26,167 --> 00:39:30,700 يعتمد طقسِنا الرئيس على ،هذه الكتلةِ الجويةِ البحريةِ الإستوائيةِ 460 00:39:31,000 --> 00:39:34,533 الذي يعتبر مصدرَ الهواءِ الدافئ .القادم إلى الأطلسي 461 00:39:34,667 --> 00:39:39,567 ،لا يوجد أرضَ في الوسطَ .هناك الكثير مِنْ الرطوبةِ، وبالتالي الكثير مِنْ المطرِ 462 00:39:40,100 --> 00:39:45,100 هذا معقد! لذا كيف في أغلب الأحيان يكون التوقّع صحيح؟ 463 00:39:46,633 --> 00:39:50,267 المتوقّعون لَيسوا دائماً .مشهورون بما يَفْهمونَه بشكل صحيح 464 00:39:50,400 --> 00:39:56,000 .هناك قليلاً مِنْ الإجحافِ يَتذكّرُنا الناسَ إذا أخطأنا 465 00:39:56,033 --> 00:39:58,767 ولا يَمْدحُوننا .إذا أصبنا 466 00:39:58,800 --> 00:40:03,133 نحن نَفْهمُه بشكل صحيح. ستّة أيامِ .من سبعة، حوالي 85 بالمائة 467 00:40:03,267 --> 00:40:07,633 هنالك دائماً تلك اللحظةِ النادرةِ .عندما يَحْصلونَ عليه خاطئ بشكل سيئ 468 00:40:07,767 --> 00:40:11,067 .أكتوبر/تشرين الأول 1987 كَانَت إحدى تلك الليالي 469 00:40:11,200 --> 00:40:15,533 مبكراً , دَقّتْ إمرأةَ لقَول .أن هناك إعصار قادم 470 00:40:15,667 --> 00:40:17,367 .لاتقلقي، ليس هناك شيئ 471 00:40:20,733 --> 00:40:26,500 في وقت لاحق من ذلك الليل، إعصارِ بسرعة أكثر من 90 ميل بالساعةِ 472 00:40:26,633 --> 00:40:30,500 ،ضَربَ جنوب إنجلترا .وسبّبُ ضرراً بالغَاً 473 00:40:33,167 --> 00:40:38,267 فحتى السماء البريطانية يُمْكِنُ أَنْ تُنتجَ .بَعْض الطقسِ على مستوى عالميِ 474 00:40:47,500 --> 00:40:50,633 ومن حينٍ لآخر هناك ،بعض الغرابة من الطراز العالمي 475 00:40:50,767 --> 00:40:53,733 كما حدث مع ديريك وأدريان هيثرونوايت 476 00:40:54,033 --> 00:40:56,600 .في أحد الليالي في البيت في أكرينغتون 477 00:40:57,100 --> 00:41:02,667 ،كانت عبارة عن ليلة طبيعية .و هادئة 478 00:41:02,800 --> 00:41:07,700 وكَانَت ليلة مضيئة بالنجوم لطيفة .بدون ريحِ،و لا مطرَ 479 00:41:08,000 --> 00:41:11,600 ثمّ سَمعتُ صوتِ إرتِطام 480 00:41:11,733 --> 00:41:16,133 كأن شخص ما كَانَ يَجْرفُ .في الحديقةِ 481 00:41:16,533 --> 00:41:18,467 .مثل ذلك 482 00:41:19,467 --> 00:41:22,633 ثمّ ذَهبتُ ،وفَتحتُ الباب الخلفي 483 00:41:22,767 --> 00:41:28,367 ولأندهاشي رَأيتُ هذه الكراتِ العملاقةِ 484 00:41:28,500 --> 00:41:31,133 ،تأتي مِنْ السماءِ .سريعة جداً 485 00:41:31,267 --> 00:41:37,167 ،لا أستطيعُ أَنْ أخبرَ ما هي. كَانت .أكبر كثيراً من حبَّة البرد 486 00:41:38,033 --> 00:41:44,133 أخبرتُه أنها تمطرُ تفاحَ .أَو شيءِ مضحكِ يحدث 487 00:41:44,300 --> 00:41:47,600 !لقد كان تفاحَ، المِئات منها 488 00:41:48,400 --> 00:41:53,400 بَدأنَا رُؤية الحديقةِ .تمْلأُ - وتمَلأَ 489 00:41:53,533 --> 00:41:57,433 ،على عُمقِ الكاحلِ تمشي في التفاحِ .كُلّ أنواع التفاحِ 490 00:41:57,567 --> 00:42:03,333 ليس فقط نوع واحد، أمطرَت ،بارمليس، كوكس، غراني سميث 491 00:42:03,467 --> 00:42:07,200 ،روستس، كُلّ الأنواع .مختلف أنواع التفاح 492 00:42:11,700 --> 00:42:15,200 النظرية المعقولة الوحيدة حول تفاحِ أكرينغتون 493 00:42:15,333 --> 00:42:18,067 بأنّه تم إمتصاصها إلى الجوِّ 494 00:42:18,200 --> 00:42:22,667 .برياحِ الإعصار الَصَاعدة 495 00:42:29,133 --> 00:42:33,533 ،في بريطانيا .أعاصير متكرّرة جداً 496 00:42:33,667 --> 00:42:36,800 ،عندنا تماماً كالتي بالولايات المتحدة الأمريكية 497 00:42:37,100 --> 00:42:40,567 لكن التي عندنا صغيرة .ونادراً ما تسبب أيّ ضرر 498 00:42:43,667 --> 00:42:46,800 الكمية المتزايدة مِنْ وحشية، الطقس الممطر هنا 499 00:42:47,100 --> 00:42:50,033 يَجْلبُ خرابَاً فظيعَاً .إلى بريطانيا 500 00:42:50,167 --> 00:42:56,133 ،الخطر الحقيقي لَيسَ بالكميةَ .لكن بسرعةَ حركته 501 00:43:03,700 --> 00:43:07,700 هذا سدُّ ثركروس ،على أراضي يوركشاير مورس 502 00:43:08,000 --> 00:43:11,733 المكان المثالي لإثبات أن ذلك الماءِ فقط بعمق بضعة أقدام 503 00:43:12,033 --> 00:43:14,367 .يُمْكِنُ أَنْ يُوقعَ أقدامَكَ 504 00:43:17,367 --> 00:43:20,600 ،قوة الماءِ دائماً صادمة 505 00:43:20,733 --> 00:43:23,800 .كهذا الطفلِ الذي إكتشفه عمالِ الإنقاذ 506 00:43:28,333 --> 00:43:31,533 . الذي يَحتاجُه هو فقط السرعةُ 507 00:43:32,733 --> 00:43:35,200 جميل، أليس كذلك؟ 508 00:43:35,333 --> 00:43:37,800 .ملايين الأطنانِ مِنْ الماءِ 509 00:43:39,167 --> 00:43:43,100 هذه القوة المائية تنتظر إطلاقها 510 00:43:47,633 --> 00:43:51,133 !وهم سَيَتخلّصونَ منها كُلّها عليّ 511 00:43:55,200 --> 00:44:00,200 تَسائلتُ لماذا كان هناك أربعة ،غوّاصون هنا، ينسّقا عمل مثيرِ 512 00:44:00,333 --> 00:44:04,467 ،ورجال أمنِ وأسلاكِ وبكراتِ .وبعد ذلك رَأيتُ تلك 513 00:44:04,600 --> 00:44:07,733 عِنْدَنا 14 طنُّ مِنْ الماءِ .تخرج كل ثانية 514 00:44:08,067 --> 00:44:12,300 وهي بقوةُ زوج .مِنْ السياراتِ وهي سَتدْفعُك أليه 515 00:44:12,433 --> 00:44:17,667 الماء يُمْكِنُ أَنْ يتحول مِنْ لا شيءِ .إلى ذلك في دقائق قليلة جدا 516 00:44:17,800 --> 00:44:21,667 فمن الصَعِب مواجهته.بل مستحيلُ .حتى بعُمق المترِ 517 00:44:21,800 --> 00:44:25,033 ،عندما يُصبحُ فوق رُكَبِكَ .فأنت مُنتهي 518 00:44:25,167 --> 00:44:30,333 كُلّ إحتياجات الماءِ ليَكُونَ عِنْدَهُا .قوّةُ إنفجارِهي السرعةُ والحجمُ 519 00:44:33,300 --> 00:44:40,267 نحن سَنُثبتُ كَمْ قوة .الماء الضحل يُمكنُ أَنْ تكُونَ عندما تتحرّكِ 520 00:44:42,233 --> 00:44:45,700 يَأْخذُ ساعةَ مِنْ الأمطار الغزيرةِ فقط .لإنْتاج فيضان محلي 521 00:44:46,000 --> 00:44:50,100 هذا هو الذي يُمْكِنُ أَنْ يُبيدَ .بلدات ومدن بأكملها 522 00:45:00,600 --> 00:45:03,667 - "حظّ سعيد، نتمنّى أن يعجبك " - شكراً 523 00:45:19,400 --> 00:45:21,400 .هو فقط يبَدأَ 524 00:45:21,533 --> 00:45:24,333 .فيضاننا المحلي الصَغير والخاص جداً 525 00:45:30,800 --> 00:45:34,100 .يبدو مخيف فوق هناك، مخيف جداً 526 00:45:39,400 --> 00:45:42,700 إنه يَرتفعُ بوصةَ .كُلّ عشْرة ثواني الآن 527 00:45:49,167 --> 00:45:52,567 إنه حقاً، صعب جداً .فقط للوَقْوف مكاني 528 00:45:54,367 --> 00:45:58,167 سَأُحاولُ أن أتحمل الوزنَ .ثانيتان أطول 529 00:45:58,300 --> 00:46:02,667 .أعتقد أنها. . . قضيّة خاسرة 530 00:46:13,000 --> 00:46:15,567 ...هي ما تزالَ فقط 531 00:46:15,700 --> 00:46:19,400 فقط حوالي ثلاثة أو أربعة ،أقدام مِنْ القاعِ 532 00:46:19,533 --> 00:46:24,167 وفيضاننا المحلي الخاص جداً .كَنسَني مِنْ أقدامِي 533 00:46:29,100 --> 00:46:33,067 ليس هناك فرصة ،بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَقِفَ هنا 534 00:46:33,200 --> 00:46:35,367 .ناهيك عن السباحة ضدّه 535 00:46:40,067 --> 00:46:42,067 !إنه برد قارص 536 00:46:42,200 --> 00:46:48,367 ...وهناك الثبات !أنا لا أَستطيعُ الكَلام 537 00:46:53,567 --> 00:46:58,200 ،كَانَ باردَ جداً .ذَهبَ الإحساس مِنْ ذراعي وأقدامِي 538 00:46:58,333 --> 00:47:03,667 لقد دُهِشتُ، كَمْ كَانَت القوة .مِنْ ثلاثة أقدامِ مِنْ الماءِ 539 00:47:03,800 --> 00:47:07,267 ،لو كَانَ هذا حقيقيَ . لما كان عِنْدي فرصةُ للبقاء 540 00:47:18,767 --> 00:47:22,100 قوة الماءِ في النهر ،يُمكنُ أَنْ تَكُونَ قاتلةَ 541 00:47:22,233 --> 00:47:26,600 لكنه يُكبّرُ ذلك ألف مرة ...ويَضِعُه في المحيطِ 542 00:47:28,333 --> 00:47:31,033 ،والنَتائِج يُمكنُ أَنْ تَكُونَ كارثيةَ 543 00:47:31,167 --> 00:47:34,433 كسكّان هانستانتون على ساحلِ نورفولك 544 00:47:34,567 --> 00:47:37,067 .تعلموا بأنفسهم 545 00:47:39,700 --> 00:47:46,400 في الحادي والثلاثينِ من يناير/كانون الثّاني 1953, عاصفة حادّة تتَحرّكَ مِنْ المحيطِ 546 00:47:46,533 --> 00:47:49,133 وضَربَت الساحلَ الشماليَ .لبريطانيا 547 00:47:53,067 --> 00:47:57,367 كَنسَ حول الرأسِ الشماليِ .لبريطانيا وتَوجّهَ جنوباً 548 00:47:57,500 --> 00:48:00,500 رِيِحٌ بِقُوَّةِ العَاصِفَة المتجمّدة نَمتْ أقوى 549 00:48:00,633 --> 00:48:04,033 و تم ضخها .في بحر الشمال 550 00:48:06,167 --> 00:48:10,200 القوة المطلقة للريحِ ،كوّمتْ المياهَ أمامها 551 00:48:10,333 --> 00:48:13,300 الامر الذي ادى الى تصاعد موجات مثل القوس 552 00:48:13,433 --> 00:48:16,767 موجات من أكثر من 12 قدم تحطمت من خلال الدفاعات البحرية 553 00:48:17,067 --> 00:48:20,533 ،وحَرثَت الارض داخلياً وحطمت كل شيء في طريقها 554 00:48:21,267 --> 00:48:25,633 ،هذه العاصفةِ سَتَكُونُ قاتلة .لَكنَّها تنتجُ البطل 555 00:48:25,767 --> 00:48:29,433 الطيّار الأمريكي ريس ليمينغ .دُعِى للمُسَاعَدَة 556 00:48:29,567 --> 00:48:36,300 وَصلنَا في موقع الأحداث في الليل .ونحن لا نَعْرفْ المنطقةَ 557 00:48:36,433 --> 00:48:39,500 ...عندما نَظرتُ إلى الشارعِ الأولِ 558 00:48:39,633 --> 00:48:44,200 قالوا لنا الناسَ أسفل البيوتِ" .وأنت لا تَستطيعُ أَنْ تَرى البيوتَ 559 00:48:44,333 --> 00:48:48,200 لا تستطيعُ أَنْ ترى. . . كُلّ ما " .يُمْكِنُ أَنْ تراه كَانَ هذا الماءِ 560 00:48:48,333 --> 00:48:51,400 وكأنك .في منتصفِ المحيطِ 561 00:48:51,533 --> 00:48:54,800 .كان هناك ماءُ في كل مكان 562 00:48:55,100 --> 00:48:57,767 ،الرياح كَانتْ تَعْصفُ بأكثر من 80 ميل بالساعةِ 563 00:48:58,067 --> 00:49:01,633 بينما كان ريس يكافحَ خلال .الماء المتجمّد يَسْحبُ الطوافة 564 00:49:01,767 --> 00:49:07,233 أَخذتُ الطوافةَ وذَهبتُ خلال البابِ الذي كَان هنا 565 00:49:07,367 --> 00:49:11,167 وحَملَته طوال الطّريق .عائداً إلى البيتَ 566 00:49:11,300 --> 00:49:13,600 أنا يُمْكِنُ أَنْ أَسْمعَ الناسَ .لكنني لا أستطيعُ أَنْ أراهم 567 00:49:13,733 --> 00:49:17,133 هؤلاء الناسِ كَانوا على السقفِ وبطريقةٍ ما وجدتهم 568 00:49:17,267 --> 00:49:22,467 ولا أَعْرفُ كيف .أنزلنَاهم تحت وإلى المركبِ 569 00:49:24,533 --> 00:49:30,067 ،مَشيتُ إلى هذا البيتِ ،والمدخل كَانَ مفتوحَ 570 00:49:30,200 --> 00:49:34,167 وخطوت بخطوة أَو خطوتان إلى الداخل 571 00:49:34,300 --> 00:49:39,167 وأحسسَّت بشيء على ساقِي .وكَانَت ساقَ رجل 572 00:49:39,300 --> 00:49:42,100 ، كَانَوا زوج وزوجة 573 00:49:42,233 --> 00:49:45,367 إكتشفتُ في اليوم التالي ،أنه زوج مسن 574 00:49:45,500 --> 00:49:50,733 غَرقا تقريباً .فوراً عندما خُرِقَ حائط البحرَ 575 00:49:54,633 --> 00:49:56,767 .مشاهد مختلفة الآن 576 00:50:00,667 --> 00:50:05,700 في دارِ البلدية، الممرضةِ دوت سميث .كَانَت تنتظرُ الباقون على قيد الحياةِ دون جدوى 577 00:50:06,100 --> 00:50:08,533 ،المرأة الأولى التي جَلبوها 578 00:50:08,667 --> 00:50:12,167 ،إعتقدتُ، "أنها ميتةُ .كذلك الآخرون 579 00:50:13,200 --> 00:50:16,767 .كما هو متوقع إنهم غرقوا 580 00:50:17,567 --> 00:50:22,233 طفلان جُلِبا بعد ذلك ووَضعتُهم سويةً 581 00:50:22,367 --> 00:50:24,633 ،على السرير قريبون من بعضهم البعض 582 00:50:24,767 --> 00:50:28,533 .ثم جُلب الأب 583 00:50:31,600 --> 00:50:35,200 بعد ذلك وَصلتُ إلى هذه المنطقةِ ،لأَخْذ هؤلاء الناسِ منها 584 00:50:35,333 --> 00:50:38,700 كَانَوا بالتأكيد على سقوفِ تلك البيوتِ 585 00:50:39,000 --> 00:50:42,500 منذ السّاعة الرابعة أَو الخامسة ،بعد الظهر 586 00:50:42,633 --> 00:50:46,300 .وهذا كَانَ مثل الـ11.30 في الليل 587 00:50:46,433 --> 00:50:50,733 ،الريحِ تَنْفخُ يسرعة120 ميل بالساعةَ ،وهم كَانوا مُبتلَّون تماماً 588 00:50:51,033 --> 00:50:54,700 والمطر ،والماء البارد جداً 589 00:50:55,000 --> 00:50:58,167 سيكون أمراً مُدهِشاً بالنسبة لي 590 00:50:58,300 --> 00:51:03,633 "إذا كل الـ27 - 30 شخص" .الذين أخَرجتُهم كانوا كُلّ الباقين 591 00:51:03,767 --> 00:51:06,733 ،بعد أربع ساعاتِ في البرد القارس 592 00:51:07,033 --> 00:51:09,433 .سبّبتْ البرودةُ خسائر فادحة أخيراً 593 00:51:09,567 --> 00:51:12,567 أدركت متأخراً في المساء 594 00:51:12,700 --> 00:51:18,200 ،بأنّني كُنْتُ متجمد .فأنا لا أَستطيعُ أَنْ أُحرّكَ سيقانَي 595 00:51:18,733 --> 00:51:23,267 .أَتذكّرُ أنني كنت أفكر "أوه، يا ولد، أنت في مشكلة كبيرة " 596 00:51:23,400 --> 00:51:25,400 كان لا بُدَّ أنْ أَتمسّكَ بالطوافةِ 597 00:51:25,533 --> 00:51:28,533 ،لأنه كان هناك ناسَ فيها .وذلك آخر شيء أَتذكّرُه 598 00:51:28,667 --> 00:51:33,367 ،قُلتُ لرجالِ سيارةَ الإسعاف "مُنْذُ مَتَى و هو هكذا؟ " 599 00:51:33,500 --> 00:51:35,667 هم فقط وجدوه خارج الماءِ 600 00:51:35,800 --> 00:51:38,733 .رداءات غطسه كَانَت ممزّقةُ 601 00:51:39,033 --> 00:51:46,333 سَألتُ عن المقصِّ كما كَانَ عِنْدَنا .لقَطْع رداءاتِ الغطس عن السيقان 602 00:51:46,467 --> 00:51:50,133 شخص ما قالَ، "سيقانه يَجِبُ أَنْ تُبتَر " 603 00:51:50,167 --> 00:51:54,433 .و. . . الذي كَانَ يُخوّفُ حقاً 604 00:51:54,567 --> 00:51:59,300 ،قلت في نفسي "أوه، يا ولد، هذه أخبار سيئة " 605 00:52:00,433 --> 00:52:04,567 ،على الرغم مِنْ إصاباتِه .أنقذَ ريس 27 شخص 606 00:52:04,700 --> 00:52:08,333 بَعْدَ إسبوع، عندما نَشرَت الأخبار ، فعلِه البطوليِ 607 00:52:08,467 --> 00:52:11,400 كان أمام نشرة إخبارية .كاميرات تعود إليه 608 00:52:13,333 --> 00:52:17,367 ،في الأيامِ التالية .ستون جثة إستعيدتْ 609 00:52:17,667 --> 00:52:21,033 آلاف الباقين على قيد الحياةِ .وَجدوا أنفسهم مشرّدَون 610 00:52:25,033 --> 00:52:27,033 .فكّرتُ بشأن هؤلاء الناسِ 611 00:52:27,167 --> 00:52:32,167 تلقيت رسالة مِنْ إمرأة ،وقالتْ 612 00:52:32,300 --> 00:52:37,167 " أنقذَتني " وأبنائي الاثنين في تلك الليلِة 613 00:52:37,300 --> 00:52:40,700 "ونحن نُحاولُ .إيجادك منذ 40 سنةِ 614 00:52:41,000 --> 00:52:46,200 " أنت سَتَكُونُ مهتمّ لمعْرِفة " ...هذان الولدان 615 00:52:50,667 --> 00:52:55,200 "الولدان , واحد مُتَخَرّج مِنْ جامعة كامبردج 616 00:52:55,333 --> 00:52:59,500 "و هو بروفيسور فيها الآن .والآخر مُتَخَرّج مِنْ جامعة إم. آي . تي 617 00:52:59,633 --> 00:53:03,467 "و بروفيسور في الرياضياتِ في إم. آي . تي . " 618 00:53:03,600 --> 00:53:06,400 .كَانَ جميل، أن أعْرفُ ذلك 619 00:53:06,567 --> 00:53:08,800 .أنا لم أرى ريس بعد ذلك 620 00:53:10,600 --> 00:53:13,733 ولم أسمع عنه أَبَداً .مِنْ أمريكا 621 00:53:18,033 --> 00:53:23,433 بعد ما يقرب من العمر، دوت وريس .يعودان إلى شاطيءِ البحر 622 00:53:23,567 --> 00:53:28,400 - "مرحباً ، يا شابّة " .- "أوه، يا إلهي " 623 00:53:29,567 --> 00:53:32,267 - "كيف حالك؟ " - "أوه، ريس " 624 00:53:32,400 --> 00:53:35,733 - "أوه. . . بطن كبيرةِ " - "بالضبط " 625 00:53:37,133 --> 00:53:43,100 دوت) ما هو طوله) ' ثلاثة وخمسون، عندما كُنْتَ في الـ19؟ 626 00:53:43,233 --> 00:53:47,100 - " ولد صَغير ضعيف " - " طفل نحيل صَغير ضعيف " 627 00:53:47,133 --> 00:53:49,367 أَعْرفُ كَيفَ نحيلَ، أَخذتُ .كُلّ ملابسكَ مِنْك 628 00:53:49,400 --> 00:53:53,667 نعم، أَعْرفُ وأنت قَطعتَي " .سيقان بنطالي 629 00:53:53,700 --> 00:53:58,200 وأنت قُلتَ , "سيقانه يَجِبُ أَنْ تُبتَر " 630 00:53:58,333 --> 00:54:00,333 - " لَمْ أفعل ذلك " - "إعتقدتُ. . . حسناً" 631 00:54:00,467 --> 00:54:04,033 قُلتُ، "هذه السيقانِ يَجِبُ أَنْ تَنفصلُ " 632 00:54:04,167 --> 00:54:07,233 - "قصدت سيقان رداءاتِ الغطس " - "حقّا. بالضبط " 633 00:54:07,367 --> 00:54:12,200 لخمسين سنةِ .عِشتُ مع ذلك الخوفِ 634 00:54:12,333 --> 00:54:17,033 إستيقظتُ في الليلِ وتَذكّرتُ المجيئ إليك 635 00:54:17,167 --> 00:54:21,367 وأسمع شخص ما يقول .سيقاني كان لا بُدَّ أنْ تُبتر 636 00:54:21,500 --> 00:54:24,033 (يَستمرُّ بالدَرْدَشَة) 637 00:54:28,000 --> 00:54:30,767 الذاكرة ،ما زالَتْ تُطاردُ الباقون على قيد الحياةَ 638 00:54:31,067 --> 00:54:36,533 يبدو من صدمتَهم ومن الرهبه . من قوَّة الطقسِ في تلك الليلِة 639 00:54:37,000 --> 00:54:43,433 ،يغذيه الماءِ في العديد مِنْ أشكالِه .الطقس يُمْكِنُ أَنْ يَجْلبَ حياةَ وموتَ 640 00:54:46,067 --> 00:54:49,733 إعصار ميتش ...جَرفَ كامل البلادِ 641 00:54:50,600 --> 00:54:54,333 بينما الرياح الموسمية الهندية .تجَلب للأرضَ الحياةِ 642 00:54:54,467 --> 00:54:58,233 الدورة الثابتة للماءِ التي تَتدفّقُ حولنا وخلالنا 643 00:54:58,367 --> 00:55:01,600 يُثيرُها الطقسَ .الذي يَملئ حياتَنا 644 00:55:12,533 --> 00:55:16,100 نعود حيث بَدأنَا ،رحلتنا مع الماءِ 645 00:55:16,233 --> 00:55:21,300 طوّرَ الناسَ هنا .أسلوب حياة ضدّ الماءُ تقريباً 646 00:55:23,233 --> 00:55:25,267 .بيرغن - مدينة المطرِ 647 00:55:26,533 --> 00:55:28,633 ،في محطة تلفزيونَ الأرصاد جويةِ 648 00:55:28,767 --> 00:55:31,633 بينيدكيت ما زالَت تبتسمُ .خلال التوقّعاتِ 649 00:55:33,600 --> 00:55:38,300 في ساحةِ البلدة، هؤلاء الأطفالِ .في مهرجانِ المطرِ السنويِ 650 00:55:38,433 --> 00:55:42,533 الحبّ لدُش جيد .مَغْرُوسُ فيهم بعُمرِ مبكّرِ 651 00:55:42,667 --> 00:55:47,633 الحياة سَتَكُونُ مستحيلةَ إذا تَوقّفتْ الامطارِ .، لذا يَحتفلونَ بها 652 00:55:47,767 --> 00:55:53,367 (غناء نرويجي) 653 00:56:00,067 --> 00:56:04,100 اليوم، شيء غير طبيعي .إنها لا تمطرُ 654 00:56:04,233 --> 00:56:06,267 مثل هذا عطشُهم للأشياء 655 00:56:06,400 --> 00:56:09,400 رجال الاطفاء المحلية .يجب أن يوضعوا في الخدمة 656 00:56:09,533 --> 00:56:11,533 ،عِنْدَنا قول في النرويج 657 00:56:11,667 --> 00:56:17,433 "ليس هناك شيء مثل الطقسِ السيئِ , .إلا لباس سيئ فقط " 658 00:56:17,567 --> 00:56:23,767 حتى في اليوم الرطب ابني البالغ من العمر أربع سنوات سيكون لديه وقت رائع 659 00:56:24,067 --> 00:56:27,200 الطقسَ لا يَهْمُّ .فهم مُتعودونَ عَليه 660 00:56:27,400 --> 00:56:29,400 (هِتاف) 661 00:56:30,300 --> 00:56:33,533 المفتاح إلى الحياةِ في عالم مبلل ،هو أَنْ تتعلّمَ العَيْش معه 662 00:56:33,667 --> 00:56:35,767 .لمَحَبَّته 663 00:56:36,067 --> 00:56:38,567 بدون دورةِ الماءِ اللانهائيةِ ،حول الكوكبِ 664 00:56:38,700 --> 00:56:43,333 لَنْ يكون هناك حياة أبدا ،لا طقسَ، لا أيامَ مشمسةَ 665 00:56:43,467 --> 00:56:45,500 .لا لعب في المطرِ 666 00:56:49,267 --> 00:56:53,200 ،في البرنامجِ القادمِ ، سَآخذُ رحلة مع البرودةِ 667 00:56:53,333 --> 00:56:56,700 مِنْ القطب الشمالي .إلى قلبِ ندفة الثلج 668 00:56:57,000 --> 00:57:00,267 ،سَأُدْفَنُ حيّا أجمّدَ صلباً 669 00:57:00,400 --> 00:57:04,267 وأهَبطَ إلى القاتل ،بقلب أبيض مِنْ الشتاءِ 670 00:57:04,400 --> 00:57:09,067 لفَهْم لماذا البرودةِ هي قاتلُ الطقسَ الأكبرَ. 671 00:57:11,067 --> 00:57:13,667 .رغم ذلك فبدونه فلا وجود لنا 672 00:57:13,667 --> 00:57:18,667 :ترجمة زياد النوافلة ziadnaw@yahoo.com