1
00:00:04,605 --> 00:00:07,673
هي يا رجال
لماذا المبولات ممتلئة بالصخور؟

2
00:00:07,674 --> 00:00:10,061
لأنني وضعت الكثير من الصخور فيها 

3
00:00:10,062 --> 00:00:12,170
حسناً لماذا؟

4
00:00:12,171 --> 00:00:15,314
حسنا أنت تعلم أنها محطمة, لذا أنا
كنت أملئها بالثلج

5
00:00:15,315 --> 00:00:18,715
الآن مكينة الثلج محطمة
لذا أنا أملئها بالصخور الآن

6
00:00:18,716 --> 00:00:22,019
أنت تعلم أن هذا غير منطقي, اليس كذلك؟
تستبدل الثلج بالصخور

7
00:00:22,020 --> 00:00:24,440
...الثلج كان يخدم الهدف

8
00:00:24,441 --> 00:00:27,301
يا الهي
شيء ما قطر في فمي 

9
00:00:27,302 --> 00:00:29,355
نعم السقف يهرب 

10
00:00:29,356 --> 00:00:32,058
.هذا مقرف
كيف يبدوا طعمه؟

11
00:00:32,059 --> 00:00:34,503
كيف يبدوا طعمه؟ من يكترث عن طعمه يافرانك؟

12
00:00:34,504 --> 00:00:36,092
يارجل ماذا بحق الجحيم؟

13
00:00:36,093 --> 00:00:39,803
أنت كنت تقتطع شيكاتنا مؤخراً
لكي تدفع على مثل هذا الهراء في الحانة

14
00:00:39,804 --> 00:00:41,218
لماذا لم يُصلح شيء؟ 

15
00:00:41,219 --> 00:00:44,355
بالمناسبة, أنا لم أوافق أن تقطع راتبي 

16
00:00:44,356 --> 00:00:46,501
هذا يبدوا مثل شيء يجب أن نصوت عليه 

17
00:00:46,502 --> 00:00:49,729
..أنه كان مال لكي ندير هذا المكان ونبقيه نظيف

18
00:00:51,607 --> 00:00:53,663
كيف الحال يا سفله 

19
00:00:53,664 --> 00:00:56,054
ما هذا الهراء؟-
دراجة جديدة-

20
00:00:56,055 --> 00:00:59,454
مال البديلة أتى 30 ألف يا حبيبي 

21
00:00:59,455 --> 00:01:01,599
رائع أين حصتنا؟-
حصتكم؟-

22
00:01:01,600 --> 00:01:05,653
ماك يقول نقطة جيدة نعم نحن
تعبنا على مخطط طفلك 



23
00:01:05,653 --> 00:01:07,365
أعطينا جزء من المال الذي جنيتيه
24


24
00:01:07,356 --> 00:01:10,173
ماذا تتحدث عنه بحق الجحيم 
أنتم لم تفعلوا شيء لمدة 9 أشهر 

25
00:01:10,174 --> 00:01:13,558
أخرجي من هنا 
انت لم تستطيعي أن تفعلي شيء من دون مساعدتنا

26
00:01:13,559 --> 00:01:16,898
لقد قادوا بك الى المستشفى،لقد أخذوك
أنا كنت هناك

27
00:01:16,899 --> 00:01:20,260
أنا أجريت كل المكالمات
أنا دفعت ذلك القرد للخارج

28
00:01:20,261 --> 00:01:22,981
والآن أنا سأدعي بأنه تابع

29
00:01:22,982 --> 00:01:25,224
وسأحصل على تخفيضات ضريبية 
للـ 18 سنة القادمة

30
00:01:25,225 --> 00:01:29,746
إذن كنت تتحدث عن مخطط؟
ماذا عن مخطط طويل المدى يا سفلة؟

31
00:01:29,747 --> 00:01:35,149
أنتم يا رجال من الأفضل أن تأكلوا قضيب
لأن ديي الحلوه هزمت النظام 

32
00:01:35,150 --> 00:01:41,150


33
00:01:42,760 --> 00:01:46,345
 

34
00:01:46,346 --> 00:01:49,726
 

35
00:01:49,727 --> 00:01:52,000
 

36
00:01:52,001 --> 00:01:54,920


37
00:02:00,974 --> 00:02:04,714
لالا يا سيدة 
أخرجي 

38
00:02:04,715 --> 00:02:06,749
مهما تبيعينه أنا لن أشتريه 

39
00:02:06,750 --> 00:02:09,234
سيدة راينولدز أنا من دائرة الإيرادات الداخلية

40
00:02:09,235 --> 00:02:12,757
نحن كنا نحاول أن نتواصل معك لشهور 
ألم تصلك أي من رسائلنا؟ 

41
00:02:12,758 --> 00:02:15,199
رسائل؟
ما هذا عام 1986؟

42
00:02:15,200 --> 00:02:17,584
أنا لا أتعامل بالرسائل
أنا رقمية كلياً

43
00:02:17,585 --> 00:02:21,466
حسناً لو أنك فتحت الرسائل
لعلمت أنه يتم تدقيق الحسابات عليك

44
00:02:21,467 --> 00:02:23,594
تدقيق الحسابات؟ماذا تتحدثين عنه؟

45
00:02:23,595 --> 00:02:25,952
أنا لا أخدع الحكومة أذا كان هذا ما تقولينه

46
00:02:25,953 --> 00:02:28,509
"لوحتك مكتوب فيها" احتيال

47
00:02:29,203 --> 00:02:31,982
لا-
ماذا تعنين بـ لا؟-

48
00:02:33,122 --> 00:02:35,179
نعم

49
00:02:36,095 --> 00:02:41,434
حسناً،أنا أريد أن أتحدث معك 
...عن هذا التابع الذي تدّعينه

50
00:02:41,435 --> 00:02:43,496
بارناباس راينولدز

51
00:02:43,497 --> 00:02:46,519
نعم،أنا سأحب ذلك

52
00:02:46,520 --> 00:02:49,271
أنا سأحب ذلك لأنني أحب 
أن أتحدث عن بارني الصغيرة

53
00:02:49,272 --> 00:02:52,355
لكن هذا ليس وقت جيد 
أتعرفين ماذا أعني؟

54
00:02:52,356 --> 00:02:57,037
لأنني تركتها في السيارة
 والنافذه مفتوحه بالطبع

55
00:02:57,038 --> 00:02:58,952
أنه حر اليس كذلك؟

56
00:02:58,953 --> 00:03:01,017
هل هناك وقت أفضل؟

57
00:03:01,018 --> 00:03:04,066
بثلاث كلمات؟-
ثلاث تبدوا جيدة-

58
00:03:04,067 --> 00:03:06,017
لا أستطيع الأنتظار حتى ثلاثة 

59
00:03:10,254 --> 00:03:12,468
..فرانك
نحتاج أن نتحدث 

60
00:03:12,469 --> 00:03:14,961
لا نريدك أن تقوم بأي قرارات رئيسية للحانة بعد الآن

61
00:03:14,962 --> 00:03:16,939
لأنك كسول ونحن لا نأتمنك 

62
00:03:16,940 --> 00:03:20,495
نريد أن نصوت على الأشياء الآن
نريد ديموقراطية

63
00:03:20,496 --> 00:03:24,262
هذا لن ينجح
لأنكم تصبحون عاطفيين حول كل شيء 

64
00:03:24,263 --> 00:03:27,630
ستبدأون بالمجادلة حول الهراء
ولا شيء سيتم 

65
00:03:27,631 --> 00:03:29,838
نعرف أننا ناس عاطفيين وناقشنا ذلك

66
00:03:29,839 --> 00:03:31,442
ونعتقد أن لدينا حل 

67
00:03:31,443 --> 00:03:34,934
سنقوم بإجتماع يومي حيث سنناقش
كل أمور الحانة المهمة 

68
00:03:34,935 --> 00:03:37,415
العاطفة ستكبح
والصواب سيسود

69
00:03:37,416 --> 00:03:39,615
الصواب سيسود

70
00:03:39,616 --> 00:03:41,955
..وقررنا أيضاً أننا سنقول الصواب سيسود في كل مرة 


71
00:03:41,956 --> 00:03:44,155
الصواب سيسود

72
00:03:44,156 --> 00:03:45,854
لا داعي أن تقولها الآن 

73
00:03:45,855 --> 00:03:48,053
..لأنني أشرح لفرانك أن الصواب سيسود
الصواب سيسود-

74
00:03:48,054 --> 00:03:51,056
أنت لست مضطر لقولها الآن 
أنا فقط أشرحها 

75
00:03:51,057 --> 00:03:52,901
نحن سنقوم بقولها 
سنقولها في كل مرة 

76
00:03:54,679 --> 00:03:56,141
حسناً دعوني أخبركم 

77
00:03:56,142 --> 00:03:57,989
أعجبني هذا-
حقاً؟-

78
00:03:57,990 --> 00:04:01,725
نعم، نحن يجب أن نفعل هذا 
لنجعل كل شيء عادل 

79
00:04:01,726 --> 00:04:05,513
لنذهب لفعلها هناك

80
00:04:05,514 --> 00:04:10,069
الأجتماع الأول لحانة باديز 
سيشرع الآن

81
00:04:10,070 --> 00:04:11,776
..أول طلب من العمل 

82
00:04:11,777 --> 00:04:13,804
لنتحدث حول كيف فرانك يتعامل مع المال 

83
00:04:13,805 --> 00:04:15,577
...المال،المال

84
00:04:15,578 --> 00:04:19,290
أنا أعرف أننا يجب أن نتحدث عن المال 
لكن هناك مشاكل أخرى أيضاً 

85
00:04:19,291 --> 00:04:22,414
مثل ماذا يارجل؟-
مثل الكلب الميت-

86
00:04:22,415 --> 00:04:23,889
أي كلب ميت؟

87
00:04:23,890 --> 00:04:26,081
الكلب الميت الذي في الزقاق 
لقد كان هناك لأسبوع

88
00:04:26,082 --> 00:04:28,876
ولقد قررنا أن تشارلي سيقوم برمية في النفاية

89
00:04:28,877 --> 00:04:30,953
لا أنت قررت ذلك,نحن لم نصوت 

90
00:04:30,954 --> 00:04:35,258
لو ماك وأنا صوتنا لهذا
نحن سنصوت لنحظى بدفن محترم للكلب 

91
00:04:35,259 --> 00:04:37,450
ذلك هدر للوقت والمصادر

92
00:04:37,451 --> 00:04:39,658
حسناً انتظر للحظة فرانك 

93
00:04:39,659 --> 00:04:42,145
دعنا نطبق عمليتنا الجديدة في العمل 

94
00:04:42,146 --> 00:04:44,617
أعتقد ان الرجال يجب أن يحظو بفرصة 
لذكر قضيتهم 

95
00:04:44,618 --> 00:04:47,090
في حالة عقلانية وغير عاطفية 

96
00:04:47,091 --> 00:04:50,698
يارجال لديكم الحق بالكلام-
حسناً-

97
00:04:50,699 --> 00:04:52,407
حسناً لا مشكلة 

98
00:04:53,954 --> 00:04:57,121
بعض الأحيان الكلاب تموت

99
00:04:57,122 --> 00:05:01,935
...نعم، الكلاااااااب 

100
00:05:01,936 --> 00:05:04,922
،تموت من السيارات
 أحياناً

101
00:05:04,923 --> 00:05:07,898
،وأحياناً لا
هنالك أيضاً الأمراض 

102
00:05:07,899 --> 00:05:11,990
هنالك أيضاً الأمراض في أمريكا وفي الخارج

103
00:05:13,851 --> 00:05:17,458
.. الكثير من الكلاب
!اللعنة

104
00:05:17,459 --> 00:05:20,754
أنا لا أستطيع أن أعبر عن نفسي مالم 
أكن غاضب وفي هجوم شخصي 

105
00:05:20,755 --> 00:05:22,625
!وأنا منزعج جداً
لأنني لا أقوله بصورة صحيحة

106
00:05:22,626 --> 00:05:24,666
أريد جنازة للكلب
 

107
00:05:24,667 --> 00:05:29,466
ياشباب، أهدئوا
أنا سأتقدم هنا وسأتكلم بالنيابة عنكم 

108
00:05:29,467 --> 00:05:32,225
أنا لا أعتقد أنها فكرة جيدة أن نصرف تعبنا ومالنا 

109
00:05:32,226 --> 00:05:37,040
على بعض الزخرفة الظاهرة للتخلص من جيفة حيوان 

110
00:05:37,041 --> 00:05:41,351
على حيوان لم نعرفه أبداً
أو حظينا بعلاقة معه 

111
00:05:41,352 --> 00:05:45,050
لذا أنا سأمضي وأقول
نحن يجب أن نرمية في النفاية 

112
00:05:45,051 --> 00:05:48,822
لكن سنشعل الشموع في الجانب

113
00:05:48,823 --> 00:05:51,558
وسيكون لدينا مسجل وأنتم يمكن أن تقولوا بعض الكلمات 

114
00:05:54,262 --> 00:05:55,920
أنا لم أحبه-
حتى أنا-

115
00:05:55,921 --> 00:05:58,942
لكن ذلك الكلب يتحول الى حساء ساخن في تلك الشمس

116
00:06:00,216 --> 00:06:02,408
حسناً-
فرانك؟-

117
00:06:02,409 --> 00:06:05,389
حسناً-
لقد نجحت-


118
00:06:05,390 --> 00:06:08,256
أترى فرانك؟ نحن يمكن أن نعبر هذه القضايا 
بدون أن نكون عاطفيين 

119
00:06:08,257 --> 00:06:12,260
.هذه مشكلة يمكن ان تزيلها من القائمة
المشكلة التالية، لنتحدث عن المال 

120
00:06:12,261 --> 00:06:17,305
نعم نحن سنتحدث عن المال 
لكن لدينا قائمة من الأشياء في هذه الورقة يجب أن نناقشها

121
00:06:17,306 --> 00:06:19,263
وإذا كنّا سنفعلها صح 
سنفعلها صح 

122
00:06:19,264 --> 00:06:22,657
والشيء التالي في القائمة هو الليمون وكيف نقطعها 


123
00:06:22,658 --> 00:06:25,232
سميكة أم رقيقة؟-
لنتكلم عن الليمون يارجال-

124
00:06:25,233 --> 00:06:27,112
سنبعد العاطفة عنه-
الصواب سيسود-

125
00:06:27,113 --> 00:06:28,652
الصواب سيسود

126
00:06:28,653 --> 00:06:30,281
أعتقد أن الليمون يجب أن يقطع رقيق 

127
00:06:30,282 --> 00:06:32,905
ماذا بحق الحجيم؟ ليمون رقيق؟
!الناس سيختنقون

128
00:06:32,906 --> 00:06:36,510
الناس سيموتون-
تشارلي،أخرج العاطفة من هذا-

129
00:06:36,511 --> 00:06:37,957
تشارلي لديه نقطة

130
00:06:37,958 --> 00:06:40,898
واحدة من المشاكل في حانة باديز هي الليمون الرقيق 

131
00:06:40,899 --> 00:06:43,913
أنا سأقوم بوضع أصبعي في عينك أيها العاهر الصغير 

132
00:06:43,914 --> 00:06:47,849
أهدئ أهدئ
أنظر ألي 

133
00:06:47,850 --> 00:06:50,504
أبقى هادئ معي اوك؟
كن غير عاطفي 

134
00:06:50,505 --> 00:06:52,841
لنكون ديموقراطيين 

135
00:06:52,842 --> 00:06:56,001
لنضع هذا الشيء في تصويت-
تصويت؟-

136
00:06:56,002 --> 00:06:58,516
التصويت يحل كل شيء ديموقراطي أليس كذلك؟

137
00:06:58,517 --> 00:06:59,972
نعم

138
00:06:59,973 --> 00:07:02,277
كل الذين يريدون ليمون رقيق يرفون أيديهم 

139
00:07:03,410 --> 00:07:06,184
وكل الذين يريدون ليمون سميك يرفعون أيديهم 

140
00:07:06,185 --> 00:07:08,826
وها هنا نذهب
هذه هي الديموقراطية 

141
00:07:08,827 --> 00:07:11,005
هذا صوتان ضد صوتان 

142
00:07:11,873 --> 00:07:16,405
مثال مثالي 
عندما الديموقراطية تفشل 

143
00:07:29,041 --> 00:07:30,750
أخبار جيدة ديي

144
00:07:30,751 --> 00:07:34,935
لقد قررنا أن ندعك تصوتين من حين لآخر 
على الأمور المهمة في الحانة اذا رأيناه مناسب 

145
00:07:34,936 --> 00:07:37,721
ماذا؟-
ماقولك الليمون الرقيق أم السميك؟- 

146
00:07:37,722 --> 00:07:40,712
وحاولي أن تبقي عاطفتك خارج هذا 
حتى مع أن الناس يمكن أن تختنق وتموت 

147
00:07:40,713 --> 00:07:43,888
ماذا تتحدث عنه؟-
ماذا يجري هنا؟-

148
00:07:43,889 --> 00:07:46,016
هل ستحظين بطفل آخر؟-
لا أنه بخير-

149
00:07:46,017 --> 00:07:49,064
كل شيء تحت السيطرة 
أنا فقط يتم التدقيق علي 

150
00:07:49,065 --> 00:07:51,893
تدقيق؟لقد هلكت 


151
00:07:51,894 --> 00:07:54,315
كل شيء تحت السيطرة

152
00:07:54,316 --> 00:07:57,257
أنا فقط يجب أن أجد طفل قبل الساعة الثالثة 

153
00:07:57,258 --> 00:07:59,728
فقط أخرجوا

154
00:07:59,729 --> 00:08:02,340
صوت للليمون الرقيق سيخرجني من شقتك 

155
00:08:02,341 --> 00:08:04,316
والأفضل من ذلك،صوت للليمون السميك 


156
00:08:04,317 --> 00:08:06,788
وسأرمي نفسي في موضوع الطفل 

157
00:08:06,789 --> 00:08:08,227
أنا لا أحتاج مساعدتك 

158
00:08:08,228 --> 00:08:10,653
ديي،أنت تحتاجين لمساعدتنا 
نحن نحتاج لمساعدتك

159
00:08:10,654 --> 00:08:13,445
دعينا نحل شيء هنا 
أنا لا اعرف كيف أقف مثلك 

160
00:08:13,446 --> 00:08:15,001
توقف عن الوقوف مثلي 

161
00:08:15,002 --> 00:08:17,937
حسناً هيا لنساعد بعض 
لدي فكرة 

162
00:08:17,938 --> 00:08:20,940
أنتم يارجال أذهبوا وأحضروا لي على طفل
 بشكل سحري قبل الساعة الثالثة 

163
00:08:20,941 --> 00:08:23,609
وأنا سأساعدكم في مشكلة الليمون 

164
00:08:23,610 --> 00:08:25,244
حسناً

165
00:08:25,245 --> 00:08:27,914
ماذا؟-
نحن نستطيع أن نحضر لك طفل-

166
00:08:27,915 --> 00:08:30,383
نعم،تريدين طفل سنحضر لك طفل
بدون متطلبات سحرية 

167
00:08:30,384 --> 00:08:33,086
كم طفل تريدين؟-
فقط واحد-

168
00:08:33,087 --> 00:08:35,021
كم الوقت؟بضع ساعات؟-
الثالثة بعد العصر-

169
00:08:35,022 --> 00:08:36,623
لالا الى متى تحتاجينة؟

170
00:08:36,624 --> 00:08:39,805
أتريدينه طوال الحياة؟-
لا فقط لوقت قصير-

171
00:08:39,806 --> 00:08:43,229
سهل-
يا الهي يارجال،هذا مثير جداً-

172
00:08:43,230 --> 00:08:46,598
هذا مدهش، أنتم ليس لديكم فكرة
عن كم أنتم تساعدوني 

173
00:08:46,599 --> 00:08:50,268
حسناً لنرى 
دعوني أخبركم 

174
00:08:50,269 --> 00:08:53,905
هكذا ستتاعملون مع حالة الليمون 

175
00:08:53,906 --> 00:08:57,308
.لقد قُرر الأمر
نحن الآن حزب المخلل

176
00:08:57,309 --> 00:08:59,244
وديي أنظمت لنا 

177
00:08:59,245 --> 00:09:02,447
نحن سنصوت للمخلل في البار بدلاً من الليمون 

178
00:09:02,448 --> 00:09:04,783
ماذا تتحدث عنه؟-
لا يهم-

179
00:09:04,784 --> 00:09:07,552
النقطة هي أن أصواتنا الثلاثة دائماً ستهزم صوتاكما

180
00:09:07,553 --> 00:09:09,087
لقد فزنا يارجل
نحن الفائزون

181
00:09:09,088 --> 00:09:10,956
أعطني بيرة بمخلل فيها 

182
00:09:10,957 --> 00:09:12,958
وماذا سيحدث أذا تخالفتم أنتم الثلاثة مع بعض؟

183
00:09:12,959 --> 00:09:14,559
نحن لن نتخالف 

184
00:09:14,560 --> 00:09:16,963
.هذا الهدف من حزب المخلل
نحن متحالفين في هذه المشاكل 

185
00:09:16,964 --> 00:09:18,832
تشارلي أنت لا تستطيع أن تبدأ حزبك الخاص 

186
00:09:18,833 --> 00:09:21,234
يجب أن تتحدث مع الناس..-
نعم أنت تستطيع-

187
00:09:21,235 --> 00:09:22,886
اذا لم تكن متعلم أو مطلع 

188
00:09:22,887 --> 00:09:25,809
ما تفعله هو ان تبدأ حزبك الخاص 
وتصرخ بشأنة

189
00:09:25,810 --> 00:09:28,370
نريد الأهتمام-
اوك حسناً-

190
00:09:28,371 --> 00:09:31,188
نعم، بالتأكيد أنتم حزب المخلل

191
00:09:31,189 --> 00:09:33,816
دعنا نتقبل ذلك ونمضي 

192
00:09:33,817 --> 00:09:35,485
نعم فرانك، أمض 

193
00:09:35,486 --> 00:09:37,986
الصواب سيسود-
المخلل سيسود-

194
00:09:39,089 --> 00:09:43,160
حسناً المشكلة التالية في قائمتنا 
يجب أن تكون سهلة جداً 

195
00:09:43,161 --> 00:09:47,464
لحزب المخلل ليوافقوا عليها 

196
00:09:47,465 --> 00:09:51,935
صورة المسيح المصلوب في الحانة-
أنت محق، هذه واحدة سهلة-

197
00:09:51,936 --> 00:09:54,171
لماذا لا نملك صورة للمسيح في الحانة؟

198
00:09:54,172 --> 00:09:57,975
لأنها حانة-
نعم، لكننا حانة أيرلندية كاثوليكية-

199
00:09:57,976 --> 00:10:01,061
نحن حانة أيرلندية-
حانة أيرلندية كاثلوكية-

200
00:10:01,062 --> 00:10:04,015
ولهذا صليب ضخم خشبي هو أحتفال بتراثنا

201
00:10:04,016 --> 00:10:06,016
ضخم؟-
نعم-

202
00:10:06,017 --> 00:10:08,837
ما حجم الصليب الذي تريدة؟-
كبير-

203
00:10:08,838 --> 00:10:10,654
هو يجب أن يكون القطعة الأساسية للغرفة كلها 

204
00:10:10,655 --> 00:10:12,490
هو يجب أن يسطر على كل محادثة 

205
00:10:12,491 --> 00:10:15,159
هذا سيكون مخيف-
هو يجب أن يكون مخيف-

206
00:10:15,160 --> 00:10:17,160
هكذا تعرف أن الله يحبك 

207
00:10:17,161 --> 00:10:21,466
أنا لا أريد رجل ضخم ممتلئ بالدماء 
في الحانة يخيف الزبناء  

208
00:10:21,467 --> 00:10:22,933
!والأكثر أهمية، أنا

209
00:10:22,934 --> 00:10:24,502
أترى ذلك فرانك؟-
نعم-

210
00:10:24,503 --> 00:10:27,166
أنا للتو لعبت بهم كالكمان 

211
00:10:27,167 --> 00:10:30,041
ماذا تريد؟-
أريد أن أكون في الحدث-

212
00:10:30,042 --> 00:10:34,512
مهما كان الذي يجري هنا 
أنا أريد قطعة منه

213
00:10:34,513 --> 00:10:38,816
فرانك، يبدوا أنك لا تعرف هذا 
لكنك تحتاجني 

214
00:10:38,817 --> 00:10:41,319
الناس لا تأتمنك يا فرانك 

215
00:10:41,320 --> 00:10:46,224
أنت قطعة من الغائط، وأنت قبيح 
وأنت مستنقع من الفساد، وأنت قبيح جداً جداً 

216
00:10:46,225 --> 00:10:48,560
حسناً، سأجعلك دميتي

217
00:10:48,561 --> 00:10:51,529
 

218
00:10:51,530 --> 00:10:54,866
أنظر أنا كنت أطبخ الكتب في الحانة لسنوات-
لقد كنت أعرف-

219
00:10:54,867 --> 00:10:57,436
كل أنواع الطرق والشركات

220
00:10:57,437 --> 00:11:00,773
كلها مزيفة وكلها هنا-
دعني أرى-

221
00:11:00,774 --> 00:11:02,909
 

222
00:11:02,910 --> 00:11:05,544
ما تلك؟
كولا الذئب؟

223
00:11:05,545 --> 00:11:07,846
كولا الذئب، هذا موزع مشروبات غازية مزيف 

224
00:11:07,847 --> 00:11:10,515
أنا أختلقته، أنه مزيف 

225
00:11:10,516 --> 00:11:16,259
أنظر الفكرة بالكامل هي، كلما كثرت الشركات 
التي تستطيع زراعتها خارج الشاطئ 

226
00:11:16,260 --> 00:11:18,356
..المال سيصبح أكثر 

227
00:11:18,357 --> 00:11:22,092
أنا لا أهتم بأي شيء من هذه التفاصيل 
لكنني أحب هذه الأرقام التي اراها 

228
00:11:22,093 --> 00:11:24,085
أنا سأكون الدمية 
وسأفعل رقصتي 

229
00:11:24,086 --> 00:11:26,330
وأنت أبقي التفاصيل اللعينة لنفسك 

230
00:11:26,331 --> 00:11:30,969
لا أعتقد أنني أسمع أي جدال في الخارج 

231
00:11:30,970 --> 00:11:36,575
،أذن نحن يمكن أن نملك المسيح المصلوب
لكن يجب أن يكون خلف الحانة 

232
00:11:36,576 --> 00:11:41,547
أترى أنا أستطيع أن أعيش مع هذا 
هذه مسوامة هناك يا رجل 

233
00:11:41,548 --> 00:11:43,283
مساومة حزب المخلل

234
00:11:43,284 --> 00:11:45,619
حزب المسيح المصلوب اللذيذ

235
00:11:45,620 --> 00:11:49,622
حسناً يبدوا أنكم يارجال وصلتم لمساومة 

236
00:11:49,623 --> 00:11:52,325
سأحذف المسيح المصلوب من القائمة 

237
00:11:52,326 --> 00:11:55,896
سؤال سريع قبل أن أفعل ذلك
كم دامي هذا الرجل سيكون؟ 

238
00:11:55,897 --> 00:11:57,631
غير دامي كثيراً-
دامي جداً-

239
00:11:57,632 --> 00:12:00,734
هو يجب أن يكون منقع بالدم 
مغطى بالدم 

240
00:12:00,735 --> 00:12:03,924
لماذا؟-
هذا هو الهدف الأساسي-

241
00:12:03,925 --> 00:12:05,972
..أنت يجب أن ترى جروح المسيح

242
00:12:05,973 --> 00:12:09,495
أنه سيء بما يكفي أنني سأجعلك
...تضع الصليب الغبي في المقام الأول

243
00:12:09,496 --> 00:12:12,073
صليب غبي؟
يا أبن العاهرة، لقد عرفت

244
00:12:12,074 --> 00:12:14,184
هذه هي النقطة الأساسية 

245
00:12:14,185 --> 00:12:17,300
أفعله بسلام، أنا لا أريد أن أنظر الى مذبحة


246
00:12:22,088 --> 00:12:26,759
أذن طبقاً لسجلاتنا 
أنت تدّعين تابعاً

247
00:12:26,760 --> 00:12:30,829
بدون أي وثائق رسمية 

248
00:12:32,124 --> 00:12:34,055
نعم؟

249
00:12:39,140 --> 00:12:42,810
هل أنت بخير؟
أنت تتعرقين بشدة

250
00:12:42,811 --> 00:12:48,484
اوه لا..نعم 
انا فقط قلقة جداً

251
00:12:48,485 --> 00:12:53,480
تعرفين الجليسة من المفترض أن تعيد الطفله في الثالثة

252
00:12:53,481 --> 00:12:59,082
أين أنتم يارجال؟-
أنا افهم-

253
00:12:59,083 --> 00:13:00,596
طفل باكي 

254
00:13:00,597 --> 00:13:02,531
لقد أحضرناه-
هذا هو طفلي-

255
00:13:02,532 --> 00:13:05,800
أعذريني من فضلك-
هيا بنا لنذهب-

256
00:13:06,503 --> 00:13:09,872
انتم يارجال وجدتم طفل 
من أين وجدتم طفل؟

257
00:13:09,873 --> 00:13:15,311
حسناً يا ديي أي صليب تجدينه أفضل؟

258
00:13:15,312 --> 00:13:18,680
هل جننتم ؟
أين الطفل؟

259
00:13:18,681 --> 00:13:21,716
أتريديننا أن نخطف طفل مع كل هذا الهراء
الحاصل الآن؟

260
00:13:21,717 --> 00:13:25,487
كانت لدينا خطة-
هي مصدقة الأمر كلياً-

261
00:13:25,488 --> 00:13:27,521
هيا قرري-
لكن الى متى ؟-

262
00:13:27,522 --> 00:13:31,325
هي يمكن أن تكون هناك لساعات 
وأنا يجب أن أنتج طفل حقيقي

263
00:13:31,326 --> 00:13:34,327
توقفي عن التفكير بمشاكلك 
وابدأي بالتفكير بمشاكلنا 

264
00:13:35,030 --> 00:13:38,223
أهدئي-
أنت عاطفية جداً-

265
00:13:38,224 --> 00:13:40,502
أنت رطبه-
أنا سأقتلكم-

266
00:13:40,503 --> 00:13:42,504
حسناً فقط أسكتوا للحظة دعوني أفكر 

267
00:13:42,505 --> 00:13:44,339
حسناً أذهب للحانة 

268
00:13:44,340 --> 00:13:47,974
هذا سيخرجني من هنا 
وسيعطيني بعض الوقت لأتخلص من هذه العاهرة 

269
00:13:49,078 --> 00:13:51,346
طفل مريض جداً جداً

270
00:13:51,347 --> 00:13:53,361
أنه محزن جداً عندما لا يشعرون بخير اليس كذلك؟

271
00:13:53,362 --> 00:13:56,903
أغلقي في طريقك الى الخارج هلا فعلتي؟
ودعينا نحدد موعد آخر 

272
00:14:02,134 --> 00:14:04,317
أنا كنت أفكر بلقبي 

273
00:14:04,318 --> 00:14:08,469
لأنني أعتقد أنه يجب أن يكون 
"نائب الرئيس للتوزيع العالمي"

274
00:14:08,470 --> 00:14:09,870
لكنك لا تحتاج للقب

275
00:14:09,871 --> 00:14:13,474
ما أريدك أن تفعله للأسابيع الثلاثة القادمة 
ان هو أن تقلب ماك وتشارلي على بعض

276
00:14:13,475 --> 00:14:16,043
هذا سهل يا فرانك
هذا ما أجيدة

277
00:14:16,044 --> 00:14:19,576
لكنني سأحتاج الى بطاقة عمل لأنني
أريد أن اكون قادر على تسليم هذا الهراء الى لناس

278
00:14:19,577 --> 00:14:21,815
ليعرفوا أنني في مكان قوي

279
00:14:21,816 --> 00:14:25,118
هذا ليس مهم-
أنه مهم بالنسبة لي يا فرانك-

280
00:14:25,119 --> 00:14:28,832
وانا أعرف ان مايهمك هو المال والقوة 
لكن أنا لا اريد القوة الحقيقية

281
00:14:28,833 --> 00:14:31,053
لأن مع القوة الحقيقة تأتي مسؤوليات حقيقية

282
00:14:31,054 --> 00:14:33,192
وأنا لا أريد أي من ذلك الهراء 

283
00:14:33,193 --> 00:14:37,297
أنا فقط أريد المال 
ووهم القوة 

284
00:14:37,298 --> 00:14:39,799
والمهابل 

285
00:14:39,800 --> 00:14:43,236
ماذا؟-
لا أعرف يا فرانك-

286
00:14:43,237 --> 00:14:47,474
أخبرني، أخبرني-
أريد شيء-

287
00:14:47,475 --> 00:14:53,247
انا لدي تلك الحفرة المفتوحة العملاقة بداخلي

288
00:14:53,850 --> 00:14:59,722
وأنا دائماً أحاول أن أملئها.. بشيء 

289
00:14:59,723 --> 00:15:04,027
أحب أن أدعوها بـ حفرتي الألهيه

290
00:15:04,028 --> 00:15:08,398
وأعتقد ان الكثير من الناس في هذا العالم
يملئونها بالدين 

291
00:15:08,399 --> 00:15:11,900
لكن أنا لا أؤمن بالله-
لكنك تريد أن تملئها بالمهابل؟-

292
00:15:13,371 --> 00:15:15,871
دينيس وفرانك 
أنتم هنا ؟

293
00:15:16,674 --> 00:15:19,909
يارجال نحن يجب أن نساعد دي في مشكلة الضرائب

294
00:15:19,910 --> 00:15:21,545
..لذا دينيس لو سمحت تقدم

295
00:15:21,546 --> 00:15:25,382
..أنتظر 
أي مشكلة ضرائب؟

296
00:15:25,383 --> 00:15:28,687
اذن مخطط طفل ديي فشل في وجهها 
الآن هي يتم التدقيق عليها 

297
00:15:28,688 --> 00:15:31,289
دياندرا هل أخبرت خدمة الضرائب أنك تعملين هنا؟

298
00:15:31,290 --> 00:15:32,874
بالتأكيد فعلت

299
00:15:32,875 --> 00:15:34,810
نحن لا يمكن أن نجعل خدمة الضرائب ينظرون في كتبنا 

300
00:15:34,811 --> 00:15:36,994
ما الخطب بكتبنا؟-
دعني أتقدم هنا-

301
00:15:36,995 --> 00:15:41,667
أعتقد ما تريد أن تقوله هو ان ترصد خدمة الضرائب
على شغل حانتنا ليس جيد لأي أحد 

302
00:15:41,668 --> 00:15:46,973
أنه سيكون من الأفضل لنا كلنا 
أن نبعد خدمة الضرائب عن ديي

303
00:15:46,974 --> 00:15:50,810
..لذا كوني الشخص العقلاني والغير عاطفي الوحيد هنا 

304
00:15:50,811 --> 00:15:52,545
أنا سأخبركم ماذا نحتاج أن نفعل 

305
00:15:52,546 --> 00:15:57,015
لذا أنتم كنتم تحاولون أن تقنعوا الضرائب ان 
طفل ديي حي

306
00:15:57,016 --> 00:16:03,016
لكن ما تحتاجون فعله في الحقيقة 
هو ان تقنعوا الضرائب أن طفل ديي ميت

307
00:16:06,889 --> 00:16:10,400
-بارناباس راينولدز-
-مبكر جداً-

308
00:16:11,866 --> 00:16:13,969
هذا مظلم 

309
00:16:13,970 --> 00:16:15,836
أظلم شيء قد فعلناه 

310
00:16:21,411 --> 00:16:24,881
مرحباً، أنا أبحث عن ديي راينولدز

311
00:16:24,882 --> 00:16:27,384
نعم 
هل جلستي من فضلك 

312
00:16:27,385 --> 00:16:30,169
ماذا يحدث؟-
الطفل مات-

313
00:16:30,170 --> 00:16:34,660
نعم-
يا الهي-

314
00:16:34,661 --> 00:16:37,429
هذا جنون اليس كذلك؟

315
00:16:37,430 --> 00:16:40,764
اعني هذا يبدوا أنه سبب لأظهار العاطفة صحيح؟

316
00:16:40,765 --> 00:16:45,335
أيضاً يا رجل أنا آسف، لكن هل هذا 
الحجم الذي كان في بالك؟

317
00:16:45,336 --> 00:16:47,537
نعم-
أنه كبير جداً-

318
00:16:47,538 --> 00:16:51,141
أنت يجب أن تكون سعيد أنني لم أصبغه بعد 

319
00:16:51,142 --> 00:16:52,909
لا أنت لن تحصل على اي دم 

320
00:16:52,910 --> 00:16:54,310
هذه هي 

321
00:16:54,311 --> 00:16:56,979
"..لقد كان ملاكي الجميل"-
حسناً ديي هيا بنا-

322
00:16:56,980 --> 00:16:58,981
أنه وقت العرض، هل انت جاهزه؟-
لدي بعض الأسئلة-

323
00:16:58,982 --> 00:17:02,117
أنا متوترة يادينيس لأنني لا أعتقد
أنني أستطيع أقول هذا الخطاب الذي كتبته

324
00:17:02,118 --> 00:17:05,321
دعيني أسمع بعضه-
وهذا الشيء، أنا لا أستطيع أن ابكي-

325
00:17:05,322 --> 00:17:09,927
..يا الهي ياديي
أعني كيف تنوين أن تكوني ممثلة؟

326
00:17:09,928 --> 00:17:12,497
أنت لا تستطيعين أن تضحكي الناس لأنك غير مضحكة
وانت لا تستطيعين أن تبكي 

327
00:17:12,498 --> 00:17:13,898
ماذا يمكنك أن تفعلي؟

328
00:17:13,899 --> 00:17:17,987
-أنا يمكن أن أحاول
الأخبار الجيدة أنني توقعت ذلك-

329
00:17:17,988 --> 00:17:19,871
لذا أحضرت..
ما هذا؟

330
00:17:19,872 --> 00:17:22,953
قليلاً من مسحوق الفلفل 
انا سأنفخه مباشرة في عينك

331
00:17:22,954 --> 00:17:24,570
وثقي بي
أنتي ستبكين

332
00:17:24,571 --> 00:17:28,167
هل هو آمن؟-
تعرفين أنه آمن-

333
00:17:28,168 --> 00:17:30,067
لنجرب

334
00:17:31,351 --> 00:17:33,416
اللعنة

335
00:17:34,286 --> 00:17:36,554
أسمعي 
وفريه 

336
00:17:36,555 --> 00:17:38,056
سنبدأ 
جاهزة؟

337
00:17:38,057 --> 00:17:39,957
سنبدأ يا ديي 

338
00:17:49,302 --> 00:17:51,271
ماذا وضع فرانك هناك؟

339
00:17:51,272 --> 00:17:53,140
صخور الموبلات 

340
00:17:53,141 --> 00:17:54,641
لها فائدة هاه؟

341
00:17:54,642 --> 00:18:00,642
أنه يوم حزين لكامل عائلة حانة باديز

342
00:18:00,643 --> 00:18:02,532
في أوقات مثل هذه

343
00:18:02,533 --> 00:18:06,900
أحب أن أروي عطشي بـ كولا ذئب لذيذة 

344
00:18:10,525 --> 00:18:14,262
لأنه ليس هنالك شيء مثل هذا
لجرف الحزن 

345
00:18:14,263 --> 00:18:15,796
 

346
00:18:15,797 --> 00:18:20,601
هذا وقتي، والآن انه الوقت للأم الحزينة 

347
00:18:22,572 --> 00:18:25,440
..مرحباً جميعاً

348
00:18:25,441 --> 00:18:31,413
شكراً جزيلاً لقدومكم
أنه يوم حزين اليس كذلك؟

349
00:18:31,414 --> 00:18:36,419
..بارني الصغيرة
أنتي كنتي ملاكي الخاص 

350
00:18:36,420 --> 00:18:38,956
ووحدها الملائكة تستطيع الطيران

351
00:18:38,957 --> 00:18:41,223
ابكي، ابكي يا عاهرة

352
00:18:44,028 --> 00:18:46,730
انه يؤلم 
يا الهي انه يؤلم 

353
00:18:46,731 --> 00:18:50,197
الألم في الداخل 

354
00:18:50,900 --> 00:18:54,936
هذا يكفي 

355
00:18:54,937 --> 00:18:57,639
هل عيني تنزف؟ 

356
00:18:57,640 --> 00:18:59,839
هل هذا دم؟
انه دم يا ابن العاهرة 

357
00:19:01,175 --> 00:19:05,112
أشياء ثقيلة يا شباب 
أشياء ثقيلة

358
00:19:05,113 --> 00:19:09,917
على أية حال
بارني أنت متّ صغيرة جداً 

359
00:19:09,918 --> 00:19:15,422
قبل أن تستطيعين المشي
قبل ان تستطيعين التحدث

360
00:19:15,423 --> 00:19:20,054
وقبل أن تسنح لك الفرصة لتجمعي الأوراق الصحيحة

361
00:19:20,055 --> 00:19:24,264
..كل تلك الأوراق التي تحتاجينها لتثبتي
أوه شكراً جزيلاً

362
00:19:24,265 --> 00:19:27,332
كولا الذئب الجميع

363
00:19:27,333 --> 00:19:29,502
انها الكولا المناسبة للخاتمة 

364
00:19:29,503 --> 00:19:32,905
لنتكلم عن الخاتمة-
هل أستطيع أن أتكلم معك للحظة؟-

365
00:19:32,906 --> 00:19:34,439
نعم

366
00:19:34,440 --> 00:19:36,842
شيء نتن-
اعلم-

367
00:19:36,843 --> 00:19:39,719
كل ما أردنا ان نفعله هو ان نتحدث عن مالنا 

368
00:19:39,720 --> 00:19:42,547
ثم تم دفعنا لنتحدث عن أشياء أخرى 

369
00:19:42,548 --> 00:19:45,317
وعندما غادرنا فرانك ودينيس أصبحوا أصدقاء 

370
00:19:45,318 --> 00:19:48,420
نعم لقد كان هناك الكثير من المشاورات هنا 

371
00:19:48,421 --> 00:19:50,155
ما هذا؟

372
00:19:50,156 --> 00:19:54,193
دينيس راينولدز 
"نائب رئيس للتوزيع العالمي"

373
00:19:54,194 --> 00:19:57,930
كولا الذئب-
ماذا بحق الجحيم يا رجل؟-

374
00:19:57,931 --> 00:19:59,639
الآن أنا غاضب

375
00:19:59,640 --> 00:20:01,967
لأنني أعتقد الآن أن ذلك الأثنان 
يتئامران ضدنا 

376
00:20:01,968 --> 00:20:04,670
لنخرج هناك ونكشف أبناء العاهرة 
لمن يكونون

377
00:20:04,671 --> 00:20:06,652
وأهم شيء لنتذكرة هو

378
00:20:06,653 --> 00:20:09,541
أن كل هذا الشيء أنتهى أليس كذلك؟

379
00:20:09,542 --> 00:20:10,949
نعم

380
00:20:10,950 --> 00:20:14,011
كل شخص في هذه الغرفة يجب أن يمضي 

381
00:20:14,012 --> 00:20:16,880
هذا ممتاز, ممتاز يا دينيس 

382
00:20:16,881 --> 00:20:20,550
نحن نحب أن نبدي أحترامنا 
للطفلة الميته

383
00:20:20,551 --> 00:20:23,920
وفي التقاليد المسيحية، نحن سنفتح الكفن 

384
00:20:23,921 --> 00:20:25,988
لنلقي نظرة أخيرة على جثته الصغيرة 

385
00:20:25,989 --> 00:20:28,057
أنت لا تريد أن تفعل ذلك-
ماذا يحدث؟-

386
00:20:28,058 --> 00:20:30,994
هذا ما تحصل عليه عندما تعبث مع حزب المخلل

387
00:20:30,995 --> 00:20:33,896
أستعدوا لتحول قلوبكم الى صخور

388
00:20:37,067 --> 00:20:41,270
ما بحق الجحيم هذا؟-
انه الكلب الميت من الزقاق-

389
00:20:41,271 --> 00:20:42,672
أنا كنت أساوم 

390
00:20:42,673 --> 00:20:45,308
أنا أعتقدت أن نعطيه جنازة محترمة 

391
00:20:45,309 --> 00:20:47,269
حسناً أنا أنتهيت هنا

392
00:20:48,880 --> 00:20:51,181
دعني أخبرك بشيء 

393
00:20:51,182 --> 00:20:53,551
ديي بالتأكيد ستهلك في هذا التدقيق 

394
00:20:53,552 --> 00:20:55,219
أعتقد أننا كلنا سنهلك يا تشارلي 

395
00:20:55,220 --> 00:20:58,824
حسناً أتعلمون ماذا؟
لنصوت على شيء للمرة الأخيرة 

396
00:20:58,825 --> 00:21:00,389
الموافقون على أن فرانك 

397
00:21:00,390 --> 00:21:04,962
لا يضع أي قرارات في هذه الحانة بعد الآن
أرفعوا أيديكم

398
00:21:04,963 --> 00:21:06,963
عظيم، هذا حُسم
حتى هو موافق 

399
00:21:06,964 --> 00:21:09,031
حسناً، وأخيراً الذي موافق 

400
00:21:09,032 --> 00:21:12,182
للعودة الى النظام القديم لتنظيم الفوضى 

401
00:21:12,183 --> 00:21:14,988
حيث العاطفة تسود على الصواب في كل مرة 
وهي التي نصرخ على بعض 

402
00:21:14,989 --> 00:21:17,039
لنحصل على الشيء الذي نريده 
أرفعوا أيديكم 

403
00:21:17,040 --> 00:21:18,582
!مذهل 

404
00:21:18,583 --> 00:21:21,481
لدي بعض الأشياء أود أن أصرخ بشأنها 
لذا نحن يمكن أن نبدأ 

405
00:21:21,482 --> 00:21:25,100
!!أعيني 

406
00:21:27,060 --> 00:21:40,232
OnlyJuve91
