1
00:00:13,371 --> 00:00:15,239
.صحيح، يا أهلًا

2
00:00:15,240 --> 00:00:20,231
أمستعدّون للطّلب؟ -
.لا أستطيع، لا أستطيع فحسب -

3
00:00:20,712 --> 00:00:23,847
،الجميع يشعر بهذا الشّعور
.أول بضع مرّات تأكلون هنا

4
00:00:23,848 --> 00:00:28,116
،إنّه كـالـهـيروين. يجعلُك تشعر بالغثيان
.وتظنّ، أنّك لن تفعل هذا مُجدّدًا، وهانحن ذا

5
00:00:29,487 --> 00:00:35,007
،(كلّا، نضع مشـروعنا، بموقع (كيكستارتر
.ونحن نحصل الآن دعم مالي كبير

6
00:00:35,042 --> 00:00:38,295
.وانا لا أستطيع ، لا أستطيع فحسب

7
00:00:38,296 --> 00:00:43,586
كـيكستارتر)، هذا المـوقع حيثُ الغُرباء يوزّعون المال)
على الهُراء الذي لا أحد بالعالم الحقيقي، سيستثمر فيها، صحيح؟

8
00:00:43,621 --> 00:00:51,809
.بالضّبط، لكنّ مشـروعنا ليس هُراءًا
.بل رائع، إنّنا نُصمّم شموعًا مع الأيادي

9
00:00:51,810 --> 00:00:57,998
.لا أستطيع، لا أستطيع فحسب -
....ألا يوجد عندكِ مشروعٌ شغوفة بشأنه -

10
00:00:58,033 --> 00:01:03,615
شيءٌ ما طالما وددتِ فعله؟ -
.أجل، لا يُمكنكِ أن تكوني نادلة طوال حياتك -

11
00:01:03,650 --> 00:01:11,888
.(بالواقع... لديّ فكرة لـ(كيكـستارتر
!سأبدأ بركل مــؤخّراتكنَّ

12
00:01:13,965 --> 00:01:18,864
تعلمين أنّنا نعملُ للبقشيش، صحيح؟ -
.أجــل، هذا هرب منّي -

13
00:01:21,600 --> 00:01:26,776
"فتاتان مفلستان"
"الحـلقة الثّانية -  المـوسم الثّالث"
الإفتتاح النّـاعــم

14
00:01:27,689 --> 00:01:33,236
Translated By: PRn19ce
Re-Synced By: MEE2day

15
00:01:33,690 --> 00:01:38,217
،حسنٌ، إنصتوا، إنّه يـوم الثّلاثاء ومثل (مـارتن
.لـوثـر كـينغ)، لديّ حلم

16
00:01:38,898 --> 00:01:44,469
.الليلة ستعملي عملًا جزئيّ -
.تمهّلي يا فتاة، لديّ 10 دقائق قبلما تبدأ مناوبتي -

17
00:01:44,470 --> 00:01:48,012
،يا (مــاكـس) هذا ليس مُلائمًا
"إنّني رئيسك. لا تُنـاديني بـ"فــتاة

18
00:01:48,040 --> 00:01:49,671
.حاضر، سيّدتي

19
00:01:51,010 --> 00:01:56,107
.حسنًا، أتودّي اللّعب، فلنلعب
.مرحبًا سيّدي، أهلًا أيّها الرّجل الكبير

20
00:01:56,415 --> 00:02:04,417
لمَ لا تظهر لي عُضوكَ الذّكري؟
،هان)، تعلم أنّه ليس لديّ، عضو ذكري) -

21
00:02:04,452 --> 00:02:06,558
.إنّه الشّيء الوحـيد الذي نتشارك به

22
00:02:06,559 --> 00:02:10,219
أين هي (كــارولـين)؟ -
.في الخـلف، في محل الكعك -

23
00:02:10,254 --> 00:02:12,945
،لماذا لا تفتحون نافذتكنَّ
إلى أن تقفلا هنا باللّيل؟

24
00:02:12,980 --> 00:02:17,041
.إنّها تتعوّد على عملنا الجزئيّ
.ماذا؟ لا يُمكننا فعل خاصتنا وخاصتك

25
00:02:17,506 --> 00:02:18,986
.(إسترخي، (مارجوري

26
00:02:20,077 --> 00:02:24,412
حافظي عليه يا (مــاكـس)، ويومًا ما
.سأريكِ عضوي الذّكري، وستندمين

27
00:02:29,548 --> 00:02:34,764
.أجل. أجل، سأندم -
!طفح الكيل! قاعدة جديدة -

28
00:02:34,799 --> 00:02:38,056
!لا مزيدٌ من السّخرية على المدير

29
00:02:38,057 --> 00:02:40,558
إنّ (هـان) لا يودّنا أن نطلق
.عليه أسماءً بعد الآن

30
00:02:40,559 --> 00:02:43,656
،إنّ كنتَ لا تريد أن نطلق عليك أسماءً
.لا تبدو كذلك

31
00:02:46,866 --> 00:02:49,367
لماذا النّافذة مفتوحة ما كلّ هذا؟

32
00:02:49,368 --> 00:02:51,903
.إنّه أنا، إن كنت عشتُ حياتي

33
00:02:54,740 --> 00:02:59,577
يا إلهي، أرأيت تلك الحمّالة؟ -
.أراها، عليّ أنّ أحملها طوال اليـوم -

34
00:02:59,578 --> 00:03:02,886
إنّني أرتدي نفس الملابس كلّ
.يوم لـسنتين

35
00:03:02,915 --> 00:03:06,495
،مع أنّني أعلم، أنّ هذا حلمك
.لكنّ بالنّسبة لي، إنّه عرض رعب

36
00:03:07,053 --> 00:03:09,671
،إذن، إذهبي لإقتناء الملابس
.إذهبي للمحل حـول الزّاوية

37
00:03:09,855 --> 00:03:13,222
.وإشتري الرّخيصة -
.ماكس)، إنّه يبيعون الملابس بجانب الجنّية) -

38
00:03:13,392 --> 00:03:17,708
،وهذا لمَ هي تُسمّى جنيّة الموضة
.وهذا لمَ هي رائعة

39
00:03:17,830 --> 00:03:22,762
،أنظري، إنّني مُستعدّة للتّخلي عن بعض الأشياء
.ممن ضمنهم معصماي، لكننّي بحاجة لملابس ذو قيمة

40
00:03:22,768 --> 00:03:25,755
السّبب الوحـيد الذي يجعلني أرتدي هذه
.السّراويل كلّ يوم؛ إنّها ذو قيمة

41
00:03:26,005 --> 00:03:30,942
،وهذا والكثير من الفبريز
...والذي يُذكرني

42
00:03:33,212 --> 00:03:36,251
.إعتادت رائحتي أن تكون كالمال
.أمّا الآن رائحتي كالبنسات

43
00:03:36,682 --> 00:03:42,841
،ويا (مـاكـس)، تحتاجين لرشّة -
.رُشّيني -

44
00:03:44,915 --> 00:03:48,699
مرحبًا، فتيات. أرأيتم جلسة تصوير
الـ(مـوضة العالية)؟

45
00:03:49,328 --> 00:03:53,231
كنتُ قصيرة جدًّا، لأكون عارضة أزياء
.(في (بـولند

46
00:03:53,232 --> 00:03:56,968
أظنّ أنّك لا تستطيع الحصول على
كل شيء، صــحــيح!؟

47
00:03:56,969 --> 00:04:00,805
.أأشتمّ رائحة الفبريز

48
00:04:00,806 --> 00:04:03,241
.تلك رائحتي الثّانية المفضّلة

49
00:04:03,242 --> 00:04:12,061
.(وهُناك الرّائحة الأولى. أهلًا، (صــوفــي -
عُذرًا، أتقابلنا من قبل؟ -

50
00:04:13,219 --> 00:04:16,321
لست جيّدة بالوجوه التي لست أودّ
.أنّ أراهـا مُجدّدًا

51
00:04:16,322 --> 00:04:18,644
ماذا حصل؟
.ظننتُكما تودّان تكونا أصدقاء

52
00:04:18,791 --> 00:04:22,793
أجل، أصدقـاء منتهيون، ووحشيّون، وهم
،(أحيانًا ينامون مع بعضهم، مثل(رايان سيكرست

53
00:04:22,794 --> 00:04:27,647
.(و (سـايمون كـاول -
،حسنًا، أرى مالذي تُحاولين فعله -

54
00:04:27,733 --> 00:04:33,093
أنتِ تتظاهرين أنّنا لسنا لدينا، أسماء
.شخصيّات أفلام، لأعضائنا السّرية

55
00:04:34,640 --> 00:04:39,516
،إذًا، وداعًا سيّدتي
.(وبلّغي تحيّاتي للسّيدة (داوتفاير

56
00:04:40,212 --> 00:04:43,782
!حسنٌن (إي.تي) إذهب للمنزل

57
00:04:45,451 --> 00:04:47,685
.هاكم بريدكم يا فتيات

58
00:04:49,688 --> 00:04:53,440
.ماكس)، لدى (صـوفـي) محفظة جديدة)
.الجميع لديهم شيءٌ جديد

59
00:04:53,526 --> 00:04:57,778
حتّى السّيدة المُتشرّدة في الباص
،لديها مشبكٌ جديد، وحتى إن كانت قدماها مفتوحتان

60
00:04:57,863 --> 00:05:01,262
.لا زلتُ غيورةً -
.كلّا، هذه ليست فـاتـورة -

61
00:05:01,333 --> 00:05:09,307
،هذه أول مرّة. إنّنا نُقدّم لكنَّ هاتفًا جديدًا
.كما أنّ هواتفكنَّ القـديمة ، سنستبدلها

62
00:05:09,308 --> 00:05:15,580
إنّهم الآن سيبدّلون الهـواتـف؟ لاأودّ أي
.شيء جديد. ويُعجبني هاتفي القـديم

63
00:05:15,581 --> 00:05:18,535
أين الرّسالة اللّعينة من شركة
...السّراويل، وتقـول

64
00:05:18,570 --> 00:05:22,472
،يافتاة، هؤلاء السّراويل مُتعبةً"
هاكِ سروالٌ جديد مجّـانًا"؟

65
00:05:22,507 --> 00:05:26,584
،إذا كنتِ تريدين شيئًا مجّانيًّا
لمّ لا تذهبين لـموقع (كـيكستارتر) كالجـميع؟

66
00:05:27,026 --> 00:05:31,201
،لا يُمكنكِ بيع الملابس
أصحيح؟

67
00:05:30,896 --> 00:05:38,837
وإنّ كنتِ تستطيعين، أيُمكنني أنا؟ -
.لمَ لا؟ إنّه ليس أغـبى من الأشمعة على الذّراع -

68
00:05:38,838 --> 00:05:43,908
الآن، إذا كان للشّمعة أيادي حقيقيّة، ويُمكنكِ
.ضربُ الحمقى المُشتريّنها  ،  كنتُ لأستثمر بهذا

69
00:05:43,909 --> 00:05:48,867
يا (ماكس)، ليس لدينا شيء، وإنّ كان شخصٌ ما
.يعطينا شيئًا مجّاني   ،   سنأخذه

70
00:05:48,948 --> 00:05:52,458
،ستحصلين على الهاتف الجديد
.وأنا سأترجّى لملابس جديدة

71
00:05:52,518 --> 00:05:53,751
.الأشياء بدأت تبدوا جيّدة

72
00:05:58,958 --> 00:06:02,060
لربّما تودّي عمل بعض
.الملابس الدّاخلية

73
00:06:07,366 --> 00:06:12,083
.ومن الواضح، أنّ ليس لديهم شيء. لنذهب -
.توقّفي، إنقطع من سروالي الكــثـير -

74
00:06:12,118 --> 00:06:14,639
.عليّ أن ألصقهم مُجدّدًا

75
00:06:19,479 --> 00:06:23,696
مرحبًا، يا ذو قيمة، لمَ لا تأخذينهم
.للمستودع، وتخيّطينهم

76
00:06:23,950 --> 00:06:26,051
.لنتسوّق

77
00:06:30,457 --> 00:06:32,491
.إنّهم يتقطّعون مجدّدًا

78
00:06:32,492 --> 00:06:36,695
.أشعر بوخز، عند الفـبـريز

79
00:06:37,897 --> 00:06:41,933
كيف يُمكنني مساعدتكنّ؟ -
أهلًا، (شيشاندرا)؟ -

80
00:06:42,035 --> 00:06:44,069
أين يُمكنني أن أحصل على
هاتـف قلب جديد؟

81
00:06:44,070 --> 00:06:49,141
...دعيني أفكّر
(غـواتيمالا)

82
00:06:49,809 --> 00:06:52,411
سأفتقدكَ يا هاتفي، هذا
.يفطر قـلـبي

83
00:06:52,412 --> 00:06:56,281
.هيّا ، عـزيزتي، إنّه مجرد هاتف
.(ليس (بـرونو مارس

84
00:06:57,244 --> 00:07:01,215
الآن، أحتاج للرّسالة؟ -
.هاهي هنا، في محفظتي -

85
00:07:01,387 --> 00:07:05,323
ماخطبها؟ لمَ
يدها على مؤخّرتها؟

86
00:07:05,325 --> 00:07:09,574
.دبّاستها تعطّلت -
لفّة الفـرقة؟ -

87
00:07:09,863 --> 00:07:13,618
حصلت لـقريبتي. لديها 7 أب
.للحمية، وإنفجرت

88
00:07:14,723 --> 00:07:20,532
.ومن ثمّ حصلت على عقد
.ووفقًا للقاضي (جو بروان)، ليس قريبًا

89
00:07:21,174 --> 00:07:28,404
.تفضّلي، سآخذ هذا فقط -
.مهلًا، الآن خذي نظرة حولك -

90
00:07:28,439 --> 00:07:35,436
،لديكِ عالمٌ من الإحتمالات، إلتقطيهم، إشعري
.إمسكي بهم بيديكِ لـمدة

91
00:07:37,323 --> 00:07:41,059
يا (شياندرا) إنّه هاتف، ليس
.(بـرونو مارس)

92
00:07:41,060 --> 00:07:45,150
إرسال الرّسال النّصية أصبح"
"سهلًا، مع لوحة المفاتيح الجديدة

93
00:07:45,198 --> 00:07:49,206
.أصابعي مُستعدّة أن تكون وديّة
.إسألي حبيبي بالصّف الرّابع الإبتدائي

94
00:07:49,569 --> 00:07:53,038
عجبًا، هذه الكتابات بعض الشّيء
،تبدو عنصرية

95
00:07:53,039 --> 00:07:56,975
خبرٌ سيء....   أظنّ أنّ الواقي"
"تعطّل اللّيلة الماضية

96
00:07:58,778 --> 00:08:01,280
لمَ أيّ شخص يودّ أن يضع هذا
علـى موديل للعرض؟

97
00:08:01,281 --> 00:08:04,082
.هذا لي

98
00:08:17,697 --> 00:08:20,149
.وضعتهُ هناك بالصّدفة

99
00:08:20,967 --> 00:08:24,120
.لكن تلك ليست مشكلتكما

100
00:08:25,438 --> 00:08:30,907
الآن، أخبريني، ماذا يحتاج هاتفكِ؟ -
،إحتياجاتي بسطة -

101
00:08:30,991 --> 00:08:35,354
أحتاج لهاتف يُمكنه أن يرسم شنبٌ ع
.عـلى النّـاس، وأحيـانًا يتّصل بأمّي ويغلق الخطّ

102
00:08:35,982 --> 00:08:40,463
وتحتاج واحد بكاميرا جيّدة، لأنّه علي
.أن أصوّر مقطع فيديو، لأحصل على سروال جديد

103
00:08:42,655 --> 00:08:45,490
.لديّ فتحةٌ بمؤخّرتي

104
00:08:48,761 --> 00:08:51,863
أتعلمين أنّه عليك ذلك، صحيح؟

105
00:09:00,974 --> 00:09:05,143
يا (مــاكـس) أظنّني عدتُ
.لـأكـون عـذراء

106
00:09:10,679 --> 00:09:16,126
.كم أحبّ هاتــفي الجــديـد! إنّه رائع جدًّا وأحمر
.إنّه يشعر كايّ شيء يستطيع أنّ يحدثّ!، لكن ع الأغلب لن يحصل

107
00:09:17,856 --> 00:09:23,175
.مكالمتي الأولى
ماذ أفعل؟

108
00:09:23,340 --> 00:09:27,448
.ألـو. أهلًا يا فتاة
.جيّد لكِ وداعًا

109
00:09:27,735 --> 00:09:30,231
.إنّ (شياندرا) ليست حُبلى

110
00:09:30,232 --> 00:09:34,422
ماكس، لمَ تتلقّين مُكالماتِ
.من (شياندرا)، علينا أنّ نفعل الفيديو

111
00:09:34,906 --> 00:09:38,933
لابدّ أن اُجيب مكالماتها، لقد أعطتني الكثير
...من التّطبيقات، الطّيور الغاضبة، قفزة الدّودل

112
00:09:39,040 --> 00:09:42,555
،إنّ كنتِ تودّين أن تبدين ككلب
.(يُمكنني فعل هذا، أنظري، ها إنّي هنا كـالـسير(برنارد

113
00:09:42,590 --> 00:09:44,454
أتري برميل عُنقيي؟

114
00:09:44,880 --> 00:09:48,862
حسنًا، لقد عملتُ بعض التّقارير، وهنا
.بعض الأشياء الأشخـاص الآخـرين يودّون مالًا لها

115
00:09:48,884 --> 00:09:52,526
.إمرأة تريد المـال لرجل جديدة
.التّمرير

116
00:09:53,321 --> 00:09:58,950
،مهلًا، إنّ كانت لها رجلٌ واحدة
.(ألا يجب أن تكون عكس (كـيكستارتر

117
00:10:00,061 --> 00:10:02,029
،لستُ أعمل معه بعد الآن

118
00:10:02,030 --> 00:10:06,841
،لقد أنكروا مـشروعـي، على مايبدو
.لستُ مؤهّلة كـفاية، ولديّ أرجلٌ كـثـيرة

119
00:10:07,402 --> 00:10:09,670
لذا الآن أنا في
"إذهب وإودع لنفسك المال"

120
00:10:09,671 --> 00:10:13,181
مثالي. إنّي أخبركِ لأنّ تودعي لنفسك
.المال لسنوات عدّة

121
00:10:13,687 --> 00:10:16,911
مُستقبل سروالي يتوقّف على
.مقطع الفيديو

122
00:10:16,912 --> 00:10:18,813
على النّغمة أن تكون حزينة
.ومثيرة للشّفقة

123
00:10:18,814 --> 00:10:21,949
.التّحضيرات إنتهت

124
00:10:21,950 --> 00:10:26,739
،ماهو الأحزن من المليونيرة السّابقة
كـارولين تشانينغ) تطلب المـال للسّراويل؟)

125
00:10:26,855 --> 00:10:29,423
،إنّهم لن يعلموا أنّني هي

126
00:10:33,461 --> 00:10:36,363
أيودعون لكِ المال من قبل القاعدة؟

127
00:10:38,466 --> 00:10:41,435
.إنّ كانوا يشترون، إنّي آخذة

128
00:10:41,436 --> 00:10:43,504
.وإبدئي

129
00:10:43,505 --> 00:10:49,057
أهلًا، لا يُمكنني أن أخبركم بإسمي، ولا يُمكنني
.أن أريكم وجهي؛ لأنّني مُنحرجة

130
00:10:49,511 --> 00:10:55,543
حزنًا، إنّي أجد نفسي بموقف، حيث فيه إنّني
،لا أستطيع أنّ أوفّر لنفسي الحاجيات التي أحتاجها

131
00:10:55,544 --> 00:10:58,502
.لـأكـون الـأفضـل، في حياتي اليوميّة

132
00:10:58,537 --> 00:11:00,754
.إنّي واعية أنّ هذه ليست مُشكلة للجميع

133
00:11:00,755 --> 00:11:05,050
كفى، كفى!، أحتاج أن ألتقط صورًا
.لنفسي، لحظوّي بأفضل أوقات حياتي

134
00:11:05,085 --> 00:11:07,695
.إنّ خشمكِ عند فتحة العين

135
00:11:10,765 --> 00:11:11,866
.كلّا

136
00:11:11,867 --> 00:11:15,138
.لا، لا، (مـاكـس)، لاتتوقّفي
.إنّي في أخدود

137
00:11:15,203 --> 00:11:17,438
.كلّا   ،  أنتِ في كيس

138
00:11:17,439 --> 00:11:20,917
أرجوك، دعيني ألتقط لكِ صورة وأنت
،في كيس، وأحوّلها لكلب، ومن ثمّ أدعـوها

139
00:11:20,918 --> 00:11:21,918
"كيسٌ لكلب"

140
00:11:23,912 --> 00:11:29,127
بسرعة، (مـاكـس)، لقد نفذ منّي
.الأوكسجين، وأظنّ أنّه كان هنا جبن

141
00:11:29,751 --> 00:11:31,552
.وإبدئي

142
00:11:31,553 --> 00:11:38,134
،إذا حققّتُ هدفي... وتحديدًا
...زوجٌ جديد من السّرويل الغالية

143
00:11:40,188 --> 00:11:46,847
،إذًا ، إنّي أوعدكم أنّني سأعيد للمجتمع
.السّراويل الغالية، كلّ ما أحتاجه 1500 دولار

144
00:11:47,035 --> 00:11:51,398
توقّفي، كيف 1500!؟
كم رطلًا من الملابس تتلقّينها؟

145
00:11:52,007 --> 00:11:56,348
أنظري، إنّه لزوج واحد من السّراويل
.....الجافة المصنوعة من السّيلك والبروكيد

146
00:11:56,548 --> 00:12:01,617
.لطيفٌ جدًّا. وأجل، إنّه مبلغ طائل
،لكن مستثمريني سيحصلوا على شيء بالمقابل

147
00:12:02,117 --> 00:12:06,558
بـ5 دولارات سيحصـلون على شعور
.رائع بـقلـوبهم

148
00:12:08,023 --> 00:12:11,875
،(بـ10 دولارات ، سأرسل لهم (صيلفي
.بالسّروال الجديد الذي إشتروْنه

149
00:12:12,327 --> 00:12:15,296
.بـ20 دولار ، سأرل لهم (صيلفي) من دون سروال

150
00:12:17,532 --> 00:12:21,946
لا أحد سيعطيك مالًا بالأشياء التي
عرضتيها. "الشّعور الجيّد بـقلـوبهم"؟

151
00:12:21,981 --> 00:12:25,860
.هذا الإنترنت إنّنا متوحّشون -
.أنتِ محقّة -

152
00:12:26,488 --> 00:12:28,958
.لديّ فكرة! شغّلي الكاميرا

153
00:12:29,744 --> 00:12:32,046
.وإبدئي

154
00:12:32,047 --> 00:12:38,302
،إنّي متأكدة الكثير منكم على الأرجح يظنّون
"أنظروا لتلك المُدلّلة، الموهومة، القاسية"

155
00:12:38,745 --> 00:12:43,075
.وإنّي كذلك -
،ومن الأرجح أيضًا تظنّون -

156
00:12:43,281 --> 00:12:44,825
"لكمّ أريد أن أصفــعــهــا"

157
00:12:44,826 --> 00:12:52,742
،وخمّنوا مـاذا. يُمكنكم ذلــك! بـ500 دولار
.يُمكنك أن تأتوا وتصفعوا وجهي القاسي

158
00:12:54,336 --> 00:12:56,537
.وإغلقي الكــامــيرا

159
00:12:56,538 --> 00:12:59,429
جيّد، لا؟ -
،عبقريّ، الآن، إمسكي الكـاميرا -

160
00:12:59,464 --> 00:13:02,276
أودّ أن أصوّر مقطعي أنّ أجمّع 500
.دولار لأصفعكِ

161
00:13:09,284 --> 00:13:10,985
!إـيرل) أنظر)

162
00:13:10,986 --> 00:13:13,520
لقد حصلتُ على 20 دولار أخـرى
.من المُستثمرين

163
00:13:13,521 --> 00:13:20,876
الآن، دعيني أخمّن، مجرّد الطّلب من النّاس
المال، ويعطونكِ.... من دون أن يستعملوا سلاحًا؟

164
00:13:22,163 --> 00:13:25,833
.حسنًا، أظنّ أنّ اليأس يقطع كالسّكين

165
00:13:26,490 --> 00:13:29,636
.يا إلهي، كونكَ أبيضًا سهلًا

166
00:13:33,141 --> 00:13:35,642
.نحن مستعدّتان للطّلب

167
00:13:43,985 --> 00:13:48,185
.كـارولين) لقد فتحتُ لتوّي مطرقة الحلويّات)
أيُمكنكِ أن تذهبي لهناك وتأخذي طلبات تلك الفتيات؟

168
00:13:48,323 --> 00:13:52,159
.لا أستطيع، لا أستطيع فحسب

169
00:13:53,828 --> 00:13:58,786
!مــحـال! لقد وصلتُ لـ 100
.هذا لربّما ذوات الرّجلان دفعاها

170
00:14:00,445 --> 00:14:04,064
.أهلًا، أنتما تدقّان أمام وجهي

171
00:14:04,212 --> 00:14:08,770
أيُمكنكما على الأقل وضع جوالكما صامت؟
.لا أحبّ أن أخلط العمل مع المتعة -

172
00:14:10,412 --> 00:14:15,465
عليكما أنتما الإثنان أن تطفيا
.هواتفيكما وتعملا، الآن، وليس كلام خلف الظّهر

173
00:14:17,252 --> 00:14:20,120
.طبعًا

174
00:14:21,222 --> 00:14:23,690
.طبعًا

175
00:14:28,930 --> 00:14:30,697
.طبعًا -
.طبعًا -

176
00:14:32,200 --> 00:14:36,336
أعلم مالذي يحدث، أنتما في مجموعة
!لتُسبّاني

177
00:14:36,571 --> 00:14:38,505
.كلّا

178
00:14:39,820 --> 00:14:41,375
!وصلتني رسالتك

179
00:14:41,376 --> 00:14:46,175
إنّ (هـان) يبدو فعلًا مثل هؤلاء
.(الأقـزام في (ديسبيكابل مي

180
00:14:46,948 --> 00:14:51,218
وأنا ظننتُ أنّ التّنمر سينتهي
.عندما أصل لأربعة أقـدام

181
00:14:52,387 --> 00:14:55,218
!يا إلـهي
!سأحـصل على سـروالي الجديد

182
00:14:55,290 --> 00:14:56,990
.لقد حصلتُ على تبرّع بـ 500 دولار

183
00:14:56,991 --> 00:15:00,260
!شخصٌ يودّ صـــفعـــي
!شخصٌ يودّ صـــفعـــي

184
00:15:00,261 --> 00:15:01,898
شخص واحد فحسب؟

185
00:15:07,087 --> 00:15:10,267
هان يصرّ أنّه لا يُمكننا المغادرة اللّيلة
،بدون فعل العمل الجزئيّ

186
00:15:10,268 --> 00:15:13,070
لذلك جعلته (تشيواوا) مكسيكيّة ترتدي
.حفّاضات

187
00:15:13,631 --> 00:15:15,405
!تفقّدي هاتفكِ

188
00:15:15,406 --> 00:15:16,673
كــارولــين)؟)

189
00:15:16,674 --> 00:15:18,508
"شخصٌ ما حصل على سروال جديد"

190
00:15:29,287 --> 00:15:32,552
!لــم أنــتهي -
.كلّا، بل أنا إنتهيت -

191
00:15:32,924 --> 00:15:37,005
،ماكس) ، لم أكن أود أن أخبرك بهذا)
.لكنّني كنت قلقةً أنّ مؤخّرتي لقت حتفها

192
00:15:37,557 --> 00:15:41,249
.تبيّن أنّه مجرّد السّـروال. مازالت موجودة
.إلتقطــي صـورة لها

193
00:15:42,029 --> 00:15:43,533
.حسنًا، دعيني أرى

194
00:15:44,309 --> 00:15:47,248
مـثاليّ! الآن دعينا نرسل رسالة
،جماعيّة لعشاء عائلتيْنا

195
00:15:47,305 --> 00:15:51,300
وأودّ منكِ أن تنسخيها، لأنّني أودّ
.أن أرسلها لأبي في السّجن، سيكون فخورًا جدًّا

196
00:15:51,335 --> 00:15:54,744
أجل، لأنّني متأكدة أنّه
.لا يرى أيّ مؤخّراتٍ هناك

197
00:15:54,745 --> 00:15:56,646
أتعلمين ما أحبّه بشأن هؤلاء
.السّراويل

198
00:15:56,647 --> 00:15:58,715
....كيف أنّها تجعل مؤخّرتي

199
00:15:58,716 --> 00:16:01,184
أيُمكنك رؤيتها خلال النّافذة؟

200
00:16:02,186 --> 00:16:05,522
.لديّ سروال جديد

201
00:16:07,458 --> 00:16:09,626
،يا (إيرل) لقد حصلتَ على رسالتي
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hصحيح؟

202
00:16:09,627 --> 00:16:14,064
،أتعنين تلك الصّورة و(كارولين) في سروالها
والتي تقول" طفح كيلي منها"؟

203
00:16:14,098 --> 00:16:17,228
أعلم، صحيح؟ إنّ حصلت
.على قميص جديد، إقتلني فحسب

204
00:16:17,668 --> 00:16:22,044
،أفهمكِ، (مـاكس)، لكنّني لا أصدّق
.أنّكِ تضمّنتها في الرّسالة

205
00:16:25,343 --> 00:16:30,147
.يا إلهي، لم أخذها من السّلسلة -
،أعني إنّ كنتِ تودّين أن ترمي طفلةً -

206
00:16:30,182 --> 00:16:32,983
.كان لابدّ عليكِ أخذها من السلسلة

207
00:16:32,984 --> 00:16:34,417
.أنظر، (إيرل) لقد وصـلوا

208
00:16:34,655 --> 00:16:36,453
.أنظر، ما 10 دولاراتك تشترينك

209
00:16:36,454 --> 00:16:40,074
لن أنظر، لا أودّ أن أعلم، إنّي
.سأخرج نفسي من السلسلة

210
00:16:40,691 --> 00:16:44,756
يا (كـارولين)؟ أوصلتك رسالتي؟ -
.ليس بعد -

211
00:16:44,791 --> 00:16:46,129
.أمام المطعم شبكة إتّصال سيّئة

212
00:16:46,130 --> 00:16:47,964
.لا لا، لا، لا

213
00:16:47,965 --> 00:16:52,249
لا تمدّي يدكِ بهذا؟ إنّه على
.الأرجح تنبيه للأمـبر

214
00:16:52,803 --> 00:16:57,490
لمَ تتصرّفين بغرابة؟ أأنتِ غيورة
من سـروالي الجديد؟

215
00:16:57,981 --> 00:17:03,561
،لا، لكنّي ربّما رسلتُ شيئًا عنكِ لم أعنيه
.لذا من فضلك، لا تنظري لـهـاتفكِ

216
00:17:04,272 --> 00:17:09,016
حسنًا، إذا كان شيئًا شيّئًا، لا أودّ
.أن اراه على ايّ حال

217
00:17:10,569 --> 00:17:13,135
ستنظر للرّسالة ، أصحيح (إيرل)؟ -
.سـأفـعل لو كنت مكانها -

218
00:17:13,170 --> 00:17:15,625
.قرأتها لتوّها

219
00:17:16,994 --> 00:17:23,092
لقد طفح كيلك مني؟ -
!لأنّها مضحكة -

220
00:17:23,402 --> 00:17:27,951
"!لقد طــفـح كيلــي منكِ"
\h\h\h\h\h\h\hأتعلمين    ،   نكــتة

221
00:17:28,164 --> 00:17:29,773
تعرفيني جيّدًا، إسألي (إيـرل)؟
.يا (إيـرل) ، ساعدني

222
00:17:29,774 --> 00:17:32,542
.لكمّ أنّي خارج من السلسلة

223
00:17:32,543 --> 00:17:36,017
أولـيغ) ساعدني؟) -
.سأكـون في سيّارتي -

224
00:17:36,113 --> 00:17:39,919
أنظري! أنظري! إنّه (هـان)، إنّه
.يعلم كمّ أنّي دائمًا ما أمزح

225
00:17:40,297 --> 00:17:42,085
.هان)، أومئ برأسك ولا تسأل عن السّبب)

226
00:17:42,086 --> 00:17:46,025
،كلّا، آخر مرّة طلبت مني فعل هذا
.(إنتهى بي الأمر بموعد مع (ألبيّنو

227
00:17:47,885 --> 00:17:52,847
ومن لم يتّصل بالآخر؟ -
.لا أعلم أنّى لهنَّ أن يكونا واثقاتٍ -

228
00:17:55,435 --> 00:17:57,400
.ماكس) قلت طفح الكيل منّي)

229
00:17:57,401 --> 00:18:01,635
ولمَ أنتِ مستاءة؟ أقـول لكِ
.أشياءً سيّئة طوال الوقت

230
00:18:01,872 --> 00:18:06,098
.البارحة قلتُ أنّكِ حـزينة ومثيرة للشّفقة -
.كــان هـذا أمــام وجــهي -

231
00:18:06,135 --> 00:18:08,612
لا أصدّق أنّكِ تتكلمين علي من
.وراء ظهري

232
00:18:08,613 --> 00:18:11,281
،إنّه أمر سيّء، إنّي آسفة
مالذي يُمكنني فعله؟

233
00:18:11,282 --> 00:18:14,718
أضربيني، ألكميني، أخبري أمّي
.عن مـسكني

234
00:18:14,719 --> 00:18:20,708
تـهانـينا (مـاكس) ، إنّكِ الآن كـسائر
.صديقاتي القُدامى، تتحدّثين من وراء ظهري

235
00:18:24,195 --> 00:18:28,135
.توقّفي عن النّظر لهذا. إحذفي الصّورة
.ليس هذا ما أظنّه، لستُ فيضانةٌ منكِ

236
00:18:28,615 --> 00:18:31,051
.حقّـًا، لأنّه عندما أرى لهذا الهـاتف
.أشعر بذلك

237
00:18:31,086 --> 00:18:36,530
ليس أنا. إنّه الهاتف. لقد أظهر القباحة
.التي كانت بعض الشّيء موجودة مُسبقًا

238
00:18:38,124 --> 00:18:41,653
أنظري!
.قتلته، لأنّه آلمكِ

239
00:18:41,883 --> 00:18:45,415
.أقسم أنّني لم أعني الكلمة
.لابدّ أن تصدّقيني

240
00:18:45,416 --> 00:18:47,284
.(لا بأس (مــاكـس

241
00:18:49,387 --> 00:18:53,023
.أشعر أنّني سأتقيّأ

242
00:18:56,861 --> 00:18:59,362
...أنظري
.لقد قليتُ هاتفي

243
00:18:59,949 --> 00:19:01,099
مالذي يُمكنني فعله أيضًا؟

244
00:19:01,574 --> 00:19:04,928
،أعني حقّـًا، إنّه خطا التكنلوجيا
.إنّه يقلبنا على بعضنا البعض

245
00:19:05,036 --> 00:19:11,844
كـارولين)، أقـسم أنّني لن أقول أبدًا)
.شيئًا عنك لم أعنيه قطّ

246
00:19:12,738 --> 00:19:15,445
.علي ان أهذب للعمل، لا بأس

247
00:19:15,762 --> 00:19:19,753
.توقّفي عن قـول هذا، أرجوك، توقّفي عن قـول لابأس
،لا بأس لا تعني "لابأس"الميزان يكون رائع،جيدّ، حَسٍنًا

248
00:19:22,086 --> 00:19:24,554
.ليس جيّدًا، أكرهكِ، لابأس

249
00:19:24,555 --> 00:19:27,293
،إنّ كانت "لابأس" تعني لابأس
هذا سيكون رائعًا، لكنّه ليس كذلك، حسنًا؟

250
00:19:27,491 --> 00:19:31,651
،أنتِ محقّة، إنّ الأمر سيّء، إنّي منجرحة
.أنتِ الشّخص الوحـيد الذي أهتمّ به

251
00:19:31,662 --> 00:19:34,531
.لا، أنتِ الشّخص الوحـيد الذي أهتمّ به

252
00:19:34,532 --> 00:19:37,952
.الآن، لا أشعر بهذه الطّريقة -
!لابدّ أن تشعري بهذه الطّريقة -

253
00:19:38,069 --> 00:19:42,033
أنتِ صـديقتي العـزيزة (كـارولين) وإنّي
!أحبّكِ

254
00:19:50,815 --> 00:19:54,984
.يا إلهي، إنّي الآن سأتقيّا حقّـًا

255
00:19:54,985 --> 00:20:00,678
أهذه مرّتكِ الأولى تقولي "أحبّكِ"؟ -
.لا تنظري إلي إنّي منحرجة

256
00:20:01,726 --> 00:20:06,298
الآن ماذا نفعل؟ -
.إذن، لستٍ مُستاءة منّي -

257
00:20:06,364 --> 00:20:10,579
أنتِ الشّخص الوحيد في العالم
بـأكمله الذي لستُ مستاءة منها

258
00:20:11,035 --> 00:20:14,604
...(كـارولين)

259
00:20:14,605 --> 00:20:17,440
هناك إمرأة تقول أنّها دفعت
.لتصفعكِ

260
00:20:17,441 --> 00:20:20,511
إنّ علمتُ أنّه خيار، لكنتُ وضعتُ
.إسمي بالعمليّة

261
00:20:24,215 --> 00:20:27,417
.حسنًا، وقتُ وضع هذا
.هذا تبرّعي الـ500 دولار

262
00:20:27,418 --> 00:20:31,188
.سأذهب. سآخذ الصّفعة، فقد إستحققتها -
مــاذا؟ -

263
00:20:31,196 --> 00:20:33,656
لقد حصلتِ على صفعة بالوجه
.منّي أنا

264
00:20:33,657 --> 00:20:37,542
.لكنّها تتوقّع أن تـراني -
،كلّا، إنّها تتوقّع أن ترى إمراة حمقى -

265
00:20:38,062 --> 00:20:39,429
.مرتديةً كيس أوراق

266
00:20:39,430 --> 00:20:43,033
وحتّى أنّني لم أكن أخطّط أن أصبح
.تلك المرأة، لـ20, 25، سنة أخرى، أدين لكِ

267
00:20:49,407 --> 00:20:51,741
فعلًا، لن توقفيني؟

268
00:20:53,144 --> 00:20:54,844
.كلّا

269
00:20:54,845 --> 00:20:59,416
.ويا (مــاكـس).... أحبّكِ أيضًا

270
00:21:00,451 --> 00:21:02,619
فاض كيلي منكِ

271
00:21:02,644 --> 00:21:07,213
Translated By: PRn19ce
Re-Synced By: MEE2day

