1
00:00:01,538 --> 00:00:03,005
.(مـاكـس)، (كـارولين)

2
00:00:03,006 --> 00:00:05,047
أنظري، ها هو (هـان) يحمل
(آيباد ميني=مُصغّر)

3
00:00:05,093 --> 00:00:07,962
أو إنّه (آيبـاد) يحمل
مـيني هـان=مُصغّر))؟))

4
00:00:09,091 --> 00:00:11,526
.(لدى (هـان) (آيباد ميني

5
00:00:11,527 --> 00:00:14,696
نحن لا يُمكننا تحمّل قيمة
.(مـاكسي باد)

6
00:00:16,565 --> 00:00:19,809
،إنّي غاضب جدًّا
.لدرجة إنّي عالقة في كذبة

7
00:00:19,810 --> 00:00:23,104
إنّه أفضل من تلكَ المرّة التي
.علقتَ في شنطة الظّهر

8
00:00:23,105 --> 00:00:25,774
.حقًا، يا رفاق، إنّني في ورطة

9
00:00:25,775 --> 00:00:29,477
،فتحتُ لتوّي هذا الإميل الإلكتروني
.وأمّي ستأتي لزيارتي

10
00:00:29,478 --> 00:00:32,380
!لديكَ أمًّا؟

11
00:00:32,381 --> 00:00:36,851
خلتُ أنّك أتيت للحياة بعدما
.طفلٌ في محل ألعاب تمنّى أمنية

12
00:00:37,944 --> 00:00:41,740
"فتاتان مفلستان"
"الحلقة السّابعة من الموسم الثّالـث"
(بـعنـوان (تجربة الصّديقة الحميمة

13
00:00:43,454 --> 00:00:46,872
Translated By: PRn19ce
Re-Synced By: MEE2day

14
00:00:48,678 --> 00:00:51,211
هـان)، أمّكَ قادمة كل هذا
.الطّريق الطّويل من (كـوريا) لتراك

15
00:00:51,212 --> 00:00:55,028
أليس هذه أخبارًا عظيمة؟ -
أهكذا هو وجه من تلقّى أخبارًا عظيمة؟ -

16
00:00:56,851 --> 00:00:59,520
كما تري، أمّي تخال أنّ
.لديّ صديقة حميمة

17
00:00:59,521 --> 00:01:04,709
وأبي ما زال يخال أنّي لم أكن بالسّيارة
.(لمّا صديقي ضربَ ذلك المحتال في (الهامبتونز

18
00:01:05,026 --> 00:01:09,363
تظنّ أنّ لديّ صديقة حميمة، لأنّه
.لربّما قد أخبرتها أنّ لدي واحدة

19
00:01:09,364 --> 00:01:15,038
أفعلتَ أم لم تفعل؟ -
...لربّما فعلت -

20
00:01:15,837 --> 00:01:20,905
،ولربّما رسلتُ لأمّي صورًا لشخصٍ
..وأخبرتها أنّها المرأة التي أواعدها

21
00:01:20,940 --> 00:01:28,374
،يا (هــان)! ربّما أمكنكَ أن تخدع أمّك -
..يُمكن أنّي فعلت -

22
00:01:29,250 --> 00:01:30,851
..الصّيد، صحيح

23
00:01:30,852 --> 00:01:36,146
هذا لمّا تصطحب إمرأةً من الحانة، و
.لمّا تضعها أمام الضّوء، وعنها تدرك أنّها قبيحة

24
00:01:37,598 --> 00:01:40,294
،مُلاحظة
..لم يُزعجني الأمـر

25
00:01:41,262 --> 00:01:45,507
كلا، الصّيد هو لمّا تتظاهر أنّكَ
.شخصٌ آخـر على الإنترنت

26
00:01:45,533 --> 00:01:47,401
.تعرف، كالجميع على الإنترنت

27
00:01:49,404 --> 00:01:53,574
جلّ ما أرادته أمّي أن أتزوّج وأكون سعيدًا
،مثلها وأبـي

28
00:01:53,575 --> 00:01:57,144
جلّ ما أرادته أمّـي، هو علاجُ
.التهاب الكبد

29
00:01:59,247 --> 00:02:01,048
..أنظروا، هاهي

30
00:02:01,049 --> 00:02:05,252
،(الجميلة الكوريّة (جـون كيم’’
‘‘المُلقّبة بالياقوت الأزرق

31
00:02:05,253 --> 00:02:08,122
...هـان)، لقد إخترت عاهرة)

32
00:02:09,222 --> 00:02:12,300
ليست عاهـر، لديها موقع
.إلكترونيّ

33
00:02:13,759 --> 00:02:20,898
أجل، وأنا أعرف رجلاً لديه بطاقات
أعمال، و"عمله" إسترخاء شرجك

34
00:02:20,902 --> 00:02:24,872
مكتوب أنّها إنّا راقصة مُثيرة
.(في ذاك النّادي في (مانهاتن

35
00:02:24,873 --> 00:02:28,142
إذًا إذهب لهناك وعيّن العاهرة فحسب
..لتتظاهر أنّها حبيبتك

36
00:02:28,143 --> 00:02:31,278
وها إنّها جملة لم أتّوقعّ أن
.أقولها في حياتـي

37
00:02:31,279 --> 00:02:37,703
حاولتُ، لكن الحـارس أخبرني أن انتظر في
. الرّواق لأمّي مثل الأطفال الآخـرين

38
00:02:41,189 --> 00:02:43,690
لذا كنتُ أتمنّى ان تذهبن
.من أجــلـي

39
00:02:43,691 --> 00:02:45,592
.هـان)، لن نفعل هذا)

40
00:02:45,593 --> 00:02:47,961
نوادي التّعري، كذبات... هذا
..ليس أفضل منظر لدي

41
00:02:47,962 --> 00:02:52,903
هذا ليس أفضل منظر لكِ؟
لديكِ منظر بالأساس؟

42
00:02:53,135 --> 00:02:56,311
ماهو أفضل منظر لكِ (كـارولـين)؟
.لأنّي لم أراه

43
00:02:56,312 --> 00:02:58,772
بالحقيقة، لم تري أفضل منظر
.لديك مذُّ سنتيْن

44
00:02:58,773 --> 00:03:01,341
.ثقي بي، هذا أفضل منظر لك الآن

45
00:03:03,670 --> 00:03:06,342
...فهمت، فقط سؤال واحد

46
00:03:06,425 --> 00:03:10,428
هل وافقتُ أو لم أوافق أني أعطيتكن
!نافذة الكعك المُكوّب، مجّـــأنًاا

47
00:03:11,389 --> 00:03:16,846
.عجبًا، (هـان)، تلكَ كانت ضربة رخيصة
..منحطّة، حقيرة، كم أحترم هـذا

48
00:03:17,833 --> 00:03:21,978
سنذهب لنادي تعرّي، لكن إن كان
..في تعرّي كثير جدًّا، فإنّي سأذهب مُبكّرًا

49
00:03:24,443 --> 00:03:28,579
هذه أوّل مرّة تمكّن (هـان) من
.جعل أشخاص آخـرين يفعلون له أموره

50
00:03:34,397 --> 00:03:36,498
سافّيِر=الياقوت الأزرق)، ستكون)
...معكنّ حالاً سيّداتي

51
00:03:36,499 --> 00:03:38,418
..شكرًا، يارجلي العـزيز

52
00:03:38,419 --> 00:03:41,783
إعطنيى20 دولارًا من (هـان)، عليكِ
..أن تعطي البقشيش، وإلّا سيقتلنّكِ

53
00:03:43,172 --> 00:03:46,884
شكرًا عزيزاتي. يُمكنكنّ ان تحظيا
..بمقاعد على الأريـكة

54
00:03:47,276 --> 00:03:49,944
.كلا، كلا، شكرًا لك

55
00:03:51,459 --> 00:03:54,134
...لن ألتقط

56
00:03:56,802 --> 00:04:00,405
.لن ألتقط عدوى (سيفا ستتعرّى) اليوم

57
00:04:05,094 --> 00:04:08,973
إن كان حمّام عاهـرة، فإنّه
..مُلائم بأيّ مـكـان، فهو هنا

58
00:04:09,498 --> 00:04:14,038
مـاكـس)، من فضلكِ كوني إحترافيّة لمّا)
..تأتي إلى هنا، لا تعليقات جنسيّة

59
00:04:14,187 --> 00:04:19,312
لنفكّر أنّها كانت تمشي لغرفة فيها
،الرّجال أياديهم في عضوهم، كأنّه تقديم حزين

60
00:04:19,998 --> 00:04:23,134
.إنّـي مُتأكّدة أنّ يُمكنني ألّا أهينها

61
00:04:23,135 --> 00:04:28,284
إنّي أقـول فحسب على الرّغم من مكاننا
.الحاليّ، دعينا نذكر، إنّها إمرأة أعمال مثلنا

62
00:04:31,610 --> 00:04:34,576
..رئيس الشّركة قد أتي

63
00:04:35,247 --> 00:04:37,281
مرحبًا، سيّداتي، أأنتنَّ مُستعدّات
لتحظيا بوقتٍ مُمتع؟

64
00:04:37,282 --> 00:04:39,650
.كنتُ أنتظر طِوال حياتي

65
00:04:39,651 --> 00:04:41,085
أهلاً، سرّني لقائك

66
00:04:41,086 --> 00:04:44,388
أنا (كـارولين تشانينغ)، وهذه
..(زميلتي (مـأكس بلاك

67
00:04:47,873 --> 00:04:52,232
كيف سيجري الأمـر؟ لا أفعلها مع إثنتين
في الوقت الحالي، لذا من سيُشاهد، ومن سيمتطيني؟

68
00:04:52,698 --> 00:04:56,200
..ويلي هذا صحيح
،لا أحدنا منّا سيمتطيك

69
00:04:56,201 --> 00:04:59,942
تمهّلي يافتاة. إنّنا ننفق الكثير
.من مال (هــان) هنا

70
00:05:00,303 --> 00:05:02,719
،إن كنتُ أودّ أن امتطيها
.فسأحصل على ما أبتغيه

71
00:05:03,041 --> 00:05:08,012
أإسمُكِ (جون) ام (سافّيِر)؟ -
.يُمكنكنّ أن تدعواني (بول) إن دفعتما لي -

72
00:05:08,585 --> 00:05:12,817
جـون)، إنّنا لسنا هنا لنحظى برقصة أو)
،أيّما شيء آخـر جئتِ لتفعليه

73
00:05:12,818 --> 00:05:14,885
وهذا لا أحكم عليكِ لكونكِ
.منفتحة جدًّا لهذه الأشياء

74
00:05:15,154 --> 00:05:17,837
..(لقد ذهبتُ لـ(آمستردام

75
00:05:17,872 --> 00:05:21,626
إنّهم يصوّروني لذلك عليّ الرّقص
.لأجل أحد ما وإلّا مُدير سيطردني

76
00:05:21,627 --> 00:05:23,002
.ومن ثمَّ سأعود لأكون نادلة

77
00:05:23,003 --> 00:05:25,244
أخبرتُ نفسي أنّني لن  أنحطّ
.لتلكَ الدّرجة مُــجدّدًا

78
00:05:27,299 --> 00:05:30,334
أجـل، إنّنا نقول هذا كلّ يوم
.لمّا نلبس لباسنا للعمل

79
00:05:30,335 --> 00:05:32,949
...حسنًا، إجلسوا، لنفعل هذا

80
00:05:32,950 --> 00:05:35,336
لا بأس، أظنّني حصلتُ على
.كافّة البُقع

81
00:05:52,157 --> 00:05:56,093
.(إنّه رسميّ لقد سدّدنا دين (هـان

82
00:05:56,094 --> 00:05:58,729
أيُمكنكِ أن تُشغّلي الضّوء؟

83
00:05:58,730 --> 00:06:00,364
.لديها حساسيّة تجاه الحقيقة

84
00:06:03,635 --> 00:06:06,103
إذن (جـون)، إليك الأمـر. لدينا رئيس

85
00:06:06,104 --> 00:06:09,073
.اجل، يافتاة، شدي هذا

86
00:06:09,074 --> 00:06:12,677
.إنّني أشجع، إمراة أعمالٍ لأخـر

87
00:06:12,678 --> 00:06:18,482
عامةً، يُدعى (هـان لي)، وكما تري
.أمّه ستأتي لزيارته

88
00:06:18,483 --> 00:06:21,385
حركةً لطيفة مافعتليه

89
00:06:21,386 --> 00:06:24,388
...كلا كلا
.لم أكن أشجّع ، بل أعلّق

90
00:06:24,389 --> 00:06:27,558
يا ويلتي ها هو رأسك

91
00:06:27,559 --> 00:06:33,456
عامةً، إنّه بحاجة لحبيبة، لذلك أرسل لأمّه
.صورًا لكِ وقال لها أنّك حبيبته

92
00:06:33,491 --> 00:06:36,233
..أظن حان دورها

93
00:06:36,234 --> 00:06:41,194
الخلاصة هي، أنه مستعدّ أن يدفع لكِ
.لتدّعي أنّكِ حبيبته

94
00:06:41,229 --> 00:06:45,876
وإنّي مُستعدة لأدفع لكِ لتريني
..كيف يُمكنني فعل هذا بوركي

95
00:06:45,877 --> 00:06:48,039
.ستكونين متعريّة عظيمة

96
00:06:48,073 --> 00:06:51,042
أعلم، إنّني أخـاف فحسب
.من أن أكون ناجحة

97
00:06:52,150 --> 00:06:54,218
أيُمكننا إطفاء الموسيقى؟

98
00:06:54,219 --> 00:06:58,923
لأنّني مشوشة قليلاً، وصراحةً
..قد اُثرتُ قليلاً

99
00:06:58,924 --> 00:07:04,228
ولا يُمكنني تحمّل أن أكون مثارة
.جنسيًّا ولدي الكثير من الأشغال

100
00:07:05,163 --> 00:07:06,610
بكم؟

101
00:07:06,611 --> 00:07:09,266
مهما تدفعين للمارسة الجنس، لكنّكِ
.حتّى لن تحظين بالجنس

102
00:07:09,267 --> 00:07:11,535
.بالكثير، تقبيل فحسب -
.التّقبيل بـ500 دولارًا -

103
00:07:11,536 --> 00:07:12,970
أحبّكِ

104
00:07:12,971 --> 00:07:15,873
حسنًا، يُمكنني إعطائه حزمة
.(تجربة الحبيبة)

105
00:07:15,874 --> 00:07:20,878
، ليس لديه صديقة حميمة، ولم يمر بتجربة
.وليس لديه حزمة، هذا مثاليّ

106
00:07:24,316 --> 00:07:27,952
،تفضّل (إيـرل)، لمّا تأتي أمّي
.تظاهر أنّكَ تقرأ هذا

107
00:07:27,953 --> 00:07:31,288
حلو! الإنجيل

108
00:07:32,557 --> 00:07:36,460
أتعلم، أتذكّر أول مرة هذا
،خرج بالعلن

109
00:07:40,465 --> 00:07:43,234
.لم أظنّ أنّه سيكون ذو شعبيّة

110
00:07:44,503 --> 00:07:47,605
،إيـرل)، إنّنا نتحدّث عن الرّب)
!يسوع المـسيح

111
00:07:49,808 --> 00:07:53,644
إذن لا علامة لامّ (هـان)؟

112
00:07:53,645 --> 00:07:55,780
لا أعرف، لا أدري حتّى كيف
تبداو

113
00:07:58,617 --> 00:08:00,785
.ها قد أتت

114
00:08:01,846 --> 00:08:05,583
!أمّـأه -
!(هــان) -

115
00:08:08,126 --> 00:08:12,196
لا أعرف ما إن كانت هي نسخة مصغرة
.منه أو إمّا هو نسخة مضغّرة منها

116
00:08:26,500 --> 00:08:33,378
حتمًا تكونين أمُّ (هـان)، أنا
،إيــرل)، كنتُ لتوّي أقرأ الإنجيل)

117
00:08:34,536 --> 00:08:37,156
لأنّه متى لا أكون أقرأه؟

118
00:08:37,157 --> 00:08:39,158
.(أمّاه، هذه هي (كـارولـين

119
00:08:48,068 --> 00:08:50,236
يا (كـارولين)، لم اكن أعلم أنّك
..تتحدّثين الكوريّة

120
00:08:50,237 --> 00:08:54,647
لقد أخذتها كإنتخابيّة بعدما أتقنتُ اليابانيّة
.لديّ حدس أن (آسيا) ستستولي على العالم

121
00:08:54,648 --> 00:08:57,650
.وتهانيّ، تمامًا على الطريق الصّحيح

122
00:08:58,633 --> 00:09:02,336
كــارولين)، حديثك الكوريّ جيّد
.جدًّا

123
00:09:02,337 --> 00:09:05,772
.(وهذه (مـاكس -
.(سرّني لقائك، سيّدة (لي -

124
00:09:11,679 --> 00:09:13,680
ماذا يعني تعبير
الوجه ذاك في (كوريا) ؟

125
00:09:13,681 --> 00:09:16,650
يعني أغلقي قميصك

126
00:09:16,651 --> 00:09:21,694
.تفضّلي، أمّي إجلسي، حتمًا أنتٍ جائعة -
.سأجلب لكِ القائمة -

127
00:09:23,576 --> 00:09:27,470
هذا غريب، هؤلاء بالعادة تجلب
.للنّاس السّـعادة

128
00:09:29,520 --> 00:09:33,623
هـان لي)، أين حبيبتك؟) -
.ستقابلينها بالعشاء غدًا -

129
00:09:33,624 --> 00:09:37,527
أرادت أن تكون هنا، لكن مع الكنيسة
،وكل عملها مع تلك العمليّة الجراحية

130
00:09:37,528 --> 00:09:39,626
..إنّها مشغولةً جدًّا

131
00:09:41,031 --> 00:09:45,797
وخلتُ أنّه ليس حقيقي لمّا كانت لديكَ
.حبيبة لم تكن تحتاج لمضخ هواء

132
00:09:46,403 --> 00:09:50,206
هـان)، بمَ تُفكّر؟)
كيف ستتمكّن من فعل الأمر بشكل صحيح؟

133
00:09:50,207 --> 00:09:55,610
بمساعدة صديقتايّ العزيزتان؟ -
جيّد، من هما؟ -

134
00:09:56,978 --> 00:10:00,416
أرجوكنّ، دعوا (جـون) تأتي لشقّتكن
.ويُمكننا تجهيزها

135
00:10:00,417 --> 00:10:02,025
إن كان الأمـر معك، فسيكون
.مُزعجًا

136
00:10:03,187 --> 00:10:09,330
.تذّكرن، أنتن تدينان لي -
.كلا، (هـأن)، في ذلك النادي رأيت جدارًا حاملاً -

137
00:10:13,597 --> 00:10:15,565
.أظنّنا مُتعادلين

138
00:10:20,837 --> 00:10:24,039
إن كنتُ هنا للقاء (جـون)، فلمَ
أنا معصوبٌ العينين؟

139
00:10:24,040 --> 00:10:27,037
حتّى لا يُمكنكَ أن تجد طريقكَ
.لشقّتنا مُجدّدًا

140
00:10:28,070 --> 00:10:30,746
لكنّه لدي عنوان منزلكما
.في إستمارة عملكما

141
00:10:30,747 --> 00:10:33,168
...كلا، ليس موجود

142
00:10:33,883 --> 00:10:36,051
.مـأكس)، أظنّ يُمكنه أن يخلعها الآن)

143
00:10:36,052 --> 00:10:39,488
لقد مرّت ساعة، ودرنا به
.حوالي 3 مرّات

144
00:10:40,667 --> 00:10:43,547
حسنٌ، شخصٌ ما قد ذهب
لمتجر براغيث

145
00:10:44,928 --> 00:10:47,563
.ورائحة المكان هنا كالحشيش

146
00:10:47,564 --> 00:10:52,664
.إذن لقد دخّنتُ القليل قبل العمل
.كان علي ذلك، رئيسي مزعج حقًا

147
00:10:54,142 --> 00:10:58,490
حسنًا، فتاتنا العاهرة أتت، وجملة
.أخرى لم أظنّ يومًا أن أقولها

148
00:10:58,886 --> 00:11:02,054
منظري يبدو كأنّني إتّصلتُ بفتاة
من قبل، صحيح؟

149
00:11:02,055 --> 00:11:06,626
هـان)، لاتبدو كمن إتّصل على)
.فتاةٍ من قبل

150
00:11:06,627 --> 00:11:07,994
..علي أن أسترخي

151
00:11:07,995 --> 00:11:10,052
ألديكِ القليل من شاي البابونج؟

152
00:11:10,464 --> 00:11:14,850
لا، لأنّني لستُ إمرأةً مطلّقة
.تقف على الشّرفة في الخريف

153
00:11:15,636 --> 00:11:17,837
.لكن لدي شيئٌ سيساعدكَ على الإسترخاء

154
00:11:17,838 --> 00:11:20,152
...تعنين

155
00:11:20,507 --> 00:11:24,264
أجل، سأجعلكَ تغطّ في النّوم
.بصفّارة صغيرة وغير مرئيّة

156
00:11:29,917 --> 00:11:33,352
إذن (جـون)، أأنت تعملين لتوصلين
لمعهد الخرّيجين، أو كذلك؟

157
00:11:33,353 --> 00:11:35,644
كلا، أحبّ أنّني أكسب المال
.لمطارحة الغرام

158
00:11:35,645 --> 00:11:41,540
أعني، ماهو المقرف من الحين للآخر
إن كان يدفع إيجار شقّتي، صحيح؟

159
00:11:42,029 --> 00:11:44,730
.الحياة مرحة بعض الأحيان

160
00:11:44,731 --> 00:11:48,768
،فقط لمّا تظنّ أنّكَ أفضل من شخص
.لكنّكَ لستَ كذلك

161
00:11:55,776 --> 00:11:58,044
..ها نحن ذا مُسترخيين تمامًا

162
00:11:58,045 --> 00:12:01,714
وكان هذا جامحًا، كأنّكَ
.كنت تدخّن الحشيش

163
00:12:03,417 --> 00:12:07,386
حسنًا (جــون)، لدى هذا كلّ التّفاصيل
.أنّ (هـان) أرسل لأمّه عنك

164
00:12:07,387 --> 00:12:09,689
.(أخبرتَ أمّكَ إنّني تعلمتُ بـ(هارفرد

165
00:12:09,690 --> 00:12:13,125
طبيبة مسيحيّة ، وايضًا
.عاوفة بيانو مشهورة

166
00:12:13,126 --> 00:12:18,345
،أجل، تقابلنا في كنيسة، ومجنونان بحبّنا
.لكنّنا ننتظر حتّى نتزوّج

167
00:12:18,380 --> 00:12:20,866
.حسنًا، حزمة العذراء بـألف دولار

168
00:12:20,867 --> 00:12:23,536
أستأخذين 800 دولار؟

169
00:12:23,537 --> 00:12:25,629
!(مـاكـــس) -
مـاذا؟ -

170
00:12:25,630 --> 00:12:29,199
كنتُ غائبة عن الوعي عندما خسرتُ
.عذريّتي. وأودّ أن أرى كيف يبدو

171
00:12:30,911 --> 00:12:32,445
.أتمنّى تكون البيتزا

172
00:12:32,446 --> 00:12:36,048
لاّنه يُمكن أن أمارس الجنس
.مع خبز مجنون الآن

173
00:12:36,049 --> 00:12:38,818
.(كلا! إنّها (صـوفي

174
00:12:38,819 --> 00:12:42,181
،طلبتُ منها أن تجلب بعض من الصّليب
.لـ(جـون) ترتديها لمّا تُقابل أمّك

175
00:12:42,189 --> 00:12:45,492
ماذا؟! (صـوفـي) تعلم أنّي عيّنتُ
عاهرة لتكون حبيبتي؟

176
00:12:45,493 --> 00:12:46,759
.كلا، لم أخبرها أيّ شيء

177
00:12:46,760 --> 00:12:49,328
لكن هذا سيكون إختبارًا جيّدًا
.إن كنتما ستنجحان كثُنائي

178
00:12:49,329 --> 00:12:52,298
مالذي يفعله (هان) مع
تلكَ العاهـرة؟

179
00:12:53,767 --> 00:12:55,401
..(يا (صـوفي) هذه (جــون

180
00:12:55,402 --> 00:12:58,004
(عيّناها لتتظاهر أنّها حبيبة (هـان
.بينما أمّه بالبلدة

181
00:13:02,075 --> 00:13:12,246
مهلاً إذن أمّه، من المفروض عليها تصديق
أنّهم تقابلوا بطريقة ما، وها شيء مضحك لها؟

182
00:13:14,621 --> 00:13:17,223
((ضحك بصوت مرتفع))

183
00:13:17,224 --> 00:13:21,984
هذا واحد من هؤلاء عندما تفكّر
.عن لاحقًا وتضحك فحسب

184
00:13:23,830 --> 00:13:25,831
.(أنظري، (كـارولين

185
00:13:25,832 --> 00:13:28,487
.لقد إشتريتُ لكِ الصّليب

186
00:13:29,069 --> 00:13:33,546
صـوفـي)، ألديك شيء صغير؟)
.إنّه موعد غراميّ ليس تطريد أرواح

187
00:13:33,704 --> 00:13:36,119
.حسنًا كان عليكِ أن تقولي هذا

188
00:13:36,120 --> 00:13:38,955
.حسنًا، سأعود لاحقًا

189
00:13:40,691 --> 00:13:45,194
،أترون، إنّني أفكّر بالأمر لاحقًا
.إنّني أضحك بصوتٍ مرتفع

190
00:13:47,097 --> 00:13:49,966
.حسنًا علي الذّهاب، فهمتُ الامر

191
00:13:49,967 --> 00:13:52,952
.لكن هذا الكثير من الأدوات
ألا تودّي البقاء وحشرها؟

192
00:13:52,953 --> 00:13:56,971
كم لهذا؟ -
.كلا لا بأس، يُمكنني تزييف الامر -

193
00:13:57,105 --> 00:14:00,209
أمتأكّدة يُمكنك تزييف الأمـر؟ -
أيُمكنني تزييف الأمر...  ؟ -

194
00:14:00,210 --> 00:14:10,188
....يا إلـهي، يا إلـهـي، يا إلــهي -
.إنّها متأكّدة -

195
00:14:22,061 --> 00:14:28,076
أتعجّبُ لمَ (هـان) وحبيبته متأخّران؟ -
.ربّما طرأ شيء ما وذهب ليتولّي الامر -

196
00:14:28,234 --> 00:14:31,503
هذا بالواقع على الأرجح
.بالضّبط ما حصل

197
00:14:31,504 --> 00:14:34,139
.أتمنّى ان يكون شعري جميلاً

198
00:14:34,140 --> 00:14:36,744
إنّني أرتديه من النّاحية
.الأخرى

199
00:14:38,164 --> 00:14:41,480
.يبدو جميلاً -
.أجل، جميل جدًّا -

200
00:14:45,818 --> 00:14:50,355
إنّني شيقة جدًّا أن (هـان) إبني
.أخيرًا وجد الإمرأة المثاليّة

201
00:14:50,356 --> 00:14:54,359
تعلمنّ حبيبته (جـون) جراحة
.عقل عبقريّة

202
00:14:54,360 --> 00:14:58,430
هي حتمًا تعلم الكثير
.عن الرّؤوس

203
00:15:00,566 --> 00:15:06,973
.وهي أيضًا تذهب للكنيسة كل أحد -
.طبعًا، تلك الفتاة دومًا على ركبتيها -

204
00:15:09,876 --> 00:15:13,512
.وهي عازفة بيانو شهيرة

205
00:15:13,513 --> 00:15:17,115
..هي تجعل هذا الامـر سهلاً

206
00:15:17,116 --> 00:15:24,508
!!(ها هم هناك، (هــأاأن) (هــاان
!(وحبيبة (هــاان

207
00:15:25,258 --> 00:15:30,308
(أمّاه، أقدّم لكِ (جــون) (جـون
.(هذه أمّي (سومن لي

208
00:15:30,370 --> 00:15:33,624
.(من فضلك، أدعين (سومن لي

209
00:15:33,866 --> 00:15:37,306
.وما يعني لئيمةٌ جدًّا لي

210
00:15:41,409 --> 00:15:46,429
سرّني لقائك، سمعتُ عنّكِ
.أمورًا رائعة

211
00:15:46,673 --> 00:15:51,715
.و(هـان) أخبرني قصّة كيف تقابلتما
.يا لها من قصّة جميلة

212
00:15:51,718 --> 00:15:58,400
أجل، كانت قصة جميلة لمّا تقابلنا
... فوق في السّلالم في السّطح

213
00:15:58,491 --> 00:16:02,127
.كنيسة! تقابلنا في كنيسة
.فوق في سطح الكنيسة

214
00:16:02,128 --> 00:16:06,264
.وودنا أن نكون أقرباء للرّب
.إنّنا مُباركون جدًّا

215
00:16:07,633 --> 00:16:11,565
أهل الجو حارٌ هنا؟
أو إنّه الموقف فحسب؟

216
00:16:12,305 --> 00:16:15,741
أنظرو المقبّلات التي دفعتها
.السّيد (لي) ها قد اتت

217
00:16:15,742 --> 00:16:21,797
قبلما نبدأ المقبّلات، (جـون) من فضلك
.قولي الدّعـاء

218
00:16:21,967 --> 00:16:24,326
.لا أعلم أيّة أدعية -
.كلا، كلا، سأفعلها أنا، أمّي -

219
00:16:24,327 --> 00:16:28,165
لكن أوّلاً، أيُمكنني الحصول
بغل المـوسكو)؟)

220
00:16:29,355 --> 00:16:34,841
.هيّا (جـون) من فضلك قولي الدّعاء -
!يا إلـهـي -

221
00:16:35,695 --> 00:16:44,073
!يا إلـهي يا إلـهـي -
!يا إلـهي يا إلـهـي -

222
00:16:44,108 --> 00:16:46,204
!وآمــين -
!وأمــين -

223
00:16:51,444 --> 00:16:55,015
.حسنًا، لا أعرف ما هذا الدّعاء

224
00:16:55,481 --> 00:16:58,517
.كم إنّي جائعة

225
00:17:02,855 --> 00:17:05,973
.هذا رائع

226
00:17:07,427 --> 00:17:14,102
يالها من شهيّة، لقد أكلتٍ
.كل الشّيء، لم تمضغيه حتّى

227
00:17:20,673 --> 00:17:24,765
يا (جـون) البيانو فارغ، حتمًا
.عليكِ عزف شيئٍ لنا

228
00:17:24,780 --> 00:17:26,278
.كلا، لا يُمكنها العزف

229
00:17:26,279 --> 00:17:28,480
...أجل، لكنّكَ أخبرتني أنّها -
.أعني لا يُمكنها الآن -

230
00:17:28,481 --> 00:17:30,382
أعني، لا يُمكنها العزف على البيانو
.الآن

231
00:17:30,383 --> 00:17:35,720
أنظري، أنظري، آنسة (لـي) مبنى
*(Christ=سيّارات الكرايسلر فيها كلمة *(المسيح

232
00:17:35,906 --> 00:17:37,823
.يا (هـان) لقد أوقعتَ سكينك

233
00:17:37,824 --> 00:17:42,417
عليكَ الإسترخاء، ستفضح الأمـر، لا يُمكنك
.حتّى أن تفضحه، لا يُمكنكَ حتّى أن تقبّله/ها

234
00:17:42,827 --> 00:17:45,658
.إنّني أشعر بالتّوتّر مُجدّدًا
.ساعدي أخاكِ

235
00:17:47,934 --> 00:17:54,560
ماذا، تخال أنّني فقط أحمل هذه الأشياء
.(في محفظتي في مطعم، وعليه ملصق (ليزا فرانك

236
00:17:57,877 --> 00:17:59,811
مـاكـس)، مالذي سيحدث؟)

237
00:17:59,812 --> 00:18:01,813
،لدي سؤال وجيه اكثر

238
00:18:01,814 --> 00:18:05,484
كيف لشخص لديه فم صغير جدًأ
لديه مفصل مُبلّل؟

239
00:18:05,485 --> 00:18:09,064
،حينما (جـون) لن تمكّنها العزف على البيانو
.أمّي ستكتشف كذبتي

240
00:18:09,065 --> 00:18:11,669
.سيكون خبية أمل كبيرة جدًّا

241
00:18:11,670 --> 00:18:14,138
.إنّي نجم عائلتنا

242
00:18:14,139 --> 00:18:17,041
،(إذن، إن كانت عائلتكَ الـ(جاكسون
ستكون أنتَ (مـايكل جاكسون)؟

243
00:18:17,042 --> 00:18:19,176
.(لأنّي أراكَ أفضل وأنتَ (تيتو

244
00:18:19,177 --> 00:18:22,246
.(بالواقع (بتيتو

245
00:18:22,247 --> 00:18:24,915
،أمّ (هـان) خلفي تمامًا
.لقد رأتكما أنتما الإثنان تدخلا هنا

246
00:18:24,916 --> 00:18:28,352
حاولت إيقافها، لكن لديها ا
.القوّة، وفي قلبها تمامًا

247
00:18:28,353 --> 00:18:29,987
يا (هـان) إختبئ

248
00:18:29,988 --> 00:18:32,690
.إنّني أتعرّق على علامة السّعر
.ولابدّ أن أعيد هذه الملابس

249
00:18:32,691 --> 00:18:35,259
إن كنتُ سأسقط، فسأسقط
.بطريقة عظيمة

250
00:18:35,260 --> 00:18:38,873
بـ500 دولار للتّقبيل، لا يُمكنكَ
.تحمّل أن تمارس معها الجنس

251
00:18:40,031 --> 00:18:45,232
مالذي يحدث بينكِ وإبني (هـان)؟
.كلاكما تهمسان طوال اللّيل

252
00:18:45,237 --> 00:18:47,838
يالـ(جـون المسكينة)؟
جـون المسكينة)؟) -

253
00:18:47,839 --> 00:18:49,865
جـون المسكينة)، تعيش في مبنى لرجل)

254
00:18:49,866 --> 00:18:57,297
آنسة (لـي) أظنّكِ حصلتِ على الإنطباع الخاطئ -
!لـ(مـأكس)، -كلا إنّها تلاحق إبني لمطعمه الغالي النّاجح

255
00:18:57,332 --> 00:18:59,884
.ويلي، لديكِ إبنٌ آخـر

256
00:19:01,052 --> 00:19:03,354
..لقد كشفتُ أمركِ

257
00:19:03,355 --> 00:19:10,609
إنّك فقط فتاةً ذو نهود كبيرة
.تسعى خلف الأموال قذرة

258
00:19:10,846 --> 00:19:13,631
.أتمنّى أن أقول انّكِ على خطأ

259
00:19:13,632 --> 00:19:17,330
أمّي، توقّفي! لا يُمكنكِ
..الحديث عن (مـاكس) كهذا

260
00:19:17,582 --> 00:19:21,057
....إنّها صديقة جيّدة وقتاة جيّدة و -
...ماا -

261
00:19:21,540 --> 00:19:24,775
.حسنًا، أجل كشفتني أدخّن الحشيش

262
00:19:24,776 --> 00:19:27,878
أجل، إنّني أعيش الحياة السّعيدة
.في (نيويورك) كما كنتِ تخافين

263
00:19:27,879 --> 00:19:30,181
!مــأـاااذاا؟

264
00:19:30,182 --> 00:19:33,684
لكنّني دخّنتها لأنّني تحت
.ضغط كبـير

265
00:19:33,685 --> 00:19:38,146
...كما تري، أمّي، ليس لديّ حبيبة

266
00:19:38,290 --> 00:19:43,689
،إنّ (جـون) عاهرة دفعتُ لها لتتظاهر أنّها كذلك
.حتّى يُمكنكِ أن تكون سعيدة مثلكِ وأباي

267
00:19:43,929 --> 00:19:46,263
..إعطني هذه

268
00:19:47,466 --> 00:19:49,967
!مــأـاااذاا؟

269
00:19:51,066 --> 00:19:54,231
.وأنا أيضًا تحت ضغط كبير بنيّ

270
00:19:55,340 --> 00:19:59,443
الحقيقة هي إنّي وأباكَ
.لم نعد مع بعضنا

271
00:19:59,444 --> 00:20:04,435
أقام علاقة مع إمرأةً أخرى، والتي
.لديها نهود كبيرة مثلها

272
00:20:04,549 --> 00:20:09,964
(صدر (مـاكس) حقيقيّ آنسة (لي -
.ليباركك الرّب -

273
00:20:11,323 --> 00:20:14,776
.وأنا كذلك، في حالة أنّكِ تتسائلين -
.لم أكن أتسائل -

274
00:20:16,595 --> 00:20:23,417
يا بنيّ، أأنت خائب الظّن بي؟ -
يا أمّي، أأنتِ خائبة الظّن بي؟ -

275
00:20:23,452 --> 00:20:28,135
كلا، (هـان) إنّكَ نجم
..عائلتنا ونجم قلبي

276
00:20:28,139 --> 00:20:32,302
أحبّكِ -
!آهٍ، وأنا أيضًا، حسنًا هذا يكفي -

277
00:20:33,411 --> 00:20:36,614
.وها مشكلة أخرى حلّتها المخدّرات

278
00:20:36,615 --> 00:20:39,347
يا أمّ (هـأن) تأخذي رشفتين
.ثمّ تمرّري

279
00:20:53,098 --> 00:20:57,635
أأنا مخدّرة جدًّا؟
أم أنّ تلك العاهرة تعوف على البيانو؟

280
00:20:59,836 --> 00:21:05,394
Translated By: PRn19ce
Re-Synced By: MEE2day

