1
00:00:01,768 --> 00:00:02,831
حبيبي ؟

2
00:00:02,831 --> 00:00:04,689
هل انت قادم للسرير ؟

3
00:00:04,689 --> 00:00:05,826
حبيبتي يجب ان اتمرن حسنا ؟

4
00:00:05,826 --> 00:00:08,138
ما سوف نحاول ان نفعله
هو مستوى عال من الصعوبة

5
00:00:11,503 --> 00:00:12,874
هل سوف نقوم هذا الشيئ ؟

6
00:00:12,874 --> 00:00:14,442
لا ، سوف نقوم بالشيئ الاخر

7
00:00:21,206 --> 00:00:22,993
(فقط كنت اتحدث لـ (نيكي
طلبت ان اوصل سلامها

8
00:00:22,993 --> 00:00:25,252
نعم انا كنت افكر بخصوص
(نيكي)

9
00:00:25,252 --> 00:00:27,067
هيا لنذهب للسرير

10
00:00:28,588 --> 00:00:30,251
العودة لبيتها كان شاقا عليها

11
00:00:30,251 --> 00:00:31,490
يا الهي

12
00:00:31,490 --> 00:00:33,217
انا اسفة جدا

13
00:00:33,217 --> 00:00:34,640
نعم ذلك حقا مؤلم

14
00:00:34,640 --> 00:00:35,201
تعرفين حبيبتي ؟

15
00:00:35,201 --> 00:00:37,551
يتعين ان نهدي جولة معاشرتنا
(لـ (نيكي

16
00:00:37,551 --> 00:00:38,754
سوف تحب تلك الطريقة

17
00:00:39,953 --> 00:00:40,824
هيا

18
00:00:40,824 --> 00:00:42,726
عندما نتحدث على الهاتف

19
00:00:42,726 --> 00:00:43,687
تصبح حزينة جدا

20
00:00:43,687 --> 00:00:46,619
كل ما اقدر ان افعله هو
اخبارها انني احبها

21
00:00:47,761 --> 00:00:49,619
سوف ارتدي بنطالي
الرياضي

22
00:00:49,619 --> 00:00:52,569
وبعد ذلك ثلاثتنا سوف
نخرج

23
00:00:52,569 --> 00:00:53,497
يا الهي

24
00:00:54,707 --> 00:00:56,471
نعم لنخرج ، ثلاثتنا

25
00:00:56,471 --> 00:00:58,322
سيكون رائعا. اذهبي
ارتدي ذلك البنطال الرياضي

26
00:00:58,322 --> 00:00:59,405
لا اقدر ان انتظرك ترتدين
ذلك البنطال الرياضي

27
00:00:59,405 --> 00:01:00,486
هيا

28
00:01:02,264 --> 00:01:04,105
انت تقتلني

29
00:01:04,105 --> 00:01:05,607
والان هي سترتدي البنطال الرياضي ؟

30
00:01:05,607 --> 00:01:07,112
هل تعلم  ماذا
يعني البنطال الرياضي للنساء ؟

31
00:01:07,112 --> 00:01:08,320
انه مثل اقراص "امبيان" المهبلية

32
00:01:09,456 --> 00:01:11,340
تضعه لتنام

33
00:01:16,033 --> 00:01:19,210
لماذا مهبلها يشخر مثل واحد
من "المغفلون الثلاثة" ؟

34
00:01:22,179 --> 00:01:22,990
حسنا اسمع

35
00:01:22,990 --> 00:01:24,269
اعرف انك رجل حساس

36
00:01:24,269 --> 00:01:25,816
لكن عندما يقوم هرمون الاستروجين
المرتفع الخاص بك

37
00:01:25,816 --> 00:01:27,092
بالاتحاد مع هرمون الاستروجين
المرتفع الخاص بها

38
00:01:27,092 --> 00:01:28,839
ذلك يخلق حاجز لا يقدر
اي رجل على اختراقه

39
00:01:28,839 --> 00:01:29,920
(ولا حتى (فين ديزل

40
00:01:29,920 --> 00:01:30,999
اسمع هل تعرف ؟

41
00:01:30,999 --> 00:01:33,268
انا لا اقدر ان اعبر
من خلال هذا الهرمون عال المستوى

42
00:01:33,268 --> 00:01:34,697
انه حاجز كبير جدا

43
00:01:39,014 --> 00:01:41,070
(اولا هذا (روكي

44
00:01:41,070 --> 00:01:42,273
ثانيا

45
00:01:42,273 --> 00:01:45,031
عندما يتعلق الامر
بالقلب

46
00:01:45,031 --> 00:01:46,568
انا كلي عاطفة ، حسنا ؟

47
00:01:46,568 --> 00:01:48,074
انا احب بشدة
انا اشتاق بشدة

48
00:01:48,074 --> 00:01:49,338
انا اشعر بشدة

49
00:01:49,338 --> 00:01:50,753
حسنا لدي سؤال لك

50
00:01:50,753 --> 00:01:51,729
لا تقله

51
00:01:51,729 --> 00:01:54,291
هل تشعر بقوة الان ؟

52
00:01:55,672 --> 00:01:57,468
هذا رائع

53
00:01:57,468 --> 00:01:59,429
لا تتلاعب مع رجل حساس

54
00:01:59,429 --> 00:02:00,836
حسنا ؟ لإنه سوف يصيبك
في مقتل

55
00:02:01,716 --> 00:02:03,681
اذا هل ستخرج (جاستن) ؟

56
00:02:03,681 --> 00:02:05,015
هذا يبدو رائعا

57
00:02:05,015 --> 00:02:07,288
لكنني سوف اسمح لكما

58
00:02:07,288 --> 00:02:08,600
تحظيان بوقت خاص ، حسنا ؟

59
00:02:08,600 --> 00:02:09,127
استمتعا بليلتكما

60
00:02:09,127 --> 00:02:11,376
تعرفان ماهو السخيف ، انني
فقط كنت افكر  ؟

61
00:02:12,901 --> 00:02:15,031
كنت افكر في حقيقة
انكما

62
00:02:15,031 --> 00:02:17,745
تتواعدان تماما بذات القدر
الذي كنا انا و (نيكي) نتواعد به

63
00:02:17,745 --> 00:02:19,635
عندما اخبرتها انني احبها
للمرة الاولى

64
00:02:20,839 --> 00:02:21,982
اليس هذا جميلا ؟

65
00:02:21,982 --> 00:02:23,373
احب بنطالك الرياضي

66
00:02:23,373 --> 00:02:24,457
رائع

67
00:02:31,954 --> 00:02:33,942
حسنا ، هيا

68
00:02:33,942 --> 00:02:35,338
حسنا نحن قادمون

69
00:02:38,660 --> 00:02:40,845
غير قابل للمواعدة" انه"
"تماما مثل "قصة لعبة

70
00:02:40,845 --> 00:02:43,114
عدا انه ليس رسوما متحركة
وليس هناك العاب

71
00:02:43,114 --> 00:02:45,007
هل اقدر في الحقيقة ان
اتكلم معك بعد هذا ؟

72
00:02:45,007 --> 00:02:48,148
فيصل من جده
skype : faisal200026

73
00:02:54,293 --> 00:02:56,609
تعرف (ستيف) التقني الشاذ ؟

74
00:02:56,609 --> 00:02:58,485
نحن نرى (بريت) يرمقه بالنظر

75
00:03:01,432 --> 00:03:04,014
حسناً ، اين علبة القاطع الخاصة بك ؟

76
00:03:04,014 --> 00:03:05,274
انها بجوار الباب الخلفي

77
00:03:06,631 --> 00:03:09,740
كان يتعين عليك ان
تتمشى مع  (ستيف) تعرف ؟

78
00:03:09,740 --> 00:03:11,235
اقصد هو مناسب لوضعك ، صحيح ؟

79
00:03:11,235 --> 00:03:12,878
هو رجل
هو شاذ

80
00:03:12,878 --> 00:03:16,164
اعتقد ان ذلك يطابق
جميع المواصفات

81
00:03:16,164 --> 00:03:18,273
انا لن اطلب من (ستيف) الخروج ، حسنا ؟

82
00:03:18,273 --> 00:03:20,397
بريت) اتى منذ ثلاثة اشهر)
فقط

83
00:03:20,397 --> 00:03:22,450
الفكرة انه غير جاهز
للطلب من اي احد الخروج

84
00:03:22,450 --> 00:03:23,756
هيا هيا

85
00:03:23,756 --> 00:03:25,379
الامر ليس كما لو انني
بتول ، حسنا ؟

86
00:03:25,379 --> 00:03:26,518
انه فقط مع الرجال

87
00:03:27,700 --> 00:03:30,385
انا مارست الكثير من الجنس
مع كثير من النساء

88
00:03:30,385 --> 00:03:32,806
هذا ليس عادلا

89
00:03:32,806 --> 00:03:35,348
انه مثل نباتي يأكل
قطعة اللحم الخاصة بي

90
00:03:40,164 --> 00:03:42,632
عندما نمت مع تلك الفتاة
كنت انا اواعد في الجامعة

91
00:03:42,632 --> 00:03:44,718
ان كنت تقول كذبة
لماذا حتى تزعج ؟

92
00:03:44,718 --> 00:03:47,903
لإنه كان لديها قصة شعر
قصيرة وصوتا هادئا

93
00:03:47,903 --> 00:03:50,503
لذلك عندما كانت الانوار منخفضة
اقدر ان اقوم بذلك

94
00:03:50,503 --> 00:03:52,698
من كنت تواعد .. احدى
افراد الصاعقة ؟

95
00:03:52,698 --> 00:03:55,925
لا ، كنت مبتدئاً
(داني)

96
00:03:55,925 --> 00:03:57,694
فقط احتجت فتاة تخبرني
ماذا افعل

97
00:03:57,694 --> 00:04:00,510
جاستن) اعطني يدك)

98
00:04:00,510 --> 00:04:02,262
ضعها تماما هنا

99
00:04:02,262 --> 00:04:05,204
لا قم بعمل دوائر صغيرة
واخرس

100
00:04:11,867 --> 00:04:13,282
نيكي) انا افتقدك كذلك ، حسنا ؟)

101
00:04:13,282 --> 00:04:15,086
لكن هذه المكالمات فقط
تجعلك حزينة

102
00:04:15,086 --> 00:04:18,107
اسمعي انا لدي فكرة مجنونة

103
00:04:18,107 --> 00:04:20,283
فقط احتاج ان اعرف
هل انتِ .. لوحدك ؟

104
00:04:22,195 --> 00:04:23,986
حسنا ، جيد
حسنا

105
00:04:23,986 --> 00:04:24,936
حسناً ، جيد

106
00:04:24,936 --> 00:04:28,926
ماذا تلبسين الان ؟

107
00:04:31,276 --> 00:04:34,062
فقط قميص ، حسنا ، رائع

108
00:04:34,062 --> 00:04:35,785
لإنه في هذا
السيناريو

109
00:04:37,670 --> 00:04:41,618
انا سوف اكون مدلكاً
اغرائياً

110
00:04:41,618 --> 00:04:43,732
.. هل تفضلين ان تكوني

111
00:04:45,659 --> 00:04:50,398
نجمة تنس تحتاج
.. تدليكا بعد المباراة او

112
00:04:50,398 --> 00:04:52,618
علي ان اذهب

113
00:04:54,996 --> 00:04:57,287
اسمع علينا ان نساعد
(صديقنا (بريت

114
00:04:57,287 --> 00:04:58,644
لكن قبل ذلك

115
00:04:58,644 --> 00:05:02,030
"هل هذا سيناريو "جنس هاتفي
لسلسة "اختر مغامرتك" ؟

116
00:05:04,337 --> 00:05:06,532
حسنا ايها العصفور
على قائمة الاشياء

117
00:05:06,532 --> 00:05:09,262
التي انت سيئ جداً
جداً ، جداً ، جداً بها

118
00:05:09,262 --> 00:05:10,408
يجب ان نضع
"جنس الهاتف"

119
00:05:10,408 --> 00:05:12,729
تماما تحت "لايبدو مثل
"(ماثيو برودريك)

120
00:05:15,576 --> 00:05:18,210
لذلك ما افكرت به هو ان
ندعو (ستيف) هنا

121
00:05:18,210 --> 00:05:20,012
كي يصلح شيئا اخرا ونجعل
بريت) يطلب من الخروج)

122
00:05:20,012 --> 00:05:21,659
لا ، هذه فكرة مريعة

123
00:05:21,659 --> 00:05:23,504
ايضا هل رأيت (ستيف) ؟

124
00:05:23,504 --> 00:05:25,303
اقصد هو من الاشخاص الذين
في النادي الرياضي

125
00:05:25,303 --> 00:05:26,990
لا يرتدي منشفة في
غرفة البخار

126
00:05:26,990 --> 00:05:28,345
مثل ان يضع يديه
على وركيه

127
00:05:28,345 --> 00:05:30,261
ويترك اشيائه تتحرك
يمنة ويسرة

128
00:05:30,261 --> 00:05:32,208
مثل " اسمعي حاولي ان
لا تنامي" تعرف ؟

129
00:05:35,002 --> 00:05:36,810
اين انت تعمل ؟

130
00:05:38,582 --> 00:05:39,277
هذه هي الفكرة

131
00:05:39,277 --> 00:05:40,860
الفكرة لو انه صُدم

132
00:05:40,860 --> 00:05:43,512
سوف يعود لصدفته لوقت
طويل الله اعلم بمدته

133
00:05:43,512 --> 00:05:44,840
سمعتك
حسنا -

134
00:05:44,840 --> 00:05:46,577
ماذا ؟

135
00:05:46,577 --> 00:05:48,795
بريت) وانا نعتقد ان عليك)
ان تطلب من (ستيف) الخروج

136
00:05:48,795 --> 00:05:51,195
لذلك انا اتصلت به واخبرته
ان يأتي هنا

137
00:05:51,195 --> 00:05:54,478
سوف يأتي الليلة
ماذا فعلت ؟ -

138
00:05:55,397 --> 00:05:59,141
(لا اقدر ان اطلب من (ستيف
الخروج لإنه تقني

139
00:05:59,141 --> 00:06:00,513
وانا عامل حانة

140
00:06:00,513 --> 00:06:02,394
وتلك اعمال رجولية جدا

141
00:06:02,394 --> 00:06:04,348
لذلك من سيلبس البنطال
في هذه العلاقة ؟

142
00:06:04,348 --> 00:06:05,830
اكيد لا احد

143
00:06:12,156 --> 00:06:14,810
لماذا دائما تعتقد ان عليك ان
تقرر ما هو صائب لإصدقائي ؟

144
00:06:14,810 --> 00:06:15,692
هل فقط غطرسة ؟

145
00:06:15,692 --> 00:06:17,173
ذلك يعتمد

146
00:06:17,173 --> 00:06:18,498
انها غطرسة ان حدث

147
00:06:18,498 --> 00:06:19,967
ان تعرف كل شيئ عن كل شيئ ؟

148
00:06:21,754 --> 00:06:22,966
لا ينبغي ان تقلق
بشأني

149
00:06:22,966 --> 00:06:25,258
.. لإنني اتخذ قراراتي لذلك
ارجوك -

150
00:06:25,258 --> 00:06:26,295
انت مندس جدا في
(مؤخرة (داني

151
00:06:26,295 --> 00:06:29,502
احيانا كل ما اراه هو
منظر حذائك وهو خارج

152
00:06:29,502 --> 00:06:30,616
جميل

153
00:06:30,616 --> 00:06:31,868
داني ) اختارها لي)

154
00:06:33,102 --> 00:06:34,844
صحيح ؟ - نعم
انزل حذائك من الطاولة -

155
00:06:34,844 --> 00:06:35,761
شيل) انا لا الومك)

156
00:06:35,761 --> 00:06:37,396
للسقوط تحت سحره ، حسنا ؟

157
00:06:37,396 --> 00:06:39,456
انت اكثر شخص
سهل التأثير عليه عرفته

158
00:06:39,456 --> 00:06:41,217
لا انا لست كذلك
اعتقد انك كذلك -

159
00:06:41,217 --> 00:06:42,901
ربما تكون محقا

160
00:06:44,063 --> 00:06:47,266
اسمع هذه لحظة حساسة
(لـ (بريت

161
00:06:47,266 --> 00:06:49,085
نحن كنا افضل صديقين من عمر 18
تعرف -

162
00:06:49,085 --> 00:06:50,171
اعتقد انا اعرفه جيدا كذلك

163
00:06:50,171 --> 00:06:51,326
حقا ؟
ما اسمه الاخير ؟

164
00:06:51,326 --> 00:06:52,358
(فارف)

165
00:06:54,040 --> 00:06:57,274
تعتقد ان اسمه (بريت فارف) ؟

166
00:06:57,274 --> 00:06:58,064
حسنا هذا لاعب كرة قدم

167
00:06:58,064 --> 00:06:59,734
ادركت عندما قلته
انا لا اتابع كرة القدم

168
00:06:59,734 --> 00:07:00,505
على اية حال
اسمع

169
00:07:01,860 --> 00:07:03,276
بريت) فقط يحتاج دفعة)

170
00:07:03,276 --> 00:07:04,711
هو يكره ان يُدفع

171
00:07:04,711 --> 00:07:06,997
هو ترك مدربه لإنه
يجعله يتمرن

172
00:07:08,765 --> 00:07:09,829
فهمت ذلك

173
00:07:09,829 --> 00:07:11,883
شعاري
"لا الم"

174
00:07:11,883 --> 00:07:14,259
لننتشي ونأكل بيتزا

175
00:07:20,378 --> 00:07:23,697
ان كان هناك من يعرف ماهو
افضل شيئ لـ (بريت) فهو انا

176
00:07:23,697 --> 00:07:25,772
في الحقيقة اعتقد ان
داني) محق)

177
00:07:25,772 --> 00:07:27,401
اعتقد حان الوقت ان طلب
من احد الخروج

178
00:07:27,401 --> 00:07:29,722
ستيف) سيكون شريكي)

179
00:07:32,959 --> 00:07:35,317
نعم عندما يتعلق الامر
بنصيحة حياة

180
00:07:35,317 --> 00:07:36,307
عليك ان تأتي لـ
(داني بيرتون)

181
00:07:36,307 --> 00:07:38,633
(ليس (جاستن
(جاستن)

182
00:07:38,633 --> 00:07:41,326
لا تعرف اسمي الاخير ؟

183
00:07:41,326 --> 00:07:43,798
لا اعرف ، رأيته على
فاتورة في وقت سابق اليوم

184
00:07:43,798 --> 00:07:45,149
لحظة ، اود ان اقول
(جاستن)

185
00:07:45,149 --> 00:07:47,407
قسم الماء والكهرباء ؟

186
00:07:47,407 --> 00:07:48,011
لا اعرف

187
00:07:53,968 --> 00:07:55,608
ما الامر ؟

188
00:07:56,398 --> 00:07:58,863
لست اكيدة  تماما كيف
ابدأ هذه المحادثة

189
00:08:00,111 --> 00:08:02,100
داني) قال انك بحاجة للمساعدة)
بخصوص جنس الهاتف ؟

190
00:08:03,083 --> 00:08:04,761
بالطبع فعل

191
00:08:04,761 --> 00:08:06,362
لإن (داني) يعرف
الافضل للجميع

192
00:08:06,362 --> 00:08:09,581
حسنا ، اسفتان
سوف نغادر

193
00:08:09,581 --> 00:08:11,352
توقفا
مهلا

194
00:08:13,484 --> 00:08:15,125
لا اعرف ما اقول

195
00:08:15,125 --> 00:08:17,119
الامر لا يتعلق
بما ستقول

196
00:08:17,119 --> 00:08:19,185
يتعلق بطريقة قولك له

197
00:08:19,185 --> 00:08:20,885
تحدث عن اي شيئ
يمكن ان يكون جنسيا

198
00:08:20,885 --> 00:08:21,947
حتى سلع البقالة

199
00:08:25,572 --> 00:08:27,366
(جاستن)

200
00:08:27,366 --> 00:08:28,426
.. تعرف

201
00:08:28,426 --> 00:08:31,599
اين يمكن ان اجد فولا معلبا ؟

202
00:08:35,430 --> 00:08:37,010
ربما قريبا من الأرز

203
00:08:39,091 --> 00:08:41,374
كل ما في الامر اعطاء
الشخص الاخر

204
00:08:41,374 --> 00:08:42,679
ما يسأل عنه

205
00:08:42,679 --> 00:08:43,776
مثلا ، افعلي امرك الاخر
حسنا -

206
00:08:44,809 --> 00:08:46,601
.. هل يمكن ان اخذ بعضا

207
00:08:46,601 --> 00:08:49,114
من فولك المعلب ؟

208
00:08:52,140 --> 00:08:53,466
.. تريدين بعضا

209
00:08:53,466 --> 00:08:56,578
من الفول المعلب ؟

210
00:08:56,578 --> 00:08:58,657
نعم

211
00:08:58,657 --> 00:09:01,795
اعطني بعضا من فولك المعلب

212
00:09:03,139 --> 00:09:04,854
(اعطها (سابرينا

213
00:09:07,843 --> 00:09:09,691
حسنا

214
00:09:09,691 --> 00:09:11,999
انا سوف اعطيها

215
00:09:14,036 --> 00:09:16,121
هيا ادخل في اللعبة
(جاستن)

216
00:09:19,018 --> 00:09:21,183
.. هل تريد ان

217
00:09:21,183 --> 00:09:23,486
هل تريد ان تدفع ثمن
هذه السلع ؟

218
00:09:25,871 --> 00:09:27,348
نعم نعم
تعرفين انني اريد

219
00:09:29,650 --> 00:09:31,273
نعم

220
00:09:31,273 --> 00:09:34,208
نعم اريد ان ادفع ثمن
هذه السلع ، نعم

221
00:09:34,208 --> 00:09:36,848
وبعد ذلك اريد ان
احضر عدة رجال

222
00:09:36,848 --> 00:09:39,088
وادخالهم كلهم في .. قناتك

223
00:09:39,088 --> 00:09:40,593
ليس هذا
هيا -

224
00:09:40,593 --> 00:09:41,846
لا ، هذه ليست شخصيتي

225
00:09:41,846 --> 00:09:43,426
"القناة" هي "المؤخرة"
عرفت

226
00:09:43,426 --> 00:09:44,930
لا اعرف لما دعوت
عدة رجال

227
00:09:44,930 --> 00:09:46,774
هذه غلطتي
اعتذر

228
00:09:48,922 --> 00:09:50,392
حسنا

229
00:09:50,392 --> 00:09:52,091
تبدو رائعا
سوف تجذبه

230
00:09:52,091 --> 00:09:53,853
اذهب اصلح شعرك
حسنا سوف افعل -

231
00:09:53,853 --> 00:09:55,803
سوف اتدرب على
مشيتي المثيرة

232
00:09:58,500 --> 00:10:00,412
انا في الحقيقة فخور
جدا به

233
00:10:00,412 --> 00:10:03,611
وعلى نحو غير مفاجئ لي
انا ايضا فخور بنفسي

234
00:10:03,611 --> 00:10:04,869
خلال ايام

235
00:10:04,869 --> 00:10:06,398
كل شيئ سيعود الى
ما كان عليه

236
00:10:06,398 --> 00:10:08,484
(وانا لا ازال صديق (بريت
المفضل

237
00:10:08,484 --> 00:10:11,433
يا الهي هذا السطر من
"فيلمي المفضل "قصة لعبة

238
00:10:13,059 --> 00:10:14,395
اقصد في الفيلم

239
00:10:14,395 --> 00:10:15,711
عبارة " انا لا ازال لعبة
"لندي) المفضلة)

240
00:10:15,711 --> 00:10:17,319
لكن بغض النظر عن ذلك
انها ذات المعنى

241
00:10:17,319 --> 00:10:19,660
عزيزي

242
00:10:19,660 --> 00:10:21,506
هل نحن في "قصة لعبة" ؟

243
00:10:22,359 --> 00:10:24,543
عن ماذا تتحدث ؟

244
00:10:24,543 --> 00:10:25,719
لا ترى ذلك ؟

245
00:10:25,719 --> 00:10:30,513
انت (ودي) ، اللعبة المنطوية
سيئة المظهر جدا

246
00:10:30,513 --> 00:10:31,942
التي لا احد يريد ان
يستمع لها

247
00:10:31,942 --> 00:10:33,859
(انا (بز لايتير

248
00:10:33,859 --> 00:10:35,318
انا شخصية مقبولة
وفائقة الوسامة

249
00:10:35,318 --> 00:10:36,810
وانا بالتأكيد مارست
الكثير من الجنس

250
00:10:36,810 --> 00:10:39,055
وانا اصلحت حياة الجميع

251
00:10:40,002 --> 00:10:42,377
انا اريد ان اكون
"الكلب "سلينكي

252
00:10:43,762 --> 00:10:45,802
تعرف ايضا انه في
"قصة لعبة"

253
00:10:45,802 --> 00:10:48,002
بز لايتير) كان محتالا)
سريع الحديث

254
00:10:48,002 --> 00:10:48,917
والذي لا يقدر ان يطير

255
00:10:48,917 --> 00:10:51,090
"انت رجل غريب وحزين جداً"

256
00:10:52,376 --> 00:10:53,564
تلك في الفيلم كذلك

257
00:10:55,115 --> 00:10:57,120
ايا يكن . انت فقط غاضب
لإن (بريت) اختارني

258
00:10:57,120 --> 00:10:58,488
لا اهتم بذلك

259
00:10:58,488 --> 00:10:59,904
(اسمع (داني
كيف هو شعري ؟

260
00:10:59,904 --> 00:11:01,308
اسمع ، حسنا

261
00:11:01,308 --> 00:11:03,632
استعد ، لإن (ستيف) سيكون
هنا في اي لحظة ، حسنا ؟

262
00:11:03,632 --> 00:11:05,129
اية لحظة ؟ هذا .. هذا
سريع جدا

263
00:11:05,129 --> 00:11:07,223
هذا يمكن ان يكون الان
او الان او الان

264
00:11:07,223 --> 00:11:08,831
او الان
حسنا -

265
00:11:08,831 --> 00:11:09,789
حسنا

266
00:11:09,789 --> 00:11:11,076
تحتاج فقط ان تتمرن

267
00:11:11,076 --> 00:11:13,378
محاولا ان تختار صديقا
وسيما جدا

268
00:11:13,378 --> 00:11:14,783
وليس من طبقتك ، لذلك

269
00:11:17,238 --> 00:11:18,858
حسنا انا سوف اتبرع

270
00:11:18,858 --> 00:11:22,478
بلا ريب ، لكن ان كان سيتدرب
على اي احد

271
00:11:22,478 --> 00:11:23,727
في كلمات فرقة
(ان سينك)

272
00:11:23,727 --> 00:11:26,041
"سوف اكون على طبيعتي"

273
00:11:26,942 --> 00:11:28,012
بريت) المسدس على)
رأسك

274
00:11:28,012 --> 00:11:30,569
من تفضل ان تمارس الجنس معه
ودي) او (بز) ؟)

275
00:11:30,569 --> 00:11:31,979
انا الاختيار الواضح

276
00:11:31,979 --> 00:11:34,084
لدي شعر جميل
لدي بلوزات ضيقة

277
00:11:34,084 --> 00:11:35,340
اضافة ان الجميع
يريد

278
00:11:35,340 --> 00:11:37,340
ان يمارس الجنس مع
(جيف غولدبلوم)

279
00:11:41,225 --> 00:11:44,763
نعم هذه "لا" قوية
(بخصوص (بيرسكي

280
00:11:46,808 --> 00:11:48,872
و (شالي) خارج الامر
بسبب الكوابيس الفيتنامية

281
00:11:50,408 --> 00:11:53,527
انا فقط ذهبت هناك في
اجازة ، لكن كرهتها

282
00:11:55,141 --> 00:11:57,095
(اسمع (بريت
.. انه

283
00:11:57,095 --> 00:11:58,279
انا الاختيار بك وضوح
صحيح ؟

284
00:11:58,279 --> 00:11:59,978
بكل وضوح انا ، اقصد
انظر لعيني

285
00:11:59,978 --> 00:12:02,040
قم بالتيهان خلالها

286
00:12:02,690 --> 00:12:03,616
حسنا

287
00:12:03,616 --> 00:12:04,974
ايا يكن يا غريب الاطوار
حسنا ؟

288
00:12:04,974 --> 00:12:08,169
هذه الاوراك ياعزيزي

289
00:12:08,169 --> 00:12:09,710
سوف تأخذك

290
00:12:09,710 --> 00:12:12,325
الى ما لا نهاية وما
وراء ذلك

291
00:12:13,446 --> 00:12:14,895
لا
هذا جيد -

292
00:12:14,895 --> 00:12:16,766
لا تُشر

293
00:12:16,766 --> 00:12:18,648
اسمعني ، بالتأكيد
حسنا

294
00:12:18,648 --> 00:12:24,068
داني) ربما يعطيك)
سهرة مثيرة وماجنة جدا

295
00:12:24,068 --> 00:12:24,982
لماذا اقول هذا ؟

296
00:12:24,982 --> 00:12:25,861
لكن اسمع

297
00:12:25,861 --> 00:12:28,286
الفكرة هي ان الصباح
التالي سوف يغادر

298
00:12:28,286 --> 00:12:30,554
ليس مثلي
انا دائما سوف اكون موجودا

299
00:12:30,554 --> 00:12:31,410
وخمن

300
00:12:31,410 --> 00:12:33,016
انا اُسمى الوفي

301
00:12:34,316 --> 00:12:36,706
(اسمع (بريت

302
00:12:36,706 --> 00:12:38,683
انا .. سوف ابادلك الحب

303
00:12:46,427 --> 00:12:48,366
نحن لن نحتاج حتى ان
نمارس الجنس

304
00:12:49,654 --> 00:12:52,461
الى اي مدى تعتقد انني
شاذ ؟

305
00:12:53,355 --> 00:12:55,387
فقط قل سوف اختارك

306
00:12:55,387 --> 00:12:56,765
حسناً ، لا يهم ، حسنا ؟

307
00:12:56,765 --> 00:12:58,812
فقط اختر احدنا
اختا ، اختر ، احدنا

308
00:12:58,812 --> 00:13:01,467
اختر ، اختراني ، اختر واحدا
اختر احدنا

309
00:13:01,467 --> 00:13:02,773
فقط اختر واحدا
.. تعتقد

310
00:13:02,773 --> 00:13:03,857
حسنا

311
00:13:03,857 --> 00:13:04,609
المسدس نحو رأسي

312
00:13:04,609 --> 00:13:07,136
(سوف اختر (داني

313
00:13:08,186 --> 00:13:09,705
حسناً
هذا جيد

314
00:13:09,705 --> 00:13:10,615
امضيت وقتا جيدا

315
00:13:10,615 --> 00:13:11,826
(احسنت (داني

316
00:13:11,826 --> 00:13:13,480
نعم ، رائع
حسنا

317
00:13:13,480 --> 00:13:14,939
(انا ذاهب (بيرسك
احببت سترتك

318
00:13:14,939 --> 00:13:16,025
ها هو
 هذا صديقي

319
00:13:16,025 --> 00:13:17,848
لا تذهب ابدا لفيتنام ، احب ذلك
حسنا ، نعم ، لعبة جيدة

320
00:13:17,848 --> 00:13:19,066
لا ، لديك فرصتك ، حسنا ؟

321
00:13:19,066 --> 00:13:20,215
ليس لدي ايا من هذا

322
00:13:24,075 --> 00:13:27,059
غيرت رأيي ، اريد ان
اكون احد المخلوقات الفضائية

323
00:13:27,059 --> 00:13:30,844
المخلب

324
00:13:36,494 --> 00:13:36,995
لا اقدر ان افعل هذا

325
00:13:36,995 --> 00:13:38,989
انظر كم هو ضيق قميصه
يمكن ان ترى عضلات بطنه

326
00:13:38,989 --> 00:13:40,825
اهدأ ، فقط هدأ

327
00:13:40,825 --> 00:13:41,521
ما عليك فعله هو

328
00:13:41,521 --> 00:13:42,723
فقط عليك ان تغلق عينيك

329
00:13:42,723 --> 00:13:45,207
وتخيل نفسك في منزلك السعيد

330
00:13:45,207 --> 00:13:46,138
شاهدني افعل ذلك

331
00:13:47,640 --> 00:13:49,500
حسنا ، انا تقريبا
.. مثل

332
00:13:49,500 --> 00:13:50,944
الان كما لو انني عاري

333
00:13:50,944 --> 00:13:52,638
انا في سريري
انا فقط اتمدد

334
00:13:52,638 --> 00:13:53,872
وهناك امرآة في السقف

335
00:13:54,957 --> 00:13:57,500
وهل انا معك ؟

336
00:13:57,500 --> 00:13:58,744
اقصد نعم ايا يكن

337
00:13:58,744 --> 00:13:59,636
ان كنتِ تريدين
.. انا

338
00:14:01,861 --> 00:14:04,522
نعم انت محق

339
00:14:04,522 --> 00:14:05,559
انا اشعر بتحسن اكثر

340
00:14:05,559 --> 00:14:06,688
جيد ، اين انت ؟

341
00:14:06,688 --> 00:14:08,486
ماكدونالدز

342
00:14:10,410 --> 00:14:12,116
ماذا ؟
مستحيل

343
00:14:12,116 --> 00:14:13,642
انا هنا كذلك

344
00:14:14,639 --> 00:14:16,706
(مرحبا (بريت

345
00:14:16,706 --> 00:14:18,221
مرحبا (شيلي) ماذا تفعل
هنا ؟

346
00:14:18,221 --> 00:14:20,097
لا تسمح لهم يقولون لك

347
00:14:20,097 --> 00:14:21,994
هناك حد زمني لحفرة
الكرات

348
00:14:21,994 --> 00:14:22,749
لا يوجد

349
00:14:22,749 --> 00:14:24,013
اللعبة انتهت
اسمع

350
00:14:24,013 --> 00:14:27,173
دعنا فقط نتشجع
ونطلب من هذا الشخص الخروج

351
00:14:27,173 --> 00:14:28,292
حسنا ؟
حسنا -

352
00:14:28,292 --> 00:14:29,443
شكرا

353
00:14:34,147 --> 00:14:35,575
مرحبا

354
00:14:39,784 --> 00:14:41,596
(اسمع (ستيف

355
00:14:41,596 --> 00:14:43,909
ما اردتُ قوله
.. كان

356
00:14:43,909 --> 00:14:46,903
ما رأيك بخصوص

357
00:14:46,903 --> 00:14:49,406
ربما الذهاب في موعد
في وقت ما

358
00:14:49,406 --> 00:14:51,601
معي ؟

359
00:14:51,601 --> 00:14:53,450
انا ممتن

360
00:14:53,450 --> 00:14:56,412
لكنني فقط لست مهتما
بك بتلك الطريقة

361
00:14:56,412 --> 00:14:58,930
حسنا

362
00:15:03,904 --> 00:15:04,747
بريت) مهلا)

363
00:15:06,563 --> 00:15:11,398
تبا

364
00:15:11,398 --> 00:15:13,656
انا اشعر تقريبا ان
جزء من ذلك كان غلطتي

365
00:15:19,794 --> 00:15:23,058
انا فقط دفعت 300 دولار
لإصلاح مصباحين

366
00:15:23,058 --> 00:15:24,591
وكسرت قلب واحد من
اعز اصدقائي

367
00:15:24,591 --> 00:15:25,756
اتمنى ان تكون سعيدا

368
00:15:25,756 --> 00:15:26,871
تعرف ؟

369
00:15:26,871 --> 00:15:28,988
اشعر بالحزن ان (بريت) خاب
امله

370
00:15:28,988 --> 00:15:30,933
لكن رفضك فقط يجعلك قويا

371
00:15:30,933 --> 00:15:33,399
انا تم رفضي من قبل
اثني عشر كلية

372
00:15:33,399 --> 00:15:35,168
قبل ان اقرر ان لا اذهب
للجامعة ؟

373
00:15:37,365 --> 00:15:39,464
هو لن يسأل احد ابدا
مرة اخرى للخروج

374
00:15:39,464 --> 00:15:40,605
بالتأكيد سيفعل

375
00:15:40,605 --> 00:15:42,879
لإنه الان يعرف شعور
ان يتم رفضك

376
00:15:42,879 --> 00:15:45,677
هل تعرف كم تغيرت حياتي
عندما ادركت

377
00:15:45,677 --> 00:15:47,646
ان اسوء شيئ يمكن
لفتاة ان تقوله لي هو كلمة "لا" ؟

378
00:15:47,646 --> 00:15:51,255
في الحقيقة اسوء شيئ هو
"انا فقط اريد ان نكون اصدقاء"

379
00:15:52,934 --> 00:15:55,397
ايتها العاهرة
انا لدي اصدقاء

380
00:16:01,343 --> 00:16:04,584
اسمح لي ان اضعها في سياق
انك سوف تفهم

381
00:16:04,584 --> 00:16:06,899
سوف استخدم فيلمك المفضل
"قصة لعبة"

382
00:16:06,899 --> 00:16:10,337
(اعرف انك تعتقد ان (بز
كان هذا البطل

383
00:16:10,337 --> 00:16:13,041
لكن (بز) فقط
تدخل وحاول ان يفسد

384
00:16:13,041 --> 00:16:15,089
ما كان من قبل عائلة
رائعة من الاصدقاء

385
00:16:15,089 --> 00:16:17,684
لكن لحسن الحظ ، (ودي) كان
(موجودا من اجل (اندي

386
00:16:17,684 --> 00:16:19,934
(وكان قادرا ان يعلم (بز
ان هناك المزيد في الحياة

387
00:16:19,934 --> 00:16:21,911
من مجرد النوم مع الالعاب الاخرى

388
00:16:23,648 --> 00:16:25,698
لا اتذكر هذا الجزء

389
00:16:27,980 --> 00:16:28,937
تعرف ما الامر السيئ ؟

390
00:16:28,937 --> 00:16:30,513
انني اشعر ان هناك
جزء قبيحا بك

391
00:16:30,513 --> 00:16:32,249
هو في الحقيقة سعيد
ان (بريت) خاب ظنه

392
00:16:32,249 --> 00:16:33,906
لإن ذلك يعني انني
كنت مخطئاً

393
00:16:33,906 --> 00:16:35,859
هذا امر سخيف
حقاً ؟ -

394
00:16:35,859 --> 00:16:38,814
لإنني اقسم انه في اللحظة
التي خاب ظن (بريت) بها

395
00:16:38,814 --> 00:16:41,207
رأيت من زاوية عيني
لجزء من الثانية

396
00:16:41,207 --> 00:16:42,202
وجهك مبتهج

397
00:16:42,202 --> 00:16:44,221
لو امكن ان يعاد ذلك
بالحركة البطيئة

398
00:16:44,221 --> 00:16:45,112
سوف يبدو هكذا

399
00:16:48,152 --> 00:16:50,302
جاستن) كيف يمكن لك فعل ذلك ؟)

400
00:16:50,302 --> 00:16:52,666
لم ابتسم

401
00:16:52,666 --> 00:16:54,101
لا يمكن المجادلة مع
تلك الاعادة

402
00:16:59,836 --> 00:17:01,039
بحثنا في كل مكان

403
00:17:01,039 --> 00:17:03,400
من الجانب الايجابي
لدي اربعة ارقام

404
00:17:03,400 --> 00:17:04,743
في الحانة الاخيرة
التي تفقدتها

405
00:17:04,743 --> 00:17:06,424
انا لدي ستة ارقام ، انها ليست
مسابقة لكنني ربحت

406
00:17:07,729 --> 00:17:08,753
انت ايضا ربحت منافسة

407
00:17:08,753 --> 00:17:10,760
من يمكنه افساد حياة
.. بريت) بشكل اكبر ايضا ، لذلك)

408
00:17:10,760 --> 00:17:13,250
حسنا ، انت سعيد انني
(جرحت (بريت

409
00:17:13,250 --> 00:17:14,892
لا انا لست كذلك
لحظة -

410
00:17:14,892 --> 00:17:15,946
ها هو هنا تماما

411
00:17:15,946 --> 00:17:18,593
تماما على وجهك هناك
ابتسامة

412
00:17:20,436 --> 00:17:23,069
نعم ، مذنب

413
00:17:23,069 --> 00:17:24,041
صحيح ؟

414
00:17:24,041 --> 00:17:24,943
حسناً ، جيد

415
00:17:24,943 --> 00:17:27,149
انا سعيد لإن الناس
الأن سيعرفون

416
00:17:27,149 --> 00:17:29,132
انك لست ذلك العبقري الذي
لديه كل الاجابات

417
00:17:29,132 --> 00:17:30,842
ولو ان (بريت) تعرض لقرصة
بسيطة في طريقه

418
00:17:30,842 --> 00:17:32,102
عندئذ انا اقدر اتعامل
مع الامر

419
00:17:32,102 --> 00:17:33,670
.. حسنا

420
00:17:33,670 --> 00:17:36,427
اعتقد انني اعرف
(اين مكان (بريت

421
00:17:36,427 --> 00:17:38,061
اين ؟

422
00:17:38,061 --> 00:17:39,837
هو على ارضية مطبخنا

423
00:17:39,837 --> 00:17:41,155
يأكل كيس من رقائق
البطاطس

424
00:17:47,390 --> 00:17:49,091
انت في الحقيقة مسرور
لإنني جرحت ؟

425
00:18:11,716 --> 00:18:12,700
كيف الحال ؟

426
00:18:12,700 --> 00:18:14,175
.. حسناً

427
00:18:14,758 --> 00:18:16,852
انا لازلت اشعر
ببعض الغضب

428
00:18:16,852 --> 00:18:18,004
لكن لا تقلق

429
00:18:18,004 --> 00:18:18,768
اشعر بالحزن

430
00:18:18,768 --> 00:18:20,717
حيال ما الت اليه الامور
(مع (ستيف

431
00:18:20,717 --> 00:18:24,607
لذلك اخذت على عاتقي
ان اعرفك على شخص اخر

432
00:18:24,607 --> 00:18:27,479
انا لازلت اشعر بالاسى
والحساسية

433
00:18:27,479 --> 00:18:28,654
(بخصوص موضوع (ستيف
برمته

434
00:18:28,654 --> 00:18:29,535
لذلك هل هو مثير ؟

435
00:18:31,103 --> 00:18:33,766
مرحباً

436
00:18:33,766 --> 00:18:35,257
انه انا

437
00:18:35,257 --> 00:18:36,176
انا .. انا الرجل

438
00:18:36,176 --> 00:18:37,035
هو ليس مثيراً

439
00:18:40,129 --> 00:18:40,961
ايا يكن انا اسف

440
00:18:40,961 --> 00:18:42,657
انت اتيت سريعاً
لكن تعرف ؟

441
00:18:42,657 --> 00:18:43,913
هو ايضا حساس جدا
بالنسبة لك

442
00:18:43,913 --> 00:18:44,947
واعتقد انه انثوي كذلك
بعض الشيئ

443
00:18:44,947 --> 00:18:47,886
لكن لديه تلك الاوراك الضيقة
جدا التي تحبها

444
00:18:47,886 --> 00:18:49,264
وهو وفي مثل كلاب
"المسترد الذهبي"

445
00:18:49,264 --> 00:18:50,183
حسناً لقد انتهيت

446
00:18:51,653 --> 00:18:52,929
حسناً ، هل هذه نكتة ؟

447
00:18:52,929 --> 00:18:54,439
لا ، انها ليست نكتة

448
00:18:54,439 --> 00:18:56,448
انا فقط فكرت انه ربما
يمكننا ان نحتفل

449
00:18:56,448 --> 00:18:58,018
.. تعرف ، مثلما كنا نفعل

450
00:18:58,018 --> 00:19:00,187
نرتدي بعض السترات
نذهب لتلك الحفلات الصاخبة

451
00:19:00,187 --> 00:19:01,810
.. ونعربد حتى الخامسة صباحاً

452
00:19:01,810 --> 00:19:05,023
ونعود لمنزلك ونشاهد
"نوتينغ هيل "

453
00:19:05,023 --> 00:19:05,897
.. نتحدث عن

454
00:19:06,766 --> 00:19:08,663
كيف لم تعرف انه كان شاذا ؟

455
00:19:09,858 --> 00:19:11,515
انا اسف

456
00:19:11,515 --> 00:19:14,739
انا لم يسبق ابداً ان
تمنيت فشل افضل صديق لي

457
00:19:14,739 --> 00:19:16,977
اعرف انه لا يليق
.. لكن

458
00:19:16,977 --> 00:19:21,063
اقصد كان هناك وقت عندما
كنت تحتاج لي ، تعرف ؟

459
00:19:21,063 --> 00:19:22,179
كلكم فعلتم

460
00:19:22,179 --> 00:19:24,292
(وبعد ذلك اتى (داني

461
00:19:24,292 --> 00:19:26,947
وانتم لم تعودوا تحتاجون لي
.. و

462
00:19:26,947 --> 00:19:28,849
انه فقط .. ازعجني كثيراً

463
00:19:28,849 --> 00:19:31,478
هل تعتقد حقاً انني
لم احتج لك ؟

464
00:19:31,478 --> 00:19:34,450
انت كنت داعماً لي منذ
ان كنا صغاراً

465
00:19:34,450 --> 00:19:36,154
بالطبع احتجت لك
كلنا نحتاج بعضنا

466
00:19:36,154 --> 00:19:37,657
هو محق
انت رائع

467
00:19:37,657 --> 00:19:39,279
نعم انت رحبت بي
في مجموعتكم

468
00:19:39,279 --> 00:19:40,679
لا اسئلة طرحت

469
00:19:40,679 --> 00:19:43,438
وكان يتعين ان تسأل

470
00:19:43,438 --> 00:19:45,550
لإنني مشوشة

471
00:19:45,550 --> 00:19:48,407
انت كنت صديقي الابيض
الأول

472
00:19:49,956 --> 00:19:53,339
علمتني طريقة اعادة التدوير

473
00:19:58,437 --> 00:19:59,889
داني) هل تود قول اي شيئ ؟)

474
00:19:59,889 --> 00:20:01,581
اسمع يا عزيزي ، هذا
لن يحدث ابداً

475
00:20:01,685 --> 00:20:03,813
هذا حقاً سيئ جداً

476
00:20:03,813 --> 00:20:05,614
لإنه حالما تظهر جانبك
الحساس

477
00:20:05,614 --> 00:20:08,192
اجد الامر مثيراً بشكل
جنوني

478
00:20:08,192 --> 00:20:11,075
حسناً ، انت لم تسمحي
لي ان اكمل

479
00:20:12,301 --> 00:20:14,722
انا لن اكون متضايقاً
جداً

480
00:20:14,722 --> 00:20:16,369
بخصوص من سيكون 
قائد المجموعة

481
00:20:16,369 --> 00:20:17,581
لا توجد مجموعة لها
قائد واحد فقط

482
00:20:17,581 --> 00:20:18,610
هو محق

483
00:20:18,610 --> 00:20:20,669
اقصد ، كلنا قادة ، تعرفون ؟

484
00:20:20,669 --> 00:20:22,339
لا (بيرسك) هناك فقط
قائدان

485
00:20:23,780 --> 00:20:26,409
(انا و (جاستن

486
00:20:26,409 --> 00:20:27,992
بز) و (ودي) ، صحيح ؟)

487
00:20:27,992 --> 00:20:30,308
هل تعرف ما هو جزئي المفضل
من فيلم "قصة لعبة" ؟

488
00:20:30,308 --> 00:20:32,921
نعم (بز لايتيير) اكثر وسامة
(من (ودي

489
00:20:32,921 --> 00:20:36,832
لكن داخله ، هو يعرف ان
(كل يوم يقضيه مع (ودي

490
00:20:36,832 --> 00:20:38,564
يجعله صديق افضل

491
00:20:38,564 --> 00:20:41,017
شكرا

492
00:20:41,017 --> 00:20:41,598
هل تريد جعة ؟

493
00:20:41,598 --> 00:20:42,414
لن افوتها

494
00:20:43,217 --> 00:20:44,967
يا الهي انا مثارة جداً
الأن

495
00:20:44,967 --> 00:20:47,234
يجب ان اذهب

496
00:20:52,452 --> 00:20:57,434
(نيكي)

497
00:20:58,207 --> 00:21:00,324
اتمنى ان ذلك كان
جيداً لكِ

498
00:21:00,324 --> 00:21:01,533
اتمنى انك احببتِ ذلك

499
00:21:01,533 --> 00:21:05,087
اتمنى انك احببت الجزء
المتعلق بالفول المعلب

500
00:21:10,011 --> 00:21:11,286
فقط طرأ على ذهني

501
00:21:11,286 --> 00:21:13,481
على اية حال انا 
ذاهب للسرير

502
00:21:13,481 --> 00:21:16,329
وسوف احلم بكِ
طوال الليل

503
00:21:16,364 --> 00:21:18,938
على اية حال

504
00:21:18,938 --> 00:21:22,013
عاودي الاتصال بي عندما
تصلك هذه الرسالة

505
00:21:22,114 --> 00:21:26,714
فيصل من جده
skype : fasial200026

