1
00:00:04,815 --> 00:00:06,109
ما الحالة الطارئة جداً ؟

2
00:00:06,109 --> 00:00:07,496
شانون) سوف ينتقل من المنزل)

3
00:00:07,496 --> 00:00:10,233
(لا تفعل هذا (شانون
ما لدينا هو خقيقي

4
00:00:10,244 --> 00:00:12,678
لا تفعل هذا بنا

5
00:00:12,712 --> 00:00:14,213
انا سوف اتزوج

6
00:00:15,916 --> 00:00:19,117
نعم لكن ماذا عن نادي الدراجات النارية
خاصتنا .. (دوس لوبس) ؟

7
00:00:19,152 --> 00:00:21,086
(اراك في الجوار (داني

8
00:00:21,120 --> 00:00:22,554
.. حسنا لكنني اقسم

9
00:00:22,588 --> 00:00:24,856
ان خرجت من ذلك الباب
.. انا لن اعيد

10
00:00:24,890 --> 00:00:26,791
حسنا لكن ان شغلت تلك
السيارة

11
00:00:26,826 --> 00:00:28,393
عندئذ
.. انا لن اعيد

12
00:00:28,428 --> 00:00:29,962
حسنا لكن ان اطلقت
صافرة جميلة

13
00:00:29,996 --> 00:00:32,130
ومن ثم قمت بعكس
.. الطريق فسوف

14
00:00:34,367 --> 00:00:35,600
الا يمكنك فقط ان تجعل

15
00:00:35,634 --> 00:00:38,202
احد اصدقائك الناضجين الرائعين
للانتقال ؟

16
00:00:38,236 --> 00:00:40,271
.. لكن كل اصدقائي دٌفنوا

17
00:00:40,305 --> 00:00:41,272
تزوجوا

18
00:00:41,306 --> 00:00:43,741
"انا قلت "دفنوا
"قصدت "تزوجوا

19
00:00:43,776 --> 00:00:46,845
لقد قابلت شخصا

20
00:00:46,879 --> 00:00:49,514
تبدو ذكية
هل هي طبيبة ؟

21
00:00:49,548 --> 00:00:53,084
جعلتني اشعر بشعور افضل

22
00:00:54,186 --> 00:00:55,920
داني) لا اريد ان ابدو)
مثل ام

23
00:00:55,955 --> 00:00:58,088
لكن عليك ان تجد هدفا
شيئ اعظم

24
00:00:58,122 --> 00:01:00,156
من اشباع رغباتك الضحلة

25
00:01:04,959 --> 00:01:06,593
انتِ جادة ؟

26
00:01:07,561 --> 00:01:09,262
هذا كان مقبولا في العشرينات
من عمرك

27
00:01:09,297 --> 00:01:11,764
لكنك في اواخر الثلاثين
والامر يسوء

28
00:01:11,799 --> 00:01:14,334
ويسوء اكثر . انه مثل الهربس
انه سيكون طوال الحياة

29
00:01:15,936 --> 00:01:18,438
اسمع لا احد يريد ان يكون
في الاربعين من عمره

30
00:01:18,473 --> 00:01:19,639
ويذهب للحانة لوحده

31
00:01:19,673 --> 00:01:21,474
لا يجب ان تكون ذلك الشخص
(داني)

32
00:01:21,508 --> 00:01:22,808
لديك الكثير من الخيرات

33
00:01:23,843 --> 00:01:26,012
انتِ متأكدة ان ذلك الهربس سوف
يبقى مدى الحياة ؟

34
00:01:27,180 --> 00:01:28,847
انا سوف اخرج من هنا
مثل قطيع من السلاحف

35
00:01:28,882 --> 00:01:31,450
ليز) اعرف انك تحاولين)
المساعدة

36
00:01:31,485 --> 00:01:33,119
لكن انا سعيد

37
00:01:33,153 --> 00:01:34,420
اقصد ترين هذا ؟

38
00:01:34,454 --> 00:01:36,522
هذا وجهي طوال اليوم

39
00:01:36,556 --> 00:01:38,424
سوف احاول ان اتخلص منه
قليلا

40
00:01:38,458 --> 00:01:39,658
راقبي

41
00:01:39,692 --> 00:01:41,593
نعم لا اقدر على فعل ذلك

42
00:01:41,628 --> 00:01:42,961
حسنا بالتوفيق لك في ايجاد
رفيق السكن

43
00:01:42,996 --> 00:01:45,096
شانون) اعطاني معلومة عن)
شخص يريد غرفة

44
00:01:45,131 --> 00:01:46,431
هو .. شخص لطيف

45
00:01:46,465 --> 00:01:47,399
يملك حانة

46
00:01:47,433 --> 00:01:49,334
هل سوف تقابلها مرة اخرى ؟

47
00:01:49,368 --> 00:01:50,135
لا

48
00:01:50,169 --> 00:01:52,070
حسنا سوف احتفظ بها

49
00:02:13,059 --> 00:02:14,492
اللعنة ؟

50
00:02:20,996 --> 00:02:22,597
(لا بد انك (داني

51
00:02:22,631 --> 00:02:25,600
حاد الذكاء ياعزيزي

52
00:02:25,634 --> 00:02:28,369
نعم كنت اذهب الى مخيم
كل صيف عندما كنت طفلا

53
00:02:28,403 --> 00:02:30,504
وكنت اول (اني) ذكر

54
00:02:32,074 --> 00:02:34,075
لا يهم ، انا للتو ادخلت
دراجتي

55
00:02:34,109 --> 00:02:36,577
انت تقود دراجة ؟ هل رأيت
دراجتي عند المقدمة ؟

56
00:02:36,611 --> 00:02:38,712
مستحيل
تلك دراجتك ؟

57
00:02:38,746 --> 00:02:40,847
تلك دراجة في غاية الروعة

58
00:02:40,882 --> 00:02:42,916
لا اقدر ان انتظر للخروج معك

59
00:02:42,951 --> 00:02:44,185
(دوس لوبس)

60
00:02:44,219 --> 00:02:46,653
(فامنوس)

61
00:02:46,688 --> 00:02:50,223
بوريتو) لا اعرف الاسبانية)

62
00:02:53,994 --> 00:02:56,129
تعرف ؟ هذا محرج قليلا

63
00:02:56,163 --> 00:02:59,232
لم اخطط لا ارى قضيبك في
اليوم الاول

64
00:02:59,266 --> 00:03:03,103
ما رأيك ؟

65
00:03:03,137 --> 00:03:05,105
لا اعرف لما قلت ذلك
لا ، لا بأس -

66
00:03:05,139 --> 00:03:07,706
انا مشغول حاليا

67
00:03:07,740 --> 00:03:09,774
حسنا ، هيا

68
00:03:09,809 --> 00:03:11,711
حسنا نحن قادمون

69
00:03:11,711 --> 00:03:13,848
فيصل من جده

70
00:03:17,317 --> 00:03:18,283
النهاية

71
00:03:18,318 --> 00:03:19,818
لا ، لا ، هذه البداية

72
00:03:22,986 --> 00:03:24,887
حسنا ما اسم الحانة على اية حال ؟

73
00:03:24,922 --> 00:03:25,988
العيون السوداء

74
00:03:26,023 --> 00:03:28,224
الرجال السود ؟

75
00:03:28,258 --> 00:03:29,825
لا ، العيون السوداء

76
00:03:29,859 --> 00:03:33,529
لو انك دخلت في مشاجرة
سيكون هناك عيون سوداء قليلة

77
00:03:33,563 --> 00:03:35,130
حسنا لو انت دخلت في مشاجرة

78
00:03:35,164 --> 00:03:37,399
فمن الافضل ان تأمل ان لا يكون
هناك عيون سوداء قليلة

79
00:03:37,434 --> 00:03:39,034
جاستن) تعال هنا)

80
00:03:40,103 --> 00:03:42,904
هل هذا الشخص سبب تسميتك للحانة ؟

81
00:03:43,906 --> 00:03:47,042
يا عزيزي (شيل) لا يقدر ان يذكر
اسمه للفتيات الان

82
00:03:47,076 --> 00:03:49,677
فتاة في صف البيانو طلبت اسمي

83
00:03:49,712 --> 00:03:53,481
وكل ما قدرت قوله هو
"ششش"

84
00:03:53,515 --> 00:03:55,650
انها مشكلة ، لإنني في الحقيقة
انا سلس جدا

85
00:03:55,684 --> 00:03:57,218
عندما يتعلق الامر بغرباء ذكور

86
00:03:57,253 --> 00:04:00,020
هيا ياعزيزي
جربني

87
00:04:00,055 --> 00:04:01,289
انا سعيد ان اساعد
ما اسمك ؟

88
00:04:01,323 --> 00:04:02,923
(شيلي)

89
00:04:02,958 --> 00:04:05,059
ترى ؟ في غاية البساطة

90
00:04:05,093 --> 00:04:07,495
انت محظوظ جدا انك
مثلي

91
00:04:07,529 --> 00:04:09,029
كلما اردت التسكع مع صديق

92
00:04:09,064 --> 00:04:10,998
فقط تذهب وتسحب
معكرونته

93
00:04:11,032 --> 00:04:11,999
مثل سلسلة باب

94
00:04:13,068 --> 00:04:15,035
بريت) فقط اتى منذ اسابيع قليلة)

95
00:04:15,070 --> 00:04:16,804
وانا فخورة جدا بك عزيزي

96
00:04:16,838 --> 00:04:18,372
لكن ان لم ترفع مؤخرتك

97
00:04:18,406 --> 00:04:20,407
وتبدأ العمل الان
فأنني سوف اركلها

98
00:04:20,441 --> 00:04:22,109
حسناً

99
00:04:24,445 --> 00:04:27,014
حسنا هل تمانعين ان اخذت مشروبا كذلك ؟

100
00:04:27,048 --> 00:04:30,183
لا تزعجني
اعرف الكثير من الرجال امثالك

101
00:04:30,217 --> 00:04:32,452
هل كلهم عطشى ؟

102
00:04:34,622 --> 00:04:36,690
لا هم من النوع اللعوب

103
00:04:36,724 --> 00:04:38,458
انا دائما انتهي مع اولائك الرجال

104
00:04:38,493 --> 00:04:41,528
اقصد انا امل انا استطيع
ان اقيم علاقة مع شخص راق

105
00:04:41,562 --> 00:04:42,763
مثل ماذا ؟
بريطاني ؟

106
00:04:42,797 --> 00:04:44,665
مثل رجل كهذا ؟

107
00:04:44,699 --> 00:04:46,099
مثل رجل يأتي لك

108
00:04:46,133 --> 00:04:47,734
ويجعلك تشعرين بسعادة
في منطقة لباسك الداخلي ؟

109
00:04:47,769 --> 00:04:49,268
هل هو ذلك ؟

110
00:04:49,303 --> 00:04:51,570
ربما يمكنني انا وانت ان نذهب
للمكتبة

111
00:04:51,605 --> 00:04:53,506
ونتفقد بعض الكتب

112
00:04:54,908 --> 00:04:56,975
ايها الاصدقاء انها بدأت تميل

113
00:04:57,010 --> 00:05:00,813
نعم اقدر ان ارى رحمها متوهج
(مثل اصبع (اي تي

114
00:05:05,285 --> 00:05:08,420
All right, stop it. Okay? You're adults.

115
00:05:11,954 --> 00:05:14,456
حسنا هو فقط يتحدث
بلكنة بريطانية

116
00:05:14,490 --> 00:05:15,624
وهي تحب ذلك ؟

117
00:05:15,658 --> 00:05:17,125
مهما يكن لا يهمني

118
00:05:17,159 --> 00:05:18,794
هل هي تقبل عنقه ؟

119
00:05:22,365 --> 00:05:24,466
يبدو انك تهتم

120
00:05:27,136 --> 00:05:29,070
(مرحبا بك لكهف (دان

121
00:05:29,104 --> 00:05:30,972
المفاتيح هناك
شكراً

122
00:05:31,006 --> 00:05:33,007
حسنا رأيتك تتحدث لـ
نيكي) في الحانة)

123
00:05:33,042 --> 00:05:35,576
يتعين ان تعرف ..انا وهي
.. نوعا ما

124
00:05:38,547 --> 00:05:41,382
شركاء رقص ؟

125
00:05:42,584 --> 00:05:43,852
نحن لسنا معا

126
00:05:43,886 --> 00:05:45,854
انا لا زلت انتظر
لحظة تحركي

127
00:05:45,888 --> 00:05:46,988
كم لك تنتظر ؟

128
00:05:47,022 --> 00:05:48,356
فقط منذ وظفتها

129
00:05:48,390 --> 00:05:49,891
ما اليوم .. الجمعة ؟

130
00:05:49,925 --> 00:05:51,091
اذا ما يقارب 80 اسبوع

131
00:05:51,125 --> 00:05:53,660
فقط يحتاج الامر اللحظة
المناسبة

132
00:05:53,694 --> 00:05:55,462
والتي متى ستكون ؟
لا ادري -

133
00:05:55,496 --> 00:05:58,565
انه ليس ما افكر به طوال
الوقت ، تعرف ؟

134
00:05:58,599 --> 00:06:00,700
لكن يتعين ان يكون في
وقت ابكر في الاسبوع

135
00:06:00,735 --> 00:06:02,802
لكن ليس مبكرا جدا
.. بحيث ابدو يائسا

136
00:06:02,837 --> 00:06:05,172
الثلاثاء .. في الخريف

137
00:06:05,206 --> 00:06:07,274
لإن ذلك عندما تكون ملابسي
في ابهى منظر

138
00:06:07,308 --> 00:06:11,310
لكن في بداية الخريف
بحيث يكون لدي سمرة

139
00:06:11,345 --> 00:06:13,713
عند الغسق .. ساحة ساحرة

140
00:06:15,383 --> 00:06:17,617
انا خلف الحانة اغسل كأسا

141
00:06:17,651 --> 00:06:20,487
هي تأتي وتسأل
ماذا تفعل ؟

142
00:06:21,689 --> 00:06:24,123
واجييب اغسل كأسا

143
00:06:24,157 --> 00:06:26,092
وتقول هل تريد مساعدة ؟

144
00:06:26,126 --> 00:06:28,294
واجيب نعم هذا عملك

145
00:06:30,330 --> 00:06:33,832
ثم تأتي وتعانقني
وتبدأ تلعب

146
00:06:34,902 --> 00:06:36,068
واغني مباشرة

147
00:06:36,103 --> 00:06:38,170
لكن اصيب النغمات العالية
لإنني استطيع

148
00:06:42,973 --> 00:06:45,876
ثم اتجه للتقبيل وبعد ذلك
امضي

149
00:06:45,910 --> 00:06:48,044
اشتري لنفسي جعة ، واخرج
من الباب

150
00:06:48,078 --> 00:06:51,681
سامحا لها ان تعرف انها
لن تجد رجلا مثلي

151
00:06:56,086 --> 00:07:00,122
متى ستمارس الجنس في هذا التخيل ؟

152
00:07:00,156 --> 00:07:01,757
انا اسف عزيزي

153
00:07:01,792 --> 00:07:04,126
ليس لدينا كل ثقتك
مع النساء

154
00:07:05,695 --> 00:07:06,762
المعذرة

155
00:07:06,797 --> 00:07:09,364
هل تعتقد انني فقط
خرجت من رحم امي

156
00:07:09,399 --> 00:07:11,333
فقط وانا امارس الجنس ؟

157
00:07:16,572 --> 00:07:18,407
.. مررت على الكثير من المعلمين

158
00:07:18,441 --> 00:07:20,742
كلهم ساعدوا في تشكيل
القوة الجنسية

159
00:07:20,776 --> 00:07:24,079
التي تراها الان امامك

160
00:07:24,113 --> 00:07:27,082
هل تدرك كم وقح انت  ؟

161
00:07:29,986 --> 00:07:32,988
الافكار السلبية فقط
ترتد عني يا عزيزي

162
00:07:33,022 --> 00:07:35,122
من كان معلميك ؟

163
00:07:35,157 --> 00:07:36,290
لا احد

164
00:07:36,325 --> 00:07:37,825
لا احد ؟

165
00:07:39,027 --> 00:07:40,761
يا الهي 

166
00:07:40,795 --> 00:07:42,964
جاستن) انت بحاجتي)

167
00:07:42,998 --> 00:07:44,498
الكلمات لا يمكن ان تعبر

168
00:07:44,532 --> 00:07:47,801
كم ان لا اوافق على
تلك العبارة

169
00:07:47,836 --> 00:07:49,103
اسمع انا فهمت

170
00:07:49,137 --> 00:07:51,205
انت خائف
والتغيير صعب ايها العصفور

171
00:07:51,239 --> 00:07:53,374
لكن انا سوف اساعدك
في اصلاح تلك الاجنحة المتكسرة

172
00:07:53,408 --> 00:07:56,176
انا سوف اكون الطائر الاب
الذي فقط يغذيك بالمعرفة

173
00:08:05,552 --> 00:08:07,520
اعتبر هذا خطاب قبولك

174
00:08:07,554 --> 00:08:08,955
(لجامعة (داني بيرتون

175
00:08:08,990 --> 00:08:10,423
(دي بي يو)

176
00:08:10,458 --> 00:08:11,992
انت مجنون

177
00:08:18,631 --> 00:08:19,898
تلك افكار سلبية

178
00:08:19,932 --> 00:08:21,400
انا فقط سوف اتجاهلها
واتي من اجل العناق

179
00:08:21,434 --> 00:08:22,434
ارفع ذراعك
لا اريد ان اعانق -

180
00:08:22,469 --> 00:08:23,168
لا عناق
هيا -

181
00:08:33,929 --> 00:08:35,837
لا احتاج معلم

182
00:08:35,837 --> 00:08:37,503
اعرف انت تعتقد ذلك
انت شاب

183
00:08:37,503 --> 00:08:38,866
انت تملك حانة
انت تغني مثل ملاك

184
00:08:38,866 --> 00:08:40,392
انت لطيف
صحيح ؟

185
00:08:40,870 --> 00:08:43,972
نعم وجهك في السادسة
لكن جسمك في السابعة

186
00:08:44,007 --> 00:08:45,741
انت لديك الموهبة ياعزيزي

187
00:08:45,775 --> 00:08:47,042
لكنك لا تعرف كيف تستخدمها

188
00:08:47,077 --> 00:08:48,211
انا اعرف كيف استخدم الموهبة

189
00:08:48,245 --> 00:08:49,178
اذا استخدم الموهبة

190
00:08:49,213 --> 00:08:50,913
استخدم الموهبة وسوف اتركك
حسنا ؟

191
00:08:50,947 --> 00:08:51,947
اقسم بشفرة (لوبو) خاصتنا

192
00:08:51,981 --> 00:08:53,782
حسنا

193
00:08:53,817 --> 00:08:55,984
من الافضل ان ترتدي
معطفك ياعزيزي

194
00:08:56,019 --> 00:08:58,486
الامر سيكون مبتلا جدا هنا

195
00:09:03,992 --> 00:09:05,560
يا الهي

196
00:09:05,595 --> 00:09:08,830
عزيزي كن حذرا ، انا
كنت سوف الطمك

197
00:09:10,700 --> 00:09:11,833
لا حاجة للطم

198
00:09:11,867 --> 00:09:13,101
انا في امان تام

199
00:09:13,135 --> 00:09:15,136
اقصد لست في امان تام
ذلك سيكون مملا ، صحيح ؟

200
00:09:15,170 --> 00:09:17,305
لكن ليس خطيرا جدا
تعرفين ؟

201
00:09:17,340 --> 00:09:20,441
انا اشبه حساء صغير الدببة
ايتها الفتاة .. تماما كذلك

202
00:09:21,443 --> 00:09:23,611
مهلا ، لم افهم

203
00:09:23,645 --> 00:09:25,012
قصة
"جولدي لوكس والدببة الثلاثة"

204
00:09:25,047 --> 00:09:26,413
الم يقرأها لك والدك ابدا ؟

205
00:09:26,448 --> 00:09:27,915
انا لم اقابل ابي ابدا

206
00:09:27,950 --> 00:09:30,384
هل تودين ذلك ؟
لا اعرف لماذا قلت ذلك

207
00:09:32,918 --> 00:09:35,420
لا اقدر ان اجعل ذلك يحدث
ذلك الحلم ولى

208
00:09:35,455 --> 00:09:37,689
لكن .. اسف

209
00:09:37,724 --> 00:09:39,824
انا فقط اود ان اعلمك انني
مغامر ، تعرفين ؟

210
00:09:39,859 --> 00:09:41,759
مثل .. مثل .. مثل
قرصان ، تعرفين ؟

211
00:09:41,793 --> 00:09:42,974
او لص قطط

212
00:09:42,974 --> 00:09:44,346
مثل شخص يمكن ان يسرق
ساعتك

213
00:09:44,346 --> 00:09:45,666
ليس مثل شخص يمكن
ان ياتي لغرفتك

214
00:09:45,666 --> 00:09:46,914
في منتصف الليل
ويكون مثل .. اسمعي

215
00:09:46,914 --> 00:09:52,270
وبعد ذلك فقط

216
00:09:54,906 --> 00:09:57,308
وسادة ومن ثم

217
00:09:58,343 --> 00:09:59,810
لا اعرف لماذا قتلك

218
00:10:01,279 --> 00:10:03,446
مرحبا هل تودين ان تذهبي معي
للمكتبة ؟

219
00:10:03,481 --> 00:10:05,482
حسنا اسمع

220
00:10:05,516 --> 00:10:06,683
اعذرينا

221
00:10:07,818 --> 00:10:09,586
هل رأيتم فقط ذلك ؟

222
00:10:09,620 --> 00:10:11,220
انت كنت على وشك 
ان تسألها الخروج

223
00:10:11,255 --> 00:10:13,156
ذلك كان جنونيا

224
00:10:14,525 --> 00:10:16,025
ذلك كان اسوء مما ظننت

225
00:10:16,059 --> 00:10:17,661
سوف نخرج الليلة

226
00:10:17,695 --> 00:10:19,296
نحن في الخارج
نحن في حانة

227
00:10:19,330 --> 00:10:20,629
لا ، لا ، لا
اقصد في الخارج

228
00:10:20,664 --> 00:10:21,830
خارج العالم

229
00:10:21,864 --> 00:10:23,432
خارج عملكم المعتاد
حسنا ؟

230
00:10:23,466 --> 00:10:24,700
اختى مندوبة نبيذ ، حسنا ؟

231
00:10:24,734 --> 00:10:25,834
وهناك حدث الليلة

232
00:10:25,868 --> 00:10:28,270
داني) اسف لا اقدر الخروج)
الليلة

233
00:10:28,305 --> 00:10:30,572
(انا البس مثل (مكفلاي مارتي

234
00:10:30,607 --> 00:10:31,607
اقصد بوضوح

235
00:10:31,641 --> 00:10:34,075
انت لا تهتم بمظهرك كثيرا

236
00:10:38,963 --> 00:10:40,730
ذلك يجرح في الحقيقة
قليلا

237
00:10:42,399 --> 00:10:43,832
داني) انا لا اعقد اننا)
مستعدون

238
00:10:43,867 --> 00:10:46,102
للذهاب لحفلة مع مجموعة
من الغرباء

239
00:10:46,136 --> 00:10:48,771
هل هذا صحيح ؟

240
00:10:48,805 --> 00:10:52,075
هذا النبيذ .. هل هو مجاني ؟

241
00:10:59,083 --> 00:11:00,716
تبدين رائعة

242
00:11:00,750 --> 00:11:03,886
انا سوف اتجاهل كم انت متفاجئ
واقول شكرا

243
00:11:03,920 --> 00:11:06,689
اعتقد حان الوقت للعودة
للعبة

244
00:11:06,723 --> 00:11:08,791
بالتوفيق لك ، هل لمحت
اي احد بعد ؟

245
00:11:08,825 --> 00:11:10,826
نعم هناك

246
00:11:10,860 --> 00:11:12,194
لا تنظر

247
00:11:12,228 --> 00:11:14,096
اسف

248
00:11:16,030 --> 00:11:18,699
نعم (زاك ايفرون) اسيوي ؟

249
00:11:18,733 --> 00:11:20,400
نعم

250
00:11:21,870 --> 00:11:23,604
هل تعرفين من الشخص الوسيم

251
00:11:23,638 --> 00:11:26,539
ذلك الذي يبدو مثل
كينو ريفيز) الحنون)

252
00:11:26,573 --> 00:11:28,808
مهلا انا انظر في المرآة

253
00:11:28,842 --> 00:11:30,810
هذا انا ؟
انا انت

254
00:11:32,212 --> 00:11:35,214
انت سخيف جدا

255
00:11:35,248 --> 00:11:37,216
لابد انكم تمزحون معي

256
00:11:37,250 --> 00:11:38,618
اتينا هنا كي تتحدثوا

257
00:11:38,618 --> 00:11:41,053
لفتيات حقيقيات ، حسنا ؟

258
00:11:41,087 --> 00:11:42,822
الامر يتعلق كله
بالثقة

259
00:11:42,856 --> 00:11:45,825
انا سوف اتقدم
اربح الصديقة الاولى

260
00:11:45,859 --> 00:11:47,058
هذا هو المفتاج

261
00:11:48,127 --> 00:11:49,661
المعذرة

262
00:11:49,695 --> 00:11:50,862
انا كنت هناك

263
00:11:50,897 --> 00:11:52,864
ولاحظت انك قطعا متلهفة

264
00:11:53,357 --> 00:11:56,868
كنت اتسأل متى سوف يولد
طفلك

265
00:11:56,903 --> 00:11:58,870
انا لست حبلى

266
00:11:58,905 --> 00:12:00,104
تبدين كأنك حاملاً

267
00:12:00,139 --> 00:12:01,907
لا يهمني

268
00:12:01,941 --> 00:12:03,975
انا كنت في الحقيقة مهتما
بصديقتك على اية حال

269
00:12:07,379 --> 00:12:08,546
مرحبا

270
00:12:08,580 --> 00:12:10,181
حفلة رائعة ، اليس كذلك ؟

271
00:12:10,215 --> 00:12:12,616
انا مهتم بالفتيات

272
00:12:12,651 --> 00:12:15,953
تعرف ... الاثداء والمؤخرات
.. و

273
00:12:15,987 --> 00:12:17,255
قناة فالوب

274
00:12:21,060 --> 00:12:22,326
حسنا (بريت) ارى مشكلة

275
00:12:22,361 --> 00:12:23,661
مع الطريقة التي تحاول
ان تقابل الناس بها

276
00:12:23,695 --> 00:12:25,863
بريت) اريد منك ان تذهب)
وتخبر تلك الفاتنة

277
00:12:25,897 --> 00:12:27,131
انك لست مهتما بالفتيات

278
00:12:27,166 --> 00:12:28,465
اللعنة

279
00:12:28,499 --> 00:12:31,068
بيرسك) انت تقدمت بطريقة)
فظة جدا ، حسنا ؟

280
00:12:31,102 --> 00:12:32,069
اذهب واعتذر

281
00:12:33,237 --> 00:12:35,172
وانت عليك انت تذهب هناك كذلك

282
00:12:35,206 --> 00:12:36,940
حان وقت ترك العش
ايها العصفور

283
00:12:36,974 --> 00:12:39,142
انت مزعج جدا

284
00:12:43,514 --> 00:12:45,415
حسنا ، اذهب
انه دورك

285
00:12:45,450 --> 00:12:47,117
لا شكراً

286
00:12:47,151 --> 00:12:48,418
لا يبدو انه يوجد هنا
اي احد

287
00:12:48,453 --> 00:12:49,885
يمكن لي ان اضع قائمة
زوجتي المحتملة

288
00:12:49,919 --> 00:12:51,653
لو انني احتفظت بقائمة كتلك

289
00:12:51,688 --> 00:12:52,688
(اخرس (شيلي

290
00:12:52,722 --> 00:12:53,789
انا لم اقل شيئاً

291
00:12:53,823 --> 00:12:55,224
بديت كما لو انك قلت

292
00:12:55,258 --> 00:12:57,025
نعم فعلت

293
00:13:03,030 --> 00:13:04,965
هيا ابقي
سوف اصنع لك فطوراً

294
00:13:04,999 --> 00:13:06,800
يتعين ان اذهب

295
00:13:06,834 --> 00:13:07,934
الى اللقاء

296
00:13:07,969 --> 00:13:09,268
(جاستن)

297
00:13:09,303 --> 00:13:12,205
(سوسزم) .. (جاستن)

298
00:13:14,373 --> 00:13:16,675
مهلا .. هل انتما ستعودان
للبيت الان من البارحة ؟

299
00:13:16,710 --> 00:13:17,810
انا قلت نعم هل تعدني

300
00:13:17,844 --> 00:13:19,078
ان لا تصنع مشكلة كبيرة من ذبك ؟

301
00:13:19,112 --> 00:13:21,914
ايها العصفور

302
00:13:21,948 --> 00:13:24,516
(جاستن)

303
00:13:24,550 --> 00:13:26,852
(جاستن)

304
00:13:26,886 --> 00:13:28,386
انت مبدعة جدا في ذلك

305
00:13:28,421 --> 00:13:30,889
تفاصيل ياعزيزي
نحن نريد تفصايل

306
00:13:30,924 --> 00:13:33,257
كيف كان الامر ؟
هل كان هناك شموع ؟

307
00:13:34,960 --> 00:13:37,762
يا رفاق انا فقط جعلت السحر
يحدث كما افعل

308
00:13:37,796 --> 00:13:40,397
هل فعلت امر وسادتك ؟

309
00:13:43,602 --> 00:13:45,503
انا فخور جدا بك

310
00:13:45,537 --> 00:13:46,638
شكراً

311
00:13:46,672 --> 00:13:48,840
ومن ثم خرجت مثل قطيع
سلاحف

312
00:13:51,143 --> 00:13:52,943
ماذا قلت للتو ؟

313
00:13:52,977 --> 00:13:55,846
فقط كان شيئا هي
قالته لي

314
00:13:55,880 --> 00:13:57,248
لا

315
00:13:57,282 --> 00:14:00,584
لا

316
00:14:00,619 --> 00:14:02,419
هل هذه هي ؟

317
00:14:02,454 --> 00:14:04,755
(لماذا لديك صورة لـ (ليزلي
في هاتفك ؟

318
00:14:04,789 --> 00:14:07,658
هذه اختي

319
00:14:12,530 --> 00:14:15,031
هذا امر موتر جداً

320
00:14:21,769 --> 00:14:23,428
ما الامر الطارئ هذه المرة ؟

321
00:14:23,645 --> 00:14:25,412
انت نمتِ مع رفيق سكني

322
00:14:25,446 --> 00:14:27,948
(جاستن)

323
00:14:27,983 --> 00:14:29,616
هل هو رفيق سكنك ؟

324
00:14:29,651 --> 00:14:30,851
يا الهي

325
00:14:30,886 --> 00:14:33,086
داني) اقسم لم اكن اعلم)

326
00:14:33,120 --> 00:14:34,154
انا سفة جداً

327
00:14:34,188 --> 00:14:35,155
انها ليست غلطتك

328
00:14:35,189 --> 00:14:36,690
اقصد كيف كان لك ان
تعرفي ؟

329
00:14:36,724 --> 00:14:39,826
اسمعي شكراً لكونك دوما
صريحة معي

330
00:14:39,860 --> 00:14:41,094
كنت اعرف انه رفيق
سكنك

331
00:14:41,128 --> 00:14:43,497
(اللعنة (ليزلي

332
00:14:43,531 --> 00:14:46,366
ماذا عن (زاك ايفرون) الاسيوي ؟

333
00:14:46,401 --> 00:14:49,102
هو ذهب للبيت مع
ريهانا) البيضاء)

334
00:14:53,071 --> 00:14:54,138
(ومن ثم قابلت (جاستن

335
00:14:54,173 --> 00:14:56,006
وفي اللحظة التي عرفت بها
هويته

336
00:14:56,040 --> 00:14:57,641
كنا بالفعل بملابسنا الداخلية

337
00:14:57,676 --> 00:14:59,576
 وبسرعة لبست حاملة صدري الجيدة

338
00:15:01,245 --> 00:15:02,713
لا اريد ان اسمع

339
00:15:02,747 --> 00:15:04,015
(شخص ما عليه ذلك (داني

340
00:15:04,015 --> 00:15:07,250
انها حاملة صدر بقيمة 80 دولار
وتؤلم حسنا ؟

341
00:15:07,285 --> 00:15:09,152
هل سبق ان حاولت ان
تضغط خصيتيك معا

342
00:15:09,187 --> 00:15:10,788
بحيث يمكن لحفنة من الرجال
التحديق بها ؟

343
00:15:15,760 --> 00:15:17,493
انا احضرت ذلك الرجل
لحفلتك

344
00:15:17,528 --> 00:15:19,796
كي يقابل فتاة بائسة
لست انت

345
00:15:19,830 --> 00:15:21,997
انا فتاة بائسة ايها
المغفل

346
00:15:23,166 --> 00:15:26,869
انا امرأة مطلقة
تجاوزت الثلاثين 

347
00:15:26,903 --> 00:15:29,472
لذلك عندما رجل وسيم يتقدم
نحوي مع كلمات جميلة يقولها

348
00:15:29,506 --> 00:15:31,073
وانا لدي رغبتي الخاصة

349
00:15:31,107 --> 00:15:34,310
رغبتي وانا سوف يستمعان

350
00:15:34,345 --> 00:15:36,212
انا اسف 
(ليز)

351
00:15:36,246 --> 00:15:38,980
انت تستحقين ان تستمتعي
كذلك

352
00:15:39,014 --> 00:15:41,483
انا فقط تمنيت ان علمته
مايكفي ليسعدك

353
00:15:41,517 --> 00:15:42,751
تبا
تجاوزت كثيرا -

354
00:15:42,785 --> 00:15:44,619
اسف
لا اعرف

355
00:15:44,654 --> 00:15:46,254
لا اعرف لما قلت ذلك

356
00:15:48,038 --> 00:15:51,007
انا حتى لا اعرف لما
اوقعت نفسي في ذلك

357
00:15:51,041 --> 00:15:52,709
شعرت بإهانة كبيرة جدا

358
00:15:52,743 --> 00:15:54,811
ليز) ماذا حدث ؟)

359
00:15:54,845 --> 00:15:56,779
ماذا فعل ؟

360
00:15:56,814 --> 00:15:59,116
هو لم يمارس حتى الجنس معي

361
00:15:59,150 --> 00:16:01,985
قال انني حزينة ومحبطة

362
00:16:02,019 --> 00:16:04,621
وانه لم يرد ان 
يستغل ذلك

363
00:16:04,655 --> 00:16:08,091
لذلك نحن فقط استلقينا
وحدقنا في السقف طوال الليل

364
00:16:08,125 --> 00:16:09,726
مثل اثنين عاجزين

365
00:16:09,760 --> 00:16:12,361
حصل ان وضعا في
ذات سرير المستشفى

366
00:16:15,966 --> 00:16:18,701
اقصد هل هناك احد سوف
يرغب بي مرة اخرى (داني) ؟

367
00:16:18,736 --> 00:16:20,569
توقفي
تعالي هنا

368
00:16:25,006 --> 00:16:27,408
اي نوع من الرجال انت ؟

369
00:16:27,442 --> 00:16:30,077
كيف تجروء ان لا تعاشر
اختي ؟

370
00:16:30,111 --> 00:16:32,879
هل يمكن ان نتحدث بخصوص
هذا على انفراد لو سمحت ؟

371
00:16:32,914 --> 00:16:35,849
يبدو ان هذا سيكون اكثر
متعة في العلن

372
00:16:35,883 --> 00:16:37,884
كل ما ارادته هي هو
ان تمارس الجنس

373
00:16:37,919 --> 00:16:39,719
(لكن لا (جاستن
لم يستطع فعل ذلك

374
00:16:39,754 --> 00:16:42,155
هو لطيف جدا كي يستغل
فتاة محبطة

375
00:16:42,189 --> 00:16:45,224
هو ملاك

376
00:16:45,259 --> 00:16:46,825
مهلاً ، اذا لا شيئ
حدث ؟

377
00:16:48,095 --> 00:16:49,495
لا

378
00:16:49,530 --> 00:16:50,930
وهل تريد ان تعرف ماذا ايضا ؟

379
00:16:50,964 --> 00:16:54,233
لو اتيحت لي الفرصة
لن امارس الجنس معها مرة اخرى

380
00:16:54,268 --> 00:16:57,870
عليك ان تنتبه لكلامك
عندما تتحدث عن اختي

381
00:16:57,904 --> 00:17:00,473
سوف اخذها لغرفة تومي
ولن انام معها

382
00:17:00,507 --> 00:17:02,507
طوال الليل ومن ثم
في الصباح التالي

383
00:17:02,542 --> 00:17:03,776
سوف اخذها للفطور

384
00:17:03,810 --> 00:17:05,110
ومن ثم سوف اقابل
اصدقائها

385
00:17:05,144 --> 00:17:06,579
واستمع لقصصهم
المملة

386
00:17:06,613 --> 00:17:08,280
وعندما ينتهون
سوف اطلب منهم المزيد

387
00:17:09,916 --> 00:17:11,817
تعرفون ؟
لقد انتهينا

388
00:17:11,851 --> 00:17:13,018
(انت لم تعد (لوبو

389
00:17:13,053 --> 00:17:14,820
يا الهي
كيف لي ان اعيش ؟

390
00:17:14,854 --> 00:17:16,488
(انا لم اعد (لوبو

391
00:17:16,522 --> 00:17:17,756
حياتي كلها انتهت

392
00:17:17,791 --> 00:17:18,824
الحمد لله

393
00:17:18,858 --> 00:17:21,193
انت حتى لا تعرف ماذا
"يعني "لوبو

394
00:17:21,227 --> 00:17:22,660
انه جندي او ما شابه

395
00:17:22,695 --> 00:17:23,761
لا

396
00:17:25,198 --> 00:17:27,665
داني) انا لم اطلب المساعدة ابدا)
حسنا ؟

397
00:17:27,700 --> 00:17:28,666
لا احد من طلب ذلك

398
00:17:28,701 --> 00:17:29,867
انظر لحياتك الخاصة

399
00:17:29,902 --> 00:17:32,237
فقط تذهب من ليلة فارغة
لليلة اخرى فارغة

400
00:17:32,271 --> 00:17:34,072
متمنيا ان تجد فتاة غريبة

401
00:17:34,107 --> 00:17:36,007
فقط لتبقى فترة اطول
قليلا

402
00:17:36,041 --> 00:17:37,442
وتعتقد اننا خاسرون ؟

403
00:17:37,477 --> 00:17:39,777
انا لدي اناس في حياتي
يعتنون بي

404
00:17:39,812 --> 00:17:41,879
(انا لست وحيداً (داني
هل انت كذلك ؟

405
00:17:41,914 --> 00:17:44,515
تعرف ؟ انت لم يعد مرحبا بك
(في جامعة (دي بي

406
00:17:44,549 --> 00:17:44,835
نعم

407
00:17:44,835 --> 00:17:48,019
انت ليس مرحبا بك في
الرجال السود

408
00:17:52,986 --> 00:17:56,221
داني) رحل)

409
00:17:56,255 --> 00:17:59,523
داني) رحل)

410
00:17:59,558 --> 00:18:00,554
لماذا تبدون بائسون جداً ؟

411
00:18:00,554 --> 00:18:04,199
لماذا ترش الفول السوداني ؟

412
00:18:04,812 --> 00:18:06,965
يتعين ان نحتفل

413
00:18:06,965 --> 00:18:09,557
حسنا ؟ اخيرا وضعنا مرحلة
داني بيرتون) خلفنا)

414
00:18:09,557 --> 00:18:11,184
(انا احببت مرحلة (داني بيرتون

415
00:18:11,184 --> 00:18:13,414
البارحة انا تحدثت لفتاة
لمدة ست دقائق

416
00:18:13,414 --> 00:18:14,352
قبل ان تصفعني

417
00:18:19,022 --> 00:18:20,394
ما سبب الصفعة ؟

418
00:18:20,394 --> 00:18:22,218
قلت النساء لا يتعين ان يحصلن
على مايساوي الرجال

419
00:18:23,212 --> 00:18:24,890
كيف لذلك ان يحدث ؟

420
00:18:24,890 --> 00:18:26,000
كانت تقود سيارة رائعة

421
00:18:26,000 --> 00:18:27,089
سألت من ابتاعها لها

422
00:18:27,089 --> 00:18:29,132
قالت هي من اشتراها ومن ثم
اخبرتني اكاذيب اخرى

423
00:18:29,132 --> 00:18:29,765
لا اعرف

424
00:18:32,949 --> 00:18:36,277
تعرفون ؟ البارحة في الحقيقة
اخبرت رجلا انني شاذ

425
00:18:36,277 --> 00:18:38,227
ومن ثم عندما طلب رقم هاتفي

426
00:18:38,227 --> 00:18:41,502
اعطيته رقما قريبا جدا
من رقمي الحقيقي

427
00:18:41,502 --> 00:18:43,278
هذا تقدم

428
00:18:44,564 --> 00:18:46,465
لا تنسى .. قضيت البارحة

429
00:18:46,465 --> 00:18:49,084
مع امرأة حقيقية ، تعرف ؟

430
00:18:49,084 --> 00:18:50,894
اضافة جعلت (نيكي) تحبك
لفترة من الوقت

431
00:18:50,894 --> 00:18:52,002
هذا بالتأكيد ما كنت تريده

432
00:18:52,372 --> 00:18:54,124
لقد كنا كلنا عالقين في
شق مؤخراً

433
00:18:54,124 --> 00:18:55,792
داني) سعدنا في الخروج منه)

434
00:18:55,792 --> 00:18:57,328
نحن ممتنون له

435
00:18:57,818 --> 00:18:59,456
انت كذلك ايضا

436
00:18:59,986 --> 00:19:02,597
المعذرة ؟ هل هذه حانة
الرجال السود ؟

437
00:19:02,597 --> 00:19:05,061
غلطة متكررة . الحانة
.. في الحقيقة اسمها

438
00:19:05,061 --> 00:19:06,337
نعم

439
00:19:09,847 --> 00:19:13,283
انا (شيلي) الرجل
الاسود

440
00:19:22,977 --> 00:19:25,443
ان كنت اتيت لتعيد المفاتيح

441
00:19:25,443 --> 00:19:27,129
يمكنك فقط ان تتركها
على الطاولة هنا

442
00:19:27,129 --> 00:19:30,741
اسمع بسببك انا
طلبت من (نيكي) الخروج

443
00:19:30,741 --> 00:19:32,257
وقضيت الليلة مع
فتاة جميلة

444
00:19:32,257 --> 00:19:33,880
ماذا .. هل فقط اتيت كي تتفاخر ؟

445
00:19:34,754 --> 00:19:36,791
اتيت هنا كي اعتذر

446
00:19:36,791 --> 00:19:40,254
اسمع (داني) انت فعلت
لي في يومين اكثر

447
00:19:40,254 --> 00:19:41,958
من ما فعله اي احد لي
طوال حياتي

448
00:19:41,958 --> 00:19:44,512
لذلك .. شكراً

449
00:19:45,532 --> 00:19:46,743
العفو

450
00:19:46,743 --> 00:19:49,523
هذا كل ما اردت قوله

451
00:19:53,657 --> 00:19:54,937
انت محق بخصوصي

452
00:19:54,937 --> 00:19:57,348
انا لست جيدا في
البقاء وحيدا

453
00:19:58,707 --> 00:20:00,856
جميع اصدقائي ماتوا وذهبوا
.. و

454
00:20:03,270 --> 00:20:06,342
ذلك يعني تزوجوا
هذا ما افعله

455
00:20:06,342 --> 00:20:08,265
انه امر مسل

456
00:20:12,013 --> 00:20:13,637
لا اعرف . اعتقد كلهم

457
00:20:13,637 --> 00:20:14,910
مضوا في حياتهم
.. وانا فقط

458
00:20:14,910 --> 00:20:17,044
انا في الحقيقة لست
مستعدا لذلك ، تعرف ؟

459
00:20:19,076 --> 00:20:20,051
اتمنى لو كنت

460
00:20:21,378 --> 00:20:22,753
اسمع تعال للحانة
حسنا ؟

461
00:20:22,753 --> 00:20:24,301
تعال لحانة الرجال السود
العيون

462
00:20:24,301 --> 00:20:25,027
تباً

463
00:20:26,151 --> 00:20:27,408
تعرف .. ذلك طاقمك

464
00:20:27,408 --> 00:20:28,639
لا ، انه طاقمنا

465
00:20:28,639 --> 00:20:30,201
اقصد ان كنت تريد
ان تكون جزء من ذلك

466
00:20:30,201 --> 00:20:32,104
يمكننا جميعا ان
نكون ذئاباً

467
00:20:33,164 --> 00:20:35,263
"هذا مايعنيه "لوبو

468
00:20:45,742 --> 00:20:47,119
هل تحاول ان لا تبكي ؟

469
00:20:47,119 --> 00:20:48,343
لا

470
00:20:48,343 --> 00:20:50,956
البكاء للاطفال

471
00:20:50,956 --> 00:20:53,541
والاشخاص الذين يقرأون
(روايات (نيكولاس سباركس

472
00:20:54,154 --> 00:20:57,153
مثل "المفكرة" او
"... من اول"

473
00:20:57,153 --> 00:20:59,583
"من اول نظرة"

474
00:21:00,796 --> 00:21:01,928
تعرف ؟

475
00:21:01,928 --> 00:21:04,314
لننسى ما حدث ، حسنا ؟

476
00:21:04,314 --> 00:21:06,451
لنخرج فقط منهنا . حسنا ؟
حسنا -

477
00:21:07,215 --> 00:21:08,205
اسمع بالمناسبة

478
00:21:08,205 --> 00:21:10,737
اسم حانتك حقاً مقزز

479
00:21:17,294 --> 00:21:18,477
لنخرج من هنا
هيا

480
00:21:18,477 --> 00:21:20,101
فيصل من جده
skype : faisal200026

