1
00:00:15,400 --> 00:00:18,300
ديفيد), مازلت أؤمن برئاستك)

2
00:00:18,400 --> 00:00:21,700
واذا كان (ألان ميليكن) يهدد قدرتك
...على قيادة هذه البلاد

3
00:00:21,800 --> 00:00:22,900
فسيتم إيقافه

4
00:00:23,000 --> 00:00:26,700
ميليكن) كان يقود السيارة التى صدمت)
وقتلت إبنتك منذ 12 عاماً؟

5
00:00:26,800 --> 00:00:29,600
نعم. رأيت (ميليكن) يقود السيارة
تلك الليلة

6
00:00:29,700 --> 00:00:31,300
كيلى) هو الوحيد الذى رأى ذلك)

7
00:00:31,400 --> 00:00:33,000
(ثم وصل اليه رجال (ميليكن

8
00:00:33,100 --> 00:00:34,600
سيقسم على هذا؟ -
نعم -

9
00:00:34,600 --> 00:00:36,200
سيد (كيلى)؟

10
00:00:39,800 --> 00:00:41,300
ما هذا؟ -
انها طفلة -

11
00:00:41,400 --> 00:00:42,800
(نعم, يمكننى أن أرى أنها طفلة يا (كيم

12
00:00:42,900 --> 00:00:43,900
طفلة مَن؟

13
00:00:43,900 --> 00:00:46,000
(كلوى) -
كلوى) ليست لديها طفلة) -

14
00:00:46,100 --> 00:00:48,100
آدم) اخبرنى للتو أنكِ لستِ أم هذه الطفلة)

15
00:00:48,200 --> 00:00:49,900
بصراحة أظن أنها خدعة

16
00:00:50,000 --> 00:00:52,300
انها الوحيدة فى هذا المكتب القادرة
على فلترة الصوت

17
00:00:52,400 --> 00:00:53,600
(الذى يرسله لنا (تشايس

18
00:00:53,600 --> 00:00:54,800
...اذا كانت (كلوى) غير متزنة

19
00:00:54,900 --> 00:00:56,400
ليس لدينا بديل الآن

20
00:00:56,400 --> 00:00:58,300
يجب أن نبقيها فى مركزها

21
00:00:58,500 --> 00:01:00,000
أمادور) سيصل بعد 15 دقيقة)

22
00:01:00,100 --> 00:01:01,600
تأكدى أن الفيروس معه

23
00:01:01,600 --> 00:01:04,500
اعطيه نقوده, واعيدى الفيروس إلينا

24
00:01:05,300 --> 00:01:06,700
احسنتى

25
00:01:07,600 --> 00:01:08,800
لم أعد بحاجة إليك

26
00:01:08,800 --> 00:01:11,100
سوف يقتله
فرق "دلتا" لن تصل فى الوقت المناسب

27
00:01:11,200 --> 00:01:12,800
رامون), كان بيننا إتفاق)

28
00:01:14,300 --> 00:01:15,700
!(تشايس) -
تونى), الفرق وصلت) -

29
00:01:18,700 --> 00:01:20,500
كل ما نريده هو الفيروس

30
00:01:20,600 --> 00:01:23,200
ضع الاسطوانة على الأرض ببطء

31
00:01:25,000 --> 00:01:26,400
!انبطح

32
00:01:27,300 --> 00:01:28,700
!الفيروس ليس معنا

33
00:01:28,700 --> 00:01:31,000
الاسطوانة التى كان يحملها (رامون) كان
بها قنبلة

34
00:01:31,100 --> 00:01:33,500
بالتأكيد (أمادور) بدّلها
هل نعرف موقعه؟

35
00:01:33,600 --> 00:01:34,900
(يوجد فريق "دلتا" يتبعه يا (جاك

36
00:01:35,000 --> 00:01:36,300
لن يبتعد

37
00:01:36,600 --> 00:01:38,200
!يداك فى الهواء

38
00:01:38,200 --> 00:01:39,800
انزل على الأرض

39
00:01:42,000 --> 00:01:43,900
جاك), (أمادور) باغت "دلتا" 3)

40
00:01:44,000 --> 00:01:45,900
كانت مصيدة -
ماذا عن موقعه؟ -

41
00:01:45,900 --> 00:01:47,700
فقدنا الاشارة بمجرد أن بدأت المباغتة

42
00:01:47,800 --> 00:01:49,100
اللعنة

43
00:01:49,200 --> 00:01:50,400
فريق "دلتا" 3 ماتوا

44
00:01:50,400 --> 00:01:52,400
(لا يعرفون موقع (أمادور

45
00:01:52,500 --> 00:01:54,700
ماذا تريد أن تفعل؟ -
(يجب أن نجد (نينا -

46
00:01:55,400 --> 00:02:00,500
الأحداث التالية تقع بين
الساعة الواحدة صباحاً والثانية صباحاً

47
00:02:28,800 --> 00:02:30,700
جاك)؟) -
(أنا (باور -

48
00:02:30,800 --> 00:02:32,700
أرى منطقة مضاءة عبر الطريق
أهذا أنت

49
00:02:32,800 --> 00:02:33,900
لا

50
00:02:33,900 --> 00:02:36,300
سأتفقّدها -
كن حذراً -

51
00:03:05,700 --> 00:03:07,300
قف عندك

52
00:03:08,800 --> 00:03:10,700
القِ سلاحك

53
00:03:10,800 --> 00:03:12,200
!القه

54
00:03:12,700 --> 00:03:14,500
ضع يديك على رأسك

55
00:03:20,700 --> 00:03:22,000
أنت متصل مع (جاك)؟

56
00:03:22,100 --> 00:03:23,500
نعم

57
00:03:23,600 --> 00:03:25,300
ارسل له كود 6

58
00:03:27,900 --> 00:03:29,500
سأضع يدى فى الحقيبة

59
00:03:29,600 --> 00:03:31,800
وسأخرج راديو

60
00:03:31,900 --> 00:03:33,700
ببطء

61
00:03:42,800 --> 00:03:44,200
جاك)؟)

62
00:03:44,300 --> 00:03:45,800
نعم؟

63
00:03:45,800 --> 00:03:47,100
كود 6

64
00:03:47,200 --> 00:03:49,200
ماذا عن الضوء الذى رأيته؟

65
00:03:51,500 --> 00:03:53,900
كان لا شىء

66
00:03:54,600 --> 00:03:57,200
اغلقه, ليس على وضع الاستعداد

67
00:03:57,500 --> 00:03:59,500
القه الى هنا

68
00:04:02,500 --> 00:04:03,800
مَن أيضاً على الشبكة معك؟

69
00:04:03,900 --> 00:04:05,100
أنا و(جاك) فقط -
أنت تكذب -

70
00:04:05,100 --> 00:04:06,700
"رأيت فربق "دلتا

71
00:04:06,800 --> 00:04:08,900
اتجهوا للشمال -
ماذا عن (أمادور)؟ -

72
00:04:09,000 --> 00:04:11,100
هرب بالفيروس

73
00:04:12,800 --> 00:04:14,800
لقد نصب على الجميع

74
00:04:15,800 --> 00:04:17,600
الحقير

75
00:04:18,400 --> 00:04:19,900
حسناً

76
00:04:19,900 --> 00:04:21,500
انزل التل

77
00:04:21,800 --> 00:04:24,000
الى أين نذهب؟ -
امشِ فحسب -

78
00:04:28,200 --> 00:04:29,100
أأنت بخير؟

79
00:04:29,100 --> 00:04:29,900
نعم

80
00:04:29,900 --> 00:04:31,300
"اتصل بـ"دلتا

81
00:04:31,500 --> 00:04:32,900
اخبرهم أن يقابلونا عند مهبط الطائرات

82
00:04:33,000 --> 00:04:34,400
ماذا ستفعل بها يا (جاك)؟

83
00:04:34,400 --> 00:04:35,900
سأستجوبها -
لا, لن يستجوبنى -

84
00:04:36,000 --> 00:04:37,700
!اصمتى

85
00:04:38,300 --> 00:04:39,800
تشايس), أرجوك)

86
00:04:39,800 --> 00:04:41,300
ثق بى فحسب

87
00:04:45,500 --> 00:04:47,400
سأقابلك فى مهبط الطائرات

88
00:04:50,900 --> 00:04:53,800
جاك), (أمادور) مازال معه الفيروس)

89
00:04:53,900 --> 00:04:55,400
يمكننى مساعدتك فى تتبعه

90
00:04:55,500 --> 00:04:57,600
السبب الوحيد لإختياره هذه المدينة
هو أنها قريبة من الحدود

91
00:04:57,700 --> 00:04:59,000
"انه بحاجة للعودة الى "لوس أنجلوس

92
00:04:59,000 --> 00:05:00,600
بمجرد أن يعود سوف يقابل أحداً

93
00:05:00,700 --> 00:05:03,100
ويطلق الفيروس ويختفى

94
00:05:03,200 --> 00:05:04,900
يمكننى مساعدتك فى إيجاده

95
00:05:05,100 --> 00:05:07,200
جاك), لا أريد أن أموت)

96
00:05:07,300 --> 00:05:09,400
دعنى أساعدك فى إيجاده

97
00:05:13,300 --> 00:05:14,800
يمكننى مساعدتك

98
00:05:28,000 --> 00:05:29,600
وحدة مكافحة الارهاب -
(أنا (جاك باور -

99
00:05:29,700 --> 00:05:31,200
(صلينى بـ(ألميدا

100
00:05:35,500 --> 00:05:36,800
(ألميدا)

101
00:05:37,900 --> 00:05:40,000
معى (نينا مايرز) حية

102
00:05:40,100 --> 00:05:41,300
أى إشارة من (أمادور)؟

103
00:05:41,400 --> 00:05:43,200
"لا. ليس منذ مباغتته لفريق "دلتا

104
00:05:43,200 --> 00:05:44,900
بمجرد أن يدور القمر الصناعى
سنمسح المنطقة

105
00:05:45,000 --> 00:05:46,800
"نينا) تقول انه متجه الى "لوس أنجلوس)

106
00:05:46,900 --> 00:05:48,300
أتصدقها؟

107
00:05:52,900 --> 00:05:55,700
أظنها تعرف شيئاً
تريد عقد إتفاق

108
00:05:56,000 --> 00:05:57,900
يجب أن نعيدها الى الوحدة

109
00:05:57,900 --> 00:05:59,800
"حسناً, سأجهّز طائرة "دلتا

110
00:05:59,900 --> 00:06:01,300
عُلم

111
00:06:04,800 --> 00:06:06,900
انهضى... ببطء

112
00:06:10,300 --> 00:06:11,900
تونى), أنا أنسّق الكثير من الاتصالات)

113
00:06:12,000 --> 00:06:14,500
(أحتاج لتفريغ بعضها لمجموعة (آدم

114
00:06:18,200 --> 00:06:19,200
لديكِ كل شىء؟

115
00:06:19,200 --> 00:06:20,700
نعم

116
00:06:21,400 --> 00:06:23,200
...(انظرى يا (كلوى

117
00:06:23,300 --> 00:06:25,200
(يجب أن تذهبى للتحدث مع (شابيل

118
00:06:25,200 --> 00:06:26,800
لماذا؟

119
00:06:27,200 --> 00:06:29,400
تعرفين

120
00:06:40,200 --> 00:06:42,400
(كيم باور) -
هل سنحت لكِ الفرصة لتحديث الألواح؟ -

121
00:06:42,400 --> 00:06:44,900
معظمهم. انظر, ماذا يحدث مع
أبى و(تشايس)؟

122
00:06:45,100 --> 00:06:46,600
لهذا اتصلت

123
00:06:46,700 --> 00:06:48,000
"سيتجهوا عائدين الى "لوس أنجلوس

124
00:06:48,100 --> 00:06:50,200
(فقدوا أثر (أمادور
نحن نبحث عنه الآن

125
00:06:50,300 --> 00:06:51,200
ماذا عن (نينا)؟

126
00:06:51,200 --> 00:06:53,100
سيحضروها معهم

127
00:06:53,200 --> 00:06:54,500
(شكراً يا (تونى

128
00:06:54,500 --> 00:06:55,800
حسناً, عفواً

129
00:07:04,600 --> 00:07:07,500
أود ذلك بشدة, لكن يجب أن نضع أولويات
أليس كذلك؟

130
00:07:07,600 --> 00:07:08,900
أفهم

131
00:07:08,900 --> 00:07:10,200
حسناً

132
00:07:10,300 --> 00:07:12,400
نعم, حسناً
يجب أن أذهب

133
00:07:14,700 --> 00:07:17,600
تونى) قال أنك اردت التحدث معى)
ها أنا

134
00:07:17,800 --> 00:07:18,200
اجلسى

135
00:07:18,400 --> 00:07:20,300
اذا اردت أن أتحدث عن الطفلة
فأنت تضيع وقتك

136
00:07:20,400 --> 00:07:22,400
لأننى لن أتحدث عنها

137
00:07:22,900 --> 00:07:24,100
اذاً اجلسى

138
00:07:24,200 --> 00:07:26,000
اخبرينى ماذا يحدث

139
00:07:27,900 --> 00:07:29,600
ماذا؟

140
00:07:29,700 --> 00:07:31,100
حسناً

141
00:07:31,100 --> 00:07:33,000
أولاً اخبرتينا أن الطفلة طفلتكِ

142
00:07:33,100 --> 00:07:34,600
واكتشفنا أن هذه كذبة

143
00:07:34,700 --> 00:07:36,500
...ثم اخبرتينا أنكِ أنتِ وصديقكِ

144
00:07:36,600 --> 00:07:40,300
اخذتموها من أمها لأنها كانت تساء إليها

145
00:07:40,500 --> 00:07:43,900
قلت ذلك فعلاً, وأود أن أصحح ذلك الآن

146
00:07:46,000 --> 00:07:48,400
ليس لى صديق

147
00:07:49,100 --> 00:07:51,200
أمركِ لا يصدق

148
00:07:52,100 --> 00:07:54,600
الى مَن تنتمى الطفلة؟

149
00:07:54,700 --> 00:07:56,100
لا يمكننى إخبارك

150
00:07:56,200 --> 00:07:58,400
أنتِ احضرتى شخصية غير مصرح بها
الى هذا المبنى

151
00:07:58,500 --> 00:08:00,000
هذا إعتداء فيدرالى

152
00:08:00,000 --> 00:08:01,800
انها مجرد طفلة -
لا أهتم بمَن تكون -

153
00:08:01,900 --> 00:08:03,700
أنتِ انتهكتى القوانين

154
00:08:05,300 --> 00:08:07,600
حسناً, أنا انتهكت القوانين

155
00:08:07,700 --> 00:08:11,500
الى مَن تنتمى الطفلة يا (كلوى)؟

156
00:08:13,200 --> 00:08:14,800
أتريدين أن آخذها الى المعمل

157
00:08:14,800 --> 00:08:16,800
وأجرى إختبارات على دمها لأعرف هويتها؟

158
00:08:16,900 --> 00:08:17,800
لأننى سأفعل ذلك

159
00:08:18,100 --> 00:08:19,600
لن أقول أى شىء آخر عن هذه الطفلة

160
00:08:19,700 --> 00:08:21,300
وهذا ليس لأننى إنسانة كريهة وشريرة

161
00:08:21,400 --> 00:08:23,100
فقط لأنه لا يمكننى

162
00:08:23,200 --> 00:08:25,900
أرجوك فقط لا تبدأ فى إستعمال الحقن معها

163
00:08:33,400 --> 00:08:35,300
إيلين)؟) -
(نعم يا سيد (شابيل -

164
00:08:35,400 --> 00:08:36,700
ارسلى الأمن

165
00:08:36,700 --> 00:08:40,100
أريد أن تتم حراسة (كلوى أوبرايان) بينما
نُجرى بعض الاختبارات على الطفلة

166
00:08:40,400 --> 00:08:41,800
حالاً يا سيدى

167
00:08:42,700 --> 00:08:44,900
تونى ألميدا) من وحدة مكافحة الارهاب)
اخبرنا للتو

168
00:08:44,900 --> 00:08:49,400
أنهم لم يتمكنوا من حجر
فيروس "كورديلا" فى المكسيك

169
00:08:50,300 --> 00:08:53,900
ظننت أنهم حددوا مكان البائع
وحاصروا المنطقة كلها

170
00:08:54,100 --> 00:08:56,900
...(البائع... رجل يدعى (مايكل أمادور

171
00:08:57,000 --> 00:08:59,700
واضح أنه لم ينوِ أبداً التخلى عن الفيروس

172
00:08:59,900 --> 00:09:01,600
فى الحقيقة كانت عملية نصب مخططة جيداً

173
00:09:01,600 --> 00:09:03,900
ديفيد), فقدنا 6 رجال)

174
00:09:04,900 --> 00:09:07,100
"أعضاء فريق "دلتا

175
00:09:07,200 --> 00:09:09,300
"فقدنا فريق "دلتا

176
00:09:10,500 --> 00:09:12,300
...(هذا الرجل (أمادور
أين هو الآن؟

177
00:09:12,400 --> 00:09:14,900
آخر نظرية عمل أن (أمادور) معه الفيروس

178
00:09:15,000 --> 00:09:16,800
"وعائد الى "لوس أنجلوس

179
00:09:16,900 --> 00:09:17,900
ليطلقه؟

180
00:09:17,900 --> 00:09:21,200
لا نعرف. لكن (أمادور) ليس لديه تاريخ
فى تنفيذ الهجمات الارهابية

181
00:09:21,300 --> 00:09:24,300
انه تاجر سلاح بدون طريقة تفكير معروفة

182
00:09:24,600 --> 00:09:28,000
الخلاصة هى أننا لا نعرف نواياه

183
00:09:29,200 --> 00:09:30,700
آسف على المقاطعة يا سيدى

184
00:09:30,700 --> 00:09:32,400
(وصلت أخيراً لـ(شيرى بالمر

185
00:09:32,500 --> 00:09:33,500
أهى على الخط الآن؟

186
00:09:33,500 --> 00:09:35,000
نعم يا سيدى

187
00:09:35,800 --> 00:09:37,400
(تابع هنا يا (وين

188
00:09:46,300 --> 00:09:46,700
(شيرى)

189
00:09:46,900 --> 00:09:48,300
ديفيد), آسفة أننى لم أستطع إعادة الاتصال بك)

190
00:09:48,300 --> 00:09:50,000
اضطررت لمغادرة منزل (كيلى) بسرعة

191
00:09:50,100 --> 00:09:52,800
هل عدتى وتحدثتى معه بعد كلامكِ معى؟

192
00:09:52,900 --> 00:09:55,600
هذا هو الأمر. عندما عدت الى هناك
كان قد اختفى

193
00:09:55,700 --> 00:09:56,900
اختفى؟

194
00:09:57,000 --> 00:09:57,900
أتعتقدى أنه هرب؟

195
00:09:57,900 --> 00:09:59,000
لا

196
00:09:59,100 --> 00:10:02,500
لأنه كان أكثر من مستعد وكان ينوى
(الشهادة ضد (ميليكن

197
00:10:02,600 --> 00:10:04,900
لكن واضح أن أحدهم وصل اليه أولاً

198
00:10:05,000 --> 00:10:06,100
لكن لم ترى أى شخص؟

199
00:10:06,200 --> 00:10:08,500
لا, لقد جريت الى سيارتى وابتعدت عن هناك

200
00:10:08,600 --> 00:10:09,800
...كنت

201
00:10:09,800 --> 00:10:11,700
(كنت خائفة جداً يا (ديفيد

202
00:10:11,800 --> 00:10:13,100
بالتأكيد (ميليكن) يسعى خلفكِ

203
00:10:13,100 --> 00:10:15,100
عودى الى هنا بأسرع ما يمكن

204
00:10:15,200 --> 00:10:17,400
لم تعودى آمنة بالخارج

205
00:10:17,500 --> 00:10:19,700
أحتاج حقاً لفعل شىء أولاً

206
00:10:19,800 --> 00:10:21,100
ماذا؟

207
00:10:21,200 --> 00:10:23,000
(يجب أن أذهب لمقابلة (جوليا ميليكن

208
00:10:23,100 --> 00:10:26,800
لا لا. لا أريدكِ أن تقتربى منها
أو من (ألان) الليلة

209
00:10:26,900 --> 00:10:28,400
(مضطرة يا (ديفيد

210
00:10:28,500 --> 00:10:31,200
...ألان ميليكن) اضطر للتحرك بسرعة ليخطف)

211
00:10:31,300 --> 00:10:33,100
أو ربما حتى قتل (كيفين كيلى) هذا

212
00:10:33,200 --> 00:10:36,300
يجب أن أستغل هذا قبل أن يكون
لديه الوقت ليغطى آثاره

213
00:10:36,400 --> 00:10:37,200
(شيرى)

214
00:10:37,200 --> 00:10:38,900
(لا أريدكِ أن تواجهى (ألان

215
00:10:39,000 --> 00:10:40,500
(اخبرتك يا (ديفيد

216
00:10:40,600 --> 00:10:43,100
(سأتحدث فقط مع (جوليا

217
00:10:43,200 --> 00:10:45,700
(أعدك أن أبقى بعيدة عن (ألان

218
00:10:45,800 --> 00:10:47,600
...(شيرى) -
(ديفيد) -

219
00:10:47,700 --> 00:10:49,800
أنت طلبت أن أساعدك, صح؟

220
00:10:49,800 --> 00:10:51,400
أرجوك

221
00:10:51,500 --> 00:10:53,600
دعنى أفعل ذلك

222
00:11:05,800 --> 00:11:06,600
ماذا حدث هناك؟

223
00:11:06,600 --> 00:11:08,500
(تريد أن تساعدنا فى إيجاد (أمادور

224
00:11:08,600 --> 00:11:10,500
عميل (باور). أنا (مايك ميرفى) من "دلتا" 4

225
00:11:10,600 --> 00:11:12,900
"البحرية كانوا ماهرين واعادوا توجيه "سى 130

226
00:11:13,000 --> 00:11:14,300
اخبرهم أننا نشكرهم

227
00:11:14,300 --> 00:11:17,400
"سنأخذك أنت والسجينة الى "لوس أنجلوس

228
00:11:17,800 --> 00:11:18,900
أى تحرك على (أمادور)؟

229
00:11:18,900 --> 00:11:21,700
لا. الفرق التكتيكية الجوية تراقب المنطقة كلها

230
00:11:21,900 --> 00:11:22,900
لا شىء حتى الآن

231
00:11:22,900 --> 00:11:24,500
جاك), متأكد أنك تريد المغادرة؟)

232
00:11:24,900 --> 00:11:25,900
امّنها

233
00:11:25,900 --> 00:11:27,000
نعم يا سيدى

234
00:11:27,100 --> 00:11:28,600
أمادور) ذهب بالفعل)

235
00:11:28,600 --> 00:11:30,000
لقد خطط لهذا الأمر جيداً

236
00:11:30,100 --> 00:11:31,700
نحتاج أن نجد مَن يريد الفيروس

237
00:11:31,800 --> 00:11:33,100
وأين ومتى سيطلقوه

238
00:11:33,100 --> 00:11:35,200
يجب أن نذهب الآن
يجب أن نغادر

239
00:11:59,800 --> 00:12:02,200
مرحباً -
ماركوس), انه أنا) -

240
00:12:02,400 --> 00:12:03,400
أين أنت؟

241
00:12:03,500 --> 00:12:05,300
سأصل بعد ساعة

242
00:12:06,200 --> 00:12:07,200
معك الفيروس؟

243
00:12:07,200 --> 00:12:08,500
نعم

244
00:12:09,000 --> 00:12:10,600
كن مستعداً فقط

245
00:12:10,700 --> 00:12:12,200
سأفعل

246
00:12:43,200 --> 00:12:44,100
مرحباً؟

247
00:12:44,100 --> 00:12:46,200
جوليا), كدت أصل)

248
00:12:46,300 --> 00:12:47,700
أين (ألان) الآن؟

249
00:12:47,800 --> 00:12:50,000
فى غرفته -
هل هو نائم؟ -

250
00:12:50,100 --> 00:12:52,300
لا. كان يتحدث على الهاتف مع أحد

251
00:12:52,300 --> 00:12:54,000
أتعرفين مع مَن كان يتحدث؟

252
00:12:54,100 --> 00:12:55,800
هل سمعتى إسماً؟ -
لا. لا -

253
00:12:55,900 --> 00:12:58,900
كيف أصل اليكِ بدون علمه؟

254
00:13:00,400 --> 00:13:03,800
شفرة البوابة 4132

255
00:13:03,900 --> 00:13:07,200
قفى بالسيارة على الجانب, ثم سيرى
الى شرفة الخدم

256
00:13:07,400 --> 00:13:08,600
سأكون هناك -
حسناً -

257
00:13:08,600 --> 00:13:09,800
ما الرقم مرة أخرى؟

258
00:13:09,900 --> 00:13:11,700
الرقم 4132

259
00:13:11,700 --> 00:13:13,800
حسناً, هل هناك أى كاميرات أمن؟

260
00:13:13,900 --> 00:13:15,200
نعم

261
00:13:15,700 --> 00:13:17,200
اذاً تأكدى من فصلهم

262
00:13:17,300 --> 00:13:18,800
شيرى), لا أعرف اذا كان يمكننى ذلك)

263
00:13:18,800 --> 00:13:21,300
(جدى طريقة يا (جوليا

264
00:13:21,900 --> 00:13:23,500
سأكون عندكِ بعد بضعة دقائق

265
00:13:41,900 --> 00:13:46,300
متقدم فى التصويتات ويكتسب محبة...
الشعب الأمريكى

266
00:13:46,500 --> 00:13:48,000
...(أما الرئيس (بالمر

267
00:13:48,000 --> 00:13:49,400
أنت مستيقظ حتى وقت متأخر

268
00:13:51,000 --> 00:13:53,400
كين) اتصل من سنغافورة)

269
00:13:55,300 --> 00:13:58,900
لم يعرف بعد كيف يحسب فارق التوقيت

270
00:14:01,600 --> 00:14:03,100
يجب أن تنامى أنتِ

271
00:14:03,100 --> 00:14:04,200
سأفعل

272
00:14:04,300 --> 00:14:05,600
لقد سخّنت شاى للتو

273
00:14:05,600 --> 00:14:07,600
أود أن أهدىء معدتى

274
00:14:08,000 --> 00:14:09,700
حسناً اذاً

275
00:14:10,200 --> 00:14:11,800
حسناً

276
00:14:17,900 --> 00:14:19,500
طابت ليلتك

277
00:14:19,600 --> 00:14:21,100
طابت ليلتكِ

278
00:14:24,900 --> 00:14:26,300
(جوليا)

279
00:14:28,600 --> 00:14:31,500
أعرف أن كرامتكِ جُرحت اليوم

280
00:14:31,900 --> 00:14:34,200
لكننا تخطينا هذا الآن

281
00:14:34,700 --> 00:14:36,400
أعرف

282
00:15:03,100 --> 00:15:05,500
تركتكِ تعيشين
اخبرينى بما تعرفى

283
00:15:08,200 --> 00:15:10,600
كل مرة يعمل فيها (أمادور) على الساحل الغربى

284
00:15:10,700 --> 00:15:13,100
(فإنه يمر برجل يدعى (ألفيرز

285
00:15:13,200 --> 00:15:14,300
ألفيرز)؟)

286
00:15:14,300 --> 00:15:15,900
ما إسمه الأول؟

287
00:15:16,100 --> 00:15:18,700
(كل ما أعرفه هو (ألفيرز
قد يكون إسمه الأول أو اللقب

288
00:15:18,900 --> 00:15:21,000
كيف يتصل (أمادور) بـ(ألفيرز) هذا؟

289
00:15:21,100 --> 00:15:23,300
لا أعرف
لم أقابله أبداً

290
00:15:23,400 --> 00:15:25,600
لكننى تفقّدت (أمادور) قبل صفقتنا

291
00:15:25,700 --> 00:15:27,800
وظللت أقابل إسم (ألفيرز) هذا

292
00:15:27,900 --> 00:15:29,700
كان همزة وصل للكثير من صفقاته الماضية

293
00:15:29,800 --> 00:15:31,700
ودائماً كانت "لوس أنجلوس" هى المحور

294
00:15:33,500 --> 00:15:35,200
تشايس), أتتحدث مع الوحدة؟)

295
00:15:35,300 --> 00:15:36,200
(نعم, انه (تونى

296
00:15:36,200 --> 00:15:37,800
اخبره أننى أريد التحدث معه

297
00:15:38,100 --> 00:15:39,700
تونى), (جاك) يريد التحدث معك)

298
00:15:42,800 --> 00:15:44,500
(تونى) -
(مرحباً يا (جاك -

299
00:15:44,600 --> 00:15:46,500
(أريدك أن تتفقّد إسم (ألفيرز

300
00:15:46,600 --> 00:15:49,400
(قارنه بكل شىء لديك عن (مايكل أمادور

301
00:15:49,500 --> 00:15:50,400
أهذا كل شىء؟

302
00:15:50,400 --> 00:15:51,500
نعم -
...الإسم فقط -

303
00:15:51,600 --> 00:15:53,300
ألفيرز). أ-ل-ف-ى-ر-ز)

304
00:15:53,300 --> 00:15:54,900
أحصلت عليه من (نينا)؟

305
00:15:55,000 --> 00:15:56,100
نعم

306
00:15:56,100 --> 00:15:57,600
حسناً. سأعمل عليه
سأرد عليك لاحقاً

307
00:15:57,800 --> 00:15:59,000
حسناً, شكراً

308
00:16:10,000 --> 00:16:11,200
احتفظ به

309
00:16:15,100 --> 00:16:17,400
كيف حال يدك؟ -
لا تقلق, أنا بخير -

310
00:16:19,700 --> 00:16:21,700
انظر يا (تشايس), أنا وأنت مررنا بالكثير اليوم

311
00:16:21,800 --> 00:16:23,900
لماذا لا نحاول تخطى هذا ونؤدى عملنا

312
00:16:24,000 --> 00:16:25,700
(أنت لا تثق بى يا (جاك

313
00:16:26,500 --> 00:16:28,300
لماذا لم تخبرنى عن صفقتك مع (هيكتور)؟

314
00:16:28,400 --> 00:16:30,100
لم يمكن أن يخرج الأمر من بين
جايل) و(تونى) وأنا)

315
00:16:30,100 --> 00:16:31,900
هذه هى الطريقة الوحيدة التى عرفت
أنه يمكننى إحتوائها

316
00:16:32,000 --> 00:16:34,800
وماذا اعتقدت؟ أننى لم أكن سأطاردك
أنت و(رامون)؟

317
00:16:37,400 --> 00:16:39,300
لم أعرف هل أنقذك أم أقتلك

318
00:16:39,400 --> 00:16:42,200
توقعت منك أن تتبع أوامرى

319
00:16:45,100 --> 00:16:47,400
ولكننى على الأرجح كنت سأفعل نفس الشىء

320
00:16:48,200 --> 00:16:49,700
...لقد صوبت مسدساً لرأسى

321
00:16:49,700 --> 00:16:51,200
وضغطت على الزناد

322
00:16:51,300 --> 00:16:53,600
...(اتخذت قراراً شخصياً بأن (رامون سالازار

323
00:16:53,700 --> 00:16:55,900
لن يعطنى سلاحاً معبئاً
أنه كان يختبرنى

324
00:16:56,000 --> 00:16:57,500
واذا كان معبئاً؟

325
00:16:58,900 --> 00:17:00,600
ماذا حينها؟

326
00:17:00,900 --> 00:17:02,800
كنت سأنهى مهمتى

327
00:17:02,900 --> 00:17:04,100
تشايس), استمع الىّ)

328
00:17:04,100 --> 00:17:06,500
عندما تعمل بهذه الوظيفة لمدة طويلة
ستضطر لعمل إختيارات

329
00:17:06,600 --> 00:17:08,400
...ولن تعرف أنك اخترت الشىء الصائب

330
00:17:08,500 --> 00:17:10,400
حتى ينتهى السيناريو كله

331
00:17:10,600 --> 00:17:13,700
الآن الشىء الوحيد المهم أننا اذا لم نوقف الفيروس

332
00:17:13,800 --> 00:17:16,000
فسيتغير العالم الذى نعرفه للأبد

333
00:17:16,100 --> 00:17:17,900
...وهذه الحقيقة فقط

334
00:17:18,000 --> 00:17:21,400
هى الشىء الوحيد الذى يجب أن تضعه نصب عينيك
وأنت تعرف هذا

335
00:17:23,400 --> 00:17:24,800
نعم

336
00:17:24,900 --> 00:17:26,400
نعم

337
00:17:28,000 --> 00:17:29,600
لماذا لا تستمر فى الضغط عليها؟

338
00:17:29,800 --> 00:17:31,300
فى الغالب لم تخبرك بكل شىء

339
00:17:31,300 --> 00:17:32,900
فعلاً على الأرجح

340
00:17:33,000 --> 00:17:34,700
سنضطر للانتظار

341
00:17:34,800 --> 00:17:36,500
حتى نتأكد أن (ألفيرز) خيط حقيقى

342
00:17:45,200 --> 00:17:47,600
أكثر من ألف شخص بإسم (ألفيرز) ظهروا
(فى قاعدة بيانات (لانجلى

343
00:17:47,700 --> 00:17:50,200
لقد أجريت فحوصات شخصية ومراجع
(على (أمادور

344
00:17:50,300 --> 00:17:52,200
هذا هو الوحيد الذى ظهر

345
00:17:52,500 --> 00:17:53,600
(ماركوس ألفيرز)

346
00:17:53,600 --> 00:17:55,300
ولد فى النمسا, انتقل الى انجلترا

347
00:17:55,400 --> 00:17:58,700
قابل (أمادور) فى "كامبريدج" التى كان
ألفيرز) يدرس بها الأحياء)

348
00:17:58,900 --> 00:18:03,200
فى 1994, كانا من المشتبه فيهم فى
تصنيع الجمرة الخبيثة

349
00:18:03,300 --> 00:18:04,600
لكن لم يتوفر دليل قاطع ضدهما

350
00:18:04,700 --> 00:18:06,000
يبدو أن هذا هو رجلنا

351
00:18:06,000 --> 00:18:07,400
نعم, ملف غامض

352
00:18:07,500 --> 00:18:10,200
لكن (ألفيرز) و(أمادور) تقابلا بلا شك
عبر السنوات

353
00:18:10,300 --> 00:18:12,200
الـ"سى آى ايه" كان لديهم هذا فى الملف

354
00:18:13,200 --> 00:18:16,300
خلال آخر 3 سنوات
تمت رؤية (ألفيرز) و(أمادور) معاً 14 مرة

355
00:18:16,500 --> 00:18:18,700
عبر أوروبا وشرق أفريقيا

356
00:18:18,800 --> 00:18:20,900
حسناً, اذاً كيف نجد (ألفيرز)؟

357
00:18:21,000 --> 00:18:22,900
لدينا بعض الخيوط
يجب أن نعمل عليهم كلهم

358
00:18:22,900 --> 00:18:24,200
"سنحتاج قوة عاملة من "القسم

359
00:18:24,400 --> 00:18:25,600
ميشيل), اخبريهم)

360
00:18:37,200 --> 00:18:37,500
(باور)

361
00:18:37,700 --> 00:18:39,500
(نعم يا (جاك), لدينا مثيل لـ(ألفيرز

362
00:18:39,600 --> 00:18:40,900
الآن يجب أن نجده

363
00:18:41,000 --> 00:18:42,200
سيستغرق هذا بعض الوقت

364
00:18:42,200 --> 00:18:44,100
حسناً, سأرى ماذا يمكننا أن نفعل من هنا

365
00:18:44,500 --> 00:18:45,700
لنعمل

366
00:18:48,400 --> 00:18:50,800
يبدو أن المعلومات التى اعطيتيها لنا
عن (ألفيرز) صحيحة

367
00:18:50,900 --> 00:18:52,100
بالطبع

368
00:18:52,100 --> 00:18:55,000
وحدة مكافحة الارهاب لن يجدوه
(قبل إجتماعه مع (أمادور

369
00:18:55,900 --> 00:18:57,100
لكن يمكننى مساعدتك

370
00:18:57,100 --> 00:18:58,000
كيف؟

371
00:18:58,100 --> 00:19:00,500
أعرف أكثر قليلاً مما قلته من قبل

372
00:19:00,900 --> 00:19:03,300
انظر, أعرف أنه لا يوجد وقت لإتفاق موقّع

373
00:19:03,400 --> 00:19:05,900
لذا فسأثق بك فى أن تساند قضيتى
مع وزارة العدل

374
00:19:06,000 --> 00:19:08,600
اذا ساعدتك فى تأمين هذا الفيروس

375
00:19:08,900 --> 00:19:10,700
لكِ وعدى

376
00:19:12,000 --> 00:19:14,100
(إسم الرجل (ماركوس فريدريك ألفيرز

377
00:19:14,200 --> 00:19:17,400
انه بيولوجى هاوى ويتظاهر بأنه إرهابى

378
00:19:17,600 --> 00:19:21,400
"اثار ضجة من "فيينا" الى "لوس أنجلوس
"وتوقف عامين فى "لندن

379
00:19:22,200 --> 00:19:24,000
معى رقمه

380
00:19:24,100 --> 00:19:25,600
يجب أن تتصل ببادئة "فيلكو" أولاً

381
00:19:25,700 --> 00:19:27,700
ثم يمكنك الوصول اليه عبر سوكيت إنترنت

382
00:19:27,900 --> 00:19:29,500
اعطنى الخط البارد

383
00:19:40,200 --> 00:19:41,700
ما الرقم؟

384
00:19:42,300 --> 00:19:45,300
الرقم 1775531

385
00:19:45,800 --> 00:19:48,500
ستسمع إشارة "مشغول" سريعة
لكن لا تغلق الخط

386
00:19:49,900 --> 00:19:51,000
"أسمع إشارة "مشغول

387
00:19:51,000 --> 00:19:53,500
اضغط على 9 واستمر فى الضغط
لمدة 3 ثوانى

388
00:20:00,700 --> 00:20:02,400
أتسمع حرارة؟

389
00:20:02,600 --> 00:20:04,400
نعم, أسمع حرارة

390
00:20:04,700 --> 00:20:08,100
اضغط على 6*95731

391
00:20:14,400 --> 00:20:16,200
انه يرن

392
00:20:16,400 --> 00:20:18,300
عندما يتوقف الرن, ستسمع عدة أرقام

393
00:20:18,300 --> 00:20:20,200
هذا رقم "الآى بى" الخاص بك

394
00:20:24,200 --> 00:20:26,400
لقد توقف عن الرن

395
00:20:28,500 --> 00:20:30,600
لا أسمع أى أرقام

396
00:20:30,700 --> 00:20:32,800
لا بأس
انتظر فحسب

397
00:20:46,000 --> 00:20:46,400
نعم؟

398
00:20:46,600 --> 00:20:48,900
غرفة التكنولوجيا مشلولة تماماً

399
00:20:49,100 --> 00:20:50,100
أيمكنك إعادة عملها من عندك؟

400
00:20:50,100 --> 00:20:52,000
لا أعرف
سأضطر للرد عليك لاحقاً

401
00:20:52,600 --> 00:20:55,000
آدم), ماذا يحدث؟)
نظامى مغلق

402
00:20:57,300 --> 00:20:58,200
"القسم"
التكنولوجيا

403
00:20:58,300 --> 00:21:00,200
مات), أنا (آدم) من الوحدة) -
(نعم, انظر يا (آدم -

404
00:21:00,300 --> 00:21:02,100
لا نعرف ماذا يحدث
كابلنا مغلق هنا

405
00:21:02,100 --> 00:21:03,300
سأعيد الاتصال بك لاحقاً

406
00:21:10,600 --> 00:21:13,200
(لا تحتاج للاتصال مجدداً يا (جاك
مرة واحدة تكفى

407
00:21:13,300 --> 00:21:14,900
عمَ تتحدثين؟

408
00:21:15,100 --> 00:21:19,300
لقد شغلت للتو فيروس حاسبات سيدمر إتصالات الوكالة

409
00:21:21,000 --> 00:21:22,800
يا الهى! ماذا فعلتى؟

410
00:21:23,600 --> 00:21:25,600
!ماذا فعلتى؟

411
00:21:26,000 --> 00:21:30,200
ستبقى شبكة الحاسبات كلها معطلة
حتى أغير أنا رأيى

412
00:21:30,400 --> 00:21:31,300
!اسمعوا

413
00:21:31,300 --> 00:21:33,800
لدينا شفرة بث ذاتية تتسرب الى النظام

414
00:21:33,900 --> 00:21:36,000
اغلقوا السوكيتات
!احفظوا كل شىء يمكنكم حفظه

415
00:21:36,100 --> 00:21:37,900
يجب أن نعرف من أين أتى هذا الشىء

416
00:22:00,000 --> 00:22:01,300
ماذا تعنى؟ (نينا) فعلت هذا؟

417
00:22:01,400 --> 00:22:03,400
كانت تعرف نظامنا أفضل من أى شخص
عندما كانت تعمل هناك

418
00:22:03,400 --> 00:22:04,800
لقد ارسلت فيروس حاسبات
الى جزء من القرص الصلب

419
00:22:05,000 --> 00:22:06,500
عرفت أننا لن نقوم بتحديثه أبداً

420
00:22:06,600 --> 00:22:08,500
اخبرتك بهذا؟ -
نعم -

421
00:22:08,700 --> 00:22:09,900
ماذا تريد هى؟

422
00:22:09,900 --> 00:22:11,500
لا أعرف
سنكتشف قريباً

423
00:22:11,600 --> 00:22:12,900
انظروا, أيمكنكم إيقاف هذا الشىء؟

424
00:22:12,900 --> 00:22:14,100
(نحن نبذل قصارى جهدنا يا (جاك

425
00:22:14,200 --> 00:22:15,300
خذ (كلوى) من القطاع الخاص بى

426
00:22:15,300 --> 00:22:16,900
انها تعرف الشبكة أفضل من أى شخص

427
00:22:17,000 --> 00:22:18,300
ستكون هذه مشكلة

428
00:22:18,300 --> 00:22:20,800
لقد طُلب منها التنحى -
عمَ تتحدث؟ لماذا؟ -

429
00:22:21,000 --> 00:22:22,300
(انها قصة طويلة يا (جاك

430
00:22:22,300 --> 00:22:24,500
(تونى), الوقت غير مناسب لإبعاد (كلوى)

431
00:22:24,600 --> 00:22:26,700
أنت تعرف مثلى تماماً عدد الخلايا الارهابية

432
00:22:26,800 --> 00:22:28,300
التى تحاول القرصنة على نظامنا كل يوم

433
00:22:28,400 --> 00:22:29,700
هذا الشىء يأكل برامج حائط النار

434
00:22:29,700 --> 00:22:31,500
سيكون لدينا عملاء مستهدفين غداً

435
00:22:31,600 --> 00:22:32,400
حسناً, ماذا عن (نينا)؟

436
00:22:32,400 --> 00:22:34,500
أهناك أى طريقة يمكنك بها أن
تجبرها على إخبارنا كيف نقضى على هذا الشىء؟

437
00:22:34,600 --> 00:22:36,400
سأبدأ على العمل على ذلك
سأرد عليك لاحقاً

438
00:22:36,500 --> 00:22:37,800
حسناً

439
00:22:39,800 --> 00:22:41,100
ماذا تريدين؟

440
00:22:41,200 --> 00:22:43,100
ادر الطائرة وعُد الى المكسيك

441
00:22:43,200 --> 00:22:45,800
بمجرد أن تفعل ذلك, سأبطىء إنتشار
فيروس الحاسب

442
00:22:45,900 --> 00:22:48,600
عندما نهبط وأكون بعيدة
سأعطيك شفرة القتل الأخيرة

443
00:22:48,700 --> 00:22:49,800
هذا لن يحدث أبداً

444
00:22:49,800 --> 00:22:52,700
كم عدد الخلايا الارهابية التى تنتظر نافذة كهذه؟

445
00:22:52,900 --> 00:22:54,000
مئتان؟

446
00:22:54,000 --> 00:22:56,500
خلال 30 دقيقة, سيستطيعوا دخول
ملفات وحدة مكافحة الارهاب فى كل مكان

447
00:22:56,600 --> 00:22:57,900
لا تريد أن يحدث هذا

448
00:22:58,000 --> 00:22:59,500
ادر الطائرة

449
00:22:59,500 --> 00:23:01,400
أنتِ تفترضى أن رجالنا لا يمكنهم إيقاف هذا الشىء

450
00:23:01,500 --> 00:23:03,200
أدعوك للمحاولة

451
00:23:12,400 --> 00:23:13,900
صدقنى يا (ريان). أعرف

452
00:23:13,900 --> 00:23:16,000
حالياً (كلوى) هى الوحيدة التى تعرف ما يكفى

453
00:23:16,100 --> 00:23:18,000
عن هذه الشفرات لتوقف فيروس الحاسب

454
00:23:19,900 --> 00:23:21,200
حسناً

455
00:23:21,200 --> 00:23:22,500
ستيف), يمكنك الذهاب)

456
00:23:22,600 --> 00:23:23,800
نعم يا سيدى

457
00:23:24,800 --> 00:23:25,600
ماذا يحدث؟

458
00:23:25,600 --> 00:23:27,400
هناك فيروس حاسبات يأكل فى شبكتنا

459
00:23:27,600 --> 00:23:29,800
نينا مايرز) تمكنت بشكلٍ ما)
من إطلاقه من بعيد

460
00:23:29,900 --> 00:23:31,600
وهو يدمر النواة بعنف

461
00:23:31,600 --> 00:23:33,700
تونى) يقول أن بإمكانكِ إيقافه)
أهذا صحيح؟

462
00:23:33,800 --> 00:23:35,700
نعم, اذا لم يكن قد دمر الكثير من بيانات التوجيه

463
00:23:35,800 --> 00:23:37,100
جيد, افعلى ذلك

464
00:23:46,500 --> 00:23:48,000
آدم), هل اغلقت كل المداخل؟)

465
00:23:48,100 --> 00:23:50,000
نعم -
اعد فتح 12 و14 -

466
00:23:50,100 --> 00:23:50,500
لماذا؟

467
00:23:50,600 --> 00:23:53,300
لن يسببا تسرباً الى بقية النظام
وسيصلانا بالنواة

468
00:23:53,500 --> 00:23:55,600
دالتون), ابدأ فى العمل على)
أقطاب تكنولوجيا المعلومات

469
00:23:55,700 --> 00:23:58,300
عندما يتوقف فقد المعلومات, اوقف العملية

470
00:23:58,400 --> 00:24:01,000
سأكون فى غرفة التكنولوجيا -
حسناً -

471
00:25:39,600 --> 00:25:42,100
(لست مرتاحة حقاً بوجودكِ هنا يا (شيرى

472
00:25:42,200 --> 00:25:43,500
اذاً لماذا لا تخبرينى فقط بما تريديه؟

473
00:25:43,500 --> 00:25:44,800
(بالله عليكِ يا (جوليا

474
00:25:44,900 --> 00:25:46,300
اخبرتكِ مبكراً

475
00:25:46,300 --> 00:25:47,600
أعرف بشأن زواجكِ

476
00:25:47,700 --> 00:25:49,000
أعرف بشأن حياتكِ

477
00:25:49,000 --> 00:25:51,100
أعرف أنكِ تفضلين البقاء مع مَن تحبيه

478
00:25:51,200 --> 00:25:54,600
لكنكِ باقية مع (ألان) بسبب ثروته والأمن

479
00:25:54,800 --> 00:25:56,900
لا أحتاج لطبيبة نفسية

480
00:25:57,000 --> 00:25:59,000
...لذا فإذا لم يكن لديكِ سبب حقيقى لتكونى هنا

481
00:25:59,100 --> 00:26:01,700
ماذا عن القتل؟

482
00:26:03,200 --> 00:26:05,000
عمَ تتحدثين؟

483
00:26:05,300 --> 00:26:06,900
(رجل يدعى (كيفين كيلى

484
00:26:07,000 --> 00:26:10,400
لديه معلومات عن (ألان) قد تؤذيه بشدة

485
00:26:10,500 --> 00:26:11,500
...منذ ساعة

486
00:26:11,600 --> 00:26:12,800
كيلى) اختفى)

487
00:26:12,800 --> 00:26:15,400
اختفى؟ -
من المحتمل أن يكون قد قُتل -

488
00:26:15,500 --> 00:26:19,500
وتعتقدى أن (ألان) متورط؟ -
عزيزتى, أنا متأكدة أن (ألان) متورط -

489
00:26:19,700 --> 00:26:22,000
وستساعديننى لإثبات ذلك

490
00:26:22,700 --> 00:26:24,400
حتى اذا كان يمكننى فعل هذا

491
00:26:24,500 --> 00:26:27,800
فلماذا أفعله؟ -
لأن هذه تذكرتكِ للخروج من هنا -

492
00:26:28,100 --> 00:26:30,100
اذا ذهب (ألان) للسجن

493
00:26:30,200 --> 00:26:32,100
(ستحصلى على كل شىء يا (جوليا

494
00:26:40,500 --> 00:26:42,400
ماذا تريدين أن أفعل؟

495
00:26:42,500 --> 00:26:43,900
...حسناً, أولاً

496
00:26:44,000 --> 00:26:47,200
أحتاجكِ أن تعرفى المكالمات التى اجراها
خلال آخر ساعتين

497
00:26:47,300 --> 00:26:49,900
ألان) يُجرى كل إتصالاته الهاتفية)
خلف أبواب مغلقة

498
00:26:50,000 --> 00:26:52,100
هل يستخدم هاتف المنزل؟ -
هاتفه الخلوى -

499
00:26:52,200 --> 00:26:55,400
عادةً يبقيه معه. يكون هذا أسهل كثيراً
لأنه على كرسى متحرك

500
00:26:55,600 --> 00:26:56,800
أين الهاتف الخلوى الآن؟

501
00:26:56,800 --> 00:26:58,300
فى غرفته

502
00:26:59,100 --> 00:27:00,900
أحتاجكِ أن تحضرى هذا الهاتف

503
00:27:01,000 --> 00:27:02,800
لا. (ألان) ذهب للفراش للتو

504
00:27:02,900 --> 00:27:04,500
لست متأكدة حتى اذا كان قد نام

505
00:27:04,500 --> 00:27:06,600
اذاً لماذا لا تكتشفى؟

506
00:27:07,400 --> 00:27:09,300
لا يمكننى

507
00:27:09,400 --> 00:27:12,500
ألا تريدين التحرر منه؟

508
00:27:13,200 --> 00:27:14,800
أنا خائفة

509
00:27:14,800 --> 00:27:16,400
حسناً, أنا لا

510
00:27:16,800 --> 00:27:18,700
أين غرفة النوم؟

511
00:28:27,000 --> 00:28:29,400
اعد تصريح المجموعة على القطب بيتا الى 577

512
00:28:29,500 --> 00:28:31,800
واجعلها متشابكة, طوال الشكل الشجرى كله

513
00:28:32,000 --> 00:28:35,100
أريد كل مَن على السعة صفر أن
يبتعد حتى أنتهى

514
00:28:35,200 --> 00:28:36,000
حسناً

515
00:28:36,100 --> 00:28:37,500
آدم), أهذه المداخل مفتوحة؟)

516
00:28:37,500 --> 00:28:38,600
نعم, بالطبع

517
00:28:38,700 --> 00:28:40,800
أحاول معرفة تعريف الفيروس

518
00:28:41,400 --> 00:28:42,500
أتمنى أن يكون لديكِ ما يكفى للاستمرار

519
00:28:42,500 --> 00:28:44,000
سنعرف خلال دقيقة

520
00:28:44,700 --> 00:28:48,400
من المحزن أننى مضطرة لفعل ذلك
بعد أن عرفت أنك و(كيم) طعنتمانى فى ظهرى

521
00:28:49,600 --> 00:28:51,600
ماذا تريدين أن أفعل يا (كلوى)؟

522
00:28:51,800 --> 00:28:54,200
أنتِ تكسرين القواعد ثم تكذبى
بشأن الطفلة لكل شخص

523
00:28:54,300 --> 00:28:56,000
اخبرينى ماذا قد تفعلى

524
00:28:56,100 --> 00:28:57,700
كنت لأؤمن أكثر بشريكتى فى العمل

525
00:28:57,700 --> 00:28:59,200
لا, كنتِ لتتبعى البروتوكول

526
00:28:59,300 --> 00:29:01,700
أنتِ أكبر مهتمة بالقواعد بيننا

527
00:29:02,000 --> 00:29:04,200
أعتقد أننى أديت عملاً رائعاً فى كسر القواعد

528
00:29:04,300 --> 00:29:06,500
أثناء محاولة حماية صديق وطفلة
أليس كذلك؟

529
00:29:06,800 --> 00:29:08,500
أى صديق؟

530
00:29:11,800 --> 00:29:13,500
لقد انتهى

531
00:29:13,700 --> 00:29:14,700
!اللعنة

532
00:29:14,700 --> 00:29:15,700
لم ينجح

533
00:29:15,800 --> 00:29:16,800
!الفيروس يسرع

534
00:29:16,800 --> 00:29:17,800
كيف هذا؟

535
00:29:17,900 --> 00:29:19,100
يبدو أننا شغّلنا شيئاً

536
00:29:19,100 --> 00:29:20,200
افتح 1 و4

537
00:29:20,400 --> 00:29:21,300
ألن يعرّض هذا النواة للفيروس؟

538
00:29:21,300 --> 00:29:22,300
نعم, لكن ليس لدينا خيار

539
00:29:22,400 --> 00:29:23,400
!افعل

540
00:29:31,800 --> 00:29:34,000
صفر-سبعة؟ -
لا, أربعة-سبعة -

541
00:29:34,100 --> 00:29:37,400
نعم. وآخر شخص هنا لديه شفرة منطقة 206

542
00:29:37,600 --> 00:29:41,500
واشنطن"؟" -
نعم, انها 0191-555 -

543
00:29:41,600 --> 00:29:42,900
هذه هى؟ -
نعم -

544
00:29:43,000 --> 00:29:44,200
حسناً -
حسناً -

545
00:29:44,200 --> 00:29:45,300
...(ويا (برايانت

546
00:29:45,400 --> 00:29:46,800
شكراً جزيلاً -
أأنتِ بخير؟ -

547
00:29:46,900 --> 00:29:48,700
نعم, اتصل بى فحسب

548
00:29:48,700 --> 00:29:49,900
حسناً

549
00:29:50,900 --> 00:29:52,300
ماذا تفعلين؟

550
00:29:52,400 --> 00:29:55,400
لدىّ شخص يمكنه تتبع المكالمات
التى اجراها (ألان) من هذا الهاتف

551
00:29:55,500 --> 00:29:58,000
...(واذا كانت أحدها متصلة بـ(كيلى

552
00:29:58,100 --> 00:30:00,600
(سيكون لدينا دليل يمكننا إستخدامه ضد (ألان

553
00:30:00,700 --> 00:30:02,200
ماذا يجب أن أفعل؟ -
لا شىء -

554
00:30:02,300 --> 00:30:04,400
لا شىء قطعاً
اذهبى فقط للفراش

555
00:30:04,500 --> 00:30:06,100
...وعلى حد علمكِ

556
00:30:06,100 --> 00:30:07,900
لم يحدث شىء هنا

557
00:30:10,700 --> 00:30:13,300
جوليا), لماذا لم تنامى؟)

558
00:30:13,500 --> 00:30:15,700
ومع مَن تتحدثى؟

559
00:30:17,500 --> 00:30:19,500
شيرى)؟)

560
00:30:19,600 --> 00:30:21,700
(مرحباً يا (ألان

561
00:30:22,200 --> 00:30:24,400
جوليا), خاب ظنى بكِ)

562
00:30:24,500 --> 00:30:26,000
لم أطلب مجيئها هنا

563
00:30:26,100 --> 00:30:27,700
لكن تركتيها تدخل

564
00:30:27,700 --> 00:30:29,500
واخذتى هاتفى الخلوى أيضاً

565
00:30:29,600 --> 00:30:31,300
لا

566
00:30:31,400 --> 00:30:33,500
أنا أخذت الهاتف

567
00:30:36,900 --> 00:30:39,300
اذاً ماذا تعتقدى أنكِ ستفعلى يا (شيرى)؟

568
00:30:39,400 --> 00:30:41,200
توقفينى؟

569
00:30:41,400 --> 00:30:43,300
هذا غير محتمل

570
00:30:43,500 --> 00:30:44,900
حسناً

571
00:30:44,900 --> 00:30:48,300
تريد التحدث فى الأمر على الملء؟ حسناً

572
00:30:50,200 --> 00:30:52,700
ماذا حدث لـ(كيفين كيلى)؟

573
00:30:53,400 --> 00:30:55,000
...(كيفين كيلى)

574
00:30:55,000 --> 00:30:56,500
الاسم مألوف

575
00:30:56,600 --> 00:30:58,000
يجب أن يكون مألوفاً

576
00:30:58,200 --> 00:31:02,300
انه الرجل الذى رآك تصدم إبنته
وتقتلها منذ 12 عاماً

577
00:31:02,400 --> 00:31:06,500
الرجل الذى دفعت له مبلغاً ضخماً لتبقه صامتاً

578
00:31:06,700 --> 00:31:09,600
والرجل الذى جعلته يختفى الليلة

579
00:31:10,800 --> 00:31:13,100
اذاً لماذا لا تفكر فى هذا قليلاً؟

580
00:31:13,200 --> 00:31:17,000
وربما يمكننا التحدث فى الأمر أكثر
قليلاً بالغد

581
00:31:17,100 --> 00:31:18,900
أو يمكننا إنهاءه الآن

582
00:31:19,000 --> 00:31:21,400
(ويمكنك الابتعاد عن (ديفيد

583
00:31:32,300 --> 00:31:34,300
(نعم, أنا (باور -
كلوى أوبرايان) لك يا سيدى) -

584
00:31:34,300 --> 00:31:35,800
حسناً. صلها بى

585
00:31:49,900 --> 00:31:52,100
نينا), لقد سمعت كل شىء عنكِ)

586
00:31:52,300 --> 00:31:55,700
أعرف ما فعلتيه, وكيف تمكنتى من
البقاء حية شىء مؤثر

587
00:31:56,200 --> 00:31:58,800
لكن اذا حاولتى التلاعب بـ(جاك) مرة أخرى

588
00:32:00,000 --> 00:32:02,000
فسوف يقتلكِ

589
00:32:03,700 --> 00:32:05,600
هكذا؟

590
00:32:07,800 --> 00:32:09,100
نعم

591
00:32:15,600 --> 00:32:17,600
سأضعكِ على مضخم الصوت

592
00:32:20,000 --> 00:32:22,100
بعد حوالى 3 دقائق, نظامنا كله سيتعطل

593
00:32:22,200 --> 00:32:25,400
اذا كنتِ تريدي أى نفوذ, يُستحسن أن تبدأى
فى إخبارى بكيفية إيقاف هذا الشىء الآن

594
00:32:25,600 --> 00:32:27,000
(الأمور لا تسير بسرعة هكذا يا (جاك

595
00:32:27,100 --> 00:32:29,400
أنتِ مخطئة
كلوى), ضعيها على الشاشة)

596
00:32:30,900 --> 00:32:33,300
وقتكِ فى عقد إتفاق بدأ ينفد

597
00:32:33,600 --> 00:32:34,800
(اشرحى لها يا (كلوى

598
00:32:34,800 --> 00:32:37,800
عندما أحاول فصل الموجهات فى الساحل الشرقى
تضاعفت سرعة الفيروس 3 مرات

599
00:32:37,900 --> 00:32:38,900
مَن أنتِ؟

600
00:32:39,000 --> 00:32:40,800
(كلوى أوبرايان)
شاشة نظامى تعمل

601
00:32:40,900 --> 00:32:42,400
ماذا أفعل؟

602
00:32:46,100 --> 00:32:50,300
"ادخلى بإسم "سى آى إس 27 ايه

603
00:32:51,200 --> 00:32:52,500
انه يطلب مستوى أمن

604
00:32:52,500 --> 00:32:54,400
اضغطى "هروب" 6

605
00:32:54,500 --> 00:32:56,300
هذا كل شىء؟ -
نعم -

606
00:32:56,600 --> 00:32:57,600
كلوى), هل اوقفه هذا؟)

607
00:32:57,600 --> 00:32:59,100
لا

608
00:32:59,200 --> 00:33:00,600
انتظر دقيقة

609
00:33:00,700 --> 00:33:02,300
لم توقفه, لكنه يبطىء

610
00:33:02,300 --> 00:33:03,600
كم لدينا من الوقت؟

611
00:33:03,700 --> 00:33:05,900
موقفنا يقول حوالى 20 دقيقة

612
00:33:06,000 --> 00:33:07,400
سأعاود الاتصال بكِ

613
00:33:07,600 --> 00:33:08,900
حسناً, اذاً فقد ابطئته

614
00:33:09,000 --> 00:33:11,200
الآن تحتاج لإدارة الطائرة
والعودة الى المكسيك

615
00:33:11,300 --> 00:33:13,700
اذا لم تفعل ذلك يمكنك توقع من عملائك المتخفيين
...حول العالم

616
00:33:13,800 --> 00:33:15,800
أن يبدؤوا فى الموت خلال ساعة

617
00:33:15,900 --> 00:33:17,400
"نينا), ستعودى الى "لوس أنجلوس)

618
00:33:17,400 --> 00:33:19,600
ستساعدينى لنجد (أمادور) ثم ستذهبى للسجن

619
00:33:19,700 --> 00:33:21,400
هذا ما يحدث هنا

620
00:33:26,500 --> 00:33:30,300
!أتأتى الى منزلى بعد كل شىء فعلته لعائلتكِ؟

621
00:33:30,500 --> 00:33:34,200
!لقد جعلت والد أطفالكِ رئيس الولايات المتحدة

622
00:33:34,300 --> 00:33:38,200
(انتظر دقيقة. مهما كان ما فعلته لمساعدة (ديفيد
لم يكن لمصلحة أطفالى أبداً

623
00:33:38,400 --> 00:33:39,500
لنوضح الأمر

624
00:33:39,500 --> 00:33:41,100
(أنت مجرد رجل صغير يا (ألان

625
00:33:41,200 --> 00:33:44,400
والذى يتآمر بأمواله على أصدقائه لأنها كل ما لديك

626
00:33:44,600 --> 00:33:45,900
!هذه طبيعتك

627
00:33:45,900 --> 00:33:48,700
لماذا تعتقد أن زوجتك اضطرت للخروج
والبحث عن رجل آخر؟

628
00:33:48,800 --> 00:33:52,200
!لا تتحدثى معى هكذا -
!لأنك لست رجلاً -

629
00:33:52,400 --> 00:33:55,700
...لن تجدك أى إمرأة عاقلة جذاباً

630
00:33:55,800 --> 00:33:57,200
(بدون ثروتك يا (ألان

631
00:33:57,300 --> 00:34:01,200
هذا ما يريده الناس منك
هذا ما تريده (جوليا) منك

632
00:34:01,300 --> 00:34:02,800
ويُفترض أن أخاف منك؟

633
00:34:02,900 --> 00:34:04,700
أتعتقد أننى خائفة منك؟

634
00:34:04,800 --> 00:34:06,500
(أنت مجرد فتى صغير يا (ألان

635
00:34:06,600 --> 00:34:09,800
!فتى صغير مثير للشفقة ومريض

636
00:34:09,900 --> 00:34:12,100
جوليا), حبوبى)

637
00:34:12,200 --> 00:34:13,700
حبوبى

638
00:34:15,700 --> 00:34:16,800
لا تفعلى

639
00:34:16,900 --> 00:34:19,000
ماذا تفعلين؟ -
لا تفعلى -

640
00:34:19,100 --> 00:34:20,300
(شيرى) -
لا تفعلى -

641
00:34:20,500 --> 00:34:23,900
!(جوليا)! (جوليا) -
هذه تذكرتكِ للخروج -

642
00:34:25,000 --> 00:34:27,400
!(جوليا)

643
00:34:28,400 --> 00:34:30,300
!(جوليا)

644
00:34:30,500 --> 00:34:31,900
!(جوليا)

645
00:34:32,200 --> 00:34:35,300
!(جوليا)

646
00:35:08,800 --> 00:35:11,300
(حسناً, لا يمكننا البقاء هنا يا (جوليا

647
00:35:11,400 --> 00:35:14,100
لقد قتلناه -
لا لا, لم يقتله أحد -

648
00:35:14,200 --> 00:35:16,900
رأيناه يموت -
(لا. انتهى الأمر يا (جوليا -

649
00:35:17,000 --> 00:35:19,600
!لقد رأيناه... يموت -
!انتهى الأمر -

650
00:35:21,800 --> 00:35:25,200
ألان) كان رجلاً مريضاً)

651
00:35:25,400 --> 00:35:28,200
وجسده الضعيف استسلم
لم يكن هناك أحد بالقرب منه ليساعده

652
00:35:28,300 --> 00:35:29,900
وأنتِ... أنتِ كنتِ فى غرفة نومكِ

653
00:35:30,000 --> 00:35:31,400
أتفهميننى؟

654
00:35:31,400 --> 00:35:32,900
لقد تحررتى منه يا عزيزتى

655
00:35:33,000 --> 00:35:35,400
هذا ما يجب أن تفكرى به فقط

656
00:35:35,800 --> 00:35:38,700
لكن يوجد شىء واحد يجب أن تفهميه بوضوح

657
00:35:38,800 --> 00:35:41,700
:عندما تأتى السُلطات لتستجوبكِ

658
00:35:42,800 --> 00:35:45,500
كانت هذه حادثة

659
00:35:47,600 --> 00:35:51,900
لا أعتقد أنه يمكننى فعل ذلك -
ليس أمامكِ خيار -

660
00:35:52,100 --> 00:35:56,000
إلا اذا كنتِ تريدى قضاء
بقية حياتكِ الجميلة الصغيرة فى السجن

661
00:35:56,500 --> 00:35:58,300
يا الهى

662
00:35:58,400 --> 00:36:01,500
حسناً, ادخلى غرفة نومكِ

663
00:36:01,600 --> 00:36:04,600
ابقى بها لحوالى ساعة

664
00:36:04,800 --> 00:36:07,700
ثم ستخرجى لتشربى كوب مياه

665
00:36:07,800 --> 00:36:09,600
...ثم سوف

666
00:36:09,700 --> 00:36:11,500
ثم سوف ترى الجثة

667
00:36:11,600 --> 00:36:13,400
الآن هذه قصتكِ

668
00:36:18,400 --> 00:36:20,200
بمَن أتصل؟

669
00:36:20,600 --> 00:36:22,600
النجدة

670
00:36:23,300 --> 00:36:25,800
هذا ما كنتِ ستفعليه فى العادى, صح؟

671
00:36:27,700 --> 00:36:28,900
حسناً, ماذا عنكِ؟

672
00:36:29,000 --> 00:36:30,300
لا لا, اسمعى

673
00:36:30,300 --> 00:36:33,500
اسمعى جيداً جداً لأن هذا حاسم جداً

674
00:36:33,700 --> 00:36:35,400
...لو أى شخص

675
00:36:35,400 --> 00:36:37,100
شك أننى كنت هنا

676
00:36:37,200 --> 00:36:39,900
فسيكون هناك تحقيقاً

677
00:36:40,000 --> 00:36:42,800
وسنذهب معاً للسجن

678
00:36:45,900 --> 00:36:48,400
لم أكن هنا

679
00:36:48,500 --> 00:36:51,000
أتفهمين؟

680
00:36:54,700 --> 00:36:59,800
جوليا), اخبرينى الآن أنكِ تفهمين)
ما أقوله

681
00:37:01,700 --> 00:37:04,700
أفهم

682
00:37:04,800 --> 00:37:07,000
حسناً

683
00:37:25,400 --> 00:37:26,700
اللعنة
اوقف هذه العملية

684
00:37:26,700 --> 00:37:28,200
انها تجعل الأمر أسوأ

685
00:37:28,300 --> 00:37:29,800
كلوى), ماذا يحدث؟) -
لا أفهم -

686
00:37:29,800 --> 00:37:31,500
ماذا سيتطلب الأمر؟ -
لا أعرف -

687
00:37:31,700 --> 00:37:34,700
كلوى), اذا كان لا يمكنكِ إيقاف هذا الفيروس)
فيجب أن أخبر (جاك) أن يعيد توجيه تلك الطائرة

688
00:37:34,900 --> 00:37:36,400
(الى المكان الذى تريده (نينا

689
00:37:36,400 --> 00:37:37,800
تونى), أرجوك دعنى أعمل)

690
00:37:40,900 --> 00:37:42,300
(أنا (باور -
(جاك) -

691
00:37:42,400 --> 00:37:44,000
اخبرنى أن رجالك تمكنوا منه

692
00:37:44,000 --> 00:37:45,200
نحن نقترب جداً

693
00:37:45,300 --> 00:37:46,300
نحن لا

694
00:37:46,300 --> 00:37:47,600
نينا) لن تعطنا شفرة قتل الفيروس)

695
00:37:47,700 --> 00:37:49,200
إلا اذا ادرنا الطائرة الى المكسيك

696
00:37:49,200 --> 00:37:51,200
وأنا لا أنوى فعل ذلك

697
00:37:51,300 --> 00:37:52,400
ليس أمامنا خيار

698
00:37:52,500 --> 00:37:54,200
اخبر الطيار أن يعيد توجيه الطائرة الآن

699
00:37:54,200 --> 00:37:55,800
يجب أن نفعل أى شىء لنوقف هذا الشىء

700
00:37:55,900 --> 00:37:57,400
...تونى), هذا ليس بديلاً)

701
00:37:57,500 --> 00:37:58,600
(تونى)

702
00:37:58,600 --> 00:37:59,800
(تونى)

703
00:37:59,900 --> 00:38:01,200
الحقير

704
00:38:02,500 --> 00:38:03,500
...بمجرد أن تحدث الخسائر

705
00:38:03,500 --> 00:38:04,700
لن تتمكنى من عقد إتفاق

706
00:38:04,800 --> 00:38:06,500
اعطينى شفرة القتل الآن

707
00:38:06,700 --> 00:38:08,100
(جاك)

708
00:38:13,100 --> 00:38:14,100
ماذا

709
00:38:15,100 --> 00:38:16,500
فكّر فى الأمر

710
00:38:17,100 --> 00:38:18,600
يجب أن تعطيها ما تريده الآن

711
00:38:18,600 --> 00:38:19,700
الأمر لا يستحق

712
00:38:19,800 --> 00:38:21,300
سنتعامل معها لاحقاً

713
00:38:21,400 --> 00:38:23,100
جاك), اذا ادرت الطائرة)

714
00:38:23,100 --> 00:38:24,800
يمكننى أن أبطىء هذا الشىء أكثر

715
00:38:24,900 --> 00:38:28,000
لكن لن أعطيك شفرة القتل حتى
أصبح فى أمان بالمكسيك

716
00:38:30,800 --> 00:38:31,800
ماذا يحدث؟

717
00:38:31,900 --> 00:38:32,900
نحن نعود

718
00:38:32,900 --> 00:38:34,200
الحقير

719
00:38:38,300 --> 00:38:39,100
ماذا تفعل؟

720
00:38:39,200 --> 00:38:41,600
وصلتنى أوامر حالاً من العميل (ألميدا) بعدم الهبوط

721
00:38:41,700 --> 00:38:43,600
قال أن أعيد الطائرة الى المكسيك

722
00:38:43,700 --> 00:38:45,100
اهبط بالطائرة الآن

723
00:38:45,100 --> 00:38:46,500
لدىّ أوامرى

724
00:38:49,600 --> 00:38:50,900
لا تفكر حتى فى هذا

725
00:38:51,000 --> 00:38:52,600
اهبط بالطائرة

726
00:38:53,600 --> 00:38:55,500
ماذا يفعل بحق الجحيم؟

727
00:38:58,300 --> 00:38:59,400
أيها الملازم, ماذا يحدث؟

728
00:38:59,400 --> 00:39:00,800
لماذا لا تدير هذه الطائرة؟

729
00:39:00,900 --> 00:39:02,100
باور) لا يدعنى)

730
00:39:02,100 --> 00:39:03,300
ماذا تعنى بأنه لا يدعك؟

731
00:39:03,400 --> 00:39:05,200
انه مصوب مسدس الىّ

732
00:39:05,300 --> 00:39:06,900
ضعنى على مضخم الصوت

733
00:39:07,800 --> 00:39:08,800
جاك), أيمكنك سماعى؟)

734
00:39:08,900 --> 00:39:11,900
(نعم, يمكننى سماعك يا (تونى
"وسنهبط بهذه الطائرة فى "لوس أنجلوس

735
00:39:12,000 --> 00:39:13,300
نحتاج لشفرة القتل هذه

736
00:39:13,400 --> 00:39:15,300
اخبر الطيار أن يدير الطائرة حالاً

737
00:39:15,400 --> 00:39:16,500
"هذا أمر مباشر من "القسم

738
00:39:16,500 --> 00:39:18,400
لا يمكننا أن نستمر فى الاستسلام لها

739
00:39:18,600 --> 00:39:19,500
انتظر دقيقة

740
00:39:19,500 --> 00:39:20,700
أظننى أحصل على شىء

741
00:39:20,800 --> 00:39:22,100
لا يمكننى المجازفة

742
00:39:22,100 --> 00:39:23,400
يجب أن نوقف هذا الشىء

743
00:39:23,500 --> 00:39:25,000
وإلا سموت الكثير من العملاء

744
00:39:25,100 --> 00:39:26,500
اذاً يجب أن يوقفه رجالنا

745
00:39:26,500 --> 00:39:28,500
نحن نحاول
ليس لدينا الوقت

746
00:39:29,100 --> 00:39:30,700
إدارة الطائرة لن تساعد

747
00:39:30,800 --> 00:39:32,900
ستبعدنا فقط عن المكان الذى يجب أن نكون به

748
00:39:33,000 --> 00:39:34,800
...(كلوى) -
(اصمت أرجوك يا (تونى -

749
00:39:34,900 --> 00:39:36,200
دالتون), اعدها الى 50)

750
00:39:36,200 --> 00:39:37,300
حسناً

751
00:39:37,400 --> 00:39:38,900
أنا نقى -
أنا نقى. أى فروع؟ -

752
00:39:38,900 --> 00:39:40,300
من 14 الى 20 -
ماذا عنك يا (دالتون)؟ -

753
00:39:40,400 --> 00:39:42,400
نعم, انها تعمل
الموجهات تعود للعمل

754
00:39:42,500 --> 00:39:43,700
أنحن بخير؟

755
00:39:43,700 --> 00:39:44,900
غير متأكدة

756
00:39:45,200 --> 00:39:47,600
نعم, هنا, هنا
انها تعود للعمل

757
00:39:49,300 --> 00:39:50,700
!لا, توقف
!اوقف العملية

758
00:39:50,800 --> 00:39:52,900
لكنها تدور يا (كلوى), لقد كادت تعود للعمل

759
00:39:53,000 --> 00:39:54,800
انها حيلة دفاعية مصممة فى الفيروس

760
00:39:54,900 --> 00:39:57,200
ليس كما اعتقدنا, انه فيروس بسيط

761
00:39:57,300 --> 00:39:59,000
يجب أن أفكك شعبة الموارد

762
00:39:59,000 --> 00:40:00,600
"لكن انظرى الى الـ"سى بى يو
انه حوالى 100 بالمائة

763
00:40:00,700 --> 00:40:03,100
اللعنة يا (آدم), توقف. ما تراه على الشاشة
غير حقيقى

764
00:40:03,200 --> 00:40:04,500
افعل ما تقوله

765
00:40:05,700 --> 00:40:07,500
حسناً, لقد توقف

766
00:40:10,700 --> 00:40:11,900
ماذا يحدث؟

767
00:40:12,000 --> 00:40:13,800
أظن النظام يعيد نفسه

768
00:40:21,900 --> 00:40:23,700
نجحنا

769
00:40:26,100 --> 00:40:27,400
جاك)؟) -
نعم -

770
00:40:27,500 --> 00:40:29,400
لقد عدنا للعمل -
تماماً؟ -

771
00:40:29,500 --> 00:40:30,900
تماماً

772
00:40:30,900 --> 00:40:32,500
سنستأنف إقترابنا

773
00:40:32,600 --> 00:40:34,100
احسنتم

774
00:40:35,900 --> 00:40:38,500
يمكنك عمل تقرير مع الضابط المسؤول

775
00:40:49,600 --> 00:40:52,900
كل أنظمتنا عادت للعمل

776
00:40:54,400 --> 00:40:56,400
لا أصدقك

777
00:40:56,700 --> 00:40:58,500
لا أهتم بما تصدقيه

778
00:41:17,300 --> 00:41:19,600
لنتفقّد مجلداتنا لنتأكد أننا لم نفقد أى شىء

779
00:41:19,700 --> 00:41:20,900
نعم, سأعمل على هذا

780
00:41:21,000 --> 00:41:22,400
ماذا عن عملاء الشبكة؟

781
00:41:22,400 --> 00:41:25,100
لنعيد رفع 6 كل مرة حتى ينتهوا

782
00:41:26,800 --> 00:41:28,800
حسناً, كل هذا يبدو جيداً
دالتون), ماذا عنك؟)

783
00:41:28,900 --> 00:41:32,300
هناك بعض الأشياء الناقصة
لكنها ستضبط نفسها خلال 10 دقائق

784
00:41:32,600 --> 00:41:34,300
(احسنتى اليوم يا (كلوى

785
00:41:34,300 --> 00:41:36,000
تفاديتى شىء كاد يكون خسارة كبيرة

786
00:41:36,100 --> 00:41:37,400
أعرف

787
00:41:37,600 --> 00:41:38,900
هل سيعود (جاك) و(تشايس) قريباً؟

788
00:41:38,900 --> 00:41:40,000
نعم -
جيد -

789
00:41:40,100 --> 00:41:41,700
الى أين تذهبين؟ -
للأعلى -

790
00:41:41,700 --> 00:41:43,000
لا

791
00:41:44,800 --> 00:41:48,400
مسألة الطفلة هذه كلها لن تختفى هكذا

792
00:41:48,500 --> 00:41:52,800
ما فعلتيه هنا سيساعد قضيتكِ جيداً بالتأكيد
لكن مازالت الاتهامات قائمة؟

793
00:41:53,000 --> 00:41:56,200
"سنسلّمكِ الى شرطة "لوس أنجلوس
...ومهما حدث

794
00:41:56,300 --> 00:41:59,400
فسوف تخبريهم الى مَن ينتمى هذا الطفل

795
00:41:59,600 --> 00:42:01,100
مَن هذا؟
الى أين يأخذون (أنجيلا)؟

796
00:42:01,100 --> 00:42:03,700
خدمات حماية الأطفال لديهم حق رعايتها الآن

797
00:42:03,800 --> 00:42:06,400
لا, لا يمكنهم فعل ذلك -
بالطبع يمكنهم -

798
00:42:06,500 --> 00:42:08,100
!يا خدمة الأطفال
انتظر

799
00:42:08,200 --> 00:42:09,800
كلوى), ماذا تفعلين؟)

800
00:42:10,600 --> 00:42:12,700
سأخبرك مَن هو الأب

801
00:42:19,700 --> 00:42:21,800
لا تسألنى عن الأم
لأننى لا أعرف

802
00:42:21,900 --> 00:42:23,000
كنت أؤدى خدمة

803
00:42:23,000 --> 00:42:24,900
أقسم أننى أقول الحقيقة

804
00:42:25,200 --> 00:42:26,600
(بارب)

805
00:42:26,700 --> 00:42:28,700
سنحتفظ بها قليلاً

806
00:42:28,700 --> 00:42:30,900
وصلتنا معلومات أخرى

807
00:42:32,500 --> 00:42:34,400
لماذا لم تخبرينى بهذا مبكراً؟

808
00:42:34,500 --> 00:42:36,400
لم يريدنى أن أخبر أحد

809
00:42:36,500 --> 00:42:38,500
كنت أحاول أن أكون صديقة

810
00:42:39,100 --> 00:42:40,500
آسفة

811
00:42:45,200 --> 00:42:46,000
(كلوى)

812
00:42:46,100 --> 00:42:47,700
سمعت أنكِ اوقفتى الفيروس

813
00:42:47,700 --> 00:42:48,900
نعم, فعلت ذلك

814
00:42:49,000 --> 00:42:51,200
"والدكِ و(تشايس) عادا الى "لوس أنجلوس
بالتأكيد تشعرين بالارتياح

815
00:42:51,300 --> 00:42:52,500
نعم. شكراً

816
00:42:52,500 --> 00:42:54,400
انظرى يا (كلوى), ماذا عن الطفلة؟

817
00:42:54,500 --> 00:42:55,400
ماذا عنها؟

818
00:42:55,400 --> 00:42:57,100
حسناً, ظننت أنهم سيتهموكِ

819
00:42:57,200 --> 00:42:58,500
لا. كان هذا سوء تفاهم

820
00:42:58,600 --> 00:43:00,000
كلوى), انتظرى)

821
00:43:00,400 --> 00:43:01,600
ماذا؟

822
00:43:01,700 --> 00:43:03,000
اذاً لن يتهموكِ؟

823
00:43:03,000 --> 00:43:04,700
لا -
لمَ لا؟ -

824
00:43:05,300 --> 00:43:07,200
لقد اخبرتهم مَن الأب

825
00:43:07,300 --> 00:43:09,500
وكل شىء على ما يرام -
انتظرى. كل شىء على ما يرام؟ -

826
00:43:09,600 --> 00:43:11,100
لماذا؟ مَن الأب؟

827
00:43:15,400 --> 00:43:17,900
(تشايس)

