1
00:00:11,800 --> 00:00:13,600
...فى الحلقات السابقة

2
00:00:17,200 --> 00:00:21,200
لقد تم إعلامكم بالفعل بخصوص
فيروس "كورديلا" والذى يهدد مدننا الآن

3
00:00:21,600 --> 00:00:25,100
تم إطلاق زجاجة من هذا الفيروس
لدينا هوية مرتكب الجريمة

4
00:00:25,300 --> 00:00:28,100
"إسمه (ستيفين ساندرز) وهو عميل سابق فى "إم آى6

5
00:00:28,300 --> 00:00:33,600
حكومتك تعيّن مستشارى مخابرات
من مختلف المستويات فى 32 دولة. انهم جواسيس

6
00:00:34,000 --> 00:00:36,600
أريد قائمة بهم خلال 45 دقيقة

7
00:00:36,800 --> 00:00:41,200
اذا رفضت الاستجابة سأطلق زجاجتين
من الفيروس فى مدن رئيسية

8
00:00:41,600 --> 00:00:44,300
يبدو أن (ساندرز) لديه إبنة -
إبنة؟ -

9
00:00:44,500 --> 00:00:47,400
"عُمرها 19 سنة, تذهب لمدرسة فى "سانتا باربرا

10
00:00:47,600 --> 00:00:49,800
كنت سآمر باخذها حالاً

11
00:00:50,000 --> 00:00:54,500
تونى), ليست هذه الحركة الصحيحة)
اذا اردت اخذها, افعل ذلك بدون علمه

12
00:00:54,800 --> 00:00:58,300
وهذا يعنى أننا يجب أن نبدّلها باحدى عميلاتنا

13
00:00:59,000 --> 00:01:00,900
حسناً, لنراها

14
00:01:01,700 --> 00:01:04,800
لن تخدعى أى شخص يعرف (جين) من قريب

15
00:01:05,000 --> 00:01:06,100
أعرف

16
00:01:12,000 --> 00:01:13,900
الطريق خالى

17
00:01:16,400 --> 00:01:18,200
أتظنيننى ألعب لعبة؟

18
00:01:18,500 --> 00:01:20,700
مئات آلاف الأرواح على المحك

19
00:01:21,000 --> 00:01:24,500
ليست لديكِ فكرة الى أى مدى سأذهب لأحصل
على تعاونكِ

20
00:01:24,700 --> 00:01:26,500
أين والدكِ؟ -
!لا أعرف -

21
00:01:26,700 --> 00:01:29,700
هلا تساعدينى لأجد شيئاً؟ -
نعم -

22
00:01:29,900 --> 00:01:31,600
اطلبى مساعدة وسأقتلكِ

23
00:01:31,800 --> 00:01:34,000
!كيم)؟ اللعنة)

24
00:01:40,500 --> 00:01:43,600
ساندرز) سيعرف أن معنا إبنته)

25
00:01:47,500 --> 00:01:51,000
الأحداث التالية تقع بين
الساعة الثامنة صباحاً والتاسعة صباحاً

26
00:01:53,100 --> 00:01:55,900
هذه هى مناطق الحجر التى اقمناها منذ ساعة

27
00:01:56,200 --> 00:01:59,600
منذ ذلك الحين تم إكتشاف مريضين
"فى غرفة طوارىء فى "سيلفر لايك

28
00:01:59,900 --> 00:02:01,800
"وواحد فى حديقة "هانكوك

29
00:02:02,000 --> 00:02:05,000
هتان الحالتان تسببتا فى إقامة 5 مناطق حجر جديدة

30
00:02:05,200 --> 00:02:07,200
هذا 3% من المدينة

31
00:02:07,300 --> 00:02:11,700
اذا لم يكن الاحتواء شاملاً
فستزيد النسبة بشكل هائل

32
00:02:12,100 --> 00:02:14,800
(حسناً. شكراً يا (آدم

33
00:02:18,100 --> 00:02:20,500
كلنا متعبون. أعرف هذا

34
00:02:20,800 --> 00:02:23,600
وبعضكم كان يعمل لـ24 ساعة متواصلة

35
00:02:23,800 --> 00:02:26,700
لذا لست محتاجاً لأن أخبركم بخطورة الموقف

36
00:02:27,100 --> 00:02:30,100
لكن لا يمكننا الانجراف

37
00:02:30,300 --> 00:02:33,900
اذا كان هناك سيناريو سىء جداً
فها هو. نحن فيه

38
00:02:34,800 --> 00:02:36,800
يجب أن يبقى كل شخص فى مكانه

39
00:02:37,200 --> 00:02:40,900
لقد تحولنا من المنع الى الاحتواء
الفيروس خرج

40
00:02:54,600 --> 00:02:56,900
أأنتِ بخير؟ -
نعم, أنا بخير -

41
00:02:59,700 --> 00:03:02,200
آسف أن الأمر سار هكذا

42
00:03:02,400 --> 00:03:05,400
الرجل الذى أطلقت النار عليه, هل مات؟

43
00:03:05,700 --> 00:03:07,700
نعم

44
00:03:09,900 --> 00:03:12,900
ماذا سيحدث الآن؟
ساندرز) سيعرف أن (جين) معنا)

45
00:03:17,300 --> 00:03:20,500
(أنا (جاك -
إبنة (ساندرز) هدأت -

46
00:03:20,700 --> 00:03:24,500
يمكنك أن تحاول التحدث معها مجدداً -
(شكراً يا (ريتشل -

47
00:03:24,700 --> 00:03:27,500
سنرى ما الذى يمكننا الحصول عليه من الإبنة

48
00:03:34,600 --> 00:03:36,200
أفهم هذا -
ستخبره؟ -

49
00:03:36,600 --> 00:03:38,600
سأخبره

50
00:03:39,400 --> 00:03:43,300
أريد أن تؤخذ كل الاحتياطات -
سأعيد الاتصال بك -

51
00:03:45,700 --> 00:03:50,100
ماذا يحدث مع (جاك باور)؟ -
المهمة لم تنجح تماماً -

52
00:03:50,400 --> 00:03:53,300
معهم إبنة (ساندرز) لكن لم يبقَ الأمر سرياً

53
00:03:53,600 --> 00:03:55,600
اذاً (ساندرز) يعرف أنها لدينا -
ليس بعد -

54
00:03:55,900 --> 00:03:58,900
لكن وحدة مكافحة الارهاب يقدّرون أنه
سيكتشف خلال الساعة

55
00:03:59,100 --> 00:04:01,700
ما خطة (جاك)؟ -
(إستخدام إبنة (ساندرز -

56
00:04:02,000 --> 00:04:04,300
ليحاول تحديد مكانه

57
00:04:04,500 --> 00:04:09,300
ديفيد), اسمع. آخر موعد لتنفيذ مطلبه)
سيكون بعد 15 دقيقة

58
00:04:09,600 --> 00:04:13,700
إعطاء هذا الرجل قائمة بكل عميل أجنبى
فى كشوفاتنا تصرف يدل على الخيانة

59
00:04:13,800 --> 00:04:18,700
أعرف هذا, لكنه سيطلق المزيد
من الفيروس اذا لم نفعل

60
00:04:19,000 --> 00:04:21,600
اذاً ما الذى تريد فعله؟

61
00:04:23,600 --> 00:04:26,200
أريد أن أرى علام سيحصل (باور) من الفتاة أولاً

62
00:04:37,200 --> 00:04:39,200
أتعرفين ماذا حدث للتو؟

63
00:04:40,700 --> 00:04:45,900
أحد الرجال الذين استأجرهم والدكِ لحمايتكِ
حاول للتو قتل احدى عميلاتنا

64
00:04:46,200 --> 00:04:50,800
لذا قتلتوه, صح؟
رجل كان يعمل لحساب أبى

65
00:04:51,100 --> 00:04:54,100
(أنتِ فتاة ذكية يا (جين
انظرى الى هذه الغرفة

66
00:04:54,300 --> 00:05:00,300
كل شخص هنا عميل فيدرالى مهمته حماية
أرواح المواطنين الأمريكيين

67
00:05:00,500 --> 00:05:02,700
أعرف بالتأكيد كم هذا صعب
...أن تصدقى كل شىء

68
00:05:02,900 --> 00:05:05,700
كان الجميع يخبروكِ به عن والدكِ

69
00:05:06,000 --> 00:05:09,000
لكننى سأريكِ بعض الأشياء ستغيّر رأيكِ

70
00:05:09,100 --> 00:05:14,100
كلما اسرعتى فى التوقف عن مقاومتى
كلما ساعدتينا فى إنقاذ الناس أسرع

71
00:05:14,300 --> 00:05:17,000
لماذا تضع كل هذا على عاتقى؟

72
00:05:17,200 --> 00:05:19,800
(لأنكِ إبنة (ستيفين ساندرز

73
00:05:20,100 --> 00:05:23,500
ولسوء الحظ فأنتِ النفوذ الوحيد الذى لدينا ضده

74
00:05:23,700 --> 00:05:28,100
لا يمكنك فقط أن تقول هذه الأشياء الرهيبة
وتتوقع أن أصدقك

75
00:05:28,500 --> 00:05:30,300
أعرف

76
00:05:30,900 --> 00:05:33,900
الحقيقة أننى كنت أعرف والدكِ

77
00:05:35,200 --> 00:05:37,200
عملت معه

78
00:05:37,300 --> 00:05:40,900
كان رجلاً جيداً. كان رجلاً شجاعاً

79
00:05:42,200 --> 00:05:44,500
لكن شىء ما حدث له

80
00:05:45,000 --> 00:05:48,200
كل ما يهمنى الآن هو أن أمنعه من
فعل ما يفعله

81
00:05:48,400 --> 00:05:51,700
لا يمكننى فعل ذلك بدونكِ
أحتاج لمساعدتكِ

82
00:05:57,500 --> 00:06:01,800
بالمر) لم يرسل القائمة بعد) -
لديه 15 دقيقة أخرى -

83
00:06:02,100 --> 00:06:07,100
وحدة مكافحة الارهاب يحاولون إستخدام أجهزة
تحديد الـ"آى بى" للوصول إليك عبر إسم الحقل

84
00:06:07,400 --> 00:06:10,500
نحن محميون بالرغم من ذلك, صح؟ -
نعم, انها نهاية مغلقة -

85
00:06:10,600 --> 00:06:12,600
جيد

86
00:06:16,900 --> 00:06:18,900
شكراً

87
00:06:24,100 --> 00:06:27,700
سأريكِ حقيقة والدكِ

88
00:06:28,300 --> 00:06:31,100
هذه الصور تم إلتقاطها منذ 8 سنوات

89
00:06:31,500 --> 00:06:34,500
والدكِ قال أنه سيذهب فى مهمة لمعرفة الحقيقة

90
00:06:34,600 --> 00:06:40,400
"لكننا كنا جزءاً من وحدة اُرسلت الى "كوسوفو
(لقتل رجل إسمه (فيكتور دريزن

91
00:06:41,000 --> 00:06:43,700
وهناك انتهت المهمة
(مخبأ آل (دريزن

92
00:06:44,000 --> 00:06:46,900
عندما غادرت, اعتقدت أن والدكِ مات فى الانفجار

93
00:06:47,100 --> 00:06:49,900
الحكومة اخبرت والدتكِ أنه مات هناك

94
00:06:50,100 --> 00:06:56,600
لكن مؤخراً اكتشفنا أن والدكِ اتصل بكِ
منذ 4 سنوات. أهذا صحيح؟

95
00:06:57,100 --> 00:06:59,500
نعم

96
00:06:59,600 --> 00:07:03,600
بعد شهرين من وفاة أمى وصلنى إتصال منه

97
00:07:03,900 --> 00:07:10,800
قال أنه كان يعيش بإسم مستعار
وأن لا أحد كان يعرف أنه حى

98
00:07:11,100 --> 00:07:15,800
ولحمايته, لم أستطع أن أخبر أحداً أننى تحدثت إليه

99
00:07:16,100 --> 00:07:19,500
هل اخبركِ لماذا اتصل بكِ بعد كل هذه السنوات؟

100
00:07:19,900 --> 00:07:21,900
نعم

101
00:07:23,500 --> 00:07:25,800
لقد افتقدنى

102
00:07:27,300 --> 00:07:30,400
أفهم هذا

103
00:07:30,700 --> 00:07:34,700
خلال الساعات الثلاثة أو الأربعة الماضية
كنا نسحب بيانات من الانتربول

104
00:07:34,900 --> 00:07:37,000
ها هى بعض الصور الأحدث

105
00:07:37,100 --> 00:07:42,100
هذا هو والدكِ مع (سعيد كولوبى), تاجر أسلحة معروف
فى الشرق الأوسط

106
00:07:42,400 --> 00:07:46,400
هنا وهو مع بيولوجى يقضى الآن
بقية حياته فى السجن

107
00:07:46,500 --> 00:07:50,100
لتصنيع أسلحة بيولوجية غير قانونية

108
00:07:50,400 --> 00:07:53,600
ربما كان يقابلهم لأى أسباب أخرى

109
00:07:53,800 --> 00:07:58,800
سأعرض لكِ ملف صوت, واحد من ثلاثة ملفات
حصلنا عليها من والدكِ مبكراً اليوم

110
00:07:59,000 --> 00:08:01,200
هذا والدكِ يتحدث الى الرئيس

111
00:08:01,600 --> 00:08:05,700
يعملون ضد هذه البلاد تحت أمر...
الآلة العسكرية الأمريكية

112
00:08:06,100 --> 00:08:11,300
خلال 45 دقيقة أريد قائمة بهوياتهم
:وارسلها لى عبر موقع

113
00:08:11,600 --> 00:08:14,500
مستوردات سيلفيا.كوم

114
00:08:14,700 --> 00:08:19,700
اذا رفضت الاستجابة سأطلق زجاجتين
من الفيروس فى مدن رئيسية

115
00:08:20,000 --> 00:08:22,200
زجاجتين
لقد اطلق واحدة بالفعل

116
00:08:22,600 --> 00:08:25,900
هذا بث حى من فندق "تشاندلر بلازا" فى
"لوس أنجلوس"

117
00:08:26,100 --> 00:08:30,400
حيث امر والدكِ بإطلاق الفيروس
الى نظام التهوية

118
00:08:30,900 --> 00:08:33,600
كل هؤلاء الناس سيموتوا خلال من ساعتين الى 3

119
00:08:34,100 --> 00:08:36,800
(حوالى 800 منهم مصابين يا (جين

120
00:08:37,200 --> 00:08:39,600
سيموتوا هكذا

121
00:08:47,800 --> 00:08:51,800
لا أريد أن أرى المزيد -
ولا أنا -

122
00:08:52,100 --> 00:08:55,300
يمكنكِ مساعدتنا على إيقاف هذا يا (جين). أرجوكِ

123
00:08:56,400 --> 00:08:58,300
أرجوكِ

124
00:09:09,000 --> 00:09:11,900
معى رقم هاتف

125
00:09:12,100 --> 00:09:15,200
اخبرنى أن اتصل به فى أى وقت اذا وقعت فى مشكلة

126
00:09:15,500 --> 00:09:18,000
هل استخدمتيه من قبل؟

127
00:09:18,300 --> 00:09:19,300
لا

128
00:09:20,200 --> 00:09:22,200
نحتاجه

129
00:09:27,000 --> 00:09:29,900
!لا! لا

130
00:09:30,400 --> 00:09:33,100
!هذا خطأ! أنا بخير

131
00:09:33,300 --> 00:09:35,800
!لست مصابة

132
00:09:36,000 --> 00:09:37,200
!لا

133
00:09:37,300 --> 00:09:42,200
!لا تُدخلينى مع هؤلاء الناس
!لا أريد أن أموت

134
00:09:44,400 --> 00:09:47,100
!لا أريد أن أموت

135
00:10:22,800 --> 00:10:28,200
ميشيل), وصلتنى مكالمة للتو)
نتائجكِ فى الطريق الى هنا

136
00:10:56,200 --> 00:10:59,300
آسف على مقاطعتك, سيدى الرئيس

137
00:11:01,400 --> 00:11:03,200
ما هذا يا (آرون)؟

138
00:11:03,400 --> 00:11:08,100
رئيس مكتبنا اخبرنى للتو أن الخدمات الصحية الوطنية
يعتقدوا أن "لوس أنجلوس" لم تعد آمنة

139
00:11:08,600 --> 00:11:11,800
نود أن نخرجك من الولاية

140
00:11:12,100 --> 00:11:14,300
أقدّر قلقك

141
00:11:14,800 --> 00:11:18,000
اخبر الرئيس (كيرتزمان) أننى أفضّل
إدارة الأمور من هنا

142
00:11:18,300 --> 00:11:21,600
سيدى, أخشى أن هذا ليس طلباً

143
00:11:22,800 --> 00:11:26,700
معذرةً؟ -
دائرة المخابرات استعانوا بالقسم 32 -

144
00:11:26,900 --> 00:11:33,400
من أجل حمايتك, نطلب منك أن تذهب معنا
الى طائرة الرئاسة

145
00:11:34,500 --> 00:11:36,700
أتأمرنى؟ -
نعم يا سيدى -

146
00:11:36,800 --> 00:11:39,800
هذا من أجل أمانك -
(وين) -

147
00:11:40,100 --> 00:11:44,000
لا أعرف القانون بالتحديد
لكن دائرة المخابرات يستشهدوا به

148
00:11:44,200 --> 00:11:46,700
ديفيد), التهديد هنا فى "لوس أنجلوس" خطير)

149
00:11:47,100 --> 00:11:51,100
انه خطير فى كل مكان
على الأقل هنا نعرف ماذا نواجه

150
00:11:51,400 --> 00:11:55,800
مَن سيوافق على هذا؟ -
(أنا والرئيس (كيرتزمان -

151
00:12:05,000 --> 00:12:08,300
(أريد أن أتحدث معك على إنفراد يا (آرون

152
00:12:17,600 --> 00:12:22,000
سيدى, آسف لأنه بدا وكأننى أتجاوز حدودى

153
00:12:22,300 --> 00:12:24,700
واجبى حمايتك

154
00:12:24,900 --> 00:12:28,000
اسمع يا (آرون), أنت معى منذ البداية

155
00:12:28,200 --> 00:12:31,900
لا يجب أن تعتذر على أداء واجبك

156
00:12:32,200 --> 00:12:34,300
لكن هذه الأزمة ستنتهى

157
00:12:34,500 --> 00:12:38,500
وسيكون ناس هذه المدينة وناس هذه الدولة أقوى

158
00:12:38,800 --> 00:12:44,400
بعد أن يعرفوا أن رئيسهم وقف بجانبهم

159
00:12:44,700 --> 00:12:49,100
أطلب منك كصديق وكأخ مواطن

160
00:12:49,400 --> 00:12:54,100
"احمنى, لكن هنا فى "لوس أنجلوس

161
00:12:59,200 --> 00:13:02,900
أيمكنك فعل هذا لى؟

162
00:13:03,400 --> 00:13:06,500
نعم يا سيدى
يمكننى من أجلك

163
00:13:07,800 --> 00:13:10,900
شكراً -
نعم يا سيدى -

164
00:13:26,600 --> 00:13:31,000
سيدى الرئيس
الاجتماع الصوتى على وشك البدء

165
00:13:36,100 --> 00:13:38,700
جاك), أنت هناك؟) -
نعم -

166
00:13:38,800 --> 00:13:41,300
سيدى الرئيس؟ -
(سيد (ألميدا -

167
00:13:41,600 --> 00:13:45,300
أفهم أنه قد تكون لدينا طريقة لنجد
(هذا الرجل (ستيفين ساندرز

168
00:13:45,600 --> 00:13:49,800
نعم يا سيدى, فريقى التقنى اخبرونى للتو
...أنه كى نفعل ذلك بشكل صحيح

169
00:13:50,300 --> 00:13:52,800
فقد يستغرق 15 دقيقة, ربما أكثر

170
00:13:53,000 --> 00:13:55,800
لا يمكن الوصول اليه خلال الدقائق القادمة؟

171
00:13:56,000 --> 00:13:58,500
لا يا سيدى. لا يمكن

172
00:14:00,900 --> 00:14:03,700
حسناً يا سادة, الوقت يداهمنا

173
00:14:03,800 --> 00:14:09,300
بإعتبار كل السيناريوهات, فلا أرى أى خيار
سوى أن أضع حداً لهذا

174
00:14:09,700 --> 00:14:14,100
(لن أخضع لآخر مطلب لـ(ساندرز

175
00:14:14,300 --> 00:14:17,300
سيدى الرئيس, هذا يترك لنا خيار واحد

176
00:14:17,400 --> 00:14:21,400
أن نستخدم إبنته كرهينة ونتمنى أن يوقفه هذا

177
00:14:21,600 --> 00:14:24,100
أفهم

178
00:14:24,400 --> 00:14:28,700
حسناً يا سادة, افعلوا ذلك -
نعم يا سيدى -

179
00:14:29,000 --> 00:14:32,400
ديفيد), متأكد أننا نفعل الصواب؟)

180
00:14:32,700 --> 00:14:39,300
الشىء الوحيد المتأكد منه أنه لا يمكننا
أن نسمح لهذا الرجل بالتحكم فى هذه البلاد

181
00:14:39,600 --> 00:14:43,800
جاك), كيف تريد فعل ذلك؟) -
كم يلزمنا لنُجرى تتبعاً؟ -

182
00:14:44,100 --> 00:14:47,600
حوالى دقيقة -
يجب أن نغطى قواعدنا -

183
00:14:47,800 --> 00:14:50,900
سنستخدم (جين) لنحاول إبقائه على الخط

184
00:14:51,200 --> 00:14:53,900
سأبدأ تتبعاً
اخبر أنت (جين) بما نحتاجه

185
00:14:54,200 --> 00:14:55,900
سأعاود الاتصال بك

186
00:14:57,100 --> 00:14:59,100
اللعنة

187
00:15:01,700 --> 00:15:03,900
ماذا يحدث؟ -
وقتنا نفد -

188
00:15:04,300 --> 00:15:06,500
نحتاجكِ أن تتصلى بوالدكِ

189
00:15:06,700 --> 00:15:10,000
وبم أخبره؟ -
أى شىء. ابقيه فقط على الخط -

190
00:15:10,200 --> 00:15:13,500
الى متى؟ -
على الأقل دقيقة -

191
00:15:13,700 --> 00:15:16,700
أتظنى أنه يمكنكِ فعل ذلك؟ -
أحتاج للتفكير فى الأمر -

192
00:15:16,900 --> 00:15:19,000
لم يعد لدينا وقت

193
00:15:19,200 --> 00:15:25,700
لقد هدد والدكِ للتو بإطلاق المزيد من الفيروس
خلال الدقائق القليلة القادمة

194
00:15:29,000 --> 00:15:31,400
هل ظهرت القائمة بعد؟ -
لا -

195
00:15:33,200 --> 00:15:35,700
حسناً, لقد نفد وقته

196
00:15:39,500 --> 00:15:41,300
نعم -
انه أنا -

197
00:15:41,500 --> 00:15:43,900
(نعم يا (ستيفين -
"اطلق فيروس "سان فرانسيسكو -

198
00:15:45,300 --> 00:15:47,300
فهمت

199
00:15:47,500 --> 00:15:50,300
هذا خط إبنتى. (ين), انتظر

200
00:15:50,500 --> 00:15:53,700
سأعاود الاتصال بك -
حسناً -

201
00:15:55,500 --> 00:15:58,600
اعرف من أين تأتى المكالمة

202
00:16:03,500 --> 00:16:05,500
جين)؟) -
نعم -

203
00:16:07,500 --> 00:16:08,900
مرحباً يا أبى

204
00:16:09,000 --> 00:16:12,900
ما الخطب؟ أخبرتكِ أن تستخدمى هذا الرقم
فقط فى حالات الطوارىء

205
00:16:13,200 --> 00:16:16,600
أريد أن أراك. أنا خائفة

206
00:16:16,900 --> 00:16:21,400
المطارات مغلقة والناس تتحدث عن رفع
مستوى الانذار

207
00:16:21,700 --> 00:16:24,700
ابقى فى مكانكِ فقط يا عزيزتى
ستكونى بخير

208
00:16:25,300 --> 00:16:30,100
أحدهم يراقب المكالمة -
انتظرى لحظة يا عزيزتى -

209
00:16:31,500 --> 00:16:35,200
متأكد؟ -
نعم. الاشارة متقطعة -

210
00:16:36,700 --> 00:16:38,400
لقد امسكوا بها

211
00:16:38,700 --> 00:16:41,800
لقد توقف موجه التتبع للتو
انه يعرف أننا على الخط

212
00:16:42,000 --> 00:16:45,600
ماذا أفعل؟ -
أنتِ تبلين جيداً. استمرى فقط فى التحدث -

213
00:16:50,400 --> 00:16:52,700
(جين) -
نعم يا أبى -

214
00:16:54,000 --> 00:16:57,900
يوجد معكِ رجل إسمه (جاك باور), أليس كذلك؟

215
00:16:58,100 --> 00:17:01,800
ماذا يا أبى؟ -
اعطى الهاتف له -

216
00:17:02,100 --> 00:17:04,700
...أبى -
لقد سمعتينى

217
00:17:11,200 --> 00:17:14,200
(أنا على الخط يا (ستيفين -
(جاك) -

218
00:17:14,500 --> 00:17:18,500
أنت تعرف كم زجاجة معى وما أقدر عليه

219
00:17:26,800 --> 00:17:29,800
أنت تعرف ما أقدر عليه أيضاً

220
00:17:33,900 --> 00:17:36,700
هل عرفتى مكان الاشارة؟ -
لا -

221
00:17:37,000 --> 00:17:39,700
تونى), هل حصلت عليه؟) -
نحن نعمل على هذا. (آدم)؟ -

222
00:17:40,000 --> 00:17:42,800
لدىّ خط الطول
لكن لا أعرف دائرة العرض

223
00:17:43,100 --> 00:17:44,700
خذ, جرب هذا

224
00:17:50,000 --> 00:17:53,800
آدم)؟) -
أنا أحاول يا (تونى). أنا أعمل عليه -

225
00:17:56,700 --> 00:18:01,000
حسناً, ها هو. 21904 كولينز -
وجدناه. سنرسل فرقاً من هنا -

226
00:18:01,300 --> 00:18:04,000
ارسل العنوان للمروحية

227
00:18:04,700 --> 00:18:05,600
(احضرى لى (تشايس

228
00:18:05,800 --> 00:18:08,400
لديهم موقعاً
اخبرى المروحية أن تأتى

229
00:18:08,600 --> 00:18:13,500
احشدى فريقاً. اعيدى (جين) الى الوحدة
أريد حماية تامة لها

230
00:18:13,900 --> 00:18:16,800
ماذا ستفعل لأبى؟

231
00:18:17,100 --> 00:18:19,300
سوف نوقفه

232
00:18:20,800 --> 00:18:23,300
أريدكِ أن تذهبى معها

233
00:18:38,100 --> 00:18:42,500
يجب أن نتأكد أن هذه الاحصائيات حديثة
ومرسلة الى وحدة مكافحة الارهاب

234
00:18:42,900 --> 00:18:46,400
ميشيل), لقد جاءت نتيجة الاختبار للتو)

235
00:18:54,500 --> 00:18:56,400
شكراً

236
00:19:47,100 --> 00:19:50,000
(ألميدا) -
مرحباً, انها أنا -

237
00:19:50,300 --> 00:19:52,700
ماذا يحدث؟

238
00:19:56,100 --> 00:19:59,700
أنا بخير. لست مصابة

239
00:20:00,000 --> 00:20:03,500
متأكدة؟ -
نعم, لقد اجروا اختبار دم وأنف -

240
00:20:03,800 --> 00:20:07,000
سأكون بخير. سأكون بخير

241
00:20:07,300 --> 00:20:12,200
يا الهى. يا الهى يا عزيزتى
هذا رائع

242
00:20:12,500 --> 00:20:15,800
أريدكِ أن تخرجى من هناك
بعيداً عن أى شخص مصاب

243
00:20:15,900 --> 00:20:22,900
لا لا يا عزيزى. قالوا أن مَن لم يصابوا بالعدوى

244
00:20:23,200 --> 00:20:25,900
لديهم مناعة من الفيروس

245
00:20:26,100 --> 00:20:28,700
الى أين سيأخذوكِ؟

246
00:20:29,000 --> 00:20:31,500
وسط المدينة, للخدمات الصحية الوطنية

247
00:20:32,000 --> 00:20:36,600
يريدوا أن يبقونا تحت المراقبة لـ18 ساعة
لكنهم قالوا أن هذا مجرد تصرف رسمى

248
00:20:37,100 --> 00:20:40,700
انظرى, سأصل الى هناك بأسرع ما يمكن, اتفقنا؟

249
00:20:40,900 --> 00:20:44,200
لا لا. ابق عندك
انهم يحتاجوك فى الوحدة

250
00:20:44,500 --> 00:20:48,500
يمكننى العمل من وسط المدينة -
عزيزتى, لا يجب أن تعملى -

251
00:20:48,800 --> 00:20:52,100
يمكننا تولى الأمر من هنا -
(أريد أن أساعد يا (تونى -

252
00:20:54,400 --> 00:20:56,400
حسناً

253
00:20:58,700 --> 00:21:01,500
...(ميشيل) -
نعم؟ -

254
00:21:05,300 --> 00:21:07,500
لا أصدق أننى كدت أفقدكِ

255
00:21:10,100 --> 00:21:12,900
كدت أفقدك أيضاً

256
00:21:14,300 --> 00:21:18,300
لكن مازلنا هنا -
نعم -

257
00:21:20,400 --> 00:21:23,600
يجب أن أذهب
سأتصل بك من الخدمات الصحية الوطنية

258
00:21:27,500 --> 00:21:28,800
أحبكِ

259
00:21:31,000 --> 00:21:33,800
أحبك جداً

260
00:21:55,800 --> 00:21:58,300
معذرةً, أيمكننى الحصول على إنتباهكم من فضلكم؟

261
00:21:58,500 --> 00:22:02,700
الرئيس طلب حضوركم لهذه الجلسة غير الرسمية
بدون آلات تسجيل

262
00:22:03,100 --> 00:22:08,200
ليخبركم بعلاقة إطلاق الفيروس فى
فندق "تشاندلر بلازا" بإغلاق المطارات

263
00:22:08,500 --> 00:22:11,400
هل كان "تشاندلر بلازا" سبب رفع مستوى الانذار؟

264
00:22:11,600 --> 00:22:15,600
الرئيس سيناقش هذا فى بيانه

265
00:22:17,500 --> 00:22:21,500
هل يعلم (ساندرز) أن إبنته معنا؟ -
لقد اكتشف منذ حوالى 5 دقائق -

266
00:22:21,800 --> 00:22:24,900
كيف كان رد فعله؟ -
قطع الاتصال -

267
00:22:25,100 --> 00:22:27,700
الخبر الجيد أن وحدة مكافحة الارهاب
(لديهم موقع (ساندرز

268
00:22:27,900 --> 00:22:30,300
وهم يرسلون فرقاً الآن

269
00:22:30,400 --> 00:22:35,400
ما مستوى ثقتنا؟ -
هذا الرجل يعرف نظامنا وبروتوكولنا -

270
00:22:36,000 --> 00:22:39,600
سيصعب حصره -
راقب فرق الاستجابة -

271
00:22:39,800 --> 00:22:43,700
إختطاف إبنته قد يجعل الأمور أسوأ

272
00:22:44,000 --> 00:22:48,600
رئيس الولايات المتحدة -
اجلسوا من فضلكم -

273
00:22:49,600 --> 00:22:53,200
كما تعلمون, هذا الصباح تم رفع مستوى إنذارنا للأحمر

274
00:22:53,400 --> 00:22:58,000
لدينا معلومات تتعلق بهجوم بيولوجى محتمل
على أراضى أمريكية

275
00:22:58,100 --> 00:23:01,200
لقد رفعنا إستعداداتنا لأقصى درجة عبر الدولة

276
00:23:01,500 --> 00:23:07,200
الآن أفضل طريقة ليتأكد مواطنينا
من سلامتهم هى أن يبقوا بمنازلهم

277
00:23:07,500 --> 00:23:11,700
اذا كنت فى العمل, عُد للمنزل
هذه هى الرسالة التى أتمنى أن ينقلها الاعلام

278
00:23:12,100 --> 00:23:17,000
سيدى الرئيس, سمعنا تقارير أن مكتب
المخابرات البريطانية المحلية قد هوجم

279
00:23:17,300 --> 00:23:20,400
ألهذا علاقة بالأمر؟ -
لا يمكننى إعطاء أى معلومات عن هذا الآن -

280
00:23:20,900 --> 00:23:26,000
أنا آسفة, سيدى الرئيس. سكان مدينة
لوس أنجلوس" بدؤوا يصابوا بالفزع"

281
00:23:26,300 --> 00:23:28,700
والمعلومات لا تخرج من هذا المكتب

282
00:23:28,800 --> 00:23:32,000
لدينا عمليات إطلاق, عمليات حجر
...والآن رعب بيولوجى محتمل

283
00:23:32,400 --> 00:23:37,900
...كارول), أرجوكِ) -
الرئيس يجب أن يكون متنبئاً -

284
00:23:38,200 --> 00:23:41,800
الرئيس يجب أن يكون متحكماً
ويجب عليكِ ذلك أيضاً

285
00:23:43,400 --> 00:23:46,400
اذا اردتم مساعدة العامة واداء عملكم
...على أكمل وجه

286
00:23:46,600 --> 00:23:50,000
اجلسوا بهدوء واسمعوا ما سأقوله

287
00:23:50,300 --> 00:23:55,700
القوة البيولوجية تسبب أكبر ضرر
عندما تتجمع أعداد كبيرة من الناس

288
00:23:56,100 --> 00:23:58,600
...أفضل دفاع لدينا الآن

289
00:23:58,800 --> 00:24:04,600
هو أن نشجع الجميع على العودة لمنازلهم
والبقاء بالمنازل وانتظار تعليمات جديدة

290
00:24:09,400 --> 00:24:13,500
تشايس), أنا (جاك). هل أنت بالطريق؟) -
أنا على بُعد 10 دقائق أو أكثر -

291
00:24:13,600 --> 00:24:16,600
هل سيعرف (ساندرز) أن لدينا موقعه؟ -
غير محتمل -

292
00:24:16,900 --> 00:24:21,500
سيعتقد أنه كان يلزمنا 90 ثانية أخرى
قبل أن نحدد موقعه

293
00:24:21,800 --> 00:24:25,800
تحرك الى الموقع وذكّر القوات المحلية
بأن يبقوا بعيداً عن الأنظار

294
00:24:26,000 --> 00:24:27,900
لا يمكنه أن يعرف بمجيئنا -
حسناً -

295
00:24:28,200 --> 00:24:30,200
آدم), ابقِ عينيك على القمر الصناعى)

296
00:24:30,400 --> 00:24:34,900
اتبع كل مَن يدخل أو يخرج من هذا المبنى
وارسل البث للقوات المحلية

297
00:24:35,200 --> 00:24:37,400
فهمت؟ -
أنا أراقب البيانات الآن -

298
00:24:37,600 --> 00:24:39,600
اجعل (كلوى) تساعدك أيضاً -
نعم -

299
00:24:39,900 --> 00:24:44,200
اسمعوا جميعاً, هذا وقتنا
اعملوا بشكل صحيح

300
00:24:44,500 --> 00:24:46,900
ستيفين), يجب أن نغادر) -
لن نغادر -

301
00:24:47,000 --> 00:24:49,900
لمَ لا؟ قلت أنهم غالباً سيعرفوا موقعنا

302
00:24:50,100 --> 00:24:53,100
ليس غالباً. سيعرفوه فعلاً -
لا أفهم -

303
00:24:53,200 --> 00:24:56,400
لقد رؤونا على القمر الصناعى
سيرونا اذا حاولنا أن نغادر

304
00:24:56,700 --> 00:24:59,200
اذاً سنجلس وننتظر حتى يحيطوا بنا؟

305
00:24:59,400 --> 00:25:03,400
بالضبط. كلما ارسلوا ناساً أكثر
كلما كان أسهل علينا أن نختفى

306
00:25:03,700 --> 00:25:06,700
لا, لن أنتظر حتى يمسكوا بى

307
00:25:06,900 --> 00:25:09,400
!(أوسترليند) -
(سأغادر يا (ستيفين -

308
00:25:32,200 --> 00:25:33,800
نعم؟ -
هل غادرت بعد؟ -

309
00:25:33,900 --> 00:25:35,700
لا

310
00:25:36,000 --> 00:25:40,000
ستغادر, ابق معها
سأحتاج لفعل ذلك قريباً

311
00:25:40,200 --> 00:25:42,200
حسناً

312
00:25:45,400 --> 00:25:47,400
الى أين نذهب؟ -
"لوس أنجلوس" -

313
00:25:47,700 --> 00:25:53,700
ظننت أن هناك عملية إطلاق هناك -
سنكون بأمان فى المكان الذى سنذهب اليه, لا تقلقى -

314
00:26:35,200 --> 00:26:38,600
الى أين سيأخذونى فى "لوس أنجلوس"؟ -
"مكان إسمه "و.م.ا -

315
00:26:39,000 --> 00:26:42,600
و.م.ا"؟" -
نعم, وحدة مكافحة الارهاب -

316
00:26:46,800 --> 00:26:49,100
مازلت لا أصدق هذا

317
00:26:52,100 --> 00:26:55,900
أن أبى إرهابى

318
00:26:58,000 --> 00:27:04,300
منذ 4 سنوات عندما اكتشفت أنه حى
بعد كل هذا الوقت... كنت سعيدة

319
00:27:07,700 --> 00:27:09,700
كان لى أب

320
00:27:14,000 --> 00:27:17,800
تركت نفسى أصدق كل ما اراد منى فعله

321
00:27:19,900 --> 00:27:23,100
أنه كان ذلك الرجل الرائع

322
00:27:25,400 --> 00:27:27,500
كم مرة تريه؟

323
00:27:27,500 --> 00:27:30,400
مرتان فى العام

324
00:27:31,400 --> 00:27:36,700
أحياناً يفاجئنى
ودائماً يحضر لى شيئاً

325
00:27:39,900 --> 00:27:44,200
ويكون شيئاً ممتازاً دائماً, كأنه يعرف

326
00:27:46,400 --> 00:27:49,600
ربما كان يعرف فعلاً -
ماذا تعنين؟ -

327
00:27:49,900 --> 00:27:52,500
(لديه ناس يراقبوكِ يا (جين

328
00:27:52,600 --> 00:27:57,500
كان يعرف عن حياتكِ أكثر مما تدرين

329
00:27:59,700 --> 00:28:04,900
ماذا يُفترض أن أفعل بكل هذه المشاعر تجاهه؟

330
00:28:06,100 --> 00:28:09,600
الرجل الذى أحبه ليس له وجود حتى

331
00:28:14,500 --> 00:28:17,500
ماذا سيحدث له؟

332
00:28:17,600 --> 00:28:20,600
أبى سيحاول إحضاره للوحدة

333
00:28:26,100 --> 00:28:28,900
آدم), ما الوضع مع موقع (ساندرز)؟)

334
00:28:29,100 --> 00:28:31,100
لم يغادر أحد المبنى

335
00:28:31,300 --> 00:28:35,600
مَن يعمل معنا؟ -
شرطة "لوس أنجلوس" حاصروا المنطقة -

336
00:28:35,700 --> 00:28:38,300
انهم مخفيون عن الأنظار -
عمل جيد -

337
00:28:38,400 --> 00:28:40,600
سأكون هناك بعد دقائق -
حسناً -

338
00:28:40,900 --> 00:28:44,900
هذه المعلومات صحيحة -
متأكدة تماماً؟ -

339
00:28:45,200 --> 00:28:48,700
لقد تفقّدتها بنفسى -
شكراً جزيلاً -

340
00:28:54,000 --> 00:28:56,400
ما وضع المحاكاة؟

341
00:28:56,600 --> 00:28:59,200
تونى), أحتاج للتحدث معك) -
ثانية واحدة -

342
00:28:59,300 --> 00:29:03,800
ضع هذه الأشياء على شاشتى -
أحتاج للتحدث معك حالاً -

343
00:29:04,300 --> 00:29:07,400
سألحق بك. اذهب

344
00:29:07,600 --> 00:29:10,900
ما الأمر؟ -
كنت أعمل على مناطق الحجر -

345
00:29:11,200 --> 00:29:12,200
ثم؟

346
00:29:12,400 --> 00:29:16,300
لقد مررت على قائمة أسماء مَن تم عزلهم
ووجدت إسماً مألوفاً

347
00:29:16,800 --> 00:29:19,000
ثم؟

348
00:29:19,200 --> 00:29:22,300
(أحدهم (سارة كوفمان

349
00:29:22,500 --> 00:29:25,800
مَن هى (سارة كوفمان)؟ -
(شقيقة (آدم -

350
00:29:28,500 --> 00:29:31,500
متأكدة أنها شقيقة (آدم)؟ -
نعم, نتيجتها إيجابية -

351
00:29:31,600 --> 00:29:34,400
حسب الكلام الطبى فسوف تموت

352
00:29:38,700 --> 00:29:40,800
شكراً -
لن تخبره؟ -

353
00:29:40,900 --> 00:29:43,900
نعم, مضطر اخبره -
مازال أمامنا الكثير من العمل -

354
00:29:44,000 --> 00:29:48,500
كيف سيركّز وهو يعلم أن شقيقته ستموت
خلال ساعتين؟

355
00:29:48,800 --> 00:29:53,200
كلوى), لقد تعبت حقاً من شخصيتكِ)

356
00:29:53,500 --> 00:29:58,400
أنا أحاول المساعدة فقط -
تريدى أن تساعدى؟ عودى للعمل -

357
00:30:05,200 --> 00:30:07,800
آدم), هلا تأتى معى للحظة؟)

358
00:30:08,000 --> 00:30:10,400
أنا أراقب بث القمر الصناعى
أيمكن أن ينتظر الأمر؟

359
00:30:10,600 --> 00:30:13,700
لا, لا يمكن
كلوى) ستراقبه)

360
00:30:14,200 --> 00:30:17,200
حسناً, ما الأمر؟
تونى), يجب حقاً أن أتابع الأمر)

361
00:30:17,400 --> 00:30:23,000
انه أمر شخصى, تعال معى -
اخبرنى فقط. هل فعلت شىء خطأ؟ -

362
00:30:23,300 --> 00:30:25,100
لا

363
00:30:25,300 --> 00:30:28,200
أخشى أن لدىّ خبراً سيئاً لك

364
00:30:28,500 --> 00:30:31,800
شقيقتك (سارة) فى احدى مناطق الحجر

365
00:30:32,000 --> 00:30:35,200
ماذا؟ -
لديك شقيقة إسمها (سارة), صح؟ -

366
00:30:35,400 --> 00:30:37,600
نعم, لكن كيف يتأكدوا أنها هى؟

367
00:30:37,800 --> 00:30:40,800
بالتأكيد هناك 100 (سارة كوفمان) فى
"لوس أنجلوس"

368
00:30:41,100 --> 00:30:44,400
كلوى) تأكدت)

369
00:30:44,600 --> 00:30:48,600
هل ابقوها بعيداً عن الناس المصابين؟

370
00:30:48,900 --> 00:30:51,200
انها مصابة

371
00:30:51,400 --> 00:30:55,800
ماذا تقول يا (تونى)؟
أتخبرنى أن (سارة) سوف تموت؟

372
00:30:56,100 --> 00:30:59,500
يبدو هذا, نعم
أنا آسف

373
00:31:01,400 --> 00:31:03,300
يا الهى

374
00:31:06,100 --> 00:31:10,400
انظر يا (آدم), سأعطيك فرصة للتحدث مع شقيقتك

375
00:31:10,600 --> 00:31:14,300
لكن بعدها سأحتاج منك أن تبقى حتى تمر الأزمة

376
00:31:14,700 --> 00:31:17,400
أتعتقد أنه يمكنك فعل ذلك؟

377
00:31:19,400 --> 00:31:21,500
آدم)؟)

378
00:31:22,800 --> 00:31:24,800
لأننا نحتاجك هنا

379
00:31:25,600 --> 00:31:28,200
نعم -
حسناً -

380
00:31:42,900 --> 00:31:44,000
لا يوجد مخرج آخر؟ -
لا -

381
00:31:44,200 --> 00:31:47,000
أنا محاصر تماماً -
كيف تعرف ذلك؟ -

382
00:31:47,400 --> 00:31:50,800
حارس أمن عبر الشارع كان يدور كل 15 دقيقة

383
00:31:51,000 --> 00:31:55,800
لقد فاتته آخر دورة, هذا يعنى أن
وحدة مكافحة الارهاب دخلوا هذا المبنى

384
00:31:56,100 --> 00:31:58,700
ماذا ستفعل؟

385
00:31:58,900 --> 00:32:02,000
سأنتظر حتى يصل (باور) هنا

386
00:32:03,400 --> 00:32:06,800
بيكر) وفريقه خلف المبنى)
سيتحركوا عندما نأمرهم

387
00:32:07,200 --> 00:32:09,900
شرطة "لوس أنجلوس" فرضوا نطاقاً هنا
وهنا وهنا

388
00:32:10,100 --> 00:32:14,000
لدينا فرق "سوات" يتحركوا بهذا الطريق
ومن هنا. والقناصة على السطح

389
00:32:14,300 --> 00:32:18,400
لا يدخل أحد حتى نعطى الأمر -
ما الموقف؟ -

390
00:32:18,600 --> 00:32:22,700
لقد دخلنا المبانى من الجهتين
لدينا قناصة على السطح جاهزون

391
00:32:23,000 --> 00:32:25,700
الهواتف؟ -
لم نشوش على المنطقة. قلت أنه سيعرف -

392
00:32:25,900 --> 00:32:30,600
ماذا عن الآشعة تحت الحمراء؟ -
(لا يمكننا عبور الحائط يا (جاك -

393
00:32:37,300 --> 00:32:40,500
انه يعرف أننا هنا -
ما الذى يجعلك تقول هذا؟ -

394
00:32:40,900 --> 00:32:43,900
لأننى أعرف -
تعتقد أنه مازال بالداخل؟ -

395
00:32:44,100 --> 00:32:46,000
نعم -
لماذا لا يحاول الهرب؟ -

396
00:32:46,200 --> 00:32:50,100
لا أعرف. بعد إشارتى تتحركوا الى الموقع
على الأقل 3 رجال على كل مخرج

397
00:32:50,300 --> 00:32:52,700
لا يدخل أحد حتى أعطى الأمر

398
00:32:52,900 --> 00:32:55,400
افترض أن (ساندرز) اتخذ إحتياطات دفاعية

399
00:32:55,600 --> 00:32:58,300
الجميع مستعدون؟ لنذهب

400
00:32:58,600 --> 00:33:01,800
كل الفرق تتحرك للموقع الأول
لنذهب

401
00:33:26,300 --> 00:33:29,500
فى الموقع, الجميع جاهزون -
حسناً, لنذهب -

402
00:34:03,700 --> 00:34:07,500
(ستيفين ساندرز), أنا (جاك باور)

403
00:34:07,800 --> 00:34:11,300
أنت محاصر تماماً

404
00:34:11,500 --> 00:34:15,400
الرئيس رفض الاستسلام لأى مطالب أخرى

405
00:34:15,700 --> 00:34:19,500
أحتاج أن أذكّرك أن إبنتك مازالت معنا

406
00:34:19,800 --> 00:34:25,800
ستيفين), انتهى الأمر. الطريقة الوحيدة)
...لتخرج من هذا الموقف حياً

407
00:34:26,100 --> 00:34:30,800
هى أن تخرج من الباب الأمامى ويديك فوق رأسك

408
00:34:31,100 --> 00:34:34,100
(هذا غير صحيح بالضبط يا (جاك

409
00:36:13,700 --> 00:36:16,000
(آدم) -
(ليس الآن يا (كلوى -

410
00:36:16,300 --> 00:36:18,300
(أنا أدير إتصالات الامساك بـ(ساندرز

411
00:36:18,500 --> 00:36:22,800
أعرف ما تفعله. (روبين), تولى شاشة
آدم) لدقيقة. تعال هنا)

412
00:36:23,100 --> 00:36:25,800
لماذا؟ (كلوى), هذا وقت غير مناسب تماماً

413
00:36:26,000 --> 00:36:28,700
تونى), تحتاج لسماع هذا) -
ماذا؟ -

414
00:36:29,000 --> 00:36:31,200
يجب أن أبلّغك بخبر سىء

415
00:36:31,400 --> 00:36:35,200
فقدنا بثين للقمر الصناعى لأن (آدم) نسى
أن يفصل القنوات

416
00:36:35,500 --> 00:36:37,400
ماذا؟ -
لقد تفقّدت نظامك -

417
00:36:37,600 --> 00:36:40,700
اضطررت أن أعيد كل شىء -
لمستى نظامى؟ -

418
00:36:40,900 --> 00:36:45,000
لا يجب أن يكون (آدم) هنا. انه تحت ضغط
لأن شقيقته سوف تموت

419
00:36:45,200 --> 00:36:48,600
لم أنسَ أن أفصل هذه القنوات -
نعم, نسيت -

420
00:36:48,900 --> 00:36:52,400
لا وقت لدينا لهذا
الفرق على الأرض تعتمد علينا

421
00:36:52,600 --> 00:36:56,400
هل اعددتى نسخة إضافية من بيانات القمر الصناعى؟ -
نعم, فقدنا حوالى 30 ثانية -

422
00:36:56,700 --> 00:37:00,600
(لم نفقدها يا (كلوى
يمكننى إثبات ذلك لكِ الآن

423
00:37:10,200 --> 00:37:12,800
...ظننت أننى

424
00:37:14,200 --> 00:37:17,700
كلوى) على حق)
نسيت أن أفصلهم

425
00:37:20,300 --> 00:37:23,500
حسناً, انظر
أنت ارتكبت خطأ

426
00:37:24,500 --> 00:37:29,100
أحتاج لمعرفة أنه يمكنك عبور بقية اليوم
بدون ارتكاب خطأ آخر

427
00:37:29,500 --> 00:37:30,900
آدم)؟)

428
00:37:33,400 --> 00:37:36,100
(أنا بخير يا (تونى

429
00:37:36,300 --> 00:37:37,600
حسناً

430
00:37:41,000 --> 00:37:42,800
(لا أتفق مع قرار (تونى

431
00:37:43,000 --> 00:37:47,500
سأتفقّد سجلاتك كل 10 دقائق
فى حالة لو افسدت الأمر مجدداً

432
00:38:01,000 --> 00:38:05,200
جاك), ماذا تريد أن تفعل؟ اذا لم يكن بالداخل)
فنحن نضيع وقتاً لا نملكه

433
00:38:05,400 --> 00:38:08,100
اجعل الرجال فقط يتمسكوا بمواقعهم

434
00:38:11,500 --> 00:38:13,600
(أنا (باور -
(مبروك يا (جاك -

435
00:38:14,000 --> 00:38:18,200
وجدتنى -
ستيفين), انتهى الأمر. اخرج) -

436
00:38:18,500 --> 00:38:22,400
يناسبنى أفضل لو دخلت هنا وامسكت بى

437
00:38:22,700 --> 00:38:26,200
أكره أن أكون فى مرمى نيران كل
هؤلاء القناصة من وحدة مكافحة الارهاب

438
00:38:26,700 --> 00:38:30,200
اخرج من الباب الأمامى ويديك فوق رأسك
ستكون بخير

439
00:38:30,400 --> 00:38:35,500
توجد 11 زجاجة أخرى, سيموت الملايين
هذا لا يؤثر على أعصابك نهائياً؟

440
00:38:36,000 --> 00:38:41,000
الرئيس كان واضحاً جداً
لن يتبع أوامر منك بعد الآن

441
00:38:41,400 --> 00:38:43,400
أنا أعمل لحسابه

442
00:38:43,600 --> 00:38:47,500
لو كان الأمر هكذا فلن تمانع لو أخذت
بضعة دقائق لأفكر فى الأمور

443
00:38:47,700 --> 00:38:52,100
بينما تفكر فى الأمور, قد تريد
أن تفكر فى إبنتك

444
00:38:55,400 --> 00:38:59,200
تونى) اكد للتو أنه بالمبنى)

445
00:38:59,400 --> 00:39:03,400
كل الفرق تتمسك بمواقعها
لدينا تأكيد

446
00:39:10,000 --> 00:39:12,600
هل انتهيت؟ -
نعم -

447
00:39:12,900 --> 00:39:15,200
حسناً, ابق على الخط

448
00:39:19,300 --> 00:39:23,000
(ألميدا) -
(اسمعنى جيداً يا عميل (ألميدا -

449
00:39:23,300 --> 00:39:25,600
مَن أنت؟ -
(أنا (ستيفين ساندرز -

450
00:39:25,900 --> 00:39:29,700
قبل أن ترتكب أى أخطاء تكتيكية
فإليك بتحديث عن الموقف

451
00:39:29,800 --> 00:39:31,600
أنا أستمع

452
00:39:31,800 --> 00:39:35,900
انتقل لمنطقة خاصة بها إتصال مباشر
بفرقك هنا

453
00:39:36,100 --> 00:39:38,100
لماذا قد أفعل ذلك؟

454
00:39:38,200 --> 00:39:44,200
افتح سوكيت شبكة للـ"آى بى" 5-16-211-257
وسوف تكتشف

455
00:39:44,400 --> 00:39:48,400
آى بى" 5-16-211-257"

456
00:39:49,700 --> 00:39:52,300
ثق بى فحسب, افعل ذلك

457
00:39:55,700 --> 00:39:58,400
بالمناسبة
أريد أن أهنئك

458
00:39:58,600 --> 00:40:03,000
على نجاة زوجتك من الاصابة بالفيروس

459
00:40:03,200 --> 00:40:05,300
كيف تعرف بشأن زوجتى؟

460
00:40:05,500 --> 00:40:08,300
ادخل على هذا الموقع

461
00:40:13,500 --> 00:40:20,300
لقد أمرتهم أن يتركوها بالكاد حية
حتى نستطيع أن نعيدها لك

462
00:40:20,700 --> 00:40:24,800
سأقتلك أيها الحقير
سأنتزع حنجرتك, أتسمعنى؟

463
00:40:25,100 --> 00:40:27,600
أشعر بإحباط حالياً
آسف اذا تجاوزت هذا التعليق

464
00:40:27,800 --> 00:40:32,200
بعد 15 ثانية ستموت (ميشيل) اذا
لم تفعل ما أقوله

465
00:40:36,200 --> 00:40:39,600
هناك 5 عملاء يراقبون المخرج
الشمالى الشرقى لهذا المبنى

466
00:40:39,700 --> 00:40:42,300
أربعة على الأرض وقناص على السطح

467
00:40:42,500 --> 00:40:44,500
أفترض أنهم يعملون كوحدة

468
00:40:44,700 --> 00:40:48,900
أريدك أن تعطيهم شفرة 9
وترسلهم الى المدخل الأمامى حالاً

469
00:40:49,300 --> 00:40:52,800
جاك باور) يدير العملية)
ليست لدىّ السُلطة

470
00:40:53,000 --> 00:40:56,000
ليست لدىّ السُلطة. حقاً؟

471
00:40:57,400 --> 00:41:00,200
كيفين), هل مازالت (ميشيل) فى وعيها؟) -
نعم -

472
00:41:00,400 --> 00:41:03,300
اقتلع عينها

473
00:41:03,600 --> 00:41:05,700
!لا, انتظر! توقف

474
00:41:05,900 --> 00:41:07,800
كيفين), انتظر لحظة)

475
00:41:15,100 --> 00:41:17,700
سيستغرق هذا منى بعض الوقت

476
00:41:18,000 --> 00:41:19,900
أمامك 30 ثانية

477
00:41:30,800 --> 00:41:35,500
جيرى), نحن نتحدث عن هيستريا كبيرة)
تنتشر فى المكان كله

478
00:41:35,800 --> 00:41:41,000
...لسنا فى موقف يسمح بحشد -
موقفنا أن ندع العامة يعلمون -

479
00:41:50,800 --> 00:41:52,900
(أنا (بيكر -
(أنا (تونى ألميدا -

480
00:41:53,300 --> 00:41:56,500
حوّل للقناة 3

481
00:41:56,700 --> 00:41:59,100
تكلم -
نحتاجك أن تعطى فريقك شفرة 9 -

482
00:41:59,600 --> 00:42:02,000
أريدك أن تستخدم قناة يمكن التحكم فيها

483
00:42:02,100 --> 00:42:04,900
ماذا نفعل؟ -
انقل الجميع للمقدمة الآن -

484
00:42:05,200 --> 00:42:09,300
لا يوجد شىء يحدث فى المقدمة -
وصلنا بث قمر صناعى لم يصل لـ(جاك) بعد -

485
00:42:09,600 --> 00:42:12,400
ساندرز) يتحرك فى نقطة مظلمة)
اذهب هناك الآن

486
00:42:12,500 --> 00:42:14,600
يتم نقل 4 من الوحدة الى المكان الجديد

487
00:42:14,800 --> 00:42:19,700
لا يا (بيكر), ليس فقط مَن بالوحدة, كل شخص
بما فيهم الشرطة. اذهب هناك الآن

488
00:42:20,000 --> 00:42:23,600
لدينا شفرة 9
!الجميع الى مقدمة المبنى حالاً

489
00:42:23,900 --> 00:42:28,200
ادخل السيارة واذهب لمقدمة المبنى
!هيا! هيا

