[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.3 ; http://www.aegisub.org/ Title: oreginal Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Zoom: 8 Video Position: 41549 Scroll Position: 61 Active Line: 576 Video Zoom Percent: 0.5 YCbCr Matrix: TV.601 Last Style Storage: love [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: love,Arial,38,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,2,20,20,20,1 Style: love,Hacen Liner Print-out,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: song 2,Badie Dimah,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00464679,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: حقوق,Hacen Liner Print-out Light,44,&H00094BC3,&H000000FF,&H00000000,&H00F8F8FB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,حقوق,,0000,0000,0000,,هذهِ الترجمة مقدمة لكم من فريق نورما\NNORMA & IU-Lee : ترجمة Dialogue: 0,0:00:04.86,0:00:07.50,love,,0000,0000,0000,,. أنت لم تساعد ابي عندما اوقف بشكل ظالم Dialogue: 0,0:00:07.50,0:00:11.21,love,,0000,0000,0000,,بجانب ذلك ، نشرت شائعات بأن ابي قام بإختلاس الأموال وقتلَ إبنته Dialogue: 0,0:00:11.21,0:00:14.05,love,,0000,0000,0000,,! كيف يجرؤ ابن قاتل ان يهددني Dialogue: 0,0:00:15.45,0:00:18.70,love,,0000,0000,0000,,. سوف أجعلك تتوسل مغفرتي\Nجاثياً على ركبتيك قبل ابي Dialogue: 0,0:00:18.70,0:00:20.44,love,,0000,0000,0000,,! ... فقط تمهل\N.. فهمت ؟ Dialogue: 0,0:00:20.44,0:00:23.64,love,,0000,0000,0000,,..بعد أن يكتب شين ميونج السيناريو و ينتجه Dialogue: 0,0:00:23.64,0:00:24.89,love,,0000,0000,0000,,هل رأيته من قبل فشل؟ Dialogue: 0,0:00:24.89,0:00:26.64,love,,0000,0000,0000,,يبدو وكأنه سيكون علي اتهامه Dialogue: 0,0:00:26.64,0:00:29.13,love,,0000,0000,0000,,.. هل تقولي أن زوجي\Nقتلَ إبنته ؟ Dialogue: 0,0:00:29.13,0:00:31.48,love,,0000,0000,0000,,سأجد القاتل مهما لزم الامر Dialogue: 0,0:00:31.48,0:00:32.99,love,,0000,0000,0000,,.. سأجده بكل تاكيد Dialogue: 0,0:00:32.99,0:00:36.25,love,,0000,0000,0000,,رجاءاً دعيني ارى ابي لمرة واحده\Nقبل توجيه الاتهام اليه Dialogue: 0,0:00:36.25,0:00:39.99,love,,0000,0000,0000,,ابن الكلبه الذي لايصغي\Nيجب أن يضرب Dialogue: 0,0:00:39.99,0:00:41.87,love,,0000,0000,0000,,هل تتحدث عن الرئيس سو؟ Dialogue: 0,0:00:41.87,0:00:45.85,love,,0000,0000,0000,,سأحضرهٌ الى مكتبي غداً\N.. و دَعّهُ يتحدث مع ابنه طوال اليوم Dialogue: 0,0:00:45.85,0:00:47.71,love,,0000,0000,0000,,! كانج جو وان . سيرى إبنه Dialogue: 0,0:00:47.71,0:00:49.78,love,,0000,0000,0000,,. احرص على ان تجعلهم لايتقابلون غداً Dialogue: 0,0:01:38.57,0:01:41.85,love,,0000,0000,0000,,.. توقف واشرب بعض الماء Dialogue: 0,0:01:41.85,0:01:43.49,love,,0000,0000,0000,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:02:05.42,0:02:09.45,love,,0000,0000,0000,,لماذا أنجبت طِفلتك مادُمت ستقتلها على اي حال؟ Dialogue: 0,0:02:49.16,0:02:51.37,love,,0000,0000,0000,,الوداع Dialogue: 0,0:02:58.35,0:03:00.96,love,,0000,0000,0000,,. مرحباً\N. والدك لم يصل بعد Dialogue: 0,0:03:02.79,0:03:05.12,love,,0000,0000,0000,,. هذا .. هذا هو القاتل Dialogue: 0,0:03:05.12,0:03:07.35,love,,0000,0000,0000,,! .. هذا هو مَن قتلَ أختي Dialogue: 0,0:03:20.20,0:03:24.22,love,,0000,0000,0000,,. اخبرتك اختي أقلعت الى هونج كونج في 23 من فبراير ، صح؟ Dialogue: 0,0:03:29.63,0:03:32.37,love,,0000,0000,0000,,. ارجوكِ ابحثي في قائمة الركاب بسرعه Dialogue: 0,0:03:32.37,0:03:35.05,love,,0000,0000,0000,,. هذا النذل هوَ مَن قتل اختي Dialogue: 0,0:03:37.76,0:03:41.25,love,,0000,0000,0000,,مِن اينَ حصلت على هذهِ الصِور؟ Dialogue: 0,0:03:45.24,0:03:48.20,love,,0000,0000,0000,,. تلك الصور كانت أمام باب منزلي Dialogue: 0,0:03:50.29,0:03:51.77,love,,0000,0000,0000,,{\i1}[الى كانج دو يون]{\i} Dialogue: 0,0:03:52.78,0:03:54.50,love,,0000,0000,0000,,.. المرسل : مجهول Dialogue: 0,0:03:55.41,0:03:59.72,love,,0000,0000,0000,,. انت لاتعرف حتى من اين جائت الصور Dialogue: 0,0:03:59.72,0:04:01.95,love,,0000,0000,0000,,.. ولكن استنتاجك هو أن هذا الرجل هو القاتل؟ Dialogue: 0,0:04:01.95,0:04:06.45,love,,0000,0000,0000,,...أنظري .. الصورة اُلتُقِطت داخل الطائرة Dialogue: 0,0:04:07.57,0:04:11.12,love,,0000,0000,0000,,شخصاً ما يعرف أن اختي ذهبت الى هونج كونج\Nارسلها لي Dialogue: 0,0:04:11.12,0:04:14.15,love,,0000,0000,0000,,. الشخص الذي يعرف الحقيقه\Nيخبرني من يكون القاتل Dialogue: 0,0:04:14.15,0:04:17.29,love,,0000,0000,0000,,و إلا .. لما ستصلني هذهِ الصور ؟ لما؟ Dialogue: 0,0:04:17.29,0:04:19.38,love,,0000,0000,0000,,إنها مجرد تخمينات Dialogue: 0,0:04:19.38,0:04:20.96,love,,0000,0000,0000,,.. كما قلت Dialogue: 0,0:04:20.96,0:04:23.98,love,,0000,0000,0000,,أنا احكم قضاياي وفقاً لـلحقائق و الأدله Dialogue: 0,0:04:27.15,0:04:28.88,love,,0000,0000,0000,,.. حسناً ، حسناً ، إذن Dialogue: 0,0:04:28.88,0:04:34.48,love,,0000,0000,0000,,.. ارجوكِ إبدئي بقائمة الركاب لرحلة هونج كونج\Nفي 23 من فبراير Dialogue: 0,0:04:34.48,0:04:42.12,love,,0000,0000,0000,,.. رجاءاً تحققي من هويته\Nوماهو دليل براءته في يوم الجريمه Dialogue: 0,0:04:45.13,0:04:47.19,love,,0000,0000,0000,,.. فهمت Dialogue: 0,0:04:47.19,0:04:49.73,love,,0000,0000,0000,,.. سأحقق بالأمر ، لذا اسمح لي بأخذ الصور Dialogue: 0,0:04:52.02,0:04:53.20,love,,0000,0000,0000,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:04:54.19,0:04:57.76,love,,0000,0000,0000,,مشفى هانج سان ؟\Nأجل ، فهمت Dialogue: 0,0:04:59.55,0:05:02.63,love,,0000,0000,0000,,. . . مدعيه سو ، أمن معسكر الاعتقال لتو اتصلوا Dialogue: 0,0:05:02.63,0:05:07.33,love,,0000,0000,0000,,.. المشتبه بهِ بجريمة القتل من تشونج دام دونج\Nلن يستطيع المجيء اليوم Dialogue: 0,0:05:07.33,0:05:08.87,love,,0000,0000,0000,,لما لا؟ Dialogue: 0,0:05:08.87,0:05:11.05,love,,0000,0000,0000,,.. هو موجود بغرفة الطوارئ الان Dialogue: 0,0:05:11.05,0:05:14.23,love,,0000,0000,0000,,.. يبدو أنهٌ حاولَ الانتحار Dialogue: 0,0:05:14.23,0:05:16.80,love,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ -\Nاهذا صحيح؟ - Dialogue: 0,0:05:16.80,0:05:22.11,love,,0000,0000,0000,,لا يا أبي .. لا .. ابي Dialogue: 0,0:06:03.81,0:06:06.57,love,,0000,0000,0000,,ارجوك ... أرجوك Dialogue: 0,0:06:06.57,0:06:08.61,love,,0000,0000,0000,,! أرجوك Dialogue: 0,0:06:11.29,0:06:12.75,love,,0000,0000,0000,,...أرجوك Dialogue: 0,0:06:24.26,0:06:26.10,love,,0000,0000,0000,,الحلقة السادسه\Nمشاهدة ممتعه ~ Dialogue: 0,0:06:33.37,0:06:35.18,love,,0000,0000,0000,,اين المريض من مركز الاعتقال ؟ Dialogue: 0,0:06:35.18,0:06:37.63,love,,0000,0000,0000,,.. تم نقله الى وحدة العنايه المركزة Dialogue: 0,0:06:37.63,0:06:40.95,love,,0000,0000,0000,,اين هي وحدة العنايه المركزة ؟ -\Nاصعد لطابق الثامن - Dialogue: 0,0:06:44.23,0:06:45.42,love,,0000,0000,0000,,.. متدرب كانج Dialogue: 0,0:07:25.35,0:07:27.76,love,,0000,0000,0000,,كيف حاله ؟ Dialogue: 0,0:07:27.76,0:07:31.77,love,,0000,0000,0000,,يبدو أنهٌ قد تسمم\Nلذا أنتهينا من علاج الطوارئ Dialogue: 0,0:07:31.77,0:07:36.50,love,,0000,0000,0000,,ولكن علينا مراقبته حتى يستيقظ Dialogue: 0,0:07:42.52,0:07:44.28,love,,0000,0000,0000,,سوف يستيقظ ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:44.28,0:07:46.91,love,,0000,0000,0000,,ابي يجب أن يستيقظ Dialogue: 0,0:07:46.91,0:07:49.41,love,,0000,0000,0000,,اتوسلٌ اليك ، طبيب Dialogue: 0,0:07:49.41,0:07:52.00,love,,0000,0000,0000,,...لقد بذلنا مابوسعنا Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:54.11,love,,0000,0000,0000,,لذا ارجوك إنتظر Dialogue: 0,0:08:12.55,0:08:14.85,love,,0000,0000,0000,,.. نحنٌ لانعرف ما إذا سيستيقظ Dialogue: 0,0:08:14.85,0:08:18.05,love,,0000,0000,0000,,! .. أنت كيف تفهم هذا ؟ Dialogue: 0,0:08:18.05,0:08:20.81,love,,0000,0000,0000,,هل يعقل ان محاولة قتل ستحصل في مركز الاعتقال ؟ Dialogue: 0,0:08:20.81,0:08:24.25,love,,0000,0000,0000,,محاولة القتل ؟\Nماهذا الهراء Dialogue: 0,0:08:24.25,0:08:27.28,love,,0000,0000,0000,,لقد حاول الانتحار Dialogue: 0,0:08:28.39,0:08:31.79,love,,0000,0000,0000,,.. انتحار؟ هل رأيت ذلك؟\Nهل رأيته ؟ Dialogue: 0,0:08:31.79,0:08:33.43,love,,0000,0000,0000,,متدرب كانج ، اهدئ Dialogue: 0,0:08:33.43,0:08:35.92,love,,0000,0000,0000,,سنحقق بالأمرِ أولاً Dialogue: 0,0:08:40.05,0:08:42.22,love,,0000,0000,0000,,انها محاولة لقتله بكل تأكيد Dialogue: 0,0:08:42.22,0:08:44.20,love,,0000,0000,0000,,شخصاً ما حاول قتل اختي Dialogue: 0,0:08:45.21,0:08:48.20,love,,0000,0000,0000,,محاولة قتل من العدم ؟\N.. لما انت عاطفي جداً؟ Dialogue: 0,0:08:48.20,0:08:51.04,love,,0000,0000,0000,,الا يمكنك ان تكون اكثر منطقية -\Nالا يمكنكِ ان تفهمي ؟- Dialogue: 0,0:08:51.04,0:08:55.95,love,,0000,0000,0000,,ابي من المفترض ان يقابلني في مكتبكِ اليوم Dialogue: 0,0:08:55.95,0:09:00.23,love,,0000,0000,0000,,ولكنه حاول الانتحار ، خصيصاً هذا اليوم ؟ Dialogue: 0,0:09:00.23,0:09:04.68,love,,0000,0000,0000,,انا متأكد أن شخصاً ما ، لايريدُنا أن نتقابل\Nوراء كل هذا Dialogue: 0,0:09:11.02,0:09:14.91,love,,0000,0000,0000,,. . . اخبرتك ان لاتدّعهم يتقابلون اليوم ، ولكنك سحبت ذلك Dialogue: 0,0:09:16.18,0:09:18.79,love,,0000,0000,0000,,رئيس سيو ، هل تمزح معي ؟ Dialogue: 0,0:09:18.79,0:09:20.40,love,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:20.40,0:09:22.49,love,,0000,0000,0000,,انت تقصد أنك لم ترد منهم ان يتقابلو اليوم Dialogue: 0,0:09:22.49,0:09:24.70,love,,0000,0000,0000,,بالتالي لابأس .. لو تقابلو غداً؟ Dialogue: 0,0:09:24.70,0:09:29.66,love,,0000,0000,0000,,إبن (كانج جو وان) من المفترض\Nأن يقابل والده في مكتب ( يي ري ) اليوم Dialogue: 0,0:09:29.66,0:09:34.16,love,,0000,0000,0000,,ولكن من بين كل الايام ، كانج جو وان\Nفقد وعيه اليوم؟ Dialogue: 0,0:09:34.16,0:09:36.88,love,,0000,0000,0000,,ماذا لو شكت ( يي ري ) بالأمر؟ Dialogue: 0,0:09:36.88,0:09:38.77,love,,0000,0000,0000,,أنت تعتقد أن ( يي ريي ) هي المشكله الان ؟ Dialogue: 0,0:09:38.77,0:09:43.70,love,,0000,0000,0000,,.. اذا إستيقظ وتفوهَ بالحقيقه\Nفهي نهايتنا Dialogue: 0,0:09:45.26,0:09:48.03,love,,0000,0000,0000,,لذا ، مااذا ستفعل ؟ Dialogue: 0,0:09:48.03,0:09:49.94,love,,0000,0000,0000,,ماذا تريد مني ان افعل ؟ Dialogue: 0,0:09:54.93,0:09:57.35,love,,0000,0000,0000,,حسناً ، سأهتم بالأمر Dialogue: 0,0:10:04.22,0:10:06.04,love,,0000,0000,0000,,. اجل ، هذا أنا Dialogue: 0,0:10:06.04,0:10:09.94,love,,0000,0000,0000,,اخرجهٌ من هناك حالاً ، حتى لو إضطررَت اعطائهٌ مبلغ العقدَ بأكمله Dialogue: 0,0:10:09.94,0:10:13.66,love,,0000,0000,0000,,أخبرهٌ ان يقوم بتسوية الامور بكل تأكيد هذهِ المرة Dialogue: 0,0:10:21.94,0:10:27.06,love,,0000,0000,0000,,بارك كي جول ، أنت على اعلى مستوى\Nاحسنت Dialogue: 0,0:10:28.50,0:10:32.65,love,,0000,0000,0000,,أنا فقط إخترتٌ بضعة اشياء في حياتي Dialogue: 0,0:10:32.65,0:10:34.75,love,,0000,0000,0000,,إنها حكمة الحياة Dialogue: 0,0:10:34.75,0:10:37.62,love,,0000,0000,0000,,أنت لم تقتل عمداً\Nلذا انت تود الخروج ، صح؟ Dialogue: 0,0:10:39.48,0:10:45.52,love,,0000,0000,0000,,.. هذا بارك كي جول هو منظف\Nوليس آله فراغ Dialogue: 0,0:10:47.13,0:10:50.96,love,,0000,0000,0000,,بالطبع .. عزيزي جول .. بإمكانهٌ التفكير بنفسه .. صح؟ Dialogue: 0,0:10:50.96,0:10:55.12,love,,0000,0000,0000,,اولاً ، سآخذ اموال العقد كـإيداع اولي Dialogue: 0,0:11:00.56,0:11:05.53,love,,0000,0000,0000,,. . . احرص على ارسال رسوم نجاحي لحساب سو جونج Dialogue: 0,0:11:07.16,0:11:08.19,love,,0000,0000,0000,,مئتان مليون وون Dialogue: 0,0:11:08.19,0:11:10.87,love,,0000,0000,0000,,لمن؟ Dialogue: 0,0:11:12.66,0:11:16.24,love,,0000,0000,0000,,لك -\Nبينجو - Dialogue: 0,0:11:26.25,0:11:28.40,love,,0000,0000,0000,,{\i1}[جال سانج جون - مراسل أخبار جانج دول ]{\i} Dialogue: 0,0:11:29.20,0:11:31.42,love,,0000,0000,0000,,سيد جال سانج جون ، هل استيقظت ؟ Dialogue: 0,0:11:31.42,0:11:36.26,love,,0000,0000,0000,,اين انا -\N.. أنت في المشفى ، هل انت بخير ؟ - Dialogue: 0,0:11:36.26,0:11:40.49,love,,0000,0000,0000,,كيفَ جئتٌ الى هنا ؟ Dialogue: 0,0:11:40.49,0:11:42.10,love,,0000,0000,0000,,هل تتذكر الحادث ؟ Dialogue: 0,0:11:42.10,0:11:44.65,love,,0000,0000,0000,,انت كنت فاقداً للوعي لـعشرة ايام Dialogue: 0,0:11:56.03,0:11:58.07,love,,0000,0000,0000,,! .. يجب أن لاتتحرك Dialogue: 0,0:11:59.25,0:12:03.86,love,,0000,0000,0000,,... ايمكنك اعطائي هاتفي ؟\N.. اين هاتفي ؟ Dialogue: 0,0:12:03.86,0:12:07.93,love,,0000,0000,0000,,...لم يكن هناك هاتف بين اغراضك Dialogue: 0,0:12:11.03,0:12:15.13,love,,0000,0000,0000,,.. ايمكنني اجراء مكالمه ؟ Dialogue: 0,0:12:20.43,0:12:21.52,love,,0000,0000,0000,,! دو يون Dialogue: 0,0:12:21.52,0:12:25.67,love,,0000,0000,0000,,دو يون ، مالذي يجري بحق السماء ؟\Nهل انت بخير ؟ Dialogue: 0,0:12:25.67,0:12:28.32,love,,0000,0000,0000,,. أجل ، شكراً لك ، تشانج سو Dialogue: 0,0:12:28.32,0:12:30.48,love,,0000,0000,0000,,..أنت الشخص الوحيد الذي بإمكاني ان اتصل به\Nفي حالات الطوارئ Dialogue: 0,0:12:30.48,0:12:32.50,love,,0000,0000,0000,,ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:12:33.90,0:12:36.90,love,,0000,0000,0000,,. تشانج سو ، اسمعني جيداً Dialogue: 0,0:12:37.76,0:12:42.15,love,,0000,0000,0000,,. أعتقد أن هناك شخصاً حاولَ قتل ابي في مركز الاعتقال Dialogue: 0,0:12:42.15,0:12:46.42,love,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ مَن ؟\N. . مالذي تقصده ؟ Dialogue: 0,0:12:47.34,0:12:50.28,love,,0000,0000,0000,,. . . . اولاً ، سأذهب لمركز الإعتقال و ابحث بالأمر Dialogue: 0,0:12:50.28,0:12:52.32,love,,0000,0000,0000,,رجاءاً إحمي ابي في هذهِ الاثناء Dialogue: 0,0:12:54.06,0:12:56.32,love,,0000,0000,0000,,لاتثق بالحراس الموجودين هناك Dialogue: 0,0:12:56.32,0:12:58.81,love,,0000,0000,0000,,. لاتثق بأي احد .. حتى الاطباء و الممرضات ايضاً Dialogue: 0,0:12:58.81,0:13:01.12,love,,0000,0000,0000,,. . لاتغفل عينك عن ابي للحظة Dialogue: 0,0:13:01.12,0:13:02.92,love,,0000,0000,0000,,. فهمت Dialogue: 0,0:13:03.98,0:13:05.48,love,,0000,0000,0000,,. يجب أن اتصل بتشون سيك ايضاً Dialogue: 0,0:13:05.48,0:13:08.74,love,,0000,0000,0000,,، سنحمي والدك\N. لذا اسرع بالذهاب Dialogue: 0,0:13:08.74,0:13:11.43,love,,0000,0000,0000,,. . . لاتقلق بشأن والدك -\Nشكراً تشانج سو - Dialogue: 0,0:13:11.43,0:13:13.51,love,,0000,0000,0000,,كن حذراً -\Nمتدرب كانج - Dialogue: 0,0:13:13.51,0:13:14.98,love,,0000,0000,0000,,سأذهب الى مركز الاعتقال Dialogue: 0,0:13:14.98,0:13:16.87,love,,0000,0000,0000,,! سآتِ معكِ Dialogue: 0,0:13:19.73,0:13:22.42,love,,0000,0000,0000,,السجناء الذين لم يوجه لهم الاتهام\N.. لا يخصص لهم عملاً يقوموا بهِ Dialogue: 0,0:13:23.54,0:13:27.32,love,,0000,0000,0000,,. . . رؤية أنهٌ جاء هنا لقتل إبنته Dialogue: 0,0:13:27.32,0:13:31.20,love,,0000,0000,0000,,فالحراس دفعو إهتماماً خاص له\Nخشية ان يحاول الإنتحار Dialogue: 0,0:13:31.20,0:13:34.12,love,,0000,0000,0000,,. هو رفض وجبات الطعام\Nو رفض ممارسة الرياضه ايضاَ Dialogue: 0,0:13:34.12,0:13:36.52,love,,0000,0000,0000,,. ظننتٌ أنَ حالهِ قد يتحسن\Nاذا عملَ في مكان الزهور Dialogue: 0,0:13:36.52,0:13:38.70,love,,0000,0000,0000,,.. هو طلب ذلك ، ايضاً Dialogue: 0,0:13:38.70,0:13:42.89,love,,0000,0000,0000,,... بالنظر الى ماحدث ، اتسائل إن كانَ قد أرادَ ذلك عمداً Dialogue: 0,0:13:44.40,0:13:46.64,love,,0000,0000,0000,,ماذا قلت ؟\Nاراد ذلك عمداً؟ Dialogue: 0,0:13:46.64,0:13:48.16,love,,0000,0000,0000,,اهذا معقول ؟ Dialogue: 0,0:13:48.16,0:13:50.65,love,,0000,0000,0000,,. الطبيب قالَ أنهُ شرب السٌم Dialogue: 0,0:13:50.65,0:13:52.27,love,,0000,0000,0000,,بحق السماء ، مالذي شربه ؟ Dialogue: 0,0:13:52.27,0:13:56.97,love,,0000,0000,0000,,. نحن نحاول معرفة كيف حصل عليه Dialogue: 0,0:13:58.35,0:13:59.95,love,,0000,0000,0000,,اريهم -\Nاجل ، سيدي - Dialogue: 0,0:14:01.17,0:14:05.35,love,,0000,0000,0000,,عندما وجدناه ، وجدنا هذا بجانبه Dialogue: 0,0:14:05.35,0:14:07.56,love,,0000,0000,0000,,.....لذا Dialogue: 0,0:14:08.69,0:14:12.43,love,,0000,0000,0000,,كيف ادرتَ موادك الكيميائيه السَامة\N.... لتترك مثل هذا الامر يحدث ؟ Dialogue: 0,0:14:12.43,0:14:15.80,love,,0000,0000,0000,,اسف ، فعلتٌ مابوسعي Dialogue: 0,0:14:15.80,0:14:20.67,love,,0000,0000,0000,,لم اعرف انهٌ قد يخدعني هكذا -\N. يخدعك ؟ هل رأيته ؟ - Dialogue: 0,0:14:20.67,0:14:22.61,love,,0000,0000,0000,,. هل رأيت ابي يشرب السٌم؟ Dialogue: 0,0:14:22.61,0:14:25.02,love,,0000,0000,0000,,! . لدينا شهود ايضاً Dialogue: 0,0:14:26.53,0:14:27.77,love,,0000,0000,0000,,....شهود Dialogue: 0,0:14:41.03,0:14:42.41,love,,0000,0000,0000,,! اجاشي Dialogue: 0,0:14:53.19,0:14:56.98,love,,0000,0000,0000,,. ذلك الرجل .. سقط لوحده فحسب Dialogue: 0,0:14:57.91,0:15:01.32,love,,0000,0000,0000,,. كل ماعليك هو تصديق ذلك Dialogue: 0,0:15:01.32,0:15:03.42,love,,0000,0000,0000,,. انت تعرفني ، صح؟ Dialogue: 0,0:15:12.57,0:15:16.92,love,,0000,0000,0000,,. سيد (اوه تشانج هي) ، انت رأيت السيد (كانج جو وان ) يتجرع السٌم؟ Dialogue: 0,0:15:16.92,0:15:18.84,love,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:15:18.84,0:15:23.01,love,,0000,0000,0000,,. كيف وجدته ؟\Nايمكنك ان تشرح الموقف ؟ Dialogue: 0,0:15:23.01,0:15:26.26,love,,0000,0000,0000,,... في الحقيقه ، نحنٌ لايسمح لنا بالعمل Dialogue: 0,0:15:26.26,0:15:29.48,love,,0000,0000,0000,,. ولكن الحراس تركوه يفعل ذلك\Nبإعتبارهِ حاله خاصه Dialogue: 0,0:15:30.96,0:15:33.25,love,,0000,0000,0000,,. قيل لي أن اراقبه Dialogue: 0,0:15:33.25,0:15:36.35,love,,0000,0000,0000,,. عندما غادرتٌ للحظة Dialogue: 0,0:15:36.35,0:15:40.18,love,,0000,0000,0000,,...مهلاً .. هل أنت متأكد أنك رأيته ؟ Dialogue: 0,0:15:40.18,0:15:42.18,love,,0000,0000,0000,,مالذي تجرعهٌ والدي؟ Dialogue: 0,0:15:42.18,0:15:45.83,love,,0000,0000,0000,,. لا اعرف\N. . لقد شربهٌ وسقط على الفور Dialogue: 0,0:15:45.83,0:15:49.83,love,,0000,0000,0000,,. اخبرني الحقيقه . من هو ؟\N. لماذا فعلَ أحدهم ذلك لأبي؟ Dialogue: 0,0:15:49.83,0:15:52.04,love,,0000,0000,0000,,. بجد .. هوَ شربه Dialogue: 0,0:15:52.04,0:15:53.70,love,,0000,0000,0000,,! قال انهٌ يريد الموت Dialogue: 0,0:15:53.70,0:15:55.99,love,,0000,0000,0000,,! لاتكذب علي ، يانذل\Nلاتكذب Dialogue: 0,0:15:55.99,0:15:57.20,love,,0000,0000,0000,,! متدرب كانج Dialogue: 0,0:15:57.20,0:15:59.02,love,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,0:16:00.24,0:16:01.37,love,,0000,0000,0000,,إتركوني Dialogue: 0,0:16:02.56,0:16:04.38,love,,0000,0000,0000,,يمكنك الذهاب سيد اوه تشانج هي Dialogue: 0,0:16:15.67,0:16:18.47,love,,0000,0000,0000,,...متدرب كانج\Nهل تريد ان تنتظر بالخارج ؟ Dialogue: 0,0:16:18.47,0:16:20.23,love,,0000,0000,0000,,. أ يجب أن افعل هذا لوحدي ؟ Dialogue: 0,0:16:21.47,0:16:22.88,love,,0000,0000,0000,,أعتذر Dialogue: 0,0:16:22.88,0:16:24.99,love,,0000,0000,0000,,... استدعي الشخص التالي من فضلك Dialogue: 0,0:16:24.99,0:16:26.02,love,,0000,0000,0000,,حاضر سيدتي Dialogue: 0,0:16:37.04,0:16:40.16,love,,0000,0000,0000,,، أنت ايضاً كنت في الزنزانه\Nسيد بارك كي جول؟ Dialogue: 0,0:16:40.16,0:16:41.94,love,,0000,0000,0000,,....في الحقيقه Dialogue: 0,0:16:41.94,0:16:44.47,love,,0000,0000,0000,,لا اعرف ماذا افعل Dialogue: 0,0:16:46.44,0:16:49.38,love,,0000,0000,0000,,أهو بخير؟ Dialogue: 0,0:16:49.38,0:16:54.66,love,,0000,0000,0000,,لقد كان نادم بشأن قتل ابنته Dialogue: 0,0:16:54.76,0:16:57.86,love,,0000,0000,0000,,قال انهٌ يريد الموت -\Nكيف عرفت ؟ - Dialogue: 0,0:16:57.86,0:17:02.12,love,,0000,0000,0000,,. لقد كان يضرب رأسهٌ على الحائط كل ليلة Dialogue: 0,0:17:02.12,0:17:05.52,love,,0000,0000,0000,,كان يشتم نفسه ، فكيف لي أن لااعرف ؟ Dialogue: 0,0:17:05.52,0:17:08.63,love,,0000,0000,0000,,لماذا انجبّها ، إذا كانَ سيقتلها على اي حال ؟ Dialogue: 0,0:17:10.87,0:17:12.57,love,,0000,0000,0000,,ابي فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:16.40,0:17:19.25,love,,0000,0000,0000,,أبي ندِم على قتل اختي ؟ Dialogue: 0,0:17:20.48,0:17:22.08,love,,0000,0000,0000,,هذا ما أقوله Dialogue: 0,0:17:23.12,0:17:27.06,love,,0000,0000,0000,,.. يي ري .. ما إسمه ؟ -\Nلما تسألها - Dialogue: 0,0:17:27.06,0:17:33.11,love,,0000,0000,0000,,أنا بارك كي جول\Nبارك كي جول Dialogue: 0,0:17:36.86,0:17:39.54,love,,0000,0000,0000,,ايُ نوع من الرجال يكون بارك كي جول ؟\Nمالجريمه التي ارتكبها ؟ Dialogue: 0,0:17:39.54,0:17:43.19,love,,0000,0000,0000,,ماذا عنه ؟ هل يبدو كأنهٌ القاتل هذهِ المرة ؟ Dialogue: 0,0:17:43.19,0:17:46.76,love,,0000,0000,0000,,إنهٌ كذاب ! قال أن والدي يشعر بالذنب Dialogue: 0,0:17:46.76,0:17:48.44,love,,0000,0000,0000,,اتملك دليل على انهٌ يكذب ؟ Dialogue: 0,0:17:48.44,0:17:49.82,love,,0000,0000,0000,,ماذا قلتي ؟ Dialogue: 0,0:17:50.66,0:17:52.22,love,,0000,0000,0000,,كم مرة يجب أن اقول لك ؟ Dialogue: 0,0:17:52.22,0:17:54.70,love,,0000,0000,0000,,أنت تتخذ قرارك وفقاً للحقائق و الأدله Dialogue: 0,0:17:54.70,0:17:58.17,love,,0000,0000,0000,,بارك كي جول ، ليس الشخص الوحيد الذي\Nقالَ أنهٌ يشعر بالذنب Dialogue: 0,0:17:58.17,0:18:00.78,love,,0000,0000,0000,,جميع السٌجناء السبعه قالو نفس الكلام Dialogue: 0,0:18:00.78,0:18:04.23,love,,0000,0000,0000,,إفادات الشهود جميعها نفس الشيء ايضاً -\Nلا ، مستحيل - Dialogue: 0,0:18:04.23,0:18:07.86,love,,0000,0000,0000,,ابي ربما يعلم انهٌ قد يقابلني اليوم Dialogue: 0,0:18:07.86,0:18:10.57,love,,0000,0000,0000,,ولكنهٌ حاول الانتحار قبل ساعات قليلة ؟ Dialogue: 0,0:18:10.57,0:18:12.51,love,,0000,0000,0000,,... هو يعرف أنهٌ قد يراك ؟ كيف؟ Dialogue: 0,0:18:12.51,0:18:14.35,love,,0000,0000,0000,,قابلتٌ ابي منذ يومين Dialogue: 0,0:18:14.35,0:18:17.22,love,,0000,0000,0000,,كان يحاول اخباري شيئاً Dialogue: 0,0:18:17.22,0:18:21.93,love,,0000,0000,0000,,انا متأكد شخصاً يعرف بأننا كنا نتقابل\Nكان وراء هذا Dialogue: 0,0:18:21.93,0:18:26.11,love,,0000,0000,0000,,. . هو كان يخشى ان يقوم ابي بإفشاء السر ، لذا اسكته Dialogue: 0,0:18:26.11,0:18:28.24,love,,0000,0000,0000,,الديك دليل -\Nيي ريي ؟ - Dialogue: 0,0:18:28.24,0:18:30.02,love,,0000,0000,0000,,فهمت فيما تفكر ، لذا هذا يكف Dialogue: 0,0:18:31.10,0:18:32.33,love,,0000,0000,0000,,إتخذتٌ قراري Dialogue: 0,0:18:37.21,0:18:38.25,love,,0000,0000,0000,,الو . محققه Dialogue: 0,0:18:38.25,0:18:41.20,love,,0000,0000,0000,,مدعية سيو ، بارك كي جول قد تم الموافقه عليه Dialogue: 0,0:18:41.20,0:18:43.45,love,,0000,0000,0000,,هل تعرفين أن علينا اطلاق سراحه على الفور ؟ اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:43.45,0:18:45.93,love,,0000,0000,0000,,لديَ حالة طارئه، لذا يجب علي العودة للمنزل Dialogue: 0,0:18:45.93,0:18:49.90,love,,0000,0000,0000,,أنا سأتصل برئيس المدعين، لذا فالتتطلقي سراحه بموافقته Dialogue: 0,0:18:55.07,0:18:56.50,love,,0000,0000,0000,,الرئيس جونغ، انها أنا Dialogue: 0,0:18:56.50,0:19:01.22,love,,0000,0000,0000,,بارك كي جول الذي في قضية الأعتداء ، رجاءً قم بموافقة Dialogue: 0,0:19:01.22,0:19:02.69,love,,0000,0000,0000,,... على أطلاق سراحة Dialogue: 0,0:19:02.69,0:19:04.50,love,,0000,0000,0000,,بارك كي جول؟ Dialogue: 0,0:19:04.50,0:19:07.21,love,,0000,0000,0000,,من ستطلقين سراحه؟\Nذلك الحقير بارك كي جول ؟ Dialogue: 0,0:19:07.21,0:19:11.73,love,,0000,0000,0000,,أجل، يجب علي أطلاق سراحه\Nما دام توصلو الى التسوية في قضيه الاعتداء Dialogue: 0,0:19:11.73,0:19:14.16,love,,0000,0000,0000,,هل أنتِ ستطلقين سراح مجرم حاول قتل شخصاً ما؟ Dialogue: 0,0:19:14.16,0:19:16.23,love,,0000,0000,0000,,هل جننت؟ Dialogue: 0,0:19:16.23,0:19:18.38,love,,0000,0000,0000,,على اي اساس تصفها انها جريمة ؟ Dialogue: 0,0:19:19.05,0:19:22.12,love,,0000,0000,0000,,مرحباً؟ نعم، أنا كانغ دو يون معك، يا رئيس المدعين Dialogue: 0,0:19:22.12,0:19:23.38,love,,0000,0000,0000,,المتدرب كانغ؟ Dialogue: 0,0:19:23.38,0:19:25.71,love,,0000,0000,0000,,لماذا أنتَ تكالمني من هاتف المدعية سيو؟ Dialogue: 0,0:19:25.71,0:19:28.44,love,,0000,0000,0000,,أه؟ هل أنتما معاً الأن؟ Dialogue: 0,0:19:28.44,0:19:29.86,love,,0000,0000,0000,,سأتي أليك على الفور Dialogue: 0,0:19:29.86,0:19:33.92,love,,0000,0000,0000,,!أنا سأتي أليك، لذا أوقف أطلاق سراح بارك كي جول Dialogue: 0,0:19:36.93,0:19:39.16,love,,0000,0000,0000,,أنا بالفعل قد أرسلته بالفاكس Dialogue: 0,0:19:39.16,0:19:41.25,love,,0000,0000,0000,,على اي حال، هل أنتَ تعرف بارك كي جول؟ Dialogue: 0,0:19:43.07,0:19:45.05,love,,0000,0000,0000,,أذاً متى سيتم أطلاق سراح بارك كي جول؟ Dialogue: 0,0:19:45.05,0:19:47.43,love,,0000,0000,0000,,سيتم أطلاق سراحه اليوم، وعلى الفور Dialogue: 0,0:19:47.43,0:19:50.16,love,,0000,0000,0000,,على الفور؟ بتلك السرعه؟ Dialogue: 0,0:19:52.70,0:19:55.41,love,,0000,0000,0000,,أنها أنا ، الرئيس جونغ\Nهل أنتَ قد أعطيت أمر أطلاق سراحته، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:55.41,0:19:58.41,love,,0000,0000,0000,,ماذا ... هل أنتِ تتواعدين؟ Dialogue: 0,0:19:58.41,0:20:00.04,love,,0000,0000,0000,,أنا أمام مركز الأعتقالات Dialogue: 0,0:20:00.04,0:20:03.73,love,,0000,0000,0000,,!حاول أب المتدرب كانغ الأنتحار لذلك أتيتُ للتحقيق في الأمر Dialogue: 0,0:20:03.73,0:20:06.05,love,,0000,0000,0000,,على أي حال ، شكراً لك Dialogue: 0,0:20:09.78,0:20:12.65,love,,0000,0000,0000,,من أنتَ لتعطي أمر بتأخير أمر إطلاق سراحه ؟ Dialogue: 0,0:20:16.42,0:20:18.31,love,,0000,0000,0000,,!أنا أسف لقد تجاوزتٌ حدودي Dialogue: 0,0:20:19.50,0:20:23.70,love,,0000,0000,0000,,لا تتهم الأبرياء على هواككَ Dialogue: 0,0:20:23.70,0:20:26.63,love,,0000,0000,0000,,أنتِ قلتِ ذلك ، شيئ ما قد أزعجك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:26.84,0:20:29.85,love,,0000,0000,0000,,الا يعني ذلك أنكِ تفكرين ايضاً\Nبأن ابي قد لايكون القاتل ؟ Dialogue: 0,0:20:29.85,0:20:31.40,love,,0000,0000,0000,,!أجل، لقد فكرت Dialogue: 0,0:20:31.40,0:20:34.21,love,,0000,0000,0000,,ولكن كل شيء أصبح واضحاً بعد أن أتيتُ الى هُنا من أجل التحقيق Dialogue: 0,0:20:34.21,0:20:37.24,love,,0000,0000,0000,,الجميع قال أنهٌ كان يُعاني من الشعور بالذنب من قتل أبنته Dialogue: 0,0:20:37.24,0:20:40.11,love,,0000,0000,0000,,وثقتِ بكلام السجناء\Nو أخليتِ مسرح الجريمة Dialogue: 0,0:20:40.11,0:20:41.80,love,,0000,0000,0000,,"وثم تقولين عليه أنهُ " أنتحر Dialogue: 0,0:20:41.80,0:20:44.60,love,,0000,0000,0000,,هل كنتِ دوماً تحققين بالقضايا بهذهِ التصرفات السيئه؟ Dialogue: 0,0:20:44.60,0:20:48.66,love,,0000,0000,0000,,تصرفات سيئه ؟ أنا؟ Dialogue: 0,0:20:48.66,0:20:52.76,love,,0000,0000,0000,,لقد تلقيتٌ تقريراً من الحرس عن الحادث للتو Dialogue: 0,0:20:52.76,0:20:56.24,love,,0000,0000,0000,,ولكنني أتيتُ هنا الى مركز الأعتقالات من أجل أجراء تحقيق Dialogue: 0,0:20:56.24,0:20:58.27,love,,0000,0000,0000,,اليس اجراء التحقيق خطوة واضحه ؟ Dialogue: 0,0:20:58.27,0:21:01.67,love,,0000,0000,0000,,!أنتَ! أصغي لي جيداً Dialogue: 0,0:21:03.88,0:21:06.24,love,,0000,0000,0000,,... بغض النظر عما حدث Dialogue: 0,0:21:06.24,0:21:09.29,love,,0000,0000,0000,,أنا أقرر أستناداً الى الحقائق والأدله Dialogue: 0,0:21:09.29,0:21:14.14,love,,0000,0000,0000,,لاتضغط علي بتفكيرك Dialogue: 0,0:21:23.32,0:21:25.98,love,,0000,0000,0000,,إعتدت أن تختفي ليومين او ثلاثة ايام في كل مرة Dialogue: 0,0:21:25.98,0:21:28.18,love,,0000,0000,0000,,... والأن أنتَ تظهر بعد عشرة أيام Dialogue: 0,0:21:31.74,0:21:34.20,love,,0000,0000,0000,,هل حصلتَ على زوجةٍ غنية؟ Dialogue: 0,0:21:34.20,0:21:37.18,love,,0000,0000,0000,,أنتَ في غرفة الشخصيات الهامة\Nالا يمكنك حتى دفع ثمنها ؟ Dialogue: 0,0:21:37.18,0:21:43.65,love,,0000,0000,0000,,... توقفي عن الكلام الفارغ\Nأنا وقعتٌ في حادثاً بالقرب من بحيرة تشونجو Dialogue: 0,0:21:43.65,0:21:46.48,love,,0000,0000,0000,,تحققِي مإذا قد تم رفع تقرير الحادث بالقرب من بحيرة تشونجو Dialogue: 0,0:21:46.48,0:21:48.10,love,,0000,0000,0000,,!لا تكذب علي Dialogue: 0,0:21:48.10,0:21:50.70,love,,0000,0000,0000,,أنا لم أسمع زقزقتكَ منذُ ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:21:50.70,0:21:52.97,love,,0000,0000,0000,,لذا بحثتٌ عنكَ في كل مكان Dialogue: 0,0:21:52.97,0:21:55.09,love,,0000,0000,0000,,لم يكن هُنالك أي تقرير عن حادث في كل مكان Dialogue: 0,0:21:56.44,0:21:57.59,love,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:57.59,0:22:00.13,love,,0000,0000,0000,,أذاً من أحضرني الى المشفى ؟ Dialogue: 0,0:22:02.57,0:22:03.70,love,,0000,0000,0000,,!ها يون Dialogue: 0,0:22:05.37,0:22:08.63,love,,0000,0000,0000,,هل تعرفين رقم كانغ جو وان -\Nكانغ جو وان؟ - Dialogue: 0,0:22:09.77,0:22:13.04,love,,0000,0000,0000,,لقد تم القبض علية -\Nما الذي تتكلمين عنه، أنتِ؟ Dialogue: 0,0:22:13.04,0:22:14.23,love,,0000,0000,0000,,ما الذي حدث للسيد كانغ جو وان؟ Dialogue: 0,0:22:14.23,0:22:15.93,love,,0000,0000,0000,,هل هي واحده من ممتلكاته Dialogue: 0,0:22:15.93,0:22:20.78,love,,0000,0000,0000,,لقد ضربها حتى الموت بعصى الغولف\Nلأنها كانت تملك راعي؟ Dialogue: 0,0:22:20.78,0:22:22.64,love,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:26.12,0:22:28.48,love,,0000,0000,0000,,سيد كانغ جو وان قتلَ أبنته؟ Dialogue: 0,0:22:28.48,0:22:30.41,love,,0000,0000,0000,,ها يون ماتت؟ Dialogue: 0,0:22:31.97,0:22:33.35,love,,0000,0000,0000,,أذاً أنا أيضاً؟ Dialogue: 0,0:22:34.99,0:22:37.76,love,,0000,0000,0000,,!أذهبِ بسرعة واحصلي على أذن الخروج، أسرعِ Dialogue: 0,0:23:02.48,0:23:05.89,love,,0000,0000,0000,,لقد تلقيتُ للتو مكالمةٍ من المستشفى Dialogue: 0,0:23:06.96,0:23:09.20,love,,0000,0000,0000,,الصحفي جال قد خرج Dialogue: 0,0:23:10.49,0:23:11.68,love,,0000,0000,0000,,خرج؟ Dialogue: 0,0:23:11.68,0:23:16.41,love,,0000,0000,0000,,،مَن الشخص الذي وضعهٌ في المشفى\N.... ومَن الذي دفع فاتورة المشفى Dialogue: 0,0:23:16.41,0:23:18.76,love,,0000,0000,0000,,ولقد سمعتُ أنهُ قد سأل الكثير من الأسئله Dialogue: 0,0:23:18.76,0:23:22.45,love,,0000,0000,0000,,لذلك ... التلميحات فقط هي من ستمكنه من إيجادي Dialogue: 0,0:23:22.45,0:23:28.82,love,,0000,0000,0000,,ان الشخص الذي أنقذهٌ كان شاباً\N... ودفع فاتورة المستشفى Dialogue: 0,0:23:30.85,0:23:32.90,love,,0000,0000,0000,,وهذهِ القداحة Dialogue: 0,0:23:35.39,0:23:41.46,love,,0000,0000,0000,,هل سيتمكن من ايجادك ، بتلك التلميحات فقط؟ Dialogue: 0,0:23:41.46,0:23:43.82,love,,0000,0000,0000,,!أذا لم يتمكن من العثور عليَ Dialogue: 0,0:23:43.82,0:23:46.29,love,,0000,0000,0000,,!سيتوجب عليَ أخراجه Dialogue: 0,0:23:47.42,0:23:51.51,love,,0000,0000,0000,,مالفائده من تربية كلب أذا لم يكن مستعد للنبح؟ Dialogue: 0,0:23:51.51,0:23:55.43,love,,0000,0000,0000,,... الرئيس سيو يجب أن يظن بأن الصحفي جال قد مات Dialogue: 0,0:23:55.43,0:23:58.21,love,,0000,0000,0000,,هذه وحده يجب أن يكون كافي للضغط عليه Dialogue: 0,0:23:58.21,0:24:00.68,love,,0000,0000,0000,,تلك الدرجة من الضغط؟ Dialogue: 0,0:24:03.14,0:24:04.79,love,,0000,0000,0000,,ليس بتلك الدرجه Dialogue: 0,0:24:04.79,0:24:09.39,love,,0000,0000,0000,,لماذا أنتَ ... تكره الرئيس سيو كثيراً؟ Dialogue: 0,0:24:11.19,0:24:14.52,love,,0000,0000,0000,,... أن أولئك الأشخاص الذين لا يمكن السيطره عليهم طبقاً لدليلي وخطتي Dialogue: 0,0:24:14.52,0:24:18.40,love,,0000,0000,0000,,أكرههم اكثر من غيرهم Dialogue: 0,0:24:18.40,0:24:20.29,love,,0000,0000,0000,,والمعلم قد أفسد صفقة بنك سودو، أيضاً Dialogue: 0,0:24:20.29,0:24:21.94,love,,0000,0000,0000,,... هذهِ كانت عرض مفتوح Dialogue: 0,0:24:21.94,0:24:29.02,love,,0000,0000,0000,,،باكس قد قدمت أعلى مبلغ\Nولكن ... المعلم قد أفسد الأمر Dialogue: 0,0:24:29.02,0:24:32.00,love,,0000,0000,0000,,،كان من المفترض أن نشتريه\Nولكن المعلم أفسد الأمر Dialogue: 0,0:24:32.00,0:24:35.02,love,,0000,0000,0000,,بعد إراحتي كما لو أنهٌ سيمنحني كل شيء Dialogue: 0,0:24:35.64,0:24:37.81,love,,0000,0000,0000,,هل تعرفينَ لماذا قام بخيانتي فجأه؟ Dialogue: 0,0:24:42.41,0:24:44.14,love,,0000,0000,0000,,كان يسمى بالوطنيه Dialogue: 0,0:24:51.00,0:24:55.23,love,,0000,0000,0000,,لا يمكنه أن يعطي أحد البنوك لأجنبي بسبب ذلك الوطن اللعين Dialogue: 0,0:24:59.04,0:25:01.33,love,,0000,0000,0000,,يالها من مزحه Dialogue: 0,0:25:01.33,0:25:05.14,love,,0000,0000,0000,,!أنا متأكد أنهُ كان هُنالك صفقتاً سريه، أنا لم أكن أعلم عنها Dialogue: 0,0:25:05.14,0:25:07.31,love,,0000,0000,0000,,إذن يسميها بالوطنيه ؟؟ Dialogue: 0,0:25:07.31,0:25:14.82,love,,0000,0000,0000,,في الواقع، هُنالك قولاً مأثور ، أنَ أسوء أنواع البشر\Nهٌم من يٌخفون انفسهم وراء الوطنيه Dialogue: 0,0:25:17.84,0:25:21.92,love,,0000,0000,0000,,!أنا أريد أن أرى وجه المعلم العاري Dialogue: 0,0:25:21.92,0:25:24.65,love,,0000,0000,0000,,أنا أريدُ أن أخلع منهُ قناع الوطنيه Dialogue: 0,0:25:24.65,0:25:26.44,love,,0000,0000,0000,,وأسلِب منهُ ذلك الوجه الطموح والجشع Dialogue: 0,0:25:26.44,0:25:30.77,love,,0000,0000,0000,,!وأجعله يجثي على ركبتيه أمام قدمي ويطلب المغفره Dialogue: 0,0:25:34.16,0:25:35.28,love,,0000,0000,0000,,!مثير Dialogue: 0,0:25:38.40,0:25:40.55,love,,0000,0000,0000,,!مجرد التفكير به يحمسني Dialogue: 0,0:25:44.75,0:25:49.75,love,,0000,0000,0000,,هل تعتقد ... أن هذا ممكن؟ Dialogue: 0,0:25:53.61,0:25:55.96,love,,0000,0000,0000,,!أنا لديَ بطاقه خفيه Dialogue: 0,0:25:55.96,0:25:57.86,love,,0000,0000,0000,,بطاقه خفيه؟ Dialogue: 0,0:26:10.79,0:26:13.62,love,,0000,0000,0000,,!الرئيس سيو ! لحظه من فضلك ! أيها الرئيس سيو Dialogue: 0,0:26:15.64,0:26:19.11,love,,0000,0000,0000,,مرحباً، أنا ييم غيونغ جاي من حزب سيمين Dialogue: 0,0:26:20.57,0:26:23.34,love,,0000,0000,0000,,... أنتَ كنت في الاتحاد المصرفي ؟ -\Nأه، نعم - Dialogue: 0,0:26:24.72,0:26:30.71,love,,0000,0000,0000,,هل تلقيت تقرير الربع الرابع من معدل رأس المال المتوقع لبنك هان مين؟ Dialogue: 0,0:26:30.71,0:26:33.00,love,,0000,0000,0000,,!نعم، تلقيتٌ ذلك Dialogue: 0,0:26:33.00,0:26:34.96,love,,0000,0000,0000,,هل ترى أنه لا يوجد أي مشاكل بذلك؟ Dialogue: 0,0:26:34.96,0:26:38.20,love,,0000,0000,0000,,ما الذي تجده فيه كمشكله؟ Dialogue: 0,0:26:38.20,0:26:41.42,love,,0000,0000,0000,,معدل رأس المال يٌقدر في حدود 6 في المئه Dialogue: 0,0:26:41.42,0:26:45.46,love,,0000,0000,0000,,ولكن لا يُمكننا أن نتوقع أن للأقتصاد السيء يُمكنه أن يستمر Dialogue: 0,0:26:45.46,0:26:48.50,love,,0000,0000,0000,,... هناك مؤشرات اقتصادية تظهر الجيد والسيئ Dialogue: 0,0:26:48.50,0:26:51.10,love,,0000,0000,0000,,هل تجد أن هذا سيعكس مزيجاً عادلاً منهم؟ Dialogue: 0,0:26:51.10,0:26:55.93,love,,0000,0000,0000,,أيها العضو الكونغرس ييم، قل لي أي واحده من المؤشرات تجدها كمُشكله Dialogue: 0,0:26:55.93,0:26:58.39,love,,0000,0000,0000,,... أي واحده تجدها كمشكله Dialogue: 0,0:26:58.39,0:27:01.72,love,,0000,0000,0000,,!يجب عليكَ أن تسألني سؤالاً واضحاً، حتى يُمكنني الأجابه عليه Dialogue: 0,0:27:01.72,0:27:06.52,love,,0000,0000,0000,,سؤالك ليس إلا فرضيه لطرح المزيد من الأسئله Dialogue: 0,0:27:07.66,0:27:08.79,love,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:27:08.79,0:27:13.61,love,,0000,0000,0000,,!أذاً هل يمكنني أن أسئل سؤالاً مفصلاً قد تعرفه Dialogue: 0,0:27:13.61,0:27:16.86,love,,0000,0000,0000,,نعم، بالطبع\Nمن فضلك تفضل Dialogue: 0,0:27:16.86,0:27:20.80,love,,0000,0000,0000,,حصلتُ على معلومات أن بنك هان مين سيُباع بشكل غيرُ قانوني Dialogue: 0,0:27:20.80,0:27:22.28,love,,0000,0000,0000,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:27:24.81,0:27:26.18,love,,0000,0000,0000,,غير قانوني؟ Dialogue: 0,0:27:27.23,0:27:30.32,love,,0000,0000,0000,,!حسناً... أنا لم أسمع بذلك أبداً Dialogue: 0,0:27:31.65,0:27:33.28,love,,0000,0000,0000,,وأنا أعتقد أنها أشاعه Dialogue: 0,0:27:33.28,0:27:36.02,love,,0000,0000,0000,,كيف يمكن أن يباع بنك بدون علمك بوضوح النهار Dialogue: 0,0:27:36.02,0:27:39.26,love,,0000,0000,0000,,!بينما أنت الشخص الذي يُشرف على نظام المالي في البلاد Dialogue: 0,0:27:39.26,0:27:41.19,love,,0000,0000,0000,,!بالطبع لا Dialogue: 0,0:27:41.19,0:27:44.62,love,,0000,0000,0000,,أذاً أنا سأذهب الأن -\Nأجل، فالتنتبه الى طريقك رجاءٍ - Dialogue: 0,0:27:56.35,0:27:58.57,love,,0000,0000,0000,,هل ركب ؟ -\Nبطريقهِ للأعلى - Dialogue: 0,0:28:10.58,0:28:13.82,love,,0000,0000,0000,,الرئيس جانغ، مرحباً بك في بنكنا -\Nمرحباً بك في بنكنا - Dialogue: 0,0:28:15.14,0:28:18.64,love,,0000,0000,0000,,كنتٌ لـآتي على الفور لو إتصلت بي Dialogue: 0,0:28:18.64,0:28:20.28,love,,0000,0000,0000,,كنتٌ في المنطقه Dialogue: 0,0:28:20.28,0:28:22.25,love,,0000,0000,0000,,ولابد أن تكون مشغولاً ، لذا لايهم من يأتي Dialogue: 0,0:28:23.99,0:28:25.81,love,,0000,0000,0000,,رجاءٍ، تعال من هذهِ الجهة لمكتبي Dialogue: 0,0:28:28.57,0:28:30.34,love,,0000,0000,0000,,رجاءٍ فالتقفُ Dialogue: 0,0:28:30.34,0:28:32.45,love,,0000,0000,0000,,من أجل معرفة ألانظمة الماليه للبلدان المتقدمه الأخرى Dialogue: 0,0:28:32.45,0:28:35.28,love,,0000,0000,0000,,يتعين علينا البدء بالتخلص من هذهِ العاده القديمه Dialogue: 0,0:28:35.28,0:28:38.14,love,,0000,0000,0000,,لأن البنك ليس جيشاً Dialogue: 0,0:28:39.10,0:28:42.43,love,,0000,0000,0000,,بالطبع! أنتَ مُحق -\Nهذا صحيح - Dialogue: 0,0:28:46.75,0:28:50.70,love,,0000,0000,0000,,رئيسي هاريسون اصبحً غير صبور بلمحِ البصر Dialogue: 0,0:28:50.70,0:28:54.61,love,,0000,0000,0000,,!ولكن المعلم لا يتقدم للأمام مطلقاً Dialogue: 0,0:28:57.50,0:29:01.20,love,,0000,0000,0000,,... الرئيس سيو يعمل بجد على الند لعلامة البليون دولار Dialogue: 0,0:29:01.20,0:29:07.31,love,,0000,0000,0000,,!ولكن لدينا صاحب الحصه الكبرى في بنك مويوك يعارض بيع البنك Dialogue: 0,0:29:09.53,0:29:11.67,love,,0000,0000,0000,,لماذا هؤلاء الأشخاص ضد الامر؟ Dialogue: 0,0:29:13.24,0:29:16.80,love,,0000,0000,0000,,أنت اقترحت سعر قليل جداً Dialogue: 0,0:29:16.80,0:29:19.82,love,,0000,0000,0000,,وعلاوةٍ على ذلك، أنتَ تطلب 51% من الأسهم Dialogue: 0,0:29:19.82,0:29:25.94,love,,0000,0000,0000,,علينا أن ننشر أسهم جديده و نخفض قيمة اسهم بنك ميو يوك Dialogue: 0,0:29:27.23,0:29:28.42,love,,0000,0000,0000,,لماذا لا نفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:29:28.42,0:29:30.30,love,,0000,0000,0000,,... لمضاهاة علامة البليون دولار Dialogue: 0,0:29:30.30,0:29:36.44,love,,0000,0000,0000,,المشكه هي نشر أسهم جديده تحت قيمته الوجهيه من 5000 وون Dialogue: 0,0:29:39.19,0:29:41.27,love,,0000,0000,0000,,هل يجب عليك أن تنشره بتخفيض؟ Dialogue: 0,0:29:41.27,0:29:46.88,love,,0000,0000,0000,,من سينشر أسهمه الخاصه بتخفيض مالم يكن شخص احمق بالكامل ؟ Dialogue: 0,0:29:48.91,0:29:51.39,love,,0000,0000,0000,,... أذا كانت حالة الشركة سيئه جداً Dialogue: 0,0:29:51.39,0:29:53.63,love,,0000,0000,0000,,هل من الممكن أن ننشر الأسهم بسعر منخفض؟ Dialogue: 0,0:29:53.63,0:29:55.26,love,,0000,0000,0000,,!بالطبع Dialogue: 0,0:29:57.88,0:30:02.59,love,,0000,0000,0000,,... لذلك أنتَ تقول لي أن بنك هان مين في أزمه Dialogue: 0,0:30:02.59,0:30:04.31,love,,0000,0000,0000,,هل فهمتني الأن؟ Dialogue: 0,0:30:04.31,0:30:08.55,love,,0000,0000,0000,,!يجب عليك مواصله اخباره أن ذلك صعب Dialogue: 0,0:30:08.55,0:30:10.89,love,,0000,0000,0000,,!بهذا الطريقه، ستكون الامور اسهل بالنسبة له Dialogue: 0,0:30:10.89,0:30:17.61,love,,0000,0000,0000,,... حتى بنك ها مين بمثل هذهِ الأزمه تلك Dialogue: 0,0:30:17.61,0:30:20.28,love,,0000,0000,0000,,يجب علي أن أقول أنني بحاجه لأتخاذ أستثمار أجنبي Dialogue: 0,0:30:20.28,0:30:23.04,love,,0000,0000,0000,,ما هي الفائدة من تخفيض معدل رأس المال على الورق فقط؟ Dialogue: 0,0:30:23.04,0:30:24.74,love,,0000,0000,0000,,يجب عليك أن تنشر الكلام Dialogue: 0,0:30:31.65,0:30:35.79,love,,0000,0000,0000,,... على أي حال\Nماذا حدث للمديريون؟ Dialogue: 0,0:30:37.98,0:30:42.52,love,,0000,0000,0000,,هل هناك أي شخص آخر أكثر ملائمةٍ منك ليكون رئيس للبنك؟ Dialogue: 0,0:30:42.52,0:30:44.49,love,,0000,0000,0000,,!بالطبع يجب عليكَ ان تواصل بندك Dialogue: 0,0:30:49.30,0:30:53.00,love,,0000,0000,0000,,كان هناك اجتماع لمجلس الادارة قبل بضعة أيام Dialogue: 0,0:30:53.00,0:30:54.84,love,,0000,0000,0000,,ماذا عن إدارة المجلس؟ Dialogue: 0,0:30:54.84,0:30:57.15,love,,0000,0000,0000,,حالما هان مين سٌلمت لباكس Dialogue: 0,0:30:57.15,0:31:01.95,love,,0000,0000,0000,,كل مدير يحصل على 30،000 سهم في خيارات الأسهم Dialogue: 0,0:31:01.95,0:31:04.75,love,,0000,0000,0000,,أهذا يٌرضيك؟ Dialogue: 0,0:31:32.05,0:31:34.82,love,,0000,0000,0000,,سيو يي ري ، هل فقدتِ عقلكِ؟ Dialogue: 0,0:31:34.82,0:31:37.72,love,,0000,0000,0000,,هل بدئتي تشكين بأبيك؟ Dialogue: 0,0:31:40.41,0:31:44.79,love,,0000,0000,0000,,كنت على وشك أن ألعب لعبة مع وسائل الأعلام Dialogue: 0,0:31:44.79,0:31:47.44,love,,0000,0000,0000,,وأقول لهم أنَ الامر كانَ عاجل بما فيه الكفايه حتى نأخذ الأستثمار الأجنبي Dialogue: 0,0:31:47.44,0:31:51.16,love,,0000,0000,0000,,حالما يصل الجمهور لرأيهم Dialogue: 0,0:31:51.16,0:31:56.45,love,,0000,0000,0000,,وقتها سأقول لهم ليس لدينا خيار سوى بيعه الى تمويل اسهم باكس الخاصه Dialogue: 0,0:31:56.45,0:31:58.77,love,,0000,0000,0000,,وأحصلُ على موافقة الوزير Dialogue: 0,0:31:59.37,0:32:01.03,love,,0000,0000,0000,,[أبنتي] Dialogue: 0,0:32:02.34,0:32:06.22,love,,0000,0000,0000,,الوزير الجديد ينحدر من العالم السياسي، فماذا يعرف ؟ Dialogue: 0,0:32:06.22,0:32:10.80,love,,0000,0000,0000,,ويمكنني أن أقول له ، لقد تم الموافقه عليه بالفعل من الوزير السابق Dialogue: 0,0:32:13.35,0:32:16.01,love,,0000,0000,0000,,نعم، لا تقلق وفلتمضي قدماً Dialogue: 0,0:32:16.01,0:32:18.06,love,,0000,0000,0000,,أذاً أنا سأثقُ بك Dialogue: 0,0:32:29.43,0:32:31.21,love,,0000,0000,0000,,ماذا هناك، يا أبنتي؟ Dialogue: 0,0:32:32.42,0:32:35.25,love,,0000,0000,0000,,أنا أعتقد يجب علينا أن نخرج في موعد Dialogue: 0,0:32:35.25,0:32:37.74,love,,0000,0000,0000,,... لدي بعض الوقت من الفراغ Dialogue: 0,0:32:37.74,0:32:41.03,love,,0000,0000,0000,,ولكن أنتَ الوحيد الذي يمكنني الخروج معه Dialogue: 0,0:32:41.03,0:32:43.87,love,,0000,0000,0000,,يجب علي البحث عن حبيب أو شيئاً من هذا Dialogue: 0,0:32:43.87,0:32:46.43,love,,0000,0000,0000,,أنهُ شرفاً لي Dialogue: 0,0:32:46.43,0:32:49.30,love,,0000,0000,0000,,أذاً هل يجدر بنا أن نتعشى أولاً؟ Dialogue: 0,0:32:49.30,0:32:51.71,love,,0000,0000,0000,,ماذا عن المطعم الذي ذهبنا أليه أخر مره Dialogue: 0,0:32:53.18,0:32:54.57,love,,0000,0000,0000,,هذا جيد Dialogue: 0,0:32:55.35,0:32:56.93,love,,0000,0000,0000,,حوالي 30 دقيقه؟ Dialogue: 0,0:32:56.93,0:33:00.09,love,,0000,0000,0000,,!نعم، أراكِ لاحقاً، يا أبنتي Dialogue: 0,0:33:51.68,0:33:53.72,love,,0000,0000,0000,,... جول Dialogue: 0,0:35:56.31,0:35:57.51,love,,0000,0000,0000,,المدعية سيو Dialogue: 0,0:35:59.43,0:36:01.11,love,,0000,0000,0000,,لماذا أنتِ تبدين متفاجئه جداً؟ Dialogue: 0,0:36:01.11,0:36:04.21,love,,0000,0000,0000,,هل أنتِ قلقه على شيئاً ما؟ Dialogue: 0,0:36:05.83,0:36:07.14,love,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:36:08.16,0:36:10.17,love,,0000,0000,0000,,أنا أعتقد أن حركة المرور سيئه Dialogue: 0,0:36:10.17,0:36:15.71,love,,0000,0000,0000,,الرئيس سيو طلب مني أن أبقيكِ في الشركه Dialogue: 0,0:36:18.29,0:36:21.32,love,,0000,0000,0000,,أنا بخير، لا تقلقي Dialogue: 0,0:36:22.53,0:36:24.93,love,,0000,0000,0000,,قد ينزعج مني Dialogue: 0,0:36:26.13,0:36:29.29,love,,0000,0000,0000,,لقد سمعتُ أنكِ لديكِ موعد مع الرئيس سيو؟ Dialogue: 0,0:36:31.35,0:36:33.58,love,,0000,0000,0000,,أنتما الأثنان تعطيان مثالاً عظيمان لعلاقة الأب والبنت Dialogue: 0,0:36:34.84,0:36:39.94,love,,0000,0000,0000,,في الحقيقه أنا إنسجمتٌ مع ابي ، أيضاً Dialogue: 0,0:36:41.43,0:36:45.59,love,,0000,0000,0000,,لقد مرت 16 سنه منذُ وفاته Dialogue: 0,0:36:55.38,0:36:56.88,love,,0000,0000,0000,,أنها أنا Dialogue: 0,0:36:57.86,0:37:00.09,love,,0000,0000,0000,,فهمتُ، سأكون هناك على الفور Dialogue: 0,0:37:02.61,0:37:04.55,love,,0000,0000,0000,,!يجب أن اغادر الأن Dialogue: 0,0:37:05.64,0:37:10.04,love,,0000,0000,0000,,عندما يصل الرئيس سيو، قولي له رجاءٍ أنكِ لم تشعري بالملل بفضلي Dialogue: 0,0:37:25.39,0:37:27.51,love,,0000,0000,0000,,هل ناديتني؟ Dialogue: 0,0:37:30.18,0:37:34.72,love,,0000,0000,0000,,هل لدينا عضوية في الصليب الذهبي، أسمها مون جاي هو؟ Dialogue: 0,0:37:39.48,0:37:42.88,love,,0000,0000,0000,,ليس هُنالك عضوية بهذهِ الأسم ، سيدي Dialogue: 0,0:37:44.34,0:37:45.59,love,,0000,0000,0000,,كلا؟ Dialogue: 0,0:37:45.59,0:37:47.16,love,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:37:48.82,0:37:54.33,love,,0000,0000,0000,,أذاً هل تعرفين أي شيء عن حساب مون جاي هي؟ Dialogue: 0,0:38:02.69,0:38:07.48,love,,0000,0000,0000,,أنهُ حساب الرئيس سيو دونغ ها ، تحت أسم مستعار Dialogue: 0,0:38:10.75,0:38:12.22,love,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:38:16.15,0:38:17.53,love,,0000,0000,0000,,يمكنكِ المغادره Dialogue: 0,0:38:32.21,0:38:36.97,love,,0000,0000,0000,,كيف تتجرء .... وتحاول خداعي؟ Dialogue: 0,0:39:29.73,0:39:32.63,love,,0000,0000,0000,,{\i1}[انتحار الرئيس هونج داي ميونغ بسبب أفلاس بنك دايون كابل]{\i} Dialogue: 0,0:39:54.07,0:39:56.57,love,,0000,0000,0000,,لما أنا أرى دائماً الرئيس هونغ كلما أتي الى هنا؟ Dialogue: 0,0:39:58.85,0:40:03.07,love,,0000,0000,0000,,الرئيس هونغ ، هو الرئيس الذي يدير معرض أمكِ،، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:40:03.07,0:40:06.73,love,,0000,0000,0000,,صحيح، أن المعرض هنا Dialogue: 0,0:40:07.88,0:40:13.20,love,,0000,0000,0000,,على أي حال، لماذا مدعية مدمنه على العمل قد تركت العمل مبكراً اليوم؟ Dialogue: 0,0:40:14.49,0:40:16.51,love,,0000,0000,0000,,أنا أعتقد أن لدي حمى الربيع Dialogue: 0,0:40:16.51,0:40:20.61,love,,0000,0000,0000,,بعدما ذهبتُ الى مركز الأعتقالات، لم أرد أن أرجع الى مكتبي Dialogue: 0,0:40:20.61,0:40:22.80,love,,0000,0000,0000,,وكنتُ منزعجه قليلاً، أيضاً Dialogue: 0,0:40:22.80,0:40:24.94,love,,0000,0000,0000,,لماذا مركز الأعتقالات؟ Dialogue: 0,0:40:26.02,0:40:29.76,love,,0000,0000,0000,,حاول المشتبه في قضية القتل تشونغ دام دونغ أن ينتحر Dialogue: 0,0:40:29.76,0:40:32.09,love,,0000,0000,0000,,يا ألــهــي Dialogue: 0,0:40:33.83,0:40:36.08,love,,0000,0000,0000,,لا بد أنهُ كانَ متألماً كثيراً Dialogue: 0,0:40:36.08,0:40:39.15,love,,0000,0000,0000,,وأبن المتهم يصر على أنه لم يكن أنتحاراً Dialogue: 0,0:40:39.15,0:40:41.86,love,,0000,0000,0000,,ولكنني أشعر ان ذلك كان بسبب الذنب Dialogue: 0,0:40:43.53,0:40:45.66,love,,0000,0000,0000,,هل أنتِ قلتِ المتدرب كانغ؟ Dialogue: 0,0:40:45.66,0:40:48.23,love,,0000,0000,0000,,أنا أشعر بسوء بأتجاهه Dialogue: 0,0:40:48.23,0:40:51.97,love,,0000,0000,0000,,هذا مؤسف، ولكنه مزعج حقاً Dialogue: 0,0:40:53.13,0:40:58.20,love,,0000,0000,0000,,اليوم قال لي أنَ أخته\Nذهبت الى هونغ كونغ في 23 من فبراير Dialogue: 0,0:40:58.20,0:41:00.95,love,,0000,0000,0000,,وطلب مني أن أتحقق من قائمة الركاب Dialogue: 0,0:41:05.96,0:41:07.57,love,,0000,0000,0000,,،أنتظري Dialogue: 0,0:41:08.74,0:41:10.41,love,,0000,0000,0000,,... ثلاث والعشرون من فبراير Dialogue: 0,0:41:10.41,0:41:15.37,love,,0000,0000,0000,,في 23 من فبراير\Nأنا ذهبتُ في هذا اليوم الى هونغ كونغ أيضاً Dialogue: 0,0:41:17.76,0:41:24.25,love,,0000,0000,0000,,هو قال أن الطائره أنقلعت في 2 و 50 دقيقه -\Nماذا؟ أنا أيضاً أنقلعت طائرتي في 2 و 50 دقيقه Dialogue: 0,0:41:24.25,0:41:28.29,love,,0000,0000,0000,,أنتِ تعنين، أنها كانت في نفس طائرتي، أيضاً Dialogue: 0,0:41:37.13,0:41:39.25,love,,0000,0000,0000,,ما هذا العالم الصغير Dialogue: 0,0:41:39.25,0:41:41.88,love,,0000,0000,0000,,كل الأنواع من الأشياء يمكن أن تحدث Dialogue: 0,0:41:43.04,0:41:47.73,love,,0000,0000,0000,,أبي، لماذا ذهبتَ لرحلة عمل الى هونغ كونغ؟ Dialogue: 0,0:41:47.73,0:41:52.27,love,,0000,0000,0000,,كان لدي وجبة أفطار مع وزير الماليه لهونغ كونغ في صباح التالي Dialogue: 0,0:41:52.27,0:41:56.61,love,,0000,0000,0000,,هونغ كونغ هي أكبر سوق مالي في أسيا، فلهذا يجب عليآ التعلم كثيراً Dialogue: 0,0:41:56.61,0:42:02.00,love,,0000,0000,0000,,الصين ستفتح سوقها المالي مره واحده عندما تتجهز Dialogue: 0,0:42:02.00,0:42:06.77,love,,0000,0000,0000,,اذا بلدة كبيرة كالصين تفتح ، فأن بلدتنا ستموت Dialogue: 0,0:42:06.77,0:42:10.44,love,,0000,0000,0000,,العالم أجمع سيتحرك معاً بالفعل Dialogue: 0,0:42:10.44,0:42:14.48,love,,0000,0000,0000,,!والبلدان التي هي ذات يد عاملة رخيصه ستأخذ أعمال غريبه Dialogue: 0,0:42:14.48,0:42:18.73,love,,0000,0000,0000,,وعلينا أن تتنافس مع المواهب البشرية بتكلفة عالية Dialogue: 0,0:42:18.73,0:42:21.30,love,,0000,0000,0000,,!ولهذا هنالك طريقة واحده لفعلها Dialogue: 0,0:42:21.40,0:42:24.87,love,,0000,0000,0000,,يجب علينا جميعاً أن نمول الى هذهِ الصناعات الفكريه Dialogue: 0,0:42:24.87,0:42:28.42,love,,0000,0000,0000,,أنا حقاً اشعر بالصبر Dialogue: 0,0:42:28.42,0:42:31.57,love,,0000,0000,0000,,... وعلينا أن نتقدم الى الأمام قريباً Dialogue: 0,0:42:33.32,0:42:34.93,love,,0000,0000,0000,,... يا ألهي Dialogue: 0,0:42:34.93,0:42:38.59,love,,0000,0000,0000,,لقد شردتُ وتكلمت على موضوعات مملة مرةٍ أخرى، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:42:38.59,0:42:43.05,love,,0000,0000,0000,,نعم، تماماً\Nعلى الاطلاق Dialogue: 0,0:42:44.79,0:42:46.40,love,,0000,0000,0000,,هذا كان رائعاً، أبي Dialogue: 0,0:42:46.40,0:42:48.61,love,,0000,0000,0000,,أنتِ، هل تسخرين على أبيكِ؟ Dialogue: 0,0:42:54.13,0:42:55.56,love,,0000,0000,0000,,إنها حقاً لذيذه Dialogue: 0,0:43:06.18,0:43:09.03,love,,0000,0000,0000,,[سيؤول الخدمات النيابيه] Dialogue: 0,0:43:09.03,0:43:10.90,love,,0000,0000,0000,,هاه، المحققه سونغ Dialogue: 0,0:43:10.90,0:43:13.08,love,,0000,0000,0000,,مذهل، أنتما تذهبان الى المنزل مبكراً Dialogue: 0,0:43:13.08,0:43:16.70,love,,0000,0000,0000,,هذا شعور غريب لعدم ذهابكما عند منتصف الليل Dialogue: 0,0:43:18.34,0:43:22.92,love,,0000,0000,0000,,الرئيس جونغ، أليس هنالك ساعات معينه لأتمام العمل يجب أتباعها؟ Dialogue: 0,0:43:22.92,0:43:28.13,love,,0000,0000,0000,,ولكن لماذا رئيسنا يدقق على وقت دخولنا وليس وقت خروجنا؟ Dialogue: 0,0:43:28.13,0:43:32.19,love,,0000,0000,0000,,أنتي يجب ان تواصلي العمل في مكتب المدعيه سيو Dialogue: 0,0:43:35.41,0:43:36.90,love,,0000,0000,0000,,... الرئيس جونغ Dialogue: 0,0:43:36.90,0:43:42.27,love,,0000,0000,0000,,كاد أبي تقريباً أن يُقتل بواسطة السم في مركز الاعتقالات هذا اليوم Dialogue: 0,0:43:42.27,0:43:47.05,love,,0000,0000,0000,,والأكثر شبهتاً هو بارك كي جول الذي اُطلق سراحه للتو Dialogue: 0,0:43:47.05,0:43:48.08,love,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:43:48.08,0:43:51.60,love,,0000,0000,0000,,من فضلك أعطيني العنوان الذي يسكن فيه Dialogue: 0,0:43:54.15,0:43:57.86,love,,0000,0000,0000,,على محمل جد، هيا ... هيا ... هيا ... هيا Dialogue: 0,0:43:57.86,0:44:01.74,love,,0000,0000,0000,,!أشربُ شيئاً بارداً وفالتهدئوا، من فضلكم Dialogue: 0,0:44:01.74,0:44:03.84,love,,0000,0000,0000,,!الرئيس جونغ Dialogue: 0,0:44:07.55,0:44:15.98,love,,0000,0000,0000,,المحققه سونغ، أنه من الجيد التمسك بمبادئكِ وأن تطيعي القوانين Dialogue: 0,0:44:15.98,0:44:19.06,love,,0000,0000,0000,,... أنه جيد، جيد، ولكن Dialogue: 0,0:44:20.38,0:44:22.95,love,,0000,0000,0000,,ولكن نحنُ نعرف المدرب كانغ جيداً جداً Dialogue: 0,0:44:22.95,0:44:27.14,love,,0000,0000,0000,,يملك احاسيس جيده Dialogue: 0,0:44:27.14,0:44:30.60,love,,0000,0000,0000,,أنَ والدهُ في خطر Dialogue: 0,0:44:31.79,0:44:33.28,love,,0000,0000,0000,,لما لانفعل هذا اذن ؟ Dialogue: 0,0:44:33.28,0:44:36.37,love,,0000,0000,0000,,أذا كنت لاتستطيع اعطائه عنوان بارك كي جول Dialogue: 0,0:44:36.37,0:44:38.53,love,,0000,0000,0000,,هل يمكنكِ أعطائه\Nعنوان المنزل الذي يجاوره؟ Dialogue: 0,0:44:39.82,0:44:42.40,love,,0000,0000,0000,,لا يمكنني اخباركم به ابداً Dialogue: 0,0:44:42.40,0:44:44.88,love,,0000,0000,0000,,إذن على الاقل الشخص الذي يقيم معه Dialogue: 0,0:44:44.88,0:44:47.24,love,,0000,0000,0000,,هذا الاكثر استحاله Dialogue: 0,0:44:47.24,0:44:52.11,love,,0000,0000,0000,,هل أنتِ ترين القوانين فقط، ولا تكترثين الى موت أبي؟ Dialogue: 0,0:44:52.11,0:44:55.30,love,,0000,0000,0000,,كان من المفترض أن ألتقي بأبي\Nفي مكتب المدعيه سيو اليوم Dialogue: 0,0:44:55.30,0:44:57.66,love,,0000,0000,0000,,ولكن أنتهى به الأمر فجأةٍ في غرفة الطوارئ Dialogue: 0,0:44:57.66,0:45:02.61,love,,0000,0000,0000,,وأكثر شخص مشبوهاً به لجعل أبي فاقد الوعي Dialogue: 0,0:45:02.61,0:45:06.02,love,,0000,0000,0000,,وحدثت الاتفاقيه اليوم بين كل الايام الاخرى Dialogue: 0,0:45:06.02,0:45:08.21,love,,0000,0000,0000,,ألم تجدي كل هذا مشبوهاً به؟ Dialogue: 0,0:45:08.21,0:45:12.60,love,,0000,0000,0000,,أنا أيضاً أشعر حقاً بسوء حيال وضع أبيك Dialogue: 0,0:45:16.26,0:45:20.98,love,,0000,0000,0000,,،ولكن بالنسبة للمحققه أن تخرج معلومات تخص المشتبه بهِ Dialogue: 0,0:45:20.98,0:45:25.51,love,,0000,0000,0000,,فأنها جريمه بموجب القانون الجنائي 126 Dialogue: 0,0:45:25.51,0:45:30.04,love,,0000,0000,0000,,!ويؤسفني أنني لا يمكنني مساعدتك Dialogue: 0,0:45:33.36,0:45:35.51,love,,0000,0000,0000,,... المحققة سونغ -\N! المحققه سونغ - Dialogue: 0,0:45:36.85,0:45:38.84,love,,0000,0000,0000,,! المحققة سونغ Dialogue: 0,0:46:29.68,0:46:32.98,love,,0000,0000,0000,,انهٌ ماء ينبع من مدينة تسمى داندريدج في ولاية تينيسي Dialogue: 0,0:46:32.98,0:46:35.34,love,,0000,0000,0000,,سيكون هذا كافياً لإنعاش جسمك Dialogue: 0,0:46:40.92,0:46:42.32,love,,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:46:42.32,0:46:43.49,love,,0000,0000,0000,,على الرحب Dialogue: 0,0:46:50.49,0:46:51.73,love,,0000,0000,0000,,!الرئيسة هونغ Dialogue: 0,0:47:00.23,0:47:02.36,love,,0000,0000,0000,,هل يمكنكِ أن ترسليني الى هونغ كونغ، أيضاً؟ Dialogue: 0,0:47:02.36,0:47:04.55,love,,0000,0000,0000,,مع شريكه لطيفة Dialogue: 0,0:47:07.79,0:47:09.70,love,,0000,0000,0000,,ما الذي تعنيه بهذا؟ Dialogue: 0,0:47:12.48,0:47:13.82,love,,0000,0000,0000,,!أنتِ تعرفين ما الذي أعنيه Dialogue: 0,0:47:19.67,0:47:21.21,love,,0000,0000,0000,,!نعم، سيدي Dialogue: 0,0:47:23.03,0:47:24.71,love,,0000,0000,0000,,سأكون عندكَ على الفور Dialogue: 0,0:47:28.16,0:47:29.56,love,,0000,0000,0000,,... أذاً Dialogue: 0,0:47:34.28,0:47:35.96,love,,0000,0000,0000,,ما الذي تقصده؟ Dialogue: 0,0:47:35.96,0:47:39.31,love,,0000,0000,0000,,بذهاب الى هونغ كونغ مع شريكه لطيفة؟ Dialogue: 0,0:47:40.35,0:47:43.00,love,,0000,0000,0000,,هل أنتِ فضوليه ؟ -\Nأنا أسألكَ ما الذي تقصده بذلك - Dialogue: 0,0:47:43.87,0:47:46.55,love,,0000,0000,0000,,أنا لا أريدُ حقاً أن أقول لكِ Dialogue: 0,0:47:46.55,0:47:47.90,love,,0000,0000,0000,,يجب أن أعرف Dialogue: 0,0:47:49.04,0:47:51.97,love,,0000,0000,0000,,أنتِ ذكيه، فالتفكري به جيداً Dialogue: 0,0:47:51.97,0:47:53.18,love,,0000,0000,0000,,!الرئيس جانغ Dialogue: 0,0:47:53.18,0:47:55.79,love,,0000,0000,0000,,أذا لم تتمكني من معرفة ما أعنيه Dialogue: 0,0:47:56.91,0:47:58.38,love,,0000,0000,0000,,فالتتصلي بي في أي وقت Dialogue: 0,0:48:17.42,0:48:20.63,love,,0000,0000,0000,,الرئيسة هونغ، هل يمكنكِ أن ترسليني الى هونغ كونغ، أيضاً؟ Dialogue: 0,0:48:20.63,0:48:22.72,love,,0000,0000,0000,,مع شريكه لطيفه Dialogue: 0,0:48:22.72,0:48:27.81,love,,0000,0000,0000,,،مون جاي هو الحقيقي قد ركب بنفس تلك الرحلة Dialogue: 0,0:48:27.81,0:48:31.42,love,,0000,0000,0000,,ولقد جلس مون جاي هو الحقيقي بجانب أختي Dialogue: 0,0:48:52.70,0:48:54.01,love,,0000,0000,0000,,!أمي Dialogue: 0,0:48:54.01,0:48:56.29,love,,0000,0000,0000,,دو يوون -\Nلقد رجعت - Dialogue: 0,0:48:56.29,0:48:57.71,love,,0000,0000,0000,,كيف؟ Dialogue: 0,0:48:59.46,0:49:01.08,love,,0000,0000,0000,,كيف قد عرفتِ؟ Dialogue: 0,0:49:02.09,0:49:03.78,love,,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير، أمي؟ Dialogue: 0,0:49:05.38,0:49:08.33,love,,0000,0000,0000,,أنا بخير، أنها ليست مشكله بالنسبة لي Dialogue: 0,0:49:08.33,0:49:10.61,love,,0000,0000,0000,,لقد إتصلو بي من مركز الأعتقالات Dialogue: 0,0:49:10.61,0:49:14.77,love,,0000,0000,0000,,قالوا لي أنه حاول الأنتحار Dialogue: 0,0:49:14.77,0:49:17.73,love,,0000,0000,0000,,ما رأيك؟\Nهل هذا ما حدث فعلاً؟ Dialogue: 0,0:49:17.73,0:49:19.99,love,,0000,0000,0000,,كلا، كلا Dialogue: 0,0:49:19.99,0:49:22.20,love,,0000,0000,0000,,أبي، لن يفعل هذا Dialogue: 0,0:49:22.20,0:49:26.65,love,,0000,0000,0000,,بالطبع كلا\Nهو لن يفعل هذا Dialogue: 0,0:49:27.82,0:49:29.29,love,,0000,0000,0000,,ماذا عن العشاء؟ Dialogue: 0,0:49:29.29,0:49:31.31,love,,0000,0000,0000,,أنتَ لم تأكل شيئاً ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:49:31.31,0:49:34.86,love,,0000,0000,0000,,تشانغ سو أذهب مع دو يون و إشتري لهٌ بعض الطعام Dialogue: 0,0:49:34.86,0:49:37.69,love,,0000,0000,0000,,يجب عليك أن تأكل من أجل أن تتحمل هناك -\Nكلا، أمي Dialogue: 0,0:49:37.69,0:49:40.59,love,,0000,0000,0000,,أمي، أنا أملك المال Dialogue: 0,0:49:40.59,0:49:44.42,love,,0000,0000,0000,,أنا أنجح شخصاً هنا، بما أنني أمتلك قاعة التايكوندو Dialogue: 0,0:49:44.42,0:49:46.44,love,,0000,0000,0000,,حسناً، فلتعزمه Dialogue: 0,0:49:46.44,0:49:48.40,love,,0000,0000,0000,,دو يون عاطل الأن Dialogue: 0,0:49:49.59,0:49:51.95,love,,0000,0000,0000,,هيا نذهب، دعنا نعتني بعاطلنا Dialogue: 0,0:49:53.13,0:49:58.35,love,,0000,0000,0000,,كلا، لقد حانت بالفعل ساعة الزياره، لذا سأرى أبيك قبل أن أذهب Dialogue: 0,0:49:58.35,0:50:00.57,love,,0000,0000,0000,,لدي الكثير لأتكلمه مع أبيك Dialogue: 0,0:50:00.57,0:50:02.68,love,,0000,0000,0000,,فلا تقاطعني وأذهب Dialogue: 0,0:50:04.19,0:50:05.21,love,,0000,0000,0000,,هيا بنا Dialogue: 0,0:50:07.98,0:50:09.79,love,,0000,0000,0000,,تشون سيك ، سأتركها لكَ Dialogue: 0,0:50:09.79,0:50:14.51,love,,0000,0000,0000,,لا تقلق، تشون سيك هو ملاكم من فئة الوزن الثقيل Dialogue: 0,0:50:14.51,0:50:16.65,love,,0000,0000,0000,,فالتمضي -\Nهيا بنا - Dialogue: 0,0:50:16.65,0:50:18.24,love,,0000,0000,0000,,سأعود على الفور Dialogue: 0,0:50:18.24,0:50:19.54,love,,0000,0000,0000,,هيا، هيا Dialogue: 0,0:50:37.07,0:50:38.69,love,,0000,0000,0000,,!أخي Dialogue: 0,0:50:39.45,0:50:40.59,love,,0000,0000,0000,,!أخي Dialogue: 0,0:50:41.99,0:50:43.36,love,,0000,0000,0000,,!أخي Dialogue: 0,0:50:44.77,0:50:46.26,love,,0000,0000,0000,,دو يون ، دو يون Dialogue: 0,0:50:46.26,0:50:50.92,love,,0000,0000,0000,,أنتَ أحمق، هل هل يعقل أن والدك سيقتل ها يون؟ Dialogue: 0,0:50:50.92,0:50:54.75,love,,0000,0000,0000,,أنتَ مدعي، أفلا يمكنكَ أن تنقذ والدك لمرةٍ واحده؟ Dialogue: 0,0:50:54.75,0:50:59.32,love,,0000,0000,0000,,من أي نوع من المدعين أنتَ\Nعندما لا يمكنكَ أن تجد قاتل أختكَ Dialogue: 0,0:50:59.32,0:51:01.50,love,,0000,0000,0000,,من فضلك! اتركه وتحدث Dialogue: 0,0:51:01.50,0:51:05.41,love,,0000,0000,0000,,أنا لا يمكنني الوصول الى هاتف جو وان وها يون Dialogue: 0,0:51:05.41,0:51:07.68,love,,0000,0000,0000,,ماذا لو لم أواجهكَ الأن؟ Dialogue: 0,0:51:07.68,0:51:11.86,love,,0000,0000,0000,,!كان يجدر بكَ أن تتصل بي بعدما يحدث هذا، أيها الطفل الفاسد Dialogue: 0,0:51:11.86,0:51:13.20,love,,0000,0000,0000,,ما الذي ستفعله بشأن جو وان؟ Dialogue: 0,0:51:13.20,0:51:17.32,love,,0000,0000,0000,,أنتَ ... ما الذي ستفعله من أجل أخي المسكين؟ Dialogue: 0,0:51:17.32,0:51:18.64,love,,0000,0000,0000,,دو يون Dialogue: 0,0:51:21.73,0:51:23.29,love,,0000,0000,0000,,أنهُ عمكَ Dialogue: 0,0:51:26.29,0:51:29.02,love,,0000,0000,0000,,جيوم سيل! أنا صادق هذهِ المرة Dialogue: 0,0:51:29.02,0:51:32.15,love,,0000,0000,0000,,وسيط مالي ألتقيته بالسجن هو صديقاً لي Dialogue: 0,0:51:32.15,0:51:36.39,love,,0000,0000,0000,,... قال أن شركة الأدويه لديها مٌخدِر جديد، وهو لديه خطه Dialogue: 0,0:51:36.39,0:51:39.21,love,,0000,0000,0000,,أردتُ ان أكون جيداً لكِ ، وقلتُ له أن يضاعف الجرعه من اجلكِ Dialogue: 0,0:51:39.21,0:51:40.91,love,,0000,0000,0000,,!جيوم سيل ! دو يون Dialogue: 0,0:51:40.91,0:51:43.05,love,,0000,0000,0000,,دو يون -\Nفالتخرج - Dialogue: 0,0:51:44.45,0:51:47.64,love,,0000,0000,0000,,فالتغرب عن وجهي -\Nدو يون - Dialogue: 0,0:51:47.64,0:51:49.73,love,,0000,0000,0000,,ذلك 300 مليون وون؟ Dialogue: 0,0:51:49.73,0:51:51.32,love,,0000,0000,0000,,أنها كميه كبيره لأمك Dialogue: 0,0:51:51.32,0:51:53.48,love,,0000,0000,0000,,... ولكنها كمية صغيره للخطه Dialogue: 0,0:51:53.48,0:51:57.46,love,,0000,0000,0000,,بمجرد أن يحدث هذا، أنا بإمكاني اعادة دفع ما إقترضتهٌ بعشرة اضعاف Dialogue: 0,0:51:57.46,0:51:59.32,love,,0000,0000,0000,,سيد كانغ جو دونغ Dialogue: 0,0:52:02.36,0:52:05.02,love,,0000,0000,0000,,أنا لستُ في مزاج لأتكلم معك الأن Dialogue: 0,0:52:05.02,0:52:08.58,love,,0000,0000,0000,,لو لم يكن أبي بهذهِ الحالة، لكنتُ قد كسرتُ جميع عظامكَ Dialogue: 0,0:52:08.58,0:52:14.35,love,,0000,0000,0000,,لذا، أذا أردَت أن تنقذ أبي فأبقي عينيكَ مفتوحة وأحميه Dialogue: 0,0:52:15.76,0:52:20.63,love,,0000,0000,0000,,يجب علينا الحفاظ على حياة ابي\Nمن أجل العثور على قاتل ها يون، هل فهمتني؟ Dialogue: 0,0:52:20.63,0:52:22.37,love,,0000,0000,0000,,ما الذي تقصده؟ Dialogue: 0,0:52:23.26,0:52:24.94,love,,0000,0000,0000,,يجب علينا أنقاذ جو وان من أجل العثور على القاتل؟ Dialogue: 0,0:52:24.94,0:52:26.65,love,,0000,0000,0000,,هل فهمتني؟ Dialogue: 0,0:52:27.89,0:52:31.91,love,,0000,0000,0000,,فهمت، سأبقي عيني عليه ، نهاراً وليلاً Dialogue: 0,0:52:46.15,0:52:47.40,love,,0000,0000,0000,,يبدو جيداً Dialogue: 0,0:52:53.63,0:52:56.08,love,,0000,0000,0000,,فكر في أمك Dialogue: 0,0:52:56.08,0:52:58.56,love,,0000,0000,0000,,كان عمك جو دونغ دائماً هكذا Dialogue: 0,0:53:03.89,0:53:05.94,love,,0000,0000,0000,,أمك أكلت، أيضاً Dialogue: 0,0:53:05.94,0:53:08.48,love,,0000,0000,0000,,لقد أكلت الوعاءً بأكمله Dialogue: 0,0:53:31.94,0:53:33.90,love,,0000,0000,0000,,... عزيري Dialogue: 0,0:53:38.80,0:53:43.09,love,,0000,0000,0000,,كنتَ تواجه وقتاً عصيباً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:53:47.37,0:53:50.38,love,,0000,0000,0000,,لابد أنه كان صعبا جداً Dialogue: 0,0:53:50.38,0:53:53.55,love,,0000,0000,0000,,لذا عندما سمعتُ أنكَ حاولتَ الأنتحار Dialogue: 0,0:53:55.52,0:53:59.22,love,,0000,0000,0000,,لقد أعتقدتُ انَ ذلك قد يعقل Dialogue: 0,0:53:59.22,0:54:03.55,love,,0000,0000,0000,,لأنكَ كنت دائماَ تتحمل الامور بنفسك Dialogue: 0,0:54:04.61,0:54:06.03,love,,0000,0000,0000,,لذا، في هذا الوقت، أيضاً Dialogue: 0,0:54:11.99,0:54:13.91,love,,0000,0000,0000,,... ولكن، عزيزي Dialogue: 0,0:54:13.91,0:54:17.63,love,,0000,0000,0000,,أنا أعتقد ليس في هذهِ المره Dialogue: 0,0:54:19.15,0:54:21.63,love,,0000,0000,0000,,!أذا أنتَ متَ هكذا Dialogue: 0,0:54:21.63,0:54:24.50,love,,0000,0000,0000,,عندها سَتٌدفن قضية ها يون، أيضاً Dialogue: 0,0:54:24.50,0:54:31.90,love,,0000,0000,0000,,دو يون سيضطر أن يعيش كأبن قاتل لبقية حياته Dialogue: 0,0:54:33.51,0:54:35.42,love,,0000,0000,0000,,أنتَ تعرف هذا Dialogue: 0,0:54:35.42,0:54:39.88,love,,0000,0000,0000,,لذا أنت لن تتركنا وتذهب فقط لأن هذا صعباً عليك Dialogue: 0,0:54:41.60,0:54:42.95,love,,0000,0000,0000,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:54:45.24,0:54:47.20,love,,0000,0000,0000,,... عزيزي Dialogue: 0,0:54:48.81,0:54:51.10,love,,0000,0000,0000,,يجب عليكَ أن تستيقظ Dialogue: 0,0:54:52.30,0:54:55.26,love,,0000,0000,0000,,من أجل دو يون Dialogue: 0,0:54:56.60,0:54:59.16,love,,0000,0000,0000,,يجب عليكَ أن تتحمل Dialogue: 0,0:55:09.34,0:55:11.56,love,,0000,0000,0000,,ماذا؟ سٌرقت؟ Dialogue: 0,0:55:11.56,0:55:15.44,love,,0000,0000,0000,,لقد جئتُ للعمل باليوم الذي أختفيت فيه ، وَ وجدتُ هذهِ الفوضى Dialogue: 0,0:55:15.44,0:55:18.43,love,,0000,0000,0000,,أعتقدتُ انَ هناك محتال يطاردك Dialogue: 0,0:55:19.88,0:55:22.56,love,,0000,0000,0000,,إنتقى و سلب كل شيء ذا منفعه Dialogue: 0,0:55:22.56,0:55:24.99,love,,0000,0000,0000,,الكاميرا والاب توب Dialogue: 0,0:55:33.07,0:55:36.23,love,,0000,0000,0000,,لا يجب علينا اقحام وسائل الأعلام Dialogue: 0,0:55:36.23,0:55:37.75,love,,0000,0000,0000,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:55:42.58,0:55:44.67,love,,0000,0000,0000,,هذهِ لم تكن سرقة بسيطه Dialogue: 0,0:55:44.67,0:55:46.67,love,,0000,0000,0000,,فلقد تركَ خاتم الألماس ورائه Dialogue: 0,0:55:46.67,0:55:49.34,love,,0000,0000,0000,,{\i1}ولكن أخذ الكاميرا والاب توب الذي يحوي الكثير من المعلومات؟{\i} Dialogue: 0,0:55:49.34,0:55:52.31,love,,0000,0000,0000,,أنهم! هؤلاء من قتلُ ها يون؟ Dialogue: 0,0:56:02.19,0:56:04.72,love,,0000,0000,0000,,بكل تأكيد في الدرجة الأولى Dialogue: 0,0:56:06.14,0:56:11.03,love,,0000,0000,0000,,أبي لا يأخذ الدرجه الأولى لرحلات العمل لأنه يعتبر نفسه موظف عمومي Dialogue: 0,0:57:09.67,0:57:12.00,love,,0000,0000,0000,,مالامر لكي ترغبي برؤيتي؟ Dialogue: 0,0:57:17.74,0:57:19.59,love,,0000,0000,0000,,لدي شيء لأريكَ أياه Dialogue: 0,0:57:20.61,0:57:22.95,love,,0000,0000,0000,,شيئاً تريني أياه، ما هو؟ Dialogue: 0,0:57:22.95,0:57:24.72,love,,0000,0000,0000,,... أبي Dialogue: 0,0:57:25.71,0:57:31.26,love,,0000,0000,0000,,في الواقع، المتدرب كانغ قد أعطاني هذا صباح اليوم Dialogue: 0,0:58:06.04,0:58:07.19,love,,0000,0000,0000,,!أبي Dialogue: 0,0:58:12.07,0:58:13.35,love,,0000,0000,0000,,!أبي Dialogue: 0,0:58:15.34,0:58:22.34,love,,0000,0000,0000,,Subtitles by NORMA & IU-Lee Dialogue: 0,0:58:39.04,0:58:41.19,love,,0000,0000,0000,,أنتَ قد رجعتَ بكامل قواك Dialogue: 0,0:58:41.19,0:58:44.19,love,,0000,0000,0000,,لذا دو يون لم يصبح أبن قاتل Dialogue: 0,0:58:44.19,0:58:48.19,love,,0000,0000,0000,,من سيكون؟ من الذي حّدَ السكين من وراء ظهري؟ Dialogue: 0,0:58:48.19,0:58:50.97,love,,0000,0000,0000,,لاعلاقه له بهذهِ القضية -\Nهل تعرفين هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:58:50.97,0:58:54.74,love,,0000,0000,0000,,هو يسأل عن حساب مون جاي هو Dialogue: 0,0:58:54.74,0:58:56.77,love,,0000,0000,0000,,أنتِ قلت سيد كانغ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:58:56.77,0:58:58.65,love,,0000,0000,0000,,هل أنتَ أبن سيد كانغ جو وان؟