1
00:00:02,000 --> 00:00:05,667
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">القطار ينهب الارض نهبا</font></b></font>

2
00:00:05,667 --> 00:00:08,868
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00"> ريتشارد كيمبل.</font></b></font>

3
00:00:08,868 --> 00:00:12,467
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00"> المهنة:
 دكتور في الطب.</font></b></font>

4
00:00:12,467 --> 00:00:14,567
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00"> الوجهة:</font></b></font>

5
00:00:14,567 --> 00:00:16,801
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00"> المحكوم عليه بالإعدام، سجن الولاية.</font></b></font>

6
00:00:16,801 --> 00:00:19,133
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00"> ريتشارد كيمبل
 قد حوكم وأدين</font></b></font>

7
00:00:19,133 --> 00:00:21,033
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00"> بتهمة قتل زوجته.</font></b></font>

8
00:00:21,033 --> 00:00:24,133
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00"> ولكن  القوانين مصنوعة من قبل الرجال،
وتنفذ من قبل الرجال.</font></b></font>

9
00:00:24,133 --> 00:00:26,434
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">والرجال لا يخطئون</font></b></font>

10
00:00:26,434 --> 00:00:29,634
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00"> ريتشارد كمبل برئ.</font></b></font>

11
00:00:29,634 --> 00:00:32,367
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ثبتت ادانته
حيث لم يتمكن ريتشارد كمبل من اثبات امره</font></b></font>

12
00:00:32,367 --> 00:00:35,267
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00"> قبيل لحظات من اكتشاف جثة زوجته</font></b></font>

13
00:00:35,267 --> 00:00:38,901
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">تصادم فجأة مع رجل يركض
بجوار منزله</font></b></font>

14
00:00:38,901 --> 00:00:40,767
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">رجلا اكتع "بذراع واحدة"</font></b></font>

15
00:00:40,767 --> 00:00:43,968
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">رجلا ..لم يتمكن ريتشارد من العثور
عليه</font></b></font>

16
00:00:43,968 --> 00:00:46,033
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ريشتارد كمبل منشغل بمصيره</font></b></font>

17
00:00:46,033 --> 00:00:48,868
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">كما لو انه ينظر الى العالم نظرة اخيرة</font></b></font>

18
00:00:48,868 --> 00:00:52,400
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ويبدوا كل شئ مظلما</font></b></font>

19
00:00:54,000 --> 00:00:57,367
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لكن وسط قلب الظلام هذا
تتحرك يد القدر العملاقة</font></b></font>

20
00:00:58,670 --> 00:01:19,370
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">مشاهدة ممتعة - ارجوا ان تنال الترجمة اعجابكم
AkhmedTaia, Egypt, Luxor ( -June-2014)</font></b></font>

21
00:01:00,734 --> 00:01:02,367
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">( صرير معدنى )</font></b></font>

22
00:01:18,434 --> 00:01:19,934
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">( نقيق ضفدع )</font></b></font>

23
00:01:19,934 --> 00:01:21,868
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">( صوصوة صرصار )</font></b></font>

24
00:01:32,634 --> 00:01:33,968
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">تم الترجمة وتعديل الوقت
Akhmed Taia بواسطة</font></b></font>

25
00:01:33,968 --> 00:01:35,901
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">( مقطوعة موسيقية )</font></b></font>

26
00:01:37,501 --> 00:01:39,734
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">الإنتاج إدارة الجودة</font></b></font>

27
00:01:39,734 --> 00:01:43,434
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00"> بطولة ديفيد يانسن
بدور:  الهارب،</font></b></font>

28
00:01:43,434 --> 00:01:45,501
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">مع ضيفة الشرف:
سوزان اوليفر,</font></b></font>

29
00:01:46,868 --> 00:01:49,367
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">روبيرت دوفال,</font></b></font>

30
00:01:49,367 --> 00:01:51,000
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ليي فيليبس.</font></b></font>

31
00:01:51,000 --> 00:01:54,200
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">وبطولة : بارى موريس ،ايضا
يقوم بدور الملازم جيرارد</font></b></font>

32
00:01:56,534 --> 00:02:01,033
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">الحلقة الخامسة :
لجزء الثانى للحلقة السابقة
لا تقل وداعاً... أبدا</font></b></font>

33
00:02:03,734 --> 00:02:20,167
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">( المشهد الاول )</font></b></font>

34
00:02:23,634 --> 00:02:25,934
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">رجل لا يستطيع الهرب للابد</font></b></font>

35
00:02:25,934 --> 00:02:28,133
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ساعتين على طول الساحل
من لوس انجلوس</font></b></font>

36
00:02:28,133 --> 00:02:32,033
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ريتشارد كمبل وجد مكانا حيث
اعتقد انه أمن .</font></b></font>

37
00:02:32,033 --> 00:02:34,634
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">هنا فى وقت مبكر من المدينة
فى سانتا باربرا</font></b></font>

38
00:02:34,634 --> 00:02:38,133
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">يحمل اسم جيف كوبر,
بدأ يقتطع الجذور.</font></b></font>

39
00:02:38,133 --> 00:02:42,767
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">رجل على المدى يجب عاجلا
 أو أن يصبح مرتبطا بالمدينة</font></b></font>

40
00:02:42,767 --> 00:02:46,300
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">نظرة الى وجة فتاة.
لمسة من عينيها.</font></b></font>

41
00:02:46,300 --> 00:02:49,434
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ولكن قد يكون هناك دائما
 الشك</font></b></font>

42
00:02:49,434 --> 00:02:51,434
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ماذا ترك خلفه ؟</font></b></font>

43
00:02:51,434 --> 00:02:53,267
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اثر بصمة.. كلمة مبهمة</font></b></font>

44
00:02:53,267 --> 00:02:56,033
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">صورة عالقة فى عين شخص غريب,</font></b></font>

45
00:02:56,033 --> 00:02:58,234
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">علبه ثقاب</font></b></font>

46
00:02:58,234 --> 00:03:00,334
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">بأى شئ يمكن ان يتعقبوه؟</font></b></font>

47
00:03:00,334 --> 00:03:02,334
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لو انه تعب بما يكفى من الهرب</font></b></font>

48
00:03:02,334 --> 00:03:04,868
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">فعليه ان يطرح الشك جانباً</font></b></font>

49
00:03:08,868 --> 00:03:10,367
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">- هاى
- هاى</font></b></font>

50
00:03:10,367 --> 00:03:11,300
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">هاى</font></b></font>

51
00:03:12,767 --> 00:03:15,834
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اوة  ..هل يمكــ اممم
ادرس تصفيف الشعر.</font></b></font>

52
00:03:15,834 --> 00:03:16,868
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">( صوت ضحكة بصوت مطاطى )</font></b></font>

53
00:03:16,868 --> 00:03:19,434
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">معتادة على هذا
اليس كذالك؟</font></b></font>

54
00:03:19,434 --> 00:03:21,000
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اتذهبين للابحار؟</font></b></font>

55
00:03:21,000 --> 00:03:23,767
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">الا يمكننا ان نتسابق بالزوارق
انها يوم الاحد</font></b></font>

56
00:03:25,400 --> 00:03:26,968
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">حسنا</font></b></font>

57
00:03:34,000 --> 00:03:35,934
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لماذا الابتسامة يا ريتشارد كامبل؟</font></b></font>

58
00:03:38,234 --> 00:03:40,300
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">كوبر</font></b></font>

59
00:03:40,300 --> 00:03:42,400
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">جيف كوبر</font></b></font>

60
00:03:42,400 --> 00:03:43,868
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لا تنسي هذا
يا كارين</font></b></font>

61
00:03:43,868 --> 00:03:48,067
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">حسنا اذن
لماذ تبتسم يا جيف كوبر؟</font></b></font>

62
00:03:48,067 --> 00:03:51,434
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لاننا ذاهبون الى سباق
المراكب الشراعية</font></b></font>

63
00:03:51,434 --> 00:03:52,868
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ولاننى وجدت مدينة اعيش فيها</font></b></font>

64
00:03:52,868 --> 00:03:55,300
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لاننى ارتحت من الهرب</font></b></font>

65
00:03:55,300 --> 00:03:57,200
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لان جيرارد لم يتعقبنى فى المدينة
حتى الان</font></b></font>

66
00:03:57,200 --> 00:04:01,133
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ولاننى اتساءل اذا ما كان
 قد تعب من تعقبى</font></b></font>

67
00:04:01,133 --> 00:04:02,534
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">بسبب كل هذا
وبسببك..ابتسم</font></b></font>

68
00:04:04,968 --> 00:04:08,300
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انت افرغت حقائب السفر
وطوال الاسبوع
ستبقى هنا</font></b></font>

69
00:04:08,300 --> 00:04:09,901
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">كنت اتمنى لو انك لم تفرغها</font></b></font>

70
00:04:11,267 --> 00:04:13,000
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لم اكن لأرغب فى ان احزمها
مرة اخرى</font></b></font>

71
00:04:14,200 --> 00:04:18,100
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لم اكن لأرغب فى ان احزمها
مرة اخرى !!</font></b></font>

72
00:04:33,133 --> 00:04:34,901
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">مراكب شراعية !!</font></b></font>

73
00:04:34,901 --> 00:04:36,367
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">وبعد كل هذا ؟</font></b></font>

74
00:04:36,367 --> 00:04:37,868
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">هذا كل ما بالامر</font></b></font>

75
00:04:37,868 --> 00:04:40,934
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">كمبل كان قد تركه بغرفة
 زوار المساجين بالاعلى</font></b></font>

76
00:04:40,934 --> 00:04:42,901
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">طبيب هارب بين الولايات,</font></b></font>

77
00:04:42,901 --> 00:04:46,000
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">واتجه بمقت
الى سجن لوس انجلوس</font></b></font>

78
00:04:46,000 --> 00:04:47,501
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">فقط ليقابل احد السجناء؟</font></b></font>

79
00:04:47,501 --> 00:04:48,934
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لقد مل وتعب من الهرب</font></b></font>

80
00:04:48,934 --> 00:04:50,434
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">قرا فى مكان ما
انك قبضت علي...</font></b></font>

81
00:04:50,434 --> 00:04:52,033
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">رجلا اكتع
قد قام بالاعتداء على امرأة</font></b></font>

82
00:04:52,033 --> 00:04:54,801
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انه يؤمن بانه هو
الرجل الاكتع ذو الذراع الواحد</font></b></font>

83
00:04:54,801 --> 00:04:57,267
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">من المحتمل ان يكون هناك تفسير
اخر</font></b></font>

84
00:04:57,267 --> 00:04:58,634
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">مثل ماذا ؟</font></b></font>

85
00:04:58,634 --> 00:05:00,767
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">يحاول ان يلقى نظره على احدهم
يستطيع رسمه بدماغه</font></b></font>

86
00:05:00,767 --> 00:05:02,534
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">حسنا .. هه</font></b></font>

87
00:05:02,534 --> 00:05:04,267
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">حسنا - من المحتمل ان يكون
قد هرب بعيدا الان</font></b></font>

88
00:05:05,901 --> 00:05:07,067
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اشك فى هذا</font></b></font>

89
00:05:08,567 --> 00:05:11,934
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لقد رأنى بالامس
هو يعرف اننى على الساحل</font></b></font>

90
00:05:11,934 --> 00:05:14,000
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">هو يعرف اننى اعتقد
اننى كشفت امره</font></b></font>

91
00:05:14,000 --> 00:05:18,434
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">وسأتبه حتى بالتيمور او
(اوشكوش ..مكان وسط شرق ولاية ويسكونسن، على بحيرة نيباغو)
اوميامى او اى مكان اخر</font></b></font>

92
00:05:18,434 --> 00:05:20,901
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لكن فلنفترض
اننى عبرت الوصول</font></b></font>

93
00:05:20,901 --> 00:05:22,634
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انه سيبقى فى الساحل؟</font></b></font>

94
00:05:22,634 --> 00:05:24,801
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">يحصل على وظيفة لبيع المعدات البحرية</font></b></font>

95
00:05:24,801 --> 00:05:26,133
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">او يعمل فى نادى يخت</font></b></font>

96
00:05:26,133 --> 00:05:29,067
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">او ربما يصنع اشرعة للقوارب</font></b></font>

97
00:05:29,067 --> 00:05:31,767
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انه ليس بحاجة الى العمل فى مجال
القوارب اك</font></b></font>

98
00:05:31,767 --> 00:05:34,234
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">يستطيع ان يلتقط علبه ثقاب
من فوق جسر الصيد</font></b></font>

99
00:05:34,234 --> 00:05:36,834
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اريد ان افحصه</font></b></font>

100
00:05:36,834 --> 00:05:39,100
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">سأرسل برقية اجازة
حيث ابقى مزيد الوقت</font></b></font>

101
00:05:39,100 --> 00:05:41,167
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انظر
غدا الاثنين</font></b></font>

102
00:05:41,167 --> 00:05:44,234
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">وغدا أستطيع أن اتحقق
مع الشركات المصنعة للكبريت.</font></b></font>

103
00:05:44,234 --> 00:05:45,667
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">هل انت متأكد انك تريد البدء اليوم؟</font></b></font>

104
00:05:45,667 --> 00:05:48,234
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">احب ان اجرب</font></b></font>

105
00:05:48,234 --> 00:05:50,300
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">كام نادى يخت هناك حول
لوس انجلوس؟</font></b></font>

106
00:05:50,300 --> 00:05:51,667
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">كم صانع اشرعة ؟</font></b></font>

107
00:05:51,667 --> 00:05:55,234
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اوة انا اعتقد ما بين سان دييجو
وسانتا باربرا</font></b></font>

108
00:05:55,234 --> 00:05:56,968
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">يجب ان يكون ما لا يقل</font></b></font>

109
00:05:56,968 --> 00:05:59,834
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">عن نصف دستة من صانعى الاشرعة</font></b></font>

110
00:05:59,834 --> 00:06:01,200
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">وانت تريد ان تفحصهم كلهم ؟</font></b></font>

111
00:06:01,200 --> 00:06:04,434
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لا - لا اريد ان افحصهم كلهم</font></b></font>

112
00:06:04,434 --> 00:06:05,534
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انا اريد العودة للوطن</font></b></font>

113
00:06:05,534 --> 00:06:07,501
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">والذهاب للصيد مع ابنى
لكن...</font></b></font>

114
00:06:08,701 --> 00:06:10,000
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">عليُ ان اتفحصهم جميعاً</font></b></font>

115
00:06:10,000 --> 00:06:13,000
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">سوف احضر لك قائمة</font></b></font>

116
00:06:13,000 --> 00:06:14,133
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لكن بالنسبة للكبريت</font></b></font>

117
00:06:14,133 --> 00:06:16,133
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انه رقيق جدا</font></b></font>

118
00:06:17,234 --> 00:06:19,767
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">حسناً</font></b></font>

119
00:06:19,767 --> 00:06:21,934
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">هذا كل ما املكه</font></b></font>

120
00:06:21,934 --> 00:06:40,168
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">{\an5}<font color="#ff00ff">( AkhmedTaia,- Egypt, Luxor )</font></font></b></font>

121
00:06:45,534 --> 00:06:48,367
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انه لا يستطيع الوقوف ذرة
من الغبار حول الأشرعة.</font></b></font>

122
00:06:48,367 --> 00:06:49,868
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">مكتبه !</font></b></font>

123
00:06:49,868 --> 00:06:51,167
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انظر لهذا</font></b></font>

124
00:06:51,167 --> 00:06:52,968
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ايصال لصانع الاشرعة</font></b></font>

125
00:06:52,968 --> 00:06:54,901
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">بتاريخ 1931</font></b></font>

126
00:06:56,534 --> 00:06:58,100
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انه يعرف الاشرعة والتزوير</font></b></font>

127
00:06:58,100 --> 00:06:59,734
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">وهو يعرف طبائع الناس ايضا</font></b></font>

128
00:07:01,701 --> 00:07:03,968
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">هيا
سأخذك للابحار</font></b></font>

129
00:07:03,968 --> 00:07:06,501
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">هاى ...انا اسفة
يا راى</font></b></font>

130
00:07:06,501 --> 00:07:08,300
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انا وجيف سنتسابق بالزوارق اليوم</font></b></font>

131
00:07:08,300 --> 00:07:09,834
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انه يجهز دخولنا الان</font></b></font>

132
00:07:09,834 --> 00:07:12,200
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">جيف؟ ..كنت اعتقد انه قد رحل</font></b></font>

133
00:07:12,200 --> 00:07:14,033
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انه لا يزال باقيا
يا راى</font></b></font>

134
00:07:16,701 --> 00:07:18,467
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اسمعى يا كارين .. انا..اوة</font></b></font>

135
00:07:18,467 --> 00:07:20,834
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انا افهم هذا
صدقينى ..انا افعل</font></b></font>

136
00:07:20,834 --> 00:07:22,267
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">وهو يعجبنى</font></b></font>

137
00:07:22,267 --> 00:07:23,767
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لكنك تعرفين بما اشعر به من ناحيتك</font></b></font>

138
00:07:23,767 --> 00:07:25,667
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ولكننى لن ادعك تذهبى بالاهمال</font></b></font>

139
00:07:25,667 --> 00:07:28,767
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انه ليس اهمالا يا راى
انه فقط...</font></b></font>

140
00:07:29,868 --> 00:07:31,434
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">احبه..
هذا كل ما فى الامر</font></b></font>

141
00:07:32,968 --> 00:07:35,033
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اسمعى انا ذاهب الان
لأصفى حساباتى</font></b></font>

142
00:07:35,033 --> 00:07:37,734
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">سيكون لدى وقت لكى اعيش
مثل باقى البشر</font></b></font>

143
00:07:37,734 --> 00:07:39,534
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انا لم ابحر بمركبى خلال شهرين</font></b></font>

144
00:07:39,534 --> 00:07:41,534
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">سوف اجد وقتا من اجلى ومن اجلك</font></b></font>

145
00:07:41,534 --> 00:07:44,067
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">سيكون الامر كذالك يا كارين</font></b></font>

146
00:07:44,067 --> 00:07:45,767
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انا اسفة
يا راى</font></b></font>

147
00:07:45,767 --> 00:07:48,267
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اسمعينى يا حبيبتى
هذا الرجل حجر متدحرج</font></b></font>

148
00:07:48,267 --> 00:07:50,200
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انتى قلتى هذا بنفسك</font></b></font>

149
00:07:50,200 --> 00:07:53,334
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لقد اعترف بهذا يوم
وقاة لاريس</font></b></font>

150
00:07:53,334 --> 00:07:54,868
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">حينما يرحل
يسبب لك اذى كبير</font></b></font>

151
00:07:54,868 --> 00:07:55,934
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">وانا لا اتمنى ان يسبب
لكى ألماً</font></b></font>

152
00:07:55,934 --> 00:07:57,868
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انه لم يرحل !</font></b></font>

153
00:07:57,868 --> 00:07:59,367
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انه لن يتركنى ابداً</font></b></font>

154
00:07:59,367 --> 00:08:01,868
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لن يفعل</font></b></font>

155
00:08:01,868 --> 00:08:04,334
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">سيدى الطبيب- خفر السواحل..
ريدونك عند الرصيف</font></b></font>

156
00:08:04,334 --> 00:08:05,400
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لماذا ؟</font></b></font>

157
00:08:05,400 --> 00:08:07,267
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لتحديد هوية شخص ما</font></b></font>

158
00:08:07,267 --> 00:08:10,267
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">خفر السواحل اخيرا وجدوا حطاما
قبالة سان ميجيل.</font></b></font>

159
00:08:10,267 --> 00:08:11,734
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">وبالوما</font></b></font>

160
00:08:11,734 --> 00:08:13,267
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اصطدمت بالصخور</font></b></font>

161
00:08:13,267 --> 00:08:15,100
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">وجدودا جثثاً كذالك</font></b></font>

162
00:08:15,100 --> 00:08:17,334
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">بيدرو رودريجيز</font></b></font>

163
00:08:17,334 --> 00:08:19,167
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انهم يعتقدون ذلك</font></b></font>

164
00:08:19,167 --> 00:08:21,234
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انهم يعتقدون هذا!!
ماذا تعنى؟</font></b></font>

165
00:08:21,234 --> 00:08:23,667
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اسماك قرش.</font></b></font>

166
00:08:23,667 --> 00:08:26,300
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">يا اللهى يا راى
ينبغى ان يعلموا بذلك</font></b></font>

167
00:08:29,340 --> 00:08:34,373
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">تمت الترجمة وتعديل الوقت
( Akhmed Taia, Egypt, Luxor. )</font></b></font>

168
00:08:35,000 --> 00:08:37,300
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اوة
أريك</font></b></font>

169
00:08:37,300 --> 00:08:39,467
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">زوجة بيدرو..
ماذا ستفعل حين تعلم ؟</font></b></font>

170
00:08:39,467 --> 00:08:41,100
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لا اعلم</font></b></font>

171
00:08:41,100 --> 00:08:43,701
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">حسنا
...</font></b></font>

172
00:08:43,701 --> 00:08:46,000
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">( كلام باللهجة النرويجية )</font></b></font>

173
00:08:48,767 --> 00:08:51,667
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">إذا كنت تعمل بالبحر
فسوف تموت تحت امواجه</font></b></font>

174
00:08:55,067 --> 00:08:56,934
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لاريس لم يكن يؤمن بهذا</font></b></font>

175
00:08:56,934 --> 00:08:59,501
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لكنها الحقيقة</font></b></font>

176
00:08:59,501 --> 00:09:01,767
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لم يكن يخشى المحيط</font></b></font>

177
00:09:01,767 --> 00:09:04,133
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">حتى بالنسبة لى</font></b></font>

178
00:09:04,133 --> 00:09:06,834
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">تذكر ان الــ--
دوامة الحياة حصلت علىَ</font></b></font>

179
00:09:06,834 --> 00:09:09,434
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">واستدعته لقاربى الاول ؟</font></b></font>

180
00:09:09,434 --> 00:09:12,133
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">التفاحة الكبيرة.</font></b></font>

181
00:09:12,133 --> 00:09:14,334
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اعتقدته مجنونا
أن يعطيه لكى</font></b></font>

182
00:09:14,334 --> 00:09:17,400
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">وحينما ابحرتى به فى المياة المتلاطمة..</font></b></font>

183
00:09:17,400 --> 00:09:20,601
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ذات مرة
خلعت حذائى</font></b></font>

184
00:09:20,601 --> 00:09:22,534
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">كنت اتمنى ان اكون البطل هنا</font></b></font>

185
00:09:22,534 --> 00:09:24,734
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ثم.. قال لاريس</font></b></font>

186
00:09:24,734 --> 00:09:27,067
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انت رأيت علامة
" ممنوع السباحة"</font></b></font>

187
00:09:30,767 --> 00:09:32,434
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انا اسفة يا اريك</font></b></font>

188
00:09:40,834 --> 00:09:44,033
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">عندما كنت صبيا صغيرا
والنازيين كانوا في النرويج</font></b></font>

189
00:09:44,033 --> 00:09:46,367
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">وانت لم تنفذ ما تقوله الاشارة...</font></b></font>

190
00:09:46,367 --> 00:09:48,434
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ربما انت تعلم ما قد يحدث لك ؟</font></b></font>

191
00:09:48,434 --> 00:09:50,334
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اعرف هذا
يا  أريك</font></b></font>

192
00:09:50,334 --> 00:09:52,434
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انتى لا تعرفين</font></b></font>

193
00:09:52,434 --> 00:09:55,434
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">حسناً
انا لا اعرف</font></b></font>

194
00:09:57,534 --> 00:09:59,200
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اسمع..</font></b></font>

195
00:09:59,200 --> 00:10:01,534
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">(www.facebook.com/Syclopean.taia )</font></b></font>

196
00:10:01,534 --> 00:10:04,901
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">أريد التحدث إليك بشأن
جيف..</font></b></font>

197
00:10:04,901 --> 00:10:06,534
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">هل هو يريد ان يبقى ؟</font></b></font>

198
00:10:06,534 --> 00:10:08,167
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">سيبقى يا أريك</font></b></font>

199
00:10:09,601 --> 00:10:12,467
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لا ..لا
انه لن يبقى</font></b></font>

200
00:10:12,467 --> 00:10:13,868
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">بل سيبقى</font></b></font>

201
00:10:15,467 --> 00:10:17,367
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لكن من هو؟
ومن أين اتى؟</font></b></font>

202
00:10:17,367 --> 00:10:19,501
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ومتى استولى على قلبك؟
اين سيذهب ؟</font></b></font>

203
00:10:19,501 --> 00:10:22,234
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انه لم يعبر من خلالى او معى</font></b></font>

204
00:10:22,234 --> 00:10:23,367
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">أنا لا اثق به</font></b></font>

205
00:10:23,367 --> 00:10:25,634
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لارس وثق به</font></b></font>

206
00:10:25,634 --> 00:10:27,267
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لم يكن على لاريس ان يسمح
له بالدخول بيننا مطلقا</font></b></font>

207
00:10:27,267 --> 00:10:29,033
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لقد سمح لك انت ايضا</font></b></font>

208
00:10:29,033 --> 00:10:32,067
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">حينما تسلل والديك
من اوسلو</font></b></font>

209
00:10:32,067 --> 00:10:34,000
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ولم يتمكنوا من العثور عليك
تحت الانقاض</font></b></font>

210
00:10:34,000 --> 00:10:35,634
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ابلغ عنكم ابناء عمك</font></b></font>

211
00:10:35,634 --> 00:10:37,667
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">كنت طفلا لدى 12 سنة
هل تفهمين هذا؟</font></b></font>

212
00:10:37,667 --> 00:10:40,334
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">- كان لدى 12 سنة فقط
- لكنك اصبح رجلا يافعاً الان</font></b></font>

213
00:10:40,334 --> 00:10:42,067
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ولكنك لست اخى الاكبر</font></b></font>

214
00:10:42,067 --> 00:10:44,133
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لا انا لست كذلك
ولكنك اعتبرتيننى اخاُ لكى</font></b></font>

215
00:10:44,133 --> 00:10:45,634
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">او مثل رجل فاسق كبير</font></b></font>

216
00:10:45,634 --> 00:10:48,033
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انا لست كذلك..انتى تعرفين
انا لست كذلك</font></b></font>

217
00:10:48,033 --> 00:10:49,767
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اغرب عن وجهى</font></b></font>

218
00:10:53,934 --> 00:10:55,133
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">كارين</font></b></font>

219
00:10:57,234 --> 00:10:59,334
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انا اتمنى فقط ان تكونى طيبة وبخير</font></b></font>

220
00:10:59,334 --> 00:11:03,067
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اترك جيف وشأنه
لارس اخبرك بهذا</font></b></font>

221
00:11:03,067 --> 00:11:04,968
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">من فضلك
دعه وشأنه</font></b></font>

222
00:11:05,010 --> 00:11:25,077
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00"><u><font color="#ffff00">ارجو ان تنال الحلقة اعجابكم</font></u></font></b></font>

223
00:11:28,100 --> 00:11:30,367
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لارس
ما الذى ينبغى ان افعله؟</font></b></font>

224
00:11:31,634 --> 00:11:33,234
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لا
لم اره من قبل</font></b></font>

225
00:11:33,234 --> 00:11:34,767
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">دعنى ارى علبه الثقاب مرة اخرى</font></b></font>

226
00:11:36,734 --> 00:11:40,067
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">تسك. حسنا، انها أكثر احتمالا
وضعت من قبل صانع الاشرعة</font></b></font>

227
00:11:40,067 --> 00:11:42,767
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">بالنسبة لمكاننا
نحن فقط نبيع الاشرعة مع القوارب</font></b></font>

228
00:11:42,767 --> 00:11:44,467
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">وليس الاشرعة بمفردها</font></b></font>

229
00:11:44,467 --> 00:11:46,934
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">يوجد صانع اشرعة فى "فنتورا".</font></b></font>

230
00:11:46,934 --> 00:11:48,367
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">واحد فى الوادى ايضا</font></b></font>

231
00:11:48,367 --> 00:11:49,434
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">نعم ..لقد كنت هناك</font></b></font>

232
00:11:49,434 --> 00:11:51,634
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">وواحد اخر فى سانتا باربرا</font></b></font>

233
00:11:51,634 --> 00:11:55,133
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لا شيء بعد ذلك، وأعتقد،
على طول الطريق إلى مونتيري.</font></b></font>

234
00:11:55,133 --> 00:11:57,934
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">فينتورا، سانتا باربرا،
مونتيري.</font></b></font>

235
00:11:57,934 --> 00:11:59,000
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ايوة</font></b></font>

236
00:11:59,000 --> 00:12:00,200
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">حسنا شكرا لك</font></b></font>

237
00:12:03,434 --> 00:12:04,834
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لا أريد
أن أكون هذا الرجل،</font></b></font>

238
00:12:04,834 --> 00:12:06,801
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">خالف حركة المرور الأحد
حتى الساحل.</font></b></font>

239
00:12:06,801 --> 00:12:09,801
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لا اريد ان اكون كهذا الرجل
لقد خالف من اجله</font></b></font>

240
00:12:09,801 --> 00:12:13,431
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">( مشاهدة ممتعة )</font></b></font>

241
00:12:13,457 --> 00:12:20,959
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">المشهد الثانى</font></b></font>

242
00:12:22,334 --> 00:12:24,067
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">حظاً طيبا يا مستر كوبر</font></b></font>

243
00:12:24,067 --> 00:12:26,968
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">احترس الصخور
والرياح .. والضباب .. حاليا</font></b></font>

244
00:12:30,501 --> 00:12:32,167
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">شكرا لك</font></b></font>

245
00:13:00,501 --> 00:13:02,868
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">بيدروووو
بيدروووو</font></b></font>

246
00:13:02,868 --> 00:13:04,801
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">بيدروووو</font></b></font>

247
00:13:27,868 --> 00:13:29,834
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اسماك قرش؟</font></b></font>

248
00:13:29,834 --> 00:13:31,501
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">نعم ..اسماك القرش</font></b></font>

249
00:13:31,501 --> 00:13:32,968
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">بالكاد..ترك الــ</font></b></font>

250
00:13:35,467 --> 00:13:37,133
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ألديك سجار؟</font></b></font>

251
00:13:46,033 --> 00:13:48,767
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">قررت ان ابقى يا راى</font></b></font>

252
00:13:48,767 --> 00:13:50,734
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اعرف.. اخبرتنى كارين بهذا</font></b></font>

253
00:13:50,734 --> 00:13:51,767
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لماذا تغادر؟</font></b></font>

254
00:13:51,767 --> 00:13:54,501
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لا يهم</font></b></font>

255
00:13:54,501 --> 00:13:56,968
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">حسناً</font></b></font>

256
00:13:56,968 --> 00:13:59,234
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">حسناً..ماذا سيحدث لو انك غيرت رأيك مرة اخرى
وقررت الرحيل؟</font></b></font>

257
00:13:59,234 --> 00:14:00,801
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">هل تبقى-هى- هنا وتنزف؟</font></b></font>

258
00:14:02,901 --> 00:14:06,701
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لو اننى قررت الرحيل
فلن يكون هذا بارادتى</font></b></font>

259
00:14:06,701 --> 00:14:08,467
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لا اريد ان اراها مجروحة</font></b></font>

260
00:14:08,467 --> 00:14:11,801
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">حسناً يا جيف</font></b></font>

261
00:14:11,801 --> 00:14:12,934
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">حسناً</font></b></font>

262
00:14:30,601 --> 00:14:33,534
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">هذا الرجل..هل انت متأكد انه..
صانع اشرعة ؟</font></b></font>

263
00:14:33,534 --> 00:14:36,334
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">هو اى شئ يريده يفعله بنفسه</font></b></font>

264
00:14:36,334 --> 00:14:38,167
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">مــ ماذا يهرب؟</font></b></font>

265
00:14:38,167 --> 00:14:40,167
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">محكوم عليه بالموت ..
قضية قتل</font></b></font>

266
00:14:49,667 --> 00:14:51,367
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">( هدير محرك سيارة )</font></b></font>

267
00:14:57,267 --> 00:14:59,667
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">شكرا لك يا سيد
جولدن</font></b></font>

268
00:14:59,667 --> 00:15:01,901
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">نعم ..
كل شخص سوف يفتقده</font></b></font>

269
00:15:01,901 --> 00:15:04,734
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">مهم .. الان--
ذهب مع لارس,</font></b></font>

270
00:15:04,734 --> 00:15:07,167
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ربما عليك توظيف صانع اشرعة اخر..حسنا ؟</font></b></font>

271
00:15:07,167 --> 00:15:10,467
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اوة..لا..يوجد اريك و..</font></b></font>

272
00:15:10,467 --> 00:15:12,067
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لماذا يا سيد جوردن؟</font></b></font>

273
00:15:12,067 --> 00:15:16,033
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">الان، عليك ان تكونى حريصة
يوجد رجل شرطة هنا الان</font></b></font>

274
00:15:16,033 --> 00:15:18,334
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ملازم من مكان
من الغرب الأوسط.</font></b></font>

275
00:15:18,334 --> 00:15:19,134
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">الآن، هناك رجل، وربما
  في التجارة، حول... -</font></b></font>

276
00:15:20,534 --> 00:15:23,534
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">أراني صورته.
  - انه قاتل مدان.</font></b></font>

277
00:15:23,534 --> 00:15:24,834
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اين هو الان؟</font></b></font>

278
00:15:24,834 --> 00:15:26,534
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">الملازم؟
لقد غادر حالا</font></b></font>

279
00:15:26,534 --> 00:15:29,634
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">عليكى ان تكونى حذرة جدا
من الذى تستأجرينه</font></b></font>

280
00:15:29,634 --> 00:15:32,968
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">حسناً؟
حسنا يا سيدى</font></b></font>

281
00:15:39,601 --> 00:15:41,801
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">جيف؟
جيف؟</font></b></font>

282
00:15:43,634 --> 00:15:44,767
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">جيف</font></b></font>

283
00:15:44,767 --> 00:15:46,100
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ماذا؟</font></b></font>

284
00:15:46,100 --> 00:15:48,100
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انه الرجل
ذلك الملازم</font></b></font>

285
00:15:48,100 --> 00:15:49,701
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انه يستجوب صانعى الاشرعة</font></b></font>

286
00:15:49,701 --> 00:15:51,467
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انه فقط هنا منذ ساعة</font></b></font>

287
00:15:58,601 --> 00:15:59,868
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ينبغى علينا ان نذهب</font></b></font>

288
00:16:02,467 --> 00:16:03,634
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">- نحن؟</font></b></font>

289
00:16:03,634 --> 00:16:06,033
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">بالطبع..نحن.</font></b></font>

290
00:16:08,801 --> 00:16:10,434
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انتى تريدين الذهاب معى</font></b></font>

291
00:16:10,434 --> 00:16:13,968
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">هل تعرفين ما الذى يعنيه هذا يا كارين؟</font></b></font>

292
00:16:13,968 --> 00:16:17,000
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">في كل مرة أغادر مطعم،
واخرج ما فى جيوبى</font></b></font>

293
00:16:17,000 --> 00:16:19,701
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لارى لو اننى تركت شيئاً ما ورائى</font></b></font>

294
00:16:22,467 --> 00:16:25,467
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">كيف عرف اننى اعمل فى
الاشرعة هنا ؟</font></b></font>

295
00:16:27,434 --> 00:16:29,701
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">علبه الثقاب التى تركتها ورائى بالسجن</font></b></font>

296
00:16:31,834 --> 00:16:33,100
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لا استطيع الحصول
على ترخيص قيادة..</font></b></font>

297
00:16:33,100 --> 00:16:35,100
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ولا حتى تصريح بالصيد</font></b></font>

298
00:16:38,934 --> 00:16:41,000
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لا اعرف كم وظيفة مختلفة مارستها
من قبل</font></b></font>

299
00:16:41,000 --> 00:16:42,734
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لا استطيع حتى تزكر اسماءها</font></b></font>

300
00:16:45,434 --> 00:16:47,467
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انتى لن ترغبى بالعيش فى تلك الحياة</font></b></font>

301
00:16:47,467 --> 00:16:49,501
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انا اريد الذهاب معك</font></b></font>

302
00:16:49,501 --> 00:16:50,501
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لأين؟</font></b></font>

303
00:16:50,501 --> 00:16:53,234
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">حسناً.. نحن لا نستطيع الانتظار هنا</font></b></font>

304
00:16:53,234 --> 00:16:54,534
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">أنا متعب،
أنا فقط متعب</font></b></font>

305
00:16:54,534 --> 00:16:56,901
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انا سأركض
ولن ادعه يمسك بكى</font></b></font>

306
00:16:56,901 --> 00:16:58,467
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انا لا استطيع</font></b></font>

307
00:17:00,167 --> 00:17:02,033
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">( صوت سارينة سيارة شرطة )</font></b></font>

308
00:17:05,680 --> 00:17:16,813
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">{\an5}( Akhmed Taia- Egypt,Luxor )</font></b></font>

309
00:17:29,734 --> 00:17:30,767
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">بيدرو</font></b></font>

310
00:17:33,834 --> 00:17:35,300
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انا اتساءل</font></b></font>

311
00:17:41,701 --> 00:17:44,400
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">هل يمكنك ان تودعينى لمدة عام واحد,
هل يمكنك ان تفعلى هذا؟</font></b></font>

312
00:17:44,400 --> 00:17:47,167
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">حيثما ستذهب
انا اريد ان اذهب كذلك</font></b></font>

313
00:17:47,167 --> 00:17:48,567
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لو لم توجد طريقة اخرى</font></b></font>

314
00:17:49,767 --> 00:17:51,100
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لااعلم</font></b></font>

315
00:17:52,901 --> 00:17:54,100
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">بماذا تفكر؟</font></b></font>

316
00:17:58,467 --> 00:18:00,234
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">هو يعتقد اننى انتحل هوية
لو اننى ابحرت بعيدا</font></b></font>

317
00:18:00,234 --> 00:18:01,701
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لا سبب
القارب انقلب</font></b></font>

318
00:18:03,601 --> 00:18:06,501
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لكن انا لم اشترك بالسباق</font></b></font>

319
00:18:06,501 --> 00:18:08,067
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لو يعتقد اننى تخلفت</font></b></font>

320
00:18:08,067 --> 00:18:10,567
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لو اننى استقللت المرب..
لو اننى حاولت ان الحق بالركب</font></b></font>

321
00:18:13,667 --> 00:18:15,300
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ربما كانت هناك فرصة</font></b></font>

322
00:18:24,667 --> 00:18:27,601
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">"تذكر الرياح..والصخور.. والضباب."</font></b></font>

323
00:18:29,634 --> 00:18:31,734
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">فى هذا الوقت من العام
دائما ضباب فى فترة المساء</font></b></font>

324
00:18:31,734 --> 00:18:32,667
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اليس كذالك؟</font></b></font>

325
00:18:34,067 --> 00:18:36,000
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">القناة الحالية لم تتغير
اليس كذالك؟</font></b></font>

326
00:18:36,000 --> 00:18:38,634
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ليس فى هذا الوقت من العام</font></b></font>

327
00:18:38,634 --> 00:18:41,567
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">والرياح دائما أسفل الساحل
من الشمال الغربي.</font></b></font>

328
00:18:44,734 --> 00:18:46,200
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ماذا تنوى ان تفعل؟</font></b></font>

329
00:18:55,434 --> 00:18:58,100
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">سأذهب للحاق بالسباق</font></b></font>

330
00:18:58,100 --> 00:19:01,133
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ينما يكونون فى المنحنى التالى,
فلن يتمكنوا من رؤيتى.</font></b></font>

331
00:19:01,133 --> 00:19:03,901
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ساستمر بالذهاب
وسيفقدوننى وسط الضباب.</font></b></font>

332
00:19:03,901 --> 00:19:05,567
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">متأخراً,
سأقوم باغراق القارب</font></b></font>

333
00:19:05,567 --> 00:19:07,300
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">وخلال هذا سوف اسبح الى الشاطئ</font></b></font>

334
00:19:07,300 --> 00:19:10,467
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">جيف - هذا لم يحدث فى المياة
منذ كنت فى الثانية عشرة</font></b></font>

335
00:19:10,467 --> 00:19:12,334
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">حسنا لو انه يحتاج الى تصحيح
فلسوف اصححه</font></b></font>

336
00:19:12,334 --> 00:19:13,934
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ماذا عن اسماك القرش ?</font></b></font>

337
00:19:13,934 --> 00:19:16,300
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">سأذهب لاستدعاء اسماك القرش</font></b></font>

338
00:19:16,300 --> 00:19:19,467
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">سأنقع سترة النجاة
في بعض الدم،</font></b></font>

339
00:19:19,467 --> 00:19:20,501
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اتجهى الى رصيف الصيد,</font></b></font>

340
00:19:20,501 --> 00:19:21,834
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">واجلبى لى كمية من البونيتا الحمراء</font></b></font>

341
00:19:21,834 --> 00:19:22,968
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">وقابلينى عند القارب المطاطى</font></b></font>

342
00:19:22,968 --> 00:19:25,133
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">جيف - انت لا تستطيع
ان هذا خطير جدا</font></b></font>

343
00:19:25,133 --> 00:19:26,300
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">حينما يستجوبونك بعد هذا</font></b></font>

344
00:19:26,300 --> 00:19:27,801
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اخبريهم انك قررتى عدم التسابق</font></b></font>

345
00:19:27,801 --> 00:19:29,467
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">هذا خطير جدا</font></b></font>

346
00:19:29,467 --> 00:19:30,834
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لكن لو انه نجح يا كارين..</font></b></font>

347
00:19:32,567 --> 00:19:35,267
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لو انه نجح ، فلسوف نرى - هل سيتمكن
جيراد من مطاردة شبح</font></b></font>

348
00:19:38,801 --> 00:19:40,067
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اذهبى</font></b></font>

349
00:19:54,601 --> 00:19:56,534
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">( المشهد الثالث )</font></b></font>

350
00:22:13,000 --> 00:22:15,087
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اوة - هل صانع الاشرعة يكون</font></b></font>

351
00:22:15,113 --> 00:22:17,334
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">مغلقا يوم الاحد طوال اليوم؟</font></b></font>

352
00:22:17,334 --> 00:22:19,400
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اسأله..انه يعمل هناك</font></b></font>

353
00:22:27,801 --> 00:22:29,534
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">هل لديك علبه ثقاب من فضلك؟</font></b></font>

354
00:22:53,100 --> 00:22:55,601
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">هل انت تعمل فى صناعة
 الاشرعة خلال ذلك الشارع؟</font></b></font>

355
00:22:58,067 --> 00:23:00,267
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">هل اى شخص اخر يعمل هناك؟</font></b></font>

356
00:23:02,367 --> 00:23:04,434
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اوة..نحن نمتهن تلك المهنة
يا سيدى</font></b></font>

357
00:23:06,067 --> 00:23:08,300
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">هل هذا هو ؟</font></b></font>

358
00:23:08,300 --> 00:23:09,300
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">نعم</font></b></font>

359
00:23:09,300 --> 00:23:11,534
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">شعره اسود فقط</font></b></font>

360
00:23:11,534 --> 00:23:13,400
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ماذا فعل؟</font></b></font>

361
00:23:13,400 --> 00:23:15,467
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">مدان بجريمة قتل</font></b></font>

362
00:23:16,934 --> 00:23:18,200
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اين يعيش؟</font></b></font>

363
00:23:20,167 --> 00:23:21,434
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">تعالا معى</font></b></font>

364
00:23:33,133 --> 00:23:34,567
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">( صوت صرير باب )</font></b></font>

365
00:23:53,033 --> 00:23:54,634
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اين الغرفة؟</font></b></font>

366
00:23:54,634 --> 00:23:56,133
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">بالاعلى</font></b></font>

367
00:25:26,000 --> 00:25:28,167
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">هناك ..شعرك الأسود.</font></b></font>

368
00:25:57,534 --> 00:25:59,334
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">مع السلامة ..
- لا</font></b></font>

369
00:25:59,334 --> 00:26:01,334
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انه يتعقبنى فى اثرى
والان قولى وداعاً</font></b></font>

370
00:26:01,334 --> 00:26:03,634
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لا - هناك مكان لشخصين فى الطوف</font></b></font>

371
00:26:04,601 --> 00:26:06,801
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">كارين
كل ما فعلناه..</font></b></font>

372
00:26:06,801 --> 00:26:08,834
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لا يمكن ان ندع الناس تعتقد
انكى غرقتى</font></b></font>

373
00:26:08,834 --> 00:26:11,968
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اى ناس؟ لاريس مات
وانا لا اهتم بأريك</font></b></font>

374
00:26:13,901 --> 00:26:16,534
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">-اوة كارين
- جيف من فضلك</font></b></font>

375
00:26:16,534 --> 00:26:17,901
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">نحن متأخرين خمسة دقائق</font></b></font>

376
00:26:17,901 --> 00:26:19,467
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">سنتأخر عن البدء</font></b></font>

377
00:26:44,601 --> 00:26:46,300
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ما هذا ؟</font></b></font>

378
00:26:46,300 --> 00:26:48,267
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انه مخزن اقمشة</font></b></font>

379
00:26:48,267 --> 00:26:50,200
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">وبكرات .. وخيوط</font></b></font>

380
00:27:06,767 --> 00:27:08,701
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اين كان؟
يوم الاحد</font></b></font>

381
00:27:10,300 --> 00:27:12,234
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اوة ...
الابحار، ربما</font></b></font>

382
00:27:12,234 --> 00:27:13,934
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">حسنا!هيا بنا نذهب الى الميناء</font></b></font>

383
00:27:37,434 --> 00:27:39,400
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">هل من الممكن ان يكونوا بالسباق؟</font></b></font>

384
00:27:39,400 --> 00:27:40,968
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ربما
انا لا اعرف</font></b></font>

385
00:27:40,968 --> 00:27:42,467
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اين يمكننى ان اجدهم ؟</font></b></font>

386
00:27:42,467 --> 00:27:44,467
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">هناك..ربما
فى نادى اليخت</font></b></font>

387
00:27:57,634 --> 00:28:00,834
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">هل..اوة.. كمبل..
جيف كوبر مشترك بالسباق؟</font></b></font>

388
00:28:00,834 --> 00:28:02,067
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لماذا..نعم
لكن ..لماذا؟</font></b></font>

389
00:28:02,067 --> 00:28:04,067
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اين يمكننى ان اجد قاربا
 جاهزا لكى ينقلنى اليه؟</font></b></font>

390
00:28:04,067 --> 00:28:05,801
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">- هل هناك شيئاً خاطئاً
- من اين يمكننى اللحاق به؟</font></b></font>

391
00:28:05,801 --> 00:28:07,467
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ليأخذنى الى هناك</font></b></font>

392
00:28:07,467 --> 00:28:09,267
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ليس لدينا اى زوارق هنا</font></b></font>

393
00:28:09,267 --> 00:28:11,934
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اقرب مؤجر..
مهبط واطسون</font></b></font>

394
00:28:11,934 --> 00:28:13,467
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انه يبعد 20 دقيقة</font></b></font>

395
00:28:13,467 --> 00:28:16,033
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">السباق قد انتهى تقريبا.</font></b></font>

396
00:28:16,033 --> 00:28:18,000
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">وسوف يعود السيد كوبر
إلى هنا بعد قليل.</font></b></font>

397
00:28:18,000 --> 00:28:19,167
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ربما انت تفتقده</font></b></font>

398
00:28:19,167 --> 00:28:21,100
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انها على حق
ايها الملازم</font></b></font>

399
00:28:21,100 --> 00:28:24,100
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">حسنا دعنا نعد حيث
يكونوا انتهوا..شكرا لكى</font></b></font>

400
00:28:31,934 --> 00:28:36,167
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ااخر عوامة ، جيف.
إلى الأمام مباشرة في الضباب.</font></b></font>

401
00:28:36,167 --> 00:28:38,701
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ليس متأخرا جدا
لا يمكننى ان ادعك تتعمق اكثر</font></b></font>

402
00:28:38,701 --> 00:28:41,200
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انه متاخر جدا
عندما كنت هنا منذ شهر.</font></b></font>

403
00:29:06,868 --> 00:29:09,968
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لا ارى شيئا على الشاطئ
ضاعت اربع ساعات</font></b></font>

404
00:29:09,968 --> 00:29:11,934
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">كابتن انت ذهبت هناك
للعثور عليه</font></b></font>

405
00:29:11,934 --> 00:29:13,901
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لا يمكننا الانتظار هنا
بينما هو يفر مبتعدا</font></b></font>

406
00:29:13,901 --> 00:29:16,067
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">يفر مع من؟
- كارين ينبغى الا تفر معه ابدا</font></b></font>

407
00:29:16,067 --> 00:29:18,067
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انهم فقط مفقودين فى الضباب</font></b></font>

408
00:29:18,067 --> 00:29:19,434
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">والان ينبغى ان نذهب</font></b></font>

409
00:29:19,434 --> 00:29:21,200
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">الاجابة هى
لا ..حضرة الملازم</font></b></font>

410
00:29:21,200 --> 00:29:23,734
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انا اريد ان امنحك كل الصلاحيات
التعاونية المطلقة</font></b></font>

411
00:29:23,734 --> 00:29:26,601
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لكن الذهاب وسط الضباب
حتى مع كل معداتنا،</font></b></font>

412
00:29:26,601 --> 00:29:28,100
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لا نستطيع بالامكان
العثور عليهم</font></b></font>

413
00:29:28,100 --> 00:29:30,033
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">حضرة النقيب، الرياح
تنبثق من هناك</font></b></font>

414
00:29:30,033 --> 00:29:31,934
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">بحلول منتصف الليل على القناة الغربية
سوف تغرقهم</font></b></font>

415
00:29:31,934 --> 00:29:33,067
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لذا ينبغى ان نذهب بعدهم</font></b></font>

416
00:29:33,067 --> 00:29:34,868
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">عذرا
حضرة الطبيب
.</font></b></font>

417
00:29:34,868 --> 00:29:37,234
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">حضرة الملازم
ليس حتى الصباح</font></b></font>

418
00:29:37,234 --> 00:29:39,734
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لا يوجد اى شئ نستطيعه
حتى الصباح التالى</font></b></font>

419
00:29:43,434 --> 00:29:45,434
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">( هسيس الرياح )</font></b></font>

420
00:29:51,868 --> 00:29:54,067
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">هذا هو أسوأ مما كنت أحسب!</font></b></font>

421
00:29:54,067 --> 00:29:56,601
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">يوجد واحد هناك</font></b></font>

422
00:30:00,801 --> 00:30:02,300
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">حسنا
ابقيه بالجوار</font></b></font>

423
00:30:52,367 --> 00:30:53,734
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ماذا تفعل؟</font></b></font>

424
00:30:54,701 --> 00:30:56,033
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">سأفعل هذا</font></b></font>

425
00:31:17,300 --> 00:31:19,067
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">كل هذا..</font></b></font>

426
00:31:45,901 --> 00:31:47,801
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">جيف .. لقد امسكته</font></b></font>

427
00:31:49,968 --> 00:31:51,734
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">القى المؤخرة</font></b></font>

428
00:32:00,534 --> 00:32:01,634
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">جيف</font></b></font>

429
00:32:26,868 --> 00:32:28,734
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اوة ..
جيف</font></b></font>

430
00:32:31,067 --> 00:32:33,067
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ليس جيف</font></b></font>

431
00:32:33,067 --> 00:32:36,267
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ولا كوبر ولا لينكولن
او كامبل</font></b></font>

432
00:32:36,267 --> 00:32:38,234
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ولا اى احد اخر</font></b></font>

433
00:32:38,234 --> 00:32:39,934
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انهم فى القارب</font></b></font>

434
00:32:39,934 --> 00:32:42,100
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لقد ماتوا كلهم</font></b></font>

435
00:32:42,100 --> 00:32:44,868
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انهم ماتوا
ونحن هنا احياء</font></b></font>

436
00:32:44,868 --> 00:32:46,834
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">بعيدا جدا</font></b></font>

437
00:32:54,734 --> 00:33:03,545
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">المشهد الرابع</font></b></font>

438
00:33:03,571 --> 00:33:15,092
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">BY: Akhmed Taia</font></b></font>

439
00:33:18,534 --> 00:33:23,133
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اسماك القرش</font></b></font>

440
00:33:20,133 --> 00:33:22,133
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">دماء</font></b></font>

441
00:33:27,334 --> 00:33:29,267
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">من المحتمل ان تكون دماءه</font></b></font>

442
00:33:29,267 --> 00:33:32,667
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">سنعرف خلال ساعات قلائل</font></b></font>

443
00:33:45,334 --> 00:33:46,634
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اتمنى لو انه يطفو</font></b></font>

444
00:33:46,634 --> 00:33:49,067
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">نحن بحاجة الى مساعدة بعض
رجال الضفادع البشرية</font></b></font>

445
00:33:49,067 --> 00:33:51,534
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">دوران 1-1-5
يا سيدى</font></b></font>

446
00:33:51,534 --> 00:33:53,634
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ادر لليمين
الى 1-1-5</font></b></font>

447
00:33:55,634 --> 00:33:56,834
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">الى اين نتجة يا سيدى القبطان؟</font></b></font>

448
00:33:56,834 --> 00:33:58,834
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اتجاه الريح الاتجاه الحالي.</font></b></font>

449
00:33:58,834 --> 00:34:00,300
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لماذ؟</font></b></font>

450
00:34:00,300 --> 00:34:02,734
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">حسنا الرياح تداخل أسفل
هذه القناة كل يوم</font></b></font>

451
00:34:02,734 --> 00:34:03,901
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لذالك حاليا</font></b></font>

452
00:34:03,901 --> 00:34:06,133
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">كل شئ ينتهى ناحية الشمال هنا</font></b></font>

453
00:34:06,133 --> 00:34:07,467
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">النقطة الحالية</font></b></font>

454
00:34:07,467 --> 00:34:08,667
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ولكننى اخشى</font></b></font>

455
00:34:08,667 --> 00:34:10,200
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ماذا؟.</font></b></font>

456
00:34:10,200 --> 00:34:12,367
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لو ان اسماك القرش امسكت واحد
فستمسك الاخرين</font></b></font>

457
00:34:25,734 --> 00:34:29,701
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لو انقشع الضباب  سوف يرسلوا
بحث وطائرات الإنقاذ.</font></b></font>

458
00:34:29,701 --> 00:34:31,467
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">إلى أي مدى قد وصلنا؟</font></b></font>

459
00:34:31,467 --> 00:34:35,367
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لا أعرف.
خمسة عشر، 20 ميلا ربما.</font></b></font>

460
00:34:35,367 --> 00:34:37,534
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">واتمنى الا تهدأ الرياح</font></b></font>

461
00:34:37,534 --> 00:34:40,601
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">سنفعلها يا جيف
انا اعرف اننا سنفعلها</font></b></font>

462
00:34:53,667 --> 00:34:54,934
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">جيف</font></b></font>

463
00:34:57,000 --> 00:34:58,467
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">عشب البحر.</font></b></font>

464
00:35:01,734 --> 00:35:03,033
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اسمعى</font></b></font>

465
00:35:03,033 --> 00:35:04,701
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">( سوت تحطم الامواج )</font></b></font>

466
00:35:04,701 --> 00:35:06,834
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">امواج كبيرة</font></b></font>

467
00:35:06,834 --> 00:35:10,567
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لا بد انها تضرب
الشاطئ في نقطة الآن.</font></b></font>

468
00:35:13,133 --> 00:35:15,667
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">فلنأمل ان يكون شاطئ
وليس وصخور</font></b></font>

469
00:35:38,601 --> 00:35:42,234
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ينبغى عليهم ان يكونوا قد انفصلوا فى مكان ما</font></b></font>

470
00:35:42,234 --> 00:35:43,801
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">وهذا يجعل الأمور أسوأ.</font></b></font>

471
00:35:46,701 --> 00:35:49,167
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لماذا رحلت معه؟</font></b></font>

472
00:35:49,167 --> 00:35:52,000
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لماذا ذهبت؟</font></b></font>

473
00:35:52,000 --> 00:35:53,467
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لانه يا أريك..</font></b></font>

474
00:35:56,467 --> 00:35:58,868
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انا لا اعتقد انك تفهم ذلك</font></b></font>

475
00:36:10,000 --> 00:36:12,000
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">كارين</font></b></font>

476
00:36:18,868 --> 00:36:21,734
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انه مجرم
انه ليس طيبا</font></b></font>

477
00:36:23,000 --> 00:36:24,968
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لماذا رحلت معه؟</font></b></font>

478
00:36:26,567 --> 00:36:28,501
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">من القائد:
روجر - سانتا باربرا</font></b></font>

479
00:36:28,501 --> 00:36:32,367
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">التخلي عن نمط البحث
في 0-9-0-5، وكيف.</font></b></font>

480
00:36:32,367 --> 00:36:34,467
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لدينا أدلة دامغة
من هجوم سمك القرش القاتلة.</font></b></font>

481
00:36:34,467 --> 00:36:36,400
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">نستعد للعودة الى سانتا باربرا</font></b></font>

482
00:36:38,567 --> 00:36:41,634
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انظر.. نحن .. التقطنا
زورق هنا</font></b></font>

483
00:36:41,634 --> 00:36:42,968
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">نحن على البخار مع اتجاه الريح</font></b></font>

484
00:36:42,968 --> 00:36:45,501
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ووجدنا سترة اخرى هنا</font></b></font>

485
00:36:45,501 --> 00:36:46,868
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انظر- كل شئ انجرف فى اتجاة الرياح</font></b></font>

486
00:36:46,868 --> 00:36:48,667
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انه اخف وزنا واكثر سرعة</font></b></font>

487
00:36:48,667 --> 00:36:51,801
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">كما لو انه حطام طائرة وليس زورق</font></b></font>

488
00:36:51,801 --> 00:36:54,467
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">الطيار كان في منتصف الطريق لنقطة ..طوف .الان</font></b></font>

489
00:36:54,467 --> 00:36:55,701
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">طوف؟</font></b></font>

490
00:36:55,701 --> 00:36:58,100
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لكن صغار البحارة لا يملكون طوفا</font></b></font>

491
00:37:02,200 --> 00:37:04,934
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">وهل كانت تحمل اساسيات الحياة
على القارب؟</font></b></font>

492
00:37:04,934 --> 00:37:07,968
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لا - ليس قبل هذا - لكن كان هناك طوف قديم فى المخزن ,</font></b></font>

493
00:37:07,968 --> 00:37:09,234
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">حتى الامس
لكنه اختفى</font></b></font>

494
00:37:09,234 --> 00:37:11,701
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">وادوات الاصلاح على البرميل</font></b></font>

495
00:37:11,701 --> 00:37:14,834
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ربما اخذوهم يا حضرة الملازم
ربما هى لا تزال على قيد الحياة</font></b></font>

496
00:37:14,834 --> 00:37:17,834
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لو وجدناها على الطوف فهى تساعد هارب
مدان بجريمة قتل</font></b></font>

497
00:37:17,834 --> 00:37:21,033
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ستقضى العشر سنوات القادمة تتمنى
لو انها لم تكن فعلت ذلك</font></b></font>

498
00:37:21,033 --> 00:37:24,434
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">- ماذا تعنى
- لا تهتم</font></b></font>

499
00:37:24,434 --> 00:37:26,968
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">المسار 3-3-5
جاهز يا : سانتا باربرا؟</font></b></font>

500
00:37:26,968 --> 00:37:28,968
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">نعم يا سيدى</font></b></font>

501
00:37:28,968 --> 00:37:32,901
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اوة يا لاريس ,
ما الذى فعلتُه؟؟</font></b></font>

502
00:37:32,901 --> 00:37:34,968
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ماذا عن الشبورة المائية
ساعة او اكثر؟</font></b></font>

503
00:37:34,968 --> 00:37:36,701
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">في هذا؟ لماذا؟</font></b></font>

504
00:37:36,701 --> 00:37:38,467
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انا اعتقد ان لديهم قارب</font></b></font>

505
00:37:38,467 --> 00:37:41,167
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">زورق مطاطي.
ما الذي يجعلك تعتقد ذلك؟</font></b></font>

506
00:37:46,434 --> 00:37:48,601
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">كل هذا
أريك..</font></b></font>

507
00:37:48,601 --> 00:37:50,467
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اخبر القبطان
بما اخبرتنى به تواً</font></b></font>

508
00:37:52,200 --> 00:37:53,467
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">يالا
اخبره</font></b></font>

509
00:37:54,834 --> 00:37:56,067
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اخبره.. بماذا ؟</font></b></font>

510
00:37:56,067 --> 00:37:58,501
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">بشأن الزورق المطاطى
يا اريك</font></b></font>

511
00:37:58,501 --> 00:38:00,834
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">Tell him
about the raft.</font></b></font>

512
00:38:00,834 --> 00:38:02,567
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اى زورق ؟</font></b></font>

513
00:38:06,300 --> 00:38:08,534
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">أريك
اخبره بشأن الزورق المطاطى</font></b></font>

514
00:38:10,400 --> 00:38:13,167
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انا لا اعرف ما الذى تتحدث عنه يا سيدى</font></b></font>

515
00:38:14,767 --> 00:38:19,033
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">حسنا.. انا اعتقد انه يوجد زروق
أهذا كافيا؟</font></b></font>

516
00:38:20,501 --> 00:38:22,868
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">حضرة الملازم
ربما غيرتكم أمر يستحق الثناء.</font></b></font>

517
00:38:22,868 --> 00:38:25,267
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اذا كنت تريد.. سأثنى عليه روسائك</font></b></font>

518
00:38:25,267 --> 00:38:27,934
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ولسوء الحظ بالنسبة لنا،
ومع ذلك،</font></b></font>

519
00:38:27,934 --> 00:38:30,400
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">البحارة لا يحملون زوارق
قوارب النجاة</font></b></font>

520
00:38:30,400 --> 00:38:31,701
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">في قوارب بهم.</font></b></font>

521
00:38:31,701 --> 00:38:33,400
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">خصوصا هذا النوع من قوارب البحارة</font></b></font>

522
00:38:33,400 --> 00:38:35,567
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">هذا يعنى انهم استطاعوا السباق
الضباب القاتل</font></b></font>

523
00:38:35,567 --> 00:38:37,334
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">وتلقوا ضربة قوية</font></b></font>

524
00:38:37,334 --> 00:38:39,167
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">واننى لن اخاطر سفينتى</font></b></font>

525
00:38:39,167 --> 00:38:41,567
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">حين تتقلب بلا داعى
وسط هذا الضباب</font></b></font>

526
00:38:49,734 --> 00:38:52,400
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لنفترض ان لديهم الطوافة.
بدأوا من هنا.</font></b></font>

527
00:38:52,400 --> 00:38:53,734
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">إذا كنت لا تريد
للمخاطرة السفينة،</font></b></font>

528
00:38:53,734 --> 00:38:55,300
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اترك لى واحدة من هؤلاء..هنا</font></b></font>

529
00:38:55,300 --> 00:38:57,067
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">سأسير على نفس مسارهم
ألا استطيع هذا؟</font></b></font>

530
00:38:57,067 --> 00:38:58,400
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">من المحتمل</font></b></font>

531
00:38:58,400 --> 00:39:00,567
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لكن لم يكن لديهم الطوافة،
وانا لن اتركك هنا</font></b></font>

532
00:39:00,567 --> 00:39:04,467
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">حياة الناس على متن
سفينة بلادي هي مسؤوليتي.</font></b></font>

533
00:39:07,534 --> 00:39:11,267
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">تلك الفتاة ماتت ايها الملازم
والهارب كذلك</font></b></font>

534
00:39:11,267 --> 00:39:13,100
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">سواء  كنت ترغب في ذلك
أو لا.</font></b></font>

535
00:39:34,367 --> 00:39:36,934
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انظر ..لقد انقشع الضباب
حول الشاطئ</font></b></font>

536
00:40:06,234 --> 00:40:08,467
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">استعدى سنهبط هنا</font></b></font>

537
00:41:15,467 --> 00:41:18,067
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">واحدة من هذة الزوارق بالسفينة
سوف تحملنا بعيدا</font></b></font>

538
00:41:18,067 --> 00:41:20,367
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">تحملنا بعيدا؟</font></b></font>

539
00:41:20,367 --> 00:41:22,033
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اوة لا..
لا تفعل</font></b></font>

540
00:41:22,033 --> 00:41:23,300
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اوقف المحركات</font></b></font>

541
00:41:27,901 --> 00:41:29,968
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">حضرة الملازم..
جيرارد</font></b></font>

542
00:41:29,968 --> 00:41:35,267
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">( عبر مكبر الصوت ):
حضرة الملازم انت لن تفعل هذا
نحن نعرف هذى المياة</font></b></font>

543
00:41:35,267 --> 00:41:39,167
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اجب يا حضرة الملازم جيرارد
 نحن ننصت ...</font></b></font>

544
00:41:54,934 --> 00:41:57,734
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">سنقوم بحث حتى الغسق.
عملية بحث موسعه</font></b></font>

545
00:41:57,734 --> 00:41:59,934
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">وسوف نعود فورا
اذا لم نجده</font></b></font>

546
00:42:05,367 --> 00:42:08,200
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">تجده ؟
لا أستطيع حتى العثور على المياه.</font></b></font>

547
00:42:13,000 --> 00:42:15,067
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">احرقت الزورق</font></b></font>

548
00:42:17,701 --> 00:42:28,934
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">(ِAkhmedTaia- Egypt,Luxor )</font></b></font>

549
00:42:33,300 --> 00:42:36,467
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">هناك بعض الحركة
على الطريق السريع.</font></b></font>

550
00:42:36,467 --> 00:42:40,234
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لذلك كل - كل ما علينا القيام به
هو التقدم</font></b></font>

551
00:42:44,067 --> 00:42:45,400
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ما الامر؟</font></b></font>

552
00:42:49,400 --> 00:42:50,968
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انا اتمنى...</font></b></font>

553
00:42:54,701 --> 00:42:56,100
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ما الذى تتمنية يا كارين؟</font></b></font>

554
00:42:59,200 --> 00:43:01,534
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">كنتى تتمنين اخبار راى بروكس؟</font></b></font>

555
00:43:08,501 --> 00:43:09,868
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">هل انتى اسفة على انكى
لم تستطيعى؟</font></b></font>

556
00:43:09,868 --> 00:43:11,367
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اوة ..لا
يا جيف</font></b></font>

557
00:43:11,367 --> 00:43:13,534
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انا اسعد فتاة فى العالم</font></b></font>

558
00:43:13,534 --> 00:43:14,601
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لانك حرا يا جيف</font></b></font>

559
00:43:56,701 --> 00:43:59,100
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ابرق الى القيادة اننا سنعود الى
سانتا باربرا</font></b></font>

560
00:43:59,100 --> 00:44:00,400
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">حسنا  -حسنا
يا سيدى</font></b></font>

561
00:44:00,400 --> 00:44:03,067
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ادر شمال الدفة الى 3.0.0</font></b></font>

562
00:44:03,067 --> 00:44:05,000
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">جميع محركات الثلاثة باقصى قوة</font></b></font>

563
00:45:28,801 --> 00:45:30,300
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ألا يستسلم؟</font></b></font>

564
00:45:31,400 --> 00:45:33,100
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انه لا يستسلم ابدا..</font></b></font>

565
00:46:02,567 --> 00:46:05,834
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لا يا جيف
من فضلك ..لا ..</font></b></font>

566
00:46:33,901 --> 00:46:45,834
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">خاتمة حلقة اليوم</font></b></font>

567
00:46:49,033 --> 00:46:50,567
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انها ليست زرقة الموت</font></b></font>

568
00:46:52,367 --> 00:46:54,167
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لا توجد مياة فى رئته</font></b></font>

569
00:46:55,367 --> 00:46:58,834
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">عندما أرخي هذا،
وقال انه يبدأ ينزف مرة أخرى.</font></b></font>

570
00:46:58,834 --> 00:46:59,767
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">هنا</font></b></font>

571
00:47:02,367 --> 00:47:04,901
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انت ...
اتجهى الى الطريق السريع</font></b></font>

572
00:47:04,901 --> 00:47:06,467
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">استوقفى شخصا ما
استدعى الاسعاف</font></b></font>

573
00:47:06,467 --> 00:47:08,400
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">وحينما تأتى ..
ماذا سيحدث لك؟</font></b></font>

574
00:47:08,400 --> 00:47:10,000
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">عودى انتى الى
سانتا باربرا</font></b></font>

575
00:47:10,000 --> 00:47:11,467
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اذا سألك سخصا ما</font></b></font>

576
00:47:11,467 --> 00:47:13,634
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اخبريهم اننى اجبرتك على المجئ
معى..هل تفهمين؟</font></b></font>

577
00:47:13,634 --> 00:47:15,467
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لا</font></b></font>

578
00:47:15,467 --> 00:47:16,934
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لا يوجد خيار اخر
يا كارين</font></b></font>

579
00:47:16,934 --> 00:47:20,501
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">يوجد خيار..انظر يا حبيبى
انه لم يرنا</font></b></font>

580
00:47:20,501 --> 00:47:24,734
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انت غرقت وانا نجوت وعدت بسترة النجاة</font></b></font>

581
00:47:24,734 --> 00:47:28,801
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">سوف انتظرك فى سانتا باربرا
حالما ينتهى كل هذا</font></b></font>

582
00:47:28,801 --> 00:47:32,634
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انت كــ ميت يا حبيبى</font></b></font>

583
00:47:32,634 --> 00:47:35,467
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ثم ..
فى وقت ما</font></b></font>

584
00:47:35,467 --> 00:47:38,067
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ليس بعيدا جدا</font></b></font>

585
00:47:38,067 --> 00:47:39,767
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">يمكنك ان تدعنى اعرف</font></b></font>

586
00:47:39,767 --> 00:47:43,634
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">سأذهب الى حيث تطلب منى
ولن يجودونك ابداً</font></b></font>

587
00:47:43,634 --> 00:47:45,234
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">كامبل</font></b></font>

588
00:47:47,167 --> 00:47:49,601
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">كمبل .. دعنى اقبض عليك</font></b></font>

589
00:47:50,868 --> 00:47:53,801
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">سأتعقبك فى كل مكان
على اي’ حال</font></b></font>

590
00:47:53,801 --> 00:47:55,067
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">دعنى اقبض عليك</font></b></font>

591
00:47:58,200 --> 00:48:00,968
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">هل ستكون موجودا هناك
حينما يربطونى بالحزام يا جيرارد؟</font></b></font>

592
00:48:00,968 --> 00:48:03,767
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">هل ستكون موجودا عند
كرسي الاعدام؟</font></b></font>

593
00:48:03,767 --> 00:48:05,701
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لا</font></b></font>

594
00:48:06,968 --> 00:48:10,667
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لكننى سوف احضرك يوما ما</font></b></font>

595
00:48:12,968 --> 00:48:15,234
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">توقف عن الهرب يا كمبل</font></b></font>

596
00:48:16,400 --> 00:48:18,834
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">اذهب يا جيف
اذهب</font></b></font>

597
00:48:25,667 --> 00:48:27,501
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لو هى بقيت معك</font></b></font>

598
00:48:27,501 --> 00:48:31,100
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لو اننى توقفت فى مكانا ما
واتصلت من اجل المساعدة</font></b></font>

599
00:48:31,100 --> 00:48:32,901
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ماذا سيحدث لها ؟</font></b></font>

600
00:48:32,901 --> 00:48:36,133
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">هل ستكون فى ورطة بعد هذا ؟</font></b></font>

601
00:48:38,601 --> 00:48:40,901
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">ام ستعتبرها مجرد فتاة انزلقت للخطأ</font></b></font>

602
00:48:40,901 --> 00:48:42,133
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">لأجل قارب سباق؟</font></b></font>

603
00:48:55,601 --> 00:48:58,834
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انها فقط مجرد فتاة انزلقت
بطريق الخطأ</font></b></font>

604
00:50:02,801 --> 00:50:05,934
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">شمال الطريق
او شرق الطريق؟</font></b></font>

605
00:50:05,934 --> 00:50:07,601
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">حتى هذه اللحظة
تبدوا لــ ريتشارد كمبل</font></b></font>

606
00:50:07,601 --> 00:50:09,300
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">انها لن تصنع اختلافاً</font></b></font>

607
00:50:09,300 --> 00:50:11,534
<font color="#00ff40" face="Tahoma"><b><font color="#00ff00">الطريق ينتهي إلى أي مكان.</font></b></font>

608
00:50:12,334 --> 00:51:22,334
<font face="Tahoma" color="#00ff40">{\an5}<u><font color="#ffff00">تمت الترجمة وتعديل الوقت
(AkhmedTaia- Egypt,Luxor)
16- June- 2014</font></u></font>

609
00:51:22,359 --> 00:51:24,359
<font face="Tahoma" color="#00ff40">{\an5}<u><font color="#ffff00">تابعوا الحلقة القادمة
بأن الله</font></u></font>

