1
00:00:04,589 --> 00:00:07,191
الايام القليلة الماضية كانت
مذهلة

2
00:00:07,225 --> 00:00:09,093
اعرف . هذه المتعة الاكثر
التي سبق ان مررت بها

3
00:00:09,127 --> 00:00:10,261
وانا ذهبت الى مخيم فضائي

4
00:00:11,363 --> 00:00:13,130
انا لازلت هنا

5
00:00:13,264 --> 00:00:15,098
بالمناسبة

6
00:00:15,532 --> 00:00:16,266
انتما تقومان به بشكل
خاطئ

7
00:00:16,300 --> 00:00:17,868
عندما يمارس رجل وامرأة الجنس

8
00:00:17,903 --> 00:00:21,572
الرجل لا يفترض ابدا ان يقول
"لا تسقطيني"

9
00:00:21,606 --> 00:00:23,574
الامور سارت بشكل جنوني البارحة
صحيح ؟

10
00:00:23,608 --> 00:00:25,475
اتمنى ان لا نكون ابقيناك
مستيقظا

11
00:00:25,510 --> 00:00:26,510
ايها العصفور لم يكن
الجنس الخفيف

12
00:00:26,544 --> 00:00:27,378
ما جعلني مستيقظا

13
00:00:27,412 --> 00:00:28,545
تعرفان ما هو ؟

14
00:00:28,580 --> 00:00:30,848
انتما تغنيان اغاني
(دستنيز تشايلد)

15
00:00:33,084 --> 00:00:34,251
(داني)

16
00:00:34,286 --> 00:00:36,820
الامران يحدثان معا

17
00:00:36,855 --> 00:00:38,489
انا متأكد انه الشيئ الوحيد

18
00:00:38,523 --> 00:00:39,890
الذي قمتما به معاً

19
00:00:44,932 --> 00:00:48,694
امر مزعج انه علي ان اذهب
لوالدي نهاية الاسبوع هذه

20
00:00:48,694 --> 00:00:53,645
انا سوف افقد تلك المؤخرة
المستوية

21
00:00:58,827 --> 00:01:00,369
اشعر بالاسف لتلك الفتاة
المسكينة

22
00:01:00,403 --> 00:01:02,871
ليس لدي فكرة كيف ستقضي
نهاية الاسبوع بالكامل

23
00:01:02,906 --> 00:01:03,973
بدون علاجها

24
00:01:04,007 --> 00:01:06,408
لقد عالجتها

25
00:01:06,443 --> 00:01:08,010
هذا هو .. هذه هي الطريقة

26
00:01:10,046 --> 00:01:11,513
ان كنت لن ترتاح

27
00:01:11,548 --> 00:01:13,582
(في كل مرة نقوم انا و (نيكي
.. ببعض المداعبات

28
00:01:13,617 --> 00:01:15,414
نعم سوف اقوم بها
هذا الصباح

29
00:01:17,106 --> 00:01:18,854
وبعد ذلك سوف اجعلك
غير مرتاح اكثر

30
00:01:18,888 --> 00:01:20,656
تعرف ؟ لا اعتقد ان
ذلك ممكنا

31
00:01:20,690 --> 00:01:22,291
الا ان انتظرتما حتى انام

32
00:01:22,325 --> 00:01:23,592
ومارستما الجنس عند
رأسي

33
00:01:23,627 --> 00:01:26,729
اذا انت تعتقد انني لا اقدر
ان اجعلك اقل ارتياحا ؟

34
00:01:26,763 --> 00:01:28,497
حسناً

35
00:01:28,531 --> 00:01:33,334
تقصد حتى لو اعدت ما حدث
البارحة؟

36
00:01:34,135 --> 00:01:35,835
لا تمزح هكذا

37
00:01:47,136 --> 00:01:48,136
وبعد ذلك اعتلي

38
00:01:50,254 --> 00:01:52,422
وبعد ذلك اضع يدي
على رأسي

39
00:01:52,457 --> 00:01:54,458
وبعد ذلك اكون انا
انتهيت

40
00:01:56,260 --> 00:01:58,261
حسنا ، ها نحن
هيا

41
00:01:58,296 --> 00:01:59,648
حسنا نحن قادمون

42
00:01:59,648 --> 00:02:02,204
فيصل من جده
skype : faisal200026

43
00:02:05,369 --> 00:02:07,503
حسنا ذلك انا كنت
اغني

44
00:02:07,638 --> 00:02:08,438
ما رأيكم في ذلك ؟

45
00:02:09,072 --> 00:02:09,205
كان مرعباً

46
00:02:10,666 --> 00:02:13,435
شيلي) هل حدث ان تكلمت)
.. مع ذلك الرجل بخصوص

47
00:02:13,469 --> 00:02:14,569
ارجاع

48
00:02:18,007 --> 00:02:20,842
.. ربما انت

49
00:02:20,876 --> 00:02:22,043
(لا بد انك (داني

50
00:02:22,078 --> 00:02:23,044
اختك قالت انك تتحدث

51
00:02:23,079 --> 00:02:25,380
كم لو انك في فيلم
(ماثيو ماكونهي )

52
00:02:25,414 --> 00:02:28,984
حسناً حسناً

53
00:02:29,018 --> 00:02:31,519
سابرينا) وانا ذهبنا للجامعة)
معاً

54
00:02:31,653 --> 00:02:33,120
وبعد ذلك انتقلت الى باريس

55
00:02:33,723 --> 00:02:36,491
سابرينا) ايضا لديها صدر)
جميل لكن ان قلت لها ذلك

56
00:02:36,525 --> 00:02:38,159
سوف تجعلك تجلس هنا

57
00:02:39,328 --> 00:02:41,196
انا في جامعة
(ميتشجان)

58
00:02:41,230 --> 00:02:43,798
للحصول على شهادة الدكتوراه
في الادب الفرنسي

59
00:02:43,833 --> 00:02:47,602
بعد ذلك سوف لن تقدر تستخدم تلك الدرجة
للحصول على عمل في اي مكان

60
00:02:49,999 --> 00:02:52,282
سابرينا) ان كنت تحبين)
الامور الفرنسية

61
00:02:52,282 --> 00:02:54,275
هل تعلمين انهم يسمونه
... العضو الذكري الفرنسي

62
00:02:54,275 --> 00:02:55,463
هناك في الزاوية
نعم -

63
00:02:57,357 --> 00:03:00,942
انا كذلك لدي حب كبير
للادب الفرنسي

64
00:03:02,131 --> 00:03:05,579
انا في الحقيقة قمت بإطروحتي
(الرئيسية عن (فيكتور هوجو

65
00:03:05,579 --> 00:03:08,491
هذه حقاً ، حقاً ، حقاً
قصة مملة

66
00:03:08,491 --> 00:03:10,671
انا لا اقدر ان انقذ نفسي
لكن ان اردت

67
00:03:10,671 --> 00:03:11,703
يمكنني ان انتزع قلبك
واريه لكِ

68
00:03:11,703 --> 00:03:12,844
حيث سوف تموتين سريعاً

69
00:03:13,864 --> 00:03:17,080
استاذي في الحقيقة كان
فرنسياً كندياً

70
00:03:17,080 --> 00:03:18,405
.. وكان
قم بذلك -

71
00:03:35,916 --> 00:03:37,438
ليزلي) يمكنك ان تعلمي)
صديقتك

72
00:03:37,438 --> 00:03:39,252
ان رفيقتي اكثر اثارة منها

73
00:03:41,209 --> 00:03:43,077
حسناً اسعدني لقائك

74
00:03:43,077 --> 00:03:45,035
وسوف اراك لاحقاً
(ليز)

75
00:03:46,892 --> 00:03:48,782
اختي ، هل يمكن لي ان
احصل عليها ؟

76
00:03:50,701 --> 00:03:53,390
انت دائما تفعل هذا

77
00:03:53,390 --> 00:03:55,431
انت دائما تعاشر صديقاتي

78
00:03:55,431 --> 00:03:57,351
شخص ما من الافضل
(ان يتصل بـ (ستيف هارفي

79
00:03:57,351 --> 00:04:00,004
نحن وقعنا في
"نزاع عائلي"

80
00:04:01,349 --> 00:04:03,055
ان كنت تريدين مني ان اتوقف
عن ممارسة الجنس مع صديقاتك

81
00:04:03,055 --> 00:04:05,829
لا اعرف .. فقط
لا تقيمي اية صداقات

82
00:04:06,671 --> 00:04:09,479
هم يظنونك رائعا جدا
في البداية

83
00:04:09,479 --> 00:04:10,550
ومن ثم يخيب ظنهن

84
00:04:10,550 --> 00:04:13,023
هل يخيب ظنك عندما
يعاشرك عاشق مثير ؟

85
00:04:13,023 --> 00:04:14,098
.. لإنه لو كان كذلك
الزاوية -

86
00:04:14,098 --> 00:04:15,161
تباً

87
00:04:18,130 --> 00:04:20,420
خيبة الامل عندما ينام
معهن مرة

88
00:04:20,420 --> 00:04:23,579
ويهجرهن وبعد ذلك ابقى
انظف الفوضى

89
00:04:24,249 --> 00:04:26,574
لا اعتقد ان عليك ان تقلقي
(بخصوص (داني) و (سابرينا

90
00:04:26,574 --> 00:04:29,651
سابرينا) امرأة ذكية)
وراقية وانيقة

91
00:04:29,651 --> 00:04:30,433
مهلاً

92
00:04:30,433 --> 00:04:32,454
هل انت تقول انها خارج
طبقتي ؟

93
00:04:32,454 --> 00:04:34,378
لإن ذلك غير ممكن
.. الا ان

94
00:04:34,378 --> 00:04:36,341
دقيقة ، مهلاً

95
00:04:36,341 --> 00:04:37,038
لحظة

96
00:04:38,066 --> 00:04:40,078
نعم ، يا الهي

97
00:04:40,078 --> 00:04:42,044
انا كنت قلقا بشأن هذا

98
00:04:42,044 --> 00:04:43,756
لا ، مازلت كما انا
الحمد لله

99
00:04:44,757 --> 00:04:47,521
نعم اذا هي ليست
خارج طبقتي

100
00:04:47,521 --> 00:04:50,098
اسمع (داني) ان كنت تريد)
... نصيحة من

101
00:04:50,098 --> 00:04:50,913
مهلا
.. هل انت

102
00:04:50,913 --> 00:04:53,796
حقا تعتقد انك تقدر ان تعطيني
نصيحة ؟ مهلا ، اسف

103
00:04:53,796 --> 00:04:55,992
انا تماما خانني التعبير
في تلك الجملة

104
00:04:55,992 --> 00:04:56,637
دعني احاول مرة اخرى

105
00:04:56,637 --> 00:05:01,300
تعتقد انك انت يمكن
ان تعطيني نصيحة ؟

106
00:05:03,736 --> 00:05:05,864
انا في الحقيقة اطبق ذلك
في علاقتي الخاصة

107
00:05:05,864 --> 00:05:07,745
نيكي) وانا مارسنا الجنس)
هذا الصباح

108
00:05:07,745 --> 00:05:09,131
تلقيت رسالتك

109
00:05:19,900 --> 00:05:21,518
بريت) هل هذا المعطف)

110
00:05:21,518 --> 00:05:23,499
كي يستطيع الناس من الفضاء
الخارجي ان يعرفوا انك شاذ ؟

111
00:05:26,048 --> 00:05:27,781
هل المعطف يأتي
مع احذية تزلج

112
00:05:27,781 --> 00:05:31,077
ورفيق ؟

113
00:05:33,066 --> 00:05:34,965
حسنا رفاق دعونا نمنحه
فترة استراحة ، حسنا ؟

114
00:05:35,703 --> 00:05:37,242
انه .. انه امر طبيعي

115
00:05:37,242 --> 00:05:38,402
انهم فقط يسخرون مني

116
00:05:38,402 --> 00:05:39,362
كلنا نفعل ذلك لبعضنا البعض

117
00:05:39,362 --> 00:05:41,833
نعم ، لا
استمروا

118
00:05:41,833 --> 00:05:43,653
ان كنتم تريدون ان تستمروا
وتطلقوا نكات شواذ ، استمروا

119
00:05:43,653 --> 00:05:46,600
فهمت . انت دائما
تكون متوتراً

120
00:05:46,600 --> 00:05:48,650
وانا فقط اتيت من بضعة
اشهر

121
00:05:48,650 --> 00:05:50,483
لذلك فقط سوف يستغرق
الامر بعض الوقت

122
00:05:50,483 --> 00:05:51,466
كي تتعود على
انني شاذ

123
00:05:51,466 --> 00:05:53,351
انا اعرف انك شاذ
منذ الجامعة

124
00:05:53,351 --> 00:05:55,653
السنة الاولى ذهبت لعيد
(القديسيين مثل (بريتني سبيرز

125
00:05:57,558 --> 00:06:00,150
وبعد ذلك في السنة الثانية
فعلتها مرة اخرى

126
00:06:02,123 --> 00:06:04,284
اقصد قبل ان اتي

127
00:06:04,284 --> 00:06:05,855
كنت دائما تهزأ بي
.. والان انت فقط

128
00:06:05,855 --> 00:06:07,677
انت مهتم جدا

129
00:06:07,677 --> 00:06:09,518
انا لا اتصرف بشكل
مختلف

130
00:06:09,518 --> 00:06:11,726
اثبت ذلك . اسخر مني
اعطني اسما مستعاراً

131
00:06:11,726 --> 00:06:14,273
انا شاذ وبريطاني
يتعين ان يكون الامر سهلا

132
00:06:15,454 --> 00:06:17,654
لا اقدر ان اخرج بإسم مستعار
بشكل تلقائي هكذا

133
00:06:17,654 --> 00:06:18,960
(فيري بوتر)

134
00:06:18,960 --> 00:06:22,625
من تأليف
(غي غي رولنغ)

135
00:06:22,625 --> 00:06:24,174
ترى ؟
تلك هي الصداقة

136
00:06:24,174 --> 00:06:24,982
هل اكتفينا ؟

137
00:06:24,982 --> 00:06:26,166
لا ، لا ، لا

138
00:06:26,166 --> 00:06:27,828
(دانييل غي لويس)

139
00:06:28,743 --> 00:06:30,375
(اوستن باوربوتوم)

140
00:06:31,305 --> 00:06:33,894
(الفريد هيتشكوك)
ذلك هو اسمه لكن لا بأس

141
00:06:40,842 --> 00:06:43,485
اسم بحق الرب ما هذا ؟

142
00:06:44,460 --> 00:06:45,860
(هذا دب (نيكي

143
00:06:45,860 --> 00:06:48,828
نيكي) تركته بحيث اقدر)
ان انام معه في سريري

144
00:06:50,910 --> 00:06:53,277
تصبح على خير
(داني)

145
00:06:53,277 --> 00:06:54,925
اسمع قبل ان تمارس جنسا
.. جميلا مع هذا الدب

146
00:06:54,925 --> 00:06:56,659
انا لن امارس الجنس معه ، حسنا ؟

147
00:06:56,659 --> 00:06:58,471
انا ربما اغازل ... انا لن
افعل اي شيئ بالدب

148
00:07:00,086 --> 00:07:01,333
(هذا بخصوص (سابرينا
.. انا فقط

149
00:07:01,333 --> 00:07:03,336
هل سبق ان قابلت فتاة

150
00:07:03,336 --> 00:07:04,802
تعتقد فقط انها مذهلة جدا

151
00:07:04,802 --> 00:07:06,454
لكنك تشعر فقط انه لا 
يمكنك ان تملكها ؟

152
00:07:06,454 --> 00:07:08,636
عزيزي ان اشعر بذلك
طوال الوقت

153
00:07:08,636 --> 00:07:10,209
.. فقط تحتاج
ولا انا -

154
00:07:12,205 --> 00:07:13,442
(جاستن)

155
00:07:24,910 --> 00:07:26,502
تعرف .. انه جميل جدا

156
00:07:26,502 --> 00:07:28,204
انك ظننت انه يمكنك ان
تعلمني بخصوص النساء

157
00:07:28,204 --> 00:07:30,150
اسمع تعرف ؟ هل يمكن ان
تعلمني كيف امشي ، كذلك ؟

158
00:07:30,150 --> 00:07:31,403
ابتعد

159
00:07:32,485 --> 00:07:34,157
اسمع (شيلي) هل تحتاج مساعدة
في كونك اسود ؟

160
00:07:34,157 --> 00:07:35,389
احيانا

161
00:07:36,153 --> 00:07:38,657
الامر معقد

162
00:07:38,657 --> 00:07:41,351
اخبرتك ان لا تعاشر
صديقاتي

163
00:07:41,351 --> 00:07:42,774
حسنا انا اسف

164
00:07:42,774 --> 00:07:45,524
انها ليست غلطتي على اية حال
حسنا ؟ هي اتصلت بي

165
00:07:45,524 --> 00:07:46,545
بالمناسبة انا لم اعرف

166
00:07:46,545 --> 00:07:47,995
ان المقاهي كانت مفتوحة
منتصف الليل

167
00:07:47,995 --> 00:07:50,308
هل غريبو الاطوار اولائك
يمكن ان يكون لهم مكان يذهبون

168
00:07:50,308 --> 00:07:51,786
عندما لا يقدرون على النوم ؟

169
00:07:54,056 --> 00:07:55,720
انا ايضا استمتع بالمغسلة

170
00:07:59,734 --> 00:08:01,901
مهلا ، انتما لم تكون معا
حتى منتصف الليل ؟

171
00:08:01,901 --> 00:08:03,095
(اي وقت اتصلت (سابرينا
بك ؟

172
00:08:03,095 --> 00:08:04,954
لا اعرف
تقريبا العاشرة

173
00:08:04,954 --> 00:08:07,362
وانت فقط تركت ما كنت تقوم به ؟

174
00:08:07,362 --> 00:08:08,959
اقصد ان غسلت اسناني
اولا

175
00:08:08,959 --> 00:08:11,129
عزيزي هذه سيطرة جيدة

176
00:08:11,129 --> 00:08:13,596
عليك ان تكون نظيفا
لتكون قذراً

177
00:08:15,204 --> 00:08:16,939
هل تعرف ما الغريب ايضا

178
00:08:16,939 --> 00:08:19,779
استيقظت هذا الصباح
وكانت (سابرينا) بالفعل ذهبت

179
00:08:19,779 --> 00:08:21,432
كان عليها ان تذهب باكرا
لإنه كان عليها ان ترى اختها

180
00:08:21,432 --> 00:08:23,190
ليس لديها اخت

181
00:08:23,190 --> 00:08:25,801
حسنا . مهما يكن . اقصد
ربما كانت تتحدث

182
00:08:25,801 --> 00:08:26,923
عن صديق اسود
ايا يكن انا

183
00:08:30,821 --> 00:08:32,363
انا سوف ارى (سابرينا) مجددا
حسنا ؟

184
00:08:32,363 --> 00:08:34,282
انا حتى راسلتها
حقا ؟ ماذا قالت ؟ -

185
00:08:34,505 --> 00:08:37,440
سوف نخرج قريبا .. عندما
حياتها تهدأ

186
00:08:37,474 --> 00:08:39,175
ماذا ؟

187
00:08:39,209 --> 00:08:40,309
انا علمتها ذلك السطر

188
00:08:42,312 --> 00:08:43,579
انا سوف اقول هذا

189
00:08:43,614 --> 00:08:45,548
لإن هذا سوف يعطيها
متعة اكبر

190
00:08:45,582 --> 00:08:46,616
ليز) ؟)

191
00:08:51,388 --> 00:08:53,256
لقد فشلت

192
00:09:01,031 --> 00:09:02,465
(مرحبا دب (نيكي

193
00:09:04,635 --> 00:09:06,669
رائحتك ندية اليوم

194
00:09:06,704 --> 00:09:08,204
ما هذه الرائحة ؟

195
00:09:08,238 --> 00:09:11,908
هذا حب متبادل

196
00:09:11,942 --> 00:09:13,643
تعرف عندما تتصرف
بوقاحة

197
00:09:13,677 --> 00:09:16,546
يشبه عندما (تيلور بيري) يمثل
بدون ملابس

198
00:09:16,580 --> 00:09:17,580
الناس لا يحبون ذلك

199
00:09:17,615 --> 00:09:20,583
انا افقط امزح معك

200
00:09:21,869 --> 00:09:23,525
هل تشاهد مسلسل
بريتي وومان" ؟"

201
00:09:23,525 --> 00:09:25,402
انه جميل لإنني عندما كنت
(اخرج مع (سابرينا

202
00:09:25,402 --> 00:09:27,902
تقول انها تحب المسلسلات الكوميدية
.. الرومانسية لذلك

203
00:09:29,858 --> 00:09:30,425
ماذا ؟

204
00:09:30,639 --> 00:09:31,505
انت معجب بها

205
00:09:34,055 --> 00:09:34,710
لا

206
00:09:35,968 --> 00:09:37,555
انت في مرحلة الاعجاب
بها

207
00:09:37,590 --> 00:09:41,226
داني بيرتون) لا يقع في)
مرحلة الاعجاب مع اي احد ، حسنا ؟

208
00:09:41,260 --> 00:09:44,062
غالبا هو في مرحلة
المعاشرة" حسنا ؟"

209
00:09:44,096 --> 00:09:47,565
وبعد ذلك في نهاية الامر
يكون في مرحلة النوم

210
00:09:48,801 --> 00:09:50,902
حسنا فقط كن معي لحظة 
حسنا ؟

211
00:09:50,936 --> 00:09:54,416
داني) انت معجب بها)
لا تخف من ذلك

212
00:09:54,416 --> 00:09:55,442
رائع ان تكون معجبا

213
00:09:55,442 --> 00:09:56,607
انا كنت معجبا طوال حياتي

214
00:09:56,607 --> 00:09:59,068
اسمع حسنا ؟ لا انا
لست مثلك

215
00:10:00,364 --> 00:10:01,116
حسنا

216
00:10:01,116 --> 00:10:03,230
"لكن عندما تشاهد "بريتي وومان
.. هل انت

217
00:10:03,230 --> 00:10:05,564
(اتخيل انني و (سابرينا
الشخصيتين الرئيسيتين

218
00:10:05,564 --> 00:10:08,018
وبعد ذلك نذهب للتسوق معا
في (بيفرلي هيل ) معا

219
00:10:08,018 --> 00:10:09,537
ونقابل (هيكتور اليزندو) ؟

220
00:10:09,537 --> 00:10:11,401
لا ، ماذا يحدث لي ؟

221
00:10:11,401 --> 00:10:14,026
انت تتحدث بوضوح
انت تبين مافي قلبك

222
00:10:14,026 --> 00:10:15,130
هذا رائع
انظر راقب هذا

223
00:10:15,130 --> 00:10:16,786
راقب عندما اضغط على
(قلادة دب (نيكي

224
00:10:16,786 --> 00:10:20,086
(مرحبا (جاستن
انا افتقدك

225
00:10:22,430 --> 00:10:23,822
ما تلك الضوضاء التي احدثتها ؟

226
00:10:24,748 --> 00:10:25,796
هل انا احتضر ؟

227
00:10:25,796 --> 00:10:28,259
لا انت اخير اصبحت تعيش
(انت معجب بـ (سابرينا

228
00:10:28,259 --> 00:10:29,622
دعني اساعدك
اسمع حسنا ؟ -

229
00:10:29,622 --> 00:10:31,427
هذه المرة الاولى التي
تقيم علاقة

230
00:10:31,427 --> 00:10:33,173
جنسية مع فتاة بالكاد
تعرفت عليها

231
00:10:33,173 --> 00:10:34,309
لذلك لا يمكنك ان
تعطيني نصيحة

232
00:10:38,125 --> 00:10:39,777
اسمع يا عزيزي

233
00:10:39,777 --> 00:10:42,608
اسمع بما انك لا تقدر
ان تطلق نكاتا عن الشواذ

234
00:10:42,608 --> 00:10:44,174
اتيت بافكار قليلة

235
00:10:44,174 --> 00:10:46,641
بحيث تثبت لي انك
لست متوترا ، حسنا ؟

236
00:10:46,641 --> 00:10:49,874
يمكننا ان نذهب لمحل
ملابس داخلية معا

237
00:10:51,723 --> 00:10:53,707
نقوم بذلك طوال الوقت

238
00:10:53,707 --> 00:10:56,183
نحن

239
00:10:56,183 --> 00:10:58,207
يمكننا ان نتعلم رقصة اغنية
(نساء عزبوات" لـ (بيونسي"

240
00:10:59,802 --> 00:11:03,212
يمكننا اخذ حمام فقاعات

241
00:11:04,362 --> 00:11:06,465
اي شيئ سوى الاستحمام
سوف افعله

242
00:11:06,465 --> 00:11:08,929
حسنا هذا هو الامر
استحمام الفقاعات

243
00:11:08,929 --> 00:11:11,066
لا لن افعل ذلك

244
00:11:11,066 --> 00:11:13,640
هيا عزيزي انا سوف استحم
مع هذا الصديق بكل حماس

245
00:11:14,590 --> 00:11:16,837
انا لن اهتم حتى لو ارتفع
منظار الافق

246
00:11:16,837 --> 00:11:18,455
ما معنى ذلك ؟

247
00:11:18,455 --> 00:11:19,313
انه الانتصاب

248
00:11:22,255 --> 00:11:23,275
حسنا

249
00:11:27,209 --> 00:11:30,201
كيف حالك (سابرينا) ؟

250
00:11:30,201 --> 00:11:32,095
انا سعيد انك اتيت هنا

251
00:11:32,095 --> 00:11:35,348
فكرنا اننا فقط سوف نتحدث
(عن كم رائع هو (داني

252
00:11:36,111 --> 00:11:38,151
داني) اغضبني)

253
00:11:38,151 --> 00:11:40,792
لكنه الشخص الاطيب
الذي تعرفت عليه

254
00:11:40,792 --> 00:11:45,803
في اي ظرف يمكن ان
تخرجي مع (داني) مجددا ؟

255
00:11:45,803 --> 00:11:47,879
(اسمع (داني
ممتع

256
00:11:47,879 --> 00:11:50,745
لكن عندما يتعلق الامر بمواعدة
شخص ما

257
00:11:50,745 --> 00:11:53,745
انا افضل ..  الراشدين ؟

258
00:11:56,500 --> 00:11:58,934
موعد واحد وسوف ادعك تشربين
في هذه الحانة مجانا لشهر

259
00:11:58,934 --> 00:12:01,131
انتم تحاولون ان
تساعدون صديقكم

260
00:12:01,131 --> 00:12:03,565
وانا اجد هذا جميلا

261
00:12:03,565 --> 00:12:07,912
لكنني لا ابادل المواعيد
مع الخمر المجاني

262
00:12:07,912 --> 00:12:10,386
انا فقط كنت اتحدث عن
الجعة والنبيذ

263
00:12:10,386 --> 00:12:11,577
دعينا ان لا نصبح
غاضبين

264
00:12:11,577 --> 00:12:13,490
فقط اعطيه فرصة

265
00:12:13,490 --> 00:12:15,057
اعطيه فرصة

266
00:12:15,057 --> 00:12:16,097
اعطيه فرصة

267
00:12:17,106 --> 00:12:18,523
انا سوف اقول لا

268
00:12:18,523 --> 00:12:19,848
تقولين لا لاي شيئ ؟
المخدرات -

269
00:12:19,848 --> 00:12:22,616
نقول لا للمخدرات
الحمد لله

270
00:12:22,616 --> 00:12:23,418
نحن فقط اكتشفنا

271
00:12:23,418 --> 00:12:24,812
سابرينا) تعاني من مشكلة)
بسيطة

272
00:12:24,812 --> 00:12:26,375
لا اريد ان ادخل في التفاصيل
المخيفة

273
00:12:26,375 --> 00:12:27,852
لكنه مطابقة لـ
"بريستول نيث"

274
00:12:31,240 --> 00:12:32,793
ارجوكم قولوا لي

275
00:12:32,793 --> 00:12:34,645
انكم لم تطلبوا منها ان
تخرج معي 

276
00:12:34,645 --> 00:12:35,923
ماذا ؟
لا

277
00:12:37,097 --> 00:12:39,264
اقصد سخيف جدا

278
00:12:39,264 --> 00:12:40,596
(انظر لـ (بريت
انه يبكي

279
00:12:40,596 --> 00:12:41,952
لا احد سيفعل ذلك

280
00:12:43,158 --> 00:12:44,339
صحيح (سابرينا) ؟

281
00:12:44,339 --> 00:12:45,722
نعم انا لست من عشاق
الكذب

282
00:12:47,453 --> 00:12:49,104
هذا حقا يغضبني

283
00:12:54,907 --> 00:12:56,022
انا سوف اغادر

284
00:12:56,022 --> 00:12:57,749
نعم سوف اعد ... المعجنات

285
00:12:57,749 --> 00:12:59,359
الجميع عليه الجلوس

286
00:12:59,359 --> 00:13:02,666
لن يغادر احد حتى اعرف
فكرة من كانت هذه

287
00:13:02,666 --> 00:13:05,959
ليز) ؟ هل كانت فكرتك ؟)
اختي ؟

288
00:13:05,959 --> 00:13:07,718
لإن تلك البثور لا تندمل
(ليز)

289
00:13:08,653 --> 00:13:10,598
اجيبيني

290
00:13:21,265 --> 00:13:22,898
هل كنت انت يا صديقي ؟

291
00:13:22,898 --> 00:13:25,407
صديق
انا صديق

292
00:13:27,286 --> 00:13:29,685
نعم وانا مباشرة نادم
لذلك

293
00:13:31,274 --> 00:13:34,082
ماذا عنك (بريت) ؟

294
00:13:34,082 --> 00:13:36,199
لا انت لا ترمي ابدا بي
تحت الحافلة

295
00:13:36,199 --> 00:13:37,284
او كما يقولون في لندن

296
00:13:37,284 --> 00:13:39,070
حافلة الطابقين

297
00:13:40,954 --> 00:13:42,698
نحن فقط .. نسميها حافلة

298
00:13:44,929 --> 00:13:46,492
ماذا عن عزيزي (شيلي) ؟

299
00:13:46,492 --> 00:13:49,994
هل تلك الاعين ذات لون
الشكولاته اخيرا خانتني ؟

300
00:13:51,044 --> 00:13:51,852
لا

301
00:13:52,952 --> 00:13:54,967
داني) لا ارجوك)

302
00:13:58,829 --> 00:14:05,173
من كان المسئول عن عدم
الاحترام الصارخ هذا ؟

303
00:14:06,538 --> 00:14:08,442
هذا كثير من التصفيق

304
00:14:08,442 --> 00:14:09,970
حقا ؟ هل هو كذلك 
جاستن) ؟)

305
00:14:09,970 --> 00:14:11,867
هل هو كثير من التصفيق 
جاستن) ؟ حقا ؟)

306
00:14:14,645 --> 00:14:16,571
اريد من الجميع ان
يقدم لي معروفا

307
00:14:16,571 --> 00:14:18,400
(وحالا يبتعد عن (جاستن

308
00:14:24,484 --> 00:14:27,125
انا فقط كنت احاول ان اساعد
حسنا ؟

309
00:14:27,125 --> 00:14:29,592
انا سوف افعل اي شيئ
كي اكون صديقا جيدا

310
00:14:29,592 --> 00:14:30,909
عدا الا ستحمام معي

311
00:14:36,878 --> 00:14:39,028
انت قريب جدا
من وجهي الان

312
00:14:39,028 --> 00:14:40,790
ما الذي اشمه ؟

313
00:14:40,790 --> 00:14:42,542
ما ذلك الذي اشمه ؟
هل هو الخوف ؟

314
00:14:42,542 --> 00:14:44,656
هل هو الثأر ؟

315
00:14:46,570 --> 00:14:48,939
هل هذا العطر الخاص الذي
اخبرتك ان لا تستحدمه ابدا ؟

316
00:14:49,941 --> 00:14:51,255
وضعت رشة واحدة

317
00:14:53,080 --> 00:14:55,276
اخبرتك انه من المفروض ان ترشه
امامك

318
00:14:55,276 --> 00:14:57,004
وبعد ذلك تدخل به
حسنا اذا انا اسف -

319
00:14:57,004 --> 00:14:59,214
خمن ؟ الوقت فات الان
لإن الاسترداد قادم

320
00:15:00,152 --> 00:15:01,216
انت تبصق علي

321
00:15:05,379 --> 00:15:08,011
تلك كانت اخوف قبلة
ايسكيمو على الاطلاق

322
00:15:12,811 --> 00:15:13,837
داني) ؟)

323
00:15:20,785 --> 00:15:21,876
دب (نيكي) ؟

324
00:15:23,485 --> 00:15:26,015
اهلا

325
00:15:27,824 --> 00:15:30,218
(حصل لـدب (نيكي
حادث

326
00:15:32,203 --> 00:15:34,063
ايها الوغد اللعين

327
00:15:34,063 --> 00:15:36,745
من يقضي كل هذا الوقت الكثير
ليفعل هذا بدب (تيدي) ؟

328
00:15:38,277 --> 00:15:40,808
انا فقط كنت احاول ان اساعدك
(مع (سابرينا

329
00:15:40,808 --> 00:15:42,433
لا احتاج مساعد مع
(سابرينا)

330
00:15:42,433 --> 00:15:45,159
خلال اسبوع سوف انسى
كيف يبدو وجهها

331
00:15:45,159 --> 00:15:46,897
هذا مستحيل
حسنا ؟

332
00:15:46,897 --> 00:15:47,993
لدي صورة في رأسي

333
00:15:47,993 --> 00:15:49,509
مع كل فتاة مارست الجنس
معها

334
00:15:49,509 --> 00:15:51,307
رائع هذا يعني ان
(لديك صورة لـ (نيكي

335
00:15:51,307 --> 00:15:52,611
وحاملة صدر قريبتك

336
00:15:56,131 --> 00:15:58,347
اخبرتك ان لا تسدي
نصيحة ابدا  لي

337
00:15:58,347 --> 00:16:00,031
انت تسدي لي نصائح
طوال الوقت

338
00:16:00,031 --> 00:16:01,793
هل انت ذلك المتكبر
بشكل سخيف

339
00:16:01,793 --> 00:16:03,093
الذي لا يقدر ان يأخذ
شيئا مني ؟

340
00:16:03,093 --> 00:16:05,223
فقط .. لن يحدث ابدا
مع هذه الفتاة

341
00:16:05,223 --> 00:16:06,849
عن ماذا تتحدث ؟

342
00:16:06,849 --> 00:16:08,244
سابرينا) مختلفة جدا)

343
00:16:08,244 --> 00:16:09,469
عن كل الفتيات الاخريات
اللائي عاشرتهن

344
00:16:09,469 --> 00:16:11,018
هي ذكية
هي راقية

345
00:16:11,018 --> 00:16:12,860
هي طموحة ، هي تعرف
الفرنسية

346
00:16:12,860 --> 00:16:15,871
انا فقط اعرف
فرنسية زائفة

347
00:16:15,871 --> 00:16:16,749
تعرف ؟

348
00:16:17,323 --> 00:16:18,699
.. انا فقط

349
00:16:18,699 --> 00:16:19,931
كنتَ مصيباً

350
00:16:19,931 --> 00:16:21,118
هي ليست من طبقتي
صحيح ؟

351
00:16:21,849 --> 00:16:23,305
انت اوقفها ، حسنا ؟

352
00:16:23,305 --> 00:16:26,425
هذا ليس الرجل الذي اعرفه

353
00:16:27,270 --> 00:16:32,942
الرجل الذي اعرفه لديه
ثقة فطرية بالكامل

354
00:16:33,736 --> 00:16:35,565
انت محق
انا ملكها منذ كنت في السادسة

355
00:16:35,565 --> 00:16:37,553
عندما ادركت انني
كنت افضل من الجميع

356
00:16:39,441 --> 00:16:41,090
وعليك ان تحافظ على
ذلك الوهم

357
00:16:41,090 --> 00:16:41,962
لا تستسلم

358
00:16:44,471 --> 00:16:45,990
تعرف ؟

359
00:16:45,990 --> 00:16:47,033
انا فقط لا اقدر
ان افعل ذلك

360
00:16:47,033 --> 00:16:50,558
انا فقط مستاء لإنها من
الواضح ستذهب لمكان ما

361
00:16:50,558 --> 00:16:51,832
وانا في الثلاثين
وانا لن افعل

362
00:16:55,481 --> 00:16:58,018
نعم ؟

363
00:16:58,018 --> 00:16:59,139
هل لديك وقت ؟

364
00:16:59,139 --> 00:17:01,092
نعم ، لماذا شعرك
دائما مبلل ؟

365
00:17:02,889 --> 00:17:06,433
شعرنا مبلل لإنني قضيت
استراحة غدائي

366
00:17:06,433 --> 00:17:08,629
وانا استحم مع اصدقائي
المقربين

367
00:17:08,629 --> 00:17:11,032
توقفوا

368
00:17:11,859 --> 00:17:12,703
لم تفعلوا

369
00:17:12,703 --> 00:17:14,039
بلى فعلنا ذلك

370
00:17:15,328 --> 00:17:16,817
كنا ظهراً بظهر

371
00:17:18,612 --> 00:17:21,253
مثل ملصق فيلم
عن رجال شرطة

372
00:17:25,990 --> 00:17:28,854
ماذا تفعل هنا ؟
لماذا تبدو عصبيا ؟

373
00:17:28,854 --> 00:17:30,669
لإنني اتصلت
(بـ (ليزلي

374
00:17:30,669 --> 00:17:32,599
(واخبرتها ان تجعل (سابرينا
تقابلها هنا

375
00:17:32,599 --> 00:17:35,690
غيرت رأيك
انا فخور بك

376
00:17:36,498 --> 00:17:38,186
مرحبا

377
00:17:38,903 --> 00:17:41,495
ماذا سوف اقول ؟
لا اعرف ما سأفعله

378
00:17:41,495 --> 00:17:44,696
هناك حركة واحدة استخدمتها
طيلة حياتي

379
00:17:44,696 --> 00:17:46,580
كن هشاً

380
00:17:48,056 --> 00:17:50,040
حسنا
اذهب -

381
00:17:54,748 --> 00:17:56,348
(اسمعي (سابرينا

382
00:17:57,298 --> 00:18:00,663
ليزلي) لن تأتي انا جعلتها)
تكذب كي تجعلك تأتين هنا

383
00:18:01,453 --> 00:18:03,749
انا اعرف الليلة الماضية

384
00:18:03,749 --> 00:18:06,044
كان فقط اتصالا متأخرا
لكِ

385
00:18:06,044 --> 00:18:07,804
واريدك ان تعرفي

386
00:18:07,804 --> 00:18:10,516
انني اعتقد انه
كان بيننا تقارب

387
00:18:11,284 --> 00:18:13,994
انا دائما ما كنت
رجلا واثقا جدا

388
00:18:13,994 --> 00:18:16,020
نعم حسنا ذلك بسبب
انني مميز

389
00:18:16,020 --> 00:18:21,049
لكن ايضا بسبب انني
اواعد فتيات وليس نساء

390
00:18:21,049 --> 00:18:23,943
وعندما اقول موعد غرامي

391
00:18:23,943 --> 00:18:25,316
اقصد انا اخرج معهن
مرة واحدة

392
00:18:25,316 --> 00:18:27,940
ولا اتحدث ابدا لهن مرة اخرى

393
00:18:28,773 --> 00:18:30,970
لذلك اعتقد المشكلة

394
00:18:30,970 --> 00:18:35,382
عندما كانت هناك فتاة
اود رؤيتها مرة ثانية

395
00:18:35,382 --> 00:18:38,786
تلك المرأة

396
00:18:38,786 --> 00:18:40,524
لا تريد رؤيتي مرة اخرى

397
00:18:40,524 --> 00:18:43,076
ما احاول قوله

398
00:18:43,076 --> 00:18:46,333
انت المرأة التي اود
ان اراها مرة ثانية

399
00:18:47,192 --> 00:18:49,247
التصرف بضعف
تصرف جيد

400
00:18:50,335 --> 00:18:51,966
نعم هو كذلك

401
00:18:52,730 --> 00:18:53,275
اسف

402
00:18:59,603 --> 00:19:02,971
ما رأيك في ليلة الخميس ؟

403
00:19:02,971 --> 00:19:06,043
نعم ليلة الخميس
تبدو رائعة

404
00:19:06,043 --> 00:19:07,281
حسنا

405
00:19:07,913 --> 00:19:08,636
لا فرنسية زائفة

406
00:19:09,648 --> 00:19:11,076
بالطبع

407
00:19:27,866 --> 00:19:29,424
العفو ايها العصفور

408
00:19:33,074 --> 00:19:33,920
لا

409
00:19:33,920 --> 00:19:35,579
حسنا

410
00:19:35,579 --> 00:19:37,075
لا يمكنك مناداتي
بالعصفور

411
00:19:37,075 --> 00:19:39,021
ليس هناك مجال ان اخذ
ذلك

412
00:19:39,021 --> 00:19:40,617
من شخص يبدو مثل شخص

413
00:19:40,617 --> 00:19:42,795
يبيع كراسي تدليك في
(بروكستون)

414
00:19:43,679 --> 00:19:45,881
انت تبدو مثل واحد
من سفاحي الشوارع

415
00:19:45,881 --> 00:19:47,283
الذين يمسك الرجل العنكبوت
بهم

416
00:19:49,133 --> 00:19:51,003
حسناً انت تبدو مثل

417
00:19:51,003 --> 00:19:54,118
واحد من المخلوقات الالية من
"انه عالم صغير"

418
00:19:56,444 --> 00:19:58,346
نعم انت تشبه رجلا

419
00:19:58,346 --> 00:20:00,477
شاهد حلقة واحدة من
"صراع العروش"

420
00:20:00,477 --> 00:20:02,670
وقرر ان يجعل شعره
يبدو هكذا

421
00:20:04,139 --> 00:20:06,339
حسناً  تعرف ؟ توقف
الى هنا

422
00:20:06,339 --> 00:20:07,358
.. انا فقط

423
00:20:07,358 --> 00:20:09,735
شكراً لك لدفعي لذلك

424
00:20:09,735 --> 00:20:11,293
وانا حقاً اقدّر ذلك

425
00:20:11,293 --> 00:20:12,145
كان عملاً مهماً

426
00:20:12,145 --> 00:20:14,169
خصوصاً انه قادم من
شخص

427
00:20:14,169 --> 00:20:16,119
مثل مضيف في رحلة
"خطوط "ساوث ويست

428
00:20:17,418 --> 00:20:18,425
شكراً

429
00:20:18,425 --> 00:20:19,867
وهذا لطيف ان تسمع

430
00:20:19,867 --> 00:20:23,250
من شخص يبدو مثل
(يسوع لو انه عاش في (سياتل

431
00:20:26,827 --> 00:20:27,981
سوف اقبل ذلك

432
00:20:39,333 --> 00:20:41,267
هذا يعني الكثير
يا عزيزي

433
00:20:43,116 --> 00:20:45,503
ايا يكن كي اظهر لك
كم مرتاح انا

434
00:20:47,386 --> 00:20:50,644
الماء لطيف ، صحيح ؟

435
00:20:53,477 --> 00:20:54,906
هذا كابوس

436
00:20:55,652 --> 00:20:58,573
كم بقي الاخرون في
حوض الاستحمام معك ؟

437
00:20:58,573 --> 00:21:01,001
لا ، لا ، لا
لا احد استحم معي

438
00:21:01,001 --> 00:21:03,548
فقط فكرنا .. انه يمكن
ان نمزح معك

439
00:21:07,468 --> 00:21:10,817
احسنت سيد
(مانثوني هوبكنز)

440
00:21:14,461 --> 00:21:15,801
ممتاز

441
00:21:16,759 --> 00:21:18,471
انها بداية جيدة
عزيزي

442
00:21:20,593 --> 00:21:21,967
النجدة

443
00:21:25,669 --> 00:21:30,415
فيصل من جده
skype : faisal200026

