﻿1
00:00:05,709 --> 00:00:07,635
في الحلقات السابقة

2
00:00:08,036 --> 00:00:12,252
<i>الصندوق الأسود، كيف أحصل عليه؟ - 
 3عمليات قتل بخلال 72ساعة -</i><i></i>

3
00:00:13,299 --> 00:00:15,814
<i>إن أنهيت ثلاثتها قبل أن ينتهي وقتك</i>

4
00:00:16,708 --> 00:00:17,999
<i>ستحصل على الصندوق الأسود</i>

5
00:00:18,000 --> 00:00:22,408
<i>وبمجرد أن تقضي على هدفك الخير 
 ستخرج</i>

6
00:00:23,250 --> 00:00:26,999
حسنًا، غرفة النوم فارغة - 
 حسنًا، ناولني ال45 -

7
00:00:27,000 --> 00:00:28,999
(ميجز) هل أنتِ مستعدة؟ - 
 أجل -

8
00:00:29,000 --> 00:00:31,999
توقف - 
 (جيس) -

9
00:00:34,000 --> 00:00:35,999
أمي

10
00:00:43,018 --> 00:00:45,268
<b>المختار - الموسم الثالث 
 الحلقة السادسة والأخيرة - الوحوش 
 ترجمة: عبد الرحمن الدسوقي</b>

11
00:01:49,167 --> 00:01:51,001
لقد فعلتها

12
00:01:51,002 --> 00:01:52,676
ثلاثتهم

13
00:01:54,501 --> 00:01:55,470
لقد فعلتها

14
00:01:58,125 --> 00:01:58,800
لا بأس

15
00:02:03,292 --> 00:02:04,843
الرجل العجوز

16
00:02:05,452 --> 00:02:09,699
كان أناني ابن عاهرة 
 فجرت مؤخرته بقنبلة

17
00:02:14,742 --> 00:02:16,950
قنبلة لعينة

18
00:02:16,951 --> 00:02:19,409
يا السيد المسيح 
 أحتاج لشراب

19
00:02:19,410 --> 00:02:21,699
أتريدين واحدًا؟

20
00:02:29,451 --> 00:02:31,618
والرجل الثاني

21
00:02:33,284 --> 00:02:35,699
فجرته بالبندقيه

22
00:02:41,202 --> 00:02:44,367
دعيني أخبرك

23
00:02:44,368 --> 00:02:47,117
كان عليكِ رؤية وجهه

24
00:03:05,867 --> 00:03:07,451
وتلك الفتاة

25
00:03:09,117 --> 00:03:10,825
كانت مستعدة

26
00:03:12,409 --> 00:03:13,783
فقد أخرجت مسدسها

27
00:03:17,699 --> 00:03:19,409
لم تكن تعلم كيف تستعمله

28
00:03:24,576 --> 00:03:26,618
كانت خائفة

29
00:03:26,619 --> 00:03:27,867
يا المسيح

30
00:03:29,409 --> 00:03:33,117
كانت خائفة للغاية

31
00:04:05,201 --> 00:04:07,783
(جاكوب) - 
 أخبريني أني لست شريرًا -

32
00:04:07,784 --> 00:04:09,742
أيمكنكِ أن تخبريني أني لست سيئًا؟

33
00:04:13,159 --> 00:04:15,159
أرجوكِ

34
00:04:15,160 --> 00:04:17,992
أنا أحتاجكِ يا(أفري) 
 أحتاج لمساعدتكِ يا(أفري)

35
00:04:17,993 --> 00:04:20,699
أحتاج مساعدتكِ، أرجوكِ

36
00:04:23,742 --> 00:04:25,618
أسف

37
00:04:28,699 --> 00:04:31,659
الصندوق الأسود

38
00:04:32,867 --> 00:04:34,909
الصندوق الأسود

39
00:04:34,910 --> 00:04:36,201
لو كان الأمر حقيقيًا

40
00:04:37,783 --> 00:04:39,242
سيكون هنا عما قريب

41
00:04:39,243 --> 00:04:41,284
أجل

42
00:04:41,285 --> 00:04:42,659
لقد وصل بالفعل

43
00:04:45,868 --> 00:04:47,950
أحدهم تركه على عتبة الباب

44
00:04:55,534 --> 00:04:56,699
أين هو؟

45
00:04:58,950 --> 00:05:01,699
لم أتمكن من النظر إليه 
 فقد أعياني هذا

46
00:05:37,699 --> 00:05:39,034
خمسة ساعات

47
00:05:39,035 --> 00:05:41,742
هذا كل ما أعطوه إليك

48
00:05:47,909 --> 00:05:49,950
كنت أعلم أنهم سيفعلون هذا

49
00:05:52,284 --> 00:05:54,034
فهذا مايودون رؤيته

50
00:06:37,700 --> 00:06:38,867
أمي

51
00:06:44,992 --> 00:06:47,326
ابني الأكبر

52
00:06:47,327 --> 00:06:49,201
(كاليب)

53
00:06:49,202 --> 00:06:52,284
فقدته عندما جائني صندوقي الأول

54
00:06:52,285 --> 00:06:54,867
عندما رفضت اللعب

55
00:06:54,868 --> 00:06:58,109
لم أكن أعتقد أنهم سيقومون بهذا حقًا

56
00:06:58,110 --> 00:07:00,825
في اليوم التالي، وصلني صندوق أكبر

57
00:07:01,992 --> 00:07:05,783
بمجرد أن رأيته، فقط علمت

58
00:07:05,784 --> 00:07:09,576
كانت ذراعه وأرجله مرصصه

59
00:07:09,577 --> 00:07:11,779
ملفوفة في ورقة كأنها هدية

60
00:07:12,993 --> 00:07:15,659
كما ترين، كانوا يسخرون مني

61
00:07:17,699 --> 00:07:21,326
ولكن كما ترين، أنا أسخر من يضحك عليهم الآن

62
00:07:22,992 --> 00:07:26,492
لقد تبين 

63
00:07:26,493 --> 00:07:29,492
أنه من الصعب أن توقفين أحد 
 لم يعد لديه مايخسره بعد الآن

64
00:07:29,493 --> 00:07:31,659
لذا تفضلي

65
00:07:32,992 --> 00:07:34,950
أجل، فهي مستعدة للموت من أجل أمها

66
00:07:34,951 --> 00:07:38,700
أليس هذا صحيحًا ياحلوتي؟ هذه فتاتي

67
00:07:38,701 --> 00:07:42,409
أترين؟ إنها لن تتحامق حتى

68
00:07:42,410 --> 00:07:45,159
لمَ لا تبدأين أنتِ أولًا؟

69
00:07:45,160 --> 00:07:47,284
أمي، لا

70
00:07:47,285 --> 00:07:49,012
لترين ماذا سيحدث

71
00:07:49,013 --> 00:07:51,284
ستطلقين النار على فتاتي

72
00:07:51,285 --> 00:07:52,783
سأطلق النار على فتاتك

73
00:07:54,699 --> 00:07:56,700
وابني وابنك سيطلقون على بعضهم

74
00:07:57,950 --> 00:07:59,699
ولكن ابنك لا يمكنه قتلي

75
00:07:59,700 --> 00:08:01,825
لأن هذا لن يحتسب

76
00:08:01,826 --> 00:08:03,699
عليه أن يكون أنتِ

77
00:08:03,700 --> 00:08:05,267
وإلا ستخسرين

78
00:08:09,534 --> 00:08:11,617
وابني (اليكس)

79
00:08:11,618 --> 00:08:13,409
يمكنه إطلاق النار عليكِ

80
00:08:15,699 --> 00:08:17,860
لأنه لن يشكل فارقًا

81
00:08:18,605 --> 00:08:19,857
فأنتِ لست هدفي

82
00:08:20,701 --> 00:08:23,034
أوليس صحيحًا ياعزيزي؟

83
00:08:25,950 --> 00:08:27,950
وجه هذا المسدس عليها

84
00:08:30,159 --> 00:08:32,867
ها نحن

85
00:08:35,576 --> 00:08:37,699
لذا، مارأيك؟

86
00:08:37,700 --> 00:08:39,499
تقتلين ابنتي

87
00:08:40,285 --> 00:08:41,891
أقتل ابنتك

88
00:08:43,492 --> 00:08:45,979
وبعدها يطلق عليكِ أبنك تمامًا بين عينيكِ

89
00:08:48,451 --> 00:08:50,058
وبعدها ماذا؟

90
00:08:50,059 --> 00:08:52,170
يطلق ابنك النار على ابني

91
00:08:52,660 --> 00:08:54,651
ربما يعيش

92
00:08:54,652 --> 00:08:56,699
ولكن لازال هذا لن يحتسب، صحيح؟

93
00:08:56,700 --> 00:08:59,576
وتخسرين رهانك

94
00:08:59,577 --> 00:09:01,409
لا تدفعيني لذلك

95
00:09:01,410 --> 00:09:02,742
أنا لا أضغط عليكِ

96
00:09:02,743 --> 00:09:04,742
فقط أخبركِ كيف هي لعبتك

97
00:09:06,825 --> 00:09:08,659
افعليها

98
00:09:46,201 --> 00:09:48,992
(ميجان) ساعديني

99
00:09:48,993 --> 00:09:50,699
(ميج)

100
00:09:58,909 --> 00:10:00,699
(ميجان) ساعديني

101
00:10:25,201 --> 00:10:27,825
أمي، توقفي، دعيها تذهب

102
00:10:32,784 --> 00:10:36,075
تبًا

103
00:10:36,076 --> 00:10:38,367
أمي

104
00:10:38,368 --> 00:10:39,992
أسفة

105
00:10:42,284 --> 00:10:43,492
لا

106
00:12:03,951 --> 00:12:05,159
لا

107
00:12:07,326 --> 00:12:09,117
لا، مازال لدي وقت

108
00:12:10,242 --> 00:12:12,909
لا

109
00:12:12,910 --> 00:12:15,284
أمي - 
 (أليكس) -

110
00:12:15,285 --> 00:12:16,699
دعوني

111
00:12:16,700 --> 00:12:22,950
لا

112
00:12:25,618 --> 00:12:27,075
أمي

113
00:12:28,659 --> 00:12:30,699
تبًا

114
00:12:30,700 --> 00:12:32,742
لا

115
00:12:32,743 --> 00:12:35,576
حسنًا إذًا، أنتظري هنا

116
00:12:43,326 --> 00:12:44,699
أعطيني المفاتيح

117
00:12:49,909 --> 00:12:52,242
سأقود أنا، هيا

118
00:12:58,909 --> 00:13:00,242
انظري لي

119
00:13:00,243 --> 00:13:02,699
سيكون كل شيء على مايرام، أتفقنا؟

120
00:13:02,700 --> 00:13:05,284
سنجد (جاكوب) هذا وسنقتله

121
00:13:05,285 --> 00:13:09,618
وبعدها لن يؤذون (أليكس)

122
00:13:22,742 --> 00:13:23,992
لا بأس

123
00:13:25,576 --> 00:13:26,699
أنا مستعدة

124
00:13:29,075 --> 00:13:30,909
لقد كنت مستعدة

125
00:13:36,075 --> 00:13:39,075
أنا لم أرد أن أصير أمًا

126
00:13:39,076 --> 00:13:41,659
لم أكن أظن أن هذا يناسبني

127
00:13:41,660 --> 00:13:44,699
ولكن لأول مرة حملته

128
00:13:49,492 --> 00:13:52,159
فجأة جائني هذه المشاعر العائلية

129
00:13:52,160 --> 00:13:55,367
كماتعلم، العمل

130
00:13:55,368 --> 00:13:57,326
وكان لدينا مربية

131
00:13:57,327 --> 00:13:59,783
لم أظن أني سأحتاج لمربية

132
00:13:59,784 --> 00:14:01,534
ولكن كان لدينا مربية

133
00:14:05,326 --> 00:14:09,075
وبعدها (جوردن) زوجي

134
00:14:10,909 --> 00:14:13,699
جائه صندوق

135
00:14:15,534 --> 00:14:18,284
ولم يستطع حمل نفسه على فعلها

136
00:14:22,492 --> 00:14:26,201
فلم يكن جيدًا في أي شجار 
 ناهيك عن امساكه بمسدس

137
00:14:29,201 --> 00:14:34,075
المراقبون قد أخذوا كل شيء مني

138
00:14:34,076 --> 00:14:37,618
ابني وزوجي

139
00:14:39,034 --> 00:14:41,699
حدث هذا سريعًا بدون أي تفسير

140
00:14:41,700 --> 00:14:44,783
وأنا لم أتمكن

141
00:14:48,367 --> 00:14:50,700
وفي هذا الوقت قابلت (ماكس)

142
00:14:52,699 --> 00:14:55,909
عندما ظهر أمامي كأنه المنقذ

143
00:14:57,699 --> 00:14:59,659
لينقذني

144
00:15:01,534 --> 00:15:03,700
وأعطيته كل شيء تبقى لي

145
00:15:05,699 --> 00:15:07,867
والآن، لم يعد هناك شيء

146
00:15:11,201 --> 00:15:13,618
أنا مستعدة

147
00:15:22,534 --> 00:15:25,699
لا

148
00:15:25,700 --> 00:15:27,699
سيقتلونها

149
00:16:11,492 --> 00:16:13,367
الساعة السادسة والربع

150
00:16:15,825 --> 00:16:19,242
تبقى 17دقيقة وستموت

151
00:16:29,409 --> 00:16:30,909
أني لي..؟

152
00:16:33,284 --> 00:16:35,075
أنى لي فعل هذا؟

153
00:16:39,742 --> 00:16:42,326
كيف تريدين أن ترحلي؟

154
00:16:47,618 --> 00:16:50,284
لم أفكر في هذا الجزء بعد

155
00:16:50,285 --> 00:16:53,367
أجل

156
00:16:55,783 --> 00:16:58,492
يمكنك دفعي

157
00:16:58,493 --> 00:17:02,699
هناك فرصة أني لن أموت برغم هذا 
 على الأقل ليس بالحال

158
00:17:04,699 --> 00:17:07,201
لا أود استخدام المسدس

159
00:17:07,202 --> 00:17:11,659
سيكون الأمل سهلًا - 
 لا، لا يمكنني -

160
00:17:17,284 --> 00:17:21,034
دائمًا كنت أتخيل الغرق

161
00:17:21,035 --> 00:17:24,409
الغرق في حمام ساخن

162
00:17:24,410 --> 00:17:28,201
وأسمع موسيقى جميلة

163
00:17:28,202 --> 00:17:32,699
وأغرق، وأخذ نفسًا عميقًا

164
00:17:32,700 --> 00:17:34,419
عليه أن يكون أنا بالرغم من هذا

165
00:17:34,420 --> 00:17:36,460
يمكنك أن تبقيني تحت الماء

166
00:17:40,451 --> 00:17:43,272
ليس لدي حوض استحمام رغم  هذا

167
00:17:52,699 --> 00:17:55,451
يمكنك نحري، سأنزف بخلال 90ثانية

168
00:17:55,452 --> 00:17:57,242
مما رأيته، فليست طريقة سيئة للرحيل

169
00:17:57,243 --> 00:17:59,618
لدي سكين في مطبخي

170
00:17:59,619 --> 00:18:01,201
إنه حاد للغاية حتى أني لن أشعر بهذا

171
00:18:01,202 --> 00:18:03,284
توقفي، أنا أفكر - 
 أنت تستنفذ وقتك -

172
00:18:03,285 --> 00:18:06,034
أعرف، أنا أفكر

173
00:18:06,035 --> 00:18:08,742
فقط أفعلها، حسنًا

174
00:18:17,950 --> 00:18:20,075
مات أخوك بسببي

175
00:18:20,076 --> 00:18:21,399
توقفي

176
00:18:21,400 --> 00:18:23,367
كان يمكنني مساعدتك ولكني لم أفعل

177
00:18:23,368 --> 00:18:25,075
لقد أجبركِ

178
00:18:25,076 --> 00:18:27,576
لقد كنت خائفة، (ماكس) أجبركِ

179
00:18:27,577 --> 00:18:29,699
أهذا ماتظنه؟ أنه أجبرني؟

180
00:18:29,700 --> 00:18:31,618
لقد أجبركِ

181
00:18:31,619 --> 00:18:34,909
هو وأنا شاهدناك معًا عندما قتلت عائلة (ميتشل)

182
00:18:34,910 --> 00:18:37,034
لقد شاهدناك وضحكنا

183
00:18:37,035 --> 00:18:39,159
توقفي 
 وبعدها شاهدناهم يقتلون (كينج)

184
00:18:39,160 --> 00:18:40,950
شاهدناهم يفجرون دماغه

185
00:18:40,951 --> 00:18:43,284
(أفري) - 
 وبعدها مارسنا الجنس معًا -

186
00:18:43,285 --> 00:18:45,367
وتناولنا عشاءًا لذيذًا

187
00:18:45,368 --> 00:18:48,201
وأتعلم يا(جاكوب)؟ أحببت هذا

188
00:18:48,202 --> 00:18:50,618
توقفي عن الكذب عليّ

189
00:18:53,742 --> 00:18:55,700
توقفي عن الكذب علي

190
00:20:14,451 --> 00:20:17,159
أنتِ

191
00:20:17,160 --> 00:20:23,117
أول شيء جيد حدث لي

192
00:20:23,118 --> 00:20:27,367
طيلة فترة طويلة حقًا

193
00:21:27,569 --> 00:21:33,492
<b>ترجمة: عبد الرحمن الدسوقي</b>

