[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.1.3 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 720 PlayResY: 404 Aegisub Scroll Position: 29 Aegisub Active Line: 41 Aegisub Video Zoom Percent: 1.000000 Video File: South.Park.S17E08.HDTV.x264-KILLERS.mp4 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.782178 Aegisub Video Position: 4004 Audio URI: South.Park.S17E08.HDTV.x264-KILLERS.mp4 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 81-furigana,Arial Rounded MT Bold,9,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: 8-furigana,Arabic Typesetting,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: 8,Arabic Typesetting,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 Style: 81,Arial Rounded MT Bold,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 Style: 7ama,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:08.00,7ama,,0,0,0,,{\i1\c&H0000FF&\1a&H00&}سابقا في ساوث بارك Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:12.00,7ama,,0,0,0,,{\i1}...قريبا سنقاتل أعظم معركة من حياتنا Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:13.00,7ama,,0,0,0,,{\i1}.الجمعة الأسود Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:15.00,7ama,,0,0,0,,{\i1}فلينضم معنا ،PS4s كل من يريد الحصول على Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:18.00,7ama,,0,0,0,,{\i1}توم ، مركز ساوث بارك \Nيقول أنهم عززو الامن Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:21.00,7ama,,0,0,0,,{\i1}لديك تأثير قوي على \N.mckormick بقية الرجال ، سيدة \N Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:24.00,7ama,,0,0,0,,{\i1}! لا يمكنك أن تموت Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:26.00,7ama,,0,0,0,,{\i1}.ظننا أنه يجب أن تشاهد هذا Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:28.00,7ama,,0,0,0,,{\i1}ما الذي كان سيفعلون في\NGame Of Thrones? Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:30.00,7ama,,0,0,0,,{\i1}ما الذي كان {\i1}سيفعلون عندما\Nتبدو الأمور أحلك بهم ؟\N Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:56.00,7ama,,0,0,0,,{\fnImpact\c&H00FF00&\fs28\i0\b1}7ama ترجمة Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:06.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}،لأن، دعني أخبرك ، ياطفل \N.عن الحرب التي توشك علي القدوم Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:10.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}...منذ زمن، كان هناك إثنين \N Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:12.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}،واحدة مظلمة ولا ترحم Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:15.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.ولأخرى نقية ومليئة بنور Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:19.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}،في فجر الحرب أقف وحدي Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:22.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}،أنظر إلي الخارج التي ستكون أخر معركة\N Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:26.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}،لشتاء قادم\N.وأنا أميرة Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:30.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}سيدة واحدة مشتركة مع جيش الظلام Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:35.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}لكن نفية من حقي وتم إستدعائي\N.لأكون أميرة، وخنة عقيدتي Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:40.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}،و الآن وقد إخترت جانبي\N،الذي أعتقد أنه أفضل للجميع Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:45.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}الذي يحتوي على وحدة تحكم الصدمة المزدوجة\N.مع اللغة وحدة اللمس الوجه\N Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:47.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.أرضنا يتم تقسيمها إلي إثنين Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:51.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.الأخ على أخيه \N.صديق ضد صديق Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:54.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}والدي سيقاتلان\N،...يوم الجمعة الأسود Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:57.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.لماذا، أنا لا أعرف \N Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}ماذا بحق الجحيم يرتدي الآن Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:02.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}،أتباعي ، على الرغم من قلة عددهم\Nسيساعدوني للدخول Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:06.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}حتى قبلت أخيرا أن\N.أكون أميرة علي الجميع\N Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:12.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}لا أستطيع أن أرتاح، لأني أعرف أن\N،العدو الآن يتدرب للمعركة Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:14.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.أيضا يستعدون لشتاء\N Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:33.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}! حسنا. توقف، توقف ، توقف Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:35.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.هذه ليست الطريقة القتال Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:37.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}تعتقد أن هذا مزحة Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:39.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}في يوم الجمعة الأسود ،سوف\Nيكون هناك الآلاف من المتسوقين Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:42.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}،يحاولون دخول إلي مركز التجاري\N.ويمنعوك من الحصول على أجهزة إكس بوكس وان Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:46.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}،فماذا سنفعل نحن سنقظي علي العدو\N.و نهاجمه في نقطة ضعفه Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:50.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}،سكوت مالكسون يعاني من مرض السكري\N.لذلك نحن سنضربه في نقطة ضعفه Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:53.00,7ama,,0,0,0,, {\b1}...آه ، ياإلهي -\Nيوجد جيش آخر هناك - Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:55.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}،يعتقد أنه أفضل منا بكثير Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:58.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.ونحن لن نصبح مثل ذالك الخائن العاهرة كيني Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:00.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}! عود إلي تدريبكم Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:03.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}! نعم -\N! آه - Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:05.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}كارتمان ، يجب علينا على الارجح\N.أن نتحدث عن فرصتنا Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:07.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}وهؤلاء الرجال هم فقط\N.عديم الخبرة ، يا سير كايل \N Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:09.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.إنهم بحاجة الى مزيد من التدريب -\N.ليس كافيا - Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:10.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}،منذ أن ذهب كيني إلي الجانب الاخر\N Dialogue: 0,0:03:10.30,0:03:13.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}هناك مزيد من الاطفال يريدون\Nإلي الجمعة الاسود PS4 الذهاب مع Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:16.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}! ذالك الخائن ملعون -\Nهل تعلم لماذا كيني يفعل هذا، صحيح - Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:18.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.لأنه يريد أن يكون أميرة، وأنا لن أسمح له Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:20.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}"أقول، " يمكنك أن تكون المثيرة، كيني Dialogue: 0,0:03:20.30,0:03:22.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}،ولكن هناك حاكم واحد فقط\N" ! و هذا أنا\N Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:24.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.كارتمان، PS4s سوني أصدرت Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:26.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.أنهم يعودون . الناس تروق لهم Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:28.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}أنا أضمن لك كيني\Nلديه شي ليفعله مع\N Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:30.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.صفقة سوني لجمعة الأسود \N Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:33.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}،فقط دعهم يكملون التدريب\N.سير كايل Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:35.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.إثنان يمكنهم طعن الظهر مثل ألعب كيني Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:38.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.أحمق غبي Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:45.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}نعم ، مرحبا، أود التحدث إلى\N.رئيس أكس بوكس، من فضلك Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.رئيس أكس بوكس \N.مثل زعيم أكس بوكس ​ Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:51.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.حسنا، الرئيس التنفيذي، أيا كان، دعني أكلمه Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:53.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}أنا بحاجة إلى مساعدة\N.لتفجير شعب بلاي ستيشن Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:55.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}.إريك كارتمان\N.أنا ساحر و ملك Dialogue: 0,0:03:57.30,0:03:58.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}ساحر و ملك، نعم Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:01.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}لا، أنا لست ملك السحرة\N.أنا ملك علي وشك أن يكون ساحر Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:04.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}فقط ضعني مع رئيس التنفيذي\N.لمايكروسوفت على الهاتف Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:10.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.سيد بومر Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:12.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.جون وديف من مركز التسويق\Nهنا لرؤيتك\N Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:16.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}نعم ، مرحبا . كيف هي الأمور\N في الخارج\N Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:18.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.سيدي، المد الجزر الحرب تغير Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:23.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}هناك ملك في كولورادو، ساحر صغير يعتقد\N أن سوني ستكون لها اليد العليا Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:25.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}إذا لم نكون في صفه Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:29.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}إنه يطلب منا مساعدت\Nوأتباعه مستعدون للقتال حتى الموت \N Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:31.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.على أي نظام هو أفضل Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:33.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}أه ، ما الذي تتحدثاني عنه يا رفاق\N.تبدواني مثيري للسخرية\N Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:39.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}سوف تحدث حرب في بلدة\N،صغيرة يوم الجمعة الأسود \N Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:40.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.إنها في جميع الأخبار Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:44.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}،يارفاق ،هذه حروب وحدة التحكم\N.لا بعض المعارك ملحمية للمملكة Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:45.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.أعني ، هيا Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:49.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}ولكن هناك طفل واحد يقول أنه ساحر Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:52.00,7ama,,0,0,0,, {\b1}... وسوني تساعد -\N! يارفاق ! يارفاق ! يارفاق - Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:54.00,7ama,,0,0,0,, {\b1}إنها مجرد آلة ألعاب فيديو، حسنا Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:58.00,7ama,,0,0,0,, {\b1}شركة مايكروسوفت تحاول أن\N .تكون فوق كل تافهة التجارة Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:02.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.حسنا -\N.حسنا - Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:06.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}حسنا، يوم الجمعة الأسود\N،لا يزال علي قدومه بضعة أيام Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:09.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}ولكن يبدو أنها بالفعل\N.ستكون وفاويات أخر Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:12.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}. نايلز لوسون على الساحة -\N نايلز ، ما الذي تسمعه - Dialogue: 0,0:05:12.30,0:05:14.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}توم، مأساة ضربت الليلة الماضية Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:17.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}عندما تعرض ضابط أمن\Nمركز تجاري مايلس هابي ديفيس Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:19.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}للضرب حتى الموت بهذه حلوى Dialogue: 0,0:05:19.30,0:05:23.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}بعد إخبار الأمه لا يمكنها أن تصطف\N.لجمعة لأسود حتى مساء الخميس Dialogue: 0,0:05:23.30,0:05:30.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}تكريما للقتلى ضابط أمن، المركز التجاري\N قرر مجمع تسوق تقديم ٪10 Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:32.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}. أخرى من عروض يوم الجمعة الأسود Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:42.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}.هابي كان رجل جيد Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}شخصان جيدان لقياء حتفهم\Nفي مثل هذه الوحشية Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:46.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.ولكن بطريقة احتفالية Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:48.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}! كابتن ! كابتن Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:51.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}المركز التجاري خفض بيع\N.يوم الجمعة الأسود إلي 10 ٪ أخرى Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:53.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}ـ ماذا ؟\N! لا يستطيعون فعل هذا - Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:54.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}! ٪هذا 90 Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:57.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}! يا إلهي لقد عادوا \N! المتسوقون عادوا Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.الجميع إبقوا هنا Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:07.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.سأتعامل مع هذا Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:13.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}،إذا كنت هنا ليوم الجمعة الأسود\Nلا يمكنكم أن تكون على الممتلكات مول Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:16.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.حتى منتصف الليلة عيد الشكر Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:19.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.نحن لسنا في ممتلكات مول Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:22.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.حسنا، أنتم على وشك أن تكون Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:25.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}حسنا، ماذا لو نسير\Nحقا، حقا ببطء Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:28.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}! الجمعة الأسود Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:31.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.سيكون عليكم المشي أبطأ من ذلك\N.لديكم الوقت Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.يمكننا حقا السير أبطاء أنظر Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:40.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.حمير ذكية Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:47.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}فارس بترز، كنت أمل أن أستطع\N.mckormick تحدث إليك عن سيدة Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:50.00,7ama,,0,0,0,,{\b1} هل تعني الأميرة كيني سيدي ؟ -\N. نعم ، أيا كان - Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:52.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}القضيب الصغير يعتقد\N.نفسه دينيريس ترجري Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:54.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.أريد أن أعرف كيفية التعامل معه Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:57.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}كيف يتعاملون مع ملكة التنين\N{\i1}Game of Thrones{\i0} في Dialogue: 0,0:06:57.00,0:06:58.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}! لا يفعلون Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:00.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}حسنا ،هل إنتهيت من مشاهدة\Nالموسم 3 كما طلبت منك Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:01.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}.نعم، إنتهيت منه Dialogue: 0,0:07:01.30,0:07:03.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.إذن ماذا حدث عندما ظهرت التنانين Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:04.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}! لا شيء Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:06.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}! التنين فقط لا تزال في طريقها Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:09.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}يبقون وعد للتنانين، ولكن كل ما أحصل\N.هو الكثير من القضائب المرنة في وجهي Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:14.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}،بترز ... بترز\N. بالضبط {\i1}Game of Thrones{\i0} مفتاح إنتصارنا يتبع نموذج Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:16.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}يجب أن أعلم ما يحدث عندما تظهر\N.التنانين حتي أعرف كيف أتعامل مع كيني Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:18.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}ماذا تريد مني أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:20.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.خذ هذه تذكرتين حافلة إلي نيو مكسيكو Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:24.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}أريدك أن تأخذ سير سكوت مالكسون وتذهب للبحث\N{\b1}.عن جورج أر أر مارتن للحصول {\b1}على أجابات Dialogue: 0,0:07:24.30,0:07:26.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}من هو جورج أر أر مارتن ؟ Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:28.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}! بترز {\i1}Games of Thrones{\i0} إنه الرجل الذي يكتب Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:31.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}يمكنه أن يعلمنا كيفية التعامل مع كيني\N.وإذا كان علينا أن نخون كلايد أم لا\N Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:35.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}دعنا نواجه الأمر، بترز، هذا حقا\N.XBOXES حولك وحولي للحصول على Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:38.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}أما الباقون فهم ببساطة هناك لمساعدتنا\N.للدخول من خلال الأبواب\N Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:43.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.مهلا! قلت لكم ياأطفال أن تبقو خارج فنائي Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.هل تمانع نحن نحاول أن نتحدث هنا Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:49.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}نعم حسنا، لماذا كل مرة تتحدث إلى\Nشخص عن الخيانة شخص أخر Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:51.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.لماذا لا تهتم بشؤونك Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:57.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}لا، إستمع، للمرة الأخيرة، نحن\N.ليس لدينا أي تنانين لنرسلها\N Dialogue: 0,0:07:57.30,0:08:00.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}إذا كان بعض الناس تريد أن تختار\N.بلاي ستيشن هذا خيارهم\N Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:02.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}.سيدي، السيد غيتس هنا Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:04.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}بيل غيتس ؟ Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:05.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.يجب أن أذهب Dialogue: 0,0:08:07.30,0:08:10.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.بيل غيتس في الواقع ظهر في الشركة Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:11.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}مرحبا، ستيف، كيف حالك Dialogue: 0,0:08:11.30,0:08:14.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}ليس سيئا، تعلم، مجرد محاولة تعامل\N.مع الصحافة علي أجهزة الجنيرال\N Dialogue: 0,0:08:14.30,0:08:16.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}سمعت أن هناك\N...مشاكل صغيرة في، أه Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:19.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}كولورادو في مكان ما -\N،لا، إتضح أنه لا شيء - Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:22.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}فقط بعض الاطفال يحاولون تحويل\N.حروب وحدة التحكم إلى شيء أكبر\N Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:26.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}أوه، يا إلهي. أنت تعرف، عندما تنحية\N،وتركت لك مسؤولية الشركة، ستيف Dialogue: 0,0:08:26.30,0:08:28.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}كنت أعرف أنه قد يكون هناك\N.بعض التحديات بالنسبة لك\N Dialogue: 0,0:08:28.30,0:08:30.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.نعم، حسنا، لا شيء \Nلا أستطيع التعامل معه Dialogue: 0,0:08:30.00,0:08:33.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}قد نحتاج إلي بعض التغييرات\N.في التسويق لدينا، ولكن أنا متفائل Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:36.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}أعتقد أننا سوف نبيع في نهاية المطاف\N.عدد الوحدات التي نريدها Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:40.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.أنت على حق، ستيف\N.بعض التغييرات لا يجب القيام بها Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:52.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}هل تعرف ما هو الضعف، ستيف ؟ Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:55.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}الضعف هو الاعتقاد\N.أن المنافسة أمر معافى Dialogue: 0,0:08:55.30,0:08:59.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}ترى، كان هناك وقت عندما أكسبوكس وبلاي ستيشن\Nيمكنهما البقاء على حد سوا في ،هذا العالمء Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:01.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.ولكن ذلك الوقت قد إنتهى Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:07.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}إنها كلها توجهت الى جهاز واحد حيث\N.يلعب الناس به ويشاهدون به التلفاز، وخلقون صداقات Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:09.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.سوف يكون هناك فائز واحد Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:14.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}لا يمكنني أن أتركك أيها أحمق ترمي\N.كل شيء عملت بجد لتحقيقه Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:19.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.نظف هذا القرف Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:23.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}.هيا، سكوت، أنت تباطأ Dialogue: 0,0:09:23.30,0:09:25.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}أعتقد الأنسولين إنخفض\N.أنا بحاجة لتناول الطعام Dialogue: 0,0:09:25.30,0:09:28.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}،دعنا فقط نتكلم مع هذا الرجل\N.وبعد ذلك يمكننا تناول ماكدونالدز\N Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:30.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.أوه، ها هو ... 2217 Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:35.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}هل يمكنني مساعدتك -\N مرحبا - Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:37.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.هل هذا منزل جورج أر أر مارتن Dialogue: 0,0:09:37.30,0:09:39.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}من هو، أرجوك Dialogue: 0,0:09:39.30,0:09:42.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}إنهما طفلين يريدان أن يعرفا\N.ما يحدث عندما تظهر التنانين Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:45.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.مرحبا\N Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:47.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}أنا آسف، ولكن السيد مارتن\N.لا يرى المعجبين Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:49.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}! نحن لسنا معجبين -\N! نعم نحن لا نحبه - Dialogue: 0,0:09:49.30,0:09:53.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}،نحن لا نحبه، وأنا سكران جدا\N.إذا كنت تريد أن تعرف الحقيقة Dialogue: 0,0:09:53.30,0:09:55.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}حول ماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:58.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}،دعني أتحدث إلى جورج أر أر مارتن\N.وسأقول له حول ما Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:07.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.إنه الزفاف الأحمر، أليس كذلك Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:09.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.أنتما تكرهني كيف قتلت الجميع Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:12.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}لا، يا سيدي، نحن فقط بحاجة حقا\N.لمعرفة عن التنانين، لكنهم لم يظهر أبدا Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:15.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.أوه، إنهم قادمون التنانين في طريقها Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:17.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}متى ؟ -\Nأنت حقا تريد أن تعرف - Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:19.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.من فضلك ! إنها عاجلة Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:21.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}حسنا. الملك جوفري\N،لا يزال في جزيرة الملوك Dialogue: 0,0:10:21.30,0:10:25.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}ولكن هناك أحد الشبان الذين\N،إستيقظ في صباح أحد الأيام مع الخطة Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:28.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}وقضيبه معلق بلطف\N.في أسفل بين قدميه Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:31.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}لين ورخو، قضيبه\N.يتألق في ضوء الشمس الذهبي Dialogue: 0,0:10:31.30,0:10:34.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}لا ! هل يمكننا تخطي الاشياء\Nعن القضيب ونعود إلي التنانين\N Dialogue: 0,0:10:34.30,0:10:37.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}...أوه، تبا، أعتقد أن\N.أعتقد أني سيغمى علي Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:38.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}ما الأمر؟، سكوت Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:40.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}قلت لك يجب علي تناول\N! الطعام كل ساعتين Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:42.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.لديه السكري Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:44.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}أوه، ياإلهي ! لماذا لا\Nتدخلون يا أطفال من البرد Dialogue: 0,0:10:44.30,0:10:46.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}.سأطلب لنا بعض البيتزا Dialogue: 0,0:10:46.30,0:10:47.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}.حسنا، شكرا Dialogue: 0,0:10:47.30,0:10:49.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}..هيا أدخل \Nو سأقول لك كل شيء Dialogue: 0,0:10:49.30,0:10:50.00,7ama,,0,0,0,,{\i1\b1}Game of Thrones{\i0} سيحدث في Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:58.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}سير كايل، كنت أرغب\N.في تحدث إليك عن ستان Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:01.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}،إذا كنت ترغب في التأكد من أنني لن أبدل الجانبين\N.كارتمان، لا يجب عليك أن تقلق Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:03.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.ستان مخطئ Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:04.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.ليس ذلك Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:05.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}الأميرة كيني محبوبة\N،من قبل جيشها Dialogue: 0,0:11:05.30,0:11:08.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.ولكن لا يزال ستان مثل المكسرات\Nوكرات في العملية Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:13.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}سيكون نكسة كبيرة للخونة الحصول علي\Nالبليستيشن إلا إذا ستان يعاقب Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:15.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}يعاقب علي ماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:15.30,0:11:17.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}.هذا يعود إليك Dialogue: 0,0:11:17.30,0:11:20.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}لا، كارتمان أنت قلت أنه\N.لا يجب علي أحد أن يعاقب Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:21.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}.نحن لا نلعب بقذارة Dialogue: 0,0:11:21.30,0:11:23.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}.حسنا، سير كايل ربما أنت على حق Dialogue: 0,0:11:23.30,0:11:27.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}هل تعلم أن والد ستان يعمل في\N.وظيفة مؤقت في أمن المركز\N Dialogue: 0,0:11:27.00,0:11:28.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:29.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}،يبدو هذا مريح قليلا\Nأليس كذلك Dialogue: 0,0:11:29.30,0:11:32.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}ستان مع شخص في الداخل\N.PS4s لمساعدته على الحصول على Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:34.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.من الذي يلعب بقذارة الآن Dialogue: 0,0:11:34.30,0:11:38.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}دعنا نواجه الأمر سير كايل، هذا\N.XBOXES حولك وحولي للحصول على Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:41.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}أما الباقون فهم ببساطة هناك لمساعدتنا\N.في الدخول من خلال تلك الأبواب Dialogue: 0,0:11:41.30,0:11:42.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}! لا تصدقه Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:46.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.لقد قال هذا لكثير من الناس Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:48.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}،من أفضل أن تتوقف مضايقتي\N.أو سوف أستدعي رجال الشرطة Dialogue: 0,0:11:48.30,0:11:50.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}أنت ستطلب الشرطة ؟ Dialogue: 0,0:11:50.30,0:11:51.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}! نعم Dialogue: 0,0:11:51.00,0:11:53.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}! أنت على ممتلكاتي \N.أنا سأطلب رجال الشرطة Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:55.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}! حسنا، تقدم \N! إستدعي رجال الشرطة إذن Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:06.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}.أوه، إنه أنت Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:10.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}توم، أنا واقف في غرفتك\N.لأن لدينا خبر مهمة لنقدمها Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:13.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.نحن لا نذهب إلى العمل لمدة ساعة أخرى Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:15.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.وصلتنا للتو مكالمة من بيل غيتس Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:20.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}لقد قال أنه يمكنه أن يعدنا بأكبر حرب في\N.يوم الجمعة الأسود إذا لعبنا إلى جنبه Dialogue: 0,0:12:20.30,0:12:23.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}ـ يريدنا إلى جنبه\N .هذا صحيح، تامي- Dialogue: 0,0:12:23.00,0:12:26.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}دعونا لا ننسى وجود \Nحمام دم في يوم الجمعة الأسود Dialogue: 0,0:12:26.30,0:12:29.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.إنها جيدة للأخبار\N.إنها جيدة بالنسبة لنا Dialogue: 0,0:12:29.00,0:12:30.40,7ama,,0,0,0,,{\b1}.كلما كان أكبر كان ذلك أفضل Dialogue: 0,0:12:30.40,0:12:33.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}،مهمتنا هي تغطية الأخبار\N.لا جعلها أكثر عنفا Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:37.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.أنت علي حق، توم، لأنك تهتم جدا بنزاهة Dialogue: 0,0:12:38.00,0:12:39.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.دعنا نذهب Dialogue: 0,0:12:40.00,0:12:45.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}أو ربما يجب علي ترك الجميع في غرفة الأخبار\N.يعلمون أن هناك مصلحة تعود إليكم\N Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:51.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}إنها أخبار الصباح\N،مع توم وتامي طومسون Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:54.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}كولورادو الأعلى تصنيفا\N.الاخ والاخت فريق الأخبار Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:58.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}،حسنا، يوم الجمعة الأسود حول ركن\N.و تامي، الأمر يزداد شراسة هناك Dialogue: 0,0:12:58.30,0:13:02.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}هذا صحيح، نايلزغتون خارج مجمع التسوق\N.مع مفاجأة صغيرة للعطلة Dialogue: 0,0:13:02.30,0:13:09.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}،تامي، الإثارة الجمعة الاسود بلغت ذروتها\N.سوى بيل غيتس نفسه قد ظهر حتى يجعله أكبر Dialogue: 0,0:13:09.30,0:13:14.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}هذا صحيح، نحن فقط نريد أن نفعل ما في وسعنا لمساعدة أنصارنا\NXBOXES في الحصول على Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:16.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.في صفقات لا تصدق يوم الجمعة Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:18.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}لذلك نحن قد جئنا لتقديم سيوف وفؤوس المعركة Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:21.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}مهما كان الاطفال يمكنهم تحمله لمحاربة\N.في طريقهم من خلال المتسوقين الأخرين Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:25.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}لقد سمعنا أنك قد تبرعت\N.ببعض البنادق للأطفال كذلك Dialogue: 0,0:13:25.00,0:13:28.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}،نعم، ولكن نحن نقصي واحد من كل أتباع أكس بوكس Dialogue: 0,0:13:28.00,0:13:32.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}لأنه، بطبيعة الحال،الشيء لأهم هنا\N.في ذهن الجميع هو السلامة Dialogue: 0,0:13:47.00,0:13:48.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}نعم Dialogue: 0,0:13:48.30,0:13:50.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}مرحبا، هل هذا منزل كيني Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:53.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}نعم، كيني في الخلف\N.يلعب مع أصدقائه Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:55.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}! إلى الأمام، يا رجال Dialogue: 0,0:13:57.00,0:14:00.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}...أن ... لا\N.لا، يجب تحويلي Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:08.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}! إنه العدو مواقع دفاعية Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:14.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.mckormick أريد مقابلة الخائنة سيدة Dialogue: 0,0:14:14.00,0:14:16.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.دعوهم يمرون Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:28.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}الأميرة ترحب بمأخرتك السمينة\Nأهلا بكم في مملكتها Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:30.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.وتقترح أن تصرح بغايتك Dialogue: 0,0:14:30.00,0:14:32.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}.لا يمكنكم الفوز ، يأصدقاء أنظر حولكم Dialogue: 0,0:14:33.00,0:14:37.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}أخفضوا أسلحتكم و يمكنكم العودة للقتال من أجل\N.معنا يوم الجمعة الأسود XBOXES Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:45.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}تقول أميرة إذا كنت تريد تغيير رأيك وتوافق\N.على أن بلايستشن هي أفضل ستنظر فيه Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:49.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}كيني، نحن جميعا ندرك الرغبة في\Nأن تلعب دور المثيرة من حين إلي أخر، حسنا Dialogue: 0,0:14:49.30,0:14:52.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.ولكن لن تكون أبدا أميرة حقيقية Dialogue: 0,0:14:52.30,0:14:54.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}! ماذا Dialogue: 0,0:14:57.00,0:15:00.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.لأميرة تدعوك بي لعق كرة القضيب Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:01.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}.هذا ليس له معني Dialogue: 0,0:15:01.30,0:15:04.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}.ستان، هذا زاد عن حده\N.الناس سوف تصاب بأذي Dialogue: 0,0:15:04.30,0:15:07.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}الذي بداته قد خرج عن السيطرة Dialogue: 0,0:15:07.00,0:15:09.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}! ما بدأته كيف تجرؤ Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:13.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}كل هؤلاء الناس سيلعبون على أجهزة إكس بوكس\N.أنت تريد حقا لعب فقط مع كريغ بقية حياتك Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:18.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}أفضل أن ألعب مع كريغ من قضاء دقيقة واحدة في\N​​.حاجة إلى إعداد حسابا علي أجهزة إكس بوكس Dialogue: 0,0:15:18.30,0:15:22.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}،سوف نحصل على بلايستيشن غدا \N! وأنتم لن تحصلوا علي شي Dialogue: 0,0:15:23.00,0:15:26.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.أعددكم فاقت عشرة لواحد، وليس هناك وقت متبقي Dialogue: 0,0:15:26.00,0:15:28.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}كيف ستفوزن Dialogue: 0,0:15:31.00,0:15:32.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.سوف تجد لنا الآلهة الطريق Dialogue: 0,0:15:34.00,0:15:37.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}إذن حينها صامويل ترلي\N،يرى الجيش يقترب Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:39.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.وقضيبه بهذا الحجم Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:42.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}هو يعلم أن ستنس براثين قضيبه\Nربما ذبل من البرد Dialogue: 0,0:15:42.00,0:15:50.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}صامويل حشد رجاله فماذا يفعل\N.يخرج قضيبه ويلوح به ليراه جميع رجاله Dialogue: 0,0:15:53.00,0:15:55.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.سيدي، قلت أن البيتزا قادمة Dialogue: 0,0:15:55.00,0:15:57.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}.نعم، نعم. إنها في طريقها مازلة قادمة Dialogue: 0,0:15:57.30,0:15:59.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}....قضيب صامويل كان Dialogue: 0,0:16:01.00,0:16:03.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}.ولكنك قلت أنها في طريقها منذ ثلاث ساعات Dialogue: 0,0:16:03.30,0:16:06.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}،إذا لم أحصل على البيتزا قريبا\N.أنا سأفقد الوعي Dialogue: 0,0:16:06.00,0:16:10.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.لا تقلق، إنها قادمة\N.البيتزا في طريقها ستكون مذهلة Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:13.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}الآن، جون سنو أخيرا\N،سيواجه جيمي لنسر Dialogue: 0,0:16:13.00,0:16:16.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}،و هذا الرجل قضيبه مثل\N تعلمون، ضخم، صحيح Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:18.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.لذلك لن يكون سهلا Dialogue: 0,0:16:22.00,0:16:25.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}سيد غيتس، كنت أمل أن أتحدث\N.إليك حول معركة غدا Dialogue: 0,0:16:25.00,0:16:27.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.بالتأكيد، أه، إريك، صحيح Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:29.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.إنها يا سيدي الساحر الملك، في الواقع Dialogue: 0,0:16:29.00,0:16:34.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}وجود قيادتكم بالتأكيد تساعدنا، ولكن أمل\N.أن نكون واضحين أن هذا هو جيشي Dialogue: 0,0:16:34.30,0:16:37.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}يمكن أن يكون هناك سوى شخص\N.واحد الملك هذا نوع من القواعد Dialogue: 0,0:16:37.00,0:16:39.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}.أنا بالتأكيد لا أريد أن أخطو عليك Dialogue: 0,0:16:39.30,0:16:43.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}لا تقلق، أنا جيد جدا في السماح\N.لمديرين التنفيذيين بفعل ما يريدون Dialogue: 0,0:16:45.00,0:16:48.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}دعنا نواجه ... هذا الأمر حقا\NXBOXES فقط حولك وحولي للحصول على Dialogue: 0,0:16:48.30,0:16:53.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}...أما الباقون فهم ببساطة هناك لمساعدتنا \N.في الدخول من خلال تلك الأبواب Dialogue: 0,0:16:53.00,0:16:55.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}أه ... هم. ماذا Dialogue: 0,0:16:56.00,0:16:57.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}كيف تشعر ؟ Dialogue: 0,0:16:57.00,0:17:00.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}الآن من الذي يمشي من \Nمن خلال الحديقة للخيانة ؟ Dialogue: 0,0:17:00.00,0:17:02.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.لماذا لا تبقي بعيد عن أعمالي Dialogue: 0,0:17:02.00,0:17:04.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}.لماذا لا تبقى بعيد عن فنائي Dialogue: 0,0:17:15.00,0:17:19.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}هذا كان جنس مدهش لقد إستمتعت كثيرا\Nماذا عنك ؟ Dialogue: 0,0:17:22.00,0:17:28.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}أنت تعلم مايكروسوفت أعطة الاطفال الذين يريدون\N.يوم الجمعة الأسود الكثير من الدعم XBOXES Dialogue: 0,0:17:28.00,0:17:32.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}يبدو من العار أن المعركة\N.سوف تكون من جانب واحد Dialogue: 0,0:17:34.00,0:17:38.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}الجمعة الأسود سوف يحدث\N.ولن يكون هناك معركة Dialogue: 0,0:17:38.00,0:17:40.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.هذا أمر سيئ لكلانا Dialogue: 0,0:17:40.00,0:17:43.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}يجب أن يكون هناك شيء ما يمكنك\N.تعطيه للأطفال الذين يريدون سوني\N Dialogue: 0,0:17:43.00,0:17:45.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.لجعل المعركة أكبر Dialogue: 0,0:17:51.00,0:17:54.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.نعم، أعتقد أن هذا سيفي بالغرض Dialogue: 0,0:17:58.00,0:18:00.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}♪ قضيب،قضيب قضيب ♪ Dialogue: 0,0:18:00.00,0:18:02.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}♪ قضيب قضيب ، قضيب قضيب ♪ Dialogue: 0,0:18:03.00,0:18:05.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}♪ قضيب واحد ♪ Dialogue: 0,0:18:05.00,0:18:10.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}♪ بجانب قضيب أخر ♪ Dialogue: 0,0:18:11.30,0:18:16.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}♪ إثنين من القضيب إلى جانب أخر ♪ Dialogue: 0,0:18:16.30,0:18:18.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}♪ حفلة، حفلة قضيب ♪ Dialogue: 0,0:18:18.00,0:18:19.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}♪ حفلة قضيب ♪ Dialogue: 0,0:18:19.00,0:18:21.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}♪ قضيب لين ♪ Dialogue: 0,0:18:21.00,0:18:23.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}♪ لطيف وناعم ♪ Dialogue: 0,0:18:23.00,0:18:25.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}♪ غير منتصب قضيب ♪ Dialogue: 0,0:18:25.30,0:18:28.00,7ama,,0,0,0,, {\b1}♪ قضيب يتخبط ♪\N ♪ قضيب يتخبط ♪ Dialogue: 0,0:18:28.00,0:18:32.00,7ama,,0,0,0,, {\b1}♪ قضيب متعلق ♪\N♪ خمسة قضائب ♪ Dialogue: 0,0:18:32.00,0:18:34.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}♪ في وجهي ♪ Dialogue: 0,0:18:34.00,0:18:37.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}توقف ! توقف، أرجوك\N.لم يعد يمكنني التحمل Dialogue: 0,0:18:37.00,0:18:40.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}ولكن هذا هو أفضل جزء \N.قبل أن يسمم الملك جوفري Dialogue: 0,0:18:40.00,0:18:43.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}الجميع يقلبون قضيبهم\N! في جميع أنحاء وجهه Dialogue: 0,0:18:44.00,0:18:45.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}! إستمع، يا رفيق Dialogue: 0,0:18:45.00,0:18:47.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}! أنت وعدتنا أن البيتزا في طريقها Dialogue: 0,0:18:47.00,0:18:50.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}إذا لم تظهر لأن، أنت سوف\N.يكون لديك طفل ميت في يدك Dialogue: 0,0:18:50.30,0:18:51.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}! هل تسمعني Dialogue: 0,0:18:51.30,0:18:53.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}حسنا! ما هو نوع من البيتزا التي تريدها Dialogue: 0,0:18:54.00,0:18:57.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}ـ ما هو نوع الذي نريد\N! هو حتي لم يطلب البيتزا حتى الآن - Dialogue: 0,0:18:57.00,0:19:00.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}! لا تقلق، انهم قادمون -\N .ليس فقط اثنين من البيتزا -\N Dialogue: 0,0:19:00.00,0:19:02.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.سوف... سوف يكون هناك خمسة Dialogue: 0,0:19:02.00,0:19:04.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}! وستكون ضخمة \N.لن تصدق ذلك Dialogue: 0,0:19:04.00,0:19:06.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.هيا، سكوت. نحن راحلون Dialogue: 0,0:19:06.00,0:19:07.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}إنتظر، أنا لم أخبرك\N! ماذا سيحدث بعد Dialogue: 0,0:19:07.30,0:19:09.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}،لا ! الجمعة الأسود على وشك أن يحدث Dialogue: 0,0:19:09.00,0:19:12.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}وأصدقائي يجب أن نكون أول داخلين\N.XBOXES للمركز التجاري للحصول على Dialogue: 0,0:19:12.00,0:19:15.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}حسنا، لماذا لم تقول ذلك\N.أنا يمكنني أن أساعدك في ذلك Dialogue: 0,0:19:16.00,0:19:17.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}ماذا تقصد ؟ Dialogue: 0,0:19:17.00,0:19:22.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}أنا سوف أقوم بمكالمات أنا أعرف وسيلة للتأكد\N.من إتستعد تماما ليوم الجمعة الأسود Dialogue: 0,0:19:33.00,0:19:37.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.PS4 رئيس سوني يشكرك عل كل محاولتك لدعم Dialogue: 0,0:19:42.00,0:19:47.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}إنه يقدم لك هذه الهدية لمرة واحدة\N.و لتجعلك أميرة الرسمية Dialogue: 0,0:19:47.00,0:19:52.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}وتعطيك القوى التي تحتاجينها\N.للفوز في هذه الحرب يوم الجمعة الأسود Dialogue: 0,0:20:09.30,0:20:12.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.واو، كيني أميرة يابانية Dialogue: 0,0:20:42.00,0:20:44.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}! أوه، يا إلهي، إنتهينا Dialogue: 0,0:20:45.00,0:20:47.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.أصدقائي، الوقت يكاد يكون هنا Dialogue: 0,0:20:47.30,0:20:52.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}دعونا نواجه المتسوقين مع شجاعة مثل\N.ضباط الأمن الذين قبل لنا Dialogue: 0,0:20:55.00,0:20:56.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.قائد مارش Dialogue: 0,0:20:57.00,0:20:58.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}إنهم ماذا ؟ Dialogue: 0,0:20:58.30,0:20:59.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}إنهم سيفعلون ماذا ؟ Dialogue: 0,0:21:00.30,0:21:02.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}أخبار توم، لدينا أخبار عاجلة\N.من مركز ساوث بارك Dialogue: 0,0:21:03.00,0:21:05.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}،في محاولة للتأكد من الجميع قد إستعد Dialogue: 0,0:21:05.30,0:21:10.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}قرر المركز التجاري دفع\N.الجمعة لاسود لأسبوع واحد Dialogue: 0,0:21:11.30,0:21:15.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.إقترح الفكرة العبقرية بواسطة جورج أر أر مارتن\N Dialogue: 0,0:21:15.00,0:21:19.30,7ama,,0,0,0,,{\b1}،الذي اقترح أيضا\N.دعونا ندفع عيد الشكر إلى 3 ديسمبر Dialogue: 0,0:21:19.30,0:21:26.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}لدفع التاريخ، المركز لأن خفض أسعار\N٪يوم الجمعة الأسود إلى 96 Dialogue: 0,0:21:26.00,0:21:29.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}.إلي أول مئة شخص يدخل المركز التجاري Dialogue: 0,0:21:30.00,0:21:32.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}! هذا سيكون حمام دم، توم \N Dialogue: 0,0:21:32.00,0:21:39.00,7ama,,0,0,0,,{\b1}،سيكون هناك خيام الطبية، و سيارات الإسعاف\N.لا شك أن الكثير من الناس التي تعرفها وتحبها ستموت Dialogue: 0,0:21:39.00,0:21:42.00,7ama,,0,0,0,,{\i0\c&H0000FF&\1a&H00&\fnArial Black\b1}7ama ترجمة