1
00:00:00,321 --> 00:00:02,450
نداء للمقسم
رأيت للتو مسلحا مجهولا

2
00:00:02,451 --> 00:00:03,750
يتجه جنوب شارع هولدن

3
00:00:03,752 --> 00:00:05,452
يقود سيارة طراز فورد توروس
سوداء اللون

4
00:00:05,454 --> 00:00:07,237
استدار يمنة عند تقاطع
شارعي واشنطن و هولدن

5
00:00:07,239 --> 00:00:09,206
ها هي
انه هو

6
00:00:09,208 --> 00:00:11,374
أطارد سيارة فورد توروس سوداء اللون

7
00:00:11,376 --> 00:00:14,828
تتجه غربا في شارع واشنطن
و ستعبر حدود الولاية

8
00:00:14,830 --> 00:00:18,965
لوحة الأرقام من ولاية أريزونا
52B7HN

9
00:00:44,792 --> 00:00:46,159
تمسكي

10
00:00:50,285 --> 00:00:51,619
مورغان

11
00:00:51,687 --> 00:00:53,587
<font color="#FFFF00">قبل يومين</font>

12
00:00:56,788 --> 00:00:59,255
هل هو جاد؟

13
00:00:59,257 --> 00:01:00,840
لقد انتقل منذ شهرين

14
00:01:00,842 --> 00:01:02,759
ما زال يضع الأثاث؟

15
00:01:02,761 --> 00:01:04,560
ما زالت الساعة 8 ليلا

16
00:01:04,562 --> 00:01:06,679
عليك ان تجعله يتوقف

17
00:01:06,681 --> 00:01:09,065
بعد هذه الصفحة سأتحدث معه

18
00:01:09,067 --> 00:01:11,267
تتحدث معه؟
أم تضربه؟

19
00:01:28,619 --> 00:01:30,954
ماذا,هل يتحابان على الأرض؟

20
00:01:32,339 --> 00:01:33,906
يجب ان أدرس الان

21
00:01:33,908 --> 00:01:35,008
ضعي سماعاتك

22
00:01:35,010 --> 00:01:38,678
أتعرف ماذا؟
ان لم تنفذ أنت فسأنفذ انا

23
00:01:38,680 --> 00:01:40,647
قلت أنني سأفعل بعد هذه الصفحة

24
00:01:40,649 --> 00:01:41,998
كورين

25
00:01:58,565 --> 00:02:01,617
افتح الباب

26
00:02:01,619 --> 00:02:04,537
أعرف انك بالداخل
أستطيع سماعك

27
00:02:04,539 --> 00:02:07,373
المبنى كله يسمعك

28
00:02:07,375 --> 00:02:08,391
حقا؟

29
00:02:08,393 --> 00:02:10,576
افتح الباب-
مرحبا؟-

30
00:02:13,530 --> 00:02:15,031
مرحبا

31
00:02:15,033 --> 00:02:16,699
اسمع,أكره ان أكون قاتلة للمتعة

32
00:02:16,701 --> 00:02:18,451
لكن لدي إمتحان مهم غدا

33
00:02:20,388 --> 00:02:22,872
زميلي بالغرفة
يثير الضجة مجددا؟

34
00:02:22,874 --> 00:02:24,724
نحن تحتكم مباشرة

35
00:02:24,726 --> 00:02:27,143
سأخبره انك أتيت

36
00:02:27,145 --> 00:02:29,062
منذ ان التقى بتلك الفتاة

37
00:02:29,064 --> 00:02:31,547
فهما يتعاشران كالأرانب

38
00:02:31,549 --> 00:02:33,649
ربما يجب أن يذهبا لمنزلها

39
00:02:33,651 --> 00:02:35,351
سأقترح ذلك

40
00:02:35,353 --> 00:02:37,437
أسف

41
00:03:10,721 --> 00:03:13,890
كنا على وشك الذهاب
لـ أوشن سيتي

42
00:03:13,892 --> 00:03:15,141
و تلقيت هذه الرسالة

43
00:03:15,143 --> 00:03:17,060
كنت أقوم بحساب
القوة ضرب المسافة

44
00:03:17,062 --> 00:03:18,561
ضرب معادل الاحتكاك
لأعرف

45
00:03:18,563 --> 00:03:20,696
مدى السرعة التي يمكنني أن أجعل
الدبوس يدور داخل سيارة بريوس

46
00:03:20,698 --> 00:03:22,131
لا تملك سيارة هجينة,سبنس

47
00:03:22,133 --> 00:03:23,399
أعرف,لكن لو كنت أملك
فسأرب بالمعرفة

48
00:03:23,401 --> 00:03:24,951
مرحبا-
مرحبا-

49
00:03:24,953 --> 00:03:26,319
ألم نكن هنا؟

50
00:03:26,321 --> 00:03:28,104
هل تفهمت من كنت تواعدها؟

51
00:03:28,106 --> 00:03:29,539
لحسن الحظ
نحن جيران

52
00:03:30,959 --> 00:03:32,742
لا بد أنك شعرت بالغيظ

53
00:03:32,744 --> 00:03:35,495
ذهبت إلى دوليز
عبرت التفتيش الأمني

54
00:03:35,497 --> 00:03:37,279
و على وشك الصعود على متن الطائرة
إلى بوسطن

55
00:03:37,281 --> 00:03:39,115
و فجأة تلقيت الاتصال

56
00:03:39,117 --> 00:03:40,967
رايي أن نطالب جميعا بإجازة

57
00:03:40,969 --> 00:03:44,003
ممن سنطلبها,من الذي يعمل في 3 مراكز؟
حظا موفقا في ذلك

58
00:03:52,479 --> 00:03:53,963
مرحبا

59
00:03:53,965 --> 00:03:55,798
لم تعد للمنزل

60
00:03:55,800 --> 00:03:57,581
لا,لدي هذه التقييمات

61
00:03:57,591 --> 00:03:59,594
من مدراء الوحدات يجب
أن أرفعها عندما نعود

62
00:03:59,595 --> 00:04:01,416
إذن كم مرة بقيت تعمل
طوال الليل هذا الشهر؟

63
00:04:01,417 --> 00:04:04,067
لا اعرف,بين تقييم الملفات
و التقييمات

64
00:04:04,068 --> 00:04:05,768
لا يوجد وقت كاف

65
00:04:07,504 --> 00:04:12,274
إيرين كانت تجلب عملها
معها للمنزل

66
00:04:13,777 --> 00:04:16,529
نعم,لقد خففت من

67
00:04:16,531 --> 00:04:18,981
كمية العمل الورقي

68
00:04:18,983 --> 00:04:21,784
إذن,الى متى تظن

69
00:04:21,786 --> 00:04:24,119
انهم سيطلبون منك القيام
بالعمل المزدوج؟

70
00:04:24,121 --> 00:04:27,072
حسنا,لقد سألوني ان كنت مهتما
بالعمل بشكل دائم

71
00:04:27,074 --> 00:04:29,041
ذلك يعني مغادرتك
وحدة تحليل السلوك

72
00:04:29,043 --> 00:04:31,210
لقد تمكنت من المماطلة لبعض الوقت
لأنني طلبت

73
00:04:31,212 --> 00:04:33,212
على الأقل ان يخففوا المنصب

74
00:04:33,214 --> 00:04:35,881
حسنا,كلانا يعرف
الفوائد و السلبيات

75
00:04:35,883 --> 00:04:37,383
هناك الكثير من الاثنين

76
00:04:37,385 --> 00:04:39,084
سنتحدث بالامر لاحقا

77
00:04:40,554 --> 00:04:43,489
أسف انكم اضطررتم للعودة
مجددا.غارسيا؟

78
00:04:43,491 --> 00:04:44,790
نعم,سيدتان

79
00:04:44,792 --> 00:04:46,242
سارة بيك و جيل إيلكس

80
00:04:46,244 --> 00:04:49,044
عثر عليهما في حديقة
في غليندايل,أريزونا خلال اخر 3 ايام

81
00:04:49,046 --> 00:04:50,679
كلتاهما عازبة في اواخر العشرين

82
00:04:50,681 --> 00:04:53,732
و تلتزمان بروتين قليل الخطورة
عندما اختطفتا

83
00:04:53,734 --> 00:04:55,434
من اين اختطفتا؟

84
00:04:55,436 --> 00:04:57,686
سارة كانت في طريقها الى
تدريب مسرحي جماعي

85
00:04:57,688 --> 00:05:00,055
و جيل إختطفت من شقتها

86
00:05:00,057 --> 00:05:02,024
الجاني اقتحم عبر نافذة

87
00:05:02,026 --> 00:05:03,859
حسنا,من الواضح انه
يصطاد نوعا معينا

88
00:05:03,861 --> 00:05:05,561
لقد ترك المجوهرات و شأنها

89
00:05:05,563 --> 00:05:07,079
نعم,انه ليس بسارق

90
00:05:07,081 --> 00:05:09,698
كلتا السيدتان تعرضتا لاعتداء جنسي
و أطلق النار على قلبيهما

91
00:05:09,700 --> 00:05:12,484
و تركهما بوضعية الصلاة

92
00:05:12,486 --> 00:05:14,036
ذلك غريب

93
00:05:14,038 --> 00:05:17,739
ربما الأمر ديني,تبدوان و كأنهما
تركعان على صليب

94
00:05:17,741 --> 00:05:20,359
اليدان مائلتان للامام

95
00:05:20,361 --> 00:05:21,710
قد يكون جعلهما تتضرعان

96
00:05:21,712 --> 00:05:23,379
و تشابكت يداهما
بشكل العبادة

97
00:05:23,381 --> 00:05:26,348
إذن فربما هما تصليان للتوبة
عن خطاياهما

98
00:05:26,350 --> 00:05:28,934
أشك بذلك,كلتا السيدتان
لديهما خلفية جنائية ممتازة

99
00:05:28,936 --> 00:05:30,586
بما ان التموضع تم بعد الوفاة

100
00:05:30,588 --> 00:05:32,221
فربما ذلك تعبير
عن كونه

101
00:05:32,223 --> 00:05:34,189
أجبرهما على التوسل لحياتهما

102
00:05:34,191 --> 00:05:35,274
لقد رأينا ذلك من قبل بالتأكيد

103
00:05:35,276 --> 00:05:36,859
أنه ينتشي بالسلطة

104
00:05:36,861 --> 00:05:40,279
فلنذهب إلى أريزونا
ستقلع الطائرة بعد 30 دقيقة

105
00:05:44,569 --> 00:05:47,269
من فضلك
ليس بسرعة

106
00:05:47,271 --> 00:05:48,370
انطلقي

107
00:05:48,372 --> 00:05:50,072
لا اقدر

108
00:05:50,074 --> 00:05:52,291
ذلك مؤلم

109
00:05:59,950 --> 00:06:04,620
لن تنجو بأفعالك

110
00:06:07,123 --> 00:06:10,091
سيعثرون عليك

111
00:06:29,392 --> 00:07:12,892
 <font color="#0000FF">langdon</font> ترجمة
الحلقة بعنوان:الإلهام
حصريا لمنتدى المسلسلات الأجنبية المترجمة
startimes.com

112
00:06:53,667 --> 00:06:56,230
من يعرف من أين
ينبع الإلهام؟

113
00:06:56,584 --> 00:06:59,234
ربما يظهر من اليأس

114
00:06:59,236 --> 00:07:02,505
ربما يأتي من عشوائية الكون

115
00:07:02,507 --> 00:07:04,623
من لطف بنات الأفكار

116
00:07:04,625 --> 00:07:06,392
أيمي تان
Amy Tan

117
00:07:06,394 --> 00:07:08,294
حسنا,فلنراجع علم الضحايا

118
00:07:08,296 --> 00:07:10,746
كلتا السيدتان كانت عاملة
يافعة,عازبة,شقراء

119
00:07:10,748 --> 00:07:12,715
كلتاهما في أواخر العشرينات
و صغيرة الحجم

120
00:07:12,717 --> 00:07:14,967
و بصرف النظر عن المنظر
لا يوجد رابط واضح

121
00:07:14,969 --> 00:07:16,519
وضعية الصلاة فريدة من نوعها

122
00:07:16,521 --> 00:07:18,721
كلتا السيدتان تركتا في حديقة

123
00:07:18,723 --> 00:07:21,089
مكان الرمي قد يكون رمزيا
أعني,الكثير من الممارسات الدينية

124
00:07:21,091 --> 00:07:22,591
تعتمد على الطبيعة
و الاحتفاء بالمساحات المفتوحة

125
00:07:22,593 --> 00:07:24,059
الحجاج عادة ما يقصدون الحدائق

126
00:07:24,061 --> 00:07:26,529
المؤمنون يقولون انهم
أقرب للرب بتلك الطريقة

127
00:07:26,531 --> 00:07:28,096
ربما يعتقد انهن
بديلات

128
00:07:28,098 --> 00:07:30,733
لامراة رفضته او خانته

129
00:07:30,735 --> 00:07:33,235
بالحالتين,الجاني ينفذ
سلوكا عالي الخطورة

130
00:07:33,237 --> 00:07:34,603
انه يختطف و يسيطر على ضحاياه

131
00:07:34,605 --> 00:07:36,155
يصطحبهن الى مناطق معزولة

132
00:07:36,157 --> 00:07:38,240
يغتصبهن و يقتلهن خلال 12 ساعة

133
00:07:38,242 --> 00:07:39,825
لا يمكن تصنيفه على
أنه يتبع طقوسا

134
00:07:39,827 --> 00:07:41,460
لا يترك دلائل خارجية

135
00:07:41,462 --> 00:07:43,112
حسنا,نعرف انه يملك مسدسا

136
00:07:43,114 --> 00:07:45,798
القدرة على اختطاف ضحاياه
و أخذهن إلى عرين

137
00:07:45,800 --> 00:07:46,949
و التخلص منهن في حديقة

138
00:07:46,951 --> 00:07:48,667
لذا غالبا هو يملك شاحنة او سيارة رياضية

139
00:07:48,669 --> 00:07:49,952
و لقد خطط للأمور

140
00:07:49,954 --> 00:07:51,971
لقد اختطف ضحية
و هي في طريقها إلى مسرح

141
00:07:51,973 --> 00:07:53,272
و اخرى من شقتها

142
00:07:53,274 --> 00:07:54,757
اذن فهو يطاردهن

143
00:07:54,759 --> 00:07:56,258
الثبات في أمكنة رمي الجثث

144
00:07:56,260 --> 00:07:57,793
و المنهجية المتبعة تشير
إلى انه لا يملك

145
00:07:57,795 --> 00:07:59,912
أي صلة معروفة مع الضحايا

146
00:07:59,914 --> 00:08:01,363
و بالواقع يريد ان
يتم العثور عليهن

147
00:08:01,365 --> 00:08:03,182
لكي يوصلن رسالته
الخاصة بوضعية الصلاة

148
00:08:03,184 --> 00:08:04,900
حسنا,الحدائق ستعطينا
دلائل سلوكية

149
00:08:04,902 --> 00:08:06,802
لتساعدنا بملء الوصف

150
00:08:06,804 --> 00:08:08,571
حسنا,يجب ان نفترق
عندما نصل للأرض

151
00:08:08,573 --> 00:08:11,524
غالبا قام بإختيار ضحيته التالية

152
00:08:36,601 --> 00:08:39,118
أتريد مشروبا مزدوجا ام عاديا؟

153
00:08:39,120 --> 00:08:40,135
عادي

154
00:08:40,137 --> 00:08:41,503
متأكد,والاس؟

155
00:08:41,505 --> 00:08:43,189
انه مجاني بما
أنك تعمل بالمجمع التجاري

156
00:08:43,191 --> 00:08:44,957
انا بخير

157
00:08:44,959 --> 00:08:47,009
متى تنتهي مناوبتك؟

158
00:08:47,011 --> 00:08:49,895
لماذا,ألديك مخطط؟

159
00:08:49,897 --> 00:08:52,932
أتريدين أن نجلس عند النافورة؟

160
00:08:54,502 --> 00:08:56,602
لا أمانع
لكن لدي موعد

161
00:08:56,604 --> 00:08:58,854
علي الذهاب

162
00:08:59,823 --> 00:09:03,025
أراك غدا
والاس

163
00:09:03,027 --> 00:09:07,530
حسنا,شكرا

164
00:09:07,532 --> 00:09:08,948
شكرا لك

165
00:09:08,950 --> 00:09:10,249
نعم

166
00:09:10,251 --> 00:09:12,200
أراك غدا

167
00:09:14,254 --> 00:09:16,005
أتريدها أيضا
والاس؟

168
00:09:16,007 --> 00:09:18,206
دعني و شأني

169
00:09:18,208 --> 00:09:22,061
دعني و شاني فحسب

170
00:09:22,063 --> 00:09:23,729
هذا النوع من السلوك الطقوسي المفصل

171
00:09:23,731 --> 00:09:27,016
عادة ما يجسد نفسه بعدة جرائم
قتل خلال فترة قصيرة من الوقت

172
00:09:27,018 --> 00:09:29,401
لقد قمت بزيادة عدد
الشرطة بالشوارع

173
00:09:29,403 --> 00:09:31,470
كنت أفكر حتى بإقامة
مؤتمر صحفي

174
00:09:31,472 --> 00:09:33,722
بهذه المرحلة,يفضل ان نقوم
بإجراء تحليلنا

175
00:09:33,724 --> 00:09:35,608
بدون تدخل الإعلام

176
00:09:35,610 --> 00:09:37,076
نحتاج لغرفة منفصلة لنجري المقابلات

177
00:09:37,078 --> 00:09:38,127
هناك توجد واحدة

178
00:09:38,129 --> 00:09:39,428
حضرة الرقيب؟-
نعم؟-

179
00:09:39,430 --> 00:09:41,730
ضحية اخرى,إيما كولمان
عثر عليها في حديقة بونسيل

180
00:09:41,732 --> 00:09:42,748
انها على بعد ميل من هنا

181
00:09:42,750 --> 00:09:44,399
و ميلين عن أخر مكان رمي لجثة

182
00:09:44,401 --> 00:09:47,069
مما يشير الى ان منطقة
راحة الجاني هي ضمن مساحة 3 أميال

183
00:09:47,071 --> 00:09:48,604
سأوجه مورغان و روسي لمسرح الجريمة

184
00:09:48,606 --> 00:09:51,073
و سارى ان كان بوسعنا إيجاد
أحد أقاربها

185
00:09:51,075 --> 00:09:52,741
جيد,علينا التحدث معهم

186
00:09:52,743 --> 00:09:54,343
حسنا

187
00:09:58,516 --> 00:10:01,333
حسنا,روسي
كلمني

188
00:10:01,335 --> 00:10:02,935
ما الجديد؟

189
00:10:02,937 --> 00:10:05,921
الشمس فقط
أحب الشمس

190
00:10:05,923 --> 00:10:07,256
ظريف
ذلك ظريف

191
00:10:07,258 --> 00:10:08,307
اسمع,عدما كنت بالنادي

192
00:10:08,309 --> 00:10:10,225
الكلام عند مكان وضع الأثقال

193
00:10:10,227 --> 00:10:12,678
ان هوتش يجري مقابلات ليكون
البديل الدائم لـ ستراوس

194
00:10:12,680 --> 00:10:14,530
لا اعرف شيئا

195
00:10:14,532 --> 00:10:16,282
هيا يا رجل
أمتأكد من ذلك؟

196
00:10:16,284 --> 00:10:18,467
لم أشعر انك تتصرف
كالمحللين معي؟

197
00:10:18,469 --> 00:10:20,486
ان كانت لديك أسئلة عن هوتش

198
00:10:20,488 --> 00:10:22,554
ربما يجب أن تسال هوتش

199
00:10:22,556 --> 00:10:24,373
حسنا,اسمع,لقد فهمت
القيام بالعمل المضاعف

200
00:10:24,375 --> 00:10:27,776
و الشعور بالضغط,لكن القيام
بعمل مكتبي بشكل دائم؟

201
00:10:27,778 --> 00:10:29,762
تعرف ما يقولوه عن العمل المكتبي

202
00:10:29,764 --> 00:10:31,463
أنك تلاحق النساء؟

203
00:10:31,465 --> 00:10:33,382
لا,الجلوس الطويل هو كإدمان التدخين

204
00:10:33,384 --> 00:10:35,634
ذلك سيدمر هوتش
و انت تعرف ذلك

205
00:10:35,636 --> 00:10:38,103
حسنا,ذلك نفس ما جرى
اخر مرة

206
00:10:38,105 --> 00:10:39,972
بإستثناء ان شعرها بني اللون

207
00:10:39,974 --> 00:10:41,340
يبدو أنها تقيأت

208
00:10:41,342 --> 00:10:42,958
ربما بسبب التوتر

209
00:10:42,960 --> 00:10:45,427
كانت تعرف انها ستموت

210
00:10:46,680 --> 00:10:48,213
كانت ترتدي خاتم زفاف

211
00:10:48,215 --> 00:10:51,216
انه هناك
لا بد انه رماه

212
00:10:51,218 --> 00:10:52,568
غريب

213
00:10:52,570 --> 00:10:55,487
نعم,كل النسوة الأخريات
كن عازبات

214
00:10:55,489 --> 00:10:58,240
و المجوهرات تركت و شأنها

215
00:10:58,242 --> 00:11:00,142
إذا إما هذا الرجل
لديه إزدراء للزواج

216
00:11:00,144 --> 00:11:02,277
أو ان حلمه هن النساء العازبات

217
00:11:02,279 --> 00:11:03,612
إذن ربما تخلص من الخاتم

218
00:11:03,614 --> 00:11:05,781
لأنه لم يتوافق مع معاييره

219
00:11:05,783 --> 00:11:07,166
ان كانت تلك هي القضية
فلماذا لم يطارد

220
00:11:07,168 --> 00:11:08,701
سيدة عازبة من البداية؟

221
00:11:08,703 --> 00:11:12,454
و لماذا لم يخلع الخاتم
خلال عملية الاغتصاب؟

222
00:11:12,456 --> 00:11:14,506
ذلك هو السؤال

223
00:11:28,188 --> 00:11:30,606
هذا حلم صحيح؟

224
00:11:31,708 --> 00:11:33,692
ستخبرني ان هذا كابوس؟

225
00:11:33,694 --> 00:11:35,794
نعرف ان هذا صعب
سيد كولمان

226
00:11:35,796 --> 00:11:38,947
لا اعرف ما سأقوله
يجب أن أتصل بوالديها

227
00:11:38,949 --> 00:11:42,117
هل يمكننا..أن نسألك بضعة أسئلة؟

228
00:11:42,119 --> 00:11:45,621
متى كانت اخر مرة شاهدت زوجتك؟

229
00:11:45,623 --> 00:11:47,272
قبل يومين

230
00:11:48,758 --> 00:11:50,826
قبل يومين؟

231
00:11:50,828 --> 00:11:52,161
تلك
مدة طويلة

232
00:11:52,163 --> 00:11:54,329
لماذا لم تتصل بالشرطة؟

233
00:11:54,331 --> 00:11:56,048
نحن منفصلان

234
00:11:56,050 --> 00:11:59,301
كان من المفترض ان تقابلني
إيما في الاستشارات الزوجية البارحة

235
00:11:59,303 --> 00:12:01,870
لكنها لم تأتي

236
00:12:01,872 --> 00:12:03,989
كنا نتحسن

237
00:12:03,991 --> 00:12:07,059
كنا نتحادث
لا نصرخ

238
00:12:07,061 --> 00:12:11,797
بالواقع,كانت تخطط
للانتقال للمنزل مجددا

239
00:12:11,799 --> 00:12:14,266
ألم تظن انه من الغريب انها
تأخرت عن الجلسة؟

240
00:12:14,268 --> 00:12:16,535
ظننت انها ترددت فحسب

241
00:12:16,537 --> 00:12:20,823
و أنها ربما ما زالت ترغب

242
00:12:20,825 --> 00:12:23,459
ترغب أن تكون معه

243
00:12:24,778 --> 00:12:27,246
زوجتك كانت في علاقة غرامية؟

244
00:12:30,633 --> 00:12:32,885
أتعرف من هو؟

245
00:12:32,887 --> 00:12:36,338
لقد سألتها
و لكنها لم تخبرني

246
00:12:44,798 --> 00:12:46,465
ربما الجاني
يقتل الخائنات

247
00:12:46,467 --> 00:12:49,301
ذلك سيفسر لم يضعهن بوضعية الصلاة

248
00:12:49,303 --> 00:12:50,853
أو أنه يحصل على المزيد من الثقة

249
00:12:50,855 --> 00:12:53,021
أول سيدتين,كانتا عازبتين
و شقراوتين

250
00:12:53,023 --> 00:12:55,441
الان انتقل الى متزوجات
بمناظر مختلفة

251
00:12:55,443 --> 00:12:56,925
إما انه يغير أسباب اختياره للضحايا

252
00:12:56,927 --> 00:12:58,994
أو انه عرف أن أول ضحيتين
كانتا خائنتين

253
00:12:58,996 --> 00:13:00,863
مرحبا,غارسيا

254
00:13:00,865 --> 00:13:02,666
كنت أشعر و كأن أكثر الأشخاص
اثارة

255
00:13:02,673 --> 00:13:03,766
قد تركني عند مذبح الكنيسة

256
00:13:03,767 --> 00:13:05,534
لكنك هنا الان لكي تقبلني
مع هذه الجريمة.ما الجديد؟

257
00:13:05,536 --> 00:13:08,403
نريد المعلومات الكاملة عن
أخر ضحية.إيما كولمان

258
00:13:08,405 --> 00:13:10,472
كانت تقيم علاقة مفترضة

259
00:13:10,474 --> 00:13:12,124
هل هناك رجال تكررت اتصالاتهم معها؟

260
00:13:13,910 --> 00:13:16,945
الحكومة فقط
كانت متخلفة بضرائبها

261
00:13:16,947 --> 00:13:19,615
ماذا عن بطاقات ائتمان
مستعملة بالفنادق؟

262
00:13:22,335 --> 00:13:24,553
لا,انها تتصرف مثلي

263
00:13:24,555 --> 00:13:26,588
الكثير من التسوق عبر الإنترنت
و الطعام الخارجي

264
00:13:26,590 --> 00:13:28,790
هل من رسائل مثيرة للشبهة؟

265
00:13:28,792 --> 00:13:31,126
لأمها فقط

266
00:13:31,128 --> 00:13:32,460
حسنا,أرسلي لنا لائحة

267
00:13:32,462 --> 00:13:34,179
بأكثر 3 نساء اتصلت
بهن هذا الشهر

268
00:13:34,181 --> 00:13:35,072
هؤلاء هنن صديقاتها المفضلات

269
00:13:35,097 --> 00:13:37,000
سيعرفن مع من
تخون زوجها

270
00:13:37,001 --> 00:13:39,268
فهمت

271
00:14:26,149 --> 00:14:27,900
مرحبا؟

272
00:14:29,903 --> 00:14:32,571
مولي؟

273
00:14:53,710 --> 00:14:55,010
توقف

274
00:14:55,012 --> 00:14:57,212
توقف

275
00:15:04,654 --> 00:15:06,221
والاس

276
00:15:09,108 --> 00:15:10,742
من فضلك,والاس,لا تفعل

277
00:15:10,744 --> 00:15:14,029
لم تفعل هذا؟

278
00:15:14,031 --> 00:15:16,331
والاس,توقف

279
00:15:16,333 --> 00:15:18,116
والاس

280
00:15:18,118 --> 00:15:19,567
هل تم اغتصابها ايضا؟

281
00:15:19,569 --> 00:15:22,037
عدة مرات,عدة اصابات
بالمنطقة السفلى

282
00:15:22,039 --> 00:15:24,273
و رصاصة واحدة بالقلب

283
00:15:24,275 --> 00:15:25,574
الاصابة المثالية,أيضا

284
00:15:25,576 --> 00:15:27,075
ماذا عن القيء الذي
في مسرح الجريمة؟

285
00:15:27,077 --> 00:15:28,677
هل عادت نتائج التحليل؟

286
00:15:28,679 --> 00:15:29,795
انه ملوث بالدماء

287
00:15:29,797 --> 00:15:31,246
ما زلت أعالج المعدة

288
00:15:31,248 --> 00:15:33,098
هل ذلك بسبب الإقياء المتكرر؟

289
00:15:33,100 --> 00:15:34,383
ممكن

290
00:15:40,056 --> 00:15:42,474
إنه سن,يبدو انه من القواطع

291
00:15:42,476 --> 00:15:43,758
إبتلعت سنها؟

292
00:15:43,760 --> 00:15:46,812
ليس من أسنانها
انه سن أحدهم

293
00:15:52,452 --> 00:15:55,203
أتظن ان هذا سينفع,والاس؟

294
00:15:55,205 --> 00:15:57,289
اخرسي

295
00:15:57,291 --> 00:15:58,606
لا يمكنك إيذائي

296
00:15:58,608 --> 00:15:59,908
فات الاوان

297
00:15:59,910 --> 00:16:02,544
اطلق سراحي فحسب
لن أخبر أحدا

298
00:16:02,546 --> 00:16:04,713
اخرسي,هيذر

299
00:16:08,784 --> 00:16:11,637
لا,لا

300
00:16:33,343 --> 00:16:35,444
وقت العشاء

301
00:16:44,254 --> 00:16:46,701
تقرير الطبيب الشرعي عن
أول ضحيتين قد وصل

302
00:16:46,702 --> 00:16:49,336
كانت هناك أجزاء من جمجمة
و بقايا بشرية

303
00:16:49,338 --> 00:16:50,587
في أجسادهن

304
00:16:50,589 --> 00:16:52,172
هذه المرآة لا تشبه الثلاث
الاخريات في شيء

305
00:16:52,174 --> 00:16:54,007
مجموعة ضحايا الجاني تتوسع

306
00:16:54,009 --> 00:16:57,044
لقد تحدثت مع صديقة إيما
و هي تعرف إسم العشيق

307
00:16:57,046 --> 00:16:59,096
تبين انه كان خارج البلدة
خلال عمليات القتل كلها

308
00:16:59,098 --> 00:17:00,330
و حجة غيابه مؤكدة

309
00:17:00,332 --> 00:17:01,882
إذن فهو ليس القاتل

310
00:17:01,884 --> 00:17:03,016
يا جماعة,انظروا

311
00:17:03,018 --> 00:17:04,801
لقد إختنقت بأمر ما

312
00:17:08,890 --> 00:17:11,758
يا إلهي
قل لي أن ذلك من جسدها

313
00:17:11,760 --> 00:17:12,976
ليس لها

314
00:17:12,978 --> 00:17:14,895
حسنا,ما زال اللسان من
منطقة الرأس

315
00:17:14,897 --> 00:17:16,196
لكن المصدر من أين؟

316
00:17:16,198 --> 00:17:17,697
إما ان لديه عملا
مع الجثث

317
00:17:17,699 --> 00:17:20,133
او انه من الضحية التي
لم نعثر عليها بعد

318
00:17:20,135 --> 00:17:21,234
ان إلتزمنا بالنظرية الدينية

319
00:17:21,236 --> 00:17:22,953
فقد يكون نوع من
طقس المناولة

320
00:17:22,955 --> 00:17:24,071
جسد المسيح

321
00:17:24,073 --> 00:17:25,155
ان كان بوسعنا التعرف على الضحية

322
00:17:25,157 --> 00:17:26,857
فذلك سيدلنا على الجاني

323
00:17:26,859 --> 00:17:27,908
فلنضعه مع الأدلة و نجري
تحليل الحمض النووي

324
00:17:27,910 --> 00:17:30,327
نحن جاهزين لنعطي الوصف

325
00:17:32,213 --> 00:17:35,882
نعتقد ان هذا الجاني هو
رجل أبيض في أوائل الثلاثينات

326
00:17:35,884 --> 00:17:39,035
بالبداية إستهدف نساء
بيضاوات شقراوات في العشرينات

327
00:17:39,037 --> 00:17:40,420
لكنه يوسع مجموعة ضحاياه

328
00:17:40,422 --> 00:17:42,672
أسلوبه الإجرامي هو الإعتداء على ضحاياه

329
00:17:42,674 --> 00:17:44,224
و من ثم إطلاق النار على قلوبهن

330
00:17:44,226 --> 00:17:48,512
في مكان الرمي يقوم
بوضعهن على أنهن يصلين

331
00:17:48,514 --> 00:17:50,764
انه يحاول ان يوصل رسالة

332
00:17:50,766 --> 00:17:53,366
يفهمها هو فقط

333
00:17:53,368 --> 00:17:55,352
قبل أن يقتل ضحاياه

334
00:17:55,354 --> 00:17:57,838
فهو يجبر السيدة على تناول
لحم أدمي

335
00:17:57,840 --> 00:17:59,722
ذلك يسمى أكل لحم البشر بالنيابة

336
00:17:59,724 --> 00:18:01,724
بالعادة أكل لحم البشر
هو خيار

337
00:18:01,726 --> 00:18:04,694
لكن القيام بإجبار أحدهم
على فعله هو نوع من التعذيب

338
00:18:04,696 --> 00:18:06,963
انه يشير لنا أن الجاني سادي

339
00:18:06,965 --> 00:18:08,665
و غالبا متوهم الأفكار

340
00:18:08,667 --> 00:18:10,083
ظهور تلك الأوهام

341
00:18:10,085 --> 00:18:11,585
سيسبب صعوبات

342
00:18:11,587 --> 00:18:13,670
بعلاقاته و أعماله بالماضي

343
00:18:13,672 --> 00:18:16,590
قد يكون وضع بمؤسسة صحية
او بالسجن بسبب ذلك

344
00:18:16,592 --> 00:18:18,675
إنه يرى نفسه كمطبق قانون

345
00:18:18,677 --> 00:18:20,110
و يعاقب تلك النسوة على خطاياهن

346
00:18:20,112 --> 00:18:23,096
قد يكون لديه حس عال بالأخلاق

347
00:18:23,098 --> 00:18:26,550
و يشعر بالحاجة لفرضها على الأخرين

348
00:18:26,552 --> 00:18:28,552
كان بوسع الجاني أن يطلق
النار على ضحاياه في أي مكان

349
00:18:28,554 --> 00:18:30,637
لكنه اختار القلب,ليشير
الى أنه تأذى

350
00:18:30,639 --> 00:18:33,423
من قبل أحد المقربين له
و ذلك الشخص هو مركز حنقه

351
00:18:33,425 --> 00:18:36,259
هذه منطقة الراحة التي
يعمل بها الجاني

352
00:18:36,261 --> 00:18:38,595
يجب ان نزيد من تواجد الشرطة بالمنطقة

353
00:18:38,597 --> 00:18:41,314
انه يتدهور بسرعة أيضا
و قد يلجأ للمزيد من

354
00:18:41,316 --> 00:18:43,283
التدابير الاستثنائية
ليعاقب ضحاياه

355
00:19:00,218 --> 00:19:02,252
هل ستغريها؟

356
00:19:03,387 --> 00:19:05,589
هل ستفعل؟

357
00:19:10,645 --> 00:19:11,895
أتعرفون ما الغريب؟

358
00:19:11,897 --> 00:19:13,997
بالعادة في قضايا أكل لحوم البشر
الأعضاء الداخلية

359
00:19:13,999 --> 00:19:15,515
و الأجزاء الطرية هي من تاكل

360
00:19:15,517 --> 00:19:18,602
لكن هذا الجاني يجبر الضحايا
على الأكل من الرأس حصريا

361
00:19:18,604 --> 00:19:19,903
لماذا؟

362
00:19:19,905 --> 00:19:21,271
قد يكون لذلك دلالة رمزية

363
00:19:21,273 --> 00:19:24,741
انه الجزء الوحيد الذي
لا يمكن للمرء ان ينجو بدونه

364
00:19:24,743 --> 00:19:26,443
حسنا,تابعا التحقيق في ذلك

365
00:19:26,445 --> 00:19:29,646
و من ثم يمكننا توزيع إستبيان
في الحي

366
00:19:29,648 --> 00:19:31,648
تفقدوا وجود أي محاولات إقتحام بالمنطقة

367
00:19:31,650 --> 00:19:33,617
أحدهم يتدرب لإتقان دوره الجديد

368
00:19:33,619 --> 00:19:37,337
إسمع,الإشاعات أن هوتش
سيتقدم للحصول على منصب ستراوس

369
00:19:37,339 --> 00:19:39,656
لن أبحث عن الشر
و لن أسمع الشائعات

370
00:19:39,658 --> 00:19:41,208
هيا
نحن نرى الشر طوال اليوم

371
00:19:41,210 --> 00:19:43,677
رأي روسي أنه إن أردنا ان نعرف
فيجب أن نسأله بنفسنا

372
00:19:43,679 --> 00:19:45,295
لقد طلبت من غارسيا تجميع لائحة

373
00:19:45,297 --> 00:19:48,632
بمحاولات الاقتحام بالمنطقة
و تقارير الأشخاص المفقودين

374
00:19:52,503 --> 00:19:56,389
و نعم,لقد تحدثوا معي
بخصوص منصب رئيس القسم

375
00:19:56,391 --> 00:19:57,807
هل تريد المنصب؟

376
00:19:57,809 --> 00:20:00,777
أعرف ما لا أريده و هو ان
يأتي دخيل

377
00:20:00,779 --> 00:20:03,196
و يشكك بكل حركة يجريها هذا الفريق

378
00:20:03,198 --> 00:20:06,316
أخبرتهم أنني سأفكر بالأمر

379
00:20:06,318 --> 00:20:09,035
و ماذا سيحصل إن قبلت؟

380
00:20:09,037 --> 00:20:11,438
ذلك يعني أنها أخر مهمة
ميدانية لي

381
00:20:11,440 --> 00:20:13,022
لكن لم يتقرر شيء بعد

382
00:20:13,024 --> 00:20:14,857
و ما ان أقرر ما سأفعل

383
00:20:14,859 --> 00:20:17,744
فستعلمون فورا

384
00:20:17,746 --> 00:20:20,330
لقد وصلنا دليل عن
سجين طليق السراح يناسب الوصف

385
00:20:20,332 --> 00:20:21,581
سنذهب لإحضاره

386
00:20:21,583 --> 00:20:23,083
حسنا,روسي
انت و موغان إذهبا و تفقدا الأمر

387
00:20:23,085 --> 00:20:25,719
البقية سنراجع تقارير علم الضحايا

388
00:20:35,146 --> 00:20:37,314
كان يجب أن تخبريني,هيذر

389
00:20:37,316 --> 00:20:41,368
لكن لا,كان يجب ان أعرف من الصحف

390
00:20:59,754 --> 00:21:01,454
أمي؟

391
00:21:01,456 --> 00:21:02,905
ما الخطب؟

392
00:21:02,907 --> 00:21:05,742
لقد تركت لك مجموعة من الرسائل
و لم تعاودي الإتصال بي

393
00:21:05,744 --> 00:21:07,927
في كل مرة لا أعاود
الاتصال

394
00:21:07,929 --> 00:21:10,096
فذلك لا يعني
أن هناك خطبا

395
00:21:10,098 --> 00:21:12,966
حسنا,السيدات في صالون
تصفيف الشعر أخبروني أن هيذر مفقودة

396
00:21:12,968 --> 00:21:14,134
ماذا؟

397
00:21:14,136 --> 00:21:16,303
عن ماذا تتحدثين؟

398
00:21:16,305 --> 00:21:18,722
لقد غادرت في رحلة عمل
و لم تعد لغاية الان

399
00:21:18,724 --> 00:21:20,690
أنا واثق ان هناك سوء تفاهم

400
00:21:20,692 --> 00:21:22,759
والاس,من فضلك أخبرني

401
00:21:22,761 --> 00:21:24,427
أنك لم تتحدث معها

402
00:21:24,429 --> 00:21:26,930
بالطبع لا,أمي

403
00:21:37,992 --> 00:21:40,943
يا إلهي
ما هذا؟

404
00:21:40,945 --> 00:21:42,746
ماذا؟ماذا؟

405
00:21:42,748 --> 00:21:45,165
والاس,ما خطبك
عزيزي؟

406
00:21:45,167 --> 00:21:46,549
علي أن أذهب,أمي

407
00:21:46,551 --> 00:21:47,950
لا أشعر اني بخير

408
00:21:47,952 --> 00:21:49,836
كاذب-
اخرسي-

409
00:21:50,888 --> 00:21:52,138
والاس,هل أنت بخير؟

410
00:21:52,140 --> 00:21:54,758
لا,انه مريض

411
00:21:54,760 --> 00:21:56,926
إدخلني,دعني أعد
لك شيئا لتأكله

412
00:21:56,928 --> 00:22:00,313
لا بأس
علي الرحيل أمي

413
00:22:00,315 --> 00:22:02,849
علي الذهاب
لدي مناوبة بعد ساعة

414
00:22:02,851 --> 00:22:04,684
والاس,من فضلك
لا,من فضلك

415
00:22:05,636 --> 00:22:08,121
حسنا
شكرا مورغان

416
00:22:08,123 --> 00:22:10,990
إذن,ذلك السجين الطليق
الذي تحدث عنه الرقيب

417
00:22:10,992 --> 00:22:12,642
تبين أنه نظيف

418
00:22:12,644 --> 00:22:14,811
ما رأيك بما يجري مع هوتش؟

419
00:22:14,813 --> 00:22:16,145
أظن ان ذلك مقرف

420
00:22:16,147 --> 00:22:17,297
ماذا سنفعل؟

421
00:22:17,299 --> 00:22:18,598
لا شيء

422
00:22:18,600 --> 00:22:20,834
ماذا تعنين,لا شيء؟
لا أريده أن يغادر

423
00:22:20,836 --> 00:22:22,702
على الأقل سيبقى بالأرجاء

424
00:22:22,704 --> 00:22:24,871
نعم,و إسمه على تقاريرنا

425
00:22:24,873 --> 00:22:27,824
إسمع,انا متأكد ان ذلك كان
صعبا عليه على الطريق

426
00:22:27,826 --> 00:22:28,991
لن يعترف بذلك

427
00:22:28,993 --> 00:22:30,960
لكن العمل المكتبي
سيكون أسهل لأجل جاك

428
00:22:30,962 --> 00:22:32,529
سيختنق

429
00:22:32,531 --> 00:22:34,013
انت لا تفهم

430
00:22:34,015 --> 00:22:37,634
لماذا؟
لأن ليس عندي أولاد؟

431
00:22:37,636 --> 00:22:39,602
سيصبح لدي

432
00:22:39,604 --> 00:22:42,355
سبنس
ما زلت قادرا

433
00:22:42,357 --> 00:22:44,507
د.ريد,الطبيب الشرعي
أرسل هذه بالبريد الإلكتروني

434
00:22:46,811 --> 00:22:48,778
أترى؟

435
00:22:48,780 --> 00:22:51,531
أنا متأكد انه يفتقد هذا

436
00:22:51,533 --> 00:22:53,316
سوف ألتهمك

437
00:22:53,318 --> 00:22:55,151
ألتهمك

438
00:22:55,153 --> 00:22:56,653
نعم,نعم,سأفعل

439
00:22:56,655 --> 00:22:58,705
ها هو الامر

440
00:22:59,790 --> 00:23:01,624
ها هو الامر

441
00:23:01,626 --> 00:23:03,660
ماذا؟

442
00:23:04,628 --> 00:23:06,296
يا جماعة,أظن أنني إكتشفت

443
00:23:06,298 --> 00:23:08,364
لم الجاني مهووس بالرأس البشري

444
00:23:08,366 --> 00:23:09,716
تقارير تحليل الحمض النووي عادت

445
00:23:09,718 --> 00:23:11,751
كل البقايا البشرية الموجودة
في معدات لضحايا

446
00:23:11,753 --> 00:23:13,203
من نفس الشخص

447
00:23:13,205 --> 00:23:15,204
إذن ما الذي يعنيه ذلك؟

448
00:23:15,206 --> 00:23:17,640
إنه تفسير طويل
لذلك تحملوني

449
00:23:17,642 --> 00:23:19,659
عندما جرى فيديبيديس في الماراثون
كان يمتلك إيمانا

450
00:23:19,661 --> 00:23:21,211
لقد مات أيضا-
تابع-

451
00:23:21,213 --> 00:23:23,430
صحيح.إن أخذنا حقيقة أن الجاني
يقوم

452
00:23:23,432 --> 00:23:24,898
بفعل الإغتصاب مع الضحايا

453
00:23:24,900 --> 00:23:27,066
و بإضافة الإطعام الإجباري للرأس البشري

454
00:23:27,068 --> 00:23:28,551
و وضعية الصلاة

455
00:23:28,553 --> 00:23:29,903
أعرف ان ذلك يبدو جنونيا

456
00:23:29,905 --> 00:23:33,490
لكن أظن ان الجاني مهووس
بحشرة فرس النبي

457
00:23:45,786 --> 00:23:49,038
ذلك يفسر لم يضع يدي
الضحايا بتلك الطريقة

458
00:23:49,040 --> 00:23:50,373
عوضا عن هذه

459
00:23:50,375 --> 00:23:53,593
فرس النبي يمكنه أن يقتل
العديد من المخلوقات

460
00:23:53,595 --> 00:23:56,429
لكن المعلومة الأكثر إثارة للاهتمام
انه غالبا تقوم أنثى فرس النبي

461
00:23:56,431 --> 00:23:58,131
بأكل اللحم الجنسي
مما يعني

462
00:23:58,133 --> 00:24:00,600
انها تقضم رأس زوجها بعد التزاوج

463
00:24:00,602 --> 00:24:03,586
بل أحيانا خلال التزاوج

464
00:24:03,588 --> 00:24:06,589
إذن هذا ما فعله أحدهم بالجاني

465
00:24:06,591 --> 00:24:08,391
و ذلك يفسر لم يقوم
بإطلاق النار على قلب الضحايا

466
00:24:08,393 --> 00:24:11,945
لكن الشخص مركز غضب الجاني
لم يقضم رأسه

467
00:24:11,947 --> 00:24:14,063
لا,لكنها تؤذيه بشكل كبير
بحيث أثر على دماغه

468
00:24:14,065 --> 00:24:16,316
لذا فهو يحرف السيناريو

469
00:24:16,318 --> 00:24:17,767
لقد استحوذ عليه بالكامل

470
00:24:17,769 --> 00:24:19,652
أنه يرى الضحايا على أنهم
حشرة فرس النبي

471
00:24:19,654 --> 00:24:20,870
و يريدون تدميره

472
00:24:20,872 --> 00:24:22,405
لذا قبل أن يتمكنوا منه
يقوم بإغتصابهن

473
00:24:22,407 --> 00:24:23,790
يجبرهن على تناول اللحم البشري

474
00:24:23,792 --> 00:24:25,291
و بذلك يسلبهم سيطرتهم على الموقف

475
00:24:25,293 --> 00:24:27,276
انه فعليا يرشدهم نحو

476
00:24:27,278 --> 00:24:29,262
سلوك التزاوج لحشرة فرس النبي
عندما تكون بالأسر

477
00:24:29,264 --> 00:24:31,047
لكن وفقا لشروطه

478
00:24:31,049 --> 00:24:32,665
حتى أنه يقلد قطع رأس
الحشرة

479
00:24:32,667 --> 00:24:34,250
عن طريق إجبارهم على تناول
أجزاء من الرأس البشري

480
00:24:34,252 --> 00:24:37,954
لكنه ليس رأس ذكر
بل رأس أنثى

481
00:24:37,956 --> 00:24:39,889
المرأة التي هي
مركز حنقه

482
00:24:39,891 --> 00:24:41,808
بالضبط,الان النساء هن أعداءه

483
00:24:41,810 --> 00:24:45,228
انهن من سيفترسنه,و هو
يعتقد انهن سينلن منه

484
00:24:59,977 --> 00:25:02,812
مرحبا والاس

485
00:25:09,653 --> 00:25:11,671
إبتعدي عني

486
00:25:13,958 --> 00:25:16,492
إبتعدي عني

487
00:25:18,328 --> 00:25:21,047
إبتعدي عني

488
00:25:35,035 --> 00:25:37,670
غارسيا,ما وضع
تقارير الأشخاص المفقودين؟

489
00:25:37,672 --> 00:25:39,254
هناك 6 نسوة مفقودات

490
00:25:39,256 --> 00:25:41,540
في منطقة غليندايل في أخر شهر

491
00:25:41,542 --> 00:25:43,492
أي منهن داخل منطقة الراحة؟

492
00:25:43,494 --> 00:25:47,379
واحدة,لكنها طفلة في
خضم معركة حصانة

493
00:25:47,381 --> 00:25:50,132
ماذا عن المناطق المحيطة؟

494
00:25:50,134 --> 00:25:51,467
هناك 8 نساء

495
00:25:51,469 --> 00:25:54,720
تفقدي إن كانت أي منهن
لها صلة بالمنطقة

496
00:25:57,023 --> 00:26:00,693
هناك سيدة واحدة,هيذر كلارك
من فينيكس,أريزونا

497
00:26:00,695 --> 00:26:02,945
لقد ارتادت المدرسة
بالمنطقة منذ 15 عاما

498
00:26:02,947 --> 00:26:04,146
انها مناسبة من حيث العمر

499
00:26:04,148 --> 00:26:06,148
و إليكم امرا

500
00:26:06,150 --> 00:26:09,234
لقد أصبحت مفقودة منذ أسبوعين

501
00:26:09,236 --> 00:26:11,520
و قبل 6 أيام من فقدانها

502
00:26:11,522 --> 00:26:14,289
تم إعلان زواجها المرتقب بالصحف

503
00:26:16,710 --> 00:26:19,361
لا بد ان الجاني رأى ذلك
و ذلك فجر غضبه

504
00:26:19,363 --> 00:26:22,998
ذلك يفسر لم قام برمي
خاتم زفاف الضحية الثالثة

505
00:26:24,501 --> 00:26:28,087
يا جماعة,هيذر وضعت
عينة من حمضها النووي في الملفات

506
00:26:28,089 --> 00:26:29,371
حسنا,إجلبيها و لنجري المقارنة

507
00:26:29,373 --> 00:26:32,558
للسن الذي وجدناه في
جسد أخر ضحية

508
00:27:20,356 --> 00:27:22,424
هيذر

509
00:27:22,426 --> 00:27:24,026
ما الذي تفعلينه؟

510
00:27:24,028 --> 00:27:26,261
لن أغادر
والاس

511
00:27:26,263 --> 00:27:28,030
اخرسي

512
00:27:28,032 --> 00:27:29,815
اخرسي

513
00:27:31,952 --> 00:27:34,820
لن أخبرك مجددا
اخرجي

514
00:27:41,377 --> 00:27:42,944
كنت سأتركه لأجلك

515
00:27:42,946 --> 00:27:45,780
كاذبة

516
00:27:45,782 --> 00:27:47,583
لم لا تصدقني؟

517
00:27:47,585 --> 00:27:51,787
لأنك كذبت علي
انت لم تحبينني مطلقا

518
00:27:51,789 --> 00:27:54,122
نعم,لقد أحببتك والاس

519
00:27:54,124 --> 00:27:55,290
لا

520
00:27:55,292 --> 00:27:57,676
لقدأحببتك والاس

521
00:27:57,678 --> 00:27:59,578
توقفي عن الكذب

522
00:28:01,998 --> 00:28:03,148
أحببتك

523
00:28:11,140 --> 00:28:13,008
لا تؤذيني

524
00:28:14,645 --> 00:28:15,611
أحببتك

525
00:28:15,613 --> 00:28:18,313
أحببتك
أحببتك

526
00:28:18,315 --> 00:28:21,450
أحببتك

527
00:28:45,942 --> 00:28:47,442
ما الذي يجري؟

528
00:28:47,444 --> 00:28:48,894
لا شيء

529
00:28:48,896 --> 00:28:51,396
لقد سمعتك تصرخ
لا يمكنني التركيز

530
00:28:51,398 --> 00:28:53,448
إذ انتقلي

531
00:28:53,450 --> 00:28:55,150
ماذا قلت؟

532
00:28:55,152 --> 00:28:56,902
قلت إنتقلي

533
00:28:56,904 --> 00:28:58,186
لأنه بالمرة القادمة التي
تطرقين فيها على بابي

534
00:28:58,188 --> 00:29:00,789
ستكون أخر مرة تصعدين
 على هذه السلالم

535
00:29:02,909 --> 00:29:06,962
عينة هيذر تطابق السن
الذي وجدناه بمعدة أخر ضحية

536
00:29:08,331 --> 00:29:09,882
غارسيا,هيذر كلارك هي الضحية

537
00:29:09,884 --> 00:29:11,550
التي يقوم الجاني
بإطعامها للأخرين

538
00:29:11,552 --> 00:29:12,668
يا للقرف

539
00:29:12,670 --> 00:29:13,969
تفقدي ان كان لديها أعداء

540
00:29:13,971 --> 00:29:17,256
لا,لقد كانت
أفضل مديرة إقليمية لشركتها

541
00:29:17,258 --> 00:29:19,308
يبدو أنها محبوبة

542
00:29:19,310 --> 00:29:22,477
حسنا,غالبا غضب الجاني
كان يتخمر منذ وقت طويل

543
00:29:22,479 --> 00:29:24,813
و غالبا أظهر إزدرائه لها

544
00:29:24,815 --> 00:29:26,064
قبل قتلها بفترة طويلة

545
00:29:26,066 --> 00:29:30,018
فتاتي.تفقدي سجلات
المدرسة الإعدادية و الثانوية

546
00:29:30,020 --> 00:29:32,487
لا,لا يوجد شيء

547
00:29:32,489 --> 00:29:34,489
لا بد من وجود شيء

548
00:29:34,491 --> 00:29:37,526
تفقدي إن كان والديها أصدرا
أمرا ردعيا

549
00:29:39,512 --> 00:29:40,946
تخمين مخيف

550
00:29:40,948 --> 00:29:43,815
عندما كان عمر هيذر 16 عاما
إنفصلت عن شاب إسمه والاس هاينس

551
00:29:43,817 --> 00:29:45,701
والاس لم يتقبل الإنفصال جيدا

552
00:29:45,703 --> 00:29:47,869
لقد دخل في مرحلة تدهور عاطفي

553
00:29:47,871 --> 00:29:49,904
هيذر

554
00:29:52,542 --> 00:29:54,660
هيذر

555
00:29:57,597 --> 00:30:00,465
هيذر

556
00:30:05,521 --> 00:30:07,306
ماذا جرى لـ والاس؟

557
00:30:07,308 --> 00:30:08,974
لقد وضع بمشفى

558
00:30:08,976 --> 00:30:11,810
لا بأس
كل شيء سيكون بخير

559
00:30:11,812 --> 00:30:14,363
بالواقع,لقد دخل و خرج من المؤسسات
الطبية لأكثر من عقد

560
00:30:14,365 --> 00:30:16,732
انه يعاني من إضطراب التوهم الحاد

561
00:30:16,734 --> 00:30:18,300
أين هو الان؟

562
00:30:18,302 --> 00:30:20,319
كان يعيش مع أمه
حتى فترة قريبة

563
00:30:20,321 --> 00:30:22,270
لقد إنتقل على بعد ميلين منها

564
00:30:22,272 --> 00:30:25,490
في وسط منطقة الصيد

565
00:30:25,492 --> 00:30:27,876
إذن والاس قتل هيذر
و عندما لم يخفف ذلك من غضبه

566
00:30:27,878 --> 00:30:29,328
بدأ يقتل نساء أخريات

567
00:30:29,330 --> 00:30:30,796
أرسل لنا العنوانين

568
00:30:30,798 --> 00:30:33,582
بلايك,أنت و ريد
أخبرا والدا هيذر

569
00:31:02,695 --> 00:31:04,363
والاس هاينس

570
00:31:15,508 --> 00:31:18,493
والاس.لقد تأخرت

571
00:31:18,495 --> 00:31:20,379
لقد نسيت حقيبتي

572
00:31:20,381 --> 00:31:22,347
لدينا حفل هدايا ما قبل الزواج
و عشاء مع نادي البريدج

573
00:31:22,349 --> 00:31:24,165
هل نسيت كيفية الطبخ أيضا؟

574
00:31:24,167 --> 00:31:25,801
لا

575
00:31:25,803 --> 00:31:28,553
إذن غير ثيابك
علينا أن نعد الطعام

576
00:31:32,942 --> 00:31:35,477
غرفته القديمة مليئة بصور لـ هيذر

577
00:31:35,479 --> 00:31:37,813
لكنه نزع الرأس عنهم كلهم

578
00:31:37,815 --> 00:31:39,681
ما الذي يجري بحق الجحيم؟

579
00:31:39,683 --> 00:31:41,149
أنا العميل هوتشنر من الأف بي أي

580
00:31:41,151 --> 00:31:43,285
نحن نبحث عن إبنك

581
00:31:43,287 --> 00:31:44,870
لماذا؟هل هو في ورطة؟

582
00:31:44,872 --> 00:31:46,154
متى تحدثت معه أخر مرة؟

583
00:31:46,156 --> 00:31:49,858
لقد ترك رسالة لي

584
00:31:49,860 --> 00:31:52,294
و قال أنه أسف

585
00:31:52,296 --> 00:31:54,813
هل قال إلى أين سيذهب؟

586
00:31:56,699 --> 00:31:58,967
ما الذي فعله؟

587
00:32:03,806 --> 00:32:07,059
والاس,من المفترض وجود لحم مقدد
على هذه يا رجل

588
00:32:07,061 --> 00:32:09,428
لا مشكلة

589
00:32:20,222 --> 00:32:22,941
تفضل

590
00:32:33,753 --> 00:32:36,171
لدي معلومة

591
00:32:36,173 --> 00:32:38,623
انه يعمل في مطعم ويلر

592
00:32:43,746 --> 00:32:46,965
طعمتها غير سليمة

593
00:32:51,554 --> 00:32:54,473
مساء الخير,سيداتي

594
00:32:58,445 --> 00:33:00,929
وقت الطعام

595
00:33:16,245 --> 00:33:18,613
كلوا

596
00:33:24,461 --> 00:33:25,512
والاس

597
00:33:25,514 --> 00:33:27,630
ما الذي تفعله؟

598
00:33:27,632 --> 00:33:29,933
ضع المسدس من يدك

599
00:33:29,935 --> 00:33:32,319
لا يمكنني فعل ذلك

600
00:33:32,321 --> 00:33:35,105
هؤلاء الناس لم يفعلوا شيئا لأذيتك

601
00:33:35,107 --> 00:33:38,141
لا,هي أذتني

602
00:33:38,143 --> 00:33:40,494
ثم أكلتني

603
00:33:40,496 --> 00:33:42,195
من فضلك

604
00:33:42,197 --> 00:33:44,865
ها نحن

605
00:33:44,867 --> 00:33:47,083
لقد أذيتني

606
00:33:47,085 --> 00:33:49,152
عن ماذا يتحدث؟

607
00:33:49,154 --> 00:33:51,705
تعرفين عما اتحدث؟

608
00:33:51,707 --> 00:33:54,241
لقد أذيتني ثم أكلتني

609
00:33:54,243 --> 00:33:57,377
أهذا ما فعلته
والاس؟

610
00:33:57,379 --> 00:33:59,496
اخرسي

611
00:33:59,498 --> 00:34:01,431
اخرسي

612
00:34:01,433 --> 00:34:05,502
والاس,هؤلاء الناس
لم يفعلوا لك شيئا

613
00:34:05,504 --> 00:34:08,004
لا,أنا فعلت

614
00:34:11,675 --> 00:34:14,110
لقد أذيتني

615
00:34:14,112 --> 00:34:16,146
بالتأكيد فعلت

616
00:34:16,148 --> 00:34:17,864
توقفي

617
00:34:17,866 --> 00:34:20,283
توقفي

618
00:34:20,285 --> 00:34:21,401
هيا,والاس

619
00:34:21,403 --> 00:34:23,820
تعرف أنني أحببتك

620
00:34:26,724 --> 00:34:29,326
فقط نفذ

621
00:34:29,328 --> 00:34:31,027
نفذ

622
00:34:34,131 --> 00:34:37,083
هيا والاس

623
00:34:42,056 --> 00:34:44,474
إرم المسدس من يدك

624
00:34:44,476 --> 00:34:46,009
إرمه

625
00:35:06,581 --> 00:35:08,081
أين هو؟

626
00:35:08,083 --> 00:35:10,367
هرب من المطبخ

627
00:35:51,075 --> 00:35:53,276
نحن بالنهاية الشرقية
من المرآب,ليس هنا

628
00:35:53,278 --> 00:35:54,778
المشتبه به طليق

629
00:35:54,780 --> 00:35:57,280
أريد نشرة بالأوصاف
معممة على كل الضباط

630
00:35:57,282 --> 00:35:59,649
و بالمقاطعات المجاورة

631
00:36:03,287 --> 00:36:04,954
هل هناك شيء؟

632
00:36:09,227 --> 00:36:11,261
نداء لكل الوحدات

633
00:36:11,263 --> 00:36:13,363
لدينا نشرة أوصاف عن والاس هاينس

634
00:36:13,365 --> 00:36:14,848
مطلوب لإطلاق نار في
مطعم ويلر

635
00:36:14,850 --> 00:36:17,467
إنه مسلح و خطير

636
00:36:36,154 --> 00:36:38,838
إلى المقسم,رأيت مسلحا يتجه
جنوب شارع هولدن

637
00:36:38,840 --> 00:36:40,423
إنه بسيارة فورد توروس سوداء
يستدير لليمين

638
00:36:40,425 --> 00:36:41,758
في شارع واشنطن قرب هولدن

639
00:36:41,760 --> 00:36:43,593
ذلك بقربنا تماما

640
00:36:43,595 --> 00:36:46,329
نحن نقترب من الموقع
من الجهة الشمالية

641
00:36:51,369 --> 00:36:53,019
ها هي
ها هو

642
00:36:53,021 --> 00:36:55,105
نطارد سيارة فورد توروس سوداء

643
00:36:55,107 --> 00:36:58,675
تتجه غربا في شارع واشنطن
سيعبر حدود الولاية


644
00:36:58,677 --> 00:37:02,862
لوحة الأرقام من ولاية أريزونا
52B7HN

645
00:37:28,672 --> 00:37:30,090
انتظر

646
00:37:34,062 --> 00:37:36,396
مورغان

647
00:37:42,603 --> 00:37:44,604
اخرج من السيارة

648
00:37:44,606 --> 00:37:46,389
الان

649
00:37:48,392 --> 00:37:49,776
اخرج من السيارة

650
00:37:49,778 --> 00:37:52,612
ببطء

651
00:37:54,665 --> 00:37:56,399
استدر

652
00:37:58,085 --> 00:38:01,171
لديك الحق بإلتزام الصمت

653
00:38:01,173 --> 00:38:03,062
أي شيء تقوله يمكن أن


654
00:38:03,063 --> 00:38:04,263
يستخدم ضدك بالمحكمة

655
00:38:04,760 --> 00:38:06,242
لديك الحق بوجود محام

656
00:38:06,244 --> 00:38:07,877
إن لم يكن بوسعك
تدبر تكاليف محام

657
00:38:07,879 --> 00:38:10,096
فسيتم تعيين محام لك

658
00:38:22,276 --> 00:38:25,094
إذن هل من أخبار
على صعيد العمل؟

659
00:38:25,096 --> 00:38:27,930
لا,لا,لكنهم قالوا انهم يرغبون

660
00:38:27,932 --> 00:38:31,651
بالحديث معي مجددا
عندما نعود

661
00:38:31,653 --> 00:38:34,537
لقد فكرت بالامر كثيرا

662
00:38:34,539 --> 00:38:37,540
لا أعرف ما سأقول لهم

663
00:38:37,542 --> 00:38:42,445
حسنا,يمكنني التفكير بمليون
طريقة لأخرب العمل عليك

664
00:38:42,447 --> 00:38:44,464
فقط أعطني الإشارة

665
00:38:50,337 --> 00:38:52,255
أنتما,ما الخطب؟

666
00:38:52,257 --> 00:38:54,957
بالنسبة لشخصين قاما
بإعتقال مهم

667
00:38:54,959 --> 00:38:56,543
تبدوان غير مرتاحين

668
00:38:56,545 --> 00:38:59,813
هناك أمر غريب
بخصوص والاس

669
00:38:59,815 --> 00:39:01,347
إطلاق النار بالمطعم

670
00:39:01,349 --> 00:39:03,683
كان فوضويا و غير منظم

671
00:39:03,685 --> 00:39:05,819
نعم,كان كذلك

672
00:39:05,821 --> 00:39:08,404
لكن عندما أعتقلناه

673
00:39:08,406 --> 00:39:10,973
كان مسيطرا

674
00:39:10,975 --> 00:39:13,827
كان متماسكا

675
00:39:13,829 --> 00:39:15,311
حسنا,ريتشارد فارلي

676
00:39:15,313 --> 00:39:17,647
كان كذلك بعد فورته

677
00:39:17,649 --> 00:39:19,649
نعم, كذلك إدوارد تالاوي

678
00:39:19,651 --> 00:39:22,585
كل شخص لديه رد فعل مختلف لفكرة
أن يتم إلقاء القبض عليه

679
00:39:22,587 --> 00:39:25,154
لقد أبليتم بشكل حسن

680
00:39:42,556 --> 00:39:45,308
حضرة الرقيب
انظري لهذا

681
00:39:51,949 --> 00:39:53,983
هوتشنر

682
00:39:53,985 --> 00:39:55,702
نعم

683
00:39:56,937 --> 00:39:58,371
عذرا؟

684
00:40:01,792 --> 00:40:03,293
شكرا لك

685
00:40:04,962 --> 00:40:07,196
لقد أمسكنا بالمجرم الخاطئ

686
00:40:07,198 --> 00:40:08,698
ماذا؟

687
00:40:09,866 --> 00:40:11,951
البصمات في المطعم لم تتطابق

688
00:40:11,953 --> 00:40:13,937
هوتش,كيف يعقل ذلك؟

689
00:40:28,069 --> 00:40:30,219
لدينا أخبار عاجلة

690
00:40:30,221 --> 00:40:32,071
فلننتقل لمراسلنا عند الحدث

691
00:40:32,073 --> 00:40:34,890
نحن عند تقاطع شارعي
واشنطن و ماركت

692
00:40:34,892 --> 00:40:39,279
حيث إعتقل والاس هاينس
لإطلاق نار في مطعم ويلر سابقا اليوم

693
00:40:39,281 --> 00:40:41,281
انه مشتبه به أيضا
في جرائم القتل

694
00:40:41,283 --> 00:40:44,117
لخمس نساء في منطقة غليندايل

695
00:40:44,119 --> 00:40:46,803
و السكان مرتاحين
لأنه رهن الاعتقال

696
00:40:46,805 --> 00:40:48,271
ابقوا معنا لتطورات قادمة

697
00:40:48,273 --> 00:40:52,292
أستشتري ذلك أم ماذا.؟

698
00:40:52,294 --> 00:40:53,927
كتب جوش بيلينغز
Josh Billings

699
00:40:53,929 --> 00:40:55,428
هناك أمران بالحياة

700
00:40:55,430 --> 00:40:58,281
لا يمكن أن نستعد لهم أبدا

701
00:40:58,283 --> 00:41:00,500
التوأم

702
00:41:04,405 --> 00:41:09,405
 <font color="#0000FF">langdon</font> ترجمة

