﻿1
00:00:01,350 --> 00:00:02,980
في الحلقة السابقة من
"Criminal Minds"...

2
00:00:03,310 --> 00:00:05,400
امرأتان وجدوا مقتولين في منتزه جلانديل ,, اريزونا

3
00:00:05,440 --> 00:00:07,440
كلاهما تركوا في وضعية الصلاة

4
00:00:08,110 --> 00:00:09,650
قاتلنا كان بإمكانه ان يطلق الرصاص على ضحاياه في اي مكان

5
00:00:09,690 --> 00:00:11,320
لكنه يختار القلب
مما يدل على تعرضه للأذى

6
00:00:11,320 --> 00:00:12,950
من شخص قريب إليه

7
00:00:12,950 --> 00:00:14,490
وهو بالتأكيد مركز غضبه

8
00:00:14,490 --> 00:00:15,570
هيذر كلارك ..

9
00:00:15,570 --> 00:00:17,490
أعلن في الجريدة عن موعد زفافها

10
00:00:17,490 --> 00:00:19,120
اخرسي !
أنتي لم تحبيني أبدا

11
00:00:19,120 --> 00:00:21,830
والاس قتل هيذر ,, وعندما لم يخفف ذلك من غضبه

12
00:00:21,830 --> 00:00:22,910
بدأ بقتل نساء آخرين

13
00:00:22,910 --> 00:00:24,670
انه يعاني من اضطراب توهم حاد

14
00:00:24,710 --> 00:00:26,750
أمي ؟

15
00:00:26,750 --> 00:00:28,340
انه مريض

16
00:00:29,170 --> 00:00:30,840
نحن نبحث عن ابنك

17
00:00:30,840 --> 00:00:32,220
ماذا فعل ؟

18
00:00:33,050 --> 00:00:34,430
تمسكي

19
00:00:36,340 --> 00:00:38,010
اخرج من السيارة

20
00:00:41,520 --> 00:00:42,680
لقد قبضنا على الرجل الخطأ

21
00:00:42,680 --> 00:00:44,350
ماذا ؟

22
00:00:44,350 --> 00:00:46,270
البصمات المرفوعة من المطعم لم توافق بصماته

23
00:00:51,030 --> 00:00:53,240
دعني أعيد عليكم هذا مرة أخرى

24
00:00:53,240 --> 00:00:55,740
موكلي برئ من جميع هذه التهم

25
00:00:55,740 --> 00:00:59,330
وألقي القبض عليه بالخطأ على جرائم لم يرتكبها

26
00:00:59,330 --> 00:01:02,330
هذه القضية تخص قسم شرطة جلانديل

27
00:01:02,330 --> 00:01:04,870
وبالرغم من ذلك فإن مكتب التحقيقات الفيدرالي يستبق الاحداث

28
00:01:04,870 --> 00:01:07,920
لماذا ؟ لأن طريقة تحليل الشخصية غير مجدية

29
00:01:07,920 --> 00:01:11,840
سواء كان هذا التحليل مبني على السلوك أو على العرق أو أيا كان

30
00:01:11,840 --> 00:01:15,550
فعندما تعتمد على مجموعة من الافتراضات بدلا عن الحقائق

31
00:01:15,550 --> 00:01:17,970
ينتهي بك الامر معتقلا الابرياء

32
00:01:18,970 --> 00:01:20,850
هل نعرف من هو الأخ التوأم ؟

33
00:01:20,850 --> 00:01:23,350
اسمه جيسي جنتري

34
00:01:23,350 --> 00:01:25,850
جارسيا تسحب معلوماته الآن

35
00:01:25,850 --> 00:01:28,270
توأم متماثل

36
00:01:28,270 --> 00:01:29,940
ما إحتمالات حدوث ذلك ؟

37
00:01:29,940 --> 00:01:33,230
حوالي 3.5 لكل 1000

38
00:01:33,230 --> 00:01:37,990
حسنا .. لقد سألت ريد نفس السؤال

39
00:01:48,790 --> 00:01:50,380
تركتيه يذهب ؟

40
00:01:50,380 --> 00:01:52,000
ليس لدي خيار آخر

41
00:01:52,000 --> 00:01:53,920
انه مساعد قانوني في شركة محاماة

42
00:01:53,920 --> 00:01:55,510
جيسي اتصل هاتفيا بالمدير

43
00:01:55,550 --> 00:01:57,220
وخلال دقائق الشركة كلها كانت هنا

44
00:01:57,220 --> 00:01:58,680
ومعهم سجلاتهم

45
00:02:00,140 --> 00:02:01,140
معذرة

46
00:02:04,430 --> 00:02:07,600
مرحبا,, من الافضل ان تخبرينا معلومات جيدة عزيزتي فنحن عالقين هنا

47
00:02:07,600 --> 00:02:09,650
لا اعرف ان كان هذا ما تنتظره

48
00:02:09,650 --> 00:02:11,400
ولكن هذا ما استطعت معرفته عن جيسي حنتري

49
00:02:11,400 --> 00:02:12,150
لقد كان معروضا للتبني في صغره

50
00:02:12,190 --> 00:02:14,320
قبل أن يبلغ هو وأخاه الثالثة من عمرهما بقليل

51
00:02:14,570 --> 00:02:15,940
لم يغير أبواه بالتبني اسمه الاول

52
00:02:15,990 --> 00:02:17,490
ونشأ في فينيكس

53
00:02:17,490 --> 00:02:19,780
وانتقل الى جلانديل من 5 سنوات بغرض العمل

54
00:02:19,780 --> 00:02:22,160
هل هناك اتصالات بينه وبين والاس أو أمه ؟

55
00:02:22,160 --> 00:02:23,030
لا أعلم بدقة

56
00:02:23,080 --> 00:02:25,160
ولكنه سحب ملف التبني الخاص به منذ سنة مضت

57
00:02:25,330 --> 00:02:27,460
اذن فهو يعلم انه لديه أخ توأم

58
00:02:27,460 --> 00:02:29,500
ربما يكون قد أقحم نفسه في القضية

59
00:02:29,500 --> 00:02:31,130
كطُعم ليساعد أخاه

60
00:02:31,170 --> 00:02:32,960
توقف عن استنتاجاتك البارعة أيها الفتى الأعجوبة

61
00:02:32,960 --> 00:02:35,050
فهاتفه نظيف وليس هناك أي تلاعب في بطاقات الائتمان خاصته

62
00:02:35,050 --> 00:02:37,550
فبالنظر لبياناته الوصفية

63
00:02:37,550 --> 00:02:39,300
ليس لديه أي تواصل مع عائلته هنا

64
00:02:39,300 --> 00:02:41,590
بذل كل هذا الجهد في البحث عنهم ولم يتواصل معهم ؟

65
00:02:41,590 --> 00:02:42,470
مستحيل

66
00:02:42,470 --> 00:02:44,810
في هذه الحالة ... كل شيء ممكن

67
00:02:44,810 --> 00:02:47,560
أنا ودايف سنساعد في مطاردة والاس

68
00:02:47,560 --> 00:02:49,310
ريد و بلايك ستتحدثون مع كارلا هاينز

69
00:02:49,310 --> 00:02:51,810
هي آخر شخص رأى والاس

70
00:02:51,810 --> 00:02:54,320
جي جي ومورجان ستتبعون جيسي

71
00:02:54,320 --> 00:02:55,110
بالرغم من انه لم يكن جزءا

72
00:02:55,110 --> 00:02:57,030
من تحقيقنا الأصلي ,, الا انه أصبح جزءا الآن

73
00:02:57,360 --> 00:02:58,530
سيادة العميل هوتشنر

74
00:02:58,530 --> 00:03:00,610
محاميه يريد التحدث إليك

75
00:03:01,610 --> 00:03:04,700
اذا قبضتم على موكلي مرة أخرى ..سأقاضيكم

76
00:03:04,700 --> 00:03:07,080
وان ضايقتموه
سأقاضيكم

77
00:03:07,080 --> 00:03:10,080
وان  تتبعتموه
سأقاضيكم

78
00:03:10,080 --> 00:03:12,250
حتى ان عطستم في وجهه

79
00:03:12,250 --> 00:03:14,170
سأقاضيكم

80
00:03:14,170 --> 00:03:16,710
موكلك تم اعتقاله أثناء مطاردتنا لأخيه

81
00:03:16,710 --> 00:03:18,420
هل تريد أن تخبرني ان هذه صدفة ؟

82
00:03:18,420 --> 00:03:19,720
سأتبع قاعدة (نعم _ و ) معك

83
00:03:19,720 --> 00:03:22,340
نعم ,, و أستطيع اثبات ذلك في المحكمة

84
00:03:22,340 --> 00:03:25,510
لقد تقدم جيسي بطلب الاسبوع الماضي لأخذ المناوبة المسائية

85
00:03:25,510 --> 00:03:26,930
ووافقت على الطلب بنفسي

86
00:03:26,930 --> 00:03:28,930
مازلنا نريد استجوابه

87
00:03:28,930 --> 00:03:31,560
يمكنكم أن تقوموا بذلك بعد أن تقدموا طلب اليَ

88
00:03:31,560 --> 00:03:34,060
اسمع .. انا اعرف جيسي

89
00:03:34,060 --> 00:03:35,940
وأنا معجب به

90
00:03:35,940 --> 00:03:38,030
أنتم ترتكبون خطأ كبيرا يا رفاق

91
00:03:38,030 --> 00:03:41,450
هل عنده علم أن أخاه مريض نفسي تسوء حالته بسرعة كبيرة ؟

92
00:03:41,490 --> 00:03:42,990
جيسي ليس أخيه

93
00:03:42,990 --> 00:03:44,620
لم تفهم مقصدي

94
00:03:44,620 --> 00:03:46,200
الآن كلاهما أصبح يعرف أن لديه أخ توأم

95
00:03:46,200 --> 00:03:47,910
فحتما سيبحث أحدهما عن الآخر

96
00:03:47,910 --> 00:03:50,660
عندما يحدث ذلك
هل ستكون مهاراتك في المحاماة كافية

97
00:03:50,660 --> 00:03:52,670
لحماية كيسي من والاس ؟

98
00:03:52,670 --> 00:03:54,460
فقط دعوه وشأنه

99
00:04:38,920 --> 00:04:40,420


100
00:05:24,340 --> 00:05:26,590
نحن لسنا مجرد حُماة لاخوتنا

101
00:05:26,590 --> 00:05:28,970
نحن بشكل أو بآخر

102
00:05:28,970 --> 00:05:30,930
نصنع شخصياتهم

103
00:05:30,930 --> 00:05:33,270
Bonaro Overstreet.

104
00:05:43,530 --> 00:05:46,150
بما أننا لا نستطيع مراقبة جيسي فقد بحثنا بعمق في حياته

105
00:05:46,150 --> 00:05:48,620
تبنيه تم من خلال كنيسة محلية

106
00:05:48,620 --> 00:05:50,740
العائلة التي تبنته ظلت ثابتة

107
00:05:50,740 --> 00:05:53,120
درجاته الدراسية حتى الجامعة كانت جيدة وكان يحلم بالدراسة في كلية الحقوق

108
00:05:53,120 --> 00:05:54,620
ولكي يحقق ذلك التحق بالعمل في شركة المحاماة

109
00:05:54,620 --> 00:05:56,620
يبدو أنه عكس والاس في كل شيء

110
00:05:56,620 --> 00:05:58,120
نعم .. نحن اعتقدنا هذا أيضا

111
00:05:58,120 --> 00:06:00,750
مما جعلنا نتسائل ,, ماسبب ظهوره الآن من الأساس ؟

112
00:06:00,750 --> 00:06:03,460
خاصة بعدما قرر ألا يتواصل

113
00:06:03,460 --> 00:06:04,760
مع أمه أو أخيه في الماضي

114
00:06:04,760 --> 00:06:06,220
أعتقد أن لديه دوافع خفية

115
00:06:06,220 --> 00:06:07,680
هذا كله تخمينات فقط

116
00:06:07,680 --> 00:06:09,680
لا يوجد شيء مثير للشبهة في تاريخ هذا الرجل

117
00:06:09,680 --> 00:06:11,350
ولكن أذا أردت أن تفعل شيئا اجراميا

118
00:06:11,350 --> 00:06:13,180
ألن يكون لطيفا أن يوجد نسخة أخرى منك تتحمل ذنب ما فعلت ؟

119
00:06:13,180 --> 00:06:14,560
ان لم نجد حجة قوية

120
00:06:14,560 --> 00:06:15,890
فسنكون مضطرين أن ندع جيسي وشأنه

121
00:06:15,890 --> 00:06:17,390
نحتاج للتركيز على والاس

122
00:06:17,390 --> 00:06:18,730
ان وضعه يسوء أليس كذلك ؟

123
00:06:18,730 --> 00:06:20,810
الشهود من المطعم قالوا

124
00:06:20,810 --> 00:06:22,520
انه كان يهلوس و يرتعش

125
00:06:22,520 --> 00:06:24,280
انه لا يمتلك الوسائل أو المهارات

126
00:06:24,280 --> 00:06:25,740
التي تجعله قادرا على الاختفاء للأبد

127
00:06:25,740 --> 00:06:27,320
انه هرب الى مكان يشعر فيه بالأمان

128
00:06:27,320 --> 00:06:28,400
أظن أنه هرب الى أمه

129
00:06:28,400 --> 00:06:29,990
بلايك و ريد سيبحثان في هذه النقطة

130
00:06:29,990 --> 00:06:31,660
تفضلي جارسيا

131
00:06:31,660 --> 00:06:32,910
سيدي لقد تفحصت كل شيء يخص

132
00:06:32,910 --> 00:06:34,830
الطيب والشرير وأمهما

133
00:06:34,830 --> 00:06:36,200
ووجدت شيئا مهما

134
00:06:36,200 --> 00:06:37,910
اتضح انه عندما ورط والاس نفسه
في مراهقته

135
00:06:37,910 --> 00:06:39,420
عدة مرات مع هيذر

136
00:06:39,420 --> 00:06:41,580
أرسلته كارلا في قطار الى البوكيرك

137
00:06:41,580 --> 00:06:44,880
ليقيم مع أختها التي تعيش هناك

138
00:06:44,920 --> 00:06:46,420
ولكنه كورقة النقود المقطعة
دائما يعود الى صاحبه

139
00:06:46,420 --> 00:06:49,090
فلقد عاد في قطار الى جلانديل

140
00:06:49,090 --> 00:06:50,180
وبدأ بمضايقة عشيقته السابقة

141
00:06:50,180 --> 00:06:52,760
ثم تقطيعها وهذه الاعمال المقززة بعد ذلك

142
00:06:52,760 --> 00:06:54,390
سنتجه الى محطة القطار

143
00:06:54,390 --> 00:06:57,060
اذا وجدنا الأم سنجد والاس

144
00:07:11,950 --> 00:07:14,740
أنا فقط أقول أن هذا النوع من الاخطاء

145
00:07:14,740 --> 00:07:16,040
يمكن أن يقضي على التاريخ المهني للشخص

146
00:07:16,040 --> 00:07:18,120
عندها لن يغادرنا هوتش وياخذ منصب رئيس القطاع

147
00:07:18,120 --> 00:07:20,540
سبنسر .. جيسي جنتري يهدد

148
00:07:20,540 --> 00:07:23,380
برفع دعاوي تعويض بمليارات الدولارات ضدنا

149
00:07:23,380 --> 00:07:26,920
هذا لن يؤثر على هوتش وحده ,, سيؤثر علينا جميعا

150
00:07:26,920 --> 00:07:30,340
هذه هي السيارة التي سرقها والاس من واقعة اطلاق النار

151
00:07:30,340 --> 00:07:34,220
انا العميل الخاص سبنسر ريد أطلب دعما في
505
شارع بالميتو

152
00:07:36,640 --> 00:07:38,100
FBI!

153
00:07:38,100 --> 00:07:39,560
كارلا هاينز

154
00:07:39,560 --> 00:07:41,440
هل هناك أحد هنا ؟

155
00:07:53,280 --> 00:07:54,950
المكان خالي !

156
00:07:54,950 --> 00:07:56,530
خالي هنا أيضا

157
00:07:57,490 --> 00:07:59,410
المجوهرات مازالت في غرفة النوم

158
00:07:59,410 --> 00:08:00,540
ليست حادثة سرقة

159
00:08:00,540 --> 00:08:03,750
ربما جيسي أو والاس جاؤوا من أجل أمهم

160
00:08:03,750 --> 00:08:06,380
ربما .. ولكن ان كان أحد التوأمين هو من فعل هذا فمن الواضح ان لديه العديد من الاسئلة

161
00:08:06,380 --> 00:08:07,960
أيا كان من فعل هذا فقد كان يحاول أن يخفي شيئا ما

162
00:08:07,960 --> 00:08:09,090
كارلا ؟

163
00:08:09,090 --> 00:08:10,380
دعنا نرى

164
00:08:12,300 --> 00:08:16,050
تبدو انها مستندات

165
00:08:16,050 --> 00:08:17,260
وصفحات من السجلات الخاصة بالأطفال

166
00:08:17,260 --> 00:08:18,810
أشياء من التي تحتفظ بها الأمهات

167
00:08:18,810 --> 00:08:22,100
و يدمرونها اذا اقتضت الحاجة
كل الأدلة الخاصة بسر عمره 30 عاما

168
00:08:22,100 --> 00:08:24,150
الا اننا نعلم بالفعل بوجود التوأمين

169
00:08:24,150 --> 00:08:26,360
وهم يعلمون انهما توأم أيضا

170
00:08:26,360 --> 00:08:29,280
ماذا تبقى لكي تخفيه ؟

171
00:08:35,280 --> 00:08:37,490
استيقظ

172
00:08:43,870 --> 00:08:46,000
أتعلم من أنا ؟

173
00:08:46,000 --> 00:08:48,630
هل تحدثت أمنا عني سابقا ؟

174
00:08:50,510 --> 00:08:53,010
لا

175
00:08:53,010 --> 00:08:56,180
لماذا أبقت عليك انت ؟

176
00:08:57,390 --> 00:08:58,970
من أنت ؟

177
00:08:58,970 --> 00:09:01,020
أنا جيسي

178
00:09:01,020 --> 00:09:02,930
جيسي جنتري

179
00:09:02,930 --> 00:09:05,650
أنا أخوك الذي عرضته أمنا للتبني

180
00:09:07,860 --> 00:09:10,280
ماذا تريد ؟

181
00:09:10,280 --> 00:09:11,900
إعتذار ؟

182
00:09:11,900 --> 00:09:13,530
أريد اجابات لأسئلتي

183
00:09:13,530 --> 00:09:15,660
فك وثاقي

184
00:09:15,660 --> 00:09:17,120
وبعدها سنتحدث

185
00:09:17,120 --> 00:09:20,240
بعد ما يتهمونك به تريد أن افك وثاقك ؟
لا اعتقد انني سأفعل

186
00:09:24,210 --> 00:09:25,420
أين نحن ؟

187
00:09:25,420 --> 00:09:27,380
في مكان أهتم فيه بكلب

188
00:09:27,380 --> 00:09:30,500
إحدى زميلاتي في الشركة لانها مسافرة

189
00:09:30,500 --> 00:09:33,090
وبفضل ما تسببت به حادثة القبض عليَ

190
00:09:33,090 --> 00:09:35,880
فأنا في اجازة من العمل

191
00:09:37,260 --> 00:09:40,010
لن يجدنا أحد

192
00:09:41,430 --> 00:09:43,180
ماذا تريد أن تعرف ؟

193
00:09:43,180 --> 00:09:45,690
أريد أن أعرف مااذا كانت حياتي انتهت !

194
00:09:45,690 --> 00:09:49,230
ومقدار السوء الذي ستكون عليه اذا مشيت في الشارع

195
00:09:49,230 --> 00:09:51,570
اريد أن أعرف كل ما فعلت

196
00:09:55,570 --> 00:09:58,360
لقد حاولت أيضا تدمير شهادة ميلاد

197
00:09:58,360 --> 00:10:00,120
مازال الأمر يبدو كأنها

198
00:10:00,120 --> 00:10:02,910
تحاول حرق أي مستند يخص جيسي أليس كذلك ؟

199
00:10:03,200 --> 00:10:05,250
استنادا على ما استطعت انقاذه

200
00:10:08,370 --> 00:10:12,050
فهي لم تحاول حرق سجلات التطعيمات

201
00:10:12,050 --> 00:10:14,460
انها تذكر هوية التوأمين وبالإسم

202
00:10:14,460 --> 00:10:15,630
كيف يمكنها إغفال شيء هذا ؟

203
00:10:15,630 --> 00:10:17,220
انها لم تغفل عنه

204
00:10:17,220 --> 00:10:19,090
لقد كانت تحرق اجزاء اخرى غير هذا

205
00:10:19,090 --> 00:10:20,760
الموضوع لا يخص جيسي اطلاقا

206
00:10:20,760 --> 00:10:22,470
لقد كانت تحاول اخفاء شيئا آخر

207
00:10:22,470 --> 00:10:24,890
اذا استخدمنا نظرية الاستنتاج

208
00:10:24,890 --> 00:10:27,690
فبناء على ما أمامي

209
00:10:27,690 --> 00:10:30,770
اننا نعرف المشفى الذي وضعت به

210
00:10:30,770 --> 00:10:34,150
والأدوية التي أخذتها

211
00:10:34,150 --> 00:10:35,940
لكننا لا نعرف من والد التوأم

212
00:10:35,940 --> 00:10:38,070
اذن من هو الأب ؟؟

213
00:10:38,070 --> 00:10:40,620
أفعلت كل هذا ؟

214
00:10:40,620 --> 00:10:43,120
في كل واحدة من هؤلاء النساء ؟

215
00:10:43,120 --> 00:10:44,580
يا إلهي

216
00:10:44,580 --> 00:10:48,790
أنا لا أهتم ان لم تفهمني

217
00:10:48,790 --> 00:10:52,250
لا أحد يفهمني حتى أمي

218
00:10:53,960 --> 00:10:55,920
ولكن أنا أفهم

219
00:10:55,920 --> 00:10:58,760
حسنا .. انتظر ,, أتقول أنك وأنت جالس هنا

220
00:10:58,760 --> 00:11:00,260
تفكر في أذيتي ..

221
00:11:00,260 --> 00:11:01,430
لا

222
00:11:01,430 --> 00:11:03,680
لا

223
00:11:04,760 --> 00:11:09,640
قتلك لن يجعلني أشعر بأي تحسن

224
00:11:09,640 --> 00:11:11,860
ولكن هؤلاء النساء

225
00:11:11,860 --> 00:11:14,610
والطريقة التي ينظرون بها اليَ

226
00:11:14,610 --> 00:11:17,610
ويحكمون عليَ كأنني

227
00:11:17,610 --> 00:11:19,450
فاشل

228
00:11:20,780 --> 00:11:22,160
ما هذا ؟

229
00:11:22,160 --> 00:11:23,950


230
00:11:23,950 --> 00:11:26,120
مجرد حركة لا إرادية

231
00:11:26,120 --> 00:11:29,370
أقوم بها منذ كنت طفلا

232
00:11:29,370 --> 00:11:31,750
كان معي هذه الفتاة في الابتدائية

233
00:11:31,750 --> 00:11:34,130
كانت تقطع شعرها وتأكله لا إراديا

234
00:11:34,130 --> 00:11:35,380
هل يشبه هذا ما تفعله ؟

235
00:11:35,380 --> 00:11:37,170
مقزز

236
00:11:37,170 --> 00:11:39,130
أتحكم عليها ؟؟

237
00:11:39,130 --> 00:11:43,600
كل ما أعرفه أنني عندما أقتل

238
00:11:43,600 --> 00:11:48,310
أو حتى أفكر في القتل

239
00:11:48,310 --> 00:11:51,310


240
00:11:51,310 --> 00:11:53,810
أشعر بتحسن

241
00:11:56,070 --> 00:12:00,200
أنت لا تحتاج أن تدخل السجن

242
00:12:00,200 --> 00:12:01,910
أنت تحتاج المساعدة

243
00:12:01,910 --> 00:12:03,990
نعم

244
00:12:03,990 --> 00:12:06,160
ومن سيساعدني ؟

245
00:12:06,160 --> 00:12:08,660
أنا

246
00:12:08,660 --> 00:12:11,830
نحن مرتبطين ببعضنا في خير الظروف وشرها

247
00:12:11,830 --> 00:12:15,000
مما يعني أن مهمتي أن أحميك

248
00:12:15,000 --> 00:12:17,590
لذا فانك ستنتظر هنا حتى تهدأ الشرطة

249
00:12:17,590 --> 00:12:18,760
وبعدها

250
00:12:18,760 --> 00:12:20,800
سنعبر الحدود الى كندا

251
00:12:20,800 --> 00:12:23,220
وستتلقى العلاج هناك

252
00:12:23,220 --> 00:12:26,720
لقد حاولت أن تعالج ولم يفلح الأمر

253
00:12:28,350 --> 00:12:30,810
ما هذا ؟

254
00:12:30,810 --> 00:12:32,440
انه منوم قوي

255
00:12:32,440 --> 00:12:34,940
سيفقدك وعيك لمدة 16 ساعة

256
00:12:34,940 --> 00:12:37,440
لن اتناول هذا

257
00:12:39,780 --> 00:12:43,240
اسمع ,, سنفعل هذا بطريقتي او لن نفعله اطلاقا

258
00:12:43,240 --> 00:12:47,530
وان لم نفعله ,, سأتصل بالشرطة

259
00:12:59,090 --> 00:13:01,550
أجعلني أتأكد انك بلعتها

260
00:13:01,550 --> 00:13:03,630
Ahh...

261
00:13:25,740 --> 00:13:32,830
القطار المتجه الى شارع 24 يغادر المحطة ..

262
00:13:29,780 --> 00:13:33,410


263
00:13:43,260 --> 00:13:46,630
لقد رأينا كارلا هاينز
انها تدخل الآن

264
00:13:51,930 --> 00:13:55,940
لا أحد يتحرك الا عندما يظهر والاس

265
00:14:01,730 --> 00:14:04,110
هل هناك أي هدف محتمل في المنطقة ؟

266
00:14:04,110 --> 00:14:05,450
لا

267
00:14:08,780 --> 00:14:10,280
لابد أن والاس تأخر

268
00:14:10,280 --> 00:14:13,540
انها مغادرة

269
00:14:13,540 --> 00:14:15,250
تحركوا

270
00:14:17,500 --> 00:14:18,960
كارلا هاينز ؟

271
00:14:18,960 --> 00:14:20,340
نحن من مكتب التحقيقات الفيدرالي

272
00:14:20,340 --> 00:14:22,300
لابد أن نتحدث

273
00:15:35,080 --> 00:15:37,370


274
00:15:37,370 --> 00:15:39,290
داني ؟

275
00:15:40,620 --> 00:15:42,170
لا

276
00:15:42,170 --> 00:15:43,840
أنا لست داني

277
00:15:51,180 --> 00:15:54,350
لماذا كنتي في محطة القطار ؟

278
00:15:57,930 --> 00:16:00,310
اعلم انك تعتقدين ان سكوتك

279
00:16:00,310 --> 00:16:02,600
لن يثبت الجرائم على والاس

280
00:16:02,600 --> 00:16:06,940
ولكن الطريقة الوحيدة التني ستنقذه هي ان تساعدينا

281
00:16:06,940 --> 00:16:09,150
انا لا اعلم أين هو

282
00:16:09,150 --> 00:16:10,610
انا حقا لا اعلم

283
00:16:10,610 --> 00:16:13,200
تستطيع سؤالي عن هذا 100 مرة

284
00:16:13,200 --> 00:16:16,280
وسأقسم لك انني لا اعرف

285
00:16:16,280 --> 00:16:18,330
أنا أصدقك

286
00:16:18,330 --> 00:16:21,410
اذن ماذا تريد أن تعرف غير ذلك ؟

287
00:16:21,410 --> 00:16:23,920
كلما زاد ما نعرفه عن والاس

288
00:16:23,920 --> 00:16:27,000
زادت سرعتنا في ايجاده

289
00:16:27,000 --> 00:16:29,800
لماذا فضلتيه على جيسي ؟

290
00:16:34,890 --> 00:16:37,850
عندما علمت أنني حامل

291
00:16:37,850 --> 00:16:40,560
كنت سعيدة جدا

292
00:16:42,560 --> 00:16:44,020
ولكن توأم ؟

293
00:16:44,020 --> 00:16:46,650
توأم ؟

294
00:16:46,650 --> 00:16:47,480
لقد أخبرني الجميع أن الموضوع

295
00:16:47,480 --> 00:16:49,030
سيصبح أسهل مع مرور الوقت

296
00:16:49,730 --> 00:16:52,950
ولكنه لم يحدث

297
00:16:52,950 --> 00:16:54,660
لقد كنت أما عزباء

298
00:16:54,660 --> 00:16:56,450
ولم يكن لدي نقود

299
00:16:56,450 --> 00:16:58,830
ولا أحد ليساعدني

300
00:16:58,830 --> 00:17:01,000
وعندما بلغا الثانية من عمرهما

301
00:17:01,000 --> 00:17:02,580
اصيبوا بعدوى في الأذن

302
00:17:02,580 --> 00:17:05,580
ظلت تصيبهم وتذهب لمدة 4 شهور

303
00:17:05,580 --> 00:17:08,090
هل لديك أي فكرة عن مدى سوء هذا الوضع ؟

304
00:17:08,090 --> 00:17:09,630
نعم .. كان هناك دور من انفلونزا المعدة

305
00:17:09,630 --> 00:17:11,670
أصابتني أنا وابني وكنا نتقيأ بالتناوب

306
00:17:11,670 --> 00:17:13,630
اذن انت تفهم ما اعنيه

307
00:17:13,630 --> 00:17:15,130
انت تعرف

308
00:17:15,130 --> 00:17:19,470
الاحساس اللامنطقي الذي يخبرني انني

309
00:17:19,470 --> 00:17:22,060
لا استطيع فعل هذا بمفردي

310
00:17:25,650 --> 00:17:30,690
وعندها قررت انه ينبغي عليَ أن أترك أحدهما

311
00:17:32,940 --> 00:17:36,450
صباح يوم التبني

312
00:17:36,450 --> 00:17:39,280
لم أكن قد حسمت قراري بعد

313
00:17:39,280 --> 00:17:42,540
لذا ذهبت الى غرفتهما

314
00:17:42,540 --> 00:17:45,330
وظللت أنظر اليهما

315
00:17:45,330 --> 00:17:48,000
وهما نائمين

316
00:17:48,000 --> 00:17:50,460
كانا مثاليين

317
00:17:52,460 --> 00:17:54,760
وعندا استيقظ والاس

318
00:17:54,760 --> 00:17:58,760
وقال
أنا أحبك يا أمي

319
00:17:58,760 --> 00:18:01,010
وعندها قررت

320
00:18:02,100 --> 00:18:04,480
لقد اخترت والاس

321
00:18:08,400 --> 00:18:11,190
لماذا ؟

322
00:18:11,190 --> 00:18:12,730
لماذا ماذا ؟

323
00:18:12,730 --> 00:18:14,110
لماذا أنا ؟

324
00:18:14,110 --> 00:18:15,780
لماذا هو ؟

325
00:18:15,780 --> 00:18:17,530
لماذا لا يمكنني فقط أن اكون الأم المثالية

326
00:18:17,530 --> 00:18:19,950
وأحظى بأطفال مثاليين مثل جميع الأمهات ؟

327
00:18:19,950 --> 00:18:24,040
لماذا ؟
أنا استحق هذا

328
00:18:28,920 --> 00:18:31,840
نعم .. تستحقين

329
00:18:34,380 --> 00:18:36,470
مرحبا يا رفيقي.. كيف حالك ؟

330
00:18:36,470 --> 00:18:40,050
امنحني دقيقة وسوف آخذلك للتنزه اتفقنا ؟

331
00:18:57,200 --> 00:18:59,030
صباح الخير

332
00:18:59,030 --> 00:19:01,870
منذ متى وأنت مستيقظ ؟

333
00:19:03,410 --> 00:19:05,450
منذ فترة

334
00:19:11,790 --> 00:19:13,880
الإفطار في الكيس

335
00:19:13,880 --> 00:19:17,670
اسمع سأذهب لكي أنزه الكلب ثم

336
00:19:17,670 --> 00:19:19,050
جيسي

337
00:19:19,050 --> 00:19:21,890
لن تربطني مرة أخرى

338
00:19:21,930 --> 00:19:25,770
ولن تعطيني اي حبوب منومة أخرى

339
00:19:25,770 --> 00:19:27,430
فقط اذهب

340
00:19:27,430 --> 00:19:29,810
سأكون بخير

341
00:19:29,810 --> 00:19:32,400
أنا اعرف لماذا تفعل كل هذا

342
00:19:32,400 --> 00:19:34,020
حقا ؟

343
00:19:34,020 --> 00:19:35,440
لماذا ؟

344
00:19:35,440 --> 00:19:37,150
انك تريد أن تصبح مثلي

345
00:19:38,030 --> 00:19:39,820
لا .. انا لا اريد ذلك

346
00:19:39,820 --> 00:19:41,780
اذن لماذا احضرتني الى هنا ؟

347
00:19:41,780 --> 00:19:45,290
لماذا تحاول ان تفهمني ؟
لماذا تهتم ؟

348
00:19:45,290 --> 00:19:49,960
انك تريد أن تعرفني لكي تكون مثلي

349
00:19:53,170 --> 00:19:57,460
ولهذا أنا لن أغادر

350
00:19:57,460 --> 00:20:00,510
لانني أريد هذا ايضا

351
00:20:04,300 --> 00:20:06,680
أريد أن اسألك شيئا آخر يا كارلا

352
00:20:06,680 --> 00:20:08,060
عن الأب

353
00:20:08,060 --> 00:20:10,890
ماذا عنه ؟

354
00:20:10,890 --> 00:20:13,060
لماذا أحرقتي كل مايدل عليه ؟

355
00:20:13,060 --> 00:20:14,400
انه

356
00:20:15,900 --> 00:20:18,190
انه غير مهم

357
00:20:18,190 --> 00:20:20,570
اعتقد انه بالغ الاهمية

358
00:20:20,570 --> 00:20:23,280
كان مجرد فاشل

359
00:20:23,280 --> 00:20:26,780
أخطأت وتعرفت عليه في الجامعة

360
00:20:28,200 --> 00:20:30,210
لم يستطع احتمال أن يكون أبا

361
00:20:30,210 --> 00:20:32,290
اذن فليذهب كما يشاء

362
00:20:32,290 --> 00:20:34,750
انه يستحق ان يحظي بحياة

363
00:20:34,750 --> 00:20:36,540
يكون فيها بعيدا عن كل هذا

364
00:20:36,540 --> 00:20:38,880
لم أكن أرغب عندما حدث كل هذا أن يذهب جيسي

365
00:20:38,880 --> 00:20:43,180
أو والاس أو حتى انت لطرق بابه

366
00:20:47,930 --> 00:20:50,850
لقد توقفت عن تصديقي

367
00:20:50,850 --> 00:20:53,600
لانك لا تخبريني بالحقيقة

368
00:20:54,560 --> 00:20:58,020
لم تقومي بحرق ذكريات عزيزة عليكي

369
00:20:58,020 --> 00:21:00,990
لتجعلي حياة شخص فاشل خالية من المشاكل

370
00:21:00,990 --> 00:21:04,490
من هو الأب ؟

371
00:21:07,950 --> 00:21:11,660
يمكنك ان تصدق ما تريد

372
00:21:11,660 --> 00:21:14,580
من هو الأب ؟

373
00:21:20,000 --> 00:21:23,550
شكرا لتعاونك

374
00:21:25,510 --> 00:21:27,970
انتظر .. هل ستتركها تذهب ؟

375
00:21:27,970 --> 00:21:30,310
لن تخبرنا بأكثر من هذا

376
00:21:30,310 --> 00:21:32,350
ولكن لدينا فرصة أن نجد والاس عن طريقها وهي في الخارج

377
00:21:32,350 --> 00:21:34,140
سنراقبها مثل ظلها

378
00:21:34,140 --> 00:21:36,860
وفي الوقت الحالي نحتاج أن نجبر والاس أن يظهر من مخبأه

379
00:21:36,860 --> 00:21:38,360
لن يكون هذا صعبا
انه يتخبط وحالته تسوء

380
00:21:38,360 --> 00:21:40,190
نحتاج فقط أن نتلاعب به

381
00:21:40,190 --> 00:21:42,530
هل تظن أن والدي هيذر يمكنهما المساعدة في ذلك ؟

382
00:21:42,530 --> 00:21:44,650


383
00:21:44,650 --> 00:21:46,490


384
00:21:46,490 --> 00:21:49,740
سنقطع اذاعتنا لكي ننقل لكم هذا المؤتمر الصحفي المباشر

385
00:21:49,740 --> 00:21:53,330
هذه رسالة موجهة الى والاس هاينز

386
00:21:54,500 --> 00:21:57,500
نحن نعلم ماتكنه من مشاعر لابنتنا

387
00:21:57,500 --> 00:22:00,090
ولذا نطلب منك

388
00:22:00,090 --> 00:22:01,840
بصفتنا أبوين

389
00:22:01,840 --> 00:22:04,800
أن تسلم نفسك

390
00:22:04,800 --> 00:22:09,600
وأن تتوقف عن أذية أناس آخرين .. نرجوك

391
00:22:09,600 --> 00:22:11,310


392
00:22:12,810 --> 00:22:14,850
والاس

393
00:22:22,280 --> 00:22:23,900
تعال هنا

394
00:22:27,450 --> 00:22:31,530
ما بك ؟

395
00:22:31,530 --> 00:22:35,080
أنتي تكرهينني أليس كذلك ؟

396
00:22:35,080 --> 00:22:38,000
أنا لا أكرهك
أنا أحبك

397
00:22:38,000 --> 00:22:39,920
أحبك جدا

398
00:22:39,920 --> 00:22:44,010
سوف ألتهم كل شيء فيك

399
00:22:51,260 --> 00:22:54,060
أنا بخير

400
00:22:54,060 --> 00:22:56,100
أنا بخير
جيسي

401
00:22:56,100 --> 00:22:57,730
جيسي

402
00:22:57,730 --> 00:22:58,980
يا الهي
كيف حالك ؟

403
00:22:58,980 --> 00:23:00,400
ماذا ؟

404
00:23:00,400 --> 00:23:01,730
لم اراك في منتزه الكلاب

405
00:23:01,730 --> 00:23:04,780
وبعدها رايت نشرة الاخبار وكنت مصدومة جدا

406
00:23:04,780 --> 00:23:07,280
أعني ما فعله أخوك شيء جنوني

407
00:23:07,280 --> 00:23:08,700
شيء جنوني

408
00:23:08,700 --> 00:23:10,070
جنون

409
00:23:10,070 --> 00:23:13,080
ولكن لا تجعل هذا يضايقك اتفقنا ؟

410
00:23:13,080 --> 00:23:14,830
أنت لست والاس

411
00:23:14,830 --> 00:23:18,410
لا أستطيع .. لا أستطيع أن أتحدث الآن

412
00:23:18,410 --> 00:23:21,540
أنا لا أشعر أنني بخير

413
00:23:21,540 --> 00:23:23,710
لا بأس

414
00:23:23,710 --> 00:23:26,210
اخبرني اذا كان باستطاعتي فعل اي شيء

415
00:23:32,180 --> 00:23:33,510
كيف كان أداؤنا ؟

416
00:23:33,510 --> 00:23:34,810
كنتم رائعين

417
00:23:34,810 --> 00:23:36,720
لا يقدر معظم الاباء أن يقفوا أمام الكاميرات

418
00:23:36,720 --> 00:23:38,020
ويقولوا هذا

419
00:23:38,020 --> 00:23:42,110
نحن فقط كنا نفكر بـ هيذر

420
00:23:42,110 --> 00:23:44,230
اليكس

421
00:23:47,110 --> 00:23:50,200
لقد فعلها ثانية أليس كذلك ؟

422
00:23:50,200 --> 00:23:52,990
معذرة

423
00:24:02,380 --> 00:24:05,210
الاسلوب الخاص بوالاس
الاغتصاب .. الرصاصة في القلب

424
00:24:05,210 --> 00:24:06,460
لقد حاول حتى أن يضعها في وضعية الصلاة

425
00:24:06,460 --> 00:24:07,840
لم يحاول أن يغصبها أن تأكل

426
00:24:07,840 --> 00:24:09,420
على غير عادته

427
00:24:09,420 --> 00:24:10,840
ومسرح الجريمة

428
00:24:10,840 --> 00:24:12,970
منظم ,, ودخل وخرج دون أن يلفت الأنظار

429
00:24:12,970 --> 00:24:15,010
بالظبط
نظرا لتدهور وضع والاس مؤخرا

430
00:24:15,010 --> 00:24:16,680
انه ليس قادرا على فعل شيء كهذا

431
00:24:16,680 --> 00:24:18,180
ربما انه يعيد تمالك نفسه

432
00:24:18,180 --> 00:24:22,020
أو ربما يكون لدينا مقلدا له وهذا المقلد يشبه تماما

433
00:24:22,020 --> 00:24:24,940
جيسي ؟ ولكن لماذا يبدأ الآن ؟ ولماذا هذه الضحية ؟

434
00:24:29,150 --> 00:24:32,030
سيد راندال .. في اي وقت اطمئننت على اختك ؟

435
00:24:32,030 --> 00:24:34,820
صباحا

436
00:24:34,820 --> 00:24:37,990
لم ترد على اتصالاتي او رسائلي

437
00:24:37,990 --> 00:24:39,700
هذا ليس من عادتها

438
00:24:39,700 --> 00:24:41,160
نحن قريبين من بعضنا

439
00:24:41,160 --> 00:24:42,330
انتم متقاربين عمريا اليس كذلك ؟

440
00:24:42,330 --> 00:24:44,880
نعم نحن .. توائم

441
00:24:44,920 --> 00:24:46,340
أنتم توأم غير متماثل

442
00:24:46,340 --> 00:24:49,210
نعم .. كيف عرفت ؟

443
00:24:50,510 --> 00:24:52,840
جيسي هو الفاعل

444
00:24:58,970 --> 00:25:01,940
جيسي .. انتظر

445
00:25:01,940 --> 00:25:03,770
مرحبا .. اليزابيث

446
00:25:06,230 --> 00:25:08,730
اريد فقط ان اعتذر لك عما بدر مني

447
00:25:10,030 --> 00:25:12,360
نعم

448
00:25:12,360 --> 00:25:16,160
كنت افكر فيما قلته عن اخوك

449
00:25:16,160 --> 00:25:19,330
واعتقد انني قد تجاوزت حدودي وكنت فظة معك

450
00:25:22,960 --> 00:25:24,750
سأخبرك شيئا

451
00:25:24,750 --> 00:25:26,670
لما لا تدخلين

452
00:25:26,670 --> 00:25:28,590
وسنتناقش بخصوص ذلك

453
00:25:28,590 --> 00:25:30,170
نعم بالطبع

454
00:25:40,010 --> 00:25:41,520
كل ما كنت احاول قوله

455
00:25:41,520 --> 00:25:44,230
ان كل هذا سينتهي عندما يقبضون على المجرم الحقيقي

456
00:25:44,230 --> 00:25:47,230
اعتقد ذلك

457
00:25:47,230 --> 00:25:50,780
ولكن احيانا

458
00:25:51,900 --> 00:25:54,780
يصبح صعبا ان تعرفي من هو المجرم الحقيقي

459
00:25:56,320 --> 00:25:58,200
اليس هذا صحيحا ,, والاس ؟

460
00:26:03,080 --> 00:26:06,790
لا .. لا

461
00:26:06,790 --> 00:26:08,790
لا .. لا .. لا

462
00:26:11,800 --> 00:26:13,300
انت محق

463
00:26:13,300 --> 00:26:14,840
انا مثلك

464
00:26:14,840 --> 00:26:17,590
وكنت دائما مثلك

465
00:26:17,590 --> 00:26:20,180
لهذا بحثت عني اليس كذلك ؟

466
00:26:22,720 --> 00:26:24,310
نعم

467
00:26:24,310 --> 00:26:26,480
واعلم ان ما سأقوله سيبدو غريبا

468
00:26:26,480 --> 00:26:31,020
ولكنني اتمنى ان نقتل هذه المرأة سويا

469
00:26:31,020 --> 00:26:33,400
هذا ليس غريبا

470
00:26:35,360 --> 00:26:37,280
ليس غريبا على الاطلاق

471
00:26:52,170 --> 00:26:54,130
الضحية هي اليزابيث ناش

472
00:26:54,130 --> 00:26:54,920
سيارتها مفقودة

473
00:26:54,960 --> 00:26:57,180
الرقيب تجري بحثا عنها الان

474
00:26:58,010 --> 00:26:59,260
هل تراه ؟

475
00:26:59,260 --> 00:27:00,680
أرى ماذا ؟

476
00:27:01,760 --> 00:27:04,350
تجمعات من السائل المنوي

477
00:27:04,350 --> 00:27:05,980
لقد قاما باغتصابها سويا

478
00:27:05,980 --> 00:27:07,440
ثم قتلوها ووضعوها في هذه الوضعية بعد الوفاة

479
00:27:07,440 --> 00:27:08,810
و ماذا عن اسلوبهما ؟

480
00:27:08,810 --> 00:27:11,480
لقد قطعا اصبعها وأجبراها على أكله

481
00:27:11,480 --> 00:27:15,240
حسنا .. الجاني قد يكون والاس أو جيسي أو هما معا

482
00:27:15,280 --> 00:27:17,900
سلوك احدى التوامين يلهم الآخر

483
00:27:17,900 --> 00:27:20,200
حسنا .. لدينا اثنان مختلين عقليا

484
00:27:20,200 --> 00:27:21,910
وجدوا في بعضهما الشريك المناسب

485
00:27:21,910 --> 00:27:24,910
لا أعتقد ان هذه شراكة .. أعتقد انها فخ

486
00:27:24,910 --> 00:27:26,750
ضحية جيسي السابقة كانت توأم غير متماثل

487
00:27:26,790 --> 00:27:28,670
اعتقد ان قتلها كان مجرد تنفيس عن غضبه

488
00:27:28,710 --> 00:27:30,250
جيسي هو الأخ المنبوذ

489
00:27:30,250 --> 00:27:32,750
بالطبع .. سيكون ساخطا على أخيه

490
00:27:32,750 --> 00:27:34,300
لماذا لم يقتل والاس فحسب ؟

491
00:27:34,300 --> 00:27:35,760
اعتقد انه يخطط لقتله

492
00:27:35,760 --> 00:27:38,300
ولكن ليس قبل أن يصبح عاجزا عن تلفيق اي جرائم اخرى له

493
00:27:38,300 --> 00:27:39,590
لدينا أخبار سيئة

494
00:27:39,590 --> 00:27:40,720
لقد فقدنا كارلا

495
00:27:40,720 --> 00:27:41,680
كيف ؟

496
00:27:41,680 --> 00:27:42,850
لقد ذهبت لمطعم

497
00:27:42,850 --> 00:27:44,310
وهربت من الباب الخلفي

498
00:27:44,310 --> 00:27:45,970
كان هناك سيارة بانتظارها

499
00:27:45,970 --> 00:27:49,190
لا تستطيع فعل هذا بدون مساعدة

500
00:27:49,190 --> 00:27:51,650
جارسيا
لقد سبقتك سيدي

501
00:27:51,650 --> 00:27:53,770
كارلا اغلقت هاتفها لكنني اتفحص سجلاتها الهاتفية

502
00:27:53,770 --> 00:27:55,020
لأرى آخر من اتصلت به

503
00:27:55,020 --> 00:27:57,070
انه ..

504
00:27:57,070 --> 00:27:58,610
يا الهي

505
00:28:04,080 --> 00:28:06,200
نحن من ال
FBI

506
00:28:06,200 --> 00:28:07,910
ابتعدوا عن اجهزة الكومبيوتر الخاصة بكم

507
00:28:08,580 --> 00:28:11,250
أنت ستكتب لنا الرقم السري الخاص بشبكتكم

508
00:28:11,250 --> 00:28:13,540
أومئ برأسك اذا كنت مستعدا للتعاون معا

509
00:28:13,540 --> 00:28:15,130
جيد .. بإمكانك أن تتابع ممارسة المحاماة اليوم

510
00:28:15,130 --> 00:28:16,380
أين مارك أندرسون ؟

511
00:28:16,380 --> 00:28:18,340
هنا

512
00:28:18,340 --> 00:28:21,180
استطيع أن اشرح لكم

513
00:28:21,180 --> 00:28:22,760
لقد ساعدت كارلا على الهرب

514
00:28:22,760 --> 00:28:26,100
لايمكنني التعليق على هذا حفاظا على سرية علاقتي بموكلي

515
00:28:26,100 --> 00:28:27,850
الا ان كونها موكلتك

516
00:28:27,850 --> 00:28:28,730
يعني انها وجيسي يعرفون بعضهما

517
00:28:28,770 --> 00:28:30,560
وربما مرت فترة كبيرة على هذه المعرفة

518
00:28:31,350 --> 00:28:32,900
انه امر معقد

519
00:28:32,900 --> 00:28:33,940
انه امر بسيط جدا

520
00:28:33,940 --> 00:28:35,770
يمكننا أن نثبت الآن أن جيسي قاتل

521
00:28:35,770 --> 00:28:37,400
مما يجعلك متواطئا معه

522
00:28:37,400 --> 00:28:39,360
انتظري
أنا محاميهما

523
00:28:39,360 --> 00:28:40,780
ويمكنكم تهديدي كما تشاؤون

524
00:28:40,780 --> 00:28:42,950
ولكنكم تعرفون أنه يحق لهما أن يختارا محاميهما

525
00:28:42,950 --> 00:28:45,660
ونعرف أيضا ان جميع هذه الكاميرات التي تحب الظهور أمامها

526
00:28:45,660 --> 00:28:47,950
موجودة في الاسفل وجميعها منتظرة لكي تراك وانت مقبوض عليك ومكبل بالاصفاد

527
00:28:47,950 --> 00:28:49,290
أنت تخدعني

528
00:28:49,290 --> 00:28:50,460
جي جي

529
00:28:50,460 --> 00:28:51,660
انتظر

530
00:28:51,660 --> 00:28:55,040
أنا لا اعلم مكان جيسي وكارلا

531
00:28:55,080 --> 00:28:57,130
ماذا تريدون أن تعرفوا غير ذلك ؟

532
00:28:57,130 --> 00:28:59,130
شركة المحاماة أعطوني

533
00:28:59,130 --> 00:29:02,340
الكثير من المعلومات المفيدة بخصوص جيسي وأمه

534
00:29:02,340 --> 00:29:04,140
منذ متى يعرفون بعضهما ؟

535
00:29:04,140 --> 00:29:07,430
وفقا للمستندات القانونية منذ 3 شهور

536
00:29:07,430 --> 00:29:09,600
كارلا كانت تقوم ببعض الخطط المستقبلية

537
00:29:09,600 --> 00:29:11,520
واستخدمت الشركة لكي تكتب لها وثيقة ائتمان

538
00:29:11,520 --> 00:29:14,350
مع اثنين من الأمناء
هل تستطيعون تخمين اسمائهم ؟

539
00:29:14,350 --> 00:29:16,060
والاس وجيسي ؟

540
00:29:16,060 --> 00:29:17,940
خطأ
أو نصف خطأ ,, جيسي واحد منهم

541
00:29:17,940 --> 00:29:20,740
ولكن الشخص الغامض الآخر هو بيل روبنز

542
00:29:20,740 --> 00:29:22,360
ومن يكون هذا عزيزتي ؟

543
00:29:22,360 --> 00:29:23,990
لم تسمعوا اسمه من قبل أليس كذلك ؟

544
00:29:23,990 --> 00:29:27,030
بيل روبنز كان رفيق كارلا في الجامعة منذ 30 عاما

545
00:29:27,030 --> 00:29:28,200
شكرا صغيرتي

546
00:29:28,200 --> 00:29:29,990
منذ 30 عاما اي في الوقت الذي حملت به

547
00:29:29,990 --> 00:29:31,330
لابد ان بيل روبنز هو الأب

548
00:29:31,330 --> 00:29:33,120
وهذه الوثيقة هي سبب حرقها لاي مستند يذكر اسمه

549
00:29:33,120 --> 00:29:34,580
لاننا لو عرفنا من يكون بيل روبنز

550
00:29:34,620 --> 00:29:36,130
سنجد دليل على معرفتها بجيسي

551
00:29:36,130 --> 00:29:38,500
ناهيك عن احتمال انه قد يعرف مكان جيسي و والاس

552
00:29:38,550 --> 00:29:39,840
حسنا أنتما ستتحدثان مع بيل روبنز

553
00:29:39,840 --> 00:29:41,630
وأنا سأحاول مرة أخرى مع المحامي

554
00:29:41,630 --> 00:29:42,590
بما انه ممثل العائلة بأكملها

555
00:29:42,630 --> 00:29:44,630
فانه يعلم أكثر مما أخبرنا به

556
00:29:47,300 --> 00:29:49,260
لا يمكننا ان نبقى في الشوارع

557
00:29:49,260 --> 00:29:52,180
الشرطة تبحث عنا

558
00:29:52,180 --> 00:29:56,270
ماذا عن ماما ؟
هل يمكن أن تساعدنا ؟

559
00:29:56,480 --> 00:29:57,690
ربما

560
00:29:57,690 --> 00:30:00,530
اذا لم نخبرها بما فعلنا

561
00:30:00,530 --> 00:30:02,320
هل هناك مكان نستطيع ان نجتمع فيه سويا ؟

562
00:30:02,320 --> 00:30:03,900
نعم

563
00:30:03,900 --> 00:30:07,240
في المكان الذي تاخذني اليه امي دائما لأشعر بالأمان

564
00:30:07,240 --> 00:30:09,580
وأين يكون هذا ؟

565
00:30:09,580 --> 00:30:11,660
الكنيسة

566
00:30:14,710 --> 00:30:16,250
لا اعلم ماذا تريد

567
00:30:16,250 --> 00:30:17,750
لديكم جميع الملفات

568
00:30:17,750 --> 00:30:20,130
اريدك ان تتفهم موقفك جيدا

569
00:30:20,130 --> 00:30:22,630
انت تحت تصرف الاف بي آي وستخبرنا بكل شيء

570
00:30:22,630 --> 00:30:24,260
غير موجود في هذه الملفات

571
00:30:26,430 --> 00:30:28,470
من اتصل بالآخر أولا كارلا ام جيسي ؟

572
00:30:28,470 --> 00:30:30,050
لا اعلم

573
00:30:30,050 --> 00:30:32,430
لقد ساعدته في فتح ملف التبني خاصته منذ سنة مضت

574
00:30:32,470 --> 00:30:35,230
ولم يفتح معي الموضوع مرة اخرى حتى أحضرها كـ زبونة

575
00:30:35,230 --> 00:30:36,940
وأخبرني أن أنفذ طلباتها

576
00:30:36,940 --> 00:30:40,150
وقتها أعددت الوثيقة ؟

577
00:30:40,150 --> 00:30:42,070
نعم

578
00:30:42,070 --> 00:30:45,610
ومنذ البداية كان كل شيء غريب

579
00:30:45,610 --> 00:30:47,950
أعني .. الطريقة التي تحدثت بها عن جيسي

580
00:30:47,950 --> 00:30:50,160
هو الابن الذي كان لابد ان احتفظ به

581
00:30:50,160 --> 00:30:51,740
سأحظى بالعائلة المثالية الآن

582
00:30:51,740 --> 00:30:54,950
وهذه الوثيقة كانت طريقتها لتثبت هذا له ؟

583
00:30:54,950 --> 00:30:57,790
لهذا كتبت اسم الوالد
كان هذا كله جزءا من خطة تلاعبها

584
00:30:57,790 --> 00:30:59,170
حسنا لقد نجحت

585
00:30:59,170 --> 00:31:01,380
جيسي وقع كل شيء

586
00:31:01,380 --> 00:31:03,880
ولكن عندما ذهبت لأخذ توقيع الأب

587
00:31:03,880 --> 00:31:07,180
عندها علمت مدى سوء وضع هذه العائلة

588
00:31:07,180 --> 00:31:08,680
كيف هذا ؟

589
00:31:08,680 --> 00:31:11,510
حسنا لقد قابلتم بيل روبنز أليس كذلك ؟

590
00:31:24,530 --> 00:31:26,110
كيف حالك ؟
FBI.

591
00:31:26,110 --> 00:31:28,820
نحن نبحث عن السيد بيل روبنز

592
00:31:28,820 --> 00:31:31,120
الشمس والقمر قد وصلوا

593
00:31:31,120 --> 00:31:33,910
أنا مستعد للذهاب معكم في عربتكم الذهبية

594
00:31:35,120 --> 00:31:36,580
نريد ان نسألك بضعة أسئلة

595
00:31:36,620 --> 00:31:38,250
ان كان لديك وقت

596
00:31:38,250 --> 00:31:40,460
نعم

597
00:31:40,460 --> 00:31:43,800
نعم.. نعم .. نعم

598
00:31:43,800 --> 00:31:46,590
حياتي هي إجابة أسئلتكم

599
00:31:46,590 --> 00:31:47,970
تفضلوا

600
00:31:47,970 --> 00:31:49,720
اجلسوا

601
00:31:49,720 --> 00:31:52,180
لقد عانى من انهيار عصبي حاد عندما كان عمره 25

602
00:31:52,180 --> 00:31:54,180
مباشرة بعد عرض جيسي للتبني

603
00:31:54,180 --> 00:31:57,350
حسنا لا عجب أن يكون ابنيه على ما هم عليه

604
00:31:57,350 --> 00:31:59,230
مرضى انفصام الشخصية نادرا ما يكونون مختلين عقليا

605
00:31:59,230 --> 00:32:01,350
ولذا ان كان لدى التوأمين استعداد وراثي للقتل

606
00:32:01,350 --> 00:32:03,310
فهم لم يرثوه عن والدهم

607
00:32:03,310 --> 00:32:06,190
يالوقاحتي
تفضلوا بالجلوس ,, تفضلوا

608
00:32:09,150 --> 00:32:11,280
هل اعجبتكم اعمالي الفنية ؟

609
00:32:11,280 --> 00:32:13,450
نعم

610
00:32:13,450 --> 00:32:15,830
هل هذا برازك ؟

611
00:32:18,540 --> 00:32:20,160
ربما

612
00:32:21,920 --> 00:32:26,590
اذن فالأم كانت تتلاعب بجيسي من البداية

613
00:32:26,590 --> 00:32:28,130
ليفعل ماذا ؟

614
00:32:28,130 --> 00:32:29,220
ليقتل والاس

615
00:32:29,220 --> 00:32:30,550
هل هي قادرة على هذا ؟

616
00:32:30,550 --> 00:32:32,050
انها نرجسية انتقامية

617
00:32:32,090 --> 00:32:34,720
تتمحور صورتها عن ذاتها في أن تكون أما مثالية

618
00:32:34,760 --> 00:32:36,350
لما لايمكنني ان اكون اما مثالية

619
00:32:36,350 --> 00:32:38,810
واحظى بأطفال مثاليين مثل جميع الامهات ؟

620
00:32:38,810 --> 00:32:40,560
أنا استحق هذا

621
00:32:40,560 --> 00:32:43,400
حسنا أستطيع أن اصدق انها نرجسية

622
00:32:43,400 --> 00:32:46,690
ولكن لا يمكنني ان اصدق انها قاتلة .. خصوصا قتل أحد طفليها

623
00:32:46,690 --> 00:32:49,280
لقد قالت أنها اختارت والاس لانه ساندها من مهده

624
00:32:49,280 --> 00:32:51,200
وانه اصبح خيبة أمل لها منذ ذلك الحين

625
00:32:51,200 --> 00:32:52,450
اذا أرادت قتل والاس

626
00:32:52,450 --> 00:32:53,990
لماذا كانت تحاول مقابلته في محطة القطار ؟

627
00:32:53,990 --> 00:32:56,240
لم تكن هناك لمقابلة والاس .. كانت هناك لمقابلة جيسي

628
00:32:56,240 --> 00:32:57,410
كيف عرفت ؟

629
00:32:57,410 --> 00:32:58,910
لانها لم تشتري تذكرة

630
00:32:58,950 --> 00:33:01,250
كانت هناك فقط لتتأكد أن خطتها تسير وفق كما أرادت

631
00:33:01,250 --> 00:33:02,420
ولكن جيسي لم يأتِ

632
00:33:02,420 --> 00:33:03,790
لابد أن لديه خطة خاصة به

633
00:33:03,790 --> 00:33:06,000
انه ليس مطيعا مثلما اعتقدت

634
00:33:06,000 --> 00:33:07,960
اذن فهي ترتجل الآن

635
00:33:07,960 --> 00:33:10,840
لابد أن تجد طريقة تجمع بها التوأم معا

636
00:33:10,840 --> 00:33:16,100
وعندها لن تترك أي شيء للصدفة

637
00:33:16,100 --> 00:33:18,560
ستتأكد بنفسها أن جيسي سيقتله

638
00:33:18,560 --> 00:33:21,060
السيناريو المثالي
جيسي يقتل والاس

639
00:33:21,060 --> 00:33:23,690
وتتمكن هي من أن تظل أما مثالية

640
00:33:35,740 --> 00:33:39,580
أولادي

641
00:33:49,500 --> 00:33:52,090
هل يستطيع الأب اجابة أي سؤال الآن ؟

642
00:33:52,090 --> 00:33:56,050
لابد أن تفهم أن البيض هو كوليسترول الشيطان

643
00:33:56,050 --> 00:33:57,470
أنت وحظك

644
00:33:57,470 --> 00:33:59,810
اسأله ان كانت كارلا أو الاولاد قد زاروه مؤخرا

645
00:33:59,810 --> 00:34:01,310
ان لم يفعلوا ,, حاول ان تعرف ان كان لديه

646
00:34:01,310 --> 00:34:03,560
اي معلومات عن تاريخ العائلة قبل حدوث التبني

647
00:34:03,890 --> 00:34:06,980
سنفعل ما نستطيع ولكن ينبغي أن توجد لدينا خطة بديلة

648
00:34:08,400 --> 00:34:12,150
يا الهي ,, والاس
ماذا فعلت ثانية ؟

649
00:34:12,150 --> 00:34:14,900
امي توقفي .. نحتاج الي بعض المال وسيارتك

650
00:34:14,900 --> 00:34:16,240
هل يمكنك مساعدتنا ؟

651
00:34:16,240 --> 00:34:18,530
بالطبع يمكنني

652
00:34:18,530 --> 00:34:20,870
فانتم أطفالي

653
00:34:22,830 --> 00:34:25,160
جيسي

654
00:34:25,160 --> 00:34:28,380
انظر الى نفسك

655
00:34:28,380 --> 00:34:30,550
لقد انتظرت طويلا

656
00:34:30,550 --> 00:34:32,210
من أجل هذه اللحظة

657
00:34:32,210 --> 00:34:34,470
أنا أيضا

658
00:34:34,470 --> 00:34:38,010
حسنا .. هذا يعتبر لم شمل لعائلتنا أليس كذلك ؟

659
00:34:38,010 --> 00:34:41,970
أنا فقط اتمنى أن يستمر هذا للأبد

660
00:34:41,970 --> 00:34:43,730
حسنا لايمكن أن يحدث هذا

661
00:34:43,730 --> 00:34:44,680
ينبغي أن نذهب

662
00:34:44,680 --> 00:34:46,230
انتظر لحظة

663
00:34:47,440 --> 00:34:49,440
أريد أن أحضنك مرة اخيرة

664
00:34:49,440 --> 00:34:51,320
ياإلهي ليس الآن يا أمي

665
00:34:51,320 --> 00:34:53,740
والاس

666
00:34:53,740 --> 00:34:55,780
يجب أن تصنع وقتا لهذا

667
00:34:55,780 --> 00:34:57,700
نعم والاس

668
00:34:57,700 --> 00:35:00,120
جد بعض الوقت لأمك

669
00:35:03,240 --> 00:35:06,460
سيد روبنز .. هل رأيت أولادك مؤخرا ؟

670
00:35:06,460 --> 00:35:09,250
نعم ,, والاس و جيسي
والاس هو الأكبر

671
00:35:09,250 --> 00:35:12,250
انه سريع التعلم .. بإمكاني أن اعلمه اشياء كثيرة

672
00:35:12,250 --> 00:35:14,670
ولكن جيسي يشبهني أكثر

673
00:35:14,670 --> 00:35:15,920
متى كانت آخر مرة رأيتهم فيها ؟

674
00:35:15,920 --> 00:35:17,800
ليس منذ فترة طويلة

675
00:35:17,800 --> 00:35:20,390
أحدهما كان باستطاعته أن يمشي لوحده والآخر لا

676
00:35:20,390 --> 00:35:21,470
كانوا صغارا في سن تعلم المشي

677
00:35:21,470 --> 00:35:23,930
وكانوا يبكون لان كارلا كانت تبكي

678
00:35:23,930 --> 00:35:26,770
والمرأة السحرية أخذت جيسي بعيدا

679
00:35:26,770 --> 00:35:29,560
انه يصف يوم التبني

680
00:35:29,560 --> 00:35:32,940
لقد كانت قديسة .. أن تدع طفلها يموت هكذا

681
00:35:32,940 --> 00:35:35,740
من تقصد ؟
كارلا ؟

682
00:35:35,740 --> 00:35:38,610
لا لا لا ليس كارلا

683
00:35:38,610 --> 00:35:42,620
المرأة التي أخذت جيسي

684
00:35:42,620 --> 00:35:44,290
كانت قديسة

685
00:35:44,290 --> 00:35:47,080
لقد قامت بالتضحية العظمى

686
00:35:47,080 --> 00:35:50,580
لقد تركت ابنها يموت

687
00:35:50,580 --> 00:35:53,340
انا اعلم عن من يتحدث

688
00:35:54,880 --> 00:35:56,840
القديسة ماري ؟
أتقصد كنيسة القديسة ماري ؟

689
00:35:56,880 --> 00:35:59,760
نعم نعتقد أن هذا ما كان يصفه الأب

690
00:35:59,760 --> 00:36:02,220
نعم ,, جي جي وأنا وجدنا ذلك عندما كنا نبحث في أمر جيسي

691
00:36:02,220 --> 00:36:03,760
انها الكنيسة التي تم التبني من خلالها

692
00:36:03,760 --> 00:36:05,220
وانها ايضا الصورة التي ترى كارلا نفسها فيها

693
00:36:05,220 --> 00:36:07,430
بأنها الأم الجليلة على مر العصور

694
00:36:07,430 --> 00:36:10,600
اجعل الرقيب جونسون تبلغ قوات الاقتحام

695
00:36:27,370 --> 00:36:29,370
ماذا بك ؟

696
00:36:29,370 --> 00:36:31,670
أنت تكرهينني أليس كذلك ؟

697
00:36:31,670 --> 00:36:36,300
أنا لا أكرهك

698
00:36:36,300 --> 00:36:37,880
أنا أحبك

699
00:36:37,880 --> 00:36:41,970
أحبك جدا
أتمنى أن ألتهم

700
00:36:41,970 --> 00:36:43,850
كل شيء

701
00:36:43,850 --> 00:36:45,680
فيك

702
00:36:51,350 --> 00:36:53,650
اقتله بسرعة

703
00:36:54,860 --> 00:36:56,980
لا

704
00:36:56,980 --> 00:36:59,900
جيسي ؟

705
00:36:59,900 --> 00:37:01,150
ماذا تفعل ؟

706
00:37:01,150 --> 00:37:03,820
لقد قضيت بعض الوقت مع والاس يا أمي

707
00:37:03,820 --> 00:37:06,740
واكتشفت ان بيني وبينه صفات مشتركة

708
00:37:06,740 --> 00:37:08,450
اكثر من التي بيني وبينك

709
00:37:09,870 --> 00:37:12,210
جيسي ,, اخفض هذا الساطور

710
00:37:12,210 --> 00:37:13,290
استمع اليَ

711
00:37:13,290 --> 00:37:16,630
لا ,, انت من يجب ان تستمع اليَ
لا تؤذيها

712
00:37:16,630 --> 00:37:18,920
هل تعرفها على حقيقتها ؟

713
00:37:18,920 --> 00:37:20,420
إنها أمنا

714
00:37:20,420 --> 00:37:22,050
أمنا ؟

715
00:37:22,050 --> 00:37:24,180
لقد تخلت عني

716
00:37:24,180 --> 00:37:27,850
وبعدها حاولت ان تقنعني أن أقتلك

717
00:37:27,850 --> 00:37:29,600
أنت تكذب
لا

718
00:37:29,600 --> 00:37:30,770
مستحيل أن تطلب منك ذلك

719
00:37:30,770 --> 00:37:32,770
لقد توسلت اليَ لكي أفعل هذا

720
00:37:33,770 --> 00:37:36,360
وهل قبلت ؟

721
00:37:38,610 --> 00:37:39,900
نعم قبلت

722
00:37:39,900 --> 00:37:43,240
ولكنني لم استطع أن أنفذ

723
00:37:43,240 --> 00:37:44,240
هذا لم يحدث

724
00:37:44,240 --> 00:37:48,030
اننا متشابهين أليس كذلك ؟

725
00:37:53,210 --> 00:37:56,380
أريدك أن تفعل تماما مثلما أخبرك

726
00:37:56,380 --> 00:37:59,000
هل تسمعني ؟

727
00:37:59,000 --> 00:38:00,590
ارفع مسدسك

728
00:38:00,590 --> 00:38:03,840
ارفعه أعلى بقليل

729
00:38:03,840 --> 00:38:05,220
اضغط الزناد

730
00:38:05,220 --> 00:38:06,590
اضغطه

731
00:38:13,640 --> 00:38:14,640
حسنا

732
00:38:14,640 --> 00:38:16,730


733
00:38:26,950 --> 00:38:28,660
FBI!

734
00:38:28,660 --> 00:38:30,160
FBI!

735
00:38:30,160 --> 00:38:32,000
ألقي سلاحك فورا

736
00:38:33,660 --> 00:38:36,920
لقد خرج والاس عن السيطرة

737
00:38:36,920 --> 00:38:38,460
وأجبرنا أن نأتي هنا

738
00:38:38,460 --> 00:38:39,710
وكان سيقتلنا نحن الاثنان

739
00:38:39,710 --> 00:38:43,920
الحمد لله ,, جيسي كان أقوى منه

740
00:38:43,920 --> 00:38:46,090
لن أتحدث الى في وجود محامي

741
00:38:46,090 --> 00:38:47,430
ألقوا القبض عليهما

742
00:38:47,430 --> 00:38:49,260
أرني يديك

743
00:39:02,110 --> 00:39:04,280
سنأخذ بصماته ونقارنها

744
00:39:04,280 --> 00:39:05,700
لنعرف من هو

745
00:39:05,700 --> 00:39:08,570
البصمات وحدها ليست دليل كافي

746
00:39:08,570 --> 00:39:10,950
أي محامي جيد يستطيع الطعن فيها

747
00:39:10,950 --> 00:39:15,500
لجنة الحكم تريد أدلة قوية مثل الحامض النووي وهذا لن ينفع في هذه الحالة لانهما توائم

748
00:39:15,500 --> 00:39:16,870
لا .. ولكن علم السلوك سينفعنا

749
00:39:16,870 --> 00:39:19,460
سيادة الرقيب .. أحتاجك أن تقومي بشئ

750
00:39:31,390 --> 00:39:34,180
سيد روبنز .. هل تعرف أي واحد من أبنائك هذا ؟

751
00:39:48,450 --> 00:39:50,490
نعم ,, انه والاس

752
00:39:50,490 --> 00:39:54,700
انه سريع التعلم ,, لقد علمته أن يفعل هذا عندما يكون متوترا

753
00:39:54,700 --> 00:39:56,580
والاس هاينز
أنت رهن الاعتقال

754
00:39:58,580 --> 00:40:00,830
أمي ؟

755
00:40:00,830 --> 00:40:03,170
أمي .. ماذا أفعل الآن ؟

756
00:40:03,170 --> 00:40:06,340
أمي ,, لا

757
00:40:06,340 --> 00:40:08,840
أمي !!

758
00:40:15,930 --> 00:40:18,350
أبوك و أمك يفسدونك ويعبثون في دواخلك

759
00:40:18,350 --> 00:40:20,690
ربما بغير قصد .. ولكنهم يفعلون

760
00:40:20,690 --> 00:40:23,020
يملؤنك بأخطائهم

761
00:40:23,020 --> 00:40:25,480
و يضيفون عليها أخطاءًا أخرى صنعت خصيصا لك

762
00:40:25,480 --> 00:40:27,740
Philip Larkin.

763
00:40:35,160 --> 00:40:36,870
أعجبني جدا ما فعلت

764
00:40:36,870 --> 00:40:41,880
لقد حولت القضية من مجرد قضية فاشلة

765
00:40:41,880 --> 00:40:43,290
الى واحدة من القضايا

766
00:40:43,290 --> 00:40:46,960
التي يتبادل الناس أحداثها ويتسائلون عنها على الانترنت

767
00:40:46,960 --> 00:40:51,380
كما يبدو أن وحدة تحليل السلوك هي الكلمة الأكثر تداولا على تويتر

768
00:40:51,380 --> 00:40:54,600
بغض النظر عن ما يعنيه هذا

769
00:40:54,600 --> 00:40:58,350
لقد سمعت للتو أن المدعي العام راضِ جدا بحل القضية

770
00:40:59,560 --> 00:41:03,440
ألم يخبروك بأي شيء آخر ؟

771
00:41:03,440 --> 00:41:05,770
أخبروني أنهم سعيدون بما آلت اليه الامور في القضية

772
00:41:05,770 --> 00:41:07,940
لدرجة أنهم استبعدوا اسمي

773
00:41:07,940 --> 00:41:09,860
كمرشح لمنصب رئيس القطاع

774
00:41:09,860 --> 00:41:11,990
سأشرب نخب هذا

775
00:41:13,450 --> 00:41:15,910
حسنا

776
00:41:15,910 --> 00:41:18,950
هذا يعني أن لدينا رئيسا جديدا

777
00:41:18,950 --> 00:41:20,160
هل لديك أي فكرة عن هويته ؟

778
00:41:20,160 --> 00:41:21,620
لم يخبروني شيئا عنه

779
00:41:21,660 --> 00:41:24,330
ولكنهم يقولون أنهم فكروا بإبداع عند اختياره للمنصب

780
00:41:24,330 --> 00:41:25,460
امممم

781
00:41:25,460 --> 00:41:27,460
بالضبط

782
00:41:27,460 --> 00:41:30,260
حسنا .. مهما حدث

783
00:41:30,260 --> 00:41:33,550
أنا واثق أنه سيكون أمرا ممتعا

784
00:41:34,640 --> 00:41:37,430
انه دائما كذلك

785
00:41:59,470 --> 00:42:01,470

