1
00:00:21,240 --> 00:00:22,560 
صباح الخير

2
00:00:22,920 --> 00:00:23,960 
صباح الخير

3
00:00:23,960 --> 00:00:25,680 
لقد إستيقضتي مبكراً

4
00:00:29,120 --> 00:00:30,200 
كوري؟

5
00:00:32,400 --> 00:00:35,840 
كم بيضتاً تنوين طهيَ؟

6
00:00:39,000 --> 00:00:44,000 
YOUNES MOHAMED الترجمة لــــ

7
00:00:45,440 --> 00:00:53,160 
أرغب بأن أكونَ معك غدًا أيضًا

8
00:00:53,160 --> 00:00:59,480 
حتى نستمتع بفعل الأشياء التي فعلناها اليوم

9
00:00:59,960 --> 00:01:01,480 
لقد تمكّنت من قلب هذه الصفحات ببطء

10
00:01:01,480 --> 00:01:04,360 
لقد تمكّنت من قلب هذه الصفحات ببطء

11
00:01:04,360 --> 00:01:07,160 
لقد تمكّنت من قلب هذه الصفحات ببطء

12
00:01:07,160 --> 00:01:07,560 
لذا لنملئها بـرموزٍ تدل على ما فعلناه

13
00:01:07,560 --> 00:01:13,200 
لذا لنملئها بـرموزٍ تدل على ما فعلناه

14
00:01:13,200 --> 00:01:20,600 
لقد تجاوزت ذلك لدرجة أنهُ لا يُمكنني التعبير بالكلمات

15
00:01:20,600 --> 00:01:28,120 
لا بأس ، لا تخف رجاءً

16
00:01:28,120 --> 00:01:31,760 
سـآخذك معي

17
00:01:35,320 --> 00:01:39,120 
و لتبقى هذه المشاعر

18
00:01:39,120 --> 00:01:40,840 
لـنرسم جسرَ قوس المطرٍ و نسمّيه بالغد

19
00:01:40,840 --> 00:01:42,760 
لـنرسم جسرَ قوس المطرٍ و نسمّيه بالغد

20
00:01:42,760 --> 00:01:46,000 
، إن حدثَ و فقدت شيئًا عزيزًا عليك

21
00:01:46,360 --> 00:01:49,960 
، سـأبذل جهدي محاولاً العثورَ عليه

22
00:01:49,960 --> 00:01:53,400 
لأن رؤية تلكَ الابتسامة على وجهك

23
00:01:53,400 --> 00:01:59,760 
تعني لي العالم بأسره

24
00:02:07,000 --> 00:02:11,000 
الحلقة الثالثة تحت عنوان
صديقُ صديقي

25
00:02:12,320 --> 00:02:15,160 
هاس , أي نوع من البيض المحلى تفضل؟

26
00:02:15,480 --> 00:02:18,360 
صنعتي كل هذا البيض من أجلي؟

27
00:02:18,360 --> 00:02:21,480 
... أتمنى أن تعجبك واحدة منهم

28
00:02:21,880 --> 00:02:24,960 
لا أصدق هذا كل واحدة لها نكهة
مختلفة عن الأخرى

29
00:02:25,520 --> 00:02:28,800 
أنا سعيد للحصول على صديق يعد لي الغداء

30
00:02:29,920 --> 00:02:31,000 
شكراً على الطعام

31
00:02:34,080 --> 00:02:35,160 
إنها جيدة

32
00:02:36,200 --> 00:02:38,600 
جرب هذه بعدها

33
00:02:38,960 --> 00:02:39,840 
حسناً

34
00:02:41,560 --> 00:02:43,080 
هذه جيدة أيضاً

35
00:02:43,080 --> 00:02:46,440 
إنها أكثر حلاوة من المعتاد
لكنها جيدة بطبيعتها

36
00:02:46,960 --> 00:02:48,120 
جرب هذه الآن

37
00:02:48,760 --> 00:02:50,680 
أعلم أنكي تريدينني أن أجربهم جميعاً

38
00:02:50,680 --> 00:02:54,240 
لكن هل تعتقدين أنني أستطيع تفضيل
واحدة منهم أكثر من الأخريات؟

39
00:02:54,440 --> 00:02:56,240 
أوو ... أنا آسفة

40
00:02:59,640 --> 00:03:01,200 
لقد أحببت هذه جداً

41
00:03:01,920 --> 00:03:03,240 
لنرى

42
00:03:03,240 --> 00:03:05,080 
هذه هي السابعة

43
00:03:07,920 --> 00:03:11,160 
تلك الواحدة نحتاج لتحضيرها بيضتين
و 18 غرام من السكر

44
00:03:13,120 --> 00:03:16,600 
عندما أصنع البيض من الآن فصاعداً
سأستعمل هذه الوصفة

45
00:03:18,440 --> 00:03:21,960 
كل شيء تطهينه لذيذٌفي نظري

46
00:03:22,600 --> 00:03:23,800 
شكراً

47
00:03:24,640 --> 00:03:25,720 
... أتعلم

48
00:03:26,360 --> 00:03:28,240 
لطالما أردت تناول الغداء مع صديق

49
00:03:29,240 --> 00:03:33,880 
لنتحدث عن جودة وضوق كل ما نأكله

50
00:03:34,680 --> 00:03:35,920 
... فوجيميا

51
00:03:36,400 --> 00:03:38,720 
لذلك صنعت هذا الطعام بنفسي

52
00:03:40,240 --> 00:03:41,880 
هذا تقريباً ما أريده

53
00:03:44,120 --> 00:03:46,440 
إذا لم تكوني تمانعين أنت تقصدينني

54
00:03:46,680 --> 00:03:47,440 
ماذا؟

55
00:03:49,680 --> 00:03:51,960 
آسف , سأذهب لغسل وجهي

56
00:04:03,880 --> 00:04:06,040 
أعتقد بأنني سأجن

57
00:04:07,680 --> 00:04:09,880 
فوجيميا لطيفة جداً

58
00:04:12,720 --> 00:04:17,600 
لا يجب أن أكون مسروراً ليس لديها
... أصدقاء آخرين , لكن

59
00:04:18,400 --> 00:04:19,640 
ما الذي تفعله؟

60
00:04:19,640 --> 00:04:20,880 
... شوجو

61
00:04:21,600 --> 00:04:23,400 
ضننت أنك مع فوجيميا

62
00:04:27,960 --> 00:04:31,640 
لا تبالي ... إنها قصةٌ طويلةٌ

63
00:04:32,120 --> 00:04:34,000 
نعم , إنسى أنني سألتك
لا أريد أن أعرف

64
00:04:42,560 --> 00:04:44,520 
الآن حاولو حل هذه المشكلة

65
00:04:45,240 --> 00:04:46,200 
فوجيميا

66
00:04:46,640 --> 00:04:47,240 
حسناً

67
00:04:58,240 --> 00:04:59,840 
... رائع

68
00:05:05,520 --> 00:05:06,480 
هذا صحيح

69
00:05:08,240 --> 00:05:10,560 
تجعل التمرين يبدو سهلاً

70
00:05:10,560 --> 00:05:13,360 
أُراهن أنها تحتفل داخلياً , بما أنجزته

71
00:05:13,360 --> 00:05:14,880 
ستسمعكِ

72
00:05:17,160 --> 00:05:21,080 
من سيحل السؤال الموالي؟
ليسعد فتى إلى هنا

73
00:05:33,400 --> 00:05:36,880 
أنت أيضاً لا تحب فوجيميا؟

74
00:05:36,880 --> 00:05:38,000 
لم أقل هذا

75
00:05:38,680 --> 00:05:42,120 
مع من يقضي الأشخاص وقتهم
هذه حريتهم

76
00:05:42,520 --> 00:05:44,600 
ولن أهتم للإشاعات الدائرة حولهم

77
00:05:45,200 --> 00:05:49,240 
حتى أُحدثهم بنفسي , لن أحكم عليهم

78
00:05:49,600 --> 00:05:50,880 
... شوجو

79
00:05:51,200 --> 00:05:53,920 
لكنها لا تبتسم كثيراً

80
00:05:53,920 --> 00:05:55,880 
عليك النظر إلى نفسك أيضاً

81
00:06:07,480 --> 00:06:11,880 
فوجيميا , هل تعرفين كيرو شوجو من قسمنا؟

82
00:06:11,880 --> 00:06:14,240 
رئيته عدة مرات , لماذا تسأل؟

83
00:06:14,760 --> 00:06:17,000 
إنه صديقي

84
00:06:17,720 --> 00:06:20,200 
لماذا لا تحاولين إخباره عن حالتكي أيضاً؟

85
00:06:21,440 --> 00:06:22,520 
... لكن

86
00:06:22,960 --> 00:06:25,760 
يمكنكي أن تثقي به , سيكون كل شيء بخير

87
00:06:25,760 --> 00:06:31,240 
إنه ليس لطيف , وهو قاسي القلب
... ويقول مباشرةً ما يجول في خاطره

88
00:06:31,240 --> 00:06:34,480 
لكن داخلياً هو شخص طيب
على ما أظن

89
00:06:34,920 --> 00:06:37,240 
هل أنت متأكد بأن كل شيء سيكون على ما يرام؟

90
00:06:37,520 --> 00:06:39,720 
لكن , كيف فكرة بهاذا؟

91
00:06:40,280 --> 00:06:44,000 
أظن ... إعتقدتُ أنه إذا فهم المزيد
من الأشحاص حالتكِ

92
00:06:44,000 --> 00:06:46,440 
ستتحسن أموركي

93
00:06:47,880 --> 00:06:51,680 
أنا متأكد أنكِ ستجدين المزيد من الحلول
بهذه الطريقة

94
00:06:51,680 --> 00:06:54,760 
لن يخبر شوجو أي شخص

95
00:06:55,440 --> 00:06:58,640 
أنا متأكد أنه سيساعدكِ

96
00:06:59,680 --> 00:07:01,160 
أرى ذلك

97
00:07:02,600 --> 00:07:03,480 
... في هذه الحالة

98
00:07:04,040 --> 00:07:04,840 
نعم

99
00:07:06,920 --> 00:07:11,280 
هل تريد تناول الغداء في السطح معنا غداً؟

100
00:07:11,720 --> 00:07:13,280 
ماذا؟ لماذا؟

101
00:07:13,760 --> 00:07:16,640 
في الحقيقة هناك شيءٌ أريد التحدث عنه معك

102
00:07:16,640 --> 00:07:18,760 
ألا تستطيع إخباري به الآن؟

103
00:07:19,000 --> 00:07:21,080 
ليس هذا هو المكان المناسب للتحدث عنه

104
00:07:21,560 --> 00:07:23,240 
إنه يخص فوجيميا , صحيح؟

105
00:07:23,600 --> 00:07:25,040 
يبدو هذا مزعجاً , لن أحضر

106
00:07:25,240 --> 00:07:29,680 
أعلم أنك ستقول هذا , لكن أرجوك , إنه أمرٌ مهم

107
00:07:30,120 --> 00:07:33,480 
لا أستطيع سؤال أحد غيرك لمساعدتي
فأنت واسع الحيلة

108
00:07:33,680 --> 00:07:36,320 
أتعتقد أن هذا سيجعلني أوافق؟

109
00:07:36,640 --> 00:07:41,160 
أنت تقول هذا , لكن أعلم أنك ستأتي في النهاية

110
00:07:50,800 --> 00:07:53,000 
لقد أحضرته يا فوجيميا

111
00:07:56,080 --> 00:07:57,360 
... أنا

112
00:07:59,240 --> 00:08:00,520 
مرحباً

113
00:08:02,240 --> 00:08:04,240 
أليس لديها إنفصام في الشخصية؟

114
00:08:05,160 --> 00:08:06,600 
أنت شخص سيء

115
00:08:06,600 --> 00:08:08,760 
أهذا أول شيء تقوله لشخص إلتقيته حديثاً؟

116
00:08:08,760 --> 00:08:12,440 
لكنها تبدو مختلفة عن العادة

117
00:08:12,440 --> 00:08:14,600 
فوجيميا , هل أ،نتِ بخير؟

118
00:08:14,600 --> 00:08:17,640 
نعم ... كنت متفاجأةً قليلاً

119
00:08:18,280 --> 00:08:21,480 
يمكنك أن تقول ما تريده لي

120
00:08:21,480 --> 00:08:24,440 
لكن يجب أن تكون لطيفاً مع الفتيات

121
00:08:24,440 --> 00:08:25,360 
لماذا؟

122
00:08:26,360 --> 00:08:29,120 
ألم تكن تقول نفس الشيء عنها؟

123
00:08:29,440 --> 00:08:32,080 
دعكِ منه , لنتناول الغداء

124
00:08:32,080 --> 00:08:33,360 
أنا جائع

125
00:08:33,680 --> 00:08:36,160 
تصرفي كالعادة يا فوجيميا

126
00:08:36,880 --> 00:08:38,240 
لا تتحدث

127
00:08:38,240 --> 00:08:39,120 
نعم , نعم

128
00:08:39,440 --> 00:08:42,320 
هاس , هل أنت متأكد بأن هذا جيد؟

129
00:08:42,640 --> 00:08:46,080 
... عندما نشرح له حالتكي أعتقد أنه سيتفهم

130
00:08:46,520 --> 00:08:50,000 
لكن للآن , تصرفي على أنه ليس موجود هنا

131
00:08:50,440 --> 00:08:53,600 
ألا يجعل هذا قدومي إلى هنا بدون فائدة؟

132
00:08:53,600 --> 00:08:55,440 
لقد قلت لك , إخرس

133
00:08:57,360 --> 00:08:59,160 
شكراً لكِ على إعداد الغداء

134
00:08:59,680 --> 00:09:01,000 
يبدو أنه أخذ منكِ وقت طويلاً

135
00:09:01,000 --> 00:09:01,760 
لا

136
00:09:02,760 --> 00:09:04,520 
آه , شطيرة هامبورجر

137
00:09:05,720 --> 00:09:08,240 
إستيقظت مبكراً , لطهوها

138
00:09:08,240 --> 00:09:12,000 
البيض يحتوي على 18 غرام من السكر
كما تحبه تماماً

139
00:09:12,000 --> 00:09:14,000 
أنا سعيدٌ جداً

140
00:09:17,360 --> 00:09:18,400 
إنه لذيذ

141
00:09:18,400 --> 00:09:19,720 
أنا مسرورةٌ جداً

142
00:09:19,720 --> 00:09:22,440 
ما هذا الحال المشوِش؟

143
00:09:23,320 --> 00:09:24,280 
مشوش؟

144
00:09:24,600 --> 00:09:29,440 
إنه , هادئٌ جداً , ومقزز للنفس

145
00:09:30,000 --> 00:09:32,480 
مشاهدتكما تجعلني أفقد شهيتي

146
00:09:32,480 --> 00:09:33,360 
أنت لئيم

147
00:09:33,560 --> 00:09:36,000 
وتتناولان طعاماً مصنوعاً منزلياً؟

148
00:09:36,680 --> 00:09:39,680 
هل أنتما تتواعدان؟

149
00:09:39,680 --> 00:09:40,440 
ماذا؟

150
00:09:41,680 --> 00:09:45,240 
فوجيميا صديقتي , إنها فقط تتصرف بلطف معي

151
00:09:45,240 --> 00:09:47,600 
لا تقل أشياء غريبة كهذه أيها الأحمق

152
00:09:53,600 --> 00:09:55,840 
ننتقل للسبب الذي جعلني أُحضرك إلى هنا

153
00:09:55,840 --> 00:09:58,160 
لا يمكنك إخبار أي شخص عن هذا

154
00:09:58,160 --> 00:09:58,960 
طبعاً

155
00:09:59,560 --> 00:10:03,800 
هنالك سبب يجعل فوجيميا دائماً وحيدة
في الصف

156
00:10:03,800 --> 00:10:06,040 
أعتقد أنك يمكن أن تقول أنه شيء إستثنائي

157
00:10:08,160 --> 00:10:11,280 
تدوم ذاكرة فوجيميا لمدة أسبوع فقط

158
00:10:13,480 --> 00:10:14,400 
ماذا؟

159
00:10:14,400 --> 00:10:16,520 
أعتقد أن ردت فعلك طبيعية

160
00:10:19,240 --> 00:10:20,760 
أرى ذلك

161
00:10:21,880 --> 00:10:23,760 
يبدو هذا حقاً معقداً

162
00:10:24,560 --> 00:10:30,120 
لا تفقدين ذاكرتكي كل بداية أسبوع فقط
بل ينطبق نسيانكِ على أصدقلئكِ فقط

163
00:10:30,600 --> 00:10:32,480 
نعم , هذا صحيح

164
00:10:33,040 --> 00:10:34,400 
كم مضى وأنتِ على هذه الحالة؟

165
00:10:35,160 --> 00:10:36,680 
منذ المدرسة الإبتدائية , صحيح؟

166
00:10:37,040 --> 00:10:38,360 
أعتقد ذلك

167
00:10:38,560 --> 00:10:39,920 
ماذا؟

168
00:10:40,520 --> 00:10:43,880 
هناك عدة أسباب لفقدان الذاكرة

169
00:10:43,880 --> 00:10:46,800 
دماغكِ ربما تعرض لتخريب جسماني

170
00:10:47,320 --> 00:10:51,280 
أو ربما تعرضتي لتجربةٍ مرعبة جداً , ترغبين
في نسيانها

171
00:10:51,800 --> 00:10:53,800 
لا أعرف التفاصيل

172
00:10:53,800 --> 00:10:58,800 
ولا أستطيع القول لكِ سبب ذلك أو كيفية إصلاحه

173
00:10:59,600 --> 00:11:03,320 
ولكن من المحتمل أنه شيء وقع لكِ في صغركِ

174
00:11:04,200 --> 00:11:07,120 
إذا كنت تفقدين ذاكرتكِ عن أصدقائكِ فقط

175
00:11:07,120 --> 00:11:09,320 
ربما هنالك شيء وقع لصديق لكِ

176
00:11:09,880 --> 00:11:14,440 
هذا إذا كان فقدانكِ لذاكرتكِ المفترض حقيقياً

177
00:11:14,760 --> 00:11:15,840 
ماذا؟

178
00:11:16,440 --> 00:11:18,840 
ما الذي تعنيه؟

179
00:11:19,400 --> 00:11:21,320 
هاس , هل حقاً تصدقها؟

180
00:11:21,640 --> 00:11:23,160 
طبعاً أنا أصدقها

181
00:11:23,160 --> 00:11:24,440 
لقد كنا معاً لمدة شهر

182
00:11:24,440 --> 00:11:26,200 
إنه شهرٌ واحدٌ فقط

183
00:11:26,560 --> 00:11:29,600 
أنت لم تفكر أبداً أن هذا يمكن أن يكون تمثيلاً؟

184
00:11:29,600 --> 00:11:30,640 
... لم أفعل

185
00:11:31,720 --> 00:11:35,080 
إنها تتصرف بتعنت في الصف , صحيح؟

186
00:11:35,080 --> 00:11:38,160 
ثم سيكون من السهل لها الإدعاء
أنها تعاني من فقدان ذاكرةٍ

187
00:11:39,480 --> 00:11:42,520 
... في الحقيقة , لا أعرف ما هو الحقيقي

188
00:11:42,760 --> 00:11:47,120 
لكن أول بأول , أنت تثق كثيرأ بالأشخاص

189
00:11:47,440 --> 00:11:48,360 
ماذا؟

190
00:11:48,360 --> 00:11:50,800 
ربما أنت لطيفٌ جداً .. أو ربما أنت غبي

191
00:11:51,360 --> 00:11:53,280 
ربما هي تحتفظ بيومية

192
00:11:53,280 --> 00:11:56,240 
لكن أنت لم تقرئها أبداً , إذاً أنت لا تعلم
ماذا تكتب فيها

193
00:12:00,280 --> 00:12:03,080 
بالإضافة إلى ذلك , لماذا يتولى هاس التكلم؟

194
00:12:05,160 --> 00:12:06,680 
إرحل فقط

195
00:12:10,880 --> 00:12:12,080 
أراك لاحقاً

196
00:12:24,960 --> 00:12:26,280 
آسفٌ على ما حصل

197
00:12:27,000 --> 00:12:28,920 
لقد تمتدى كثيراً

198
00:12:29,800 --> 00:12:30,640 
لنأكل

199
00:12:57,000 --> 00:12:59,280 
ألم تتصالح مع كيريو؟

200
00:12:59,760 --> 00:13:03,040 
لم نتصالح بعد ... لماذا؟

201
00:13:03,440 --> 00:13:06,440 
لماذا؟ لماذا تريد ترك ألأشياء على حالها؟

202
00:13:06,440 --> 00:13:09,560 
أليس هو صديقٌ مهم بالنسبة لك؟

203
00:13:09,880 --> 00:13:12,440 
... نعم , لكن

204
00:13:13,760 --> 00:13:17,080 
لا شيء يحتاج أن تقلقي حوله

205
00:13:17,080 --> 00:13:20,280 
... أنت فقط تحاول حمايتي لأنك لطيف

206
00:13:20,640 --> 00:13:22,600 
هذا ليس صحيح

207
00:13:22,600 --> 00:13:23,920 
لكن اليوم الجمعة

208
00:13:24,440 --> 00:13:26,080 
... إذا لم تتصالح معه اليوم

209
00:13:26,600 --> 00:13:31,280 
لا تقلقي علينا يا فوجيميا

210
00:13:48,080 --> 00:13:51,320 
إذا لم تكملو واجبكم اليوم , إبقو هنا بعد المدرسة

211
00:13:51,320 --> 00:13:52,880 
ماذا؟

212
00:13:52,880 --> 00:13:53,960 
مستحيل

213
00:13:57,000 --> 00:13:59,920 
أنتم لا تأخذونني على محمل الجد
فقط لأنني أستاذكم البديل

214
00:14:00,200 --> 00:14:02,880 
إذا توفر لديكم هاتف , إتصلو بالمنزل

215
00:14:02,880 --> 00:14:05,160 
أخبروهم أنكم لا تستطيعون القدوم إلى البيت
حتى تنتهو من الواجب

216
00:14:05,160 --> 00:14:07,840 
ليس هناك أستاذ يفعل ما يفعله بنا

217
00:14:07,840 --> 00:14:09,640 
تعالو إلى غرفة الحجز

218
00:14:09,960 --> 00:14:14,920 
كيريو , عندما تنتهي من إعداد الصحيفة
دعها على مكتبي في غرفة الإدارة

219
00:14:14,920 --> 00:14:16,120 
حسناً

220
00:14:38,000 --> 00:14:39,120 
المعذرة

221
00:14:39,400 --> 00:14:40,200 
ماذا هناك؟

222
00:14:44,680 --> 00:14:46,400 
... أنت وهاس

223
00:14:46,400 --> 00:14:49,560 
كيريو , لديك أختٌ كبرى , صحيح؟

224
00:14:49,920 --> 00:14:51,240 
... أنت

225
00:14:51,240 --> 00:14:52,880 
نعم , لماذا تسألين؟

226
00:15:12,000 --> 00:15:13,040 
ماذا؟ قصة مصورة؟

227
00:15:13,040 --> 00:15:14,040 
نعم

228
00:15:14,040 --> 00:15:15,680 
الجزء الجديد سيخرج اليوم

229
00:15:15,680 --> 00:15:16,600 
اليوم؟

230
00:15:16,600 --> 00:15:17,400 
نعم

231
00:15:17,400 --> 00:15:18,280 
عندما تشتريه أريد أن أراه

232
00:15:18,280 --> 00:15:18,800 
بالطبع

233
00:15:44,760 --> 00:15:47,400 
... أنا جائعةٌ جداً

234
00:15:49,080 --> 00:15:51,640 
أكانت فوجيميا تبتسم اليوم؟

235
00:15:52,200 --> 00:15:53,320 
ماذا؟

236
00:15:53,320 --> 00:15:55,960 
تعلمين , إنها جيدة في الرياضيات

237
00:15:55,960 --> 00:16:01,640 
عندما قال إينو أنه علينا البقاء بعد المدرسة
أعتقد أنني رأيتها تنظر للأسفل وتبتسم

238
00:16:01,640 --> 00:16:03,000 
تبدو محضوضةً

239
00:16:03,720 --> 00:16:07,360 
على كل حال , ألا تبدو فوجيميا غريبةً مأخراً؟

240
00:16:07,360 --> 00:16:08,160 
غريبةً؟

241
00:16:08,160 --> 00:16:11,480 
تبدو مختلفة نوعاً ما

242
00:16:11,480 --> 00:16:15,440 
حقاً؟ بالنسبة لي تبدو بدون مشاعر كالعادة

243
00:16:15,440 --> 00:16:17,560 
بعد التفكير في ذلك , رأيتها منذ مدة

244
00:16:17,560 --> 00:16:20,240 
كانت تقرأ من مفكرة وتبتسم

245
00:16:20,240 --> 00:16:22,800 
آووو , ما هذا؟ إنه شيء غريب

246
00:16:25,960 --> 00:16:27,120 
ما الذي تفعلينه؟

247
00:16:30,640 --> 00:16:32,480 
... لقد نسيت شيءً

248
00:16:32,480 --> 00:16:33,080 
ماذا؟

249
00:16:35,440 --> 00:16:37,080 
لقد فاجئتنا

250
00:16:37,080 --> 00:16:38,960 
لا يجب عليك الدخول للغرف بهذه الطريقة

251
00:16:40,400 --> 00:16:42,840 
لماذا لازلت هنا؟

252
00:16:42,840 --> 00:16:45,360 
هاس لا يزال مع أنيو

253
00:16:46,920 --> 00:16:48,640 
تلك طاولة فوجيميا

254
00:16:48,640 --> 00:16:50,000 
ما الذي تفعله؟

255
00:16:50,000 --> 00:16:50,720 
هذا الشيء؟

256
00:16:51,160 --> 00:16:53,960 
لا أعتقد أنه يجب أن تأخذ تلك اليومية

257
00:16:53,960 --> 00:16:57,800 
هل تقوم بإستبدال يومية فوجيميا بيوميتك؟

258
00:16:57,800 --> 00:16:58,680 
مزحة جيدة

259
00:16:59,160 --> 00:17:03,880 
نعم , إذا ما شاهدتها تبتسم وهي تقرأ منها
سأعتقد ربما بأن هذا شيء غريب

260
00:17:03,880 --> 00:17:05,000 
هذا صحيح

261
00:17:05,800 --> 00:17:08,480 
لكن هناك خطأ في الأشخاص

262
00:17:08,480 --> 00:17:12,000 
الذين يتكلمون كلاماً تافهاً ويضحكون على
الآخرين من وراء ظهورهم أيضاً

263
00:17:13,360 --> 00:17:15,360 
أنت , ما الذي تعنيه بهذا؟

264
00:17:15,360 --> 00:17:17,560 
ما كان ذلك؟ يا له من أحمق

265
00:17:19,120 --> 00:17:20,360 
هذه مهمة لك , أليس هذا صحيح؟

266
00:17:23,280 --> 00:17:26,560 
إذا لن تخبري الأشخاص عن حالتكِ بنفسكِ
لن يتفهموا وضعكِ

267
00:17:36,280 --> 00:17:37,280 
أراكم لاحقاً

268
00:17:46,800 --> 00:17:48,080 
هيا بنا

269
00:17:52,760 --> 00:17:55,880 
لا أريد أن أبدأ من جديد

270
00:17:58,640 --> 00:18:01,880 
... لا أريد أن أفقد صديقاً أهتم لأمره

271
00:18:02,240 --> 00:18:06,240 
لهذا هذه اليومية مهمة جداً بالنسبة لي

272
00:18:12,640 --> 00:18:16,920 
فوجيميا حقاً غريبة , أليس كذلك؟

273
00:18:22,480 --> 00:18:23,400 
مرحباً

274
00:18:23,400 --> 00:18:24,160 
مرحباً

275
00:18:24,320 --> 00:18:26,240 
تعال إلى السطح اليوم

276
00:18:26,240 --> 00:18:31,240 
سترى أن فوجيميا لم تكن تكذب
بخصوص فقدانها لذاكرتها

277
00:18:33,120 --> 00:18:34,680 
ماذا هناك؟

278
00:18:35,120 --> 00:18:37,120 
هذا هو تعبير وجهك الخاص بيوم الإثنين

279
00:18:37,120 --> 00:18:37,880 
ماذا؟

280
00:18:50,800 --> 00:18:53,440 
... فوجيميا , هل ســـ

281
00:18:57,000 --> 00:18:58,200 
هذا خاطئ

282
00:18:59,320 --> 00:19:00,640 
بدأتهِ بشكل صحيح

283
00:19:17,320 --> 00:19:19,000 
أنت , إلى أين أنت ذاهب

284
00:19:28,000 --> 00:19:30,280 
فوجيميا , هل أنتِ بخير؟

285
00:19:31,600 --> 00:19:36,080 
عندما وصلت إلى الرقم 18 , قلبي
بدأ في الخفقان

286
00:19:36,800 --> 00:19:40,880 
أتذكر صنعي للبيض المحلى

287
00:19:40,880 --> 00:19:42,760 
أنت هو هاس , صحيح؟

288
00:19:46,120 --> 00:19:47,800 
قرأت يومياتي

289
00:19:48,360 --> 00:19:50,880 
في ذلك الوقت لم أشعر بأي شيء

290
00:19:51,360 --> 00:19:53,040 
... لكن الآن

291
00:19:54,560 --> 00:19:56,560 
نعــــــــم

292
00:19:57,280 --> 00:19:59,880 
هذا رائع يا فوجيميا ذاكرتكِ تعود

293
00:20:00,480 --> 00:20:03,640 
لكن أتذكر فقط إعدادي للبيض المحلى

294
00:20:03,640 --> 00:20:05,880 
لا تزال تلك خطوةٌ كبيرةٌ

295
00:20:06,720 --> 00:20:09,000 
فوجيميا , ستتحسنين

296
00:20:09,480 --> 00:20:12,120 
في يوم من الأيام سوف لن تفقدي ذاكرتكِ

297
00:20:13,000 --> 00:20:15,520 
هذا رائع ... رائع جداً

298
00:20:16,120 --> 00:20:17,280 
... آسف

299
00:20:17,280 --> 00:20:19,840 
نعم , أنا هاس يوكي

300
00:20:19,840 --> 00:20:22,880 
إذا لم تمانعي هلا أصبحتي صديقتي؟

301
00:20:27,160 --> 00:20:31,000 
أنيو منزعج لأنكما تأخرتما كثيراً

302
00:20:31,600 --> 00:20:33,960 
شوجو , متى وصلت إلى هنا؟

303
00:20:34,440 --> 00:20:36,000 
في وسط حديثيكما

304
00:20:36,000 --> 00:20:39,920 
إذاً أنت تعلم الآن أن فوجيميا لم تكن تكذب , هه؟

305
00:20:40,840 --> 00:20:41,720 
نعم

306
00:20:41,720 --> 00:20:44,440 
فوجيميا هل كتبتي عنه في يوميتكِ؟

307
00:20:45,600 --> 00:20:46,720 
... هو

308
00:20:46,720 --> 00:20:49,880 
أنت كوريو , أنا أتذكرك

309
00:20:49,880 --> 00:20:51,760 
مـــــــاذا؟

310
00:20:51,760 --> 00:20:54,160 
ماذا عني ؟ ألا تتذكرينني

311
00:20:54,480 --> 00:20:55,400 
... لا

312
00:20:55,400 --> 00:20:57,320 
لمـــــــاذا؟

313
00:20:57,680 --> 00:21:01,040 
أهذا يعني أنك أكثرُ أهميةً بالنسبة لها؟

314
00:21:01,040 --> 00:21:02,400 
إهدأ

315
00:21:02,960 --> 00:21:05,280 
هل سبق لكِ أن تذكرتي صديقاً من قبل؟

316
00:21:06,240 --> 00:21:08,000 
لا أظنُ ذلك

317
00:21:08,000 --> 00:21:11,360 
إذاً كيف تتذكرينني؟

318
00:21:11,960 --> 00:21:14,400 
... أتذكر عائلتي فقط

319
00:21:15,000 --> 00:21:16,760 
والأشخاص الغير أصدقائي

320
00:21:18,520 --> 00:21:22,640 
بمعنى أنكِ لا تظنين أنني صديقكِ

321
00:21:24,320 --> 00:21:26,800 
إذاً أنت لست بصديقٍ لها

322
00:21:28,880 --> 00:21:30,320 
أنتم؟

323
00:21:30,320 --> 00:21:33,200 
هل تدركون أننا هنا في وسط درس يا شباب؟

324
00:21:33,600 --> 00:21:38,640 
على كل حال , السر الذي بدأ بإثنين
أصبح سراً بيننا نحن الثلاثة

325
00:21:40,880 --> 00:21:43,120 
في البداية لم أكن متأكداً بما سيحصل

326
00:21:43,680 --> 00:21:46,960 
لكن يبدوانِ متفاهمان

327
00:21:48,000 --> 00:21:51,040 
أنا متأكد بأننا سنستمر في تحقيق تحسن

328
00:21:52,200 --> 00:21:56,520 
وهذا ما أردت تحقيقه , في هذا الوقت

390
00:22:00,000 --> 00:22:05,000
YOUNES MOHAMED الترجمة لــــ

329
00:22:19,920 --> 00:22:25,320 
إننا نمسك بأيدينا أمامَ البوابة

330
00:22:25,840 --> 00:22:32,440 
والوضع صاخبُ كالمعتاد ، مع وجود نسمات هواءٍ جديدة

331
00:22:32,440 --> 00:22:38,160 
كانَ يُفترض أن أراك مُبتسمًا

332
00:22:38,680 --> 00:22:46,680 
لكن ها أنا ذا أقفُ هُنا وأُشاهدك بينما أحبس دموعي

333
00:22:46,680 --> 00:22:52,960 
لقد حانَ الوقت لأن تكبر وتنسى ذلكَ الطفل الذي كنت عليه

334
00:22:52,960 --> 00:22:59,360 
لذا ، عوضًا عن غناء هذه الأغنية الحزينة فحسب

335
00:22:59,360 --> 00:23:05,480 
أرغب بـقول أمرٍ واحد قبلَ رحيلك

336
00:23:05,480 --> 00:23:10,480 
... كنتُ أبحث عن كلماتٍ لأقولها

337
00:23:10,480 --> 00:23:14,840 
كلمات تعني الوداع

338
00:23:36,640 --> 00:23:38,800 
الحلقة القادمة تحت عنوان{\an8}
التخاصم مع صديق{\an8}