1
00:00:06,334 --> 00:00:09,451
قوّة الشمس، تحرّك الفصول

2
00:00:09,534 --> 00:00:11,490
مغيّرة كوكبنا

3
00:00:13,094 --> 00:00:16,291
الحركات الهائلة للمحيط وتيّارات الهواء

4
00:00:16,374 --> 00:00:19,332
تُحدث تغيّراً كبيراً على مدار العام

5
00:00:23,654 --> 00:00:27,727
،وفي بعض الأماكن الخاصّة
هذه التغيّرات الموسميّة

6
00:00:27,814 --> 00:00:32,092
تخلق إحدى أعظم مشاهد الطبيعة على الأرض

7
00:00:36,174 --> 00:00:38,608
إحدى أكثر الأحداث إذهالاً

8
00:00:38,694 --> 00:00:42,243
تحدث في السهول الشاسعة
المفتوحة لشرق أفريقيا

9
00:00:44,654 --> 00:00:47,122
في كلّ عام، ثلاثة ملايين حيوان

10
00:00:47,214 --> 00:00:49,967
(يتجمّعون في منطقة صغيرة من (سرنجيتي

11
00:00:50,054 --> 00:00:54,844
هذا أعظم حشد للحيوانات
العشبيّة على الأرض

12
00:00:56,614 --> 00:00:59,082
،لكن تظلّ القطعان لبضعة أشهر فقط

13
00:00:59,174 --> 00:01:02,086
قبل الاستمرار في رحلتهم الملاحميّة

14
00:01:05,494 --> 00:01:07,849
،"وعندما تتحرّك "الهجرة العظيمة

15
00:01:07,934 --> 00:01:12,007
فإن المفترسين الذين
يخلّفونهم يصبحون فجأة ضعفاء

16
00:01:12,334 --> 00:01:17,362
كيف يحيون إلى أن تعود "الهجرة العظيمة"؟

17
00:01:21,667 --> 00:01:27,474
" أحداث الطبيعة العظيمة "

18
00:01:28,798 --> 00:01:34,817
" الهجرة العظيمة "

19
00:01:46,574 --> 00:01:51,204
،يحتلّ الحافة الشرقية لـ(سرنجيتي) بركان

20
00:01:51,294 --> 00:01:55,526
"معروف لقبيلة الـ"ماساي
"بـ"أول دوينو لينجاي

21
00:01:55,614 --> 00:01:57,525
" جبل الربّ "

22
00:02:02,694 --> 00:02:06,323
إنه أحد البراكين العديدة
التي شكّلت الأرض هنا

23
00:02:06,414 --> 00:02:12,570
لملايين السنوات، والتي تقبع على
طول الوادي المتصّدع الأفريقي الكبير

24
00:02:13,174 --> 00:02:16,211
إلى الغرب، تقع أراضي "سرنجيتي" العشبية

25
00:02:16,294 --> 00:02:21,163
ومنطقة خصبة جداً معروفة
بسهول العشب القصير

26
00:02:27,014 --> 00:02:29,084
،لمدّة بضعة أشهر كلّ عام

27
00:02:29,174 --> 00:02:34,089
مئات الآلاف من آكلي العشب
"يحتشدون في هذا الرّبع من "سرنجيتي

28
00:02:35,974 --> 00:02:38,886
وبالطبع، حيثما تجد آكلي عشب

29
00:02:38,974 --> 00:02:40,805
تجد مفترسين

30
00:02:46,094 --> 00:02:50,690
آكلو اللحم يصطادون ويأكلون
الجيف على سهول العشب القصير

31
00:02:50,774 --> 00:02:52,969
أكثر من أيّ مكان آخر بأفريقيا

32
00:03:01,294 --> 00:03:06,812
،بالنسبة للأسود تحديداً
فهذه جنة عشبية إلى الآن

33
00:03:21,814 --> 00:03:26,524
بوفرة الطعام المتاح، فإنه
وقت مناسب لتربية صغار

34
00:03:29,454 --> 00:03:31,524
لكن الأسود إقليميّة

35
00:03:32,294 --> 00:03:36,253
كلّ جماعة من الأسود تسيطر على
منطقة صغيرة من الأراضي العشبية

36
00:03:36,334 --> 00:03:40,168
بوسعهم اصطياد الحيوانات
التي تدخل منطقتهم وحسب

37
00:03:47,854 --> 00:03:50,766
،لذا، لإعطاء هذه الأشبال بداية جيّدة

38
00:03:50,854 --> 00:03:53,173
فعليهم الاستفادة قدر
الإمكان من هذا الكنز الثمين

39
00:03:53,174 --> 00:03:54,892
وهو موجود هنا

40
00:03:57,254 --> 00:04:00,883
،عندما تتحرّك القطعان الكبيرة
،لا تستطيع الأسود مصاحبتهم

41
00:04:00,974 --> 00:04:04,250
والجماعات كهذه الجماعة
تواجه تحدّياً كبيراً

42
00:04:06,174 --> 00:04:07,812
ما سيحدث

43
00:04:07,894 --> 00:04:10,931
هو جانب من حياة الأسد قلّما نراه

44
00:04:17,214 --> 00:04:18,533
إنها مايو

45
00:04:18,614 --> 00:04:22,573
الأمطار التي روَت سهول
العشب القصير تحرّكت شمالاً

46
00:04:22,654 --> 00:04:27,330
،وتتبعها القطعان الكبيرة
ناشدين المراعي الخضراء النضرة

47
00:04:35,414 --> 00:04:38,053
الثياتل متلائمة تماماً مع الفصول

48
00:04:38,134 --> 00:04:41,524
بحيث يمكنهم سماع العواصف
الرّعدية على بُعد ثلاثين ميلاً

49
00:04:41,614 --> 00:04:44,526
ويقصدون رائحة التربة الرّطبة

50
00:04:44,614 --> 00:04:47,686
التي تحمل بشائر العشب الجديد

51
00:04:55,374 --> 00:04:58,571
على نقيض الأسود، تتحرّك الثياتل بحرّية

52
00:04:58,654 --> 00:05:01,612
إلى حيثما يقودهم سعيهم للطعام

53
00:05:03,934 --> 00:05:09,850
هذا العجل الصغير في مهد
رحلة مذهلة لسبعة أشهر

54
00:05:19,014 --> 00:05:23,849
بدون المطر، تذبل السهول وراءهم وتموت

55
00:05:24,854 --> 00:05:29,291
بغضون أسابيع، تتحوّل سهول
العشب القصير إلى اللون البني

56
00:05:34,294 --> 00:05:37,252
خلال بضعة أشهر، تضيع ملامحها

57
00:05:37,334 --> 00:05:40,371
تحرّكت 90% من الحيوانات العشبيّة

58
00:05:41,134 --> 00:05:44,012
لا يبقى حتى ثيتلاً واحداً

59
00:05:51,974 --> 00:05:54,852
إنها أغسطس الآن، مع ندرة الحيوانات هنا

60
00:05:54,934 --> 00:05:59,644
فلم تعد سهول العشب القصير
بالمكان الرّائع للأسد

61
00:06:03,974 --> 00:06:07,330
بالنسبة لجماعة أسود تعيش على
الحافة الجنوبية لهذه السهول

62
00:06:07,414 --> 00:06:09,450
(بمكان يُعرف بـ(اندوتو

63
00:06:09,574 --> 00:06:14,523
فإن المحنة الآن أن ينجو
حتى تعود القطعان مجدداً

64
00:06:18,574 --> 00:06:22,613
"لدى جماعة أسود "اندوتو
أربع لبُؤَات وسبعة أشبال

65
00:06:22,694 --> 00:06:27,404
ويناضلون بالفعل للبحث
عن طعام وماء كافيين

66
00:06:30,374 --> 00:06:33,013
الأصغر ضعيف وناقص الوزن

67
00:06:46,734 --> 00:06:50,886
كونهم محاطين بجماعات أسود
،أخرى في مناطقهم الخاصّة

68
00:06:50,974 --> 00:06:54,887
فعلى جماعة أسود (اندوتو) أن
تستفيد بأقصى حدّ ممّا قد يجدونه هنا

69
00:07:00,094 --> 00:07:03,006
لكن ليس هناك طعام يكفيهم جميعاً

70
00:07:03,094 --> 00:07:07,007
هذا الشبل الذكر ليس جائعاً وحسب، بل مريض

71
00:07:16,454 --> 00:07:20,049
في هذا الصباح، تتوجّه الجماعة لغابة

72
00:07:20,134 --> 00:07:24,047
حيث خفاء أكثر، وحيوانات أكثر لاصطيادها

73
00:07:27,934 --> 00:07:31,449
إنها رحلة طويلة على الأشبال المنهَكة

74
00:07:42,054 --> 00:07:46,445
،بالنسبة للذكر الأضعف
فإنه كفاح رهيب ليواصل معهم

75
00:07:47,654 --> 00:07:52,682
إنه يحاول، لكنه يتخلّف عنهم رويداً

76
00:08:02,014 --> 00:08:06,929
إنه عالم قاسي، لا تستطيع اللبُؤات الانتظار

77
00:08:07,374 --> 00:08:09,808
إن لم يتمكّنّ من متابعة
الصّيد والأكل قريباً

78
00:08:09,894 --> 00:08:11,712
فسيتملّكهنّ الضعف أيضاً

79
00:08:11,713 --> 00:08:14,811
وحينها لن يتواجد أملٌ لأيّ منهم

80
00:08:30,934 --> 00:08:34,973
يُعتبر الخنزير الوحشيّ صيداً
ثميناً في هذا الوقت من العام

81
00:08:37,734 --> 00:08:42,046
تعتمد حياة الأشبال على نجاح الصّيد

82
00:08:43,134 --> 00:08:45,887
بينما تتقدّم لبُؤة للأمام ببطء

83
00:08:51,334 --> 00:08:53,564
تقترب أخرى متخفّية

84
00:09:26,894 --> 00:09:29,203
مضى وقت طويل على صيدهم الأخير

85
00:09:29,294 --> 00:09:32,331
وينحشد كلّ أعضاء الجماعة الجائعين

86
00:09:40,774 --> 00:09:43,652
كلهم هكذا، عدا واحدٍ

87
00:09:46,974 --> 00:09:50,967
على بُعد ميل، يحتضر الصّغير

88
00:09:52,134 --> 00:09:55,524
أتى الصّيد متأخراً جداً عليه

89
00:09:59,694 --> 00:10:01,491
بعمر أقلّ من العام

90
00:10:01,574 --> 00:10:05,772
فمازالت تلك الأشبال
معتمدة بالكامل على اللبُؤات

91
00:10:07,094 --> 00:10:09,847
ليحيو، فعليهم المواصلة

92
00:10:13,934 --> 00:10:16,368
في ثلاثة أشهر وحسب بموسم الجفاف

93
00:10:16,454 --> 00:10:20,129
تقلّصت جماعة (اندوتو) إلى ستة أشبال

94
00:10:21,894 --> 00:10:26,206
من المحزن، لن يحيا هذا الذكر الصغير

95
00:10:43,814 --> 00:10:48,012
إنها أواخر أغسطس، ومازالت
تتحرّك الأمطار شمالاً

96
00:10:48,094 --> 00:10:50,324
آخذة الأعشاب والثياتل

97
00:10:50,414 --> 00:10:53,645
(لمسافة أبعد عن أسود (اندوتو

98
00:11:05,414 --> 00:11:07,644
،كونهم بدون منطقة تحتويهم

99
00:11:07,734 --> 00:11:10,726
فبوسع الثياتل أن تنتقل أينما تحبّ

100
00:11:11,054 --> 00:11:16,003
،لكن العجل، كشبل الأسد
مازال عليه أن يَلزم جانب أمّه

101
00:11:28,054 --> 00:11:32,286
يكمُن الخطر الأكبر  في أن يضيع في سعة القطيع

102
00:11:32,374 --> 00:11:35,093
الذي يرتحل ثلاثين ميلاً في اليوم

103
00:11:59,054 --> 00:12:03,570
عودة إلى (اندوتو)، يشتدّ الجفاف أكثر

104
00:12:04,854 --> 00:12:08,893
،هناك القليل من العشب هنا
لكنها ليست بمشكلة للبعض

105
00:12:19,814 --> 00:12:25,047
يجد الزّراف أكثر الطعام والندى
اللذان يحتاجونهما في أوراق السَّنْط

106
00:12:26,294 --> 00:12:30,685
وكالإمبالا، يمكنهم العيش
جيّداً بموسم الجفاف

107
00:12:37,134 --> 00:12:41,047
تزدهر فئران (سرنجيتي) بكثرة
في الشهور الأكثر جفافاً

108
00:12:41,134 --> 00:12:43,568
بفضل وفرة البذور

109
00:12:43,654 --> 00:12:47,090
لذا بعض المفترسين الأصغر، كالقطط البريّة

110
00:12:47,174 --> 00:12:49,290
لا تزال تجد طعاماً وفيراً

111
00:12:53,894 --> 00:12:57,125
ليس من المحتمل أن تجوع هذه الهرّة

112
00:13:10,014 --> 00:13:14,371
ربما على نحو مدهش، المخلوق
الذي يُدعى دائماً ملك الغابة

113
00:13:14,454 --> 00:13:16,570
هو من يعاني أكثر

114
00:13:22,094 --> 00:13:25,245
إنها أوائل سبتمبر، وفي هذه الظهيرة

115
00:13:25,334 --> 00:13:29,168
(هناك شبلان ذكران فقط مع لبُؤات (اندوتو

116
00:13:30,654 --> 00:13:33,487
وليسو أكثر من مجرّد جلد وعظم

117
00:13:36,334 --> 00:13:38,643
ماذا حدث للبقيّة؟

118
00:13:42,574 --> 00:13:46,772
من المحزن، يبدو أنهم تخلّفو

119
00:13:51,934 --> 00:13:56,166
أنثى صغيرة على بُعد ميلين فقط

120
00:13:56,254 --> 00:13:59,007
إنها تعرج، والرّقع السوداء على وجهها

121
00:13:59,094 --> 00:14:01,733
تُظهر أنها تفقد فراءها

122
00:14:08,174 --> 00:14:12,406
لكنها لم تستسلم، تنادى على جماعتها

123
00:14:19,214 --> 00:14:23,048
إنها تسمع نداءً خافتاً، وتهرول نحوه

124
00:14:27,414 --> 00:14:30,804
وتجتمع مع أحد إخوتها

125
00:14:41,934 --> 00:14:47,008
ثمّة فريسة على مقربة، لكن لا
يتمكّن هذان الشبلان من الصّيد

126
00:14:47,094 --> 00:14:49,210
مازالا صغيرين جداً

127
00:14:51,294 --> 00:14:55,207
إن أرادا البقاء، فعليهما
الانضمام مجدداً للجماعة

128
00:15:03,614 --> 00:15:08,608
،بينما لا تزال تملك القوّة
فإنها تواصل محاولة الاتصال

129
00:15:19,254 --> 00:15:23,213
بعيداً، تنادي اللبُؤات أيضاً باستمرار

130
00:15:25,214 --> 00:15:27,887
وتُنصت لصغارهنّ المفقودين

131
00:15:35,134 --> 00:15:39,924
حتى شبل مريض يشارك في
البحث عن إخوانه وأخواته

132
00:15:51,934 --> 00:15:54,607
لكن ليس هناك ردّ

133
00:15:54,694 --> 00:15:59,643
بعد ساعة من النداء لم يعد
بوسع اللبؤات الانتظار

134
00:15:59,734 --> 00:16:01,406
عليهنّ مواصلة التحرّك

135
00:16:07,494 --> 00:16:11,123
سيتعيّن على الجماعة أن
تتحرّك لجزء آخر من منطقتهم

136
00:16:11,214 --> 00:16:13,330
لو أرادو العثور على طعام

137
00:16:17,694 --> 00:16:19,924
لم يأكل أيّ منهم لأيّام

138
00:16:20,014 --> 00:16:24,212
والآن، فرص اجتماعهم بالأشبال المفقودة

139
00:16:24,294 --> 00:16:26,683
تبدو ضعيفة للغاية

140
00:16:39,414 --> 00:16:43,726
(إنها سبتمبر، إحدى أجفّ الشهور في (اندوتو

141
00:16:44,454 --> 00:16:47,446
قطعان الثياتل على بُعد أكثر من مائة ميل

142
00:16:47,534 --> 00:16:52,289
تبعو المراعي الجديدة نحو
(الحافة الشمالية لـ(سرنجيتي

143
00:16:53,134 --> 00:16:56,809
لكنهم سيواجهون تحدّيهم الكبير

144
00:16:58,334 --> 00:17:00,928
"عليهم عبور "نهر مارا

145
00:17:13,254 --> 00:17:17,725
على مدار عدّة أيّام، تنحشد
القطعان معاً عند حافّة الماء

146
00:17:22,854 --> 00:17:26,164
يبدو أن البالغين يشعرون بخطر خفيّ

147
00:17:30,974 --> 00:17:33,693
لكن تستمرّ الأعداد
بالتزايد عند حافّة النهر

148
00:17:33,774 --> 00:17:37,130
وفي النهاية، يواجهون الخطر سويّة

149
00:17:49,094 --> 00:17:52,370
التماسيح محتارة بالاختيار

150
00:17:55,214 --> 00:17:58,172
لكنهم يستطيعون صيد
ضحيّة واحدة فقط في المرّة

151
00:18:22,494 --> 00:18:24,769
هناك أمان في الكثرة هنا

152
00:18:24,854 --> 00:18:29,974
وتنجح أغلب الثياتل بالعبور
لأراضي العشب وراء النهر

153
00:18:38,854 --> 00:18:43,803
عودة إلى الجنوب، سهول
اندوتو) جافة للغاية)

154
00:18:50,254 --> 00:18:53,451
آكلو البذور والحشرات يمكنهم نبْش الطعام

155
00:18:53,534 --> 00:18:56,287
والقطط الأصغر التي تصطادهم

156
00:18:56,374 --> 00:18:58,569
لا تزال تجد طعاماً وفيراً

157
00:19:03,774 --> 00:19:07,926
وتتمكّن أنثى الفهد من الحفاظ
على سلامة وصحّة أشبالها

158
00:19:08,014 --> 00:19:10,608
بظبي صغير متبقّي

159
00:19:27,174 --> 00:19:30,644
،إنها أكتوبر الآن، أوّج موسم الجفاف

160
00:19:30,734 --> 00:19:34,363
(وترتاح جماعة (اندوتو
في أحرّ ساعات النهار

161
00:19:36,134 --> 00:19:41,049
في مصير غريب، مات أحد الشبلين الذكرين

162
00:19:41,454 --> 00:19:45,606
لكن على نحو مذهل، الأنثى
المفقودة ذات رقع الوجه السوداء

163
00:19:45,694 --> 00:19:47,605
وجدت طريقها أخيراً

164
00:19:56,134 --> 00:20:00,286
مازالت ضعيفة ومن الواضح
أنها لم تأكل منذ أيام

165
00:20:06,974 --> 00:20:09,966
في هذه الأثناء، يزداد الجوّ حرّاً

166
00:20:13,174 --> 00:20:17,292
عندما يبدو أن هذه أسوأ
أحوال الحياة، تسوء أكثر

167
00:20:34,454 --> 00:20:37,571
(تنشب النيران عبر منطقة جماعة (اندوتو

168
00:20:37,654 --> 00:20:42,045
محرقة آخر العشب وأيّ شجيرات متبقّية

169
00:21:18,614 --> 00:21:21,526
من الوهلة الأولى، لم يتبقّ شيء هنا

170
00:21:21,614 --> 00:21:25,323
رغم ذلك تعود حيوانات
كالإمبالا بسرعة لتتحرّى الأمر

171
00:21:28,294 --> 00:21:31,650
تغيّر عالم الإمبالا كثيراً

172
00:21:33,614 --> 00:21:35,969
لم يتبقّ مكان للاختباء به

173
00:21:38,694 --> 00:21:42,482
فقدت جماعة (اندوتو) الغطاء
الذي كانو يستخدمونه للصّيد

174
00:21:46,174 --> 00:21:49,291
قد تكون الأنثى الصّغيرة
،نجت من حريقها الأوّل

175
00:21:49,374 --> 00:21:52,684
لكن قلّت فرصتها للعثور على وجبة

176
00:22:05,054 --> 00:22:08,524
،بالنسبة لعائلة الفهد
لا يحمل الحريق خبراً سيّئاً

177
00:22:10,334 --> 00:22:13,883
حيث يسهُل العثور على فريستهم أكثر

178
00:22:19,214 --> 00:22:24,208
يعتمد الظبي الصّخري على
الامتزاج بالبيئة المحيطة ويسكُن

179
00:22:24,294 --> 00:22:26,205
ليتفادى رصده

180
00:22:26,934 --> 00:22:31,212
لكن في هذا العراء، لا يُجدي تمويهه

181
00:22:33,174 --> 00:22:35,051
إنه هدف ساكن

182
00:22:37,694 --> 00:22:41,653
ويبدو غافلاً عن الخطر المقترب

183
00:23:26,774 --> 00:23:29,766
الفريسة الأكبر كغزال غرانت

184
00:23:29,854 --> 00:23:32,084
يراقب الخطر باستمرار

185
00:23:32,174 --> 00:23:36,008
وترى جماعة (اندوتو) بسهولة من بعيد

186
00:23:39,174 --> 00:23:43,053
تبدو مهمّة الصيادين
الآن مستحيلة في الواقع

187
00:23:53,174 --> 00:23:55,768
لكن لديهم ميزة واحدة

188
00:23:57,414 --> 00:23:59,564
هناك أربع لبُؤات

189
00:23:59,654 --> 00:24:02,532
وظلن يصطدن معاً لسنوات

190
00:24:06,294 --> 00:24:09,366
سيكون من الصّعب الاقتراب
من الخنازير الوحشيّة

191
00:24:13,374 --> 00:24:17,890
لكن لو تفرّقن وهاجمن من الجانبين

192
00:24:17,974 --> 00:24:20,090
فقد يحظيْنَ بفرصة

193
00:24:22,454 --> 00:24:26,288
هكذا تتعلّم اللبؤة الصّغيرة

194
00:24:34,294 --> 00:24:37,604
كالمعتاد، العمل الجماعي مهمّ جداً

195
00:24:57,654 --> 00:24:59,770
في روتين متمرّسات عليه جيداً

196
00:24:59,854 --> 00:25:04,132
تتحرّك لبؤة حول
الخنزير لسدّ طريق هروبه

197
00:25:28,254 --> 00:25:30,165
،عندما تنطلق واحدة في العراء

198
00:25:30,254 --> 00:25:33,451
تسرع اللبؤات من الجوانب للفريسة

199
00:25:43,974 --> 00:25:46,807
الخنازير الوحشية طعام مفضّل

200
00:25:46,894 --> 00:25:49,806
إنها وليمة محبوبة يستمتع بها الجميع

201
00:25:51,054 --> 00:25:56,128
في أقسى الأوقات، نهضت
اللبُؤات بأعباء الأشبال

202
00:26:01,534 --> 00:26:05,812
لكنها سنة متقلّبة، في عدّة أوجه

203
00:26:10,374 --> 00:26:13,127
للمرّة الأولى خلال أربعين عاماً

204
00:26:13,214 --> 00:26:18,732
،جبل الرّبّ" الخامد"
أول دوينو لينجاي)، ينشط)

205
00:26:44,254 --> 00:26:49,851
تتحرّك غيوم ضخمة من الرّماد
البركاني نحو سهول العشب القصير

206
00:26:49,934 --> 00:26:52,892
(ولموطن جماعة أسود (اندوتو

207
00:26:58,974 --> 00:27:02,569
بعد أن دمّرتها النيران، وأحرقتها الشمس

208
00:27:02,654 --> 00:27:06,806
تصبح السهول الآن
مغطاة بطبقة من الرّماد

209
00:27:18,134 --> 00:27:20,648
إنها نوفمبر، والأمطار التي ستجلب

210
00:27:20,734 --> 00:27:24,488
عودة العشب والقطعان متأخرة

211
00:27:32,774 --> 00:27:36,164
ترتاح لبُؤات (اندوتو) في الحرارة الحارقة

212
00:27:36,254 --> 00:27:39,405
وطاقة الأشبال منخفضة للغاية

213
00:27:43,254 --> 00:27:45,529
،لكن تتغيّر الرياح

214
00:27:45,614 --> 00:27:48,208
إشارة إلى أنّ الموسم يتغيّر

215
00:27:59,534 --> 00:28:02,924
يبدو أن الثياتل تعرف ما يوشك حدوثه

216
00:28:03,014 --> 00:28:05,164
يبدأون بالتوجّه جنوباً

217
00:28:07,294 --> 00:28:09,888
مليون ونصف المليون ثَيْتل

218
00:28:09,974 --> 00:28:13,649
يبدأون رحلة العودة إلى سهول العشب القصير

219
00:28:30,334 --> 00:28:34,168
الهجرة العظيمة" للثياتل"
هي إحدى أطول الهجرات

220
00:28:34,254 --> 00:28:36,688
لأيّ حيواني أرضيّ على كوكبنا

221
00:28:36,774 --> 00:28:39,447
(عندما يتبعون الأمطار حول (سرنجيتي

222
00:28:39,534 --> 00:28:42,571
فيسافر العديد منهم ما يزيد عن ألف ميل

223
00:28:48,894 --> 00:28:50,247
لكن ليس ثمّة ما يضمن

224
00:28:50,334 --> 00:28:55,454
أنّ هذه الثياتل ستعود
(إلى منطقة جماعة (اندوتو

225
00:29:00,134 --> 00:29:03,285
سيأكلون فقط حيثما تنمو أفضل الأعشاب

226
00:29:07,174 --> 00:29:09,972
كلّ ما هو مطلوب الآن هو المطر

227
00:30:09,254 --> 00:30:13,008
،(بالنسبة لجماعة (اندوتو
يجلب المطر أملاً

228
00:30:13,094 --> 00:30:15,972
لكن كم سيُتطَلّب من الوقت حتى ينمو العشب

229
00:30:16,054 --> 00:30:18,124
وتعود القطعان؟

230
00:31:23,094 --> 00:31:25,210
،خلال أيّام

231
00:31:25,294 --> 00:31:30,493
العشب الجديد يحوّل السهول
القاحلة إلى مراعي نضرة

232
00:31:30,574 --> 00:31:33,088
التي ستُغري القطعان للعودة

233
00:31:40,894 --> 00:31:44,933
إنها ديسمبر، والقطعان
المهاجرة تبدأ بالوصول

234
00:31:45,014 --> 00:31:48,165
،عند الحدّ الشماليّ لسهول العشب القصير

235
00:31:48,254 --> 00:31:51,769
(على بُعد 30 ميلاً فقط من أسود (اندوتو

236
00:32:17,654 --> 00:32:21,488
بعد غياب سبعة أشهر، يعود القطيع

237
00:32:29,934 --> 00:32:32,812
كونهم منتشرين على طريق
،العودة لحوالي 25 ميلاً

238
00:32:32,894 --> 00:32:36,523
فسيمضي أسبوع حتى تصل كلّ الثياتل

239
00:32:48,094 --> 00:32:50,654
ولن يوقفهم الآن شيئاً

240
00:33:06,614 --> 00:33:11,130
يختار "جبل الرّبّ" هذه
اللحظة ليقذف عموداً من الرّماد

241
00:33:11,254 --> 00:33:14,052
خمسة عشر متراً نحو الهواء

242
00:33:24,854 --> 00:33:28,563
لكن الوصلة بين هذا الرّماد وهذه القطعان

243
00:33:28,654 --> 00:33:31,122
أكثر من مجرّد صدفة بحتة

244
00:33:37,414 --> 00:33:40,963
،لأن هذا الرّماد غنيّ بالمعادن

245
00:33:41,054 --> 00:33:43,045
،وعلى مدار عدّة ملايين من السنوات

246
00:33:43,134 --> 00:33:46,604
عندما ثارت البراكين في
،الوادي المتصدّع الكبير

247
00:33:46,694 --> 00:33:50,767
قامت طبقة وراء طبقة
من الغبار بتخصيب الأرض

248
00:33:50,854 --> 00:33:54,051
صانعة هذه الأراضي العشبية الخصبة الفريدة

249
00:33:56,014 --> 00:34:00,849
إنّ ذلك هو ما يسوق الحيوانات
(من كلّ صَوْب إلى (سرنجيتي

250
00:34:07,534 --> 00:34:10,844
يثبّط الرّماد أيضاً نموّ الأشجار

251
00:34:10,934 --> 00:34:14,529
لذا، على هذه السهول
،التي لكانت مغطاة بالأشجار

252
00:34:14,614 --> 00:34:17,686
ينمو القليل عدا العشب

253
00:34:25,854 --> 00:34:30,006
إنها ربما أفضل مراعي
العشب بأفريقيا قاطبة

254
00:34:36,214 --> 00:34:38,364
وربما المكان الوحيد

255
00:34:38,454 --> 00:34:42,288
الذي قد يتغذّي به 1.5 مليون ثيتل سويّة

256
00:35:08,134 --> 00:35:09,328
،في النصف الشمالي

257
00:35:09,414 --> 00:35:13,726
باتت سهول العشب القصير مجدداً جنة عشبيّة

258
00:35:15,854 --> 00:35:17,810
الأجواء مثالية للغاية

259
00:35:17,894 --> 00:35:22,922
لدرجة أن الثياتل تستخدم هذه
السهول أيضاً لغرض آخر مهمّ

260
00:35:26,134 --> 00:35:29,729
تحمل الإناث الجيل القادم

261
00:35:29,814 --> 00:35:32,248
وأتّوْن هنا ليَلدْن

262
00:35:43,374 --> 00:35:46,252
تستغرق الولادة ثوانٍ معدودة

263
00:36:01,814 --> 00:36:06,092
تقف بعض العجول على
أقدامها بغضون دقيقتين وحسب

264
00:36:09,854 --> 00:36:12,493
يأخذ الآخرون فترة أطول

265
00:36:23,854 --> 00:36:26,084
وحينها يستعدّون للمُضيّ

266
00:36:37,094 --> 00:36:40,291
الفسفور والكالسيوم في الرّماد البركاني

267
00:36:40,374 --> 00:36:43,047
ينتقلان من العشب إلى حليب الأمّ

268
00:36:43,134 --> 00:36:45,887
وإلى العجول النامية

269
00:36:47,574 --> 00:36:49,769
ليس هناك مكان آخر في رحلتهم الملاحمية

270
00:36:49,854 --> 00:36:53,210
يمكن أن يحصل الثيتل الصغير
فيه على بداية جيّدة في الحياة

271
00:37:04,134 --> 00:37:06,568
في غضون أسبوعين أو ثلاثة فحسب

272
00:37:06,654 --> 00:37:10,488
يولد أكثر من نصف مليون ثيتل هنا

273
00:37:13,694 --> 00:37:18,210
وبالطبع، يزوّد ذلك فرصة لا تُقاوَم

274
00:37:18,294 --> 00:37:21,570
لكلّ مفترسي أفريقيا الكبار

275
00:37:23,414 --> 00:37:27,009
هذا وقت الرّخاء لآكلي اللحوم

276
00:37:29,334 --> 00:37:33,612
،أسود (اندوتو)، نحو الجنوب
لم تتمتّع بعد بهذه الوليمة

277
00:37:34,174 --> 00:37:38,884
لكن لدى عائلة الفهد هذه
إمداد وفير من اللحم الطازج

278
00:37:50,534 --> 00:37:53,890
هناك بالتأكيد ما يكفي لإطعام الستة أشبال

279
00:38:26,134 --> 00:38:30,332
ستصطاد كلّ يوم لتُطعم صغارها جيداً

280
00:38:44,694 --> 00:38:49,290
ولم يأت المفترسون
لمجرّد أكل الثياتل وحسب

281
00:38:51,214 --> 00:38:53,967
العديد من ظباء أفريقيا هنا، أيضاً

282
00:38:57,414 --> 00:38:59,564
العلند، أكبر ظباء أفريقيا

283
00:39:02,734 --> 00:39:05,123
ويصطحبهم أكثر من نصف مليون

284
00:39:05,214 --> 00:39:07,523
من غزال تومسون وغرانت

285
00:39:10,334 --> 00:39:13,087
و200.000 حمار وحشي

286
00:39:20,214 --> 00:39:23,012
في شمال منطقة أسود (اندوتو) مباشرة

287
00:39:23,094 --> 00:39:27,804
فإن هذه الأسود الآن محظوظة
بما يكفي للتمتّع بوقت الرّخاء

288
00:39:30,494 --> 00:39:33,964
أفضل حيل الأسد أن ينتظر
بمقربة من برك المياه

289
00:39:34,054 --> 00:39:37,490
عالماً أن القطيع سيلزمه
أن يشرب في النهاية

290
00:40:32,814 --> 00:40:35,123
بينما تتحرّك القطعان للجنوب أكثر

291
00:40:35,214 --> 00:40:38,763
(فإنهم يدخلون أخيراً موطن جماعة (اندوتو

292
00:40:39,294 --> 00:40:43,412
السّؤال هو، أتمكّنت
الأشبال الصّغيرة من البقاء

293
00:40:43,494 --> 00:40:45,724
لتشهد هذه العودة الضخمة؟

294
00:40:57,254 --> 00:41:02,374
(مازالت جماعة (اندوتو
معاً، إنهم أصحّاء وأقوياء

295
00:41:06,894 --> 00:41:10,807
استطاعو بطريقة ما من النجاة
خلال موسم الجفاف الطويل

296
00:41:10,894 --> 00:41:14,603
والانتظار بفارغ الصبر للقطعان العائدة

297
00:41:15,774 --> 00:41:19,244
لدى الذكر الصغير الأسد بدايات البلوغ

298
00:41:20,854 --> 00:41:22,412
،ورغم أن الأنثى لاتزال تعرج

299
00:41:22,494 --> 00:41:26,726
فقد نمي لها فراءٌ جديد على رقعها السوداء

300
00:41:42,174 --> 00:41:45,371
الآن، أخيراً، بوجود غذاء وفير حولهم

301
00:41:45,454 --> 00:41:49,652
فلدى أشبال الأسود الوقت والطاقة ليلعبون

302
00:41:57,734 --> 00:42:02,649
وبوسعهم أن يرتاحو بطريقة
لا يعرف كيفيّتها إلا الأسود

303
00:42:21,894 --> 00:42:26,922
بحلول مارس، الحدث العظيم
على سهول (اندوتو) في قمّته

304
00:42:27,374 --> 00:42:30,525
وحيثما توجد جثث، تتواجد آكلات الجيف

305
00:42:32,774 --> 00:42:36,767
(تأتي النسور من كافّة أنحاء (سرنجيتي

306
00:42:48,294 --> 00:42:51,331
كونها بمفردها، فليس للفهد الأم فرصة

307
00:42:51,414 --> 00:42:54,087
في إبعاد هذا الحشد عن فريستها

308
00:42:59,574 --> 00:43:03,362
قد تكون رشيقة، لكنها تفتقر
القّوة الغاشمة الضرورية

309
00:43:05,214 --> 00:43:09,048
حتى الآن، ليس من السهل تربية أشبال الفهد

310
00:43:10,094 --> 00:43:13,450
يسرق اللصوص ما يزيد عن نصف فرائسها

311
00:43:18,174 --> 00:43:23,089
الضباع المرقطة هم آكلو جيف
سيّئون، ويصلون بأعداد كبيرة

312
00:43:30,054 --> 00:43:34,764
أصبحت الضباع الآن أكثر آكلي
(اللحوم عدداً على سهول (اندوتو

313
00:43:35,254 --> 00:43:38,291
قد يواجهون حتى جماعة أسود

314
00:43:46,494 --> 00:43:49,452
عندما تقضي أسود (اندوتو) على ثيتل

315
00:43:49,534 --> 00:43:54,050
تجتمع عشائر الضبع بالجوار محاولين إرهابهم

316
00:44:04,254 --> 00:44:07,212
يتقبّل الذكر الصغير مواجهتهم

317
00:44:07,974 --> 00:44:10,886
إنه يبلغ أخيراً

318
00:44:10,974 --> 00:44:13,647
إنه يتعلّم كيف يحمي جماعة أسود

319
00:44:28,774 --> 00:44:31,129
لكن هذه المرّة، بامتلاء بطونهم

320
00:44:31,214 --> 00:44:34,490
تقرّر الجماعة أن العظم لا يستحق المضايقة

321
00:44:46,774 --> 00:44:48,446
كونهم شبْعَى أخيراً

322
00:44:48,534 --> 00:44:52,447
فيبدو الشبلان الصغيران تماماً كالبالغين

323
00:44:55,774 --> 00:44:59,926
لكن ستمضي ستة أشهر أخرى
قبل أن يتمكّنا من الصّيد بمفردهما

324
00:45:09,694 --> 00:45:12,845
إنه أبريل، وثمّة موجة عارمة من الإثارة

325
00:45:12,934 --> 00:45:16,483
حيث تُعير الثياتل انتباهها إلى الغَزَل

326
00:45:28,374 --> 00:45:30,888
أو على الأقلّ يفعل الذكور ذلك

327
00:45:30,974 --> 00:45:33,886
تتدرّب الفحول الصغيرة
،من أجل النزوة الجنسية

328
00:45:33,974 --> 00:45:38,092
عندما يلزمهم القتال من
أجل أحقّية التزاوج مع أنثى

329
00:45:48,814 --> 00:45:51,533
المعنويات العالية سريعة الانتشار

330
00:45:58,254 --> 00:46:03,726
بغضون ثلاثة أشهر، تصبح الصغار
صاخبة ومُفعَمة بصحّة جيّدة

331
00:46:20,734 --> 00:46:23,202
كانت السهول موضع رعاية الصغار

332
00:46:27,974 --> 00:46:30,534
لكن التغيير في الهواء

333
00:46:31,214 --> 00:46:33,774
يتغيّر الفصل مجدداً

334
00:46:45,414 --> 00:46:47,928
وصول الكويلا آكلة البذور

335
00:46:48,014 --> 00:46:51,768
هو إشارة أن العشب على
سهول (اندوتو) سيتغيّر

336
00:47:12,734 --> 00:47:15,407
بمجرّد أن يكوّن العشب أزهاراً وبذوراً

337
00:47:15,534 --> 00:47:19,971
فإنه يفقد الأوراق الخضراء
الغضّة التي تفضّلها الثياتل

338
00:47:28,734 --> 00:47:31,726
حان الوقت لهم ليتحرّكو مجدّداً

339
00:47:32,934 --> 00:47:37,689
ليتبعو العواصف البعيدة
التي ترعد الآن نحو الشمال

340
00:47:42,294 --> 00:47:45,127
،على الرّغم من الرّحلة الصعبة أمامهم

341
00:47:45,214 --> 00:47:47,489
(فإن عجل الثيتل في (سرنجيتي

342
00:47:47,574 --> 00:47:51,283
لا يزال لديه فرصة
للنجاة في عامه الأوّل

343
00:47:51,374 --> 00:47:53,171
أفضل من شبل الأسد

344
00:47:58,694 --> 00:48:01,492
(الهجرة العظيمة" تغادر (اندوتو"

345
00:48:02,054 --> 00:48:07,048
ومرّة أخرى، على الجماعة أن
تواجه الحياة بدون القطعان

346
00:48:09,494 --> 00:48:13,043
عاش أخُ وأخته سنة حافلة بالأحداث

347
00:48:13,134 --> 00:48:18,288
،التي جلبت المرض والجفاف
والحرائق والثورات البركانية

348
00:48:22,214 --> 00:48:25,968
قصّتهم هي مجرّد إحدى القصص الكثيرة

349
00:48:26,054 --> 00:48:29,683
التي تنجلي كلّ عام على سهول العشب القصير

350
00:48:29,774 --> 00:48:32,925
الأراضي العشبية في مركز هذا الحدث العظيم

351
00:48:35,774 --> 00:48:39,244
(كلّها في حِمَى (جبل الرّبّ

352
00:48:45,398 --> 00:48:52,109
" أعظم أحداث الطبيعة "
" الكواليس "

353
00:48:53,934 --> 00:48:57,324
تصوير قصص حيوانية
مقرّبة في (سرنجيتي) الشاسعة

354
00:48:57,414 --> 00:49:01,532
كان التحدّي الأصعب الذي
"واجهه فريق "الهجرة العظيمة

355
00:49:03,494 --> 00:49:06,167
خصوصاً عندما يكون
الجزء الرّئيسي من المهمّة

356
00:49:06,254 --> 00:49:10,884
(أن تتبع حظوظ جماعة واحدة لأسود (سرنجيتي

357
00:49:13,794 --> 00:49:17,659
جماعة الأسود والخطر

358
00:49:19,374 --> 00:49:23,003
،(بالنسبة لمنتج الفيلم (أُوين نيومان
لتحكي القصّة الكاملة لجماعة أسود

359
00:49:23,094 --> 00:49:27,565
لزمه أن يتبعهم قبل وأثناء
هجرة الثياتل السنوية

360
00:49:29,174 --> 00:49:31,688
سيستغرق التصوير سبعة أشهر

361
00:49:31,774 --> 00:49:35,847
وقت طويل لتقضية ملتصقاً بعربة صغيرة

362
00:49:36,054 --> 00:49:38,852
هناك مساحة صغيرة جداً
يمكنني التحرّك فيها

363
00:49:38,934 --> 00:49:43,052
وهذه هي القطعة لاستخدام
هذه الدوّاسات لأقود بها

364
00:49:43,134 --> 00:49:47,446
ولأتمكّن من الاستدارة
هكذا وتشغيل آلة التصوير

365
00:49:47,534 --> 00:49:51,846
هذه هي المساحة المتاحة عندي هنا

366
00:49:52,094 --> 00:49:53,322
.....لذا، أعني

367
00:49:53,414 --> 00:49:56,008
كلّ يوم لأربع عشرة ساعة، هكذا

368
00:49:56,734 --> 00:50:00,932
لكن بالخارج هنا، نظرة هائلة للعالم

369
00:50:01,734 --> 00:50:04,373
وللحيوانات بالخارج هناك

370
00:50:04,454 --> 00:50:06,206
لن أقايض ذلك بأيّ شيء

371
00:50:07,214 --> 00:50:09,284
لو أراد (أوين) أن يحظى بفرصة

372
00:50:09,374 --> 00:50:11,410
ليواصل مع جماعة أسوده

373
00:50:11,494 --> 00:50:13,530
فعليه أن يقطع آلاف الأميال

374
00:50:13,614 --> 00:50:15,764
بمفرده في سيّارته الضيّقة

375
00:50:18,334 --> 00:50:20,848
قام (أوين) بتصوير العديد من قصص الأسود

376
00:50:20,934 --> 00:50:23,892
لكنه لم يعلم مدى الإثارة والفظاعة

377
00:50:23,974 --> 00:50:27,444
التي ستصبح عليها قصّة
أصغر لبُؤات الجماعة

378
00:50:31,334 --> 00:50:35,293
بدأت الأحداث الدرامية في موسم
الجفاف، عندما عثر (أوين) على الأسود

379
00:50:35,374 --> 00:50:37,842
(المعروفة بجماعة (اندوتو

380
00:50:41,774 --> 00:50:43,890
كانت الأشبال تعاني بالفعل

381
00:50:43,974 --> 00:50:47,489
وحتى بعشرين عاماً من الخبرة
في تصوير القطط الكبيرة

382
00:50:47,574 --> 00:50:50,452
(كانت هذه المشاهد صعبة على (أوين

383
00:50:51,734 --> 00:50:56,524
كنتُ هلِعاً من الأحوال
التي كانت الأشبال عليها

384
00:50:56,974 --> 00:51:00,444
كانو جميعاً بعمر عام
تقريباً، وفي حياتي

385
00:51:00,814 --> 00:51:03,282
لم أرَ أسوداً نحيفة مثلهم

386
00:51:03,974 --> 00:51:06,044
كان مشهداً صادماً

387
00:51:07,974 --> 00:51:11,364
بينما تقلّص السبعة اشبال إلى أربعة فقط

388
00:51:11,454 --> 00:51:13,729
واصلت الدراما كشف أحداثها

389
00:51:14,054 --> 00:51:18,570
عندما طال فصل الجفاف، أصابهم الجَرَب

390
00:51:18,654 --> 00:51:20,485
وكان يتمزّق جلدهم

391
00:51:20,574 --> 00:51:24,931
بدت الأنثى الصّغيرة تحديداً
كما لو انعدمت فرصة حياتها

392
00:51:26,134 --> 00:51:27,647
،في يوم رهيب

393
00:51:27,734 --> 00:51:31,488
وجد (أوين) أن الجماعة
خلّفت أشبالاً أكثر وراءها

394
00:51:31,574 --> 00:51:34,008
الأنثى الصغيرة وأخوها

395
00:51:34,254 --> 00:51:37,405
،كونهما جائعين ووحدهما
فقد بدا موتهما حتميّاً

396
00:51:39,574 --> 00:51:44,090
في وقت متأخر من الظهيرة، لكن
أبكر مما كنتُ سأفعله بالمعتاد

397
00:51:44,174 --> 00:51:47,166
غادرتُ، لأني فكّرتُ كثيراً

398
00:51:47,254 --> 00:51:50,644
أني لم أكن لأواصل المكوث
هناك، كان أمراً محزناً للغاية

399
00:51:53,854 --> 00:51:55,731
عدتُ اليوم التالي

400
00:51:55,814 --> 00:51:58,009
وما كان هناك إشارة لوجود أيّ من الشبلين

401
00:51:58,094 --> 00:52:01,973
واعتقدتُ أنهما قد ماتا

402
00:52:03,614 --> 00:52:06,287
على نحو مدهش، في تغيّر مثير

403
00:52:06,374 --> 00:52:08,569
نجت اللبُؤة الصغيرة بالفعل

404
00:52:08,654 --> 00:52:10,770
وانضمّت مجدداً لعائلتها

405
00:52:11,654 --> 00:52:15,203
،لكن عندما أتت الأمطار
اختفت الجماعة بأسْرها

406
00:52:22,334 --> 00:52:25,371
عندما تم استئناف التصوير
في بداية موسم المطر

407
00:52:25,454 --> 00:52:29,333
(كانت كلّ الأعين تراقب أسود (اندوتو

408
00:52:34,054 --> 00:52:36,522
رغم أن السهول كانت تعجّ بالحيوانات

409
00:52:36,614 --> 00:52:40,448
ما أراده (أوين) هو أن
يجد الشبلين الصغيرين

410
00:52:43,894 --> 00:52:47,682
كلّ ما أمكنه فعله أن يجلس ويراقب وينتظر

411
00:52:50,134 --> 00:52:52,932
هذا ما حدث لساعات دون توقف

412
00:52:54,054 --> 00:52:55,328
لا شيء

413
00:52:58,494 --> 00:53:02,248
مع استمرار بحث المراقبين
(عن جماعة (اندوتو

414
00:53:02,334 --> 00:53:06,122
واصل (أوين) تصوير
الهجرة العظيمة" للثياتل"

415
00:53:06,214 --> 00:53:08,330
وأفرادهم الجدد

416
00:53:11,214 --> 00:53:13,569
ما هو رائع حقاً حول ولادة العجول

417
00:53:13,654 --> 00:53:17,010
أنه لمدّة ثمانية أشهر
بينما كانو يتكوّنون

418
00:53:17,094 --> 00:53:22,532
،حملتهم الأمهات عبر السهول

419
00:53:22,614 --> 00:53:25,731
،فرّو ذعراً من الضباع والأسود

420
00:53:26,174 --> 00:53:29,405
،اجتازو أنهاراً مليئة بالتماسيح

421
00:53:30,134 --> 00:53:32,932
وهنا، تتمّ ولادتهم لينضمّو إليهم

422
00:53:41,734 --> 00:53:46,012
إنه لأمر رائع حقاً أن تراه

423
00:53:47,454 --> 00:53:51,925
وُلدت العجول وتنهض الأمهات وتبدأ بلعقهم

424
00:53:52,374 --> 00:53:56,606
ويحاول الرّضيع الصغير أن
ينهض على سيقانه الضعيفة

425
00:53:56,694 --> 00:53:59,333
وبغضون دقيقتين

426
00:54:00,374 --> 00:54:02,729
يتحرّك مع أمّه

427
00:54:04,454 --> 00:54:07,173
انظر، لقد وجد الضّرْع تقريباً

428
00:54:09,654 --> 00:54:12,566
بانتهاء تصوير عجول الثياتل

429
00:54:12,654 --> 00:54:16,044
استطاع (أوين) أن يواصل
بحثه عن الأسدين الصغيرين

430
00:54:16,654 --> 00:54:20,169
مازالت قصّة الأسود معلّقة

431
00:54:20,254 --> 00:54:24,691
كلّ ما استطاع (أوين) فعله، أن
يواظب على روتين تصويره اليوميّ

432
00:54:28,494 --> 00:54:30,962
أتعتقد أن هذا وقت الإفطار؟

433
00:54:51,014 --> 00:54:53,050
هذا قدَحٌ رائع من الشاي

434
00:55:03,014 --> 00:55:04,845
مرّ شهر آخر

435
00:55:04,934 --> 00:55:07,243
(وحتى مع سنوات خبرة (أوين

436
00:55:07,334 --> 00:55:11,168
فإن مصير جماعة أسود
اندوتو) مازال لغزاً له)

437
00:55:12,974 --> 00:55:17,331
(ليميّزهم، قام (أوين
بحفظ صور لأنماط شواربهم

438
00:55:17,694 --> 00:55:20,288
إنها مميّزة كبصمة الأصبع

439
00:55:21,414 --> 00:55:23,530
لو استطاع فقط أن يجدهم

440
00:55:29,734 --> 00:55:33,329
ليس هناك راحة، تلاحقني دائماً

441
00:55:33,894 --> 00:55:37,091
حسناً، إنه وقت كئيب، أقرّ بذلك

442
00:55:39,094 --> 00:55:42,689
يبدو أن الوقت يسرقنا، علينا فعل شيء

443
00:55:43,014 --> 00:55:47,644
لا يمكننا الجلوس وحسب
نعجب بكل طائر يحوم من حولنا

444
00:55:57,654 --> 00:55:59,610
،وحين صباح

445
00:55:59,694 --> 00:56:02,333
"جاء تقرير من المراقب "حميسي موساوي

446
00:56:02,414 --> 00:56:06,373
الذي عثر على مجموعة من الأسود
(تماثل مواصفات جماعة (اندوتو

447
00:56:09,014 --> 00:56:10,163
إنهم هناك

448
00:56:10,254 --> 00:56:13,291
أعتقد أنهم هناك، ياله من
"مكان تتواجد به يا "حميسي

449
00:56:14,414 --> 00:56:16,405
وكان هناك شبلان -
أجل -

450
00:56:16,494 --> 00:56:21,204
أجل، حسنُ -
الذكر، ليس لديه شعر كثير -

451
00:56:21,334 --> 00:56:22,449
على الشبلِ؟ -
أجل -

452
00:56:22,534 --> 00:56:24,013
نمى لديه شعر رفيع

453
00:56:24,094 --> 00:56:26,130
شعر رفيع، أجل، إنهم هم -
أجل -

454
00:56:28,134 --> 00:56:31,922
أخيراً، بعد شهور من القلق والتفاني التامّ

455
00:56:32,014 --> 00:56:35,484
سيكتشف (أوين) مصير
أنثاه الصغيرة النحيفة

456
00:56:35,574 --> 00:56:37,769
ذات رقع الوجه السوداء

457
00:56:37,854 --> 00:56:40,288
أتمكّنت من البقاء؟

458
00:56:43,934 --> 00:56:47,483
كانت الأخبار جيّدة

459
00:56:47,774 --> 00:56:49,844
،نعم، إنها المفضّلة لديّ

460
00:56:50,254 --> 00:56:52,814
....لأنها وبحقّ

461
00:56:54,774 --> 00:56:56,924
لكانت ميّتة كما أعتقد

462
00:56:57,254 --> 00:57:01,964
،بسبب ما رأيته في موسم الجفاف
لكن ها هي، مازالت حيّة

463
00:57:09,174 --> 00:57:13,452
مازال تعرج قليلاً على
قدمها الأمامية اليُمني

464
00:57:13,934 --> 00:57:17,449
عدا ذلك، تبدو جيّدة

465
00:57:23,774 --> 00:57:25,685
إنهم ودودون للغاية

466
00:57:27,734 --> 00:57:30,532
!يا له من يوم رائع

467
00:57:37,614 --> 00:57:40,174
ويلعبون جميعاً معاً ويستجيبون

468
00:57:40,254 --> 00:57:42,814
وما فعلو ذلك مطلقاً في موسم الجفاف

469
00:57:42,894 --> 00:57:45,010
هذا رائع للغاية

470
00:57:55,614 --> 00:57:58,208
لقد كبرو إلى أسود بالغة صحيحة

471
00:58:00,534 --> 00:58:03,765
(يمكنك أن تقضي وقتاً طويلاً في (سرنجيتي

472
00:58:03,854 --> 00:58:07,210
وكلها أيام رائعة، لكن على
نحو مفاجيء، يأتيك يوم كهذا

473
00:58:07,294 --> 00:58:10,525
رائع للغاية

474
00:58:12,454 --> 00:58:14,046
،بالنسبة للأشبال الصحيحة

475
00:58:14,134 --> 00:58:17,809
كان مجرّد يوماً آخر في سهول العشب القصير

476
00:58:17,934 --> 00:58:20,209
بالنسبة لـ(أوين)، كانت لحظة رائعة

477
00:58:20,294 --> 00:58:24,651
من بين أرعب قصص الأسود
التي صوّرها في حياته

478
00:58:25,780 --> 00:58:54,716
تـرجمة: د.سـامح نـور
dr_sameh_nour@yahoo.com

