1
00:00:01,468 --> 00:00:07,706
طبيب الأشعة، اتصل بـ5317

2
00:00:07,774 --> 00:00:10,038
(آمبر) -
لا -

3
00:00:10,110 --> 00:00:12,977
لم لا؟ -
إنه اسم راقصة متعرية -

4
00:00:13,046 --> 00:00:16,345
(أتحداك أن تجدي واحدة اسمها (آمبر هارتيج

5
00:00:16,416 --> 00:00:18,350
أو لا
حسناً

6
00:00:18,418 --> 00:00:21,046
أسماء لغير الراقصات
ديزيريه)؟)

7
00:00:21,121 --> 00:00:23,055
بامبي)؟ (كاندي كاين)؟)

8
00:00:23,123 --> 00:00:25,489
(ماكس)

9
00:00:25,558 --> 00:00:27,492
(ماكسين)

10
00:00:27,560 --> 00:00:30,051
(ماكس هارتيج)
إنه اسم جميل، صحيح؟

11
00:00:30,130 --> 00:00:33,395
لو كانت ملاكمة محترفة ربما

12
00:00:33,466 --> 00:00:35,764
أتصدق أننا أنجبنا هذا المخلوق الجميل؟

13
00:00:35,835 --> 00:00:40,238
أعلم، إنه رائع -
إنه أروع شئ فعلنا -

14
00:00:41,241 --> 00:00:43,607
كدت أشترك بسباق العدو الطويل العام الماضي

15
00:00:43,676 --> 00:00:46,770
إن كنا محظوظين لن ترثي عن والدك خفة دمه

16
00:00:46,846 --> 00:00:49,610
مرحباً -
رحبي بالدب -

17
00:00:52,752 --> 00:00:55,846
لم تأكل شيئاً
لماذا تبصق؟

18
00:00:55,922 --> 00:00:58,857
يا عزيزتي، لا يمكننا إزعاجهم ثانيةً
...أيمكن

19
00:00:58,925 --> 00:01:01,325
حسناً، حسناً

20
00:01:03,596 --> 00:01:06,963
آسفان جداً، إنها طفلتنا الأولى
أظننا قلقين أكثر من اللازم

21
00:01:07,033 --> 00:01:10,730
يجب أن تطلب من طبيب الأطفال المرة القادمة
أنا أولدهم فقط

22
00:01:10,804 --> 00:01:13,967
هل تبصق؟ -
نعم، للمرة ثانية خلال ساعة -

23
00:01:14,040 --> 00:01:17,032
إن عشت تحت الماء لتسعة أشهر

24
00:01:17,110 --> 00:01:19,601
كنت لبصقت الكثير أيضاً

25
00:01:23,383 --> 00:01:25,908
أهناك مشكلة؟ -
إنها نائمة قليلاً -

26
00:01:25,985 --> 00:01:29,785
...لم نظن -
إنها ساخنة -

27
00:01:29,856 --> 00:01:31,824
...هل

28
00:01:31,891 --> 00:01:34,917
الطفلة تصاب بنوبة
أحضروا عربة التنفس الصناعي

29
00:01:34,994 --> 00:01:37,656
ماذا..ماذا هناك؟ -
نحتاج لمساعدة هنا -

30
00:01:37,730 --> 00:01:40,255
يا إلهي، أهي بخير؟

31
00:01:40,333 --> 00:01:42,324
أنوصلها بالسوائل؟ -
لا، أتيفان -

32
00:01:48,040 --> 00:01:51,756
(دكتور (هاوس

33
00:01:53,435 --> 00:02:03,435
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

34
00:02:12,200 --> 00:02:17,273
الحلقة الرابعة
عنبر التوليد

35
00:01:42,402 --> 00:01:44,893
ماذا هناك؟

36
00:02:19,939 --> 00:02:22,737
عادت نتائج الرنين المغناطيسي

37
00:02:22,809 --> 00:02:25,369
ثم؟ -
إنه ما توقعنا -

38
00:02:25,445 --> 00:02:28,278
سبب الحادث ضرراً كبيراً

39
00:02:29,949 --> 00:02:31,940
لقد فقدت الذاكرة

40
00:02:35,889 --> 00:02:38,449
أنا آسف

41
00:02:38,525 --> 00:02:40,584
لا أصدق فحسب

42
00:02:46,733 --> 00:02:48,860
تتمتع بردهتنا يا (هاوس)؟

43
00:02:48,935 --> 00:02:52,098
أتيت فقط لإحضار اللبن لقهوتي
و لم أجد

44
00:02:52,172 --> 00:02:53,475
عادي أم فوار؟

45
00:02:53,476 --> 00:02:55,020
فوار -
رذاذ -

46
00:02:55,775 --> 00:02:57,936
إذاً، آل (هارتيج)؟

47
00:02:58,011 --> 00:03:02,277
أصيبت طفلتهم بالحمى -
لا تقل، أصيبت الطفلة بنوبة -

48
00:03:02,348 --> 00:03:06,148
نعم، الوالدان خائفان جداً بالطبع
و يجب أن أتحمل هذا لساعة

49
00:03:06,219 --> 00:03:09,017
كما لو أنها غلطتك -
كانت بخير حال عندما ولدتها -

50
00:03:09,088 --> 00:03:12,285
إن أرادوا لوم أحد فليلوموا طبيب الأطفال -
إذاً، كيف حال الطفلة الآن؟ -

51
00:03:12,358 --> 00:03:16,624
انسداد بالأمعاء، إنها تحت الملاحظة
ستكون بخير

52
00:03:16,696 --> 00:03:19,688
طبيب الأطفال سيحصل على كل التقدير

53
00:03:26,539 --> 00:03:30,066
المنتج الأول
ابنة (هارتيج) الرضيعة

54
00:03:30,143 --> 00:03:32,134
سنها 42 ساعة

55
00:03:32,212 --> 00:03:35,306
دخلت في نوبات منذ ست ساعات
و أحضروها إلى العناية المركزة

56
00:03:35,381 --> 00:03:38,282
و تم تشخيص حالتها بانسداد بالأمعاء

57
00:03:38,351 --> 00:03:40,911
لازلت منذهلاً أنك مع
مريض في نفس الغرفة

58
00:03:40,987 --> 00:03:42,978
لا يضايقني الناس قبل أن يستطيعوا الكلام

59
00:03:43,056 --> 00:03:45,320
المنتج الثاني
طفل (هاوسن) الرضيع

60
00:03:45,391 --> 00:03:47,621
رضيع آخر سنه 48 ساعة

61
00:03:47,694 --> 00:03:50,788
أحضروه إلى العناية المركزة للمواليد قبل (هارتيج) بثلاث ساعات

62
00:03:50,863 --> 00:03:53,957
حمى ذات أصل مجهول
الحرارة 101، و تزداد

63
00:03:54,033 --> 00:03:55,967
هذا مذهل

64
00:03:56,035 --> 00:03:58,970
تمكث بعنبر النساء و التوليد
طوال النهار و تسمع عن طفلين مريضين

65
00:03:59,038 --> 00:04:02,269
إنه..غريب -
لا تلمسه -

66
00:04:02,342 --> 00:04:05,334
حسناً -
هناك عدوى تنتشر بالمستشفى -

67
00:04:05,411 --> 00:04:08,903
مرض هذين الطفلين مختلف تماماً

68
00:04:08,982 --> 00:04:11,507
أصاب المرض أحدهما بعد أربع ساعات من الآخر

69
00:04:11,584 --> 00:04:15,611
بنفس غرفة التوليد، العنابر متجاورة
لذا فالعدوى ممكنة

70
00:04:15,688 --> 00:04:18,521
لديهم نفس الأعراض -
ابنة (هارتيج) لديها انسداد بالأمعاء -

71
00:04:18,591 --> 00:04:21,685
و مهما كان فراشيهما متقاربين
أنا واثق أنه لا يمكن نقل انسداد

72
00:04:21,761 --> 00:04:24,252
إلام يشير انسداد الأمعاء على ملف؟

73
00:04:24,330 --> 00:04:27,060
عادةً أقول أنه يشير إلى
أن أمعاء المريض مسدودة

74
00:04:27,133 --> 00:04:29,624
لكنني متأكد أنه لديك تفسير أقوى

75
00:04:29,702 --> 00:04:34,298
يبدو أن طبيب عشوائي ذو مهارات محدودة
يظن أن أمعاء المريض مسدودة

76
00:04:34,374 --> 00:04:37,468
حسناً، أنت غاضب لأنهم طردوك من ردهتهم -
انظر للأشعة السينية -

77
00:04:37,543 --> 00:04:41,377
إنه نقش غازي عادي جداً -
يمكنني إعطائك مفتاح لردهة السرطانات إن أردت -

78
00:04:41,447 --> 00:04:43,438
هواء في القولون -
سنحضر جهاز فيديو -

79
00:04:43,516 --> 00:04:45,848
عند وجود الهواء
لا يمكن وجود انسداد

80
00:04:45,918 --> 00:04:48,910
حتى إن كان هواء
يمكن أن يكون هناك من قبل الانسداد

81
00:04:48,988 --> 00:04:51,980
لا، هناك ما نقل العدوى لهذين الطفلين

82
00:04:54,427 --> 00:04:56,918
و أنت الوحيد الذي وصل لهذا الاستنتاج لماذا؟

83
00:04:56,996 --> 00:04:59,328
لأنني الوحيد الذي فحص الطفلين

84
00:04:59,399 --> 00:05:02,061
أريد عزلهما
أريد إغلاق عنبر التوليد

85
00:05:02,135 --> 00:05:04,797
لأنك تحسن قراءة الأشعة السينية أكثر من طبيب الأشعة

86
00:05:04,871 --> 00:05:09,103
أطباء الأشعة لا يقرأون أشعة الأطفال بتركيز
خاصةً إن طلب منهم استبعاد مرضاً ما

87
00:05:09,175 --> 00:05:12,576
لقدرأى ما أراد فحسب -
و هذا ما تفعله بالضبط -

88
00:05:12,645 --> 00:05:15,876
أنت تجد عقدة لأنك تبحث عن واحدة

89
00:05:15,948 --> 00:05:19,247
طفلان مريضان عاديان أمر ممل لك

90
00:05:19,319 --> 00:05:22,083
أرأيت، لهذا لا أضيع الأموال على الأطباء النفسيين

91
00:05:22,155 --> 00:05:24,646
لأنكِ تعطيني كل هذه الرؤى الجميلة بالمجان

92
00:05:24,724 --> 00:05:28,353
طبيب نفشي
إن فكرت في الذهاب لواحد سأدفع له بنفسي

93
00:05:28,428 --> 00:05:31,591
ستجمع المستشفى النقود بحق الله

94
00:05:31,664 --> 00:05:34,064
أمامنا وباء

95
00:05:34,133 --> 00:05:39,537
طفلان مريضان أمر محزن
لكن لا يثبتان وجود وباء

96
00:05:45,845 --> 00:05:47,779
كم طفلاً تحتاجين؟

97
00:05:50,216 --> 00:05:53,242
انهضوا
سنذهب للصيد

98
00:05:53,319 --> 00:05:55,378
صيد ماذا؟

99
00:05:55,455 --> 00:05:57,616
أرانب

100
00:06:08,868 --> 00:06:11,336
مرحباً
إلى اللقاء

101
00:06:11,404 --> 00:06:13,895
إنه يصرخ
إنه بخير

102
00:06:17,377 --> 00:06:19,311
طفل جميل

103
00:06:24,083 --> 00:06:27,416
آسفة، غرفة خاطئة
نراكم فيما بعد

104
00:06:27,487 --> 00:06:29,682
اثنتا عشر غرفة، صحيح؟
فقط؟

105
00:06:29,756 --> 00:06:33,248
نعم
تفقدنا الطابق كله

106
00:06:34,594 --> 00:06:37,256
أخبار جيدة
لا وباء

107
00:06:37,330 --> 00:06:39,321
أمر مؤسف، صحيح؟

108
00:06:42,268 --> 00:06:44,600
الغرف الزائدة
الطابق الثالث

109
00:06:44,670 --> 00:06:47,264
العدوى التخيلية انتقلت للطابق العلوي؟

110
00:06:48,641 --> 00:06:51,940
كنا سنستدعي أحد -
هل ارتفعت حرارته فجأة؟ -

111
00:06:53,746 --> 00:06:55,737
نعم

112
00:06:58,251 --> 00:07:01,982
نعم، سأتولى أمر هذا

113
00:07:05,758 --> 00:07:09,717
وصلنا تقريباً يا عزيزتي
لا تقلقي، وصلنا

114
00:07:09,796 --> 00:07:12,321
عن إذنكم، مرحباً -
مرحباً -

115
00:07:12,398 --> 00:07:14,889
هل أرسلتكم الاستعلامات هنا؟ -
...نعم، تقلصات زوجتي أقل من -

116
00:07:14,967 --> 00:07:17,197
أخطأت الاستعلامات
أنا آسفة جداً

117
00:07:17,270 --> 00:07:19,738
ستجهز لكم الممرضة (ألبرت) سيارة إسعاف

118
00:07:19,806 --> 00:07:23,242
(لتأخذكم لمستشفى (بريستون جينيرال

119
00:07:23,309 --> 00:07:26,745
عنبر التوليد مغلق مؤقتاً -
علينا الرحيل؟ -

120
00:07:26,813 --> 00:07:29,748
نعم، آسفة جداً -
لماذ تفعلين هذا؟ -

121
00:07:29,816 --> 00:07:32,808
ستصلان قريباً جداً

122
00:07:34,587 --> 00:07:37,420
سعيد الآن؟ -
لا -

123
00:07:37,490 --> 00:07:40,323
لكنني مهتم

124
00:07:45,264 --> 00:07:49,496
ثلاثة أفطال مرضى
و رابع يظهر أعراضاً مبكرة

125
00:07:49,569 --> 00:07:51,503
ما درجة السوء؟ -
حمى شوكية -

126
00:07:51,571 --> 00:07:54,039
ضغط الدم يهبط عمودياً
الضغط الانقباضي متماسك بصعوبة

127
00:07:54,106 --> 00:07:56,540
بهذه النسبة يمكن أن يموتوا في يوم -
من أين أتى هذا؟ -

128
00:07:56,609 --> 00:08:00,477
حجرتا توليد، أربع عنابر مختلفة
لا أشخاص أو معدات مشتركة

129
00:08:00,546 --> 00:08:03,310
لا بد أن هناك شئ مشترك -
نعم -

130
00:08:03,382 --> 00:08:06,545
و هذا هو الفرق بين الوباء و الصدفة

131
00:08:06,619 --> 00:08:09,713
سأكون فريقاً
سنبدأ بمسح كل شئ

132
00:08:09,789 --> 00:08:13,725
ماذا ستمسح؟ كل جهاز تنفس، حوض
فتحة تهوية، مصرف في المستشفى كله؟

133
00:08:13,793 --> 00:08:15,488
سيستغرق هذا أشهر -
إبرة في كومة قش -

134
00:08:15,561 --> 00:08:18,394
أسوأ من هذا
لا نعرف حتى عن أية إبرة نبحث

135
00:08:18,464 --> 00:08:23,367
لماذا تركتها تفعلها إذاً؟ -
لأن المستشفى هو طفلها، و هو مريض -

136
00:08:23,436 --> 00:08:26,701
و إن لم تحل هذا قريباً سينفجر رأسها
و لا أريد أن يتناثر الدم عليَّ

137
00:08:26,772 --> 00:08:28,706
لذا فلنستنتج ما بكومة القش

138
00:08:28,774 --> 00:08:30,901
تشخيصات مختلفة يا قوم -
طفيلية -

139
00:08:30,977 --> 00:08:33,502
إنه ينتشر بسرعة شديدة -
التالي؟ -

140
00:08:33,579 --> 00:08:37,913
فيروس؟ -
إنهم مريضون جداً، و فحص الدم لم يظهر أي تورم لمفاوي -

141
00:08:37,984 --> 00:08:40,475
و لا يستجيبون للأسيكلوفير أو الريبافيرين

142
00:08:40,553 --> 00:08:42,851
إن كان فيروساً آخر
لن نجده في الوقت المناسب على أية حال

143
00:08:42,922 --> 00:08:46,858
مما يقودنا إلى العدوى البكتيرية

144
00:08:46,926 --> 00:08:51,090
لا يستجيب للمضاد الحيوي واسع الانتشار
لذا فهناك شئ يقاوم

145
00:08:51,163 --> 00:08:54,189
المشتبه بهم؟ -
البكتيريا العنقودية المقاومة للميثسيلين، إنها الغالبة بالمستشفيات -

146
00:08:54,267 --> 00:08:56,758
ربما تلوث الطعام أو مصدر الماء

147
00:08:56,836 --> 00:08:58,701
السيدوموناس

148
00:08:58,771 --> 00:09:00,864
البكتيريا المقاومة للفانكوميسين؟
الانفلونزا؟

149
00:09:00,940 --> 00:09:03,773
حسناً
هذه هي الضخمة

150
00:09:03,843 --> 00:09:07,643
فحوص البكتيريا تستغرق يومين
ربما يكون الأوان قد فات

151
00:09:07,713 --> 00:09:11,877
سنبدأ بإعطائهم الفانكوميسين للبكتيريا العنقودية
و الأزتريونام للبقية

152
00:09:11,951 --> 00:09:17,048
لنجري فحص بالرنين المغناطيسي
لنكشف عن الدمامل أو أي عدوى غامضة

153
00:09:17,123 --> 00:09:21,253
سأكون بالعيادة، استدعوني إن وصلتم لشئ مهم
أو غير مهم

154
00:10:22,688 --> 00:10:27,682
أجرينا الفحص بالرنين على الأطفال كلهم
و لم نجد شيئاً للأسف

155
00:10:27,760 --> 00:10:31,719
لذا فسنبدأ بإعطائهم أقوى
مضادات حيوية عندنا

156
00:10:31,797 --> 00:10:35,130
و نتمني أن يفي هذا بالغرض

157
00:10:35,201 --> 00:10:37,465
لكنه صغير جداً

158
00:10:37,536 --> 00:10:39,470
ما درجة مرضه؟

159
00:10:39,538 --> 00:10:42,632
ارتفعت الحمى إلى 103.5
و ضغط الدم 80 على 40

160
00:10:42,708 --> 00:10:45,142
و ما..ما مدى سوء هذا؟

161
00:10:49,181 --> 00:10:53,015
إنه منخفض
يجب أن يشغل القلب الدورة الدموية

162
00:10:53,085 --> 00:10:57,215
إن كان ضعيفاً، فالأكسجين لا يصل للكبد
ولا الكلى ولا المخ

163
00:10:57,289 --> 00:11:00,725
يجب أن أسألك شيئاً

164
00:11:00,793 --> 00:11:02,488
(جودي) -
لا يا (كيم). دعيني -

165
00:11:03,729 --> 00:11:07,893
كان لدي برد الشهر الماضي
و أخبرت الأطباء عنه

166
00:11:07,967 --> 00:11:10,060
عزيزتي، هذا لا علاقة له بك

167
00:11:10,136 --> 00:11:12,502
كيم) محقة)

168
00:11:12,571 --> 00:11:15,165
لقد ولد ابنك صحيحاً

169
00:11:15,241 --> 00:11:17,505
لقد تلقي العدوي بعد ولادته

170
00:11:17,576 --> 00:11:20,170
لا يوجد سبب لتعتفدي أنه أصيب به منك

171
00:11:20,246 --> 00:11:24,580
لكنك لا تعلمين. أعني، لا تعلمين كيف مرض

172
00:11:29,655 --> 00:11:33,489
"سؤال معتاد "ما مدي سوء ابني؟
و لم تستطيعي الرد

173
00:11:33,559 --> 00:11:37,290
لقد أجبت -
لقد ألقيت أرقام، ضغط الدم، معدل الأكسجين -

174
00:11:37,363 --> 00:11:41,697
ليس هذا ما يريدونه -
يريدون معرفة المستقبل. هل لديك كرة سحرية؟ -

175
00:11:41,767 --> 00:11:44,429
لا، فقط ثمانية أعوام من التدريب الطبي

176
00:11:46,639 --> 00:11:51,303
اسمعي، أعلم كم هو صعب
نقل الأخبار السيئة

177
00:11:51,377 --> 00:11:53,470
ليس كسماعها

178
00:11:53,546 --> 00:11:57,778
و أظن أن وفاة المسكين هو أصعب شئ؟

179
00:11:57,850 --> 00:12:00,341
لا

180
00:12:00,419 --> 00:12:03,911
الموت أسهل من رؤية أحدهم يموت

181
00:12:08,294 --> 00:12:11,889
حسناً، نتفقد فتحات التهوية
قد يكون منتقلاً عن طريق الهواء

182
00:12:11,964 --> 00:12:15,024
فلينظر أحدكم بالأحواض أيضاً
و تحتها

183
00:12:15,101 --> 00:12:17,035
حاضر

184
00:12:17,103 --> 00:12:20,095
كم طالباً بالطب جعلته يمسح الأرض؟

185
00:12:20,172 --> 00:12:23,073
ماذا لديهم ليفعلوه؟
فهم لا يولدون الأمهات

186
00:12:23,142 --> 00:12:25,702
أوجدت شيئاً؟ -
نعم -

187
00:12:25,778 --> 00:12:29,509
نصف مضادات البكتيريا الطبية محطمة أو خالية

188
00:12:29,582 --> 00:12:33,245
هذا سئ
لكن ليس له علاقة بالتشخيص

189
00:12:33,319 --> 00:12:38,256
إن لم يتمكن الأطباء من غسل أيديهم
فلا عجب من انتشار أي عدوى

190
00:12:38,324 --> 00:12:41,452
مشبك رابطة العنق -
ماذا؟ -

191
00:12:41,527 --> 00:12:46,123
هناك وباء بالمستشفى و رابطة عنقك
تصبح صحفة بتري

192
00:12:46,198 --> 00:12:49,656
ضع مشبكاً أو اخلعها

193
00:12:51,604 --> 00:12:55,938
أشعر بتفكك في المفاصل مؤخراً
كما أنني أشعر بالغثيان قليلاً

194
00:12:56,008 --> 00:12:57,942
ربما أبالغ بالتدريب

195
00:12:58,010 --> 00:13:01,673
أنا أعدو عشرة أميال باليوم
لكن لا أفقد وزني أبداً

196
00:13:01,747 --> 00:13:04,443
ارفعي ذراعك

197
00:13:07,219 --> 00:13:09,949
عندك طفيلي

198
00:13:10,022 --> 00:13:14,118
كالدودة الشريطية؟ -
ارقدي و ارففي سترتك -

199
00:13:14,193 --> 00:13:17,185
يمكنك خفض ذراعيك

200
00:13:17,263 --> 00:13:20,289
أيمكن أن تتصرف؟ -
فقط لمدة شهر أو أكثر -

201
00:13:20,366 --> 00:13:23,494
بعدها يصبح نزعه غير قانوني
عدا في بعض الولايات

202
00:13:23,569 --> 00:13:26,163
غير قانوني؟ -
لكن لا تقلقي -

203
00:13:26,238 --> 00:13:29,139
نساء كثيرات يتعلمن معانقة هذا الطفيلي

204
00:13:29,208 --> 00:13:33,372
يعطونه اسماً، و يلبسونه ملابساً صغيرة
و يعدون له أوقات لعب مع الطفيليات الأخرى

205
00:13:33,445 --> 00:13:36,812
أوقات لعب؟ -
عيناه كعيناكِ -

206
00:13:39,285 --> 00:13:41,219
لكن هذا مستحيل

207
00:13:41,287 --> 00:13:44,620
أفترض أنها لم تكون الدورة الشهرية

208
00:13:44,690 --> 00:13:46,658
ربما كان أعطاكِ هذا تلميحاً

209
00:13:46,725 --> 00:13:49,421
لكنني أضع هذا اللولب -
نعم، أعرف -

210
00:13:49,495 --> 00:13:54,296
نعم، رأيت الندبة على ذراعك -
قال طبيبي أنه لن تأتني الدورة أبداً إن كان يعمل -

211
00:13:54,366 --> 00:13:57,665
مثير للاهتمام
لا تأتك أيضاً حتى لو لم يكن يعمل

212
00:13:57,736 --> 00:14:00,569
و لهذا كان يفترض أن تقيمي اختبارات للحمل

213
00:14:00,639 --> 00:14:03,733
سأرسل ممرضة إلى هنا
لتعدك لفترة رعاية ما قبل الولادة

214
00:14:03,809 --> 00:14:07,108
ستلدين بعد خمسة أشهر
لذا فابدأي بتجهيز السبوع

215
00:14:08,447 --> 00:14:10,381
يا دكتور؟

216
00:14:10,449 --> 00:14:15,978
أرجوك، أردت أنا و زوجي الإنجاب بسرعة

217
00:14:16,055 --> 00:14:18,489
لكن...يا إلهي

218
00:14:18,557 --> 00:14:22,857
منذ أربعة أشهر تشاجرنا

219
00:14:22,928 --> 00:14:27,228
و رحل
فعلت شيئاً غبياً

220
00:14:27,299 --> 00:14:31,065
علاقة عابرة؟ -
حبيب سابق -

221
00:14:31,136 --> 00:14:34,401
سأعدك أيضاً لاختبار أبوة

222
00:14:34,473 --> 00:14:36,771
لا يمكن أن أدع زوجي يعرف

223
00:14:36,842 --> 00:14:39,276
هل يبدو الحبيب القديم كزوجك؟

224
00:14:39,345 --> 00:14:42,075
نعم

225
00:14:42,147 --> 00:14:44,445
انجبي الفتى فحسب إذاً
لن يعرف أبداً

226
00:14:44,516 --> 00:14:47,485
أنجح الزيجات مبنية على الأكاذيب

227
00:14:47,553 --> 00:14:50,283
و بدايتك قوية

228
00:14:51,790 --> 00:14:54,588
تبدوان سعيدين
ماذا هناك؟

229
00:14:54,660 --> 00:14:57,458
(ابنة (هارتيج) و ابن (تشين لوبينو
الكلى تتوقف عندهم

230
00:14:57,529 --> 00:15:00,089
و عينات البول لا تظهر شيئاً

231
00:15:01,500 --> 00:15:03,968
مما يعني أن المضادات الحيوية
تسبب الفشل الكلوي

232
00:15:04,036 --> 00:15:07,563
أنت طبيب الكلى، أيهما فعل؟
و سنوقفه فوراً

233
00:15:10,809 --> 00:15:13,903
لا تخبرني الاثنان فعلا هذا -
كلاهما يمكن أن يفعل -

234
00:15:13,979 --> 00:15:15,970
لا طريقة لمعرفة أيهما
لا اختبار يمكنه

235
00:15:16,048 --> 00:15:19,381
لكن لا يمكننا منع المضادات عنهم
سيموتان من العدوى

236
00:15:19,451 --> 00:15:21,942
إن تركناهما فسيموتان من الفشل الكلوي

237
00:15:22,021 --> 00:15:26,253
فلنخمن إذاً
أي مخدر يسبب الفشل الكلوي؟

238
00:15:26,325 --> 00:15:30,955
كما قلت، البكتيريا العنقودية غالبة في المستشفيات
نمنع عنهم الأزتريونام

239
00:15:31,030 --> 00:15:34,431
لازلت أظنه السيدومانوس
أرى أن نمنع عنهم الفانكوميسين

240
00:15:41,507 --> 00:15:43,498
لا فائدة من التخمين

241
00:15:46,478 --> 00:15:49,470
امنعوا الفانكوميسين عن أحدهما
و الأزتريونام عن الآخر

242
00:15:50,916 --> 00:15:54,010
لديهم نفس المرض، تريد إعطائهما علاجين مختلفين؟ -
ماذا تفعل بحق الجحيم؟ -

243
00:15:54,086 --> 00:15:58,318
محكمة علاجية لنعرف سبب العدوى -
هذا خاطئ -

244
00:15:58,390 --> 00:16:01,518
لدينا أربعة أولاد مرضى على الأقل

245
00:16:01,593 --> 00:16:05,188
من يدري كم آخرون لم يظهروا الأعراض بعد؟ -
لدينا واجب تجاه هذين -

246
00:16:05,264 --> 00:16:08,700
إن اختلفت ردة فعل كل منهما
سنتمكن من إنقاذ البقية

247
00:16:08,767 --> 00:16:13,204
أنت إذاً تحكم على أحدهما بالموت
بناءً على احتمال عشوائي؟

248
00:16:20,212 --> 00:16:22,203
أظن هذا

249
00:16:30,589 --> 00:16:33,990
ستجري قرعة إذاً؟

250
00:16:34,059 --> 00:16:36,118
هكذا ستقرر أي طفل يعيش؟

251
00:16:36,195 --> 00:16:38,823
أيمكنك إعطائي ربع دولار؟

252
00:16:38,897 --> 00:16:41,331
أتريد أن تتعرض للمقاضاة و تفقد رخصتك يا (هاوس)؟

253
00:16:41,400 --> 00:16:44,460
عامةً أنا أحب هذا
لكن عملي هو حماية المستشفى

254
00:16:44,536 --> 00:16:47,664
لذا فأنصحك بشدة أن تجد منطقاً طبياً

255
00:16:47,740 --> 00:16:49,935
لحصول الطفل الأول على الدواء الأول
و العكس صحيح

256
00:16:50,009 --> 00:16:54,446
انتظر لحظة
لم نذهب كلنا لكلية الحقوق

257
00:16:54,513 --> 00:16:59,007
نصيحتك أن أستخدم أسباباً طبية لاتخاذ القرارات الطبية؟
لن يكون هذا سهلاً

258
00:16:59,084 --> 00:17:01,609
أي تبرير طبي
لا يجب أن يكون جيداً

259
00:17:01,687 --> 00:17:06,351
حسناً، (هارتيج) يبدو اسمهاً يهودياً و كذلك الأزتريانوم
لذا فسنمنع عنه الفانكوميسين

260
00:17:06,425 --> 00:17:08,552
ما رأيك؟

261
00:17:08,627 --> 00:17:11,494
لا يمكنك التجربة بالأولاد -
الأطباء يجربون طوال الوقت -

262
00:17:11,563 --> 00:17:15,294
على الكبار، بإرادتهم -
حسناً، سأحصل على موافقة أولياء الأمور -

263
00:17:15,367 --> 00:17:19,201
موافقتهم كاملة
يجب أن يعرفوا بأن الطفل الآخر يتلقى علاجاً مختلفاً

264
00:17:19,271 --> 00:17:23,139
آسف، لا يمكن
أمر غير أخلاقي أن يعرف مريض بعلاج الآخر

265
00:17:23,208 --> 00:17:27,338
لديهم الحق بالمعرفة -
إن عرفوا لن يوافقوا، و هذا يفسد الأمر كله -

266
00:17:27,413 --> 00:17:29,643
هذا حقهم

267
00:17:29,715 --> 00:17:32,707
طفلان آخران ظهرت عليهما الأعراض

268
00:17:32,785 --> 00:17:34,776
أستسمح حكمتك القضائية

269
00:17:34,853 --> 00:17:39,552
لأيهما الأولوية؟
ستة أطفال يموتون أم استمارة موافقة مفقودة؟

270
00:17:39,625 --> 00:17:42,219
لا يمكنك

271
00:17:47,900 --> 00:17:50,164
افعل ما تراه الأفضل

272
00:18:16,628 --> 00:18:19,028
كليتا ابنتكما تتوقفان عن العمل

273
00:18:19,098 --> 00:18:21,430
كليتا ابنكما تتوقفان عن العمل

274
00:18:21,500 --> 00:18:23,525
لذا فسنمنع عنها الأزتريانوم

275
00:18:23,602 --> 00:18:25,433
لذا فسنمنع عنه الفانكوميسين

276
00:18:25,504 --> 00:18:28,598
لكن ماذا سبب لها المرض منذ البداية؟

277
00:18:28,674 --> 00:18:32,542
ماذا تظنين السبب؟ -
إنها جرثومة تسمى السيدوموناس -

278
00:18:32,611 --> 00:18:36,479
نظنها البكتيريا العنقودية
المقاومة للمثيسلين

279
00:18:36,548 --> 00:18:39,574
إنه نوع مقاوم شديد من البكتيريا

280
00:18:39,651 --> 00:18:42,119
نتمنى أن ينهي الأزتريونام الأزمة

281
00:18:42,187 --> 00:18:46,123
الفانكوميسين هو أفضل علاج للبكتيريا
لذا فسنستمر بإعطائه لها

282
00:18:46,191 --> 00:18:48,955
هل سيشفيها؟

283
00:18:52,097 --> 00:18:56,329
ابنتكما مريضة جداً
يجب أن تعرفي هذا

284
00:18:56,401 --> 00:19:00,064
إنها محاولة آملة
قد تشفيها أو لا

285
00:19:05,344 --> 00:19:07,938
أسيشفيه هذا إذاً؟

286
00:19:09,848 --> 00:19:12,783
سنعرف إن كان يعمل بعد 24 ساعة

287
00:19:28,901 --> 00:19:31,961
ماذا قلت لهم؟ -
الحقيقة -

288
00:19:32,037 --> 00:19:35,302
يبدوان مرتاحين
هل أخبرتيهم كم ابنهم مريضاً؟

289
00:19:35,374 --> 00:19:38,775
شرحت ما يجري -
أليسون)، ابنهما يموت) -

290
00:19:38,844 --> 00:19:41,836
إن لم يبك أولياء الأمور عند رحيلك
فقد كذبت عليهم

291
00:19:41,914 --> 00:19:44,576
لاأرى هذا -
أتريدين إخفاء الحقيقة عنهم؟ -

292
00:19:44,650 --> 00:19:47,983
أتريدينهم أن يقولوا "يا إلهي، مات ولدنا
"لماذا لم تحذرونا؟

293
00:19:48,053 --> 00:19:50,715
أهي مسألة قلق من أن يصيحوا بنا؟ -
لا -

294
00:19:50,789 --> 00:19:53,553
بل إعدادهم لتحمل صدمة موت ولدهم المحتمل

295
00:19:53,625 --> 00:19:57,083
إن مات ولدهم غداً
أتظنهم سيهتمون بم قلت اليوم؟

296
00:19:57,162 --> 00:20:01,462
لن يهمهم، لن يشغل بالهم
لن تعود الأمور كما كانت

297
00:20:01,533 --> 00:20:04,832
اعط المرأتين المسكينتين ساعات من الأمل

298
00:20:10,642 --> 00:20:12,576
(دكتور (هاوس -
لا -

299
00:20:12,644 --> 00:20:15,442
(دكتور (هاوس)، هذا زوجي (تشارلي

300
00:20:15,514 --> 00:20:17,482
من أخبرك بمكان مكتبي؟

301
00:20:17,549 --> 00:20:20,040
جيل)، هيا)
واضح أنه لا يريد التحدث معنا

302
00:20:20,118 --> 00:20:22,450
كنت أحاول إخفاء هذا

303
00:20:22,521 --> 00:20:27,356
اسمع يا دكتور
هذا بخصوص كثرة وحيدات النواة الذي ظننته عندي

304
00:20:27,426 --> 00:20:29,360
كثيرة وحيدات النواة؟ -
نعم -

305
00:20:29,428 --> 00:20:31,521
ألا يجب أن تفحصوا (تشارلي)؟

306
00:20:31,597 --> 00:20:35,897
الفحص
فحص الدم

307
00:20:35,968 --> 00:20:38,596
صحيح

308
00:20:38,670 --> 00:20:42,037
نعم، آسف
أحياناً أنسى المرضى

309
00:20:42,107 --> 00:20:45,201
ظننتك تلك الحمقاء التي لم
تعرف كيفية استخدام اللولب

310
00:20:45,277 --> 00:20:49,714
لا يمكن أن أكون مريضاً
لا أشعر بأي شئ حتى

311
00:20:51,650 --> 00:20:54,141
هذه أول علامة للمرض

312
00:20:54,219 --> 00:20:57,086
اتصل بمكتبي صباحاً
و سأسجلك لعدة فحوصات للدم

313
00:20:57,155 --> 00:20:59,089
شكراً لك

314
00:20:59,157 --> 00:21:01,523
لست متعباً حتى

315
00:21:11,336 --> 00:21:13,270
أوجدت شيئاً بعد؟

316
00:21:13,338 --> 00:21:18,037
فقط تركيبة للأطفال مخزنة
تحت حوض بصنبور يسرب مياه

317
00:21:18,110 --> 00:21:20,874
تلوث مياه الصنبور؟
تظنينها عدوى سيدومانوس؟

318
00:21:20,946 --> 00:21:23,608
كنت أظن
أضعت ساعات بحثاً عنها

319
00:21:23,682 --> 00:21:27,118
لكن بالتأكيد لم تقترب التركيبة من الأولاد أبداً

320
00:21:27,185 --> 00:21:29,176
ذلك الأحمق الذي وضعها هنا...

321
00:21:29,254 --> 00:21:32,121
حسناً، سجد حلاً
اهدأي فحسب

322
00:21:32,190 --> 00:21:35,387
أنا هادئة -
اعلميني عندما تحاجينها -

323
00:21:35,460 --> 00:21:38,623
لقد حذرتك

324
00:21:38,697 --> 00:21:40,756
فعلت هذا بهدوء

325
00:21:45,971 --> 00:21:48,531
مرحباً -
أهلاً -

326
00:21:49,541 --> 00:21:51,668
هل تحسنت؟

327
00:21:51,743 --> 00:21:54,576
استقرت الحمى بالساعة الأخيرة

328
00:21:56,348 --> 00:21:59,010
لن نستمر، صحيح؟

329
00:21:59,084 --> 00:22:01,177
معذرةً؟

330
00:22:01,253 --> 00:22:03,244
أنا و (إيثان

331
00:22:04,723 --> 00:22:07,817
جارتنا

332
00:22:07,893 --> 00:22:09,884
مات ولدها في حادث سيارة

333
00:22:09,961 --> 00:22:13,863
و انفصلت عن زوجها بعد
أربعة أشهر من الجنازة

334
00:22:13,932 --> 00:22:18,426
إنه فقط...ما يحدث دائماً، صحيح؟

335
00:22:22,174 --> 00:22:25,666
لا أعلم ما يحدث للمرضى بعد ترك المستشفى

336
00:22:25,744 --> 00:22:28,975
لكن حاولي ألا تسبقي الأحداث

337
00:22:33,318 --> 00:22:35,843
(دكتور (تشايس
نشاط على الشاشة

338
00:22:35,921 --> 00:22:37,821
منذ متى؟ -
لا أدري، بدأ للتو -

339
00:22:37,889 --> 00:22:40,016
النبض؟
السائل، مفتوح تماماً

340
00:22:40,092 --> 00:22:41,992
ألدينا خط شرياني؟ -
ليس بعد -

341
00:22:42,060 --> 00:22:44,722
لنرى ضغط الدم

342
00:22:45,731 --> 00:22:48,165
لا يمكنك الدخول هنا -
هل تموت طفلتي؟ -

343
00:22:48,233 --> 00:22:49,995
(سيدة (هارتيج -
أهي تموت؟ -

344
00:22:49,996 --> 00:22:50,531
يجب أن تخرجي يا سيدتي

345
00:22:50,602 --> 00:22:52,593
ليست طفلتك

346
00:22:55,574 --> 00:22:58,372
فتحة للتهوية

347
00:22:58,443 --> 00:23:00,968
الضغط 60 على 20

348
00:23:01,046 --> 00:23:03,844
ضربات القلب 180
أعطوه الليفوفيد

349
00:23:03,915 --> 00:23:06,315
لازال يتساقط

350
00:23:06,385 --> 00:23:08,319
خمسون على عشرة

351
00:23:10,055 --> 00:23:12,319
لا يمكنني المحافظة على الضغط
حتى مع ثلاث رافعات

352
00:23:14,793 --> 00:23:17,694
النبض يتوقف

353
00:23:17,763 --> 00:23:19,731
توقف قلبه

354
00:23:19,798 --> 00:23:22,392
أغلقوا الستائر

355
00:23:31,410 --> 00:23:33,742
جاري الشحن
جاهز

356
00:23:33,812 --> 00:23:36,542
أطلق

357
00:23:36,615 --> 00:23:38,708
لازال متوقفاً

358
00:23:38,784 --> 00:23:41,412
جاري الشحن
أطلق

359
00:23:43,155 --> 00:23:45,885
جاري الشحن
أطلق

360
00:23:50,162 --> 00:23:52,392
لازال متوقفاً

361
00:23:52,464 --> 00:23:55,399
جاري الشحن
أطلق

362
00:23:58,937 --> 00:24:00,905
جاري الشحن -
(تشايس) -

363
00:24:04,643 --> 00:24:07,373
زمن الوفاة
السابعة إلا ثلاث دقائق مساءً

364
00:24:30,035 --> 00:24:32,629
الأزتريانوم لا يعمل

365
00:24:32,704 --> 00:24:35,901
ضاعفوا جرعة الفانكوميسين لبقية الأطفال

366
00:24:35,974 --> 00:24:37,908
سأفعلها

367
00:24:37,976 --> 00:24:41,309
كاميرون)، أخبري الأم)

368
00:24:41,379 --> 00:24:43,813
أخبريها بأن ابنها أنقذ خمسة أرواح تقريباً

369
00:24:45,851 --> 00:24:47,751
...لكن (تشايس) يجب -
تشايس) مشغول) -

370
00:24:47,819 --> 00:24:49,980
أنت الطبيب المختص

371
00:24:51,690 --> 00:24:53,988
احرص على أن تقوم بعملها

372
00:25:56,488 --> 00:25:59,514
طلبت منك الحرص على أن تقوم بعملها
لا أن تقوم به لها

373
00:25:59,591 --> 00:26:02,719
لقد تسمرت، شعرت بالأسف للأم و ابنتها
فسكتت

374
00:26:02,794 --> 00:26:06,093
و أنت شعرت بالأسف لأجلها لذا ففتحت فمك -
لديها مشكلة -

375
00:26:06,164 --> 00:26:09,156
يجب أن تحلها
إن لم تكن ساعدتها كانت لتقوم بها

376
00:26:09,234 --> 00:26:11,566
عظيم، و ما كانت لتنام لمدة أسبوعين

377
00:26:11,636 --> 00:26:14,332
ربما يجب أن تفكر في تخصص آخر

378
00:26:14,406 --> 00:26:16,340
العمل بالمعمل؟
الأبحاث؟

379
00:26:16,408 --> 00:26:21,402
نعم، ماذا؟ -
الابنة (هارتيج)، حالتها تسوء أيضاً -

380
00:26:21,479 --> 00:26:23,538
الفانكوميسين لا يعمل هو الآخر

381
00:26:28,720 --> 00:26:31,985
الفانكوميسين لا يقضي عليه
ولا الأزتريانوم

382
00:26:33,558 --> 00:26:35,822
ما هذا بحق الجحيم؟

383
00:26:35,894 --> 00:26:39,762
إنها آفة خارقة
قد تكون البكتيري المقاومة للفانكوميسين

384
00:26:39,831 --> 00:26:42,356
هناك حالتان مسجلتان منها فقط
بالولايات المتحدة كلها

385
00:26:42,434 --> 00:26:45,597
(أحد الأولاد، الابن (هاوسن
كان عنده طفح جلدي

386
00:26:45,670 --> 00:26:49,902
قد تكون متلازمة الجلد المحروق
و هي إشارة للبكتيريا المقاومة للفانكوميسين، و عندها ينتهي أمر الأطفال

387
00:26:49,975 --> 00:26:52,034
هذه غلطتنا

388
00:26:52,110 --> 00:26:55,079
أطباء يبالغون في إعطاء المضادات

389
00:26:55,146 --> 00:26:57,706
لديك برد؟
خذ بنسلين

390
00:26:57,782 --> 00:27:01,047
زكام؟ لا مشكلة
تناول بعض الأزيثرومايسن

391
00:27:01,119 --> 00:27:04,088
لم يعد مفعوله سارياً؟
حسناً، هناك الليفاكوين

392
00:27:04,155 --> 00:27:06,282
صابون مضاد للبكتيريا بكل حمام

393
00:27:06,358 --> 00:27:09,759
سيضيفون الفانكوميسين للمياه قريباً

394
00:27:09,828 --> 00:27:11,762
نحن سببنا هذه الآفات الخارقة

395
00:27:11,830 --> 00:27:13,991
إنم أطفالنا
و كبار بالسن

396
00:27:14,065 --> 00:27:18,434
و لديهم ثقوب بجسدهم و غضب كبير

397
00:27:19,971 --> 00:27:23,964
على الجانب الآخر
ربما ليس للمضادات الحيوي دخل بالأمر

398
00:27:26,177 --> 00:27:30,136
هل لاحظتم مدى انخفاض ضغط دمه بالنهاية
حتى مع وجود الرافعات؟

399
00:27:30,215 --> 00:27:32,308
تلف بالقلب؟

400
00:27:35,887 --> 00:27:39,379
عودوا لمنازلكم
لا يوجد ما يمكننا فعله الليلة

401
00:27:58,610 --> 00:28:00,601
تشين لوبينو) الطفل)

402
00:28:02,947 --> 00:28:07,782
زمن الوفاة، السابعة إلا ثلاث دقائق
الخميس، 2 ديسمبر 2004

403
00:28:38,950 --> 00:28:42,886
(هذا مقطع من عضلة قلب الطفل (تشين لوبينو

404
00:28:42,954 --> 00:28:46,287
تليف، ترشيح لمفاوي

405
00:28:46,357 --> 00:28:49,190
لم يكن هناك أثر للورم اللمفاوي في فحص الدم

406
00:28:49,260 --> 00:28:52,525
نعم، حسناً
كل منا كان له أسبابه ليفكر بالبكتيريا

407
00:28:52,597 --> 00:28:54,531
لا أحد يوبخكم

408
00:28:54,599 --> 00:28:57,363
لسوء الحظ كنت كل
تلك الأسباب الذكية خاطئة

409
00:28:57,435 --> 00:28:59,528
إنه فيروس يعدي قلوبهم

410
00:28:59,604 --> 00:29:02,004
انتهى الأمر إذاً
لا يمكننا مطاردة فيروس

411
00:29:02,073 --> 00:29:05,975
هناك آلاف الاحتمالات
يمكن أن نضيق البحث، و نجري الفحوصات

412
00:29:06,044 --> 00:29:08,638
آلاف الفحوصات؟
ليس لديهم ما يكفي من دماء

413
00:29:08,713 --> 00:29:12,706
تشايس)، أنت خبير الفحوصات)
كم فحص يمكن إجرائه قبل استنزاف دم الأطفال؟

414
00:29:12,784 --> 00:29:16,720
للمعدلات الحيوية تقصد؟
لا أكثر من خمسة أو ستة

415
00:29:16,788 --> 00:29:22,488
حسناً، يجب أن نحصر الاحتمالات
في ستة فيروسات

416
00:29:22,560 --> 00:29:26,326
و الآن، أظهر لنا التشريح أثر الفيروس

417
00:29:26,397 --> 00:29:28,388
هيا بنا
ماذا نعرف؟

418
00:29:28,466 --> 00:29:30,730
أن السيكلوفير أو الريبافيرين لا يقضيان عليه

419
00:29:30,802 --> 00:29:35,330
اشطب فيروس العقبول -
و أيضاً فيروس الغدد -

420
00:29:35,406 --> 00:29:37,237
ماذا أيضاً؟
استمروا بالتحدث

421
00:29:37,308 --> 00:29:39,606
يبدو أنه يهاجم الأطفال فقط

422
00:29:39,677 --> 00:29:43,169
...الأمهات غير مريضة، لذا -
لا تسمم بالبلازما، لا حصبة ألمانية -

423
00:29:43,248 --> 00:29:45,375
اشطب متلازمة "تورش" كلها

424
00:29:45,450 --> 00:29:47,077
لم تجد أي ضرر بالرئة؟-
لا -

425
00:29:47,152 --> 00:29:50,918
ليس أي من فيروسات الباراميكسوفيريداي -
ندب قلبية يا قوم -

426
00:29:50,989 --> 00:29:52,581
تضخم الخلايا

427
00:29:55,994 --> 00:29:57,928
و الفيروس المعوي أيضاً، أظن

428
00:29:59,998 --> 00:30:02,432
إحدى عشر -
"إنفلونزا "أ -

429
00:30:04,002 --> 00:30:05,993
"إنفلونزا "أ

430
00:30:07,272 --> 00:30:09,263
نعم؟

431
00:30:09,340 --> 00:30:11,274
ثم؟

432
00:30:22,854 --> 00:30:25,220
سأضع فيروس مجاري التنفس للإيجاب

433
00:30:26,224 --> 00:30:28,249
هذا يجعلها ثمانية

434
00:30:28,326 --> 00:30:32,285
ثمانية زجاجات بالدم كثير -
كثير؟ نحن نحب هذا -

435
00:30:32,363 --> 00:30:34,627
أحضر حقائب المضادات الحيوية
ابدأ بفحص المرضى

436
00:30:34,699 --> 00:30:38,066
حسناً سأبحث عن أية مضادات
لهؤلاء الفيروسات الثمانية

437
00:30:38,136 --> 00:30:43,267
انتظر، الأولاد بالطابق الذين لم يصيبهم المرض
ألازال أي منهم بالمستشفى؟

438
00:30:43,341 --> 00:30:46,333
تم نقلهم لطابق الخامس
لكنهم خرجوا تقريباً كلهم الآن

439
00:30:46,411 --> 00:30:48,971
لا، ابن (لمبرت) أصيب باليرقان
سيخرج اليوم

440
00:30:49,047 --> 00:30:50,810
أريد فحص دمه أيضاً -
لماذا؟ -

441
00:30:50,882 --> 00:30:53,146
لأننا نحتاج كل المعلومات التي بإمكاننا

442
00:30:53,218 --> 00:30:54,947
يمكن أن يكون الفتى السليم
وسييتنا للتحكم

443
00:30:55,019 --> 00:30:58,978
أخبروا والديه فقط أنه لا يمكنه الخروج
لإصابته بالجدري

444
00:31:01,826 --> 00:31:05,819
(ستيفن مورجان)
اتصل بإدارة المستشفى

445
00:31:08,700 --> 00:31:10,668
دكتور (بول) إلى حجرة التعافي

446
00:31:14,005 --> 00:31:16,667
انتهى الأمر

447
00:31:19,711 --> 00:31:21,645
إلام وصلنا؟

448
00:31:21,713 --> 00:31:25,171
كل المرضى كانوا مصابين بفيروس إيكو 11

449
00:31:25,250 --> 00:31:28,117
عظيم -
"و تضخم الخلايا، و فيروس بارفو "ب-19 -

450
00:31:28,186 --> 00:31:31,815
ثلاثة فيروسات؟ -
لكن الأغرب، هو أن الفتى السليم الذي فحصنا -

451
00:31:31,890 --> 00:31:35,053
به الأجسام المضادة لفيروس إيكو 11
و تضخم الخلايا أيضاً

452
00:31:40,431 --> 00:31:43,366
إنهم أطفال

453
00:31:43,434 --> 00:31:47,097
عندهم دم أمهم
أجسام أمهم المضادة

454
00:31:47,171 --> 00:31:49,162
لم نعرف شيئاً إذاً؟

455
00:31:49,240 --> 00:31:53,199
لدينا نصف الصورة، الأصحاء عاشوا لأن
أجسام أمهم المضادة أنقذتهم

456
00:31:53,278 --> 00:31:58,113
إن أصيبت الأم بتضخم الخلايا من قبل
كان سيصبح لديها الأجسام المضادة و سيحصل الفتى على مناعة منها

457
00:31:59,417 --> 00:32:03,649
إذاً، نبحث عن فيروس إيكو بأجساد الأمهات
و تضخم الخلايا، و فيروس بارفو

458
00:32:03,721 --> 00:32:08,055
و ما يفتقر جسدهم من أجسام مضادة له
هو ما يقتل الأطفال

459
00:32:08,126 --> 00:32:10,117
سأفحص الأمهات

460
00:32:29,447 --> 00:32:34,077
مكتب دكتور (كنت)، واحد

461
00:32:53,671 --> 00:32:55,901
فيروس إيكو 11

462
00:32:55,974 --> 00:32:58,374
إنه فيروس معوي
يسكن بالمجاري المعوية للتنفس

463
00:32:58,443 --> 00:33:03,380
الفيروس المعوي يسبب الإسهال
كأعراض البرد عند الكبار، ربما طفح جلدي

464
00:33:03,448 --> 00:33:06,042
لكن لحديثي الولادة قد يكون مميتاً

465
00:33:06,117 --> 00:33:09,109
إنه يتلف قلبها

466
00:33:09,187 --> 00:33:11,246
أهناك ما يمكن أن نفعل؟

467
00:33:11,322 --> 00:33:14,780
علاج العدوى الفيروسية أصعب
من العدوى البكتيرية

468
00:33:14,859 --> 00:33:17,123
لازلنا لم نجد علاجاً للبرد العادي

469
00:33:17,195 --> 00:33:19,129
...تقصدين أنه لا يوجد مصل أو

470
00:33:19,197 --> 00:33:22,064
هناك شركة في (بنسلفانيا) تطور مضاد فيروسي

471
00:33:22,133 --> 00:33:24,124
هناك نتائج إيجابية بالتجارب الأولية

472
00:33:24,202 --> 00:33:26,932
تمكننا من الحصول عليه

473
00:33:38,883 --> 00:33:42,444
تخيل عدم قدرتك على لمس طفلك

474
00:33:46,224 --> 00:33:49,284
أيمكن أن تساعداني في شئ؟ -
بالتأكيد -

475
00:33:49,360 --> 00:33:52,158
...ابنتكما هنا -
(ماكسين) -

476
00:33:52,230 --> 00:33:55,631
(هذا اسمها، (ماكسين

477
00:33:57,201 --> 00:34:00,830
نحتاج من يرفع (ماكسين) عن الفراش
حتى تغير الممرضة الملاءة

478
00:34:00,905 --> 00:34:02,839
بالتأكيد
حسناً

479
00:34:05,977 --> 00:34:08,605
انظري لكِ
مرحباً

480
00:34:08,679 --> 00:34:10,670
اثبتي

481
00:34:15,086 --> 00:34:18,112
هكذا

482
00:34:21,259 --> 00:34:25,593
بهدوء

483
00:34:25,663 --> 00:34:27,824
هكذا

484
00:35:02,133 --> 00:35:04,226
(يا (فورمان

485
00:35:04,302 --> 00:35:06,566
ألديك دقيقة؟

486
00:35:11,976 --> 00:35:16,970
استقرت المقاومة الرئوية للطفلين
...لكن ضغط الدم لازال

487
00:35:17,048 --> 00:35:20,745
لا أخبار إذاً
ما أخبار (كاميرون)؟

488
00:35:20,818 --> 00:35:23,582
دكتورة (كاميرون)؟ -
بالتأكيد -

489
00:35:23,654 --> 00:35:27,090
لنبدأ بها ثم ننتقل للبقية التي نعرفها بهذا الاسم

490
00:35:27,158 --> 00:35:30,321
آسف، لست معتاداً فقط أن تسأل عن أحد

491
00:35:30,394 --> 00:35:32,885
أتفهم كم يفاجئك السؤال

492
00:35:32,964 --> 00:35:35,432
لا أعرف كيف يمكن أن يشوشك هذا

493
00:35:35,500 --> 00:35:38,628
لماذا تريد أن تعرف؟ -
لماذا تريد معرفة سبب رغبتي في المعرفة؟ -

494
00:35:38,703 --> 00:35:41,228
مجرد فضول -
و أنا أيضاً -

495
00:35:41,305 --> 00:35:43,239
لا يثيرك الفضول

496
00:35:43,307 --> 00:35:46,242
أنا أكثر الرجال فضولاً في العالم -
ليس للأشياء التافهة -

497
00:35:46,310 --> 00:35:49,438
حسناً، لا بد أن هذا ليس تافهاً

498
00:35:50,515 --> 00:35:53,348
كيف تتعامل (كاميرون) مع الأمور؟

499
00:35:53,417 --> 00:35:55,442
بشكل جيد

500
00:35:57,722 --> 00:36:00,316
عظيم
سعدت بالتحدث إليك

501
00:36:05,796 --> 00:36:09,698
زوجك هو مصدر وحيدات النواة بالتأكيد

502
00:36:09,767 --> 00:36:12,327
مذهل

503
00:36:12,403 --> 00:36:14,667
الحمد لله

504
00:36:14,739 --> 00:36:17,572
مذهل
سأكون أماً

505
00:36:19,644 --> 00:36:23,512
شكراً جزيلاً لك
يجب أن أحضر لك هدية أو ما شابه

506
00:36:23,581 --> 00:36:26,641
أحياناً أفضل هدية هي عدم رؤيتك ثانيةً

507
00:36:26,717 --> 00:36:28,878
حسناً

508
00:36:28,953 --> 00:36:32,650
(لكن يا دكتور (هاوس
كنت رائعاً

509
00:36:32,723 --> 00:36:37,092
أعني، أنا أثق بك تماماً

510
00:36:37,161 --> 00:36:39,391
...أتظن أنه -
لا -

511
00:36:39,463 --> 00:36:41,431
...يمكن أن تقوم بالإعداد -
لا -

512
00:36:41,499 --> 00:36:44,059
توليد الطفل؟ -
لا أيضاً -

513
00:36:44,135 --> 00:36:46,831
حسناً

514
00:36:51,642 --> 00:36:53,576
مذهل

515
00:37:30,448 --> 00:37:32,780
تشايس)، انظر إلى هذا)

516
00:37:50,468 --> 00:37:53,562
يا إلهي
إنها أخبار سارة

517
00:37:53,638 --> 00:37:55,503
لا، بل عظيمة

518
00:37:59,777 --> 00:38:02,268
شكراً لك

519
00:38:12,890 --> 00:38:15,586
مرحباً
إنها بخير حال

520
00:38:15,660 --> 00:38:17,594
مرحباً يا فتاة

521
00:38:21,732 --> 00:38:23,666
مرحباً

522
00:38:31,442 --> 00:38:34,775
كلهم رحلوا؟ -
آل (هارتيج) يرحلون الآن -

523
00:38:36,180 --> 00:38:38,512
تبدين متعبة -
شكراً لاهتمامك -

524
00:38:39,984 --> 00:38:44,614
لا عجب
فقد مررت بوقت عصيب اليومين الماضيين

525
00:38:44,689 --> 00:38:46,714
و أنت لا؟

526
00:38:46,791 --> 00:38:48,782
ليس مثلك

527
00:38:51,329 --> 00:38:53,991
أي شخص بهذه الغرابة

528
00:38:54,065 --> 00:38:58,229
إما لم يتعامل مع الموت أو تعامل معه أكثر من اللازم

529
00:38:58,302 --> 00:39:00,793
و أنا واثق أنه ليس الاختيار الأول

530
00:39:02,573 --> 00:39:05,940
أخبرني (تشايس) بالفكرة التي ابتدعتها
أن يحمل الوالدين الطفلة

531
00:39:06,010 --> 00:39:08,001
من أين أتيت بها؟

532
00:39:10,881 --> 00:39:13,042
هل فقدت أحداً؟

533
00:39:14,719 --> 00:39:16,710
هل فقدت طفلاً؟

534
00:39:19,423 --> 00:39:21,414
تعرف كيف تكون وغداً

535
00:40:24,355 --> 00:40:26,721
أمور غير منتهية؟

536
00:40:26,791 --> 00:40:28,725
أنا في كومة القش

537
00:40:28,793 --> 00:40:31,626
لأنك تعرف الآن أنك
تبحث عن الإبرة

538
00:40:31,695 --> 00:40:33,629
صحيح

539
00:40:33,697 --> 00:40:37,633
إن أخبرتك بأن تنسى الأمر
فلن يحدث هذا فارقاً، صحيح؟

540
00:40:37,701 --> 00:40:40,295
الفيروسات المعوية تنتقل بين البشر

541
00:40:40,371 --> 00:40:42,305
سواء عن طريق الفضلات أو التعاملات

542
00:40:42,373 --> 00:40:44,967
قد تكون أيضاً فضلات التنفس

543
00:40:45,042 --> 00:40:48,034
أخذت (كادي) عينة من براز الطاقم كله
انتظر فقط حتى تعود النتائج

544
00:40:48,112 --> 00:40:50,046
لن يكفي هذا -
لم لا؟ -

545
00:40:50,114 --> 00:40:54,380
حاضن المرض، مهمن كان
فإنه سام جداً، لا بد أن كانت لديه أعراض

546
00:40:54,452 --> 00:40:56,579
كانت (كادي) لتلاحظ

547
00:40:56,654 --> 00:41:00,283
و لم يكن هناك أشخاص مشتركين مع الأطفال

548
00:41:00,357 --> 00:41:04,259
هذا هو الغريب -
نعم، هذا هو الغريب -

549
00:41:04,328 --> 00:41:08,854
فريق الانتقال إلى غرفة العمليات 2

550
00:42:01,252 --> 00:42:03,186
يمكنني مساعدتك؟

551
00:42:07,591 --> 00:42:11,391
لقد أنقذت حياتي -
أجريت فقط بعض الفحوصات -

552
00:42:11,462 --> 00:42:14,625
إرادتك و عزيمتك هما ما أنقذا حياتك

553
00:42:14,698 --> 00:42:16,632
أعرف من أنا الآن -
نعم -

554
00:42:16,700 --> 00:42:19,396
و أنا أيضاً أعرف من أنا

555
00:42:19,470 --> 00:42:21,461
(أحبك يا (ناعومي

556
00:42:21,539 --> 00:42:24,667
حقاً يا رجل
لا يفترض أن تكون هنا

557
00:42:24,742 --> 00:42:28,644
أوصل طلباً -
حقاً؟ -

558
00:42:28,712 --> 00:42:31,203
مريضة كنت أتولى فترة إعدادها للولادة

559
00:42:31,282 --> 00:42:33,443
جعلتها تبدأ منذ دقيقتين

560
00:42:33,517 --> 00:42:36,486
بالطبع سأحتاجكما لتشرفا عليها

561
00:42:36,554 --> 00:42:38,784
متى ستلد؟ -
في مارس -

562
00:42:40,457 --> 00:42:43,392
هذا بعد خمسة أشهر

563
00:42:43,460 --> 00:42:46,623
حمداً لله على أن تلك المقاعد مريحة

564
00:42:50,580 --> 00:43:29,275
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

