1
00:00:02,083 --> 00:00:03,292
مجرفان

2
00:00:04,000 --> 00:00:05,375
ثلاثة قلوب

3
00:00:06,292 --> 00:00:07,958
إنه لك

4
00:00:08,833 --> 00:00:10,417
أنسحب

5
00:00:11,083 --> 00:00:13,125
و هذه خمسة

6
00:00:13,833 --> 00:00:15,792
و هذه ستة

7
00:00:15,875 --> 00:00:16,958
ليس سيئاً

8
00:00:17,292 --> 00:00:21,042
لأجل فوز ساحق
يجب أن تلعبي بطاقاتك القوية أولاً

9
00:00:21,047 --> 00:00:21,797
آسفة يا أبي

10
00:00:22,005 --> 00:00:24,212
لا، أنتِ تتعلمين
تبلين جيداً

11
00:00:24,337 --> 00:00:27,293
كوني جيلمان) لاعبة جيدة)
و أرملة

12
00:00:27,418 --> 00:00:31,749
يجب أن أواعدها
لأنها تلعب الكوتشينة جيداً

13
00:00:31,832 --> 00:00:34,205
أنتِ رومانسية جداً

14
00:00:34,288 --> 00:00:37,828
يجب أن تواعد امرأة
أتظن (سيسيل) لا تواعد بعد؟

15
00:00:37,911 --> 00:00:40,909
كانت تواعد قبل رحيلها -
(اصمت يا (مارف -

16
00:00:40,993 --> 00:00:43,991
لا، لدي رفيقة
و هي بارعة جداً

17
00:00:44,074 --> 00:00:46,197
يجب أن تخرج (آيمي) لتستمتع بوقتها

18
00:00:48,071 --> 00:00:49,195
أنا أستمتع

19
00:00:49,362 --> 00:00:50,445
نعم

20
00:00:50,902 --> 00:00:53,734
يبدو أنكِ تستمتعين للغاية

21
00:01:01,479 --> 00:01:04,810
ورقة غير رابحة

22
00:01:04,893 --> 00:01:09,182
أشعر بالغثيان قليلاً
أظنني أكلت كثيراً

23
00:01:09,724 --> 00:01:11,556
أيمكننا الاستراحة قليلاً؟ -
بالطبع -

24
00:01:12,055 --> 00:01:13,305
عن إذنكم

25
00:01:15,720 --> 00:01:16,844
ماذا أكلتِ؟

26
00:01:17,010 --> 00:01:18,051
لا شئ غريب

27
00:01:18,134 --> 00:01:20,633
هل شربتِ؟ -
...لا يا أبي، تعلم أنني -

28
00:01:20,675 --> 00:01:22,840
...لأنني لا أمانع إن

29
00:01:22,841 --> 00:01:23,989
أبي؟

30
00:01:26,818 --> 00:01:27,694
أبي؟

31
00:01:28,727 --> 00:01:30,764
أبي، ماذا تفعل؟

32
00:01:35,056 --> 00:01:37,763
أنت تخيفني
هذا مؤلم، دعني

33
00:01:38,082 --> 00:01:39,511
ماذا تفعل؟

34
00:01:40,837 --> 00:01:41,804
هنري)؟)

35
00:01:43,541 --> 00:01:45,629
(هنري)
دعها

36
00:01:47,487 --> 00:01:50,876
المشروب العادي لا يزعجني
...لكن

37
00:01:52,554 --> 00:01:53,500
ماذا؟

38
00:01:53,693 --> 00:01:54,965
هل أنت بخير؟

39
00:01:54,966 --> 00:01:56,862
ما الأمر؟

40
00:02:03,404 --> 00:02:07,262
(دكــتــور (هــاوس
الـموسـم الـثـانـي

41
00:02:08,865 --> 00:02:22,109
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

42
00:02:27,584 --> 00:02:32,962
الحلقة الرابعة عشرة
الجــنــس يــقــتــل

43
00:02:38,750 --> 00:02:41,954
أصبت بم يسمى بنوبة الغياب

44
00:02:42,246 --> 00:02:43,995
هل أصابك شئ كهذا من قبل؟

45
00:02:44,077 --> 00:02:45,243
لا، أبداً

46
00:02:45,326 --> 00:02:48,489
كان بصحة جيدة
...إنه يركض، يأكل جيداً

47
00:02:48,571 --> 00:02:51,528
أصابني صداع الأحد الماضي

48
00:02:51,610 --> 00:02:55,481
و بالعامين الماضيين
يصيبني انحسار حمضي كثيراً

49
00:02:55,564 --> 00:02:59,060
و ظننت أنني أحتاج مضاد للحموضة فقط

50
00:02:59,144 --> 00:03:00,725
أكان يجب المجئ مبكراً؟

51
00:03:00,808 --> 00:03:02,765
لأجل حموضة و صداع؟

52
00:03:07,800 --> 00:03:12,129
أتعلمين، سمعت أن القهوة
بالأسفل رائعة جداً

53
00:03:12,212 --> 00:03:14,293
أيمكنك إحضار لي فنجان يا عزيزتي؟

54
00:03:17,664 --> 00:03:20,994
أتمانع بإسدال الستائر؟

55
00:03:24,947 --> 00:03:28,069
حجم خصيته اليمنى يساوي
ضعف خصيته اليسرى تقريباً

56
00:03:28,111 --> 00:03:29,068
جميل

57
00:03:29,151 --> 00:03:31,107
إنه سرطان بالخصية على الأرجح

58
00:03:31,232 --> 00:03:33,396
لا، هذا مستحيل

59
00:03:33,480 --> 00:03:37,184
...الأعراض كلها تشير -
الأحذية غير مناسبة -

60
00:03:39,057 --> 00:03:42,220
إليكم كيف يعبر
سرطان الخصية عن نفسه

61
00:03:42,303 --> 00:03:45,092
أولاً يصاب المريض بالأعراض
التي لديه بالضبط

62
00:03:45,175 --> 00:03:46,881
(ثم يفحصه (فورمان

63
00:03:47,048 --> 00:03:51,376
ثم يشك بسرطان الخصية طبقاً
للأعراض الملائمة تماماً

64
00:03:51,460 --> 00:03:54,123
ثم يدخل بها إبرة
و يطلب جراحاً

65
00:03:54,207 --> 00:03:58,410
و بينما يجري الرجل الجراحة
نذهب نحن للعب البولينج

66
00:03:58,867 --> 00:04:01,489
و بم أننا لا نرتدي أحذية البولينج

67
00:04:01,573 --> 00:04:03,862
واضح أن المرض لم
يتطور بهذا الشكل

68
00:04:03,946 --> 00:04:06,818
أظهر فحص القطنية بعض الخلايا البيضاء
لكن صورة الرنين نظيفة

69
00:04:06,901 --> 00:04:10,604
بالطبع، إن كنت تسمي
دمل بمخه نظيفاً

70
00:04:12,947 --> 00:04:13,903
لا تثق بي؟

71
00:04:13,986 --> 00:04:16,068
أتتحدث عن الفص الزمني الأيسر؟

72
00:04:16,442 --> 00:04:18,148
جميل
ترى خلال يدي

73
00:04:18,231 --> 00:04:20,051
إنه مجرد ظل -
أو عدوى -

74
00:04:20,095 --> 00:04:24,717
عندما يصاب الرجل بمشاكل بمخه و قضيبه
تكون عادةً نتيجة استخدام أحدهم كثيراً و الآخر قليلاً

75
00:04:24,800 --> 00:04:27,922
فحص البول و الدم سالبان للزهري
السيلان و الكلاميديا

76
00:04:28,005 --> 00:04:30,044
عالجوه لأجل الثلاثة إذاً
بسرعة

77
00:04:30,127 --> 00:04:32,625
سلبي يعني
أنه غير مصاب به

78
00:04:32,709 --> 00:04:36,330
لا، سلبي يعني أنه غير مصاب به على الأرجح
مما يعني أن لديه سرطان على الأرجح

79
00:04:36,413 --> 00:04:38,204
ظننتنا نرتدي الأحذية الخاطئة للسرطان

80
00:04:38,287 --> 00:04:40,909
نرتدي الأحذية الخاطئة لسرطان الخصيتين

81
00:04:40,991 --> 00:04:42,740
لكن مناسب للورم اللمفاوي

82
00:04:42,782 --> 00:04:45,031
(عدا حذاء (تشايس
إنه أحمق

83
00:04:45,530 --> 00:04:49,027
الورم اللمفاوي يسبب تخلل
بأعضائه التناسلية و مخه

84
00:04:49,110 --> 00:04:51,525
إن كان هذا متطوراً
فسيموت مهما نفعل

85
00:04:51,607 --> 00:04:55,478
لذا فاعطوه أدوية الأمراض التناسلية
و تمنوا أن تكون الفحوصات خاطئة

86
00:05:01,182 --> 00:05:03,013
"سفينوك"

87
00:05:03,263 --> 00:05:04,845
من سعيدة الحظ؟

88
00:05:05,387 --> 00:05:06,718
زوجتي

89
00:05:07,010 --> 00:05:09,215
لا، لا أريد معرفة من
تحصل على الشيكولاتة

90
00:05:09,299 --> 00:05:11,381
بل أريد معرفة من
تمارس معها العلاقة

91
00:05:12,338 --> 00:05:14,753
سقط على رأسه و هو طفل
أمر مؤسف

92
00:05:15,003 --> 00:05:16,917
شيكولاتة نرويجية

93
00:05:17,208 --> 00:05:19,914
إن اشتريت هذه الأشياء
ينتصر الإرهابيون

94
00:05:20,747 --> 00:05:24,619
بعض الناس تكتم مشاعرها
و تظهر بهم كألم جسدي

95
00:05:24,702 --> 00:05:28,490
البشر الأصحاء يعبرون عن مشاعرهم
مثل العاطفة بإعطاء الهدايا

96
00:05:28,573 --> 00:05:30,280
الهدايا تعبر عن الذنب

97
00:05:30,362 --> 00:05:34,027
كلما زاد ثمنها
كلما كان حجم الذنب، هذا بـ12 دولار

98
00:05:34,110 --> 00:05:37,232
لذا فإما لم تضاجعها بعد
أو أنها لم تكن جيدة

99
00:05:37,315 --> 00:05:39,147
(ليس الجنس هو كل شئ يا (هاوس

100
00:05:39,230 --> 00:05:41,644
حقاً؟
متى تغير ذلك؟

101
00:05:44,768 --> 00:05:46,391
"أريد "ديبو بروفيرا

102
00:05:49,054 --> 00:05:51,427
في سنك بالواقع
مادمت حريصاً

103
00:05:51,552 --> 00:05:54,133
احتمالات حملك بسيطة جداً

104
00:05:54,258 --> 00:05:55,465
نعم، لكن سيهدئني

105
00:05:55,548 --> 00:05:57,171
صحيح؟
إن تناولت جرعة كبيرة

106
00:05:57,255 --> 00:06:02,000
تعني "يهدئك" ببحيرة هادئة
بليلة صيفية جميلة؟

107
00:06:02,083 --> 00:06:07,621
أم بالمعنى أقل استخداماً، لا شئ
يمكنه إزعاجك ثانيةً لأنه ليس للحياة معنى؟

108
00:06:07,704 --> 00:06:11,034
"الجرعة الكبيرة من "ديبو بروفيرا
سيخصيك كيميائياً

109
00:06:11,284 --> 00:06:12,617
نعم

110
00:06:16,445 --> 00:06:19,525
حسناً، سأرحل الآن

111
00:06:19,609 --> 00:06:21,732
و سأسير إلى الباب
أحرك المقبض

112
00:06:21,815 --> 00:06:24,938
ثم تقرر فجأة
أنك ستخبرني بالحقيقة

113
00:06:25,021 --> 00:06:27,311
ثم سأستدير و أعود إلى هنا

114
00:06:27,478 --> 00:06:29,267
المشكلة أن ساقي تؤلمني

115
00:06:29,351 --> 00:06:32,056
أيمكننا حذف السير من الأمر؟

116
00:06:32,625 --> 00:06:34,082
أحب البقر

117
00:06:39,994 --> 00:06:43,200
أي تنوع معين؟

118
00:06:43,450 --> 00:06:45,491
الجورنزي؟ الهولشتاين؟

119
00:06:45,575 --> 00:06:47,364
أيهما البيضاء و السوداء؟

120
00:06:47,448 --> 00:06:48,697
يا إلهي

121
00:06:48,780 --> 00:06:51,902
أمر على مزرعة بطريقي للمدرسة

122
00:06:52,069 --> 00:06:53,651
و هي جميلة جداً

123
00:06:54,401 --> 00:06:57,147
مهيبة جداً لدرجة أنني أحلم بها

124
00:06:58,523 --> 00:07:02,269
أحذية جلدية، لحوم
كيف يفعل أحداً هذا بالبقرة؟

125
00:07:02,394 --> 00:07:05,352
ممارسة الحب، لا صنع الأحزمة
هذا جميل

126
00:07:05,436 --> 00:07:07,683
...لم أفعل -
اهدأ -

127
00:07:07,765 --> 00:07:10,014
إنه شئ نتعامل معه
نحن الأطباء دائماً

128
00:07:10,096 --> 00:07:12,179
سأكتب لك اسم العقار

129
00:07:12,262 --> 00:07:15,302
لا تحتاج لروشتة
و يبدو كالـ"ديبو بروفيرا" تماماً

130
00:07:15,385 --> 00:07:18,050
لكن أله نفس المفعول؟ -
لا يا إلهي -

131
00:07:18,341 --> 00:07:22,047
تلك الأشياء لديها أعراض جانبية فظيعة
إنه دواء حقيقي

132
00:07:22,379 --> 00:07:23,752
لا، هذا كل ما تحتاج

133
00:07:24,002 --> 00:07:26,794
سيخدع رفاقك تماماً

134
00:07:27,084 --> 00:07:29,499
اخبرهم كم كان الطبيب بغيضاً

135
00:07:29,624 --> 00:07:31,456
سيضحكون كثيراً

136
00:07:32,545 --> 00:07:34,959
نظن أنه لديك مرض تناسلي

137
00:07:35,043 --> 00:07:36,458
لا، مستحيل

138
00:07:36,543 --> 00:07:39,207
سيدي، أيمكننا التحدث على انفراد؟

139
00:07:39,581 --> 00:07:41,039
أكشفتم عن ذلك؟

140
00:07:41,123 --> 00:07:42,122
كانت النتائج سلبية

141
00:07:42,205 --> 00:07:44,121
ليس هذا إذاً

142
00:07:44,204 --> 00:07:46,702
ماذا غيره إذاً؟

143
00:07:47,245 --> 00:07:48,202
لا شئ جيد

144
00:07:48,286 --> 00:07:51,284
إن كنت تمارس الجنس
عليك إخباري

145
00:07:51,367 --> 00:07:55,572
لم أمارس الجنس منذ طلاقي

146
00:07:58,571 --> 00:08:00,612
لم أطلب منه أن يأخذ الدواء

147
00:08:00,695 --> 00:08:02,568
طلبت منك أن تعطيه الدواء

148
00:08:02,652 --> 00:08:04,485
لم يمارس الجنس
منذ أكثر من عام

149
00:08:04,568 --> 00:08:06,776
إنه يكذب -
إنه يعرف المخاطرة -

150
00:08:07,067 --> 00:08:09,438
يجب أن نبدأ معالجته
للورم اللمفاوي حالاً

151
00:08:09,563 --> 00:08:12,105
...ربما إن ضربنا بسرعة و قوة -
(ويلسون) -

152
00:08:12,522 --> 00:08:14,311
كم يمكنك البقاء دون ممارسة الجنس؟

153
00:08:14,395 --> 00:08:16,145
كم يمكنك البقاء دون مضايقة الناس؟

154
00:08:16,228 --> 00:08:18,143
لا، حقاً
أسبوع؟ شهر؟

155
00:08:18,309 --> 00:08:19,683
لا أقيم علاقة

156
00:08:19,808 --> 00:08:22,474
لم أقل أنك تفعل
ليس بهذه المحادثة

157
00:08:22,556 --> 00:08:23,931
نتحدث عن مريض

158
00:08:24,097 --> 00:08:27,180
الناس تتحكم بنفسها
لا نحتاج للجنس

159
00:08:27,305 --> 00:08:30,552
ليس كالهواء
لكن كواجب حيوي، علينا

160
00:08:30,718 --> 00:08:33,510
هناك شيئان نتحامق لأجلهما
النقود و الجنس

161
00:08:33,593 --> 00:08:36,091
...و بم أن النقود لا تدخل مجرى الدم

162
00:08:36,298 --> 00:08:38,674
أكانت ابنته بالغرفة عندما سألته؟

163
00:08:38,758 --> 00:08:41,587
أخبرته أن بإمكاننا التحدث
على انفراد و لم يهتم بوجودها

164
00:08:41,670 --> 00:08:44,670
حان وقت الظهيرة
ستذهب الفتاة لتناول الغداء

165
00:08:44,754 --> 00:08:48,084
بمجرد خروجها
سيتم استدعائك، ثم تستدعيني

166
00:08:53,414 --> 00:08:55,498
الغداء مبكراً
صحيح؟

167
00:09:01,869 --> 00:09:02,908
مرحباً

168
00:09:03,532 --> 00:09:05,115
(أنا دكتور (هاوس

169
00:09:05,323 --> 00:09:08,823
سمعتك أنك تفضل
الموت على ممارسة الجنس

170
00:09:09,946 --> 00:09:12,613
...آسف، أنا
لم أستطع إخبار ابنتي

171
00:09:12,696 --> 00:09:15,069
..صحيح، لأنها ماذا
بالثانية و العشرين؟

172
00:09:15,152 --> 00:09:17,192
ضاجعت أمها

173
00:09:18,443 --> 00:09:21,731
أظنها تعرف هذا بالفعل

174
00:09:22,563 --> 00:09:23,771
على جانبك

175
00:09:25,480 --> 00:09:29,019
أقامت زوجتي علاقة
سامحتها

176
00:09:29,602 --> 00:09:33,683
و أقامت علاقة أخرى
..و سامحتها ثانيةً، و

177
00:09:34,475 --> 00:09:36,474
تظنني (آيمي) كنت أحمقاً

178
00:09:36,557 --> 00:09:39,763
ذكية جداً، لا بد أنك فخور بها
على جانبك

179
00:09:39,847 --> 00:09:42,636
أفترض أنك وقعت بالحب

180
00:09:42,720 --> 00:09:45,219
أهذا من يثير رعشة بسروالك؟

181
00:09:45,593 --> 00:09:47,842
سأبدأ بإعطئك خليط
من أدوية الأمراض التناسلية

182
00:09:47,925 --> 00:09:49,881
آيمي) تتخطى الأمر فحسب)

183
00:09:50,465 --> 00:09:52,798
لم تتحدث لأمها منذ أشهر

184
00:09:52,881 --> 00:09:57,877
و إن ظنت أن هذا سيحدث ثانيةً
...أن هذا ما سبب مرضي

185
00:10:01,416 --> 00:10:07,456
تصادف فقط وجودنا بنفس
اجتماع تذوق الجبن الإيطالي

186
00:10:07,539 --> 00:10:09,830
الجبن هو لعبة الشيطان

187
00:10:10,994 --> 00:10:12,494
كانت ليلة واحدة فقط

188
00:10:12,578 --> 00:10:15,034
لقد نسيتها تماماً كما يبدو

189
00:10:15,117 --> 00:10:19,200
تظن (آيمي) أن الحب
يدفع لاتخاذ قرارات حمقاء

190
00:10:19,283 --> 00:10:21,655
أنت مثال واضح لها على ذلك

191
00:10:21,780 --> 00:10:23,404
نعم
إنها لا تفهم

192
00:10:23,487 --> 00:10:28,818
إن لم تكن مستعداً لأن تبدو غبياً
لن يحدث أي شئ رائع، صحيح؟

193
00:10:30,170 --> 00:10:34,878
على الجانب الآخر، أظن
أن خصيتك لن تنفجر أيضاً

194
00:10:38,876 --> 00:10:39,835
أبي

195
00:10:40,876 --> 00:10:42,375
أكل شئ على ما يرام؟

196
00:10:44,084 --> 00:10:47,042
لدي مرض تناسلي

197
00:10:47,750 --> 00:10:49,416
كيف ذلك؟

198
00:10:51,083 --> 00:10:53,374
قابل امرأة بالكنيسة

199
00:10:57,664 --> 00:10:59,040
أتلعب الكوتشينة؟

200
00:10:59,414 --> 00:11:02,330
...أتلعب

201
00:11:05,080 --> 00:11:08,079
عربة الطوارئ -
يا إلهي -

202
00:11:11,455 --> 00:11:14,080
أهي نوبة أخرى؟ -
اصمت -

203
00:11:14,370 --> 00:11:15,619
قادمون

204
00:11:16,827 --> 00:11:18,036
يا إلهي

205
00:11:18,244 --> 00:11:21,367
تفضل -
أربعون ملليجرام فيروسومايد -

206
00:11:21,910 --> 00:11:22,950
أفقدوه وعيه

207
00:11:33,325 --> 00:11:35,491
كيف يفعل مرض تناسلي ذلك؟

208
00:11:35,824 --> 00:11:37,739
لا يفعل ذلك

209
00:11:42,295 --> 00:11:44,005
كان استسقاء رئوي

210
00:11:44,171 --> 00:11:48,051
أزلنا لتر من السائل
لكن كانت المشكلة بقلبه لا رئتيه

211
00:11:48,135 --> 00:11:50,804
هناك أشياء أخرى
تعوق الصمام القلنسي

212
00:11:50,887 --> 00:11:53,932
ليس مرضاً تناسلياً
و الورم اللمفاوي لا يثور بهذه السرعة

213
00:11:54,016 --> 00:11:58,730
ما هو إذاً؟
مرض يهاجم المخ، القلب و الخصيتين

214
00:11:59,230 --> 00:12:00,898
أظن (بايرون) كتب عن ذلك

215
00:12:00,982 --> 00:12:02,358
ربما داء الببغاء

216
00:12:02,483 --> 00:12:04,444
كانت ليكون فحص الكلاميديا إيجابياً

217
00:12:04,527 --> 00:12:06,488
الأخضر الزبردجي يهاجم القلب

218
00:12:06,864 --> 00:12:08,866
لن يتلاعب بجهازه التناسلي

219
00:12:08,991 --> 00:12:11,785
...ربما الأشياء ليست
متواصلة جيداً

220
00:12:12,286 --> 00:12:13,746
سنه 65

221
00:12:13,787 --> 00:12:17,667
ربما أمامنا عدة أجهزة تنهار وحدها

222
00:12:18,293 --> 00:12:20,962
الطريق لقلب الرجل هو معدته

223
00:12:21,129 --> 00:12:24,675
لديه حموضة منذ أعوام
ليس لها علاقة

224
00:12:24,884 --> 00:12:29,180
يبدو أن هناك طرق أخرى
لقتل الناس سوى مضاجعتهم

225
00:12:38,190 --> 00:12:40,067
لا تحتاج هذه كثيراً

226
00:12:41,818 --> 00:12:44,447
ليست المشكلة برئتيك

227
00:12:44,739 --> 00:12:46,366
بل بقلبك

228
00:12:48,284 --> 00:12:51,871
اجتماع الجبن الإيطالي بالكنيسة هذا

229
00:12:51,996 --> 00:12:53,374
أي نوع من الحبن؟

230
00:12:53,499 --> 00:12:54,875
لماذا تحتاج أن تعرف؟

231
00:12:55,000 --> 00:12:56,877
سأقيم حفل مذوبة

232
00:12:57,252 --> 00:13:00,381
أكان جبن النعجة؟ -
ربما، لماذا؟ -

233
00:13:00,464 --> 00:13:02,676
أكان طرياً؟ -
نعم -

234
00:13:02,759 --> 00:13:05,345
طعمه سئ؟ -
نعم، مر -

235
00:13:05,512 --> 00:13:06,721
طعمه كهذا؟

236
00:13:09,307 --> 00:13:13,562
...نعم، لكن كيف -
كان جبن أمريكي قليل الدهون تقليدي -

237
00:13:13,646 --> 00:13:15,773
أضفت بعض البكتيريا كنكهة

238
00:13:15,940 --> 00:13:17,316
أطعمته بكتيريا؟

239
00:13:17,400 --> 00:13:18,693
إنها على كل شئ تقريباً

240
00:13:18,943 --> 00:13:22,072
خاصة الجبنة الغير مبسترة
التي يصنعوها بالألب

241
00:13:22,155 --> 00:13:24,241
التي تصيب الإنسان بالحمى المتموجة

242
00:13:24,366 --> 00:13:27,911
المفتاح لحياة طويلة
النساء الغريبة، الجبن الممل

243
00:13:27,995 --> 00:13:30,456
سأبدأ بإعطائك الريفامبين و الدوكسيسيلين

244
00:13:30,540 --> 00:13:32,208
لا أفهم

245
00:13:32,292 --> 00:13:35,211
لم يمرض أحد غيري بالكنيسة

246
00:13:35,295 --> 00:13:39,758
نسبة 99.9 من المسيحيين
لديهم حمض كثير بمعدتهم

247
00:13:39,842 --> 00:13:44,471
فيصبحون أوعية للموت
لكل حشرات البروسيلا هذه

248
00:13:44,555 --> 00:13:47,558
لكنك كنت تأخذ أدوية حموضة

249
00:13:47,766 --> 00:13:54,524
فقام ذلك بتحويل جهازك الهضمي
إلى نهر جميل للسياح البكتيريين

250
00:14:00,448 --> 00:14:01,449
أواثق أنك محق؟

251
00:14:01,532 --> 00:14:03,618
بالطبع
جورباك غير متوافقين

252
00:14:03,701 --> 00:14:05,536
مما يعني أنك استيقظت
و ارتديت ملابسك بالظلام

253
00:14:05,620 --> 00:14:07,039
مما يعني أنك
لا تريد إيقاظ زوجتك

254
00:14:07,122 --> 00:14:08,540
مما يعني أنك لا تريد التحدث إليها

255
00:14:08,624 --> 00:14:10,667
...مما يعني -
كنت أقصد مريضك -

256
00:14:10,751 --> 00:14:12,753
هذا
لا

257
00:14:12,836 --> 00:14:14,504
هيا، أبني النظرية على الجبن

258
00:14:14,588 --> 00:14:16,173
كم تبقى على نتائج الفحص؟

259
00:14:16,256 --> 00:14:18,593
سنعرف قبلها
إن كنت مخطئاً

260
00:14:18,676 --> 00:14:21,054
ستزداد حالته سوءاً
و يموت ببطء

261
00:14:22,263 --> 00:14:24,891
لكن إن كنت محقاً
إما يكون توقيتنا مناسب و يتحسن

262
00:14:24,974 --> 00:14:28,562
أو نكون تأخرنا
فيصاب بأزمة قلبية بأي وقت

263
00:14:32,608 --> 00:14:33,609
المجدافان

264
00:14:38,949 --> 00:14:39,824
جاري الشحن

265
00:14:39,908 --> 00:14:42,160
شحنة 250
إطلاق

266
00:14:42,953 --> 00:14:44,705
جاري الشحن، 300

267
00:14:44,872 --> 00:14:45,873
إطلاق

268
00:14:45,957 --> 00:14:48,626
جاري الشحن، 360
إطلاق

269
00:14:48,793 --> 00:14:50,169
إبنيفرين

270
00:15:04,560 --> 00:15:05,436
أستخبرها؟

271
00:15:05,561 --> 00:15:07,355
أنك تشتبه بوجود علاقة؟

272
00:15:07,605 --> 00:15:09,906
بالطبع، إنها تكرهك بالفعل
لم لا؟

273
00:15:09,941 --> 00:15:14,071
لأنك تظن إزالة الحمل عن كاهلك
سيساعدك على النوم، غير صحيح

274
00:15:14,196 --> 00:15:16,156
ستنام على أريكتي الخرقاء بالنهاية

275
00:15:16,240 --> 00:15:17,533
لا يوجد ما أقوله

276
00:15:17,616 --> 00:15:20,202
لماذا تلعب الكرة إذاً
هنا بالثامنة مساءً؟

277
00:15:20,828 --> 00:15:22,414
تريد دائماً تبسيط كل شئ

278
00:15:22,497 --> 00:15:24,582
توصله إلى معادلات بسيطة سهلة

279
00:15:24,666 --> 00:15:26,293
إجابات سهلة و بسيطة

280
00:15:27,877 --> 00:15:30,171
عد لبيتك و ضاجع زوجتك

281
00:15:33,551 --> 00:15:37,013
عاد قلبه ينبض
لكن هناك ضرر كبير

282
00:15:37,096 --> 00:15:39,557
كانت البروسيلا
لكن توصلنا إليها متأخرين

283
00:15:39,640 --> 00:15:43,270
بدأ النمو بالشريان التاجي
الأساسي و سبب احتشاءً

284
00:15:43,353 --> 00:15:45,105
ماتت عضلة قلبه تقريباً

285
00:15:45,564 --> 00:15:47,399
سيكون محظوظاً إن استمر أسبوع

286
00:15:47,482 --> 00:15:49,777
عدا هذا
كيف حاله؟

287
00:15:52,280 --> 00:15:53,448
حقاً

288
00:15:53,573 --> 00:15:56,367
مخه، خصيتاه، رئتاه، لوزتاه

289
00:15:56,451 --> 00:15:58,536
ما أخبار كل تلك الأشياء؟

290
00:15:58,703 --> 00:16:05,210
مخه نظيف الآن، و أيضاً الجهاز التناسلي
و كليتاه تعملان جيداً

291
00:16:05,377 --> 00:16:09,799
كل ما يحتاجه هو قلب إذاً
و يرحل من هنا

292
00:16:12,510 --> 00:16:15,221
إنه مرشح جيد لزراعة قلب

293
00:16:15,555 --> 00:16:17,892
لا يدخن
يشرب باعتدال

294
00:16:17,975 --> 00:16:21,103
فحص السموم جاء سلبياً
للمخدرات الشرعية و الغير شرعية

295
00:16:21,187 --> 00:16:25,483
فحص بكتيريا الدم أظهر لا أثر
لبكتيريا البروسيلا

296
00:16:25,566 --> 00:16:27,527
سنه 66 عام

297
00:16:28,070 --> 00:16:31,531
أخبرني أن سنه 65
الكاذب، أنا راحل

298
00:16:31,573 --> 00:16:35,911
هناك علاقة عكسية بين
سن المريض و نسبة النجاح

299
00:16:35,994 --> 00:16:37,205
صحته جيدة جداً

300
00:16:37,288 --> 00:16:41,042
هذه أول مرة يدخل مستشفى
منذ كسر ساقة بسن 23

301
00:16:41,167 --> 00:16:42,842
أو 22
لم أعد أثق به

302
00:16:42,877 --> 00:16:47,675
إن نجح المريض بالعملية
كم سيتبقى له من عمر؟

303
00:16:47,758 --> 00:16:51,178
ربما خمس، عشر أو ربما عشرون
عام إن حالفه الحظ

304
00:16:51,303 --> 00:16:54,890
تقول إذاً أن كبار السن
لا يستحقون الإنقاذ كالصغار

305
00:16:54,974 --> 00:16:57,727
يقول أن القلوب مصادر نادرة

306
00:16:57,811 --> 00:16:59,479
...و يحتاج لوضع مقاييس

307
00:16:59,562 --> 00:17:03,191
لا، أفهم، النساء تعيش أكثر
يفترض اختيارهن إذاً، صحيح؟

308
00:17:03,274 --> 00:17:06,591
و ذوو الأصل الأفريقي يموتون أصغر
تباً لهم جميعاً

309
00:17:06,626 --> 00:17:09,907
تظن أنك ستقنعني
لمناداتي بالعنصري؟

310
00:17:09,991 --> 00:17:14,204
إن كان الاختبار هو لمعرفة من
يستخدمه أطول فإما تكون عنصرياً و منافقاً

311
00:17:14,287 --> 00:17:18,208
حظى مريضك بحياته
عائلة

312
00:17:18,667 --> 00:17:20,294
...لدينا أطفال بالثامنة عشرة لن

313
00:17:20,377 --> 00:17:22,045
كم سنك يا دكتور؟

314
00:17:22,337 --> 00:17:24,924
متى يمكننا شطبك من الحسابات؟

315
00:17:25,591 --> 00:17:27,093
(و شكراً لك يا دكتور (هاوس

316
00:17:27,176 --> 00:17:32,432
سنقوم الآن بجلستنا الخاصة
إن كانت انتهت أسئلتكم

317
00:17:33,017 --> 00:17:35,436
أنا متشوق

318
00:17:35,519 --> 00:17:37,896
أتساءل ماذا ستقررون

319
00:17:42,027 --> 00:17:45,697
فاز فريق "نتس" بمباراته
"الثالثة على التوالي، هزموا "لايكرز

320
00:17:50,327 --> 00:17:51,495
آسف

321
00:17:52,121 --> 00:17:53,664
صوتوا بالنفي

322
00:17:56,292 --> 00:17:58,252
...إذاً

323
00:17:58,753 --> 00:18:00,338
..متى

324
00:18:01,506 --> 00:18:03,967
أموت؟

325
00:18:06,261 --> 00:18:08,221
أمامك أسبوع تقريباً

326
00:18:17,732 --> 00:18:19,526
يا إلهي

327
00:18:38,339 --> 00:18:42,385
كتبت خطاباً للهيئة الإدارية
معارضة لقرار لجنة زراعة الأعضاء

328
00:18:42,468 --> 00:18:46,222
أدعي بأن كراهيتهم لك
أثرت على قرارهم

329
00:18:46,305 --> 00:18:47,224
أريدك أن توقع

330
00:18:47,307 --> 00:18:48,684
اتخذوا القرار الصحيح

331
00:18:48,767 --> 00:18:50,769
لا تؤمن بذلك
...قلت للجنة

332
00:18:50,852 --> 00:18:52,896
كنت أدافع عن مريضي

333
00:19:00,029 --> 00:19:03,157
...لماذا إذاً -
أدافع عن مريضي -

334
00:19:04,117 --> 00:19:05,326
عندي عمل بالعيادة

335
00:19:05,410 --> 00:19:08,539
أريدك أن تحضري لي
ملفات كل من مات اليوم

336
00:19:09,331 --> 00:19:11,667
تظن هذا سيغير قرارهم حقاً؟

337
00:19:11,750 --> 00:19:12,835
لا

338
00:19:22,554 --> 00:19:24,264
أظنني كسرت كاحلي

339
00:19:24,431 --> 00:19:26,851
ركلني حافر

340
00:19:27,768 --> 00:19:30,896
أحبها جداً
كانت جميلة جداً

341
00:19:31,230 --> 00:19:33,274
أيها؟ -
أحدى البقرات البيضاء و السوداء -

342
00:19:33,357 --> 00:19:35,944
لا أعرف أي نوع -
أي نوع؟ أيها؟ -

343
00:19:36,028 --> 00:19:37,446
أريد اسماً

344
00:19:37,612 --> 00:19:41,325
لماذا يكون لديها اسم؟ -
ليست جماداً، بل ذكر أو أنثى -

345
00:19:41,616 --> 00:19:43,828
أريد أن أعرف أحلامها، آمالها

346
00:19:43,995 --> 00:19:45,580
إنها بقرة

347
00:19:45,705 --> 00:19:48,583
لست من قال أنه يحبها

348
00:19:50,084 --> 00:19:56,675
من لديهم تلك الحالة حقاً يبررونها
ينفونها، لا يظهروها بمظهر الشاعرية

349
00:19:56,800 --> 00:19:59,053
بجانب أن هناك شظية خشبية هنا

350
00:19:59,136 --> 00:20:02,974
لذا فإما ضربت نفسك بقطعة خشب
أو (إلسي) لديها ساق خنزير

351
00:20:03,600 --> 00:20:04,934
أنهي عملي بالسادسة

352
00:20:05,018 --> 00:20:07,979
اضرب نفسك ثانيةً
و تعال لتخدع غيري

353
00:20:08,063 --> 00:20:11,817
أنا مريض، و أنت طبيب
لديك واجب لمساعدتي

354
00:20:12,943 --> 00:20:15,196
تقنياً لست مضطراً لعلاج أحد

355
00:20:15,363 --> 00:20:21,411
قبل إجراء عدة فحوصات
مؤلمة و مذلة

356
00:20:25,666 --> 00:20:27,292
افعل ما تريد

357
00:20:28,001 --> 00:20:29,879
ماتت امرأة بالتسعين من التهاب رئوي

358
00:20:29,962 --> 00:20:32,256
لا تنفع إلا إن كان لديها قلب صناعي
غيره؟

359
00:20:32,340 --> 00:20:37,053
مات طفل بالعناية المركزة -
الأطفال عديمو الفائدة -

360
00:20:37,136 --> 00:20:39,515
قلوبهم صغيرة
التالي؟

361
00:20:39,682 --> 00:20:42,643
...رجل بالأربعين من عمره

362
00:20:43,143 --> 00:20:44,186
نعم؟

363
00:20:44,269 --> 00:20:45,688
أزمة قلبية

364
00:20:46,730 --> 00:20:49,442
إن كنت تهتمين بي حقاً
كنت لتبحثين عن جثة أفضل

365
00:20:49,526 --> 00:20:52,362
لا توجد وفيات أخرى
هناك امرأة أصيبت بحادث سيارة

366
00:20:52,445 --> 00:20:53,738
أتمنى أن يكون سيئاً

367
00:20:53,822 --> 00:20:55,991
تم إعلام قسم تدبير الأعضاء

368
00:20:56,157 --> 00:20:57,033
اعطيني ملفها

369
00:20:57,075 --> 00:20:58,869
بغرفة الطوارئ
لازالوا يعالجونها

370
00:21:00,579 --> 00:21:02,623
سنها؟ -
حوالي أربعين -

371
00:21:02,790 --> 00:21:05,292
شابة، تباً -
هذا جيد -

372
00:21:05,376 --> 00:21:07,254
أتدخن؟ -
لا أدري -

373
00:21:07,504 --> 00:21:08,213
اعرفي

374
00:21:08,422 --> 00:21:11,258
لازالت حية، حتى إن وضعناها بالقائمة
...لن يمكننا الاقتراب منها

375
00:21:11,341 --> 00:21:12,759
وزنها كبير؟

376
00:21:12,843 --> 00:21:15,012
ثقيل

377
00:21:15,095 --> 00:21:17,181
عظيم
حالفنا الحظ للتو

378
00:21:17,265 --> 00:21:19,100
أي حظ؟
ما هذا؟

379
00:21:19,183 --> 00:21:24,439
يتم رفض ستين بالمئة من المتبرعين بقلبوهم
لوجود مشكلة بهم

380
00:21:24,522 --> 00:21:26,358
مع السمناء
يقترب من الثمانين بالمئة

381
00:21:26,442 --> 00:21:28,027
...لكن إن لم يكن قلبها جيداً

382
00:21:28,068 --> 00:21:31,780
قلب سمين كبير
أفضل من لا شئ

383
00:21:50,092 --> 00:21:52,636
هل أنت سيد (نوبرجر)؟ -
نعم -

384
00:21:52,845 --> 00:21:53,888
(أنا دكتور (هاوس

385
00:21:54,014 --> 00:21:55,724
أريد أن أطرح عليك
عدة أسئلة عن زوجتك

386
00:21:55,807 --> 00:21:56,892
أستكون بخير؟

387
00:21:56,975 --> 00:21:58,810
أخشى أنني لا أعرف

388
00:21:59,144 --> 00:22:00,645
أيمكن أن تحدثني عن حادثتها؟

389
00:22:00,771 --> 00:22:04,067
أظن النوم غلبها، و خرجت عن الطريق
هذا ما أخبروني به

390
00:22:04,275 --> 00:22:06,569
أي مشاكل بصحتها حتى الآن؟

391
00:22:06,653 --> 00:22:07,528
لماذا؟

392
00:22:08,655 --> 00:22:10,823
أرجوك
هذا مهم

393
00:22:12,408 --> 00:22:14,203
أصيبت بحمى اليوم
...لكن عدا ذلك

394
00:22:14,286 --> 00:22:15,621
ما درجتها؟

395
00:22:15,829 --> 00:22:17,498
حوالي 101

396
00:22:18,165 --> 00:22:21,293
لم تفوت يوماً دراسياً منذ تسع سنوات

397
00:22:21,669 --> 00:22:24,297
كان يجب أن أجعلها تجلس بالمنزل

398
00:22:25,090 --> 00:22:26,925
أية أعراض أخرى؟

399
00:22:27,634 --> 00:22:30,428
ألم بالمعدة، من يهتم؟
أصيبت بحادث

400
00:22:30,512 --> 00:22:31,430
سيد (نوبرجر)؟ -
نعم -

401
00:22:31,514 --> 00:22:34,934
(اسمي (إلين ستامبلر
(أنا المنظمة لتدبير الأعضاء بجنوب (نيو جيرسي

402
00:22:35,017 --> 00:22:39,146
أريد أن أؤكد لك أننا سنتعامل
مع أعضائها بعناية و إخلاص

403
00:22:41,316 --> 00:22:43,110
أعضاؤها؟

404
00:22:46,154 --> 00:22:47,948
لورا) ماتت؟)

405
00:22:48,657 --> 00:22:51,202
آسفة
..ظننتك

406
00:22:52,078 --> 00:22:56,290
أعلنوا موتها للتو
ظننته كان يخبرك

407
00:22:56,374 --> 00:22:57,583
لم أعرف

408
00:22:59,002 --> 00:23:01,338
لا يجب أن تفترضي أبداً

409
00:23:04,174 --> 00:23:06,301
ماذا أردت مني؟

410
00:23:08,429 --> 00:23:11,349
آسف لخسارتك

411
00:23:11,975 --> 00:23:15,020
لكن أحتاج لقلب زوجتك

412
00:23:23,404 --> 00:23:25,865
غادرت منظمة تدبير الأعضاء المستشفى

413
00:23:25,990 --> 00:23:28,869
يعني أنه حالفنا الحظ
أو أنها تتناول الغداء

414
00:23:29,453 --> 00:23:32,331
لقب المرأة الميتة
أبه "واو" أم "ياء"؟

415
00:23:32,414 --> 00:23:34,500
ستقتحم ملف المريضة السري؟

416
00:23:34,583 --> 00:23:36,251
أهناك مشكلة لديكِ؟

417
00:23:36,753 --> 00:23:38,922
إنه بالواو
"نو"

418
00:23:39,255 --> 00:23:41,007
"بيرجر"

419
00:23:43,885 --> 00:23:48,641
منذ ثلاث دقائق تم إعلان
أعضاءها غير صالحة

420
00:23:48,724 --> 00:23:50,726
حان وقت السباحة بالقمامة

421
00:23:59,736 --> 00:24:00,487
انتظر

422
00:24:00,946 --> 00:24:03,824
لديها كبد وبائي
إنزيم الألاناين ترانسمينايز مرتفع

423
00:24:03,865 --> 00:24:06,702
بانهيار جهاز (هنري) المناعي
و القلب المصاب سيموت

424
00:24:06,786 --> 00:24:08,538
لم يكن لديها كبد وبائي لحسن الحظ

425
00:24:08,579 --> 00:24:10,998
كان الفحص إيجابياً -
تاريخها ينفي ذلك -

426
00:24:11,082 --> 00:24:13,376
أخبرني زوجها أن كان
لديها حمى و ألم بالمعدة

427
00:24:13,459 --> 00:24:15,629
ليست من أعراض الكبد الوبائي

428
00:24:46,788 --> 00:24:49,291
ماذا تفعل؟

429
00:24:49,374 --> 00:24:51,251
ماذا تفعل؟

430
00:24:51,919 --> 00:24:53,963
آسف ثانيةً

431
00:24:54,088 --> 00:24:55,965
نحتاج للتحدث

432
00:24:57,759 --> 00:25:00,470
لدى سيد (نوبرجر) كل الحق
لفصل زوجته عن جهاز التنفس

433
00:25:00,553 --> 00:25:02,681
وقعت زوجته بطاقة تبرع بأعضائها

434
00:25:02,765 --> 00:25:05,642
و الذي تم إلغائه عند
إعلان أعضاءها غير صالحة

435
00:25:05,726 --> 00:25:08,437
يمكنني استخدامها
أحتاج لبعض الوقت فحسب

436
00:25:08,771 --> 00:25:10,398
تقول اللجنة أنها لن تأخذ قلبها

437
00:25:10,482 --> 00:25:12,650
تقول لجنة أخرى أنهم
لن يعطوا الرجل قلباً

438
00:25:12,776 --> 00:25:14,444
إنه توفيق إلهي

439
00:25:14,527 --> 00:25:16,279
يمكنني إيجاد فريق طبي لفعل هذا

440
00:25:16,404 --> 00:25:19,199
مصنفون كاختباريين
لن يعبث هذا بأرقامهم

441
00:25:19,282 --> 00:25:20,326
هذا ما أرادت هي -
لا -

442
00:25:20,409 --> 00:25:21,368
...أرادت أن تساعد أعضاؤها

443
00:25:21,452 --> 00:25:23,662
لم تود أن تبقى حية
على جهاز تنفس

444
00:25:23,746 --> 00:25:25,706
ليست كذلك
إنها ميتة

445
00:25:25,748 --> 00:25:28,626
لا تتألم، لا تعاني
...إننا فقط

446
00:25:28,710 --> 00:25:30,754
نتعامل مع لحمها هنا

447
00:25:33,298 --> 00:25:35,675
هذه زوجتي -
لم تعد كذلك -

448
00:25:35,759 --> 00:25:38,596
تستحق بعض الاحترام

449
00:25:38,679 --> 00:25:40,306
أحترم الأحياء -
صحيح -

450
00:25:40,390 --> 00:25:42,934
لهذا جعلتني أظنك طبيبها

451
00:25:43,101 --> 00:25:45,645
جعلتني أظن بوجود أمل

452
00:25:46,437 --> 00:25:47,898
لم أقل أبداً أنني طبيبها

453
00:25:47,981 --> 00:25:50,150
لم تكذب
لكنك لم تحترمني بالتأكيد

454
00:25:50,234 --> 00:25:52,569
سأفصلها عن الأجهزة حالاً

455
00:25:54,905 --> 00:25:56,323
أحسنت فعلاً

456
00:25:56,407 --> 00:25:57,784
لم ينتهي الأمر

457
00:26:03,790 --> 00:26:06,210
عن إذنك
هل أنت سيد (نوبرجر)؟

458
00:26:06,669 --> 00:26:08,254
نعم
لماذا؟

459
00:26:08,337 --> 00:26:10,214
(أنا (آيمي أرينجتون

460
00:26:10,673 --> 00:26:12,675
أردت أن أشكرك

461
00:26:20,517 --> 00:26:24,897
سيموت والد الفتاة الأسبوع القادم
إن لم يحصل على قلب زوجتك

462
00:26:24,981 --> 00:26:27,400
هاوس)، ألا تظنك تتلاعب بأعصابه قليلاً؟)

463
00:26:27,442 --> 00:26:30,653
لا، بل بشكل كبير

464
00:26:30,737 --> 00:26:32,155
أنت وغد

465
00:26:32,321 --> 00:26:35,492
اسمع
إن فصلت زوجتك عن الجهاز

466
00:26:35,659 --> 00:26:38,203
سأنسى هذا الأمر بعد أسبوعين

467
00:26:38,287 --> 00:26:40,831
...بينما (جايل) هنا -
(آيمي) -

468
00:26:40,914 --> 00:26:42,541
لا يهم

469
00:26:43,501 --> 00:26:47,672
أنت غاضب مني، أعرف ذلك
افرغ غضبك بي، لا على حسابها

470
00:27:04,399 --> 00:27:09,404
حسناً، يمكن لوالدك
أن يحصل على قلبها

471
00:27:30,262 --> 00:27:35,559
حمى، ألم بالمعدة
ارتفاع بإنزيمات الكبد

472
00:27:35,642 --> 00:27:36,643
إنها مريضة

473
00:27:36,727 --> 00:27:38,895
أسوأ من ذلك
إنها ميتة

474
00:27:38,979 --> 00:27:41,983
"أقصد أنه حتى إن لم يكن فيروس "سي
فهو شئ آخر

475
00:27:42,066 --> 00:27:45,862
رفضوها كمتبرعة لأننا إن وضعنا
هذا القلب بإنسان لن يعيش

476
00:27:45,987 --> 00:27:47,739
ما جعلها تمرض سيقتله

477
00:27:47,864 --> 00:27:50,325
نعم
ما هو إذاً؟

478
00:27:50,451 --> 00:27:51,535
...الإنزيمات تشير إلى

479
00:27:51,618 --> 00:27:54,371
تريد أن نقوم بتشخيص امرأة ميتة؟

480
00:27:54,455 --> 00:27:55,622
سنعالجها

481
00:27:55,706 --> 00:27:56,957
سنعالج الموت؟

482
00:27:57,082 --> 00:28:00,420
أشك

483
00:28:01,087 --> 00:28:04,299
أريد فقط إخراج العدوى من قلبها
قبل إخراج القلب منها

484
00:28:04,382 --> 00:28:06,217
الحمى تشير لعدوى

485
00:28:06,301 --> 00:28:09,263
"ربما أصيبت بكبد وبائي "سي
و نزلة برد شديدة

486
00:28:09,388 --> 00:28:13,642
لنفترض فقط على سبيل المرح
أن الإجابة هي شئ مفيد

487
00:28:14,101 --> 00:28:17,064
الحمى و الألم بالمعدة
قد تكون عدوى حوصلة المرارة

488
00:28:17,147 --> 00:28:18,523
كهذا

489
00:28:18,607 --> 00:28:20,776
خذوا صورة رنين
بسرعة

490
00:28:28,159 --> 00:28:30,411
لا تحتاج لأن تكون هنا

491
00:28:31,537 --> 00:28:34,207
أفترض أن (هاوس) طبيب جيد

492
00:28:34,415 --> 00:28:35,709
و لم ذلك؟

493
00:28:35,876 --> 00:28:39,671
لأن عندما يكون هناك وغد كهذا
إما يكون عظيماً أو عاطلاً

494
00:28:43,133 --> 00:28:45,929
لا أثر لعدوى حوصلة المرارة
لكن هناك كيس

495
00:28:46,012 --> 00:28:48,014
مستدير تماماً
...لا، الكبد الوبائي يسبب

496
00:28:48,139 --> 00:28:49,808
لم يكن السؤال أهو فيروس "سي"؟

497
00:28:49,891 --> 00:28:52,727
كان السؤال ماذا يكون
إن لم يكن فيروس "سي"؟

498
00:28:52,936 --> 00:28:54,855
الورم الغدي؟ -
لس صلباً بم يكفي -

499
00:28:54,939 --> 00:28:56,399
ورم وعائي متشعب؟

500
00:28:56,649 --> 00:28:58,734
ليس متشعباً بم يكفي

501
00:28:59,276 --> 00:29:03,155
ماذا إن لم تكن
تغسل يديها بعض قضاء الحاجة

502
00:29:03,239 --> 00:29:05,283
عدوى الأميبا؟

503
00:29:05,409 --> 00:29:10,080
إن كانت الأميبية بدأت بكبدها
ثم انتشرت بدمها ستفسر كل الأعراض

504
00:29:10,247 --> 00:29:13,042
عدا الجمجمة المحطمة
لكنني أفترض كونها من الحادث

505
00:29:13,126 --> 00:29:15,086
سأبدأ بإعطائها الباروموميسين
و الكلوركوين

506
00:29:15,169 --> 00:29:16,379
عشرة جرام لكل منهما

507
00:29:16,421 --> 00:29:19,549
هذه عشرون مرة الجرعة العادية

508
00:29:19,882 --> 00:29:23,095
صحيح، سندمر الشبكية و حاسة السمع

509
00:29:23,220 --> 00:29:25,806
من يريد هذه الأجزاء سيحزن كثيراً

510
00:29:25,931 --> 00:29:28,600
ساعتان بالأدوية
و ستكون بخير

511
00:29:35,400 --> 00:29:37,026
أحضرت نتائج فحصك

512
00:29:37,485 --> 00:29:39,529
أتأكل الخنازير الغينية؟ -
لا -

513
00:29:39,946 --> 00:29:42,366
ماذا عن كائنات الهامستر أو الفئران؟

514
00:29:42,575 --> 00:29:43,576
البشر؟

515
00:29:43,701 --> 00:29:44,994
عم تتحدث؟

516
00:29:45,411 --> 00:29:46,704
أهناك مشكلة بي؟

517
00:29:46,871 --> 00:29:48,414
بالطبع لا

518
00:29:48,581 --> 00:29:50,292
فحص الدم ممتاز

519
00:29:50,375 --> 00:29:54,296
لديك فيتامينات كثيرة، معادن
كل البروتينات

520
00:29:54,755 --> 00:29:59,301
بم فيه شئ أحب تسميته
بزلال الثور المصلي

521
00:29:59,384 --> 00:30:02,388
و الذي تحصل عليه من
أكل الحيوانات المذكورة

522
00:30:02,764 --> 00:30:04,515
أو البقر

523
00:30:06,017 --> 00:30:08,436
لا تقدس البقر حقاً

524
00:30:08,519 --> 00:30:09,688
لذا فأنا أتساءل

525
00:30:09,772 --> 00:30:15,569
ما الأكثر إذلالاً من مناداة صديقتك
ببقرة بالمعنى الحرفي؟

526
00:30:30,878 --> 00:30:33,047
مذهلة -
إنها أمي -

527
00:30:35,758 --> 00:30:38,887
إما تكون صورة قديمة جداً
أو أنها زوجة أبيك

528
00:30:39,096 --> 00:30:41,973
تتمشى في المنزل بالبكيني
أو أقل

529
00:30:42,015 --> 00:30:43,850
لا أكف عن التفكير بها

530
00:30:43,975 --> 00:30:48,106
(أبي في (أوروبا
أكون أشاهد التلفاز، فتدلكني

531
00:30:48,141 --> 00:30:49,399
فلا أسير لساعة

532
00:30:49,482 --> 00:30:53,069
لكن، بقر؟ -
إنها أمي -

533
00:30:53,152 --> 00:30:54,278
زوجة أبيك

534
00:30:56,365 --> 00:30:57,324
أرجوك

535
00:30:57,449 --> 00:31:01,036
أريد الدواء لثلاثة أشهر
حتى أتخرج و أترك البيت

536
00:31:04,039 --> 00:31:05,333
أرجوك

537
00:31:07,669 --> 00:31:10,130
لن تستمتع بالتخرج

538
00:31:12,882 --> 00:31:14,427
استمر بالعمل الجيد

539
00:31:14,760 --> 00:31:16,512
قميصك مكوي

540
00:31:16,637 --> 00:31:19,056
هذا يعني أنك
لم تخبر زوجتك بشئ

541
00:31:20,266 --> 00:31:21,517
فلنقل أنك محق

542
00:31:23,645 --> 00:31:25,105
أتقول أنني محق؟

543
00:31:25,147 --> 00:31:28,191
لا، فلنفترض

544
00:31:28,442 --> 00:31:32,821
أخطر ببالك أنه ربما عليك إغلاق فمك؟

545
00:31:32,864 --> 00:31:38,244
أنه ربما للصديق أن يقدر
...الاهتمام أكثر من الفصاحة؟ أنه ربما

546
00:31:41,456 --> 00:31:45,586
أنه ربما أمر بشئ أود التحدث عنه حقاً؟

547
00:31:51,175 --> 00:31:57,807
أخطر ببالك أنه إن كنت تحتاج صديقاً كهذا
فأن لديك أخطاء أفظع

548
00:32:06,025 --> 00:32:07,651
ضربات القلب غير منتظمة

549
00:32:07,902 --> 00:32:10,154
يبدو كبطء بوظائف الجسم

550
00:32:15,660 --> 00:32:17,245
أوقف الأدوية

551
00:32:19,582 --> 00:32:20,666
ستستسلم؟

552
00:32:20,792 --> 00:32:23,586
إما نكون مخطئين و قلبها غير صالح

553
00:32:23,669 --> 00:32:27,757
أو يكون العلاج الذي نعطيه
لها يجعله غير صالح

554
00:32:29,426 --> 00:32:32,596
آسف
يمكنك إنهاء الأمر الآن

555
00:32:33,013 --> 00:32:34,139
ابحث لي عن جثة أخرى

556
00:32:34,223 --> 00:32:36,475
ذلك الرجل السمين
بخدمات "أورثو" لم يبد جيداً

557
00:32:36,517 --> 00:32:37,851
لا

558
00:32:39,020 --> 00:32:40,397
ليست مستعدة

559
00:32:42,440 --> 00:32:43,733
كنت مستعداً صباحاً

560
00:32:43,817 --> 00:32:45,402
لم ينتهي أمرها بعد

561
00:32:46,778 --> 00:32:49,240
ستنقذ هذا الرجل

562
00:33:00,043 --> 00:33:01,836
أي نظريات أخرى؟

563
00:33:02,087 --> 00:33:04,631
كان الأميبية أفضل آمالنا

564
00:33:04,756 --> 00:33:07,802
حقيقة أن قلبها عاد لطبيعته
...عندما أوقفنا الدواء تشير

565
00:33:07,885 --> 00:33:09,595
ما أملنا التالي؟

566
00:33:09,679 --> 00:33:11,305
هاوس)، ضع العصا السحرية)

567
00:33:11,389 --> 00:33:12,890
لا توجد إعاقة

568
00:33:13,516 --> 00:33:15,434
ربما علينا فحص النسيج

569
00:33:15,518 --> 00:33:17,938
إنها ثلاجة دون كهرباء

570
00:33:17,980 --> 00:33:21,733
إن قمنا بالثقب بداخلها
تفسد الخضروات

571
00:33:23,735 --> 00:33:24,653
لا أقصد إهانة

572
00:33:24,695 --> 00:33:26,447
لا أرى خيارات كثيرة أمامنا

573
00:33:26,531 --> 00:33:27,949
...الحل الوحيد لنجد هذه العدوى

574
00:33:28,032 --> 00:33:29,200
ماذا إن لم تكن عدوى؟

575
00:33:29,284 --> 00:33:33,079
السموم تسبب أعراضاً مشابهة
خاصةً إن كان سبب لها فشل بالكبد

576
00:33:33,204 --> 00:33:35,374
فحص السموم كان نظيفاً

577
00:33:35,457 --> 00:33:38,544
تلك الفحوصات لا تتضمن أي
من السموم اللطيفة

578
00:33:38,752 --> 00:33:41,547
قوموا بالفحص ثانيةً
لأي سم يخطر ببالكم

579
00:33:41,755 --> 00:33:43,758
و أنت، أبق المريض الآخر حياً

580
00:33:43,925 --> 00:33:45,552
و أنتِ تفقدي المدرسة

581
00:33:45,677 --> 00:33:49,389
و يجب أن أعين طبيباً
آخر ليفتش بيتها

582
00:33:51,683 --> 00:33:52,726
هيا

583
00:33:55,897 --> 00:33:58,733
إن كانت تأخذ أي أدوية
كنت لأعرف بشأنها

584
00:34:00,902 --> 00:34:03,113
هل كانت زوجتك
تصبغ شعرها؟

585
00:34:03,572 --> 00:34:04,531
لا

586
00:34:04,615 --> 00:34:06,491
لم يبيض شعر أمها

587
00:34:06,575 --> 00:34:07,534
ولا هي

588
00:34:07,951 --> 00:34:09,745
أظن هذه صبغتك إذاً

589
00:34:10,662 --> 00:34:12,749
أتظن هناك شئ آخر
كانت تكذب عليك بشأنه؟

590
00:34:12,832 --> 00:34:16,377
أي مخدرات تخلت عنها
عندما تزوجتك؟

591
00:34:27,431 --> 00:34:29,224
كيف تشعر يا سيدي؟

592
00:34:29,558 --> 00:34:31,144
سيد (أرينجتون)؟

593
00:34:31,436 --> 00:34:32,729
سيد (أرينجتون)؟

594
00:34:34,981 --> 00:34:36,650
ما الأمر؟

595
00:34:36,733 --> 00:34:38,735
قلبه لا يضخ دماءً كافية لمخه

596
00:34:38,818 --> 00:34:40,446
سنحتاج لإعطائه بعض المساعدة

597
00:34:40,863 --> 00:34:42,531
جهزي البالون

598
00:34:47,578 --> 00:34:49,081
أتستخدم هذا الدرج؟

599
00:34:49,873 --> 00:34:51,583
لا، إنه لفيتاميناتها

600
00:34:52,084 --> 00:34:53,919
و حبوب النوم

601
00:34:54,253 --> 00:34:56,171
لم تأخذ حبوب نوم أبداً

602
00:34:56,630 --> 00:34:57,756
حسناً

603
00:35:00,093 --> 00:35:01,678
أتتبع حمية غذائية؟

604
00:35:02,637 --> 00:35:03,263
لا

605
00:35:09,561 --> 00:35:11,897
أظن لا يمكن معرفة أحد جيداً
صحيح؟

606
00:35:12,856 --> 00:35:14,900
رؤية جميلة

607
00:35:15,442 --> 00:35:17,195
كذبت عليك بشأن لون شعرها

608
00:35:17,320 --> 00:35:20,156
و لم تريدك أن تعرف
أنها ترى نفسها سمينة

609
00:35:20,407 --> 00:35:23,868
إلا إن لم تكن كذبت عليها
بشئ كبير كهذا

610
00:35:24,035 --> 00:35:26,581
ثم يمكنك التجاوز عن هذا على الأرجح

611
00:35:29,166 --> 00:35:30,876
يمكن أن تكون
دمرتها حبوب التخسيس

612
00:35:31,085 --> 00:35:33,337
زودت إنزيمات الكبد
و سببت الألم بالمعدة

613
00:35:33,421 --> 00:35:34,922
لكن ليس الحمى

614
00:35:35,172 --> 00:35:37,009
ربما أثار شيئاً آخر الحمى

615
00:35:37,134 --> 00:35:38,427
مثل ماذا؟

616
00:35:38,510 --> 00:35:40,846
قبل أن أريك هذه
كانوا بدرج مغلق بمكتبها

617
00:35:40,929 --> 00:35:44,308
(قال نائب المدير أنه ربما صادرتها (لورا
...كانت بها مشاكل

618
00:35:44,433 --> 00:35:46,561
ليس شيقاً أو مفيداً

619
00:35:47,895 --> 00:35:50,773
هذا مثير على الأقل

620
00:35:51,774 --> 00:35:53,151
لا

621
00:35:53,234 --> 00:35:56,155
الجنس مع المراهقين غير مثير؟
أين نشأت؟

622
00:35:56,238 --> 00:35:59,283
غير مفيد
المراهقون ليسوا سموماً

623
00:36:00,200 --> 00:36:02,912
ماذا إن لم يكن الكيس كيساً؟

624
00:36:03,037 --> 00:36:05,415
ليس لدينا ما نسير عليه إذاً

625
00:36:05,582 --> 00:36:08,084
قلت ليس كيساً
لم أقل أنه لا شئ

626
00:36:08,251 --> 00:36:09,461
ماذا إن كان ندبة؟

627
00:36:09,544 --> 00:36:11,296
متلازمة "فيتزهيو كورتيس"؟

628
00:36:11,630 --> 00:36:13,341
تفكر بالسيلان ثانيةً؟

629
00:36:13,466 --> 00:36:15,134
ألديك شئ أفضل؟

630
00:36:15,468 --> 00:36:18,512
افحصوها
و ابدأوا بإعطائها السيفترياكسون

631
00:36:31,526 --> 00:36:33,279
علام تكشفين الآن؟

632
00:36:34,989 --> 00:36:37,367
بعض العداوى فحسب

633
00:36:51,258 --> 00:36:53,385
إنها مصابة بالسيلان

634
00:36:56,221 --> 00:36:59,307
أظنها أول مرة تقال
هذه الكلمات بسعادة

635
00:36:59,349 --> 00:37:00,434
بدأنا إعطائها الأدوية

636
00:37:00,476 --> 00:37:02,687
سيكون قلبها صالحاً
خلال أربع أو خمس ساعات

637
00:37:02,812 --> 00:37:04,397
سأخبر العائلتين

638
00:37:04,605 --> 00:37:05,731
إنه بغيبوبة

639
00:37:05,898 --> 00:37:07,400
ابدأ بإعطائه الدوبيوتامين

640
00:37:07,441 --> 00:37:08,734
فعلت

641
00:37:09,194 --> 00:37:12,823
إما نجري الجراحة الآن
أو نجد له مخاً جديداً أيضاً

642
00:37:13,490 --> 00:37:16,827
هاوس)، لازال بها سيلان بجسدها)

643
00:37:17,202 --> 00:37:21,040
سيكون بجسده غداً على ما نأمل

644
00:37:22,083 --> 00:37:24,961
أحتاج غرفتي عمليات
و فريق زراعة الأعضاء

645
00:37:29,258 --> 00:37:30,050
ما الأمر؟

646
00:37:37,475 --> 00:37:38,852
ماذا يجري؟

647
00:37:39,019 --> 00:37:41,104
أسيحصل على قلب؟ -
نعم، عن إذنك -

648
00:37:52,617 --> 00:37:55,411
أفترض أن هذا يعني أنك
عرفت ما أصاب (لورا)؟

649
00:38:02,044 --> 00:38:04,755
كانت مصابة بالأميبية

650
00:38:04,880 --> 00:38:07,592
وجدنا فقط طريقة مختلفة للتخلص منها

651
00:38:10,303 --> 00:38:11,304
أشكرك

652
00:38:15,976 --> 00:38:17,353
كان هذا لطفاً منك

653
00:38:17,478 --> 00:38:19,855
لم أود أن يزعجنا

654
00:38:19,980 --> 00:38:23,692
بمجرد أن نحصل على قلب زوجته
يمكنك إخباره بالسيلان

655
00:38:25,028 --> 00:38:26,571
سيتم فحصه

656
00:38:26,780 --> 00:38:29,741
قبل أن يحصل على أي جنس شفقة

657
00:39:03,153 --> 00:39:04,488
المجدافان

658
00:39:09,743 --> 00:39:11,204
خمسون جول

659
00:39:15,208 --> 00:39:16,584
جاري الشحن

660
00:39:22,842 --> 00:39:23,843
جاري الشحن

661
00:39:31,310 --> 00:39:33,395
لنفصله عن الجهاز

662
00:39:52,541 --> 00:39:55,836
سيد (نوبرجر)، هناك
ما أريد إخبارك به

663
00:39:57,714 --> 00:39:59,591
...آخر

664
00:40:00,634 --> 00:40:04,012
...عام أو أكثر

665
00:40:04,971 --> 00:40:07,183
كانت (لورا) بعيدة عني

666
00:40:07,391 --> 00:40:08,976
لا أعرف لماذا

667
00:40:09,602 --> 00:40:12,855
ظننتها تقيم علاقة

668
00:40:12,980 --> 00:40:16,485
(لكن ليس (لورا
لا أعطي لنفسي عذراً

669
00:40:16,526 --> 00:40:21,114
لكن أثناء سفري برأس السنة
...أقمت

670
00:40:21,865 --> 00:40:23,700
أقمت علاقة عابرة

671
00:40:23,825 --> 00:40:25,536
أصبت بالسيلان

672
00:40:28,706 --> 00:40:30,833
...متأكد أنك -
نعم -

673
00:40:32,126 --> 00:40:34,170
كان يجب أن أقول شيئاً

674
00:40:35,214 --> 00:40:37,299
لكن لم أود التصديق
أنني أصبتها به

675
00:40:37,466 --> 00:40:38,926
...هذا ما جعلها تمرض و

676
00:40:39,051 --> 00:40:42,554
و لهذا أصيبت بالحادث

677
00:41:04,454 --> 00:41:06,498
سيسيل)؟)

678
00:41:08,000 --> 00:41:08,917
هل مت؟

679
00:41:09,042 --> 00:41:11,211
ليس لمدة طويلة على ما نأمل

680
00:41:12,422 --> 00:41:13,965
لماذا أنتِ هنا؟

681
00:41:14,132 --> 00:41:15,842
(اتصلت بي (آيمي

682
00:41:17,468 --> 00:41:20,179
إن ضاجعت أمي ثانيةً
فعليك ارتداء واقياً

683
00:41:20,346 --> 00:41:23,392
سيكون السيلان بجسدك لفترة

684
00:42:04,687 --> 00:42:06,898
أيمكنني الإقامة معك لأيام؟

685
00:42:08,192 --> 00:42:09,652
أيها الأحمق

686
00:42:09,777 --> 00:42:10,903
أخبرتها

687
00:42:11,028 --> 00:42:12,863
أخبرتني هي

688
00:42:14,865 --> 00:42:16,742
كانت الأمور سيئة بالبيت مؤخراً

689
00:42:16,825 --> 00:42:19,037
رأيت أنني لا أقضي
وقتاً كافياً معها

690
00:42:19,663 --> 00:42:20,914
...رأيت

691
00:42:24,834 --> 00:42:26,796
...اتضح أنك محق

692
00:42:26,963 --> 00:42:29,090
الجنس هو كل شئ فعلاً

693
00:42:30,675 --> 00:42:33,010
كانت تقيم علاقة

694
00:42:40,477 --> 00:42:42,187
أتريد بيرة؟

695
00:42:52,502 --> 00:43:33,697
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.con