1
00:00:06,740 --> 00:00:07,694
اتبع إصبعي

2
00:00:08,903 --> 00:00:09,857
(أدم)

3
00:00:12,455 --> 00:00:13,409
...أرني

4
00:00:13,630 --> 00:00:14,584
دراجة

5
00:00:20,264 --> 00:00:21,218
انظر هنا

6
00:00:26,590 --> 00:00:27,544
(أدم)

7
00:00:28,437 --> 00:00:30,384
أرني الدراجة

8
00:00:47,514 --> 00:00:48,870
لا يا فتى
هذه كرة

9
00:00:50,350 --> 00:00:52,051
أدم)، انظر إليَّ)
هل أنت جائع؟

10
00:00:53,382 --> 00:00:55,033
أرني ماذا تريد على الغذاء

11
00:01:13,352 --> 00:01:16,305
مازال يرسم هذه الخطوط
بدلاً من النظر إلى البطاقات

12
00:01:20,395 --> 00:01:21,346
المزيد من العصير؟

13
00:01:22,436 --> 00:01:24,738
إذا أراد المزيد من العصير
يجب أن يطلب ذلك

14
00:01:26,144 --> 00:01:27,095
(أدم)

15
00:01:27,648 --> 00:01:29,917
يا فتى، انظر هنا -
(إنه متعب يا (دوم -

16
00:01:30,349 --> 00:01:32,401
ليس إن التزمنا بالجدول

17
00:01:33,807 --> 00:01:35,108
أرني العصير يا فتى

18
00:01:36,686 --> 00:01:38,917
أعتقد أننا نصل لنتيجة عكسية

19
00:01:38,919 --> 00:01:40,553
يجب أن يطلبه
(يا (أدم

20
00:01:42,753 --> 00:01:43,704
إنه يختنق

21
00:01:45,154 --> 00:01:47,156
هذا مستحيل
إنها بطاطس بالجبن

22
00:01:53,696 --> 00:01:57,551
(دكتور (هاوس
الموسم الثالث

23
00:01:58,974 --> 00:02:10,986
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

24
00:02:17,856 --> 00:02:23,181
الرابعة
خطوط في الرمال

25
00:02:27,470 --> 00:02:30,439
طفل في العاشرة من العمر
يصرخ مستنجداً دون سبب

26
00:02:30,856 --> 00:02:33,394
إنه مصاب بالتوحد
بشكل حاد

27
00:02:34,433 --> 00:02:36,234
لا يستطيع التكلم
لا يمكن أن يواجه الأخرين بالنظر

28
00:02:36,623 --> 00:02:38,792
الصراخ ربما يكون وسيلة للتواصل

29
00:02:38,793 --> 00:02:41,327
و ذهب لثلاث أطباء مختلفين قالوا نفس الكلام

30
00:02:41,329 --> 00:02:44,083
حسناً، من الواضح
لا يمكن أن تكون هذه هي الإجابة

31
00:02:44,612 --> 00:02:48,311
مخه لا يمكنه تنقية المعلومات
إعتداء مستمر على حواسه

32
00:02:48,313 --> 00:02:49,264
الصراخ أيضاً

33
00:02:49,584 --> 00:02:52,286
أو يبدو الأمر طبياً
فقدان الحس

34
00:02:53,061 --> 00:02:56,414
الأبوان مقتنعان أنه يوجد مشكلة بابنهما

35
00:02:58,369 --> 00:03:00,946
منذ متى و نحن نصدق الأباء؟ أو أي شخص؟

36
00:03:00,948 --> 00:03:01,949
إلى أين سنذهب؟

37
00:03:02,582 --> 00:03:03,533
المصعد

38
00:03:04,417 --> 00:03:07,696
(الأب يعمل في (وول ستريت
و الأم تعمل شريكة في مؤسسة للمحاسبات

39
00:03:07,697 --> 00:03:10,070
عندما تم تشخيص حالة ابنهما بالتوحد
استقالا من العمل

40
00:03:10,071 --> 00:03:13,298
لذا فهما مبالغان في الحرص و الخوف
...هذا السبب الأساسي في  ألا نعتمد

41
00:03:13,299 --> 00:03:16,032
يدرسان هذا الطفل
سمعاه يصرخ ملايين المرات

42
00:03:16,033 --> 00:03:17,720
لكن بعد 10 سنوات من رعايته
....إنها

43
00:03:17,722 --> 00:03:19,752
هذه أول مرة يجلباه للمستشفى

44
00:03:19,763 --> 00:03:22,006
غرفة الطوارئ فحصت الحلق
لا  عائق، لا شئ

45
00:03:22,007 --> 00:03:25,431
مما يعني أن الصراخ هو العرض الوحيد
لا يشير لشئ

46
00:03:25,432 --> 00:03:28,605
الطفل أمسك بصدره
ضغط الدم كان مرتفعاً. ربما كان هناك ألم بالصدر

47
00:03:28,607 --> 00:03:30,141
أكدت غرفة الطوارئ سلامة القلب

48
00:03:30,629 --> 00:03:32,353
لا تتسرع بإبعاد فكرة الألم

49
00:03:32,355 --> 00:03:33,940
إلى أين؟ -
أسفل -

50
00:03:34,547 --> 00:03:36,439
فحص للبراز للتأكد من خلو الطفيليات

51
00:03:36,635 --> 00:03:39,499
أخذ عينة دم لإستبعاد العدوى
و الأجسام المضادة النووية لمرض الذئبة

52
00:03:39,809 --> 00:03:40,887
لأنه صرخ؟

53
00:03:41,230 --> 00:03:43,326
ربما يكون رد فعل بيئي

54
00:03:43,404 --> 00:03:45,653
حساسية
الغبار، القمح، اللقاح

55
00:03:45,859 --> 00:03:47,106
..سم أو شئ قد تناوله

56
00:03:47,108 --> 00:03:49,118
تفقدوا المنزل
و قوموا بفحص لتهوية الرئة

57
00:03:49,120 --> 00:03:50,509
الرئة في الصدر أيضاً، صحيح؟

58
00:03:50,510 --> 00:03:54,038
كنت مع امرأة ليلة أمس، و صرخت
هل أنفق الملايين لفحصها؟

59
00:03:54,040 --> 00:03:56,546
بالطبع لا
ليس هذا مستشفى بيطري

60
00:03:57,778 --> 00:03:59,896
إن كنت تظن هذا الطفل
...لا يستحق المساعدة

61
00:03:59,898 --> 00:04:01,138
لم أقل هذا

62
00:04:01,140 --> 00:04:02,868
يا للأسف
فهي نظرية سليمة

63
00:04:02,709 --> 00:04:04,313
الطفل مجرد كتلة بها لوزتين

64
00:04:04,670 --> 00:04:07,209
أتعلمون كيف سيكون
محاولة وضع طفل متوحد

65
00:04:07,211 --> 00:04:09,567
في جهاز الفحص النووي؟
موقف لا تحسدون عليه

66
00:04:13,143 --> 00:04:15,525
أريد سجادتي القديمة

67
00:04:17,501 --> 00:04:19,255
سنقوم بهذا لاحقاً

68
00:04:19,289 --> 00:04:22,031
طفل...في العيادة عانى من حادث

69
00:04:23,019 --> 00:04:24,845
....عادةً عندما يتحدث الناس

70
00:04:24,886 --> 00:04:26,675
أريد سجادتي القديمة

71
00:04:26,883 --> 00:04:29,289
كانت ملطخة بالدم -
نعم، دمي -

72
00:04:29,442 --> 00:04:31,998
و هذا يجعل السجادة جزء مني
أريد إستعادتها

73
00:04:32,050 --> 00:04:33,291
أريد أن أدفن معها

74
00:04:33,293 --> 00:04:37,404
تظن بإمكانك جعلي أفعل ما تريد
مهما كان أحمقاً؟

75
00:04:37,407 --> 00:04:38,359
إنه مكتبي

76
00:04:38,579 --> 00:04:41,286
حيث أعمل
حيث أفكر. حيث أنقذ الأرواح

77
00:04:41,737 --> 00:04:44,760
سامحاً لكِ بالتباهي أمام الأغنياء
كي يعطوكِ نقوداً أكثر

78
00:04:44,761 --> 00:04:46,516
لإنفاقها على صور الرنين
و القمصان المفتوحة

79
00:04:47,431 --> 00:04:48,985
أريده كما كان

80
00:04:49,108 --> 00:04:50,992
إنها مطابقة للسجادة القديمة

81
00:04:51,818 --> 00:04:54,174
فقط بدون المخلفات البيولوجية المقززة

82
00:04:54,314 --> 00:04:58,604
لن أعود لمكتبي حتى يعود
كل جزء صغير من الألياف الصغيرة

83
00:04:58,709 --> 00:05:01,366
إلى مكانه الصحيح -
هذا ملهم -

84
00:05:02,499 --> 00:05:04,904
اعمل بالعيادة إن لم
تود العمل بمكتبك

85
00:05:04,905 --> 00:05:08,025
إن لم تود ذلك
عد لبيتك و لا تتقاضى أجرك

86
00:05:08,308 --> 00:05:11,349
(أتيكا)، (أتيكا)

87
00:05:16,949 --> 00:05:17,899
أتيكا)؟)

88
00:05:22,287 --> 00:05:24,337
يحتاج للإنتهاء من هذا المستوى

89
00:05:24,767 --> 00:05:27,049
جهاز الفحص متاح فقط لمدة نصف ساعة

90
00:05:27,050 --> 00:05:28,450
..بعد ذلك -
ثق بي -

91
00:05:28,713 --> 00:05:31,114
لا تريد أن تحركه قبل أن ينتهي

92
00:05:31,234 --> 00:05:34,285
كلما أسرعنا بإنهاء الفحص
كلما أسرعتم بالعودة للبيت

93
00:05:41,509 --> 00:05:42,459
(أدم)

94
00:05:42,470 --> 00:05:43,970
....أتظن..أننا

95
00:05:48,397 --> 00:05:49,547
عشر دقائق على الأكثر

96
00:05:49,982 --> 00:05:52,852
إذا كان لديه إضطرابات وعائية
...ربما لن يكون أمامه

97
00:05:52,943 --> 00:05:54,493
ربما لا يكون أمامه 10 دقائق؟

98
00:05:55,700 --> 00:05:57,000
ليست لدي عشر دقائق

99
00:05:57,797 --> 00:05:59,527
لا، لا
....أنت لا تريد أن

100
00:06:00,200 --> 00:06:01,255
(أدم)

101
00:06:06,993 --> 00:06:09,418
لقد إستخدمت دواء ميتاميوسيل
كما أخبرني الطبيب

102
00:06:09,601 --> 00:06:11,802
و أخيراً استطعت استخدام الحمام

103
00:06:12,865 --> 00:06:17,157
لكني رأيت شيئاً في المرحاض
لم أتعرف عليه

104
00:06:18,180 --> 00:06:21,918
لقد وضعته في منديل
بحيث يمكنك إلقاء نظرة

105
00:06:27,489 --> 00:06:28,996
ألا يمكنك أن تخدره أو ما شابه؟

106
00:06:28,998 --> 00:06:31,999
يمكنني هذا لكن
هذا ربما يؤثر على نتائج التحاليل

107
00:06:47,388 --> 00:06:49,100
مسكنات الألم
التمارين

108
00:06:49,558 --> 00:06:51,208
قمناً أيضاً بفحص القطنية ذلك

109
00:06:52,007 --> 00:06:52,957
لم ينجح شئ

110
00:06:53,519 --> 00:06:56,544
إستيقطت هذا الصباح
ظهري كان بحالة جيدة

111
00:06:57,880 --> 00:07:00,231
فكرت في المجئ إلى هنا على الفور

112
00:07:10,525 --> 00:07:11,475
صدمة كبيرة

113
00:07:11,754 --> 00:07:12,704
الأب مكتئب

114
00:07:13,524 --> 00:07:14,474
وفري وقتك

115
00:07:14,812 --> 00:07:16,325
"مخدرات "إس إس أر أي
لا تسبب ألم الصدر

116
00:07:20,863 --> 00:07:22,713
كل دقيقة من اليوم محجوزة

117
00:07:22,759 --> 00:07:24,859
عندما يأكل و ينام
و يلعب بالجهاز

118
00:07:25,495 --> 00:07:26,945
ليست حياة بالنسبة لهم

119
00:07:27,570 --> 00:07:28,711
لقد اختارا تكوين عائلة

120
00:07:28,713 --> 00:07:31,464
أنت لا تختار ما سيكون عليه الأبناء

121
00:07:32,371 --> 00:07:33,421
لا أحد يختار هذا

122
00:07:38,883 --> 00:07:39,833
هذا طريف

123
00:07:40,115 --> 00:07:42,115
إن ولدت طفلاً طبيعياً
يعمل الأب

124
00:07:42,283 --> 00:07:44,233
و إن ولدت طفلاً غير طبيعي يكلفك أكثر

125
00:07:44,366 --> 00:07:47,167
تستقيل و تحول الحديقة
الخلفية إلى ساحة علاج

126
00:07:47,359 --> 00:07:49,109
نعم، إذا كنت معاقاً فقط

127
00:07:49,888 --> 00:07:52,189
كنت لتقضي أوقاتاً جميلة مع أبيك

128
00:08:07,653 --> 00:08:08,692
(مرحباً دكتور (هاوس

129
00:08:10,656 --> 00:08:12,703
مرحباً أيتها الفتاة التي لا أتذكر اسمها

130
00:08:12,940 --> 00:08:15,813
لكن قمت بعلاج أبيها
لذا فلا أعرف سبب مجيئها

131
00:08:15,815 --> 00:08:16,763
(ألي)

132
00:08:17,319 --> 00:08:19,216
أعتقد أنني أصبت بما حدث لأبي

133
00:08:19,907 --> 00:08:20,855
فيروس "راينو" هذا

134
00:08:21,730 --> 00:08:22,678
صحيح

135
00:08:24,749 --> 00:08:25,697
هل هذا مؤلم؟

136
00:08:26,643 --> 00:08:27,591
قليلاً

137
00:08:29,047 --> 00:08:30,195
إنه في صدري أيضاً

138
00:08:31,101 --> 00:08:32,049
بالطبع

139
00:08:41,183 --> 00:08:43,645
كان يمكنني الفحص دون ذلك

140
00:08:44,562 --> 00:08:45,510
لكن هذا يفي بالغرض

141
00:08:49,910 --> 00:08:50,858
إحساس جميل

142
00:08:52,817 --> 00:08:56,644
متى اختفى شباب (نيوجيرسي) الثائر؟

143
00:08:57,756 --> 00:08:59,441
منذ 5 أسابيع

144
00:09:00,287 --> 00:09:01,435
لقد كنت أشعر بالوحدة

145
00:09:11,346 --> 00:09:14,278
مسح الرئة طبيعي
حان الوقت لإرساله للمنزل

146
00:09:14,641 --> 00:09:15,789
لا يمكنني الرحيل

147
00:09:16,453 --> 00:09:20,135
حسناً تهانينا
"أنتِ حاضنة فيروس "راينو

148
00:09:20,136 --> 00:09:22,820
راينوفيروس"؟ لا يمكنك الرحيل"
لأن لديها برد؟

149
00:09:22,821 --> 00:09:25,118
لا يمكنني المغادرة لأن (كادي) أمرت بذلك

150
00:09:29,580 --> 00:09:30,878
جميع الفحوصات طبيعية

151
00:09:31,554 --> 00:09:33,959
حسناً، لا تبدأ معي
إننا مشغولون

152
00:09:34,738 --> 00:09:37,644
أعرف أن هذا صعب عليكم جميعاً
(لكن الفضل يعود للدكتورة (كادي

153
00:09:37,645 --> 00:09:39,578
ليس لدي مكتب
لذا يجب أن أعمل هنا

154
00:09:39,580 --> 00:09:41,078
ماذا فعلت بمكتبك؟

155
00:09:41,192 --> 00:09:42,254
إنه غير قابل للإستخدام

156
00:09:42,976 --> 00:09:46,429
مهما كان ما يزعجه. ليس موجود في رئته
ماذا عن منزل الطفل؟

157
00:09:46,430 --> 00:09:49,501
هناك بعض المبيدات الحشرية و بعض الكحول
لكن لا وجود للسميات

158
00:09:49,503 --> 00:09:51,878
هذا يعني أن هذا الطفل لا يعاني من مرض عضوي

159
00:09:51,879 --> 00:09:53,290
لقد قمنا بهذه المناقشة من قبل

160
00:09:53,292 --> 00:09:54,390
لدينا فحص للبراز؟

161
00:09:54,753 --> 00:09:56,375
هل يمكن أن نقوم بهذا في مكان آخر؟

162
00:09:56,376 --> 00:09:58,267
لا، (كادي) قالت يجب أن أعمل هنا

163
00:09:58,637 --> 00:10:02,388
لا قلت يمكنك العمل في
مكتبك أو عليك العمل هنا

164
00:10:02,768 --> 00:10:04,715
...و بم أنه لا يمكنني العمل في مكتبي

165
00:10:05,338 --> 00:10:06,663
أهذه خطتك الأساسية؟

166
00:10:07,476 --> 00:10:10,309
إزعاج المستشفى حتى أبدل السجادة؟

167
00:10:11,356 --> 00:10:13,512
لئيمة
(رأيته بأحد أفلام (جيمس بوند

168
00:10:14,056 --> 00:10:15,189
فحص للبراز

169
00:10:15,554 --> 00:10:17,250
تحدثوا معي -
اخرج من هنا -

170
00:10:17,600 --> 00:10:19,396
ستعيدين السجادة؟ -
لا -

171
00:10:19,429 --> 00:10:20,249
اخرج من هنا

172
00:10:20,251 --> 00:10:22,646
مسألة براز
هل يوجد عينة يمكننا النظر إليها؟

173
00:10:22,660 --> 00:10:25,254
لدى الوالدين العينات كلها
الطفل منقبض البطن

174
00:10:25,423 --> 00:10:26,371
افعل ما تريد

175
00:10:26,406 --> 00:10:27,753
لن أبدل السجادة

176
00:10:29,820 --> 00:10:31,799
خذوا عينه من برازه

177
00:10:32,897 --> 00:10:35,142
بالمناسبة
أود تناول البسكويت

178
00:10:38,404 --> 00:10:39,384
السجاد

179
00:10:43,242 --> 00:10:44,543
نحتاج لعينة براز

180
00:10:46,978 --> 00:10:50,719
يجب أن ننتظر حتى
ينتهي من هذا المستوى؟

181
00:10:51,706 --> 00:10:55,659
أعتقد أنه أفضل حالاً اليوم
إنه عاد لشخصيته القديمة نوعاً ما

182
00:10:55,661 --> 00:10:57,775
من المحتمل أنه لم يكن مريضاً

183
00:10:57,962 --> 00:11:00,189
أظننا قد بالغنا في رد الفعل

184
00:11:15,307 --> 00:11:18,740
ما الذي يجعل السوائل
تملأ رئة الطفل؟

185
00:11:18,944 --> 00:11:21,615
لماذا نحن هنا؟
أهو نوع من ممارسة الضغط؟

186
00:11:21,910 --> 00:11:22,867
نعم

187
00:11:22,871 --> 00:11:26,349
وضعت أصبعك في فم الطفل إذاً
و أحدث نزف في التجويف البطني

188
00:11:27,031 --> 00:11:29,047
هل فكرت في تقليم أظافرك من قبل؟

189
00:11:29,165 --> 00:11:31,167
لقد أخذت عينة من البراز
بعد أن انهارت رئتاه

190
00:11:31,169 --> 00:11:33,250
أم لديك مشكلة مع السجاد حقاً؟

191
00:11:33,253 --> 00:11:36,023
...التغيير يضايقك -
قلت أنها ممارسة للضغط -

192
00:11:36,304 --> 00:11:39,201
و عند الموافقة على أول احتمال
لا يتم الانتقال للثاني

193
00:11:39,203 --> 00:11:41,845
إذا كان هناك نزف بالتجويف الداخلي
يجب أن نستبعد الأزمة القلبية

194
00:11:41,847 --> 00:11:44,170
لماذا الآن؟
لماذا تفعل ذلك الآن؟

195
00:11:44,332 --> 00:11:45,411
أشم رائحة ضعف

196
00:11:46,112 --> 00:11:47,674
اجروا للطفل إختبار صدى القلب

197
00:11:55,339 --> 00:11:56,597
هذا غريب
:مكتوب

198
00:11:57,058 --> 00:11:58,015
"جايمس ويلسون"

199
00:11:59,018 --> 00:12:00,285
خطأ مطبعي غريب

200
00:12:00,792 --> 00:12:04,506
إن وجدتم السوائل إفرازات
اعطوه مضادات حيوي واسع المجال

201
00:12:07,027 --> 00:12:08,958
شكراً على حضورك -
لا مشكلة -

202
00:12:09,682 --> 00:12:12,247
ظننتك لن تمانع أن نتشارك
في الغرفة لبعض الوقت

203
00:12:12,249 --> 00:12:14,411
يتشارك الناس القصص
..المشاعر

204
00:12:15,870 --> 00:12:16,811
الألعاب

205
00:12:17,527 --> 00:12:18,765
لكن ليس المكاتب

206
00:12:19,252 --> 00:12:20,600
ليس هذا بوذي أبداً

207
00:12:22,265 --> 00:12:23,206
لقد كانت هدية

208
00:12:24,056 --> 00:12:25,244
بعض الأطباء يتلقون أشياء كهذه

209
00:12:25,497 --> 00:12:28,651
أتريد الصباح أم بعد الظهيرة؟ -
لم تستطع أن تجعل (كادي) تعيسة -

210
00:12:28,652 --> 00:12:32,809
لذا فستقوم بإتعاسي كي
أجعلها تعيسة نيابةً عنك؟

211
00:12:32,948 --> 00:12:33,824
نعم

212
00:12:33,826 --> 00:12:35,764
لماذا تظن بإمكاني ذلك؟

213
00:12:35,766 --> 00:12:37,119
لأنك بارع في هذه الأمور

214
00:12:37,124 --> 00:12:38,872
أنا لا شئ مقارنةً بك

215
00:12:38,964 --> 00:12:40,353
أهناك شئ ستتخلص منه؟

216
00:12:40,355 --> 00:12:42,603
هذه هدية من مريضة في الـ11 من العمر

217
00:12:42,604 --> 00:12:45,963
كلانا عرف أنها مجرد قطعة من المهملات
و هذا ما جعلها تضحك

218
00:12:45,965 --> 00:12:47,599
...ستستمر في الإحتفاظ بها حتى

219
00:12:48,634 --> 00:12:49,525
ماتت بالفعل

220
00:13:00,000 --> 00:13:00,578
(أدم)

221
00:13:00,579 --> 00:13:01,893
أريدك أن تثبت يا فتى

222
00:13:03,249 --> 00:13:04,899
حسناً
لقد أمسكت به

223
00:13:07,914 --> 00:13:08,864
ها نحن ذا

224
00:13:18,027 --> 00:13:18,977
ماذا؟

225
00:13:19,043 --> 00:13:20,593
ما هذا؟
هل قلبه على ما يرام؟

226
00:13:22,101 --> 00:13:23,051
لا

227
00:13:28,301 --> 00:13:31,718
فحص الصدى أظهر خلل بالتوصيل
و رسم القلب أكد هذا

228
00:13:31,973 --> 00:13:33,773
مازال لا يفسر النزف

229
00:13:34,574 --> 00:13:37,300
لقد كان إفرازات جسمية
لابد أن نبحث عن شئ

230
00:13:37,301 --> 00:13:39,412
يفسر مشكلة القلب و الرئة معاً

231
00:13:39,414 --> 00:13:41,445
العدوى
الطفيليات ، السرطان

232
00:13:41,775 --> 00:13:45,176
فحص الميكروبات أظهر عدم وجود عضويات بالسائل
لذا انسوا أمر العدوى

233
00:13:46,608 --> 00:13:47,758
ليس ممارسة للضغط

234
00:13:50,288 --> 00:13:53,489
القيام بالتشخيص في العيادة كان منطقياً
(لكي تغيظ (كادي

235
00:13:53,496 --> 00:13:55,751
(نفس الشئ مع مكتب (ويلسون
بطريقة غير مباشرة

236
00:13:55,752 --> 00:13:57,911
لكن الآن نحن في مكتب كبير

237
00:13:58,352 --> 00:14:00,802
لأنك لا تريد أن تعمل في مكتبك الخاص

238
00:14:00,888 --> 00:14:03,329
(مماا يعني أن هذا لا علاقة له بـ (كادي

239
00:14:03,699 --> 00:14:06,549
أنت فعلاً مهووس بالسجاد
..و هذا يعني

240
00:14:06,635 --> 00:14:07,885
ماذا تفعلون هنا؟

241
00:14:08,828 --> 00:14:10,978
لقد قمت بحجز هذه الغرفة
من الثانية إلى الثالثة

242
00:14:11,234 --> 00:14:13,128
الثانية بتوقيت الساحل الشرقي

243
00:14:15,372 --> 00:14:16,822
ظننتك تقصدين الهادي

244
00:14:17,019 --> 00:14:17,969
...و هذا

245
00:14:18,003 --> 00:14:19,315
غباء مني على ما أظن

246
00:14:21,254 --> 00:14:22,354
ماذا عن الطفيليات؟

247
00:14:23,323 --> 00:14:25,668
نتائج تحليل البراز جاءت سلبية -
إنها الثانية -

248
00:14:26,078 --> 00:14:27,578
حسناً يجب أن نرحل إذاً

249
00:14:28,742 --> 00:14:29,992
هذا يترك خيار وجود سرطان

250
00:14:30,814 --> 00:14:31,805
اجروا فحص لنسيج الرئة

251
00:14:31,949 --> 00:14:34,917
استغرقنا نصف ساعة لوضع
الفناع على الطفل لفحص الرئة

252
00:14:34,919 --> 00:14:37,569
معذرةً
هل أنت مرتبط بموعد؟

253
00:14:41,882 --> 00:14:42,832
(هاوس)

254
00:14:43,626 --> 00:14:44,576
هل يمكننا التحدث؟

255
00:14:49,857 --> 00:14:50,857
السجاد؟ -
أبداً -

256
00:14:51,376 --> 00:14:52,526
لا شئ لكي نتحدث بشأنه

257
00:14:52,658 --> 00:14:55,959
اتصلت حبيبتك 15 مرة بالعيادة تسأل عنك

258
00:14:56,925 --> 00:14:58,575
الكثير لمناقشته
...رسوم صينية

259
00:14:58,597 --> 00:15:00,053
هاوس)، إنها تتبعك)

260
00:15:00,165 --> 00:15:01,115
صحيح

261
00:15:01,156 --> 00:15:03,620
لا يمكن أن تكون وجدتني
لطيفاً، جذاباً

262
00:15:03,622 --> 00:15:06,544
يجب أن تكون مجنونة -
لقد اتصلت 15 مرة -

263
00:15:06,549 --> 00:15:08,219
والدتك لا تهتم بك هكذا

264
00:15:08,225 --> 00:15:10,076
ربما كنت أصبح أكثر
اعتدالاً لو فعلت

265
00:15:10,077 --> 00:15:12,244
سأبلغ الأمن -
أهذا بشأن السجادة؟-

266
00:15:12,246 --> 00:15:14,200
تظنينني سأستسلم إن
سحبتِ وسائل متعتي؟

267
00:15:14,202 --> 00:15:15,498
من الأفضل ألا تستمتع

268
00:15:15,499 --> 00:15:17,300
أنا مستمتع
لا أمارس الجنس

269
00:15:17,323 --> 00:15:19,130
إنها خطيرة -
ليست خطيرة -

270
00:15:19,132 --> 00:15:20,716
إنها جميلة -
إنها جميلة -

271
00:15:20,717 --> 00:15:22,819
الرجال أغبياء -
أنا معك حتى الآن -

272
00:15:22,974 --> 00:15:24,175
سأبلغ الأمن

273
00:15:24,714 --> 00:15:27,596
ترفقي بها
...إنها ليست خطيرة إنها

274
00:15:28,734 --> 00:15:29,684
ذات بصيرة

275
00:15:31,190 --> 00:15:33,049
لا يمكنك قتل حبنا

276
00:15:39,486 --> 00:15:41,187
ألديك دقيقة؟-
نعم -

277
00:15:41,479 --> 00:15:42,590
لدينا طفل بالعاشرة

278
00:15:42,591 --> 00:15:45,714
بنزيف و خلل بالتوصيل
دون أزمة قلبية

279
00:15:45,715 --> 00:15:47,379
أكان هناك بروتين بالسائل الجنبي؟

280
00:15:47,381 --> 00:15:50,533
نعم، لهذا نعتقد أنه سرطان
ربما ورم لمفاوي

281
00:15:50,534 --> 00:15:52,135
لذا نريد إجراء فحص لنسيج الرئة

282
00:15:52,601 --> 00:15:56,473
عادةً فحص نسيج الرئة يكون سلبياً
لذا افحص خلية لمفاوية تحت الذراع

283
00:15:56,475 --> 00:15:58,934
هذا شئ يجب أن يقوم
به طبيب أورام، صحيح؟

284
00:15:58,936 --> 00:16:01,015
لا يوجد صعوبة
إنه فحص للنسيج

285
00:16:01,016 --> 00:16:02,463
فقط للاطمئنان

286
00:16:03,298 --> 00:16:04,248
أتمانع؟

287
00:16:12,265 --> 00:16:15,724
بحق الله
ألا يمكن لأحد أن يخرس هذا الطفل؟

288
00:16:16,398 --> 00:16:18,325
بعض الناس يحاولون العمل هنا

289
00:16:18,327 --> 00:16:20,391
لم لا تعطونه دباً أو ما شابه؟

290
00:16:20,392 --> 00:16:21,262
من أنت؟

291
00:16:21,264 --> 00:16:23,199
شخص لن ترسل له هدية أبداً

292
00:16:23,201 --> 00:16:25,102
(هذا دكتور (هاوس
طبيب ابنكما

293
00:16:25,875 --> 00:16:26,845
أنبوبة الإختبار من فضلكم

294
00:16:34,164 --> 00:16:35,114
نفد الفيكودين؟

295
00:16:36,662 --> 00:16:37,663
ماذا تفعل؟

296
00:16:39,200 --> 00:16:40,401
آكل التوت الأحمر

297
00:17:07,945 --> 00:17:08,895
لقد وثق بك

298
00:17:10,546 --> 00:17:12,450
لم تكن هذه ثقة
...بل كانت

299
00:17:12,788 --> 00:17:13,781
حماية للنفس

300
00:17:13,996 --> 00:17:15,415
لا، كان أمراً رهيباً

301
00:17:16,879 --> 00:17:18,280
كما لو أنها محادثة

302
00:17:18,474 --> 00:17:19,424
....القر

303
00:17:20,572 --> 00:17:24,703
القرد يخاف من أكل التوت الأحمر
حتى يرى قرداً آخر يأكله

304
00:17:25,558 --> 00:17:27,785
القرد يري فيفعل
هذا ما حدث

305
00:17:29,386 --> 00:17:32,389
لازال ابنكما سئ الحال
كما كان منذ إحضاره

306
00:17:45,592 --> 00:17:46,593
كانت هذه حساسية

307
00:17:48,002 --> 00:17:49,168
شعرك جميل

308
00:17:51,404 --> 00:17:53,756
ليس لدى هذين الوالدين سوى الأمل

309
00:17:54,166 --> 00:17:56,268
لا، بل ما يجعلهما تعيسين

310
00:17:57,209 --> 00:17:59,461
كل ما عليهم فعله
هو إحضار  كلب صغير بفراء

311
00:18:00,412 --> 00:18:02,110
كلب ينظر بأعينهم

312
00:18:02,331 --> 00:18:03,829
يهز ذيله عندما يكون سعيداً

313
00:18:04,018 --> 00:18:05,666
يلعق وجههما
يظهر لهما الحب

314
00:18:05,745 --> 00:18:08,141
أمن الخطأ أن يريدا
طفلاً طبيعياً؟

315
00:18:08,142 --> 00:18:09,840
من الطبيعي أن تريد أن تكون طبيعياً

316
00:18:10,180 --> 00:18:11,828
تتحدثين كملكة الدائرة

317
00:18:14,038 --> 00:18:16,336
النحفاء البيضاويون المميزون اجتماعياً

318
00:18:16,645 --> 00:18:20,592
يرسمون تلك الدائرة الصغيرة
و كل من بداخلها يكون طبيعياً

319
00:18:21,537 --> 00:18:25,005
بينما كل من بخارجها
يجب ضربه، كسره و إعادة برمجته

320
00:18:25,485 --> 00:18:27,483
كي يعود لداخل الدائرة

321
00:18:27,772 --> 00:18:31,568
إن فشل ذلك يتم وضعهم بمصحات
أو الأسوأ، الشفقة عليهم

322
00:18:31,903 --> 00:18:34,221
إذاً من الخطأ أن نشعر بالأسى لهذا الطفل؟

323
00:18:34,223 --> 00:18:37,761
لماذا تشعرين بالأسى لأجل شخص
يمكنه الخروج من فراغ

324
00:18:37,762 --> 00:18:41,709
الرسميات السخيف الذي لا يحمل
أي معنى أو شرف و بالتالي مهين؟

325
00:18:42,087 --> 00:18:44,993
ليس على الطفل أن يظهر الاهتمام بألم ظهرك

326
00:18:44,995 --> 00:18:47,543
أو فضلاتك أو أين
تشعر جدتك بالحكة

327
00:18:48,472 --> 00:18:51,006
تخيلوا كم سيكون مريحاً عيش حياة

328
00:18:51,007 --> 00:18:53,484
بعيداً عن تلك الاجتماعيات المملة؟

329
00:18:55,521 --> 00:18:56,670
لا أشفق على هذا الطفل

330
00:18:57,616 --> 00:18:58,565
بل أحسده

331
00:19:00,173 --> 00:19:01,204
لا وجود للسرطان

332
00:19:02,748 --> 00:19:03,697
...لأن

333
00:19:03,763 --> 00:19:05,062
هذه ليست خلايا لمفاوية

334
00:19:05,544 --> 00:19:06,543
ما هي إذاً؟

335
00:19:08,180 --> 00:19:09,161
خلايا الكبد

336
00:19:18,830 --> 00:19:20,224
خلايا كبد تحت الذراع

337
00:19:23,685 --> 00:19:26,525
أتساءل عم لديه مكان الكبد

338
00:19:40,056 --> 00:19:43,205
أيعرف أحد ما أتى
بخلايا كبد أسفل إبط الفتى؟

339
00:19:48,001 --> 00:19:49,188
خذوا راحتكم

340
00:19:51,685 --> 00:19:54,421
تظنون إذاً مسلسل "تشريح جراي" أخطأ تماماً؟

341
00:19:54,494 --> 00:19:56,972
الجهاز اللمفاوي يحيط بالسائل
لا خلايا الأعضاء

342
00:19:57,179 --> 00:19:59,620
الخلايا المسرطنة تقتحم
الجهاز اللمفاوي دائماً

343
00:19:59,624 --> 00:20:01,347
لكننا لا نتحدث عن الخلايا المسرطنة

344
00:20:01,350 --> 00:20:04,033
ما الفرق بين الخلايا المسرطنة و خلايا الكبد؟

345
00:20:04,036 --> 00:20:06,149
لماذا يمكن لواحدة
عبور الجدران دون الأخرى؟

346
00:20:06,305 --> 00:20:08,731
الخلايا المسرطنة مدمرة
تدعها تمر بشرايين الدم

347
00:20:08,732 --> 00:20:09,641
تذهب حيث يريد

348
00:20:09,643 --> 00:20:11,193
...إذا كانت خلايا الكبد متضررة

349
00:20:11,194 --> 00:20:13,314
الكبد ليس متضرراً
كانت التحاليل طبيعية

350
00:20:13,316 --> 00:20:15,242
...إذا كانت خلايا الكبد متضررة

351
00:20:15,872 --> 00:20:18,730
من المحتمل نظرياً أن
تتخطى للجهاز اللمفاوي

352
00:20:18,732 --> 00:20:21,840
فشل الكبد قد يفسر أيضاً
النزيف و حتى مشاكل القلب

353
00:20:21,841 --> 00:20:24,467
خلايا الكبد بخير
"تلقى مناعة ضد الكبد الوبائي "أ" و "ب

354
00:20:24,468 --> 00:20:28,412
تظن هذا الطفل يمارس الجنس
دون وقاية أو يشارك الحقن مع أحد؟

355
00:20:29,293 --> 00:20:31,389
الأب يبدو من النوع الذي يستخدم الواقي الذكري

356
00:20:32,359 --> 00:20:33,307
ليس فيروسياً إذاً

357
00:20:34,164 --> 00:20:36,211
هذا يترك لنا داء تناول الخمر

358
00:20:36,968 --> 00:20:40,652
الفتى ابن العاشرة ليس
لديه مشكلة بالشرب أو تليف كبدي

359
00:20:40,654 --> 00:20:43,089
عندما أجرينا تخطيط صدى لقلبه
رأينا جزء من كبده

360
00:20:43,091 --> 00:20:45,506
لم يكن هناك ندبات -
التليف الكبدي يفسر الأعراض -

361
00:20:45,507 --> 00:20:46,669
مشاكل القلب
...الرئتان

362
00:20:46,671 --> 00:20:49,194
ابحث عن "تليف الكبد" بالقاموس
"ستجد معناها "ندبات

363
00:20:49,195 --> 00:20:51,242
الوالدان لا يتحرشان بولدهما أو يعطونه جرعات

364
00:20:51,615 --> 00:20:52,819
كيف تعرف ذلك؟

365
00:20:52,821 --> 00:20:53,769
لا يمكن للفتى التحدث

366
00:20:54,053 --> 00:20:56,839
لماذا تظنون انني وافقت على هذه الحالة؟
إنه لن يحرق علي النهاية

367
00:20:56,840 --> 00:20:58,337
لقد استقالا من عملهما من أجله

368
00:20:58,406 --> 00:21:01,059
إنها الوالدان المثاليان

369
00:21:01,768 --> 00:21:04,164
للأسف، طفلهما غير مثالي أبداً

370
00:21:05,209 --> 00:21:07,135
عندما يولد الطفل
يكون مثالياً

371
00:21:07,869 --> 00:21:09,483
أصابع اليدم و القدم الصغيرتان

372
00:21:09,994 --> 00:21:11,454
ممتلئ ، مثالي
متورد

373
00:21:12,158 --> 00:21:14,369
ينتظر منه الكثير

374
00:21:15,235 --> 00:21:16,433
ثم يبدأ السقوط من الهاوية

375
00:21:16,888 --> 00:21:18,485
لكن بعض الهاويات أكثر انحداراً من غيرها

376
00:21:19,675 --> 00:21:21,798
...الآباء يعيشون على إنجازات أطفالهم

377
00:21:21,800 --> 00:21:24,435
انحن و استرخ -
جميل -

378
00:21:25,546 --> 00:21:28,242
يزعجونك بغرف الجوائز و شهاداتهم

379
00:21:28,860 --> 00:21:30,759
ربما يرونك بقرة أرجوانية

380
00:21:30,760 --> 00:21:33,456
و يخبرونك ذوق ابنهم الرفيع في الألوان

381
00:21:41,160 --> 00:21:42,108
...لكن هذا الطفل

382
00:21:43,069 --> 00:21:45,914
لا يبتسم، لا يعانقهما
لا يضحك

383
00:21:45,944 --> 00:21:47,242
لا يتلقى والديه  أي شئ

384
00:21:47,360 --> 00:21:50,497
أهم إنجاز أن يختار ابنهما عصير
البرتقال من الصور

385
00:21:50,499 --> 00:21:53,944
لذا ترى أنهما يدسون
له المخدر كي يرتاحوا

386
00:21:54,054 --> 00:21:55,751
اجروا فحص للتأكد من التليف

387
00:21:56,218 --> 00:21:59,862
لا تحاولوا أن تلقوا به على (ويلسون) لأنه
(سيكون مشغولاً مع (كادي

388
00:22:05,562 --> 00:22:07,409
لقد أحبني والديَّ بلا شروط

389
00:22:07,669 --> 00:22:08,617
اخرجي من هنا

390
00:22:12,600 --> 00:22:15,019
ألا تري محضر عدم
التعرض مبالغة كبيرة؟

391
00:22:15,021 --> 00:22:17,957
إنه لن يمارس الجنس مع فتاة
مريضة في الـ 17 من عمرها

392
00:22:17,959 --> 00:22:19,661
لم أظنه سيسألني

393
00:22:19,662 --> 00:22:22,063
أن أخرج سجادة بها بقع دماء
من سلة المهملات أيضاً

394
00:22:22,065 --> 00:22:23,862
سيكون أسهل على المدى البعيد

395
00:22:26,729 --> 00:22:29,220
أنتوقف هنا حتى لا يعثر علينا (هاوس)؟

396
00:22:31,011 --> 00:22:32,458
إلا إن كنتِ تريدين تقبيلي

397
00:22:34,645 --> 00:22:36,514
أتريد أت أستسلم
لانقلاب (هاوس)؟

398
00:22:36,515 --> 00:22:37,574
...لا، بل

399
00:22:38,375 --> 00:22:39,397
...تعطينه

400
00:22:40,802 --> 00:22:42,000
ما يريده مسبقاً

401
00:22:42,486 --> 00:22:44,349
أهزمه بأن أستسلم له

402
00:22:44,453 --> 00:22:45,801
لن يتوقع هذا

403
00:22:45,827 --> 00:22:47,324
انظري، سأدفع ثمنها بنفسي

404
00:22:47,512 --> 00:22:49,644
ما ثمنها؟ ألف دولار لسجادة في الغرفة؟

405
00:22:49,646 --> 00:22:50,665
في الواقع إنها 400 دولار

406
00:22:50,873 --> 00:22:52,089
...يا إلهي -
لن أفعل هذا -

407
00:22:59,483 --> 00:23:00,431
فحص لأنسجة الكبد؟

408
00:23:01,179 --> 00:23:02,264
إنه يجرونه الآن

409
00:23:02,347 --> 00:23:03,296
كيف يسير الأمر؟

410
00:23:03,481 --> 00:23:04,606
مثل إجراء فحص للنسيج

411
00:23:04,942 --> 00:23:06,812
إبر ، خلايا ، صراخ

412
00:23:07,661 --> 00:23:09,498
ماذا وجدت بعينة البراز؟

413
00:23:09,499 --> 00:23:11,247
(لقد كنت مشغولاً بإزعاج (كادي

414
00:23:11,758 --> 00:23:14,993
لكن كما ناقشنا، لم نجد طفيليات
أيمكننا الخروج من هنا؟

415
00:23:14,995 --> 00:23:16,457
لم أسأل عم لم تجدوا

416
00:23:16,458 --> 00:23:18,576
سألت عم وجدتم بعينة البراز

417
00:23:18,577 --> 00:23:19,526
براز

418
00:23:20,589 --> 00:23:23,138
و بقايا حديد و زنك و كربوتات الكالسيوم

419
00:23:23,377 --> 00:23:24,958
هلا رحلنا؟ -
ما الأمر؟-

420
00:23:24,959 --> 00:23:26,107
أتخشى الزعيم؟

421
00:23:30,337 --> 00:23:31,286
فات الأوان

422
00:23:33,493 --> 00:23:34,918
ابتعد عن أغراضي

423
00:23:35,212 --> 00:23:38,508
لديكِ اجتماع مع (جوجنهايم) بعد 15 دقيقة
و ترتدين هذا؟

424
00:23:38,929 --> 00:23:41,676
سأعد لثلاثة
ثم أطردك من العمل

425
00:23:41,694 --> 00:23:42,430
..واحد

426
00:23:42,431 --> 00:23:44,863
كربونات الكالسيوم
هذا مضاد للإسهال. صحيح؟

427
00:23:44,865 --> 00:23:45,585
....إثنان

428
00:23:45,586 --> 00:23:48,932
أتعتقدين أن لهذا معنى؟
أتظنين للبراز الصلب معنى؟

429
00:23:50,277 --> 00:23:51,226
اثنان و نصف؟

430
00:23:52,793 --> 00:23:56,189
لا تقومي بتهديدات أكبر منكِ
يظهرك بمظهر الضعيفة

431
00:23:56,367 --> 00:23:58,115
حمداً الله أنكِ لست أم

432
00:24:01,664 --> 00:24:02,613
(دكتورة (كادي

433
00:24:05,005 --> 00:24:05,954
خذي رسالة

434
00:24:08,281 --> 00:24:10,528
يتم نقل مريضك إلى
غرفة العناية المركزة القلبية

435
00:24:13,067 --> 00:24:15,864
هذا الشي الوحيد الذي
يمكن أن يخرجني من هنا

436
00:24:17,165 --> 00:24:18,706
آسفه
لا يمكنكما الدخول

437
00:24:18,708 --> 00:24:19,657
ماذا يحدث؟

438
00:24:25,501 --> 00:24:26,450
لقد توقف القلب

439
00:24:30,024 --> 00:24:30,973
جاري الشحن

440
00:24:31,672 --> 00:24:32,621
إطلاق

441
00:24:33,214 --> 00:24:34,312
جاري الشجن -
إطلاق -

442
00:24:51,306 --> 00:24:52,704
حالته مستقرة حالياً

443
00:24:52,889 --> 00:24:54,837
كتلة بطينية من الدرجة الأولى

444
00:24:55,301 --> 00:24:56,250
حسناً

445
00:24:56,468 --> 00:24:57,544
ماذا لدينا أيضاً؟

446
00:24:57,546 --> 00:25:00,614
لقد تدمر كبده
النزف التجويفي أفسد وظائف الرئتين

447
00:25:00,615 --> 00:25:02,363
نفى فحص النسيج التليف

448
00:25:03,101 --> 00:25:04,749
لم يسمم الأبوان ابنهما

449
00:25:06,371 --> 00:25:08,618
إنه ليس كبده
قلبه أو رئتيه

450
00:25:10,264 --> 00:25:12,312
إنها كربونات الكالسيوم بالبراز

451
00:25:12,319 --> 00:25:15,065
لقد كان الطفل منقبض البطن
ربما بالغ الوالدان بجرعة الدواء

452
00:25:15,066 --> 00:25:16,514
أو لم يفعلاها أبداً

453
00:25:17,336 --> 00:25:19,434
كربونات الكالسيوم
موجودة بالطباشيرة أيضاً

454
00:25:19,509 --> 00:25:23,363
لذا أكل بعض الطباشير
هذا غير سام، و بالتأكيد لم يسبب النزيف

455
00:25:23,365 --> 00:25:25,724
انس امر الطباشير -
قلت للتو أنه الطباشير -

456
00:25:25,726 --> 00:25:27,723
"نعم، ثم قلت :" انس أمر الطباشير

457
00:25:27,727 --> 00:25:29,072
لا بد أنكم مشوشون

458
00:25:29,524 --> 00:25:31,257
الطفل يعاني من
حب الطعام الغير طبيعي

459
00:25:31,303 --> 00:25:33,660
إن وضعناه أمام بوفيه
سيأكل الطاولة

460
00:25:33,662 --> 00:25:34,611
أو الطلاء الرصاصي

461
00:25:34,667 --> 00:25:37,235
نسبة الرصاص في الدم طبيعية
فحص السموم نظيف

462
00:25:37,246 --> 00:25:40,116
لا نبحث عن سموم معروفة
نبحث عن أي شئ

463
00:25:40,117 --> 00:25:42,418
يمكنه وضعه بفمه
أعواد ثقاب، عناكب، حجارة

464
00:25:42,748 --> 00:25:45,095
الخشب المعالج بالضغط
كان يحتوي زرنيخ

465
00:25:45,289 --> 00:25:46,238
أفضل بكثير

466
00:25:46,729 --> 00:25:49,884
هانسيل)، احضر عينة من بيت الجنزبيل)
عبأ كل شئ

467
00:26:05,071 --> 00:26:07,518
وجودك هنا يمكن أن يورطك كثيراً

468
00:26:08,501 --> 00:26:10,888
أردت أن أراك -
نعم، فهمت هذا -

469
00:26:12,375 --> 00:26:13,473
و الجميع أيضاً

470
00:26:14,630 --> 00:26:16,078
يظنون أنكِ مهووسة

471
00:26:16,484 --> 00:26:19,638
هذا على الأرجح لأنهم
يغارون من اهتمامي بك

472
00:26:19,639 --> 00:26:21,662
نعم، قلت هذا بالفعل

473
00:26:23,436 --> 00:26:24,385
هل ستذهب للبيت؟

474
00:26:25,090 --> 00:26:26,039
أنوي ذلك

475
00:26:27,830 --> 00:26:30,180
سن البلوغ في (أيسلندا) 14 عام

476
00:26:31,539 --> 00:26:34,586
يدهشني أن السياحة ليست جيدة هناك

477
00:26:35,197 --> 00:26:36,510
لمسي اليوم قد يدخلك السجن

478
00:26:37,363 --> 00:26:38,312
لكن بعد 22 أسبوع

479
00:26:39,425 --> 00:26:41,585
يمكن لأي شخص أن
يفعل بي ما يريد

480
00:26:43,870 --> 00:26:45,668
هل سأختلف كثيراً بعد 22 أسبوع؟

481
00:26:46,923 --> 00:26:49,854
يمكن أن ينمو لجنين
ذراعان و ساقان بـ22 أسبوع

482
00:26:50,031 --> 00:26:51,252
إنه مجرد قانون

483
00:26:52,084 --> 00:26:55,192
قانون سخيف وضعه
بعض الكبار البائسين

484
00:26:55,570 --> 00:26:57,670
نعم، من يهتم برأي القضاة؟

485
00:27:00,012 --> 00:27:03,908
لم أظنك النوع الذي
يتبع القواعد دون سبب

486
00:27:08,525 --> 00:27:11,346
أنتِ...أصغر مني بأكثر
من عشر سنوات

487
00:27:13,958 --> 00:27:14,981
قلت أكثر

488
00:27:18,498 --> 00:27:19,447
يجب أن أرحل

489
00:27:19,735 --> 00:27:20,684
(هاوس)

490
00:27:21,240 --> 00:27:22,189
(دكتورة (كادي

491
00:27:22,965 --> 00:27:25,472
هل تعرفين طريق القنصلية الأيسلندية؟

492
00:27:25,474 --> 00:27:26,423
تلك الفتاة الصغيرة

493
00:27:26,847 --> 00:27:29,144
الغريبة عليَّ
كانت تريد أن أرشدها

494
00:27:29,503 --> 00:27:31,290
كان الأمن سيتصل بالشرطة

495
00:27:31,291 --> 00:27:33,339
لا أود فعل هذا بكِ
عودي لبيتك

496
00:27:33,587 --> 00:27:34,536
كانت تحتاج لتوصيلة

497
00:27:34,665 --> 00:27:37,312
جاءت هنا وحدها
يمكنها العودة وحدها

498
00:27:38,582 --> 00:27:39,531
الآن

499
00:27:41,657 --> 00:27:45,053
و إن رأيتك بالمستشفى ثانيةً
سأتصل بالشرطة

500
00:27:58,839 --> 00:27:59,888
بعد هذه النظرة
...أنا

501
00:28:00,381 --> 00:28:02,728
أشعر بالإثارة الجنسية
يبدو أنكِ المناسبة الآن

502
00:28:03,395 --> 00:28:04,657
أنا حائض
هيا بنا

503
00:28:06,741 --> 00:28:08,269
زالت الإثارة

504
00:28:08,987 --> 00:28:10,642
(هاوس)
ليست هذه لعبة

505
00:28:16,094 --> 00:28:18,549
إن تركتها و شأنها
أيمكنني استعادة السجادة؟

506
00:28:19,476 --> 00:28:20,428
لا

507
00:28:21,513 --> 00:28:23,767
إن نسيت أمر السجادة
أيمكنني الحصول عليها؟

508
00:28:49,996 --> 00:28:50,948
"عشب "جيمسون

509
00:28:51,543 --> 00:28:53,697
وجدت مجموعة صغيرة
في الحديقة الخلفية

510
00:28:53,907 --> 00:28:55,410
عشب "جيمسون" يحتوي على الأتروفين

511
00:28:56,025 --> 00:28:56,977
حمض الرجل

512
00:28:57,644 --> 00:29:00,850
كان الفتى يتردد على
"لوسي) بالسماء مع مكعب "زيركونيا)

513
00:29:01,001 --> 00:29:03,511
هذا يفسر النزيف
و عدم اتساق النبض

514
00:29:03,512 --> 00:29:05,538
(الاجتماع هنا لن يزعج (كادي

515
00:29:05,540 --> 00:29:06,773
(لا أحاول أن أزعج (كادي

516
00:29:06,774 --> 00:29:08,994
بل أحاول معرفة ما بالمريض

517
00:29:08,996 --> 00:29:10,717
اكمل -
انتهيت -

518
00:29:10,926 --> 00:29:13,030
عشب "جيمسون" لا يفسر الصراخ

519
00:29:13,612 --> 00:29:15,193
من الواضح أنه لم
تصادفك رحلة سيئة أبداً

520
00:29:15,194 --> 00:29:17,669
كنت لأظنك تحاول ضرب
عصفورين بحجر واحد

521
00:29:17,671 --> 00:29:20,114
لم لا تكونين كبقية الفتيات الشابات

522
00:29:20,115 --> 00:29:21,257
اللائي يكن لي المشاعر؟

523
00:29:21,258 --> 00:29:22,410
اقبليني كما أنا

524
00:29:24,377 --> 00:29:25,329
أكمل

525
00:29:25,339 --> 00:29:28,295
علاج "جيمسون" هو الفيسوستيجمين

526
00:29:29,169 --> 00:29:30,971
لدى الطفل مشاكل بالقلب
لا يمكن الاثنان

527
00:29:30,973 --> 00:29:32,712
من الأفضل أن نتأكد أن هذا ما لديه

528
00:29:32,714 --> 00:29:35,477
(المصل من المعمل بـ(باترسون
على الأقل ثلاثة أيام

529
00:29:35,800 --> 00:29:37,253
لن يصمد لثلاثة أيام

530
00:29:38,125 --> 00:29:39,477
متى يستيقظ؟

531
00:29:39,664 --> 00:29:40,745
السابعة و 25 دقيقة صباحاً

532
00:29:41,555 --> 00:29:43,108
ثم ماذا؟
اخبريني بجدوله

533
00:29:43,406 --> 00:29:47,264
من 7:40 إلى 7:50 يذهب للحمام
يغسل وجهه، ماذا في ذلك؟

534
00:29:47,352 --> 00:29:48,810
أحاول إثبات أنه أكل العشب

535
00:29:48,586 --> 00:29:50,610
"ليس لجدوله علاقة بعشب "جيمسون

536
00:29:50,611 --> 00:29:53,691
هناك احتمالان
إما رآه الأبوان يأكل النبتة

537
00:29:53,692 --> 00:29:57,732
أو يتركانه فترة دون مراقبة
يأكل بها النبتات بدلاً من اللعب

538
00:29:57,817 --> 00:30:01,089
حتى إذا وجدت 15 دقيقة من وقت الفراغ
لا يعني هذا أنه يقضيها

539
00:30:01,090 --> 00:30:02,962
في أكل العشب -
إذاً ماذا سنفعل؟ -

540
00:30:02,964 --> 00:30:03,754
لا شئ؟

541
00:30:03,755 --> 00:30:05,501
ننتظر حتى يخبرنا الطفل؟
ماذا؟

542
00:30:10,666 --> 00:30:11,713
إلى أين؟

543
00:30:12,406 --> 00:30:13,353
لكي أتحدث معه

544
00:30:24,689 --> 00:30:27,192
هل رأيتما ابنكما يأكل الأعشاب من قبل؟ -
لا -

545
00:30:27,347 --> 00:30:29,003
...لقد رأيته مرة واحدة يأكل

546
00:30:29,004 --> 00:30:30,949
أدم)، هل أكلت شيئاً في منزلك)

547
00:30:31,287 --> 00:30:32,783
شئ جعلك تمرض

548
00:30:33,084 --> 00:30:34,879
أريدك أن تريني ماذا أكلت

549
00:30:35,678 --> 00:30:37,823
لا يمكنه إجابتك -
ولا أنت -

550
00:30:40,721 --> 00:30:41,868
هذه حديقتكم الخلفية

551
00:30:43,261 --> 00:30:44,857
(ربما تعرفها كمطعم (ميل

552
00:30:45,796 --> 00:30:48,070
هذا صندوق الرمل
و غابتك الرياضية

553
00:30:48,836 --> 00:30:50,721
و تحتها
يوجد هذا

554
00:30:53,885 --> 00:30:55,780
(أحتاج لمعرفة إن كنت أكلته يا (أدم

555
00:30:56,921 --> 00:30:58,544
إنه لا يعرف ماذا تريد

556
00:30:59,319 --> 00:31:00,733
أدم)، يجب أن تخبرني)

557
00:31:01,773 --> 00:31:03,029
..لأنك إذا لم تفعل

558
00:31:06,566 --> 00:31:07,660
ستنتهي اللعبة

559
00:31:08,584 --> 00:31:11,202
ستموت -
ماذا تفعل بحق الجحيم؟ -

560
00:31:12,061 --> 00:31:13,213
أرني ماذا أكلت

561
00:31:13,978 --> 00:31:14,949
(أدم)

562
00:31:14,951 --> 00:31:16,804
ارني ماذا أكلت

563
00:31:39,675 --> 00:31:40,670
أدم)؟) -
عزيزي؟ -

564
00:31:41,727 --> 00:31:42,722
أدم)؟)

565
00:31:51,923 --> 00:31:53,804
ادخلوا أيها الإخوة و الأخوات

566
00:31:54,375 --> 00:31:56,155
أهلاً بكم في (هاوس) الإله

567
00:31:56,614 --> 00:31:58,641
هاوس)، بالله عليك)
الكنيسة؟

568
00:31:58,783 --> 00:32:02,118
لقد أنعم علينا بمعجزة عرض جديد

569
00:32:02,802 --> 00:32:06,106
أخي، هلا تفسر لي لماذا تدور
عين الطفل المسكين

570
00:32:06,585 --> 00:32:07,934
إلى خلف رأسه؟

571
00:32:09,368 --> 00:32:12,508
"إنه متوافق مع التسمم بعشب "جيمسون
الشلل البصري

572
00:32:12,936 --> 00:32:13,620
معذرةً

573
00:32:13,622 --> 00:32:16,731
سيغويك الشيطان
لأنه ابتعد عن طريق الإله

574
00:32:16,733 --> 00:32:20,721
و أحمق
عضلة العين لم تنشل، بل رقصت

575
00:32:20,922 --> 00:32:21,679
تصلب الأنسجة

576
00:32:21,681 --> 00:32:24,783
من السهل للرجل الحكيم أن يصل للجنة

577
00:32:24,912 --> 00:32:27,261
هلا تتوقف عن هذا؟
"فقط قل "ليس تصلب أنسجة

578
00:32:27,421 --> 00:32:28,370
سكتة دماغية

579
00:32:28,398 --> 00:32:29,397
نزيف بالمخ

580
00:32:29,565 --> 00:32:32,808
كنا لنرى أعراضاً أخرى
غير تحرك بالعين

581
00:32:32,809 --> 00:32:34,951
مثل الغيبوبة
لقد شهدتم جميعاً

582
00:32:34,953 --> 00:32:35,902
إنه ورم

583
00:32:36,754 --> 00:32:38,560
و كل الأشعة لم تره؟

584
00:32:38,569 --> 00:32:39,566
إنه ورم صغير

585
00:32:40,254 --> 00:32:42,476
بدأ في الرئة
مما سبب النزف

586
00:32:42,478 --> 00:32:45,478
ثم انبث إلى كبده
مما جعله ينسلخ عن الخلايا

587
00:32:45,479 --> 00:32:47,132
ثم انتقل للمخ

588
00:32:47,663 --> 00:32:50,062
خلف العين حيث سبب دوار للعين

589
00:32:50,063 --> 00:32:52,591
لذا فهو لديه ثلاث أورام
و لم نلحظ أي منهم

590
00:32:53,609 --> 00:32:54,973
ما عكس "معجزة"؟

591
00:32:54,975 --> 00:32:58,703
لدي فرصة أفضل للعثور عليها
لأنني اعرف أين أبحث الآن

592
00:32:58,704 --> 00:32:59,657
...إذاً

593
00:33:00,104 --> 00:33:01,659
إن لم يكن لديك فكرة أفضل

594
00:33:02,719 --> 00:33:04,949
سأجرى رسماً سطحياً على رأسه
...ثم لو

595
00:33:05,843 --> 00:33:07,768
اضطررت لذلك
سأنزع عينه

596
00:33:11,356 --> 00:33:12,858
إن نزعت عين الطفل

597
00:33:13,291 --> 00:33:16,239
ستقل عدم قدرته على النظر
إلى أعين الناس إلى النصف

598
00:33:28,225 --> 00:33:29,174
مرحباً؟

599
00:33:31,340 --> 00:33:32,289
مرحباً؟

600
00:33:34,117 --> 00:33:35,066
مرحباً؟

601
00:33:37,561 --> 00:33:38,810
عندي أخبار سيئة لك

602
00:33:39,264 --> 00:33:40,363
إنها لا تحبك

603
00:33:40,905 --> 00:33:42,554
تبدين قبيحة عندما تشعرين بالغيرة

604
00:33:42,670 --> 00:33:44,540
لقد جاءت إلى منزلي الليلة الماضية

605
00:33:44,541 --> 00:33:45,490
و تحرشت بي

606
00:33:46,619 --> 00:33:48,443
إنها أفضل كثيراً مما ظننت

607
00:33:48,444 --> 00:33:49,393
(هاوس)

608
00:33:49,779 --> 00:33:50,728
إنها مريضة

609
00:33:51,386 --> 00:33:53,297
"تقولين "مريضة
"أقول "تمدين

610
00:33:53,879 --> 00:33:56,127
يمكن للفتاة أن تمارس الجنس مع اللافقاريات

611
00:33:56,331 --> 00:33:57,830
بالله عليكِ
لستِ بهذا السوء

612
00:33:59,035 --> 00:34:02,505
لديها مشكلة
لن تقدم لها أي خدمات من خلال الدلال

613
00:34:02,616 --> 00:34:06,164
لماذا تكذبين هكذا؟
ألا يوجد بداخلك مساحة للحب؟

614
00:34:06,266 --> 00:34:07,213
أنت لا تصدقني

615
00:34:07,214 --> 00:34:10,276
(أنا لا أصدق الأولاد عندما يقولون أن (سوزي
(نامت مع (جوني

616
00:34:10,278 --> 00:34:12,461
أنا لا أصدقهم حينها
أنا لا أصدقهم الآن

617
00:34:12,463 --> 00:34:14,536
(لا أهتم إذا كانت (سوزي) تزوجت من (جوني
إنه لي

618
00:34:16,193 --> 00:34:19,141
لديها حسنة على ثديها الأيمن
تحت الحلمة مباشراً

619
00:34:19,320 --> 00:34:20,269
لا ليس لديها

620
00:34:20,567 --> 00:34:23,098
هل رأيت ثديها؟ -
لقد كان فحص طبي -

621
00:34:23,100 --> 00:34:25,049
لقد كنت أستمع لقلبها
:فسمعت

622
00:34:25,052 --> 00:34:27,121
(جريج هاوس)
(جريج هاوس)

623
00:34:29,282 --> 00:34:30,231
حسناً
أكذب

624
00:34:31,390 --> 00:34:32,539
لكنها عادت

625
00:34:33,382 --> 00:34:34,881
إنها محبوسة في مكتبي

626
00:34:35,278 --> 00:34:37,036
أتمنى أن تتحدث معها

627
00:34:37,037 --> 00:34:38,036
و تضع حداً لهذا

628
00:34:54,434 --> 00:34:55,383
استمعي إليَّ

629
00:34:57,415 --> 00:35:01,363
أتعرفين ما ينتظرك
إن ظللتِ معي؟

630
00:35:01,763 --> 00:35:04,461
احتمال كبير أن ندخل السجن

631
00:35:06,370 --> 00:35:08,319
أنت تقول هذا فقط لكي أرحل

632
00:35:09,107 --> 00:35:10,710
أنا أقول هذا لأنها الحقيقة

633
00:35:14,114 --> 00:35:16,920
(بداخلنا نعرف جيداً أنكِ تنتمين إلى (فيكتور

634
00:35:19,334 --> 00:35:20,987
أيوجد (فيكتور) في فصلك؟

635
00:35:24,761 --> 00:35:27,103
إذا لم تكوني مع شخص في مثل عمرك

636
00:35:27,864 --> 00:35:28,816
ستندمين

637
00:35:29,537 --> 00:35:31,892
ربما ليس اليوم
ربما ليس غداً لكن قريباً

638
00:35:32,496 --> 00:35:34,049
و حتى آخر عمرك

639
00:35:36,080 --> 00:35:39,068
ماذا عنا؟-
(سيكون لدينا دائماً (فريزنو -

640
00:35:42,949 --> 00:35:44,547
...لست جيداً في لعب دور النبيل لكن

641
00:35:44,953 --> 00:35:47,599
لا يتطلب الأمر الكثير لرؤية
...أن مشكلة اثنين

642
00:35:47,610 --> 00:35:50,093
ليس لها أي وزن بهذا العالم المجنون

643
00:35:52,231 --> 00:35:53,834
يوماً ما ستفهمين ذلك

644
00:35:57,627 --> 00:35:58,579
لا، لا

645
00:35:59,913 --> 00:36:01,165
انظري إلى نفسك

646
00:36:08,037 --> 00:36:08,989
تباً

647
00:36:10,931 --> 00:36:13,386
أكان هناك زلزال و أنتِ بـ(فريزنو)؟

648
00:36:13,543 --> 00:36:14,495
ماذا؟

649
00:36:14,579 --> 00:36:16,132
أنا أسأل نفس السؤال لعشيقاتي

650
00:36:19,950 --> 00:36:20,952
نعم، واحد

651
00:36:22,868 --> 00:36:23,820
تباً

652
00:36:24,457 --> 00:36:26,147
ماذا؟
ما الأمر؟

653
00:36:26,476 --> 00:36:27,428
هذا ليس حباً

654
00:36:28,960 --> 00:36:30,563
لديكِ بثرة في مخك

655
00:36:31,342 --> 00:36:34,228
فطر كوكسيديويدس ايميتس
كاليفورنيا) تمتلئ به)

656
00:36:34,508 --> 00:36:36,718
بعد حدوث الزلازل
ينطلق في الهواء

657
00:36:36,720 --> 00:36:38,395
يتنفسه المرء
يصاب ببرد

658
00:36:38,397 --> 00:36:41,969
يتحول إلى جيوب كثيرة
...ألم، هزل، دموع لبنية

659
00:36:42,453 --> 00:36:43,494
...و أحياناً

660
00:36:45,474 --> 00:36:47,309
نقص التركيز و الحكمة

661
00:36:49,233 --> 00:36:50,185
تباً

662
00:36:50,876 --> 00:36:51,828
...إذاً

663
00:36:52,193 --> 00:36:53,145
حبي لك؟

664
00:36:54,910 --> 00:36:57,365
رغبتي في ممارسة الجنس معك؟
...كل هذا

665
00:36:57,803 --> 00:36:58,805
بسبب البثور؟

666
00:37:04,056 --> 00:37:05,158
ستعيشين على الأرجح

667
00:37:09,218 --> 00:37:10,170
تباً

668
00:37:36,553 --> 00:37:37,605
لا تلمسوا عينيه

669
00:37:38,717 --> 00:37:39,969
هذه عملية الزائدة الدودية

670
00:37:43,309 --> 00:37:45,012
كما قلت
لا تلمسوا عينيه

671
00:37:49,352 --> 00:37:50,494
لماذا لا يتواجد في الجراحة؟

672
00:37:50,495 --> 00:37:53,333
هناك حالة طارئة أعاقتنا
سندخل غرفة أخرى بعد 10 دقائق

673
00:37:53,335 --> 00:37:54,455
لن ندخل

674
00:37:54,991 --> 00:37:55,943
اغلق النور

675
00:37:59,059 --> 00:38:00,712
لقد كان يراهم طوال الوقت

676
00:38:01,946 --> 00:38:02,941
عم تبحث؟

677
00:38:03,047 --> 00:38:04,707
لقد كان يخبرنا بم يرى

678
00:38:04,708 --> 00:38:06,902
يخبرنا بالضبط ماذا به

679
00:38:07,246 --> 00:38:09,290
يرسمه لنا مراراً و تكراراً

680
00:38:10,110 --> 00:38:11,955
لم يفهم أحد لغة التوحد

681
00:38:13,164 --> 00:38:15,247
عندما سألته عم تناوله
لقد أخبرني بهذا

682
00:38:15,249 --> 00:38:17,642
عم تتحدث؟
ماذا كان يرى؟

683
00:38:20,037 --> 00:38:21,312
مرحباً يا جميلات

684
00:38:22,455 --> 00:38:23,801
(إنه ليس ورم يا (فورمان

685
00:38:24,223 --> 00:38:26,338
إنه الدود
يسبح في عينيه

686
00:38:28,412 --> 00:38:30,157
الحيوانات تفرز سمومها بصندوق الرمل

687
00:38:30,855 --> 00:38:33,358
يلعب الطفل به
و يأكل الرمال

688
00:38:34,114 --> 00:38:36,095
يمكنكم الآن استنتاج البقية

689
00:38:36,097 --> 00:38:37,842
لقد كانت عينات البراز سلبية للطفيليات

690
00:38:37,844 --> 00:38:40,686
طفيليات الراكوون المستديرة
لا تأخذ الفضلات مكاناً لها

691
00:38:40,820 --> 00:38:42,864
كامرون) حللت الرمل) -
كله؟ -

692
00:38:43,948 --> 00:38:46,491
لقد تفرعت الطفيليات من بطنه إلى باقي جسمه

693
00:38:46,499 --> 00:38:49,979
لقد هاجمت رئتيه
و هذا ما جعله يصرخ و سبب النزف

694
00:38:49,980 --> 00:38:53,712
هاجموا كبده و أرسلوا خلايا كبد ميته إلى جسمه

695
00:38:53,714 --> 00:38:55,954
هاجموا عينيه
و العضلات حولها

696
00:38:55,955 --> 00:38:57,650
جاعلة عينيه تنقلب

697
00:38:59,394 --> 00:39:03,053
نستخدم الليزر الضوئي لتحديد العين
وجرعة عالية من بينزيمايدزول

698
00:39:03,455 --> 00:39:04,410
لقتل الدود

699
00:39:04,621 --> 00:39:05,917
لحظة
هكذا فقط؟

700
00:39:06,663 --> 00:39:07,760
سيكون بخير؟

701
00:39:08,873 --> 00:39:09,820
أخبار جيدة

702
00:39:11,410 --> 00:39:13,704
سيظل معكما لفترة طويلة جداً

703
00:39:21,406 --> 00:39:23,051
سأقرأ لكِ شيئاً

704
00:39:23,537 --> 00:39:26,600
متلازمة أسبيرجر هي شكل
طفيف و نادر من التوحد

705
00:39:26,793 --> 00:39:29,037
تتميز بالصعوبة

706
00:39:29,058 --> 00:39:31,551
في إقامة صداقات و اللعب مع الزملاء

707
00:39:31,835 --> 00:39:34,029
صعوبة في تقبل القواعد الإجتماعية التقليدية

708
00:39:34,323 --> 00:39:37,650
و كراهية أي تغيير في المعيشة أو الروتين

709
00:39:38,552 --> 00:39:39,499
أو السجاد

710
00:39:40,252 --> 00:39:42,371
لا يوجد الجزء الأخير
لكنك تفهمين قصدي

711
00:39:42,373 --> 00:39:45,465
لا يعاني (هاوس) من أسبيرجر
التشخيص أبسط بكثير

712
00:39:45,660 --> 00:39:46,607
إنه وغد

713
00:39:46,977 --> 00:39:48,772
لماذا تعتقدين أنه قبل هذه الحالة؟

714
00:39:48,853 --> 00:39:50,598
لأنه صدق والداه؟

715
00:39:50,588 --> 00:39:52,487
لأنه يريد مساعدة طفل صغير؟

716
00:39:52,778 --> 00:39:54,794
إنه يرى نفسه في هذا الطفل

717
00:39:55,777 --> 00:39:57,878
و هو يحاول أن يساعد نفسه

718
00:39:59,989 --> 00:40:01,088
إنه لا يريد هذا

719
00:40:02,101 --> 00:40:03,050
بل يحتاج إليه

720
00:40:18,763 --> 00:40:19,812
لست مصاب بالتوحد

721
00:40:20,467 --> 00:40:22,965
ليس لديك أسبيرجر حتى
تتمنى ذلك

722
00:40:23,423 --> 00:40:25,222
كان ليعفيك من القواعد

723
00:40:25,486 --> 00:40:27,934
يعطيك الحرية
يحررك من المسؤولية

724
00:40:28,572 --> 00:40:29,921
يدعك تعاشر فتاة في الـ17 من عمرها

725
00:40:30,740 --> 00:40:33,888
لكن الأهم كان ليعني
أنك لست مجرد وغد

726
00:40:35,355 --> 00:40:39,003
متى تجعل المحاضرة المستمرة
الشخص وغداً؟

727
00:40:46,907 --> 00:40:48,206
...قبلتك الأولى باللسان

728
00:40:49,505 --> 00:40:51,417
رقم 8 على ميزان السعادة

729
00:40:53,926 --> 00:40:56,824
إنقاذ طفل من على حافة الموت

730
00:40:57,180 --> 00:40:58,129
إنها عشرة

731
00:41:02,073 --> 00:41:04,942
لكنهم يسجلونها بـ6.5 بصعوبة

732
00:41:06,494 --> 00:41:08,892
لأنهما يعرفان ما سيعودان إليه

733
00:41:15,378 --> 00:41:16,327
...اسمع

734
00:41:19,206 --> 00:41:20,155
شكراً

735
00:41:21,412 --> 00:41:22,411
لقد أنقذت حياته

736
00:41:23,756 --> 00:41:24,705
نعم، أعرف هذا

737
00:41:25,355 --> 00:41:26,304
إلى اللقاء

738
00:42:21,297 --> 00:42:22,246
كان هذا جيداً

739
00:42:35,377 --> 00:42:36,326
كانت هذه 10

740
00:42:57,374 --> 00:42:58,323
كل التغيير سئ؟

741
00:43:00,377 --> 00:43:01,627
ليس هذا صحيحاً

742
00:43:03,340 --> 00:43:11,530
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

