1
00:00:34,569 --> 00:00:36,769
أعد تشغيله
أعد تشغيله

2
00:00:37,230 --> 00:00:39,897
لا تنظر إلي لأنك تعلم أني لم أفعلها

3
00:00:39,898 --> 00:00:42,616
من الأفضل أن تكون قد وضعت
بطاريات جديدة فيه كما أخبرتك

4
00:00:42,617 --> 00:00:45,240
...لقد فعلت أيها الرقيب، حينما
حينما أعطيتها لي، لقد فعلت

5
00:00:45,241 --> 00:00:46,191
لقد وضعتها

6
00:00:46,459 --> 00:00:47,876
حسناً، أصدمه إذاً، أو أفعل شيئاً

7
00:00:47,877 --> 00:00:50,627
و إلا سيكون عليكم الإستماع إلي غنائي

8
00:01:25,846 --> 00:01:26,796
هنا

9
00:01:29,501 --> 00:01:30,701
حسناً، لا ترتبك

10
00:01:30,930 --> 00:01:31,880
لا تطلق علينا النار

11
00:01:32,688 --> 00:01:33,638
و لا تمت

12
00:01:34,905 --> 00:01:35,855
أفهمت؟

13
00:01:58,910 --> 00:01:59,860
استيقظ

14
00:02:01,133 --> 00:02:03,033
من المفترض أن تكون بالعيادة

15
00:02:03,816 --> 00:02:07,266
نعم، كأنه يمكنني النوم هناك
وسط كل هذا البكاء و السعال

16
00:02:08,634 --> 00:02:09,568
هنا

17
00:02:09,569 --> 00:02:11,819
جندي بحرية سابق
يظن أن لديه متلازمة حرب الخليج

18
00:02:13,101 --> 00:02:15,252
لا يوجد شئ كهذا -
لقد أخبروه بذلك -

19
00:02:15,253 --> 00:02:18,791
لم يوقف هذا الإرهاق و الطفح الجلدي
و آلام المفاصل التي ليس لها تفسير

20
00:02:19,860 --> 00:02:22,943
و أعلم أنه قريب متبرع أنا مدينة له

21
00:02:22,944 --> 00:02:25,608
لذا ستأخذ هذه الحالة سواء أردت أم لا

22
00:02:25,609 --> 00:02:27,509
لم قد لا آخذها؟

23
00:02:28,481 --> 00:02:29,927
الرجل متعب و متألم

24
00:02:30,652 --> 00:02:32,352
...سيكون أول فصل في

25
00:02:38,171 --> 00:02:39,121
لا ترتبك

26
00:02:39,632 --> 00:02:40,582
لا تطلق النار علينا

27
00:02:41,309 --> 00:02:42,259
لا تمت

28
00:02:44,984 --> 00:02:45,934
أتعرفه؟

29
00:02:46,716 --> 00:02:48,366
لم أقابله في حياتي

30
00:02:48,915 --> 00:02:52,537
حسناً، ستفعل
إنه في طريقه

31
00:02:52,984 --> 00:02:56,284
أنهض و أجمع فريقك
لديك عمل

32
00:03:07,038 --> 00:03:10,912
(دكتور (هاوس
الموسم الثالث

33
00:03:12,389 --> 00:03:24,389
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

34
00:03:31,161 --> 00:03:36,489
السادسة عشرة
سر قومي

35
00:03:43,203 --> 00:03:44,994
هذا رائع -
لا -

36
00:03:46,422 --> 00:03:47,251
لا؟

37
00:03:47,252 --> 00:03:49,202
يمكنني لعب الهارمونيكا بأنفي

38
00:03:49,488 --> 00:03:51,441
...يمكنني إخراج عملة من أذن طفل

39
00:03:51,442 --> 00:03:53,442
...أو أيه فتحة لأخري

40
00:03:53,534 --> 00:03:57,219
و في الظروف الصحيحة، يمكنني
أن أجعل امرأتين يصلا للذروة في نفس الوقت

41
00:03:57,220 --> 00:03:58,720
و الظروف الصحيحة هي

42
00:03:58,802 --> 00:04:01,047
أن يوافقا علي تدفع لهما من نفس بطاقة الإئتمان

43
00:04:01,048 --> 00:04:05,048
ما لا يمكنني فعله هو أن
أحلم برجل لم أره من قبل

44
00:04:06,219 --> 00:04:09,540
فقط لأنك لا تفهمه، لا يعني
أنه لا يمكن أن يحدث

45
00:04:09,541 --> 00:04:10,491
...صحيح

46
00:04:10,533 --> 00:04:12,716
لا يمكن أن يحدث لأنه لا يمكن أن يحدث

47
00:04:14,143 --> 00:04:17,098
ربما لم تحلم بهذا الرجل بالضبط

48
00:04:18,289 --> 00:04:20,851
صحيح، فقط شخص آخر يشبهه تماماً

49
00:04:20,852 --> 00:04:23,018
لا، تخيلت جندي بحرية

50
00:04:23,186 --> 00:04:26,486
ثم وضعت وجهه في الحلم
بعد أن رأيت صورته

51
00:04:26,838 --> 00:04:29,420
نوع من المصادفة مختلط برؤيا سابقة

52
00:04:29,421 --> 00:04:31,956
ليس هناك أي دليل علي حضوره للعيادة من قبل

53
00:04:31,957 --> 00:04:33,877
لذا فلابد أني رأيته
من قبل في مكان آخر

54
00:04:33,878 --> 00:04:35,928
حسناً، أنت تعرفه منذ الطفولة

55
00:04:36,032 --> 00:04:39,132
السؤال الأهم ليس ماذا حلمت و لكن لماذا؟

56
00:04:39,308 --> 00:04:43,330
ظني أنك إما ترغب في تجديد
...علاقتك مع والدك

57
00:04:45,408 --> 00:04:47,808
"أو علاقة جديدة مع أحد شخصيات "أفراد القرية

58
00:04:47,809 --> 00:04:49,659
إنه بالأسطول و ليس بالبحرية

59
00:04:49,755 --> 00:04:51,705
ظننت أن والدك كان بالبحرية

60
00:04:52,508 --> 00:04:54,058
"الرجل من "أفراد القرية

61
00:04:54,458 --> 00:04:57,157
في الحقيقة، هو بالأسطول فقط
"عندما يغنون "في الأسطول

62
00:04:57,158 --> 00:04:59,858
بقية الوقت، هو متعب

63
00:05:01,813 --> 00:05:02,763
ماذا؟

64
00:05:03,847 --> 00:05:04,797
أنت بدأت

65
00:05:07,221 --> 00:05:09,252
لم تنظف المرحاض -
لم أتبول -

66
00:05:12,928 --> 00:05:14,521
ذكر. 34

67
00:05:14,811 --> 00:05:17,511
غادر البحرية للتو
بعد عامين بالعراق

68
00:05:17,849 --> 00:05:20,838
لديه شعور بالإرهاق مزمن
آلام المفاصل

69
00:05:21,237 --> 00:05:23,187
طفح جلدي متفرق
و إحتقان الحلق

70
00:05:23,777 --> 00:05:27,030
يظن أن لديه متلازمة حرب الخليج -
لم هو هنا بدلاً من مركز الجنود الطبي؟ -

71
00:05:27,031 --> 00:05:30,071
لأن لديه عم غني تحول
كادي) تفادي مضاجعته)

72
00:05:30,072 --> 00:05:33,272
لا يقبل تشخيص مركز الجنود القدامي
بأنه لا يوجد شئ

73
00:05:33,680 --> 00:05:36,562
مركز الجنود الطبي علي حق لا يوجد
ما يدعي متلازمة حرب الخليج

74
00:05:36,563 --> 00:05:39,014
خاصة الجنود الذين لم يشاركوا
في حرب الخليج

75
00:05:39,015 --> 00:05:42,895
حرب أخري، نفس المكان. أياً كان ما
موجوداً في حرب 1990 لا يزال هناك

76
00:05:43,068 --> 00:05:44,946
ما هناك يمكنه أن يعيدك
إلي هنا في صندوق صنوبر

77
00:05:44,947 --> 00:05:47,591
لكن لا يمكن أن يصيبك بمرض
بعد أن تعود بثلاثة أشهر

78
00:05:47,592 --> 00:05:51,157
إذاَ آلاف الجنود يكذبون بشأن أعراضهم؟

79
00:05:51,284 --> 00:05:55,461
إذا أرسلت 700000 شخص إلي
هاواي، سيعود بعضهم مرضي

80
00:05:55,462 --> 00:05:57,154
لا يعني هذا أن الغوص هو ما أصابهم به

81
00:05:57,155 --> 00:05:59,787
إنه محق. كل الدراسات تشير
إلي نفس نمط الأعراض

82
00:05:59,788 --> 00:06:02,640
في الجنود التي أُرسلت إلي
حرب الخليج و غيرها

83
00:06:02,641 --> 00:06:04,834
هذا كل شئ؟ تصدقها و لكن ليس أنا؟

84
00:06:04,998 --> 00:06:06,348
(تمسك بنظريتك يا (تشايس

85
00:06:06,855 --> 00:06:09,472
فقط لأنه لا يوجد عرض واحد مميز، لا يعني

86
00:06:09,473 --> 00:06:12,360
هذا أنه لا يوجد شئ. قد يعني
أن كل منهم يتأثر بشكل مختلف

87
00:06:12,361 --> 00:06:14,511
أتظن أنه يعاني من متلازمة حلاب الخليج؟

88
00:06:14,517 --> 00:06:15,467
بالطبع لا

89
00:06:15,799 --> 00:06:18,327
إنه مكتئب، و يبحث
عن أموال الإعاقة

90
00:06:18,328 --> 00:06:21,157
علي الأرجح لأنه لاحظ
أن قدرته علي طلب

91
00:06:21,158 --> 00:06:23,608
المعاشرة بست لغات
و فتح زجاجات الجعة

92
00:06:23,706 --> 00:06:26,383
بجفنه ليست مهارات مطلوبة بالعمل

93
00:06:26,384 --> 00:06:28,504
لم أخذت هذه الحالة؟ -
لأن العالم الجيد -

94
00:06:28,505 --> 00:06:31,355
يشكك دائماً في نظرياته و افتراضاته

95
00:06:31,617 --> 00:06:33,867
كادي) أجبرته) -
و أنا الآن أجبركم -

96
00:06:34,584 --> 00:06:35,584
أجروا فحص جسدي كامل

97
00:06:35,739 --> 00:06:38,948
أعيدوا فحص دمه لمرض نقص الممناعة
الكبد الوبائي سي، الملاريا، البلهارسيا

98
00:06:39,133 --> 00:06:42,637
و سلالة الأسينيتوباكتر لنتأكد أن مركز
الجنود تأكد من كل شئ

99
00:06:42,638 --> 00:06:45,217
و اعثروا علي كل مشفي
و عيادة زارها من قبل

100
00:06:45,218 --> 00:06:47,118
...كل مدينة عاش بها

101
00:06:48,360 --> 00:06:49,860
و هل ظهر بالتلفاز

102
00:06:50,524 --> 00:06:51,474
التلفاز؟

103
00:06:51,845 --> 00:06:53,395
قد تكون مشكلة عصبية

104
00:06:53,683 --> 00:06:55,666
الكل يعرف أن التلفاز يفسد مخك

105
00:06:58,746 --> 00:07:01,466
عادة هو أسوأ علي كفي
و باطن قدماي

106
00:07:01,467 --> 00:07:03,931
أجد نقاط سوداء منتشرة

107
00:07:05,142 --> 00:07:07,442
لا أري شيئاً -
تأتي و تختفي -

108
00:07:07,924 --> 00:07:10,174
أمتأكد أنها ليست خدوش أو كدمات؟

109
00:07:11,544 --> 00:07:13,805
يمكنني التمييز بين الكدمات والطفح الجلدي

110
00:07:13,806 --> 00:07:16,622
أحياناً يكون أصعب مم تظن

111
00:07:16,623 --> 00:07:18,332
من الواضح أنك تتدرب

112
00:07:18,451 --> 00:07:20,205
مشاكلي ليست بسبب التمارين

113
00:07:20,206 --> 00:07:23,506
لكنك تتمرن و بشدة كما هو واضح

114
00:07:23,572 --> 00:07:26,737
و هذا غير معتاد من تامرضي
الذين شكواهم الأساسية

115
00:07:26,738 --> 00:07:28,277
هي إرهاق مزمن و آلام المفاصل

116
00:07:28,278 --> 00:07:31,678
لقد كنت بالبحرية لمدة 12 عاماً
أنا معتاد علي التدرب كل يوم

117
00:07:32,048 --> 00:07:34,829
فقط لأني أتحمل الألم
لا يعني أنه غير موجود

118
00:07:34,830 --> 00:07:36,697
لا نقول أننا لا نصدقك

119
00:07:36,698 --> 00:07:37,748
بل تفعلون

120
00:07:38,197 --> 00:07:41,497
نحتاج فقط لأن نكون دقيقين
حول ماهية مشاكلك بالضبط

121
00:07:44,001 --> 00:07:46,951
أنام 10 ساعات بالليلة
و لكني أشعر بالإجهاد دائماً

122
00:07:47,235 --> 00:07:49,980
يصيبني دائماً السعال
الطفح الجلدي، و احتقان الحلق

123
00:07:50,331 --> 00:07:53,481
ركبتاي و فخذاي أشعر و
كأن أحداً صب رملاً بمفاصلي

124
00:07:53,556 --> 00:07:55,970
يراوني شعور غريب في رجلي

125
00:07:55,971 --> 00:07:59,521
أحياناً باردة. و أحياناً أخري
أشعر بأن دمائي تغلي

126
00:08:00,898 --> 00:08:01,848
أهذا دقيق بما فيه الكفاية؟

127
00:08:05,068 --> 00:08:07,099
...أنظر، لا أهتم ما تدعونه

128
00:08:07,100 --> 00:08:10,244
متلازمة حرب الخليج، حمي العراق
أو حتي المرض السخيف س

129
00:08:11,106 --> 00:08:14,456
أريد فقط أن يخبرني شخص
إن كان بإمكانه علاجه

130
00:08:16,188 --> 00:08:18,153
باستثناء الألم المفترض بالمفاصل

131
00:08:18,154 --> 00:08:21,098
لا يوجد دليل علي أي من أعراضه الأخري حالياً

132
00:08:21,099 --> 00:08:25,040
بجانب نسبة البوتاسيوم المنخفضة
و التي سببها التدريب علي الأجح

133
00:08:25,201 --> 00:08:26,492
فحص دمه طبيعياً

134
00:08:26,493 --> 00:08:30,252
البوتاسيوم المنخفض قد يكون
سببه التجارب و العقاقير

135
00:08:30,253 --> 00:08:33,754
المضادة للكيماويات التي
أعطوها لهم قبل إرسالهم

136
00:08:33,755 --> 00:08:36,741
- تيتر غير مترجم -

137
00:08:36,742 --> 00:08:39,316
- تيتر غير مترجم -

138
00:08:39,444 --> 00:08:41,005
هل ذرست الطب بفرنسا؟

139
00:08:41,006 --> 00:08:42,745
لا يوجد أثر لليورانيوم ببوله

140
00:08:42,746 --> 00:08:44,925
و قد أعطوه اللقاح و العقاقير منذ عامين

141
00:08:44,926 --> 00:08:47,076
دون أي رد فعلي حساسي أو عكسي

142
00:08:47,456 --> 00:08:49,006
هل قام بعرض أزياء من قبل؟

143
00:08:49,660 --> 00:08:50,610
لقد نسينا أن نسأل

144
00:08:51,324 --> 00:08:54,082
علينا إرسال بوله إلي جامعة
ليستر. هناك أستاذ

145
00:08:54,083 --> 00:08:56,886
هناك طوّر طريقة أكثر تقدماً لفحص اليورانيوم

146
00:08:56,887 --> 00:08:58,622
إذا كانت النسب أقل من أن نلتقطها

147
00:08:58,623 --> 00:09:00,914
فهي أقل من أن تسبب ضرراً

148
00:09:02,511 --> 00:09:03,461
إلي أين تذهب؟

149
00:09:04,884 --> 00:09:05,834
هذا الاتجاه؟

150
00:09:06,153 --> 00:09:08,917
هل سألتم عن التلفاز و أجهزة الإعلام الأخري؟

151
00:09:08,946 --> 00:09:11,735
هل تهتم حقاً؟ أم تحاول إهدار موارد المشفي

152
00:09:11,736 --> 00:09:13,756
لتعاقب (كادي) علي إجبارك علي أخذ الحالة؟

153
00:09:13,757 --> 00:09:14,739
بالطبع أهتم

154
00:09:15,468 --> 00:09:16,968
هذا شئ رهيب

155
00:09:17,637 --> 00:09:20,316
"قوموا بالبحث على أرشيف "ليكسيس نيكسيس
و أحضروا نسخة من تقرير بطاقة إئتمانه

156
00:09:20,317 --> 00:09:23,448
قبل أم بعد إخباره بأن
يأكل موزة و تركه يرحل

157
00:09:23,449 --> 00:09:25,449
مع تحويله للقسم النفسي؟ -
قبل -

158
00:09:25,547 --> 00:09:28,353
و بينهما قوموا بتسجيل حركاته أثناء النوم

159
00:09:28,560 --> 00:09:31,234
انقطاع النفس بالنوم قد يسبب
إرهاق مزمن و جنون الإرتياب

160
00:09:32,155 --> 00:09:34,105
و أعلموا أين ذهب في بالمعسكر الصيفي

161
00:09:38,319 --> 00:09:39,269
أأنت بخير؟

162
00:09:40,282 --> 00:09:42,459
نعم، تناولت فقط الكثير
من القهوة هذا الصباح

163
00:09:42,460 --> 00:09:43,390
...كنا

164
00:09:43,391 --> 00:09:44,841
نسير معك لدورة المياه؟

165
00:09:45,582 --> 00:09:46,532
أتمني

166
00:09:48,364 --> 00:09:49,664
كان (ويلسون) هناك للتو

167
00:09:49,991 --> 00:09:51,991
الرفاق يعرفون عم أتحدث

168
00:09:55,408 --> 00:09:58,152
هذه ثالث دورة للحلم
و تنفسه طبيعي

169
00:09:58,153 --> 00:10:00,343
لا يوجد خطأ بنمط نومه

170
00:10:00,344 --> 00:10:03,185
إذا لم يكن يورانيوم
لابد أنه سم من نوع ما

171
00:10:03,186 --> 00:10:04,136
أو لاشئ علي الإطلاق

172
00:10:04,586 --> 00:10:07,503
أتظن حقاً أن هناك شئ به
(أم تريد أن يكون (فورمان

173
00:10:07,504 --> 00:10:08,472
مخطئاً؟ -
كلاهما -

174
00:10:09,523 --> 00:10:11,049
حسناً، إنه ليس نمط نومه

175
00:10:11,050 --> 00:10:14,099
إذا كنت تظن حقاً أنه سم
يمكنك فحص كبده بالصباح

176
00:10:14,100 --> 00:10:15,360
لا يمكننا المغادرة

177
00:10:15,505 --> 00:10:18,319
إذا لم تراقبي الإختبار كله
لن يقبل (هاوس) النتائج

178
00:10:18,320 --> 00:10:20,914
سيجعلك تعيدينه من البداية -
لا يحتاج لطبيبين -

179
00:10:20,915 --> 00:10:23,565
لمراقبة ما من الواضح
أنه سيكون نوماً نظيفاً

180
00:10:23,801 --> 00:10:25,820
أتريدين أن أبقي أنا إذاً؟

181
00:10:26,090 --> 00:10:28,226
أنت من ظن أن هناك شئ خطأ

182
00:10:28,227 --> 00:10:31,144
لم أقل أبداً أنه اضطراب النوم -
أتريد أن نقترع؟ -

183
00:10:33,115 --> 00:10:34,791
إذهبي

184
00:10:35,972 --> 00:10:36,922
هيا

185
00:10:37,871 --> 00:10:38,821
لا تكن طفلاً

186
00:10:41,622 --> 00:10:42,572
حسناً

187
00:10:43,413 --> 00:10:44,363
سأبقي

188
00:10:50,378 --> 00:10:51,728
أتعلم ما يمكننا فعله

189
00:10:57,655 --> 00:10:58,813
هنا؟ -
لم لا؟ -

190
00:10:59,075 --> 00:11:01,111
نحن محاطون بغرف خالية
بأسرة بهم

191
00:11:01,112 --> 00:11:04,454
نعم، و كاميرات مراقبة أيضاً -
سنغلقهم إذاً -

192
00:11:04,620 --> 00:11:07,470
نعم، هذا كل ما أحتاجه، أن
يدخل (هاوس) أو (فورمان) علينا

193
00:11:07,556 --> 00:11:08,506
لدينا مفاتيح

194
00:11:10,490 --> 00:11:11,440
لا

195
00:11:11,845 --> 00:11:13,928
ماذا لو استيقظ؟ -
حسناً -

196
00:11:19,451 --> 00:11:20,401
كما تشاء

197
00:11:40,522 --> 00:11:41,472
اللعنة

198
00:12:27,657 --> 00:12:30,725
مرحباً؟ هل يوجد أحد هنا؟

199
00:12:33,248 --> 00:12:34,998
أظن أن هناك مشكلة هنا

200
00:12:39,198 --> 00:12:40,079
ماذا هناك؟

201
00:12:40,080 --> 00:12:42,826
ماذا تعني ما المشكلة؟
ألا تشم هذا؟

202
00:12:42,827 --> 00:12:43,927
(لا توجد رائحة يا (جون

203
00:12:45,036 --> 00:12:46,687
أتمازحني؟ إنها مقرفة

204
00:12:46,688 --> 00:12:48,088
...إلي متي ظننت

205
00:12:48,593 --> 00:12:49,543
أنتظر

206
00:12:50,851 --> 00:12:51,801
أفتح فمك

207
00:12:56,187 --> 00:12:58,487
الرائحة ليست يالغرفة
إنها بفمك

208
00:13:01,920 --> 00:13:02,870
ماذا يحدث؟

209
00:13:04,193 --> 00:13:05,143
سؤال جيد

210
00:13:44,039 --> 00:13:44,786
ماذا؟

211
00:13:44,787 --> 00:13:47,337
كنت مخطئاً بأنه لا يوجد شئ

212
00:13:47,381 --> 00:13:49,198
يمكنك أن تدعي الإرهاق و ألم المفاصل

213
00:13:49,199 --> 00:13:51,949
لكن لا يمكنك إدعاء
وجود البكتريا المهبلية بالفم

214
00:13:52,025 --> 00:13:53,050
أين كان فمه؟

215
00:13:53,051 --> 00:13:56,101
يقول أنه لم يمارس الجنس
الفموي منذ أكثر من عام

216
00:13:56,118 --> 00:13:57,423
الوغد الأناني

217
00:13:57,922 --> 00:14:00,944
لأنه لم يواعد أحداً
بعد أن تركته صديقه

218
00:14:00,945 --> 00:14:02,873
و بعد أن تم إرساله إلي العراق لمرة الثانية

219
00:14:02,874 --> 00:14:03,923
العاهرة الأنانية

220
00:14:05,029 --> 00:14:08,479
لقد نفينا نقص المناعة و السكر
و أي خلل بالهرمونات

221
00:14:08,674 --> 00:14:09,621
قد يكون مرض مناعي

222
00:14:09,622 --> 00:14:12,777
مرض شوجرين يقلل تدفق اللعاب
مما يوفر مرتعاً للبكتريا

223
00:14:12,778 --> 00:14:14,648
لا، عينيه و قنوات الدموع بخير

224
00:14:14,649 --> 00:14:16,099
من كانت صديقته الأخيرة؟

225
00:14:16,853 --> 00:14:18,553
نعم، سـ..نصل لهذا

226
00:14:19,100 --> 00:14:23,020
إرهاق مزمن، ألم المفاصل و
عدوي إستغلالية تشير للسرطان

227
00:14:23,694 --> 00:14:24,712
ربما ورم ليمفاوي

228
00:14:24,937 --> 00:14:28,087
علينا فحص اللوزتين
و عقده الليمفاوية أسفل الفك

229
00:14:28,183 --> 00:14:30,642
مصيب بشأن السرطان
مخطئ بشأن كونه ليمفاوياً

230
00:14:31,242 --> 00:14:33,975
إلا إذا كنت تخفي أن
عقده الليمفاوية متضخمة

231
00:14:34,071 --> 00:14:37,687
أخبر (ويلسون) أن يفحص غدده اللعابية
لديه سرطان بالغدة النكفية

232
00:14:38,014 --> 00:14:40,664
و أنظر إن كان بإمكانك
معرفة من كان يواعد

233
00:14:40,665 --> 00:14:44,265
لا يمكن أن يبقي بحرياً
عاماً بدون مضاجعة

234
00:14:44,384 --> 00:14:46,311
إنه ليس مرضاً تناسلياً
...لقد قلت للتو

235
00:14:46,430 --> 00:14:47,380
نفذ فقط

236
00:14:51,147 --> 00:14:53,562
المضادات الحيوية
ستخفف العدوي علي الأقل

237
00:14:53,563 --> 00:14:55,913
و سيخفف أيضاً الرائحة و الطعم بفمك

238
00:14:56,048 --> 00:14:56,998
ليس بالسرعة المرجوة

239
00:15:02,147 --> 00:15:03,097
حسناً

240
00:15:03,443 --> 00:15:05,093
ستشعر بحرق صغير

241
00:15:05,635 --> 00:15:07,185
أتعلم أنني لم أتناول المخدرات من قبل

242
00:15:08,201 --> 00:15:11,660
مضغ التبغ. تقريباً كل
من بوحدتي فعلها

243
00:15:13,144 --> 00:15:14,744
كنت قلقاً بشأن السرطان

244
00:15:15,918 --> 00:15:17,483
حسناً، إن كان سرطان بالغدة النكفية

245
00:15:18,449 --> 00:15:20,449
فمن السهل معالجته إذا شُخص مبكراً

246
00:15:21,883 --> 00:15:25,333
كانت أمي مصابة بالسرطان. و لهذا
أعلم أن التشخيص المبكر للسرطان

247
00:15:25,432 --> 00:15:27,632
يعني قبل ظهور أعراض جادة

248
00:15:33,253 --> 00:15:36,203
هذا الطعم جاد، أتعلم؟

249
00:15:36,874 --> 00:15:38,474
سنعلم المزيد بعد الفحص

250
00:15:39,606 --> 00:15:42,336
إذا كان يحاول فقط العبث
مع (كادي) لتضييع الوقت

251
00:15:42,337 --> 00:15:43,294
كان هذا ليتوقف

252
00:15:43,295 --> 00:15:45,652
بمجرد ظهور أعراض حقيقية

253
00:15:45,653 --> 00:15:47,981
إذاً السؤال هو
لم يضيع وقتنا؟

254
00:15:48,003 --> 00:15:49,506
أو هل يضيع وقتنا؟

255
00:15:49,684 --> 00:15:52,847
أتظنين أن لديه سبب طبي
للسؤال عن تقرير بطاقة إئتمانه؟

256
00:15:52,848 --> 00:15:53,798
أنا لا أظن

257
00:15:54,557 --> 00:15:56,607
أين كنتما عندما استيقظ الرجل؟

258
00:15:59,702 --> 00:16:01,752
خرجنا لبضع ثوان

259
00:16:02,431 --> 00:16:03,381
لماذا؟

260
00:16:04,136 --> 00:16:05,637
لإحضار القهوة

261
00:16:05,745 --> 00:16:07,345
كنا مستيقظين معظم الليل

262
00:16:08,047 --> 00:16:10,362
إنه يحاول الحصول علي تاريخ كامل

263
00:16:10,363 --> 00:16:13,463
من الواضح أننا نفتقد شيئاً
أو كنا حصلنا علي إجابة

264
00:16:14,108 --> 00:16:16,508
لم يكن معكما قهوة عندما عدتما

265
00:16:17,620 --> 00:16:20,596
حسناً، نعترف، لقد كشفتنا

266
00:16:20,597 --> 00:16:22,756
لقد تسللنا إلي إحدي الغرف للمضاجعة

267
00:16:22,757 --> 00:16:24,382
ما كان علينا فعلها أثناء العمل

268
00:16:24,383 --> 00:16:26,190
و نعتذر. هل يمكننا أن نكمل الآن؟

269
00:16:30,176 --> 00:16:32,176
سيضاجع (هاوس) (ويلسون) قبل
(أن تضاجعي (تشايس

270
00:16:32,708 --> 00:16:36,201
(لا، ستضاجع أنت (هاوس
(و (ويلسون) قبل أن أضاجع (تشايس

271
00:16:37,265 --> 00:16:38,715
هل يمكننا العودة للعمل الآن؟

272
00:16:39,287 --> 00:16:40,259
لقد ضاجعتني مرة

273
00:16:41,484 --> 00:16:42,634
كانت مخدرة

274
00:16:55,407 --> 00:16:57,774
الفحص لا يدل علي شئ
سأقوم بتصوير بالأشعة للقنوات اللعابية

275
00:16:57,775 --> 00:17:00,257
بينما ننتظر نتائج فحص الدم الإضافية

276
00:17:00,258 --> 00:17:03,258
لا تتعجل. لا يمكننا فعل
شئ في هذه المرحلة علي أي حال

277
00:17:03,305 --> 00:17:04,760
طالما لم ينتشر السرطان

278
00:17:04,761 --> 00:17:05,932
إنه يبصق عفن

279
00:17:06,629 --> 00:17:08,229
يجب أن تركز علي الأحياء

280
00:17:09,445 --> 00:17:10,595
أحتاج إلي روشتة

281
00:17:11,946 --> 00:17:13,371
لقد أعطيتك واحداً للتو

282
00:17:13,372 --> 00:17:15,528
للفيكودين. أريد ألفيوزوسن

283
00:17:16,212 --> 00:17:17,162
لا

284
00:17:18,156 --> 00:17:20,606
هل علمت أين
قابلت البحري؟

285
00:17:20,654 --> 00:17:21,604
ماذا؟

286
00:17:22,362 --> 00:17:24,947
هذا. لم أفكر به

287
00:17:26,869 --> 00:17:27,819
لا يمكنني التبول

288
00:17:28,146 --> 00:17:31,082
لا يمكنك تذكره، أليس كذلك؟ -
لا يمكنني التبول -

289
00:17:31,200 --> 00:17:32,824
توقف عن تناول الفيكودين إذاً

290
00:17:33,014 --> 00:17:36,214
أريد التبول و لا أريد الألم -
لم لا تذهب للنوم؟ -

291
00:17:37,001 --> 00:17:38,285
لا أتبول و أنا نائم

292
00:17:38,286 --> 00:17:41,600
ربما ستحلم به ثانية
قد يعطيك عنواناً

293
00:17:41,601 --> 00:17:43,101
لم أتبول منذ ثلاثة أيام

294
00:17:43,176 --> 00:17:46,003
لقد قرأت أن حركات العين السريعة هي
طريقة المخ في حل المشاكل

295
00:17:46,004 --> 00:17:47,959
مفيد للغاية
هل سمعت ما قلت؟

296
00:17:47,960 --> 00:17:51,229
نعم، لقد كذبت لأنك
تريد تجنب الحديث عن هوسك

297
00:17:51,230 --> 00:17:52,180
أنا لست مهووساً

298
00:17:52,490 --> 00:17:55,617
لم لا تسأله فقط؟ -
لم أتبول منذ ثلاثة أيام -

299
00:17:55,618 --> 00:17:56,568
كنت لتموت

300
00:17:56,594 --> 00:17:59,742
لم أحسب القطرات -
ستكون بألم شديد -

301
00:18:00,019 --> 00:18:01,919
لقد تخطيت هذا في الرابعة صباحاً

302
00:18:20,269 --> 00:18:22,343
أمه، أخوه
عمه، صديقه المقرب

303
00:18:22,344 --> 00:18:24,844
كلهم أكدوا أنه
لم يواعد منذ أكثر من عام

304
00:18:25,119 --> 00:18:26,569
مما يعني أنه ليس مرضاً تناسلياً

305
00:18:27,004 --> 00:18:30,004
إذا وصلتم لشئ ذو
قيمة طبياً، أعلموني

306
00:18:35,378 --> 00:18:37,678
ماذا أردت أن أخبره، الحقيقة؟

307
00:18:37,774 --> 00:18:38,724
لا

308
00:18:38,912 --> 00:18:41,060
لم يكن عليك أن تكوني مقنعة لهذه الدرجة

309
00:18:41,502 --> 00:18:43,352
لا تقلق. سأعوضك

310
00:18:45,506 --> 00:18:47,106
لقد خرج الأمر عن السيطرة

311
00:18:47,724 --> 00:18:48,674
لا تمتعض

312
00:18:49,353 --> 00:18:53,153
لقد استيقظ مريضنا و نحن نتضاجع

313
00:18:54,958 --> 00:18:56,008
أتريد أن نتوقف؟

314
00:18:57,127 --> 00:18:58,077
لا

315
00:18:58,496 --> 00:19:00,746
لكن، لا أريد أن ننكشف أيضاً

316
00:19:01,021 --> 00:19:01,971
أتظنني أريد؟

317
00:19:02,445 --> 00:19:05,028
لم تحاولي خفض صوتك

318
00:19:05,029 --> 00:19:07,829
عندما كنا بمعمل النوم -
هذا ليس بيدي -

319
00:19:10,383 --> 00:19:11,883
لم قد أريد أن أنكشف؟

320
00:19:12,647 --> 00:19:15,247
(ربما تريدين أن يغار (هاوس

321
00:19:17,014 --> 00:19:17,964
(لقد تخطيت (هاوس

322
00:19:19,048 --> 00:19:22,522
كل هذا مضاجعة غير معقدة
لا تحاول أن تجعلها أكثر من هذا

323
00:19:22,523 --> 00:19:24,223
لن أفعلها ثانية بالعمل

324
00:19:25,797 --> 00:19:26,747
حسناً

325
00:19:36,494 --> 00:19:37,794
أتريد أن نذهب للغداء؟

326
00:19:43,861 --> 00:19:45,611
أظن أن علي أخذ الحبة

327
00:19:45,613 --> 00:19:49,263
لم يتمزق الواقي بعد
حمداً لله، لكن سيحدث

328
00:19:49,305 --> 00:19:51,305
خاصة بالطريقة التي نمارسها

329
00:19:52,982 --> 00:19:54,110
علي سرير ملئ بالمسامير؟

330
00:19:54,502 --> 00:19:57,091
لا. إنه ليس غريب الأطوار
...إنه فقط

331
00:19:57,751 --> 00:19:58,969
نهم

332
00:19:59,344 --> 00:20:01,944
بالكاد أحضر حصصي الصباحية

333
00:20:04,324 --> 00:20:05,991
أتدخنين؟ -
بالطبع لا -

334
00:20:07,415 --> 00:20:08,365
توقف

335
00:20:09,541 --> 00:20:10,491
آسفة

336
00:20:12,703 --> 00:20:15,646
ألديك تاريخ بتوتر عصبي
جلطات دم أو سكتات؟

337
00:20:16,070 --> 00:20:18,619
لا. بجانب اضطراب الهوس
أنا بخير تماماً

338
00:20:21,586 --> 00:20:24,695
لديكِ اضطراب الهوس؟ -
ألا تري هذا؟ -

339
00:20:25,039 --> 00:20:28,483
ألديك أي هوس بجانب
شرب كميات كبيرة من الماء؟

340
00:20:28,611 --> 00:20:29,911
لا، هذا كل شئ
حمداً لله

341
00:20:30,140 --> 00:20:32,340
يقول طبيبي النفسي
أن الأمر قد يكون أسوأ

342
00:20:32,341 --> 00:20:34,277
أتستيقظين بمنتصف الليل لشرب الماء؟

343
00:20:34,278 --> 00:20:35,875
نعم، كل بضع ساعات

344
00:20:36,960 --> 00:20:38,910
حسناً، طبيبك النفسي أحمق

345
00:20:39,093 --> 00:20:41,073
فاقدي الوعي لا يصابون باضطراب الهوس

346
00:20:41,544 --> 00:20:43,794
لكن يمكنهم أن يصابوا بسكر النخامي

347
00:20:44,471 --> 00:20:46,825
هذا مستحيل
أنا آكل الحلوي طوال الوقت

348
00:20:46,843 --> 00:20:50,485
نوع مختلف من السكر. هذا
النوع سببه الغدة النخامية التالفة

349
00:20:50,486 --> 00:20:52,539
من الواضح أنك محبة أكثر منك محاربة

350
00:20:52,540 --> 00:20:54,590
...أظن إما حادث سيارة أو

351
00:20:55,277 --> 00:20:57,527
صدمت رأسك علي عارضة الإتزان

352
00:20:58,788 --> 00:20:59,910
كيف عرفت؟

353
00:21:00,472 --> 00:21:04,200
بسيط. مؤخرة جيدة، لا صدر
لديك كف طويل

354
00:21:04,970 --> 00:21:06,570
أنتظري هنا. ستحتاجين لرسم سطحي

355
00:21:07,194 --> 00:21:08,694
يا إلهي -
لا تقلقي -

356
00:21:09,340 --> 00:21:12,790
سيعني فقط أن تتناولي بدائل
هرمونان بدلاً من واحد

357
00:21:18,942 --> 00:21:21,135
حسناً. هذه المرة ستشعر ببعض الضغط

358
00:21:21,136 --> 00:21:23,086
سنحقنك بمادة تناقض

359
00:21:25,876 --> 00:21:27,892
هلا رفعت صوت الموسيقي؟ -
بالطبع -

360
00:21:34,674 --> 00:21:35,974
يبدو جيداً حتي الآن

361
00:21:36,038 --> 00:21:37,588
لازال لا يمكنني سماعها

362
00:21:42,381 --> 00:21:43,431
أيمكنك سماعها الآن؟

363
00:21:50,509 --> 00:21:51,659
أتسمعني يا (جون)؟

364
00:21:57,518 --> 00:21:59,583
لازال لا...راحة؟

365
00:22:00,203 --> 00:22:01,153
حصلت علي الراحة

366
00:22:01,758 --> 00:22:02,947
لكن لم أتبول

367
00:22:04,238 --> 00:22:06,457
إذا لم تنجح الحبوب
ربما تحتاج لقسطر

368
00:22:06,458 --> 00:22:08,930
لم تأت إلي هنا للتحدث عن بولي

369
00:22:08,931 --> 00:22:09,881
ماذا يحدث؟

370
00:22:11,109 --> 00:22:12,509
لديه سرطن بالفعل

371
00:22:13,056 --> 00:22:15,906
لكن ليس بغدده اللعابية
بل بمخه

372
00:22:17,167 --> 00:22:18,117
و هو سئ

373
00:22:18,619 --> 00:22:20,975
علي الأقل ست أورام
ربما أكثر

374
00:22:23,434 --> 00:22:26,161
لقد فقد سمعه
ربما نظره التالي

375
00:22:27,583 --> 00:22:28,854
ربما الموت التالي

376
00:22:33,146 --> 00:22:35,331
لا يمكن أن ينمو كل هذا في أسبوع

377
00:22:35,332 --> 00:22:38,013
لا يمكن أن يكون قبل هذا
لا يمكن أن يخطئ المركز كل هذا

378
00:22:38,014 --> 00:22:40,464
ربما لم يخطئوها
فقط خلطوها

379
00:22:40,586 --> 00:22:43,336
بدلوا أفلامه مع مريض آخر بالخطأ

380
00:22:43,670 --> 00:22:44,620
ربما

381
00:22:45,253 --> 00:22:49,245
لكن هذا يعني أن شخص مسكين
يجري عملية بالمخ الآن دون سبب

382
00:22:49,246 --> 00:22:52,446
و الرقيب المسكين
سيموت بنهاية الأسبوع

383
00:22:53,440 --> 00:22:54,525
أين كنتما؟

384
00:22:54,526 --> 00:22:56,349
الغداء. لماذا، ماذا حدث؟

385
00:22:57,335 --> 00:23:01,058
وجد (ويلسون) أورام سريعة النمو
و مخادعة أو سحرية بمخه

386
00:23:01,685 --> 00:23:02,635
ماذا وجدتم؟

387
00:23:03,144 --> 00:23:05,026
لا شئ. إنه يقول الحقيقة

388
00:23:05,907 --> 00:23:07,657
عن أي شئ؟ -
كل شئ -

389
00:23:07,886 --> 00:23:09,549
أين يسكن
من واعد

390
00:23:09,550 --> 00:23:11,980
باستثناء عدم إخبارنا
بكسر قصبة ساق والده

391
00:23:11,981 --> 00:23:15,220
و نزيف أنف جده
و إعادة بعض الأفلام

392
00:23:15,377 --> 00:23:17,389
كل ما أخبرنا به حقيقي

393
00:23:17,390 --> 00:23:19,423
أجعلتهم يبحثون حلمك؟

394
00:23:19,853 --> 00:23:22,056
لا. جعلتهم يبحثون المريض

395
00:23:22,722 --> 00:23:24,372
راودك حلم بشأن مريض؟

396
00:23:25,065 --> 00:23:27,246
مخ هذا المسكين ملئ بالأورام

397
00:23:27,247 --> 00:23:29,197
و جعلتهم يراجعون تقرير إئتمانه؟

398
00:23:33,303 --> 00:23:34,603
هيا
أحتاجكم يا شباب

399
00:23:35,545 --> 00:23:37,553
إلي أين تذهب؟ -
للقيام بعملي -

400
00:23:38,022 --> 00:23:39,172
إنه ليس مريضك

401
00:23:39,460 --> 00:23:41,620
إنه الآن
عد لمنزلك و نم

402
00:23:41,708 --> 00:23:44,558
ربما تحلم بعلاج
سرطان مخ بمرحلة متأخرة

403
00:23:53,900 --> 00:23:54,850
كيف حاله؟

404
00:23:55,976 --> 00:23:56,926
إنه ميت

405
00:23:57,696 --> 00:23:58,723
يا إلهي

406
00:23:58,945 --> 00:24:00,745
علي الأقل سيكون خلال أيام

407
00:24:02,858 --> 00:24:03,908
السؤال هو لماذا؟

408
00:24:04,741 --> 00:24:07,641
التفسير الوحيد هو أن
مشفي مركز الجنود قد أخطأ

409
00:24:07,846 --> 00:24:10,496
ليس خلط
لقد جعلتهم يراجعون

410
00:24:10,735 --> 00:24:11,685
نعم

411
00:24:12,009 --> 00:24:15,067
لم تكذب وكالة حكومية بشأن خطأ

412
00:24:15,068 --> 00:24:17,890
ربما سبب موت رجل حاولوا قتله

413
00:24:17,891 --> 00:24:20,441
في العامين الماضيين علي أية حال؟ -
لم يكذبوا -

414
00:24:22,331 --> 00:24:25,984
هل تناولت للتو قرصا فيكودين؟ -
لا. كان مضاد الإكتئاب -

415
00:24:26,915 --> 00:24:29,965
أخبروني بتناول اثنان
كلما دخلت الغرفة

416
00:24:32,938 --> 00:24:35,213
فحص المركز خال من الأورام

417
00:24:36,876 --> 00:24:40,862
نعم، هذا إثبات قاطع أن أحداً
ليس لديه أورام بمخه

418
00:24:41,410 --> 00:24:43,741
أتري تلك البقعة المضيئة أسفل المدار الأيسر؟

419
00:24:43,742 --> 00:24:47,003
هذه شريحة تيتانيوم تم زرعها بمريضك منذ 20 عاماً

420
00:24:47,381 --> 00:24:50,160
إلا إذا كنت تظن أن المركز خلط فحصه

421
00:24:50,263 --> 00:24:53,463
مع شخص لديه نفس الشريحة
فهم لم يخطئوا

422
00:24:58,355 --> 00:24:59,305
هل ناديتنا؟

423
00:25:01,091 --> 00:25:03,843
لم لم ترسل بوله إلي
ليستر كما أخبرتك؟

424
00:25:03,844 --> 00:25:05,270
لأنك أخبرتني ألا أفعل

425
00:25:06,336 --> 00:25:08,786
لم أخترت هذه اللحظة
لتستمع إلي

426
00:25:08,881 --> 00:25:11,773
تظن أن اليورانيم المنهوك قد
يكون سبب هذه الأورام؟

427
00:25:11,774 --> 00:25:14,424
الإشعاع هو الشئ الوحيد الذي
يجعل الأورام تنمو بسرعة

428
00:25:14,425 --> 00:25:15,991
جرعات عالية من الإشعاع

429
00:25:15,992 --> 00:25:18,783
حتي لو أكل رصاصات يورانيوم منهوكة
هذا الصباح، لازال هذا

430
00:25:18,784 --> 00:25:21,954
تعرض أقل مما عرضناه
له خلال يومين ماضيين

431
00:25:21,955 --> 00:25:25,001
نفذا علي أية حال
و أنت أعيدي مكالمة عمه

432
00:25:25,543 --> 00:25:29,499
أعرفي إن كان قد أحضر ابن أخيه
إلي أي حفلة مشفي أو تبرعات

433
00:25:29,500 --> 00:25:31,445
لا. ليس قبل أن تعطيني سبباً

434
00:25:32,697 --> 00:25:34,358
لأنني... رئيسك

435
00:25:34,465 --> 00:25:37,615
سبب عقلاني. أو علي الأقل
أن تعترف أنه ليس لديك

436
00:25:37,735 --> 00:25:40,039
لدي مثانة ممتلئة
و لا أخشي استعمالها

437
00:25:40,040 --> 00:25:42,502
لكنك من الواضح تخشي إكتشاف شئ

438
00:25:42,503 --> 00:25:44,603
لا يمكنك تفسيره -
أصمتي -

439
00:25:46,423 --> 00:25:47,473
نفذي ما طلب منك

440
00:25:49,042 --> 00:25:52,042
ربما لا يجب علي (كادي) أو
ويلسون) الإستماع إلي. لكنك تفعلين)

441
00:25:57,480 --> 00:25:58,961
ماذا كان هذا؟

442
00:25:58,962 --> 00:25:59,912
لا يهمني

443
00:26:00,014 --> 00:26:03,092
لهذا لم يكن لدي الرغبة
في طرح أسئلة شخصية

444
00:26:03,093 --> 00:26:04,103
لقد تخطيته

445
00:26:07,359 --> 00:26:08,759
فقط أدلي بملاحظة

446
00:26:12,672 --> 00:26:14,422
حسناً، مستعد عندما تكون

447
00:26:14,982 --> 00:26:15,932
أنا مستعد

448
00:26:19,421 --> 00:26:21,206
أنتظر لحظة
قرب الصورة

449
00:26:24,829 --> 00:26:27,679
لا أراها
أمتأكد من المكان؟

450
00:26:28,335 --> 00:26:29,935
نعم، هي بالمكان الصحيح

451
00:26:30,787 --> 00:26:34,219
- تيتر غير مترجم -

452
00:26:34,381 --> 00:26:36,031
- تيتر غير مترجم -

453
00:26:39,462 --> 00:26:40,662
لم تعد موجودة

454
00:26:40,667 --> 00:26:42,457
أمتأكدة من زاوية جسر الإشارات؟

455
00:26:42,458 --> 00:26:43,408
نعم، متأكدة

456
00:26:44,080 --> 00:26:45,030
إنها ليست هنا

457
00:26:47,882 --> 00:26:48,832
لقد اختفت

458
00:26:49,205 --> 00:26:50,855
لا يمكن أن تختفي ست أورام

459
00:26:51,173 --> 00:26:53,230
إلا إذا لم تكن هناك منذ البداية

460
00:26:53,231 --> 00:26:55,881
لم يخطئ المركز -
ربما أخطأ شخص آخر -

461
00:26:56,441 --> 00:26:58,091
ربما الطبيب المثالي

462
00:26:58,137 --> 00:27:00,740
لقد رأيت الأورام
لم يكن خلطاً

463
00:27:00,741 --> 00:27:03,370
ربما هناك خطب ما بالمصور
المحمول بغرفة العمليات

464
00:27:03,371 --> 00:27:06,148
شئ يجعله يظهر أنسجة المخ بشكل جيد

465
00:27:06,149 --> 00:27:08,099
لكن يخطئ بورم في النسيج؟

466
00:27:09,041 --> 00:27:10,826
إذاً لم يكن هناك ورم من البداية

467
00:27:10,827 --> 00:27:11,979
...أخبرتك أني رأيت

468
00:27:12,191 --> 00:27:15,039
أعلم، رأيت شئ يبدو كالورم
كلنا فعل

469
00:27:15,040 --> 00:27:17,734
كلنا أخطأنا
ربما ليس لديه سرطان

470
00:27:17,735 --> 00:27:20,458
ربما كان عدوي بالمخ
سببت عدة دمامل

471
00:27:20,459 --> 00:27:22,660
و التي شفيت بمعجزة -
لا، لقد شفيت -

472
00:27:22,661 --> 00:27:25,402
بالمضادات الحيوية التي
أعطيناها له للبكتريا بفمه

473
00:27:25,403 --> 00:27:28,603
إذا كانت عدوي
لم لم تظهر بفحص الدم؟

474
00:27:28,770 --> 00:27:30,531
لا أعلم
بعد

475
00:27:31,772 --> 00:27:33,322
دكتور ( ويلسون)، لدينا مشكلة

476
00:27:34,511 --> 00:27:35,461
ماذا فعلت؟

477
00:27:36,282 --> 00:27:37,382
لا أشعر برجلاي

478
00:27:38,894 --> 00:27:39,812
ماذا فعلتم؟

479
00:27:39,813 --> 00:27:41,608
إهدأ يا (جون). لم نقم بالعملية حتي

480
00:27:41,609 --> 00:27:42,831
...قد يكون أثر

481
00:27:42,832 --> 00:27:45,010
لا يمكنني تحريك رجلي -
ليست المخدر -

482
00:27:45,011 --> 00:27:47,961
جون)، سنعلم ما بك)

483
00:27:48,332 --> 00:27:50,032
...أولاً نحتاج أن نعرف شيئاً

484
00:27:51,040 --> 00:27:54,259
هل ظهرت بأفلام إباحية؟

485
00:27:59,386 --> 00:28:03,125
إرهاق مزمن. أحتقان الحلق
طفح جلدي. تعفن بالفم

486
00:28:03,252 --> 00:28:05,652
عدة دمامل بمخه
فقدان السمع

487
00:28:05,786 --> 00:28:09,117
و أخيراً و ليس آخراً
شلل بالأطراف السفلية

488
00:28:09,678 --> 00:28:11,589
لقد أعطانا الكثير من الأدلة

489
00:28:11,590 --> 00:28:15,349
لابد أنها نوع من العدوي -
و التي بإعجاز تتحسن -

490
00:28:15,466 --> 00:28:18,166
في مخه و لكن تسوء
بأذنيه و رجليه؟

491
00:28:18,416 --> 00:28:22,316
قد يكون عدوي و سرطان
متلازمة الأورام الخبيثة قد تثبط

492
00:28:22,422 --> 00:28:24,605
جهازه المناعي مسببة الأعراض الأخري

493
00:28:24,606 --> 00:28:27,156
أنت تبني هذه النظرية
علي فحص سلبي

494
00:28:27,193 --> 00:28:28,955
العقد الليمفاوية غير المتضخمة

495
00:28:28,956 --> 00:28:31,550
أم الأورام التي لم تكن موجودة؟

496
00:28:31,551 --> 00:28:35,151
و علم ستبني نظريتك
مطعمه المفضل؟

497
00:28:35,973 --> 00:28:39,865
كنت محقاً. لديه يورانيوم منهوك ببوله

498
00:28:40,508 --> 00:28:43,553
يجب أن نعطيه بيكربونات الصوديوم ضموريدياً

499
00:28:43,554 --> 00:28:45,571
إنه ليس يورانيوم منهوك -
...أنت من -

500
00:28:45,572 --> 00:28:48,459
طلب الفحص عندما كنا نظنه ورم
لم يعد الأمر كذلك

501
00:28:48,460 --> 00:28:50,902
اليورانيوم المنهوك لا يسبب
تحور الخلايا فحسب

502
00:28:50,903 --> 00:28:54,206
قد يسبب موتها أيضاً -
ليس خلايا النخاع الشوكي. علي الأقل -

503
00:28:54,207 --> 00:28:57,498
قبل أن ترتفع بشكل كاف
لقتل الخلايا الأخري أولاً

504
00:28:57,499 --> 00:29:00,999
تقول إذاً أن اليورانيوم المشع
في بوله لا علاقة له بالأمر

505
00:29:01,707 --> 00:29:04,269
الشمس مشعة
الأرض مشعة

506
00:29:04,387 --> 00:29:06,387
هذا المشفي ملئ بالإشعاع

507
00:29:06,673 --> 00:29:09,273
المشكلة ليست أين هو بل كم

508
00:29:09,419 --> 00:29:12,515
و ما مدي الضرر الذي يمكن أن تسببه
هذه الكميةلنخاخ شخص الشوكي

509
00:29:12,516 --> 00:29:15,116
...و كما أوضحت قبلاً

510
00:29:15,291 --> 00:29:17,641
فهمنا. كلنا حمقي
ما هي نظريتك؟

511
00:29:18,404 --> 00:29:20,039
أعطني مفاتيحك -
لماذا؟ -

512
00:29:20,290 --> 00:29:23,390
هل حاولت ركوب دراجة
بخارية بمثانة مستائة؟

513
00:29:25,979 --> 00:29:29,479
أبقوه علي المضادات الحيوية
تفقدوا سمعه و شلله كل ساعة

514
00:29:29,713 --> 00:29:31,535
إذاً تريدنا ألا نفعل شيئاً

515
00:29:31,536 --> 00:29:35,126
لا، أريد ألا أفعل شيئاً
أريدكم أن تبقوه علي المضادات

516
00:29:35,127 --> 00:29:37,577
و تتفقدو سمعه و شلله كل ساعة

517
00:29:38,609 --> 00:29:40,129
أنتظر، لا يمكنك الذهاب الآن

518
00:29:40,510 --> 00:29:44,309
في الحقيقة، علي الذهاب الآن
لقد مر ميعاد نومي بيومين

519
00:29:44,764 --> 00:29:47,517
(إنه بحاجة لمساعدتك يا (هاوس -
و أنا بحاجة للنوم -

520
00:29:48,042 --> 00:29:51,210
إنها طريقة المخ لحل المشاكل

521
00:29:51,308 --> 00:29:54,458
التي لا يمكن للعقل الواعي حلها، أتذكر؟

522
00:30:07,443 --> 00:30:08,720
لا. لاشئ

523
00:30:12,632 --> 00:30:14,632
سأموت، أليس كذلك؟

524
00:30:20,257 --> 00:30:24,463
لا، لسنا نفعل. يجب أن نبدأ علاج
تسمم اليورانيوم كما قلت

525
00:30:24,623 --> 00:30:26,192
...(لكن (هاوس -
ليس هنا -

526
00:30:30,197 --> 00:30:32,497
...إذا كان (هاوس) يريد هذه الحالة

527
00:30:34,980 --> 00:30:37,849
إذا كان يريد أن نبدأ العلاج
لأخبرنا بذلك

528
00:30:37,850 --> 00:30:40,175
آخر مرة ذكرته -
ألديك فكرة أفضل؟ -

529
00:30:40,176 --> 00:30:42,226
لا -
(إذاً سنأخذ فكرة (تشايس -

530
00:32:30,582 --> 00:32:32,277
أخبره ألا يشبك الأسلاك

531
00:32:32,278 --> 00:32:34,837
الغرس بطئ
لا يجب أن يكون هناك إنسداد

532
00:32:34,838 --> 00:32:36,338
لقد درست بكلية الطب أيضاً

533
00:32:40,968 --> 00:32:43,615
أبق ذراعيك علي جسدك
فوق قلبك

534
00:32:47,358 --> 00:32:48,608
لا أشعر بمعدتي

535
00:32:52,581 --> 00:32:53,531
لا أشعر بهذا

536
00:32:54,695 --> 00:32:55,845
لا أشعر بشئ

537
00:32:55,946 --> 00:32:59,144
الشلل يتصاعد. إذا استمر
سيحتاج لجهاز تنفس

538
00:32:59,145 --> 00:33:00,485
ماذا؟ ماذا تقولون؟

539
00:33:00,486 --> 00:33:01,436
أيمكنك التنفس؟

540
00:33:06,069 --> 00:33:07,019
لا

541
00:33:08,055 --> 00:33:09,005
ليس بعد

542
00:33:57,363 --> 00:33:59,258
إذاً، أين نحن؟

543
00:34:00,897 --> 00:34:02,712
أأمضيت ليلة هانئة؟ -
لا -

544
00:34:05,352 --> 00:34:06,752
الشلل يتصاعد

545
00:34:06,884 --> 00:34:09,305
عندما تفقدنا آخر مرة
كان تقريباً عند حجابه الحاجز

546
00:34:09,306 --> 00:34:11,675
هذا يخبرنا شيئاً -
هذا يعني أنه يسوء -

547
00:34:11,676 --> 00:34:12,871
السوء شئ ما

548
00:34:13,104 --> 00:34:14,948
يخبرنا أيضاً أنه ليس يورانيوم

549
00:34:17,426 --> 00:34:18,476
هل ظننا أنه كذلك؟

550
00:34:19,080 --> 00:34:22,896
لقد بدأنا بإعطائه بيكربونات الصوديوم
لطرد اليورانيوم من جسده

551
00:34:22,897 --> 00:34:26,047
عظيم. الآن كونه يسوء لا يعني شئ

552
00:34:26,167 --> 00:34:27,555
لم أظن أنه يورانيوم

553
00:34:27,556 --> 00:34:30,003
...ربما علاج اليورانيوم هو ما جعله

554
00:34:30,004 --> 00:34:32,192
...بيكربونات الصوديوم لن يكون لديها تأثير علي

555
00:34:32,193 --> 00:34:35,372
ماذا؟ من الصعب أن تقول
ما ليس لديه تأثير عليه

556
00:34:35,373 --> 00:34:37,074
إذا كنت لا تعرف ما هناك ليتأثر

557
00:34:37,075 --> 00:34:38,922
كان علينا فعل شئ -
...حسناً، المرة القادمة -

558
00:34:38,923 --> 00:34:41,118
قوموا بشئ قد ينجح

559
00:34:41,119 --> 00:34:42,069
مثل ماذا؟

560
00:34:42,257 --> 00:34:44,815
أوجدت فكرة عبقرية
و أنت دافئ و مرتاح

561
00:34:44,816 --> 00:34:46,740
بسريرك بالمنزل؟ -
نحتاج للمزيد من المعلومات -

562
00:34:46,741 --> 00:34:49,098
كم من المعلومات تحتاج؟

563
00:34:49,099 --> 00:34:52,328
لدينا تاريخ طبي يعود لجدود جدوده

564
00:34:52,329 --> 00:34:54,654
...و تاريخ غير طبي يعود -
ليس كافياً -

565
00:34:55,435 --> 00:34:56,735
هذا كل ما سنحصل عليه

566
00:35:00,339 --> 00:35:01,289
أتريد المراهنة؟

567
00:35:07,567 --> 00:35:09,517
من وافق علي بيكربونات الصوديوم؟

568
00:35:09,925 --> 00:35:11,775
لا تنظري إلي
كنت بسريري بالمنزل

569
00:35:11,971 --> 00:35:13,867
ماذا هناك؟ -
فقد وعيه -

570
00:35:14,090 --> 00:35:17,461
لقد فقد جلده لونه
ضغط الدم و الخلايا الحمراء تنخفض

571
00:35:17,462 --> 00:35:18,925
...أعطيناه بيكربونات الصوديوم فقط

572
00:35:18,926 --> 00:35:19,803
إنه ينزف

573
00:35:19,804 --> 00:35:21,618
لا يمكن هذا
لا يوجد دم علي السرير

574
00:35:21,619 --> 00:35:22,714
حسناً، إنه ينزف داخلياً

575
00:35:22,715 --> 00:35:24,849
لا أثر لكدمات أو نزيف داخلي

576
00:35:24,850 --> 00:35:26,543
لابد أن الشلل بلغ حجابه الحاجز

577
00:35:26,544 --> 00:35:28,083
لا يمكنه منح دمه الأكسجين

578
00:35:28,084 --> 00:35:30,969
لا يمكنه منح دمه الأكسجين
لأنه لم يتبق من شئ

579
00:35:30,970 --> 00:35:33,536
...لا يوجد دليل -
إنه الشئ الوحيد الذي يفسر -

580
00:35:33,537 --> 00:35:36,069
لا يوجد سبب لفقدان الدم -
لابد أن هناك سبب -

581
00:35:36,070 --> 00:35:39,051
يحتاج لنقل دم
أعطني أربع وحدات دم و سالب بسرعة

582
00:35:39,444 --> 00:35:40,644
لنرفع قدميه

583
00:35:41,454 --> 00:35:43,004
لا يحتاج لنقل دم

584
00:35:43,749 --> 00:35:44,699
لم يسألك أحد

585
00:35:45,338 --> 00:35:46,635
في الحقيقة، لم أنت هنا؟

586
00:35:46,636 --> 00:35:48,536
لأنه من الواضح أنك بحاجة لمساعدتي

587
00:35:48,682 --> 00:35:49,632
أخرجي

588
00:35:49,723 --> 00:35:52,423
...هاوس) من الواضح أن دمه لم يختف)

589
00:35:54,925 --> 00:35:56,075
ما هذا؟

590
00:35:57,414 --> 00:35:58,933
لابد أن أحدهم سكب شيئاً

591
00:35:58,934 --> 00:36:01,284
...شخص آخر يجب أن يأتي بأربع وحدات

592
00:36:01,748 --> 00:36:02,898
ما هذا؟

593
00:36:07,576 --> 00:36:10,299
إنه قسطر بولي به ثقب

594
00:36:10,300 --> 00:36:11,950
ماذا يبدو لك؟

595
00:36:17,436 --> 00:36:18,386
ماذا؟

596
00:36:20,762 --> 00:36:22,312
إنه مجرد بول
إنه معقم

597
00:36:23,812 --> 00:36:27,012
لا أحد يحضر لي الدم
لم لا يحضر لي أحد الدم؟

598
00:36:27,215 --> 00:36:28,165
إنك تنزف

599
00:36:30,592 --> 00:36:31,892
أأنت بخير يا (هاوس)؟

600
00:36:35,522 --> 00:36:36,672
لم أنت هنا؟

601
00:36:38,623 --> 00:36:39,573
أنا هنا دائماً

602
00:36:41,796 --> 00:36:42,746
لا

603
00:36:44,268 --> 00:36:46,630
هناك سبب
لابد أن هناك سبب

604
00:37:22,148 --> 00:37:24,133
إذاً، أين نحن؟

605
00:37:26,007 --> 00:37:28,627
أأمضيت ليلة هانئة؟ -
نعم، شكراً -

606
00:37:29,132 --> 00:37:31,021
أظن أفضل من مريضنا

607
00:37:31,022 --> 00:37:33,529
ربما بسبب انخفاض ضغط الدم و الخلايا الحمراء

608
00:37:34,676 --> 00:37:35,626
كيف عرفت؟

609
00:37:45,162 --> 00:37:47,762
الجواب كان أمامنا طوال الوقت

610
00:37:47,893 --> 00:37:51,461
بوضوح الأنف علي وجوهنا
أو الأنف علي وجهه

611
00:37:51,862 --> 00:37:53,526
ما الأمر؟
ماذا قال؟

612
00:37:53,881 --> 00:37:55,828
لا شعر
و ندب من الكي

613
00:37:57,305 --> 00:37:58,255
مما يعني؟

614
00:37:59,568 --> 00:38:02,168
تم كيه -
كيف يمكنك أن تعرف هذا؟ -

615
00:38:02,466 --> 00:38:05,480
يبدو منطقياً فقط
بلا شك لإيقاف نفس

616
00:38:05,629 --> 00:38:08,229
نزيف أنف الطفولة الذي
أرق جده

617
00:38:08,497 --> 00:38:09,319
بلا شك

618
00:38:09,320 --> 00:38:12,763
لأن كلاهما مصاب بتوسع
العروق الشعرية الوراثي

619
00:38:12,764 --> 00:38:13,584
ماذا يقول؟

620
00:38:13,585 --> 00:38:16,895
أقول أن لديك مرض وراثي
يدمر أنابيبك الشعرية

621
00:38:16,896 --> 00:38:19,567
و الذي لم يتم تشخيصه بعائلته من قبل؟

622
00:38:19,568 --> 00:38:22,057
ليس مفاجئاً، لأن أكثر الأعراض الأولية شيوعاً

623
00:38:22,058 --> 00:38:23,411
الطفح الجلدي و نزيف الأنف

624
00:38:23,412 --> 00:38:26,862
عادة ترجع إلي إصابة طفيفة
أو الجو الجاف

625
00:38:27,279 --> 00:38:31,063
و لكن قد تكون أيضاً نتيجة
إندماج شرايينه و أوردته سوياً

626
00:38:31,064 --> 00:38:34,607
من الواضح أن لديه اضطراب خلقي بالأوعية
بالقرب من العمود الفقري تصيبه بالشلل

627
00:38:34,740 --> 00:38:37,690
و بالقرب من الرئة
منع تنقية دمه

628
00:38:37,842 --> 00:38:40,183
الدم الملوث يسبب آلام المفاصل، الإرهاق

629
00:38:40,368 --> 00:38:42,568
و العدوي بمخه و فمه

630
00:38:42,813 --> 00:38:45,113
لا شئ لا يمكن لعمليات بسيطة إصلاحه

631
00:38:45,320 --> 00:38:47,370
احضروا تصويراً تتبعياً بالرنين
المغناطيسي لما ذكرت

632
00:38:48,171 --> 00:38:50,471
لم تخف البحرية أي شئ
هو فعل

633
00:38:50,601 --> 00:38:53,551
أو علي الأقل نسي أن
يذكر مشكلة أنسجته الدموية

634
00:38:55,947 --> 00:38:58,114
ماذا يحدث؟ ماذا قال؟

635
00:39:03,738 --> 00:39:06,738
يبدو أن حل الحالة
عالج مشكلتك الأخري

636
00:39:06,865 --> 00:39:08,715
لا يوجد علاج كالسعادة

637
00:39:09,177 --> 00:39:10,377
باستثناء، ربما الضحك

638
00:39:11,176 --> 00:39:13,417
أو أنابيب مطاطية بقنوات البول

639
00:39:14,529 --> 00:39:15,881
وضعت قسطراً بنفسك؟

640
00:39:16,011 --> 00:39:19,811
في الحقيقة، ليست بهذا السوء بعد
أول 9 أو 10 بوصات

641
00:39:20,344 --> 00:39:22,844
لقد خفف القسطر التتشنج
و أنا كالجديد

642
00:39:23,184 --> 00:39:26,434
بالطبع، مجرد تشنج بسيط
في عضلة تستعملها

643
00:39:26,628 --> 00:39:29,872
عدة مرات يومياً بدون مشاكل
في 45 عاماً الماضية

644
00:39:30,393 --> 00:39:31,695
ليس عرضاً جانبياً كبيراً

645
00:39:31,696 --> 00:39:35,249
سببه سوء استخدام
مسكن مخدر بذاته

646
00:39:35,558 --> 00:39:37,108
نعم، هذا تفكيري بالضبط

647
00:39:37,430 --> 00:39:38,395
...إذاً

648
00:39:38,656 --> 00:39:42,892
لا سبب للتفكير بالإقلال
من إستعمال تلك الحبوب

649
00:39:42,969 --> 00:39:43,944
حمداً لله

650
00:39:44,253 --> 00:39:46,298
في الحقيقة، كانت جرعة
ثلاثة أضعاف من ذلك الشئ

651
00:39:46,299 --> 00:39:49,347
التي ساعدتني علي حل
هذه الحالة

652
00:39:50,479 --> 00:39:52,458
الحبوب جعلت حلمي حقيقة

653
00:39:52,747 --> 00:39:54,897
أحصلت حقاً علي إجابتك بالحلم؟

654
00:39:55,594 --> 00:39:58,544
نعم، واحد في نومي
و الآخر بالحمام

655
00:40:05,729 --> 00:40:07,182
كنت أفكر بك

656
00:40:09,229 --> 00:40:10,194
لقد كذبت

657
00:40:11,074 --> 00:40:16,094
لم أكذب، لقد أخترت ألا أذكر حقائق لا فائدة منها

658
00:40:16,360 --> 00:40:17,775
كحقيقة كذبك؟

659
00:40:18,962 --> 00:40:20,812
لا عجب أنني لم أتذكر الوجه

660
00:40:21,319 --> 00:40:23,872
كدت تبتلعينه بساحة الرقص

661
00:40:23,873 --> 00:40:24,894
لم أفعل

662
00:40:25,134 --> 00:40:26,458
ياله من عم رائع

663
00:40:26,893 --> 00:40:29,451
يتبرع بماله
و ابن أخيه يحصد

664
00:40:30,321 --> 00:40:33,009
بالحصاد بالطبع أعني
...يمكنه أن يضع كعبيك

665
00:40:33,010 --> 00:40:36,660
هذا هو بالضبط لم لم أخبرك
بشأن موعدنا منذ عامين

666
00:40:38,161 --> 00:40:39,311
بسبب قميصي؟

667
00:40:40,339 --> 00:40:42,378
لأنك وغد

668
00:40:43,025 --> 00:40:44,977
...لأنك كنت لتمضي الوقت كله

669
00:40:44,978 --> 00:40:45,928
هذا ذكي للغاية

670
00:40:45,941 --> 00:40:49,297
لأن بهذه الطريقة قضيت
الوقت كله بالتركيز علي المريض

671
00:40:49,298 --> 00:40:52,775
كيف تذكرته حتي؟ لقد
كنا بالحفل لمدة 10 دقائق علي الأكثر

672
00:40:52,776 --> 00:40:54,276
أهذه خطة صحية جديدة؟

673
00:40:54,519 --> 00:40:57,869
ضاجع عميد الطب
تحصل علي خدمة طبية مجانية لعام

674
00:41:00,130 --> 00:41:01,180
لم تبتسمين؟

675
00:41:02,303 --> 00:41:04,753
تذكرته لأنه قبلني

676
00:41:06,617 --> 00:41:07,667
أنا أتذكر الوجوه

677
00:41:08,528 --> 00:41:10,328
إذاً هذه الخطة
أهي مفتوحة للجميع؟

678
00:41:11,391 --> 00:41:12,754
أنت لا تتذكر الوجوه

679
00:41:12,964 --> 00:41:15,614
لا تجعلي هذا عني
إنه إهانتك

680
00:41:16,166 --> 00:41:18,116
إذاً، ماذا عن تغطية الغرفة الخاصة؟

681
00:41:19,084 --> 00:41:20,034
(تخطاني يا (هاوس

682
00:41:21,875 --> 00:41:23,580
- تيتر غير مترجم -

683
00:41:23,581 --> 00:41:26,590
لأنك طبيب جيد لم يمكنه
العمل ببنك دم

684
00:41:26,591 --> 00:41:27,559
لذا حصلت عليك بمبلغ بخس

685
00:41:27,757 --> 00:41:31,380
لقد أعطيتني كل ما طلبت، لأنه
...بليلة أعطيتك كل

686
00:41:31,381 --> 00:41:34,515
توقف عن التحديق بمؤخرتي
عندما تظن أني لا أري

687
00:41:34,642 --> 00:41:37,390
الظهور بالمطاعم عندما أكون بموعد

688
00:41:37,585 --> 00:41:39,684
و تخيلي أثناء استحمامك

689
00:41:40,491 --> 00:41:42,191
(لقد غادرت هذه السفينة يا (هاوس

690
00:41:43,473 --> 00:41:44,423
تخطي الأمر

691
00:41:46,545 --> 00:41:50,198
إذا كنت تتحدثين عن مؤخرتك
"فـ" تلك البارجة رحلت

692
00:41:50,199 --> 00:41:51,996
ستكون أدق

693
00:42:27,005 --> 00:42:29,894
آسف، كنت أبحث عن
سلة قمامة إضافية

694
00:42:36,580 --> 00:42:38,699
منذ متي و هو يخلي الأشياء؟

695
00:42:52,886 --> 00:43:00,388
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

