1
00:00:03,363 --> 00:00:05,355
حاول ألا تخاف عندما تراه، اتفقنا؟

2
00:00:05,356 --> 00:00:06,606
لقد رأيته مريضاً يا أمي

3
00:00:07,368 --> 00:00:08,318
أنا لست خائفاً

4
00:00:08,612 --> 00:00:09,762
هذه المرة مختلفة

5
00:00:09,802 --> 00:00:12,381
لقد أعطاه الأطباء دورة إضافية
...من العلاج الإشعاعي و الكيماوي

6
00:00:12,382 --> 00:00:13,332
أعلم

7
00:00:14,076 --> 00:00:16,676
و تفهم كم نحن فخورون بك، صحيح؟

8
00:00:18,582 --> 00:00:19,566
القفازات و القناع

9
00:00:59,737 --> 00:01:03,237
لقد قلت يا (ماتي) أنك تريد
رؤية أخيك قبل العملية

10
00:01:04,484 --> 00:01:05,934
أعلم أنني أبدو كالكائنات الفضائية

11
00:01:06,768 --> 00:01:08,618
لكن أعدك ألا آكل مخك

12
00:01:11,503 --> 00:01:14,965
عند إنتهاء هذا، هل سيصبح
بمقدورك اللعب معي مجدداً؟

13
00:01:15,696 --> 00:01:18,146
سأقضي علي أي شئ
قرب منطقة التسديد

14
00:01:18,944 --> 00:01:21,994
دع أخوك يرتاح حتي نأخذ منك بعض النخاع

15
00:01:30,179 --> 00:01:32,218
لا تحتاج للتواجد في غرفة عزل

16
00:01:32,219 --> 00:01:35,519
لكني تصرفت لكي تحصل
علي غرفة بجوار أخيك

17
00:01:35,857 --> 00:01:37,257
كم مباراة ستفوتني؟

18
00:01:37,283 --> 00:01:38,747
تحتاج فقط للبقاء هنا الليلة

19
00:01:38,748 --> 00:01:40,767
لكن عليك أن ترتاح لبعض الوقت

20
00:01:40,768 --> 00:01:42,980
لقد فاتتني مبارتان حتي الآن -
أعلم. لا تقلق -

21
00:01:44,137 --> 00:01:47,748
لابد أنك متضايق. لقد كنا فقط في
حاجة للتأكد من عدم إصابتك بشئ

22
00:01:47,749 --> 00:01:51,749
لأن نخاعك الصحيح هو ما
...سيشفي سرطان دم أخيك

23
00:02:00,483 --> 00:02:04,324
(دكتور (هاوس
الموسم الثالث

24
00:02:05,806 --> 00:02:17,806
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

25
00:02:24,579 --> 00:02:30,084
الحادية و العشرون
الــعائـلــة

26
00:02:54,209 --> 00:02:55,159
هيا

27
00:03:30,979 --> 00:03:33,008
لقد عطس
ربما هي حساسية فقط

28
00:03:33,887 --> 00:03:35,984
ليس مع طحال متضخم و حمي

29
00:03:36,174 --> 00:03:38,775
لديه واحد من 10000 عدوي محتملة

30
00:03:38,998 --> 00:03:42,530
حتي لو كان البرد الشائع، إذا
قمت بالنقل، سيموت أخوه

31
00:03:42,531 --> 00:03:43,534
كم لدينا؟

32
00:03:43,535 --> 00:03:45,523
قضي الإشعاع علي جهازه المناعي

33
00:03:45,524 --> 00:03:47,446
...حتي في الغرفة النظيفة، لديه

34
00:03:48,220 --> 00:03:49,951
أربعة أو خمسة أيام

35
00:03:50,276 --> 00:03:53,226
لا يمكننا حل هذا بهذه السرعة
يجب أن تجد متبرع آخر

36
00:03:53,227 --> 00:03:56,560
إنهم أفارقة-أمريكيين. هذا يجعل الحصول
علي تطابق كامل شبه مستحيل

37
00:03:56,561 --> 00:04:00,061
أعلم هذا. لا يمكنني حتي
العثور علي من يعمل لدي

38
00:04:00,089 --> 00:04:01,039
أين (فورمان)؟

39
00:04:09,528 --> 00:04:13,078
لاشئ كمريض ميت ليعيدك
إلي أيام ترتيل القداس

40
00:04:16,051 --> 00:04:17,722
لن تصدق ما حدث

41
00:04:17,723 --> 00:04:20,046
لقد قتل (ويلسون) فتي كما فعلت

42
00:04:20,047 --> 00:04:22,876
لم يمت -
خمس أيام ستمر سريعاً -

43
00:04:22,991 --> 00:04:25,141
لم ينظر جيداً قبل أن يشع

44
00:04:26,286 --> 00:04:28,286
هل إنتهيت من التحدث لصديقك التخيلي؟

45
00:04:28,287 --> 00:04:30,191
لأنني ظننت ربما يمكنك القيام بوظيفتك

46
00:04:30,192 --> 00:04:33,427
يجب أن نعطي الفتي المتبرع
مضادات حيوية مجمعة

47
00:04:33,428 --> 00:04:36,278
فكرة جيدة، إذا كنت تفكر
في إنقاذ فتي واحد

48
00:04:36,382 --> 00:04:39,782
هذا سيأخذ أسبوعاً علي الأقل
ليعمل. نحتاج لتحديد النطاق

49
00:04:40,284 --> 00:04:42,364
ما عمر (هيكتور)؟ -
(مريضنا اسمه (ماتي -

50
00:04:42,365 --> 00:04:44,293
(أخوه (نيك -
هيكتور) هو كلبي) -

51
00:04:44,294 --> 00:04:47,157
في 17 تقريباً -
...17؟ هذا يعادل -

52
00:04:47,879 --> 00:04:50,744
في عمر البشر 199 عاماً
لم لايزال حياً؟

53
00:04:50,845 --> 00:04:53,645
فقدنا 20 ثانية من خمسة أيام
(نتحدث عن كلب (ويلسون

54
00:04:54,174 --> 00:04:57,407
نحتاج لبدء الإختبارات. عينات براز للآفات
...إختبارات الأجسام المضادة

55
00:04:57,408 --> 00:04:59,531
فحص الدم نفي جميع
المشتبه بهم العتادين

56
00:04:59,532 --> 00:05:01,560
هذا لأن العدوي بسيطة

57
00:05:01,561 --> 00:05:04,378
إذا بدأنا الإختبار الآن
فكأننا نبحث عن إبرة بكومة قش

58
00:05:04,379 --> 00:05:07,379
إذا سحبنا عينة دم، فالإحتمال
الأكبر ألا نجد شيئاً

59
00:05:07,382 --> 00:05:08,882
يجب أن نزيد الإبر

60
00:05:13,209 --> 00:05:15,609
حسناً، هذا قد يحتاج لتوضيح

61
00:05:16,143 --> 00:05:17,643
نزيد من مرض الفتي المتبرع

62
00:05:17,975 --> 00:05:20,500
نجمده، ننقعه
نحطم جهازه المناعي

63
00:05:20,501 --> 00:05:23,974
و فجأة نجد إبرة يمكن للجمل
أن يمر من خطامها

64
00:05:23,975 --> 00:05:26,985
إعيائه قد ينشر العدوي في جسد الفتي

65
00:05:26,986 --> 00:05:28,427
صحيح، لكن من يهتم؟

66
00:05:28,506 --> 00:05:31,353
عندما نعرف العدوي
سنعرف بالضبط ماذا نعالج

67
00:05:31,354 --> 00:05:33,007
طالما أنه لم يمت
نحن بخير

68
00:05:33,008 --> 00:05:34,695
...يجب أن نقوم بم نقوم به عادة

69
00:05:34,696 --> 00:05:36,925
الذهاب إلي منزل الفتي
و تفقد مصدر العدوي

70
00:05:36,926 --> 00:05:37,876
مضيعة للوقت

71
00:05:38,527 --> 00:05:41,082
تظن أنه بالمنزل
أنا أعلم أنه بالمريض

72
00:05:41,083 --> 00:05:43,533
أءمن من إعياء الفتي عن قصد

73
00:05:44,956 --> 00:05:45,992
حسناً
إذهب

74
00:05:53,141 --> 00:05:56,497
إلي أي مدي ستزيد من مرض (ماتي)؟

75
00:05:57,233 --> 00:05:58,631
قد يمرض قليلاً

76
00:05:58,747 --> 00:06:01,875
...هذا لن يكون ممتعاً لأحد لكنه

77
00:06:01,876 --> 00:06:04,376
هل وجدت نفسك في المطر دون مظلة؟

78
00:06:04,621 --> 00:06:06,754
هذا كل ما نتحدث عنه الآن
وقعي الاستمارة

79
00:06:06,755 --> 00:06:10,609
الأمر أكثر تعقيداً من هذا
سنقوم أيضاً بفحص للكريات البيضاء

80
00:06:10,610 --> 00:06:13,767
سنمرر دم (ماتي) خلال ميكنة
تفصل خلايا الدم البيضاء

81
00:06:13,768 --> 00:06:16,379
و لكن دونها، كيف سيتحسن في الوقت اللازم؟

82
00:06:16,380 --> 00:06:19,187
سنضخ الخلايا مجدداً
عندما نحصل علي تشخيص

83
00:06:19,188 --> 00:06:22,204
ثم يمكننا علاج العدوي في
الوقت اللازم للقيام بالنقل

84
00:06:22,205 --> 00:06:26,175
لكن لا يمكنك ضمان هذا؟ -
نحن لسنا شركة "جي إم". لا إعادة، و لا خصومات -

85
00:06:26,487 --> 00:06:29,469
هل من أسئلة أخري
أثناء إحتضار ابنكم؟

86
00:06:36,293 --> 00:06:38,593
أتظن حقاً أن علينا فعل ذلك؟ -
نعم -

87
00:06:39,254 --> 00:06:41,275
آسف، إنه مريضك. أخبرهم أنت

88
00:06:44,942 --> 00:06:47,767
هذه عائلتكم
القرار لابد أن يكون لكم

89
00:06:56,723 --> 00:06:58,928
كل ما كان عليك قوله هو
"نعم، أفعل"

90
00:06:59,341 --> 00:07:01,953
ليعلم الله أنها أكثر عبارة
استخدمتها في حياتك

91
00:07:01,954 --> 00:07:05,054
لقد كانت خطأ كل مرة
توقف. لقد وافقوا

92
00:07:05,055 --> 00:07:07,949
هذا ليس كافياً لك
يجب أن يوافقوا بسعادة

93
00:07:07,950 --> 00:07:11,309
أنا أعالج مرضي لشهور و ربما
لسنوات و ليس أسابيع مثلك

94
00:07:11,694 --> 00:07:12,689
أنا أطول

95
00:07:12,690 --> 00:07:14,504
إذا لم يثقوا بي
لا يمكنني القيام بوظيفتي

96
00:07:14,505 --> 00:07:17,387
الفائدة الوحيدة من هذه الثقة
هي قدرتك علي التلاعب بهم

97
00:07:17,388 --> 00:07:18,770
يجب أن تكتب بطاقات تهنئة

98
00:07:18,771 --> 00:07:21,407
إعطاء الوالدين فرصة للإختيار
الخطأ كان الإختياراً الخطأ

99
00:07:21,408 --> 00:07:22,998
علي الأقل سيكون إختيارهم

100
00:07:22,999 --> 00:07:25,149
و الذي سيندمون عليه
في جنازة ابنهم

101
00:07:26,633 --> 00:07:28,583
المطبخ و الحمامات كانت نظيفة

102
00:07:28,925 --> 00:07:31,070
أياً كان ما أصاب الفتي
فهو لم يكن من هنا

103
00:07:31,071 --> 00:07:34,821
لا، أياً كان ما أصاب الفتي
لم يكن من المطبخ و الحمامات

104
00:07:35,116 --> 00:07:37,157
لا أحد ينظف الأرجوحة -
نعم -

105
00:07:37,612 --> 00:07:40,659
لأن طفلهم بالعاشرة و لم
يستخدمها منذ كان بالسادسة

106
00:07:40,660 --> 00:07:44,460
من الواضح أنك تظن أن أن هناك ما
هو أفضل لتقوم به. لم أتيت؟

107
00:07:45,919 --> 00:07:47,656
أشعر بسوء لم حدث الأسبوع الماضي

108
00:07:47,657 --> 00:07:48,607
أنا أتعامل معه

109
00:07:49,216 --> 00:07:50,751
أتظن أن العائلة ستقاضيك؟

110
00:07:50,752 --> 00:07:52,941
كان لديها جديها فقط
و لم يكونوا مقربين

111
00:07:52,942 --> 00:07:54,742
حسناً، هذا جيد
أعني بالنسبة لك

112
00:07:55,467 --> 00:07:58,017
القضية ستزيد من صعوبة نسيانك للأمر

113
00:07:58,073 --> 00:07:59,373
أنسيت أنت؟

114
00:08:01,065 --> 00:08:02,015
لا

115
00:08:05,538 --> 00:08:07,088
عندما استيقظت هذا الصباح

116
00:08:07,704 --> 00:08:10,714
لم أستطع تذكر ما كانت
ترتديه عندما سجلتها

117
00:08:10,715 --> 00:08:11,581
الذكريات تنمحي

118
00:08:11,582 --> 00:08:14,687
لقد قتلتها منذ أسبوع و لا أتذكر
ماذا كان لون ردائها

119
00:08:14,688 --> 00:08:17,738
كنت شاكراً عندما استطعت
أن أستيقظ و لا أفكر فيها

120
00:08:18,705 --> 00:08:19,655
أنا لست مثلك

121
00:08:19,794 --> 00:08:23,363
مريضتك ماتت لأنك كنت
مشغولاً لموت أبيك

122
00:08:23,364 --> 00:08:24,864
أنا إتخذت قراراً محسوباً

123
00:08:26,626 --> 00:08:29,272
أنت تصرفت كإنسان
...أنا تصرفت كـ

124
00:08:30,862 --> 00:08:31,812
(هاوس)

125
00:08:43,520 --> 00:08:46,020
قد يكون هناك مكور أو إسترنجيلويد في هذا التراب

126
00:08:46,201 --> 00:08:47,412
لا توجد أعراض

127
00:08:47,973 --> 00:08:49,823
إنه مستقر
يتنفس بسهولة

128
00:09:10,044 --> 00:09:11,515
أنا أتجمد يا أمي

129
00:09:16,081 --> 00:09:17,607
...إلي متي...أحتاج

130
00:09:18,451 --> 00:09:21,101
لقد وجدنا مضخة قديمة في
(حديقتكم الخلفية يا (ماتي

131
00:09:21,204 --> 00:09:23,883
هل شربت منها؟ -
نعم، كان مقرفاً -

132
00:09:24,148 --> 00:09:26,489
علينا الكشف عن الجرثومة الفطرية

133
00:09:26,490 --> 00:09:28,890
متي شربت المياه؟ -
الصيف الماضي؟ -

134
00:09:31,243 --> 00:09:33,893
أأنت متأكد؟ لم ترتشف
حتي لتهدئ عطشك؟

135
00:09:34,924 --> 00:09:36,211
لقد كان مقرفاً للغاية

136
00:09:37,886 --> 00:09:40,136
كتفي يؤلمني
أهذا مهم؟

137
00:09:40,687 --> 00:09:42,837
ربما
هل فعلت شيئاً ليؤلمك؟

138
00:09:43,138 --> 00:09:46,438
لقد رميت الكرة البارحة
لبضع ساعات

139
00:09:46,765 --> 00:09:50,015
إنه ألم بالعضلة علي الأرجح
أعلمنا إن ساء الألم

140
00:09:52,359 --> 00:09:57,176
إذاً الورم وهذه الأشياء
هذا لأنني مريض؟

141
00:09:57,641 --> 00:09:59,191
أهناك شئ آخر يؤلمك؟

142
00:10:02,804 --> 00:10:03,754
شئ من هذا القبيل

143
00:10:07,069 --> 00:10:09,193
لديه كيس صفن حاد -
لطيف -

144
00:10:09,424 --> 00:10:11,324
كنت أظنك مبجلاً

145
00:10:12,155 --> 00:10:14,705
هيا، أيفترض ألا ألقي تلك المزحة؟

146
00:10:15,095 --> 00:10:17,295
...أفضل شئ بالمناسل الضخمة

147
00:10:17,605 --> 00:10:18,979
...حسناً، أحد أفضل الأشياء

148
00:10:18,980 --> 00:10:21,541
أن هناك القليل من العدوي التي تسببها

149
00:10:21,542 --> 00:10:25,417
اكشف عن إنتاميبا كولاي بالبول و بكتيريا الدم
التدرن، البروسيلا، الكليبيسلا

150
00:10:25,793 --> 00:10:28,399
و فحص الدم للفيروسات المعوية و الغددية

151
00:10:28,896 --> 00:10:32,096
لنأمل أن الإبرة كبرت ككيس
صفنه و أنه بإمكاننا إيجادها

152
00:10:32,097 --> 00:10:33,797
أيمكن أن يغطي (تشايس) و (كاميرون) هذا؟

153
00:10:36,102 --> 00:10:37,177
أيمكنني أن أسأل لماذا؟

154
00:10:38,034 --> 00:10:41,634
أريد إعادة تفقد سجل
النخاع القومي لمتبرع بديل

155
00:10:42,246 --> 00:10:44,896
في حالة إن كنا مخطئين؟ -
لقد حدث من قبل -

156
00:10:46,897 --> 00:10:47,881
حسناً
إذهب

157
00:10:54,413 --> 00:10:55,948
ليس لديه إنتاميبا كولاي أو التدرن

158
00:10:57,056 --> 00:10:59,056
لماذا يتساهل (هاوس) مع (فورمان)؟

159
00:10:59,275 --> 00:11:00,294
إنه يستحق ذلك

160
00:11:00,295 --> 00:11:03,222
نعم، (هاوس) يهتم بالناس

161
00:11:03,223 --> 00:11:04,317
لا كليبيسيلا

162
00:11:07,561 --> 00:11:08,515
و اليوم الثلاثاء

163
00:11:09,935 --> 00:11:12,935
الأمر لا يتعلق بكليهما
...إنه فقط

164
00:11:13,369 --> 00:11:16,819
إنه اليوم الذي أذكرك فيه أني
معجب بك، و أريد أن نكون سوياً

165
00:11:18,411 --> 00:11:20,072
شكراً لك
لقد نسيت

166
00:11:23,906 --> 00:11:26,078
لا بروسيلا

167
00:11:27,137 --> 00:11:28,873
هل ستفعل هذا حقاً كل ثلاثاء؟

168
00:11:28,874 --> 00:11:29,901
إذا أخذت أجازة يومها

169
00:11:30,316 --> 00:11:31,984
سيكون الأربعاء

170
00:11:33,844 --> 00:11:35,579
ماذا لو كنا نبحث
عن الشئ الخطأ؟

171
00:11:35,580 --> 00:11:37,963
هذه هي العدوي التي
تسبب تضخم المناسل

172
00:11:37,964 --> 00:11:40,722
لم لا تقولها الآن 4 مرات
و تتركني لحالي شهر؟

173
00:11:40,723 --> 00:11:41,988
ماذا لو لم تكن عدوي؟

174
00:11:41,989 --> 00:11:44,770
حرارته مرتفعة، و المخاط
يخرج منه

175
00:11:44,771 --> 00:11:45,867
أعلم أن لديه عدوي

176
00:11:45,868 --> 00:11:48,250
لكن ماذا لو لم تكن سبب مشكلة التضخم؟

177
00:11:48,251 --> 00:11:49,201
...ماذا لو كانت

178
00:11:49,713 --> 00:11:52,163
سبب ما سبب مشكلة التضخم؟

179
00:11:53,398 --> 00:11:54,784
كرياتين الكينايز مرتفع

180
00:11:56,841 --> 00:11:58,694
...قليلاً. لا يوجد مشكلة

181
00:11:58,695 --> 00:12:00,086
يشير إلي إصابة قلبية

182
00:12:03,240 --> 00:12:04,303
لقد وضعناه في تلك الغرفة

183
00:12:04,304 --> 00:12:07,030
و زدنا من مشكلة رشحه السخيفة

184
00:12:07,031 --> 00:12:08,531
ماذا لو وصلت لقلبه؟

185
00:12:13,648 --> 00:12:15,098
الصمام الرئوي يبدو نظيفاً

186
00:12:15,811 --> 00:12:16,957
انتظر
توقف

187
00:12:17,671 --> 00:12:19,271
الصمام القلنسي
هناك نمو

188
00:12:21,695 --> 00:12:24,195
سيحتاج إلي شهر
من المضادات لمعالجته

189
00:12:24,770 --> 00:12:26,770
لدي أخوه 4 أيام فقط ليعيش

190
00:12:34,176 --> 00:12:36,742
العدوي في صمام (ماتي) القلنسي
تستثنيه كمتبرع

191
00:12:36,743 --> 00:12:39,651
ممتاز -
لقد وجهنا العدوي لقلبه -

192
00:12:39,652 --> 00:12:42,802
حسناً، ممتاز مبالغ فيها
لكن هذا جيد جداً جداً

193
00:12:43,607 --> 00:12:45,407
الآن نعرف أين العدوي

194
00:12:45,428 --> 00:12:49,313
كل ما علينا فعله هو إزالة الصمام
معرفة العدوي، و القضاء عليها

195
00:12:49,314 --> 00:12:51,889
نزع الصمام؟
سيكون بخير مع المضادات

196
00:12:51,974 --> 00:12:53,432
لا يحتاج لجراحة قلب مفتوح

197
00:12:53,433 --> 00:12:56,294
سيتحطم قلبه علي أخيه الميت

198
00:12:56,597 --> 00:13:00,296
في كلا الحالتين، سيموت أخوه
العدوي ليست بقلبه فقط

199
00:13:00,297 --> 00:13:03,741
حتي بعلاج موجه، لن نتمكن
من علاجه في الوقت المناسب

200
00:13:03,742 --> 00:13:06,246
ليس علينا هذا
يكفي أن نزيله من النخاع

201
00:13:06,607 --> 00:13:08,807
بعد الجراحة، نستخلص النخاع

202
00:13:08,929 --> 00:13:11,894
نغمسه في المضاد الحيوي المناسب
نطهره ثم نقدمه

203
00:13:13,381 --> 00:13:15,293
قد ينجح -
هذا جنون -

204
00:13:15,454 --> 00:13:18,754
أفضل من أخ ميت -
سأخبر (كادي) بهذا -

205
00:13:19,498 --> 00:13:22,331
حسناً. إذهب
فلنذهب جميعاً

206
00:13:26,262 --> 00:13:28,562
هذه الجراحة خطيرة
و ستغير حياته

207
00:13:28,607 --> 00:13:30,670
و ليست في مصلحة
مريضنا كما هو واضح

208
00:13:30,671 --> 00:13:33,704
بل هي كذلك إن كان يحب أخيه -
لدينا تضارب في المصالح -

209
00:13:33,705 --> 00:13:35,813
ليس الوالدان -
بالطبع لديهم -

210
00:13:35,814 --> 00:13:38,755
لقد ضحوا بصحة (ماتي) من
أجل أخيه مرة

211
00:13:38,756 --> 00:13:40,417
زادوا من برده

212
00:13:40,511 --> 00:13:42,873
لقد أتلفنا صمام قلبه
بزيادة برده

213
00:13:42,874 --> 00:13:44,619
هل لديك شئ آخر
لتضيفه لهذه المناقشة؟

214
00:13:44,620 --> 00:13:46,120
ويلسون) محق)
فورمان) مخطئ)

215
00:13:46,121 --> 00:13:48,571
و قميصك فاضح بالنسبة للمكتب

216
00:13:50,984 --> 00:13:52,251
ماذا تريدني أن أفعل؟

217
00:13:52,252 --> 00:13:56,002
يجب أن نتصل خدمات الأطفال
(و نطلب تعيين وصي علي (ماتي

218
00:13:56,326 --> 00:13:57,276
لا

219
00:13:57,706 --> 00:14:01,306
أخبر الوالدين بالإختيار
و لا تترك (هاوس) يقوي عليهم

220
00:14:06,173 --> 00:14:07,854
أظننت حقاً أنني سأفعل هذا؟

221
00:14:07,855 --> 00:14:09,505
لا -
...لم تركته إذاً -

222
00:14:09,506 --> 00:14:10,887
حاولت أن أروح عنه

223
00:14:11,112 --> 00:14:12,062
لطف منك

224
00:14:13,362 --> 00:14:14,712
أظنه مصاب بتوتر عصبي

225
00:14:16,018 --> 00:14:18,400
(ستيف بلاس)، (سكوت نوروود) و (دايفد دوفال)

226
00:14:19,257 --> 00:14:20,207
كلهم مصابين به

227
00:14:20,724 --> 00:14:24,374
رياضيون مهرة. فقدوا الثقة بنفسهم
فتدهور مستواهم في الحال

228
00:14:24,696 --> 00:14:27,246
و أنت... تمنحه وقت ليتخلص منه؟

229
00:14:29,397 --> 00:14:31,371
أربعة أيام ثم أطرده

230
00:14:33,819 --> 00:14:35,619
لا أحد يتحسن من توتر الرياضيين

231
00:14:38,629 --> 00:14:39,629
جراحة قلب مفتوح؟

232
00:14:41,645 --> 00:14:44,363
إذا أردتما أن يعيش الطفلان
فهو الخيار الوحيد

233
00:14:44,826 --> 00:14:46,246
بسبب نزع الصمام

234
00:14:46,247 --> 00:14:49,415
يجب أن يبقي (ماتي) علي مخففات
الدم لمنع الجلطات المحتملة

235
00:14:49,416 --> 00:14:50,816
إلي متي؟ -
لبقية حياته -

236
00:14:51,004 --> 00:14:54,656
لا يمكنه المشاركة في رياضات
جماعية خوفاً من خطر النزف

237
00:14:54,657 --> 00:14:57,549
ماذا عن سجل النخاع؟
ربما يجدون متبرعاً

238
00:14:57,550 --> 00:14:59,600
ربما يركبون وحيد قرن إلي هنا

239
00:14:59,699 --> 00:15:02,799
أخشي أن العثور علي متبرع
هو شئ لا يمكننا

240
00:15:03,345 --> 00:15:04,595
الإعتماد عليه بشكل جدي

241
00:15:08,846 --> 00:15:11,782
إما أن نعجز أحدهم
أو نقتل الآخر

242
00:15:11,885 --> 00:15:13,696
لن يتمكن من لعب كرة القاعدة

243
00:15:15,036 --> 00:15:16,886
لكنه لن يكون عاجزاً

244
00:15:19,655 --> 00:15:20,605
ماذا نفعل؟

245
00:15:29,008 --> 00:15:32,558
يجب أن تحمي عائلتك ككل
يجب أن تقوم بالجراحة

246
00:15:36,107 --> 00:15:38,270
كان هذا رائعاً -
أصمت -

247
00:15:38,621 --> 00:15:40,147
يجب أن أبدأ بالتظار بالإهتمام

248
00:15:40,148 --> 00:15:41,986
لقد فعلت ما أخبرتنا (كادي) ألا نفعل

249
00:15:41,987 --> 00:15:44,366
لا، لقد فعلت ما أخبرتني ألا أفعل

250
00:15:44,367 --> 00:15:45,967
أنت في الأمان

251
00:15:47,075 --> 00:15:49,592
لابد أنك تمزح
أنت مضايق فعلاً

252
00:15:49,593 --> 00:15:50,883
لقد قلت ما تعتقده

253
00:15:50,884 --> 00:15:53,157
و أنا أؤمن أيضاً بأن علي
المرضي إتخاذ قرارهم

254
00:15:53,158 --> 00:15:55,364
لأنه يقلل من ذنبك
عند حدوث خطأ ما

255
00:15:55,365 --> 00:15:58,434
أنت لا تحمي خيارهم
أنت تريح ضميرك

256
00:15:58,435 --> 00:16:02,385
بهذا المنطق، أفضل محامي
للمرضي هم ذوو اضطراب الشخصية

257
00:16:03,155 --> 00:16:04,190
هل احمر وجهي؟

258
00:16:12,268 --> 00:16:14,302
أأنت مستعد؟ -
نعم -

259
00:16:16,478 --> 00:16:17,428
شكراً

260
00:16:18,074 --> 00:16:19,374
كنت لتفعلها من أجلي

261
00:16:30,151 --> 00:16:31,901
لا تقلق
ستكون بخير

262
00:16:32,095 --> 00:16:34,895
أتظن أنني سأتحسن
قبل بداية المباريات؟

263
00:16:35,438 --> 00:16:36,388
ربما الموسم المقبل

264
00:16:42,205 --> 00:16:43,455
كان يجب أن نخبره

265
00:16:43,863 --> 00:16:47,039
إنه يحب أخيه. لكن لو فهم
...ما نطلبه منه

266
00:16:47,040 --> 00:16:49,676
إنه يحب أخيه أكثر من كرة القاعدة

267
00:16:49,822 --> 00:16:51,072
لقد فعلتما الصواب

268
00:16:52,069 --> 00:16:54,319
...وضع الإختيار و لو جزئياً عليه

269
00:16:54,534 --> 00:16:56,984
التعامل معه مستحيل لكما

270
00:16:57,931 --> 00:16:59,931
فما بالكما بطفل في العاشرة؟

271
00:17:16,084 --> 00:17:17,034
الإبرة الطبية في مكانها

272
00:17:20,326 --> 00:17:21,376
الغرز ثابتة

273
00:17:27,274 --> 00:17:28,324
نحن جاهزون للبدء

274
00:17:29,678 --> 00:17:31,028
حوله لجهاز الضخ

275
00:18:09,890 --> 00:18:11,690
نعم -
لم أقم بالعملية -

276
00:18:12,015 --> 00:18:14,265
أيقظتني لتخبرني أنك كسول

277
00:18:14,436 --> 00:18:16,639
لقد حللنا قطعة قبل القطع

278
00:18:16,640 --> 00:18:18,090
أنا متعب
أخبرني بم تريد

279
00:18:18,163 --> 00:18:21,103
لم نستبدل الصمام لأن النمو كان نسيج ليفي

280
00:18:21,104 --> 00:18:22,204
لم يكن عدوي

281
00:18:22,660 --> 00:18:24,549
...لابد أننا مخطئين بشأن -
يا إلهي -

282
00:18:24,550 --> 00:18:26,465
ماذا؟ أتعلم ما مشكلة (ماتي)؟

283
00:18:26,466 --> 00:18:27,476
...(أظن أن (هيكتور

284
00:18:28,131 --> 00:18:29,250
أنتحر

285
00:18:29,398 --> 00:18:31,746
عم تتحدث؟ -
لقد تناول بعض الأقراص -

286
00:18:31,747 --> 00:18:34,535
أهو حي؟ -
لقد أكل نصف مخزوني -

287
00:18:35,878 --> 00:18:36,828
...بالطبع هو

288
00:18:44,481 --> 00:18:45,470
إنه ثمل

289
00:18:46,852 --> 00:18:47,802
سآتي علي الفور

290
00:18:53,638 --> 00:18:55,534
لقد فتحنا قلب الفتي

291
00:18:55,535 --> 00:18:58,887
و كل ما وجدناه هو ذلك
النسيج الليفي الغير معدي

292
00:18:59,389 --> 00:19:00,489
ما الذي فقدناه؟

293
00:19:00,906 --> 00:19:01,858
ماتي) لديه حمي)

294
00:19:02,015 --> 00:19:04,073
ساءت حالته عندما ثبطنا جهازه المناعي

295
00:19:04,074 --> 00:19:05,390
كل هذا يشير إلي عدوي

296
00:19:05,391 --> 00:19:06,341
نعم، نعم

297
00:19:06,827 --> 00:19:07,777
ليس خطأنا

298
00:19:08,177 --> 00:19:09,127
نسيج ليفي

299
00:19:09,818 --> 00:19:12,989
شئ يحول صمام قلبه الصحيح إلي غضروف

300
00:19:13,145 --> 00:19:16,036
نسيج ليفي، طحال
...متضخم...حمي

301
00:19:16,771 --> 00:19:17,921
قد يكون مرض مناعي

302
00:19:20,480 --> 00:19:23,808
أمراض المناعة لا تنتقل إلي النخاع
لازال بإمكانه التبرع

303
00:19:23,809 --> 00:19:27,409
إذا أكدناه أقوم بالجراحة -
الذئبة و مرض بيشيت هما الأكثر إحتمالاً -

304
00:19:27,581 --> 00:19:30,681
اجروا فحصاً بالجسم النووي المضاد و الحساسية -
أو قد تكون عدوي -

305
00:19:31,615 --> 00:19:33,102
لم تعد ذاكرتي كما كانت

306
00:19:33,103 --> 00:19:35,553
لكن ألم نستبعد هذا
منذ 8 ثوان؟

307
00:19:35,566 --> 00:19:37,467
لمجرد أنها ليست ما آذي صمامه

308
00:19:37,468 --> 00:19:39,243
لا يعني أنها ليست بجسده

309
00:19:39,290 --> 00:19:42,290
لديها أفضلية أننا كنا
علي صواب طوال الوقت

310
00:19:42,613 --> 00:19:44,851
و عيب بسيط و هو موت الأخ الأكبر

311
00:19:44,852 --> 00:19:46,733
أهذا هو برهانك؟
نتيجة أفضل؟

312
00:19:46,734 --> 00:19:47,684
إنها متوافقة

313
00:19:47,711 --> 00:19:50,861
العائلة لديها طفل مصاب بسرطان الدم
و آخر مصاب بمرض مناعي

314
00:19:50,980 --> 00:19:52,729
لا أريد أن أقف بجانبهم بعاصفة

315
00:19:52,730 --> 00:19:54,567
...أهذا برهانك
حظهم سئ؟

316
00:19:54,568 --> 00:19:56,818
إنها متوافقة، و يمكننا
مساعدة الأخ الأكبر

317
00:19:56,916 --> 00:19:59,576
سجل النخاع القومية وجدت
...متبرع بأربعة من ست

318
00:19:59,577 --> 00:20:02,087
ستة من ستة أفضل باثنين
من أربعة من ستة، أليس كذلك؟

319
00:20:02,088 --> 00:20:03,688
أعلم أن اثنين صغيرة

320
00:20:03,818 --> 00:20:06,497
لكن بم أنها تعني أنه سيصاب
بمرض عدم توافق خلايا المضيف

321
00:20:06,498 --> 00:20:09,698
النخاع سيهاجم جسده
و سيموت ميتة مؤلمة

322
00:20:11,547 --> 00:20:13,147
جدوا أي مرض مناعي لديه

323
00:20:20,044 --> 00:20:23,657
هل المرض المناعي أفضل
أم أسوأ من صمام قلب جديد؟

324
00:20:23,747 --> 00:20:25,527
هذا يعتمد علي أيها

325
00:20:25,528 --> 00:20:27,363
بإكتشافها مبكراً
الأغلبية يمكن ضبطها

326
00:20:27,364 --> 00:20:28,814
كم من الوقت ستطلب الفحوص؟

327
00:20:28,815 --> 00:20:30,355
هذا هو الشئ الجيد الآخر

328
00:20:30,356 --> 00:20:32,391
هناك حرفياً آلاف العدوي المحتملة

329
00:20:32,392 --> 00:20:34,443
لكن حفنة فقط من أمراض المناعة

330
00:20:34,444 --> 00:20:36,197
سنحصل علي جواب خلال بضعة ساعات

331
00:20:36,198 --> 00:20:37,148
أيتها الطبيبة؟

332
00:20:40,725 --> 00:20:41,675
أهذا شئ؟

333
00:20:50,782 --> 00:20:51,832
أتريد مشاهدة فيلم؟

334
00:20:52,532 --> 00:20:54,882
إنها الواحدة صباحاً -
أعرف مكاناً -

335
00:20:55,511 --> 00:20:58,111
رغم أنني أنصح بعدم
إرتداء هذا الحذاء

336
00:20:58,528 --> 00:21:01,498
كيف بالضبط يمكن لكلب
أن يفتح علبة أقراص؟

337
00:21:02,132 --> 00:21:03,082
هل هذه أحجية؟

338
00:21:03,122 --> 00:21:06,116
هذا يتطلب إبهاماً معاكساً -
لابد نني تركته مفتوحاً -

339
00:21:06,117 --> 00:21:07,067
علي الأرض؟

340
00:21:07,115 --> 00:21:08,922
أظنه قفز علي منضدة الحمام

341
00:21:08,923 --> 00:21:09,873
لديه إلتهاب المفاصل

342
00:21:14,290 --> 00:21:16,849
ليس أنا هذه المرة -
لا، إنه كلبك اللعين -

343
00:21:18,430 --> 00:21:19,578
إنه يمضغ كل شئ

344
00:21:19,958 --> 00:21:22,511
كنت أفتقد ملفاً
وجدت ورقاً في روثه

345
00:21:22,695 --> 00:21:25,723
تسجيل أصلي لـ(إلفيس) شركة
صن ريكورد...اختفت

346
00:21:25,932 --> 00:21:28,132
من يمضغ الفينيل؟
إنه حقود

347
00:21:29,790 --> 00:21:32,355
و قد عاش حياة طويلة رغدة
لقد حان وقته

348
00:21:33,050 --> 00:21:34,099
هل أنت بخير؟

349
00:21:34,657 --> 00:21:37,157
(لقد تعرقلت علي أخلاق (ويلسون

350
00:21:38,179 --> 00:21:39,129
ماذا لديك؟

351
00:21:40,204 --> 00:21:42,660
ماتي) خال من كل شئ)
ليس مرض مناعي

352
00:21:42,661 --> 00:21:44,061
إذاً فقد عدنا للعدوي

353
00:21:44,143 --> 00:21:47,447
بدأ (نيك) في الإنهيار بسرعة
لديه كدمات علي ذراعه

354
00:21:47,448 --> 00:21:50,478
الأنابيب الشعرية تسرب دماء
لو حدث في مخه سيموت

355
00:21:50,479 --> 00:21:52,929
علينا قبول المتبرع
أربعة من ستة

356
00:21:53,193 --> 00:21:56,143
هل ذكرت قلقي بشأن
أن أربعة أقل من ستة؟

357
00:21:57,018 --> 00:21:59,318
زوجة (ويلسون) الأولي
تجاهلت أمر مماثل

358
00:21:59,619 --> 00:22:01,982
بالطبع، في هذا الوقت
كان مدمراً لزواجهما فقط

359
00:22:01,983 --> 00:22:04,985
إما هذا أو نبدأ بإختبار
ماتي) لعدوي عشوائية)

360
00:22:04,986 --> 00:22:07,986
أعلم أنك تكره العشوائيات -
إبدأ أبجدياً -

361
00:22:08,252 --> 00:22:10,152
لن نقوم بالنقل

362
00:22:11,626 --> 00:22:12,576
أين (فورمان)؟

363
00:22:12,745 --> 00:22:15,325
لقد وجدنا متبرع
إنه ليس تماثل تام

364
00:22:15,957 --> 00:22:18,357
لكن أربعة من ستة
تمنح (نيك) فرصة

365
00:22:26,150 --> 00:22:29,607
التماثل الجزئي خطر للغاية

366
00:22:29,674 --> 00:22:30,815
(لقد شرح لنا الدكتور (فورمان

367
00:22:30,816 --> 00:22:34,858
هل شرح أيضاً مدي الألم
الذي سيعانيه إذا أصيب

368
00:22:35,010 --> 00:22:37,122
بعدم توافق الخلايا مع المضيف؟ -
نعم -

369
00:22:37,222 --> 00:22:40,728
من الواضح أنه لم يشرح جيداً
دعوني أحاول

370
00:22:40,729 --> 00:22:42,991
لقد شرح أيضاً أننا إن لم نفعل شيئاً

371
00:22:43,251 --> 00:22:45,554
قد يبدأ (نيك) بالنزيف في مخه

372
00:22:45,607 --> 00:22:49,745
ماتي) مطابق تماماً. أمنحونا)
...فقط المزيد من الوقت لأعرف

373
00:22:49,807 --> 00:22:52,805
كم من الوقت؟ -
...الدكتور (هاوس) هو أفضل مشخص -

374
00:22:52,880 --> 00:22:54,276
كم من الوقت؟

375
00:22:56,374 --> 00:22:57,324
لا أعلم

376
00:22:57,552 --> 00:23:02,017
و (نيك) قد يبدأ بالنزيف
في مخه بدون إنذار

377
00:23:02,158 --> 00:23:04,963
...نعم، لكن فرص التعقيدات من الإختلاف

378
00:23:04,964 --> 00:23:06,464
لقد عاني أبنائي بم فيه الكفاية

379
00:23:07,393 --> 00:23:08,343
(عالج (ماتي

380
00:23:09,003 --> 00:23:12,842
و أعك (نيك) النقل
من المتبرع الجديد

381
00:23:19,070 --> 00:23:22,425
(لقد خاننا (فورمان -
لا! أنت خنتنا -

382
00:23:23,931 --> 00:23:26,481
ما فائدة قدرتك علي التحكم بالناس

383
00:23:26,575 --> 00:23:28,025
إن لم تفعلها؟

384
00:23:28,659 --> 00:23:31,364
إنه كتدريب الكلب ثم
تركه يتبرز علي سجادتك

385
00:23:31,365 --> 00:23:32,332
....و الذي بالمناسبة

386
00:23:32,333 --> 00:23:34,615
بعد أن تمكن (فورمان) منهم
...لم يكن هناك

387
00:23:34,616 --> 00:23:37,549
لا تشرح النسب و الإحتمالات
بل تكذب عليهم

388
00:23:38,112 --> 00:23:41,144
تخبرهم أن (فورمان) أحمق
و الذي لا يعتبر كذبة حقاً

389
00:23:41,145 --> 00:23:43,650
يجب أن تتحدث إليه -
ليس لدي مشكلة مما فعل -

390
00:23:43,651 --> 00:23:45,866
لقد تجاهلنا و قد
يكلف الفتي حياته

391
00:23:45,867 --> 00:23:49,479
لقد فعل ما ظنه صواب
أنت، علي الجانب الآخر، فشلت

392
00:23:49,573 --> 00:23:50,910
عندما كان القرار مهماً

393
00:23:50,911 --> 00:23:52,944
لم تتمكن من إخبارهم
بما عليهم فعله

394
00:23:52,945 --> 00:23:56,895
(إن مات هذا الفتي، فلأن (فورمان
أخطأ، و لأنك جبان

395
00:24:30,454 --> 00:24:33,242
يا إلهي، لقد تركت بابي مفتوحاً

396
00:24:34,165 --> 00:24:38,185
لابد أن كلبي المسكين قد هرب
و صدمته سيارة أو شاحنة

397
00:24:39,307 --> 00:24:40,257
أو قطار

398
00:24:41,148 --> 00:24:42,210
أو سندان

399
00:24:53,306 --> 00:24:54,981
شكراً يا إلهي
أنت لاتزال هنا

400
00:24:56,414 --> 00:24:57,397
إنه لايزال هنا

401
00:25:02,132 --> 00:25:03,094
أين جهاز التسجيل؟

402
00:25:30,912 --> 00:25:31,862
كيف تشعر؟

403
00:25:32,703 --> 00:25:33,653
قليل من الحكة

404
00:25:36,013 --> 00:25:36,963
غريب، أليس كذلك؟

405
00:25:37,798 --> 00:25:42,015
لازلتم لا تعرفون ما بي و لكن
هذه الأدوية ستحسن من حالتي

406
00:25:42,553 --> 00:25:46,503
لقد أعطيناك أدوية متنوعة
و التي ستحارب كل أنواع العدوي

407
00:25:48,104 --> 00:25:50,912
...(لكن (نيك
تعرفون ما به

408
00:25:52,269 --> 00:25:53,919
لكنه قد يموت علي أية حال

409
00:25:54,299 --> 00:25:57,649
...لنأمل أن النخاع الجديد -
لا يمكنني الدخول إليه، أليس كذلك؟ -

410
00:26:02,326 --> 00:26:03,876
عدواك ستقتله

411
00:26:05,592 --> 00:26:07,567
...إذاً لن أستطيع أن أكون بجانبه

412
00:26:08,843 --> 00:26:09,839
عندما يموت؟

413
00:26:11,530 --> 00:26:14,130
يمكنك أن تكون بجانبه عندما يتحسن

414
00:26:18,178 --> 00:26:20,544
ماذا هناك؟ -
إنها تحكني بشدة -

415
00:26:29,905 --> 00:26:30,855
مرحباً؟

416
00:26:43,341 --> 00:26:44,691
لم أقابلك هنا؟

417
00:26:45,376 --> 00:26:46,926
ستدفع ثمن عكازي الجديد

418
00:26:47,498 --> 00:26:48,448
لقد كان كلبك

419
00:26:49,148 --> 00:26:51,798
إذاً هذا كل شئ
...تنعتني بالجبان، و تستمر الحياة

420
00:26:51,979 --> 00:26:53,718
من الواضح
لقد جئت

421
00:27:00,875 --> 00:27:01,825
أنا آسف

422
00:27:05,388 --> 00:27:06,338
حسناً

423
00:27:11,224 --> 00:27:13,131
أنت مثير للشفقة
لم أعنه حقاً

424
00:27:13,132 --> 00:27:14,643
بل فعلت -
لم أفعل -

425
00:27:14,644 --> 00:27:16,244
إلي ما لا نهاية -
بل فعلت -

426
00:27:17,331 --> 00:27:18,731
أنت مثير للشفقة -
نعم -

427
00:27:19,938 --> 00:27:20,888
متي؟

428
00:27:22,200 --> 00:27:23,300
و ماذا قال الفحص؟

429
00:27:30,241 --> 00:27:33,925
لم لا تشتري عكازك من محل
أدوات طبية كأعرج طبيعي؟

430
00:27:33,926 --> 00:27:35,237
إختيارت أقل

431
00:27:36,277 --> 00:27:37,227
حسناً

432
00:27:37,906 --> 00:27:40,406
ماذا لديك؟ -
من هنا -

433
00:27:41,459 --> 00:27:42,297
(كان هذا (كاميرون

434
00:27:42,298 --> 00:27:45,148
الفتي الذي لم يكن مريضاً جداً
أصبح الآن مريضاً جداً

435
00:27:45,420 --> 00:27:46,781
إنه ينزف من أذنه

436
00:27:46,782 --> 00:27:48,032
تعداد الدم؟ -
منخفض -

437
00:27:49,161 --> 00:27:52,711
كريات حمراء ببقع الدم؟ -
جسده لا يكون خلايا دم جديدة -

438
00:27:53,011 --> 00:27:54,411
نخاعه ينهار

439
00:27:54,473 --> 00:27:56,073
هذه من أفضل مبيعاتنا

440
00:27:57,141 --> 00:27:59,941
هذا يبدو للعجائز

441
00:28:00,890 --> 00:28:04,490
الأدوية تثبط من نخاعه -
أو العدوي تفعل -

442
00:28:05,783 --> 00:28:07,062
رائع

443
00:28:07,168 --> 00:28:09,882
قضيب ثور أصلي مفرود
علي قضيب حديدي

444
00:28:12,856 --> 00:28:14,372
عكازات القضيب قتل

445
00:28:17,019 --> 00:28:19,419
دعني أري تلك بالمؤخرة -
لك ما تريد -

446
00:28:19,858 --> 00:28:23,258
(يجب أن توقف أدوية (ماتي
إذا عاد النخاع فهي الأدوية

447
00:28:23,324 --> 00:28:26,316
إن لم تفعل فهو العدوي -
و إن كانت العدوي؟ -

448
00:28:26,317 --> 00:28:28,717
ربما كنت مخطئاً بشأن من سيموت

449
00:28:34,706 --> 00:28:36,466
جميل

450
00:28:57,130 --> 00:28:58,310
لهب

451
00:28:59,170 --> 00:29:00,920
تجعلني أبدو مسرعاً

452
00:29:01,555 --> 00:29:02,855
و الآن، كيف حال مريضينا المحتضرين؟

453
00:29:02,856 --> 00:29:05,021
لدي (نيك) قرحات علي
طول قدميو ر جليه

454
00:29:05,022 --> 00:29:06,972
لديه عدم توافق خلايا
المضيف من الدرجة الرابعة

455
00:29:07,106 --> 00:29:09,009
زد جرعته من الميثيلبردنيزولون

456
00:29:09,010 --> 00:29:10,560
قمت بذلك و لم ينجح

457
00:29:12,006 --> 00:29:12,956
أتشعر بالذنب؟

458
00:29:14,710 --> 00:29:17,011
لقد فعلت الصواب -
يريح دائماً -

459
00:29:18,333 --> 00:29:21,693
حسناً، ما حالة الفتي الآخر؟ -
هل نتهينا من (نيك)؟ -

460
00:29:21,999 --> 00:29:24,249
(لقد إنتهي الله من (نيك
نعلم ما به

461
00:29:24,430 --> 00:29:27,430
نعلم كيف نعالجه. نقوم
به. لا ينجح

462
00:29:27,614 --> 00:29:28,779
الحياة للأحياء

463
00:29:28,780 --> 00:29:30,526
لقد أوقفنا أدوية (ماتي) منذ بضع ساعات

464
00:29:30,527 --> 00:29:32,154
لكن تعداد الدم لم يرتفع

465
00:29:32,155 --> 00:29:34,494
هذا يعني أن الأدوية ليت الملام
إنه العدوي

466
00:29:34,495 --> 00:29:38,445
إذا لم نسيطر علي هذا
سيتحول دمه حرفياً إلي ماء

467
00:29:42,841 --> 00:29:44,701
لازالت البكتيريا لم تظهر شيئاً بعد

468
00:29:44,702 --> 00:29:45,526
لم لا؟

469
00:29:45,527 --> 00:29:49,290
لأنك قمت بالصواب
أقنعت الأبوين أن يعالجا الفتي

470
00:29:50,150 --> 00:29:52,279
كل ما فعلته هو نزع
الحشيش من الأرض

471
00:29:52,280 --> 00:29:54,830
الجذور لازالت تقتل الحقل

472
00:29:54,892 --> 00:29:57,480
لا يمكننا فقط رؤيتها
فلا يمكننا معرفتها

473
00:29:57,481 --> 00:30:00,081
و إن لم نعرفها
لا يمكننا قتلها

474
00:30:01,716 --> 00:30:03,866
يجب أن ننتظر نموها من جديد

475
00:30:04,784 --> 00:30:06,573
تربته الآن منهكة

476
00:30:07,992 --> 00:30:10,542
...لذا سيموت هو و أخوه قبل

477
00:30:17,623 --> 00:30:20,957
ماذا لو كان الطرخشقون في تربة مخصبة؟

478
00:30:22,472 --> 00:30:25,221
ماذا لو أخذنا الجذور من (ماتي) و زرعناها بـ(نيك)؟

479
00:30:25,222 --> 00:30:27,522
نجعل الفتي صحفة بتري
و لكن أفضل

480
00:30:27,823 --> 00:30:29,545
لا يمكن للصفحة أن
تخبرك حين تتألم

481
00:30:29,546 --> 00:30:31,856
تريد أن تعطيه عدوي أخيه؟

482
00:30:31,857 --> 00:30:34,565
ما كنا نتفاداه منذ عطس الفتي؟

483
00:30:34,566 --> 00:30:37,267
فتي السرطان ليس لديه مناعة -
لهذا سيموت -

484
00:30:37,268 --> 00:30:39,968
لكن قبل أن يفعل
ستنتشر العدوي بسرعة

485
00:30:40,408 --> 00:30:43,658
بسرعة تكفي لنعلم ماهيتها
في الوقت المناسب لإنقاذ أخيه

486
00:30:49,638 --> 00:30:50,938
هل تري خيار آخر؟

487
00:30:53,945 --> 00:30:56,948
(العدوي تتلف نخاع (ماتي

488
00:30:57,970 --> 00:30:58,920
...لكن

489
00:30:59,074 --> 00:31:00,901
(لكن لو أعطينا هذا النخاع لـ(نيك

490
00:31:01,850 --> 00:31:04,393
(ستدلنا أعراضه علي تشخيص (ماتي

491
00:31:04,941 --> 00:31:06,746
(لكنه سيقتل (نيك -
نعم -

492
00:31:07,898 --> 00:31:08,848
...أتـ

493
00:31:09,391 --> 00:31:12,051
أتقول أن علينا قتل
أحدهم لإنقاذ الآخر؟

494
00:31:12,052 --> 00:31:14,270
سيموت (نيك) في جميع الحالات -
لا تعلم هذا -

495
00:31:14,271 --> 00:31:15,764
...أعني أنه يتألم الآن لكن

496
00:31:15,765 --> 00:31:18,616
مرض نيك لا يستجيب للعلاج

497
00:31:18,846 --> 00:31:19,857
يمكن أن يتغير هذا

498
00:31:21,215 --> 00:31:23,529
رب.. ربما سـ...سينشط

499
00:31:25,658 --> 00:31:26,758
ابني (نيك) مقاتل

500
00:31:26,998 --> 00:31:29,476
(لن يزول المرض لأن (نيك

501
00:31:29,477 --> 00:31:31,200
مبتسم و متفائل

502
00:31:31,626 --> 00:31:34,947
لقد نجي (نيك) من ثلاث
تكررات لسرطان الدم

503
00:31:35,047 --> 00:31:37,247
إنه يتمزق من الداخل

504
00:31:37,369 --> 00:31:40,019
سيسوء الألم حتي يموت

505
00:31:40,933 --> 00:31:42,383
أنت تطيل الأمر فقط

506
00:31:43,768 --> 00:31:45,668
...لديكما قرار واحد لتتخذاه

507
00:31:46,166 --> 00:31:48,249
إما أن تغادرا بابن ميت أو اثنين

508
00:31:56,066 --> 00:31:57,016
أخبرهم

509
00:32:01,624 --> 00:32:02,974
يجب أن نفعل هذا

510
00:32:12,700 --> 00:32:13,650
لا

511
00:32:18,559 --> 00:32:20,009
(لن نفقد الأمل بـ(نيك

512
00:32:23,106 --> 00:32:24,056
لن نفعل

513
00:32:39,359 --> 00:32:42,559
من الواضح أن والدا المرضي
لا يريدون أن يظلوا كذلك

514
00:32:43,267 --> 00:32:46,414
أنت خبيث متسلل. ألديك
فكرة عن كيفية تفادي ذلك؟

515
00:32:47,111 --> 00:32:48,813
أمر محكمة؟ -
هذا ليس تسلل -

516
00:32:48,814 --> 00:32:51,102
(لازال بإمكاننا إنقاذ (ماتي
أجر المزيد من الفحوصات

517
00:32:51,324 --> 00:32:53,301
نعرف أي عدوي تدمر نخاعه

518
00:32:53,302 --> 00:32:56,320
هناك 10000 عدوي محتملة
علي الأقل 20 دقيقة لكل فحص

519
00:32:56,499 --> 00:32:58,299
سيأخذ تقريباً 8 أعوام

520
00:32:58,363 --> 00:33:01,913
أربعة أشهر في الحقيق، بافتراض
أن الأخير هو الصحيح

521
00:33:01,931 --> 00:33:04,818
لو كان الأول سيكون
تقريباً 20 دقيقة

522
00:33:04,819 --> 00:33:06,277
إنه محق
يستحق المحاولة

523
00:33:06,278 --> 00:33:10,054
إنه جبان. الإختبار العشوائي
لن ينقذ الفتي

524
00:33:10,202 --> 00:33:11,752
لكن الوقوف هنا سيفعل

525
00:33:43,328 --> 00:33:44,891
إنه يتألم فعلاً

526
00:33:45,205 --> 00:33:47,389
الممرضات يقلن أنهن
يعطونه الجرعة الأكبر

527
00:33:48,520 --> 00:33:51,020
إن حصلت علي 10 قروش
...كل مرة سمعت هذا

528
00:33:55,303 --> 00:33:56,903
الصيدلية بالدور الأرضي

529
00:33:58,299 --> 00:34:00,822
سأذهب لإحضار المزيد من المخدر، اتفقنا؟

530
00:34:00,823 --> 00:34:01,773
شكراً

531
00:34:18,560 --> 00:34:19,610
لن يساعدك

532
00:34:22,808 --> 00:34:23,758
أنت تموت

533
00:34:24,489 --> 00:34:25,939
لن يغير شئ هذا

534
00:34:26,273 --> 00:34:27,973
المخدرات ستسهل منه فقط

535
00:34:29,055 --> 00:34:30,005
أعلم

536
00:34:31,722 --> 00:34:33,076
أربعة عشر عاماً علي الأرض

537
00:34:34,030 --> 00:34:35,530
معظمها في معاناة

538
00:34:37,301 --> 00:34:38,901
...ستموت حتي قبل

539
00:34:40,149 --> 00:34:41,099
قيادة سيارة

540
00:34:41,980 --> 00:34:43,253
مضاجعة فتاة

541
00:34:44,156 --> 00:34:45,106
شرب الخمر

542
00:34:46,876 --> 00:34:49,176
صدقني، هناك الكثير لم تفعله

543
00:34:50,228 --> 00:34:51,178
أشياء جيدة حقاً

544
00:34:55,101 --> 00:34:56,851
...هذا يصعب الإيمان بـ

545
00:34:57,648 --> 00:34:58,598
...الله أو

546
00:34:59,564 --> 00:35:00,514
الإنصاف

547
00:35:01,044 --> 00:35:01,994
الهدف الأسمي

548
00:35:06,085 --> 00:35:08,435
لكن حياتك لا يجب
أن تكون بلا معني

549
00:35:09,326 --> 00:35:10,835
يمكنك إنقاذ أخيك

550
00:35:15,071 --> 00:35:16,021
كيف؟

551
00:35:19,562 --> 00:35:21,915
ليس فيروس سايتوميجالو -
ولا الأميبا -

552
00:35:23,075 --> 00:35:25,925
لقد نعتك (هاوس) بالجبن -
لقد نعتني بالأسوأ -

553
00:35:26,333 --> 00:35:27,933
بالنسبة له، لا يوجد أسوأ

554
00:35:28,540 --> 00:35:29,590
سيرفدك

555
00:35:29,711 --> 00:35:31,311
حتي لو أجرينا مئات الفحوصات

556
00:35:31,350 --> 00:35:33,939
هذا يعادل فرصة 1% لإنقاذ الفتي

557
00:35:33,940 --> 00:35:36,172
أفضل من لا شئ
ألا يهمك إن رفدك؟

558
00:35:36,173 --> 00:35:37,052
لا أعلم

559
00:35:37,053 --> 00:35:40,219
لابد أن هناك طريقة تحسن
من نسبة 99% لموته

560
00:35:40,220 --> 00:35:41,216
يجب أن تعرف

561
00:35:41,217 --> 00:35:43,750
إنه ليس بالطعام لأن
العائلة غير مصابة

562
00:35:43,751 --> 00:35:45,543
إما أنك تهتم بوظيفتك أو لا تفعل

563
00:35:45,544 --> 00:35:48,256
ماتي) هو الوحيد الذي)
شرب من ماء المضخة

564
00:35:48,257 --> 00:35:50,035
لكننا نفينا الكوليرا و السايدوموناس

565
00:35:50,036 --> 00:35:52,608
إذا كنت تهتم، تحارب لأجلها
إن لم تكن تفعل، تستقيل

566
00:35:54,322 --> 00:35:56,172
ظننت أنهم يعيشون بالضاحية

567
00:35:57,135 --> 00:35:58,453
نعم، لماذا؟

568
00:35:58,631 --> 00:35:59,931
لديهم مضخة ماء؟

569
00:36:04,922 --> 00:36:07,829
من فضلك، أريد القيام بذلك -
(لا يا (نيكي -

570
00:36:09,320 --> 00:36:10,564
ليس خيارك

571
00:36:11,565 --> 00:36:12,515
أنا أموت

572
00:36:13,298 --> 00:36:15,448
لن يغير هذا شئ

573
00:36:17,029 --> 00:36:18,265
لا تقل هذا، اتفقنا؟

574
00:36:19,228 --> 00:36:20,178
لا يمكنك الاستسلام

575
00:36:21,223 --> 00:36:22,673
حان وقت رحيلي يا أبي

576
00:36:24,952 --> 00:36:26,002
يجب أن تتركني

577
00:36:29,773 --> 00:36:30,723
لا

578
00:36:34,138 --> 00:36:35,165
من فضلك يا بني

579
00:36:37,207 --> 00:36:38,532
لا يمكنني

580
00:36:44,234 --> 00:36:45,434
(دعني أفعلها لـ(ماتي

581
00:36:47,533 --> 00:36:48,983
...دعني أفعلها لكما

582
00:36:50,928 --> 00:36:52,078
حتي لا تكونا وحيدين

583
00:37:02,878 --> 00:37:05,722
أأنتما واثقان؟ -
لا، لكنه كذلك -

584
00:37:10,445 --> 00:37:13,481
أعدوا (نيك) إلي حجرته النظيفة -
لقد وافق الأبوان علي الأمر -

585
00:37:13,482 --> 00:37:16,918
لقد عرفنا ما بـ(ماتي)...عدوى الهيستوبلازما

586
00:37:17,570 --> 00:37:19,377
حسناًَ، ما هذا؟
...أعني لم

587
00:37:19,378 --> 00:37:21,395
عدوي فطرية
تنمو ببراز الدجاج

588
00:37:21,396 --> 00:37:23,563
التراب الذي كان يستخدمه
ماتي) لتثبيت القاذف)

589
00:37:23,564 --> 00:37:25,259
لابد و أنه كان أسفل قفص دجاج

590
00:37:25,260 --> 00:37:28,010
الحي بأكمله بني فوق مزارع

591
00:37:28,011 --> 00:37:29,752
...لم نختبره مسبقاً لأننا

592
00:37:29,753 --> 00:37:30,703
أيمكنكم علاجه؟

593
00:37:32,207 --> 00:37:34,857
دورة كاملة من الأمفوتيريسن
وسيكون بخير

594
00:37:36,831 --> 00:37:40,082
و (نيك)؟ أعني
(أيمكنك تنظيف نخاع (ماتي

595
00:37:40,418 --> 00:37:43,600
...كما كنت تقول و لكن أسرع

596
00:37:43,601 --> 00:37:44,701
و تعطيها لـ(نيك)؟

597
00:37:46,823 --> 00:37:47,773
آسف

598
00:37:47,889 --> 00:37:51,789
السبب لمرض (ماتي) الشديد
هو أن العدوي تهاجم النخاع

599
00:37:52,518 --> 00:37:56,418
ليس لديه ما يكفي لنقله
بأمان منه و إعطائه لأخيه

600
00:38:04,384 --> 00:38:05,834
سأتحسن الآن؟

601
00:38:06,669 --> 00:38:07,619
هذا كل شئ؟

602
00:38:08,132 --> 00:38:09,082
هذا كل شئ

603
00:38:09,659 --> 00:38:10,709
ماذا عن (نيك)؟

604
00:38:17,617 --> 00:38:20,417
كان أخوك مستعداً
للتضحية بحياته لإنقاذك

605
00:38:21,409 --> 00:38:23,209
هل أنت مستعد للقيام بهذا؟

606
00:38:25,453 --> 00:38:28,026
لا يمكنني تخديرك لأنك شديد الإعياء

607
00:39:08,043 --> 00:39:09,321
توقف، من فضلك

608
00:39:09,870 --> 00:39:12,292
من فضلك
لقد أنتهيت، أليس كذلك؟

609
00:39:13,094 --> 00:39:15,002
آسف. أحتاج المزيد

610
00:39:16,753 --> 00:39:18,682
لا، توقف
توقف

611
00:39:29,630 --> 00:39:31,727
ما مدي غضب الوالدان منك؟

612
00:39:31,728 --> 00:39:34,061
إنهم يهدأون
أعتقد أن هذ مرتبط

613
00:39:34,062 --> 00:39:36,376
بأن كلا ولديهما أحياء
و مستيقظان و يأكلان

614
00:39:37,338 --> 00:39:38,738
لقد نجح زرع النخاع

615
00:39:40,847 --> 00:39:41,997
(مرحباً بعودتك يا (فورمان

616
00:39:42,174 --> 00:39:44,456
يجب أن تتحدث إليه -
و أخبره بمدي فخري به؟ -

617
00:39:44,457 --> 00:39:46,776
إن كنت مخزياً منه
أخبره بهذا

618
00:39:46,777 --> 00:39:50,738
الفخر و الخزي ينطبقان
فقط علي أشخاص نهتم بهم

619
00:39:50,956 --> 00:39:52,067
ليس الموظفين

620
00:39:52,610 --> 00:39:54,772
كم من الوقت يومياً
تضطر للقضاء مع شخص

621
00:39:54,773 --> 00:39:57,173
قبل أن يصبح من العائلة؟ -
نقطة جيدة -

622
00:39:57,411 --> 00:40:00,787
(لكن قبلاً، أحتاج لإخبار (كاميرون
و (تشايس) بأنهما يخالفا شريعة الله

623
00:40:00,788 --> 00:40:04,529
أنا فقط أطلب منك إجراء
...حوار بالغ و تعلمه أن

624
00:40:04,692 --> 00:40:06,722
بأنه قام بعمل جيد؟
إنه يعلم

625
00:40:07,746 --> 00:40:09,905
البالغين لا يحتاجون لحوار بالغ

626
00:40:10,079 --> 00:40:12,229
كما لا أحتاج لهذه المحادثة

627
00:40:13,009 --> 00:40:14,409
هل قتلت (هيكتور) بعد؟

628
00:40:14,788 --> 00:40:15,738
لا، من الواضح

629
00:40:18,622 --> 00:40:19,622
...إنه هادئ. إنه

630
00:40:21,637 --> 00:40:22,902
هل هذا مسمعي؟

631
00:40:24,883 --> 00:40:25,833
كلب سئ

632
00:40:29,213 --> 00:40:30,163
...أسمع

633
00:40:31,424 --> 00:40:34,528
بوني) جمعت إتحاد)
الملاك و قدمت إعتراض

634
00:40:35,561 --> 00:40:36,877
الحيوانات الأليفة مسموحة الآن

635
00:40:40,032 --> 00:40:43,782
إذا كنت تريده، فهي تريد كلب
جديد علي أية حال. ستتفهم

636
00:40:44,332 --> 00:40:45,832
لم قد أريد الإحتفاظ به؟

637
00:40:46,435 --> 00:40:47,385
أنت واثق؟

638
00:40:51,220 --> 00:40:52,170
هيا يا فتي

639
00:41:03,371 --> 00:41:04,321
الحوادث تحدث

640
00:41:08,484 --> 00:41:09,434
حلوي؟

641
00:41:12,719 --> 00:41:13,669
فتي جيد

642
00:41:37,430 --> 00:41:38,380
فتي جيد

643
00:41:57,881 --> 00:41:58,831
قمت بعمل جيد

644
00:42:01,428 --> 00:42:02,778
فعلت ما كنت لتفعله

645
00:42:05,038 --> 00:42:05,988
...حسناً

646
00:42:06,286 --> 00:42:07,536
...ربما أنا إنحيازي لكن

647
00:42:07,546 --> 00:42:10,346
أنا عذبت الفتي -
لأنك علمت أنه صواب -

648
00:42:11,661 --> 00:42:13,561
علمت أنه سينقذ أخيه

649
00:42:14,737 --> 00:42:15,687
أعلم

650
00:42:17,147 --> 00:42:18,447
لا يعجبني أني أعلم

651
00:42:20,430 --> 00:42:23,208
أكره أنه بإمكاني سماع
طفل يصرخ من الألم

652
00:42:23,337 --> 00:42:27,087
و لا أتوقف للحظة لأتسائل
إن كان ما أفعله صواب أم لا

653
00:42:28,135 --> 00:42:30,635
أكره أنه كيف أصبح طبيب مثلك

654
00:42:31,468 --> 00:42:33,468
أن أصبح إنساناً مثلك

655
00:42:35,745 --> 00:42:37,295
لا أريد أن أصبح مثلك

656
00:42:41,290 --> 00:42:42,240
أنت لست كذلك

657
00:42:43,980 --> 00:42:46,630
أنت مثلي منذ كنت بالثامنة من عمرك

658
00:42:51,665 --> 00:42:53,515
ستنقذ أكثر مما سأفعل

659
00:42:55,606 --> 00:42:57,344
لكني سأقبل بقتل أقل

660
00:42:59,378 --> 00:43:01,178
عتبر هذا إعلان أسبوعين

661
00:43:04,599 --> 00:43:11,448
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

