1
00:00:15,580 --> 00:00:18,045
إذاً، أتريد أن أشرح لك
لم خسرت؟

2
00:00:18,080 --> 00:00:22,540
أم تريد أن تحدق في
اللوحة خلال... الثلاث دقائق المتبقية لك؟

3
00:00:22,575 --> 00:00:24,420
أتتشبث بالأمل؟

4
00:00:29,300 --> 00:00:32,220
هيا
هذا شطرنج السرعة

5
00:01:00,717 --> 00:01:03,540
الوداع

6
00:01:22,330 --> 00:01:24,200
مباراة جيدة

7
00:01:27,370 --> 00:01:29,840
قلت مباراة جيدة

8
00:01:46,080 --> 00:01:48,930
ماذا تفعل؟
!توقف يا بني! توقف

9
00:01:50,270 --> 00:01:52,020
ابتعد عنه
ابتعد

10
00:01:58,300 --> 00:02:00,410
اتصل بالنجدة
استدعي سيارة إسعاف

11
00:02:00,445 --> 00:02:02,520
بل اثنين

12
00:02:03,180 --> 00:02:06,280
رأسي سينفجر

13
00:02:08,105 --> 00:02:11,869
(دكـتـور (هاوس
الموسم الثالث

14
00:02:13,470 --> 00:02:25,473
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

15
00:02:32,142 --> 00:02:37,509
الثالثة و العشرون
الــوغــد

16
00:02:42,400 --> 00:02:43,500
ألازال رأسك يؤلمك؟

17
00:02:43,535 --> 00:02:44,790
هل أنت أحمق؟

18
00:02:44,825 --> 00:02:46,420
(نايت)

19
00:02:46,830 --> 00:02:49,930
أمسك رأسي من الألم
و هو يسأل إذا كانت تؤلمني؟

20
00:02:50,910 --> 00:02:52,985
هل أنت طالب بكلية الطب؟

21
00:02:53,020 --> 00:02:55,220
تبدو كمن لايزال يختار
موضوعاً لعيد ميلاده

22
00:02:55,255 --> 00:02:56,670
آسفة

23
00:02:57,670 --> 00:02:59,895
أهناك مشاكل في
التركيز بالمدرسة؟

24
00:02:59,930 --> 00:03:03,400
باستثناء تخيلي بأني ألعق صدر
مدرسة اللغة الفرنسية؟

25
00:03:03,435 --> 00:03:05,765
لا، أنا بخير حال

26
00:03:05,800 --> 00:03:09,310
الغضب و الألم يمكن أن يسببهما طفيلي
هل يأكل الكثير من السوشي؟

27
00:03:09,345 --> 00:03:12,720
لا. كان نباتياً حتي بضعة أشهر مضت

28
00:03:12,755 --> 00:03:14,880
هل من تغير في سلوكه
منذ تغير نظامه الغذائي؟

29
00:03:14,915 --> 00:03:16,395
لا

30
00:03:16,430 --> 00:03:18,975
هو كذلك منذ أصبح مراهقاً

31
00:03:19,010 --> 00:03:21,930
لا يهم كم أنهره أو أعاقبه
...سيظل يقول

32
00:03:22,360 --> 00:03:25,640
فلنبكي جميعاً لأجل أم (نايت) المسكينة

33
00:03:28,430 --> 00:03:30,040
أي أسئلة حمقاء أخري؟

34
00:03:30,075 --> 00:03:31,700
(نايت)

35
00:03:32,820 --> 00:03:34,865
أكره هذا الفتي

36
00:03:34,900 --> 00:03:36,875
يعجبني هذا الفتي

37
00:03:36,910 --> 00:03:39,275
أنت لم تقابله -
أعلم أنك تكرهه -

38
00:03:39,310 --> 00:03:42,250
ما الذي أحتاج لمعرفته غير هذا؟
هذا الفتي غير تقليدي

39
00:03:42,285 --> 00:03:44,345
أي شخص يمكنه الشجار بعد خسارته

40
00:03:44,380 --> 00:03:46,910
يحتاج المرء لإبداع حقيقي
ليضرب شخصاً هزمه للتو

41
00:03:46,945 --> 00:03:48,605
الألم لا يقتصر علي رأسه فقط

42
00:03:48,640 --> 00:03:52,870
الباقي كدمات و سحجات تبررها الـ17
مشاجرة له في هذا الفصل الدراسي

43
00:03:52,905 --> 00:03:53,395
ارتجاج؟

44
00:03:53,430 --> 00:03:55,525
الرنين المغناطيسي كان نظيفاً
لا يوجد ورم بالفص الأمامي للمخ

45
00:03:55,560 --> 00:03:57,860
و فحص السموم لم يظهر أثراً للصودا أو أمفيتامين

46
00:03:57,895 --> 00:04:00,290
لقد أشبع (ايت) الفتي ضرباً
...يمكن أن

47
00:04:00,325 --> 00:04:03,480
لحظة

48
00:04:03,910 --> 00:04:05,655
...هذه

49
00:04:05,690 --> 00:04:09,620
هذه يمكن أن تكون آخر مرة يقترح
فيها (فورمان) خطأ ورم الغدة الكظرية

50
00:04:09,655 --> 00:04:12,830
و الذي يمكن أن يزيد كمية الأدرينالين
مسبباً وجع الرأس و الغضب

51
00:04:12,865 --> 00:04:14,977
و لكن ليس اضطراب الشخصية

52
00:04:15,012 --> 00:04:17,090
لا يوجد اضطراب شخصية

53
00:04:17,125 --> 00:04:17,915
إنه مراهق

54
00:04:17,950 --> 00:04:21,050
كونه مراهقاً يفسر
التعليقات الغريبة الغير لائقة

55
00:04:21,085 --> 00:04:22,975
هل قال الفتي أي شئ لائق؟

56
00:04:23,010 --> 00:04:26,340
لديه صداع عنقودي
ربما منذ أعوام

57
00:04:26,375 --> 00:04:27,785
السؤال هو ما الذي يسببه؟

58
00:04:27,820 --> 00:04:30,470
لو كان صداع عنقودي فقط
لكان لديه ورم حول عينيه

59
00:04:30,505 --> 00:04:33,965
الأطباء أعطوه مسكناً للألم
لا يفيد مع هذا الألم

60
00:04:34,000 --> 00:04:37,540
لكن قد يكون ما خفف الورم
مشكلة بالأوعبة علي الأرجح

61
00:04:37,575 --> 00:04:41,080
العلاج العادي للصداع العنقودي هو المنشطات
و قد أعطوه إياه كذلك

62
00:04:41,115 --> 00:04:42,685
...هو لايزال يتألم. وهذا يعني

63
00:04:42,720 --> 00:04:47,500
العلاج العادي يدعي كذلك لأن أحياناً
يجب أن نلجأ للعلاج غير العادي

64
00:04:47,535 --> 00:04:51,650
نبدأ بإعطائه مخففات الدم
و عالج رأسه مغناطيسياً

65
00:04:52,130 --> 00:04:55,270
لا تلمسي...هذا الفتي الفظ

66
00:04:56,540 --> 00:04:59,210
سأعطي من يعالج الوغد 50 دولار

67
00:04:59,245 --> 00:05:01,120
ليس خطأ الفتي
إنه مريض

68
00:05:01,155 --> 00:05:02,745
حسناً. قومي أنت بذلك

69
00:05:02,780 --> 00:05:04,705
أبداً
إنه وغدك

70
00:05:04,740 --> 00:05:07,380
سأفعلها أنا. لكن لدي مقابلة
بعد العمل

71
00:05:07,415 --> 00:05:09,630
إذا طرأ أمر آخر
ستتولون أنتم الأمر

72
00:05:09,665 --> 00:05:12,330
أتحتاج استحسان زميل؟ -
شكراً -

73
00:05:14,830 --> 00:05:16,640
كاميرون) تكفي)

74
00:05:25,040 --> 00:05:28,815
لن يصيبني هذا بالعته، أليس كذلك؟

75
00:05:28,850 --> 00:05:34,060
إنه آمن. النبضات المغناطيسية تنشط الأعصاب
و الذي نأمل أن يخفف الأل

76
00:05:34,095 --> 00:05:36,220
و ماذا عن باقي الآلام؟

77
00:05:36,700 --> 00:05:37,595
من الشجار؟

78
00:05:37,630 --> 00:05:41,490
نعم، وجهي، كتفي
معدتي

79
00:05:41,525 --> 00:05:43,355
أثني أصابعي بصعوبة

80
00:05:43,390 --> 00:05:45,745
أنت تتناول مسكنات بالفعل
لا يوجد شئ آخر يمكنني فعله

81
00:05:45,780 --> 00:05:49,870
بالطبع يمكنك. أخبر رفاقك
بالتوقف عن ضربي

82
00:05:50,630 --> 00:05:53,790
سأنشر أنك رجل جيد

83
00:05:55,530 --> 00:05:58,190
إذاً، هل يحترس الناس
عم يقولنه حولك؟

84
00:05:58,225 --> 00:06:00,392
لأني أسود؟

85
00:06:00,427 --> 00:06:02,560
لا، لأنك شاذ

86
00:06:10,130 --> 00:06:12,185
يمكن أن يستمر الصداع العنقودي لسنوات

87
00:06:12,220 --> 00:06:15,900
مسبباً الإنفعال أو حتي
السلوك العدواني تجاه الآخرين

88
00:06:16,680 --> 00:06:19,990
أتعني أن المرض يؤثر علي شخصيته؟

89
00:06:20,025 --> 00:06:22,180
...إذا نجح العلاج يمكن

90
00:06:22,215 --> 00:06:23,450
أن تتغير شخصيته؟

91
00:06:23,485 --> 00:06:24,665
نعم

92
00:06:24,700 --> 00:06:27,850
حمداً لله

93
00:06:29,480 --> 00:06:33,005
لابد و أنك تظن أني سيئة

94
00:06:33,040 --> 00:06:36,230
...ها هو ابني راقد بالمشفي

95
00:06:36,265 --> 00:06:39,240
أنا أتفهم

96
00:06:41,080 --> 00:06:43,640
لقد ظننت أني أم سيئة

97
00:06:45,610 --> 00:06:47,640
و كرهت نفسي

98
00:06:48,540 --> 00:06:51,320
لأني كرهته

99
00:06:57,230 --> 00:06:58,995
ماذا لديكم هذا الصباح؟

100
00:06:59,030 --> 00:07:02,790
لم يكن للعلاج أي تأثير
ليس صداعاً عنقودياً

101
00:07:02,825 --> 00:07:04,580
هل تتهم الأعراض بالكذب؟

102
00:07:04,615 --> 00:07:05,965
قد يكون تراكم الحديد بالأنسجة

103
00:07:06,000 --> 00:07:07,810
لا يفسر اضطراب الشخصية

104
00:07:07,845 --> 00:07:09,175
ماذا عن القصور الدرقي؟

105
00:07:09,210 --> 00:07:13,010
إنه ليس عصبي و كسول
إنه عصبي و أكثر عصبية

106
00:07:13,045 --> 00:07:15,180
ماذا عن تمزق بيت شعر؟

107
00:07:16,530 --> 00:07:20,230
آسف. لقد دخت لحظة
كنت أتوقع الدوران لليمين

108
00:07:20,265 --> 00:07:22,160
إنه دور (فورمان) لكي يخطئ

109
00:07:22,195 --> 00:07:24,437
(ما قالته (كاميرون

110
00:07:24,472 --> 00:07:26,426
تفكير فريد

111
00:07:26,461 --> 00:07:28,380
لكن لا يوجد دهون في الأوردة

112
00:07:28,415 --> 00:07:29,375
إنه صداع عنقودي

113
00:07:29,410 --> 00:07:32,600
العلاج العادي لم يفلح
العلاج الغير عادي لم يفلح

114
00:07:32,635 --> 00:07:34,425
(نقطة جيدة يا (فورمان

115
00:07:34,460 --> 00:07:37,165
العلاج لا يفلح دائماً
الأعراض لا تكذب

116
00:07:37,200 --> 00:07:40,190
العلاج الوحيد الموافق عليه
للصداع العنقودي هو جراحة المخ

117
00:07:40,225 --> 00:07:42,120
و حتي هذا غير مضمون

118
00:07:42,155 --> 00:07:44,770
(توقف يا (فورمان

119
00:07:45,380 --> 00:07:48,490
إذا لم يفلح العلاج الموافق عليه
نجرب العلاج الغير موافق عليه

120
00:07:54,970 --> 00:07:57,090
أهناك شئ بخاطرك؟

121
00:07:57,820 --> 00:07:59,175
لأنه لا يكمنك التعبير

122
00:07:59,210 --> 00:08:02,125
كان لدي مقابلة عمل في
(مشفي (ميرسي) بـ(نيو يورك

123
00:08:02,160 --> 00:08:06,200
(مشفي صفوة (منهاتن
وظيفة جيدة. لابد أن رفاقك سعداء

124
00:08:06,235 --> 00:08:08,945
لم يحدث، لأنني أتصلت
و ألغيت الموعد

125
00:08:08,980 --> 00:08:12,120
لا أتذكر القيام بهذه المكالمة
أتعتقد أن لدي مشكلة عصبية؟

126
00:08:12,155 --> 00:08:14,200
نعم -
لم تعبث معي؟ -

127
00:08:14,235 --> 00:08:16,545
لم يكن أنا -
نعم -

128
00:08:16,580 --> 00:08:20,430
كان أحد رؤسائي الحقراء
المكبوتين اجتماعياً الأخرين

129
00:08:21,200 --> 00:08:23,050
(ربما كان (أشتون كوتشر

130
00:08:30,940 --> 00:08:33,105
إذا كنت تريدني أن أبقي
أخبرني ذلك

131
00:08:33,140 --> 00:08:36,510
هل سيفلح؟ -
لا، لكنها الطريقة الراشدة في التعامل -

132
00:08:36,545 --> 00:08:38,635
إذا لم تفلح الطريقة الراشدة
لم اللجوء إليها؟

133
00:08:38,670 --> 00:08:43,320
لقد كنت مهنياً تماماً. أخبرتكم قبلها
بأسبوعين، استمريت بالعمل

134
00:08:43,355 --> 00:08:46,232
اخترت مواعيد المقابلات في وقتي الخاص

135
00:08:46,267 --> 00:08:49,110
ليس لديك الحق في العبث بمستقبلي

136
00:08:50,590 --> 00:08:54,350
ستظل منتحباً طوال التشخيص، أليس كذلك؟

137
00:08:56,240 --> 00:08:58,170
لم يكن أنا

138
00:08:59,020 --> 00:09:02,140
أنا أخرب من أظنه يستحق

139
00:09:12,690 --> 00:09:16,750
أنت امرأة شريرة و خبيثة

140
00:09:16,785 --> 00:09:19,422
إنه أمر مثير جداً

141
00:09:19,457 --> 00:09:21,383
يمكنكم النم فيم بعد يا فتيات

142
00:09:21,418 --> 00:09:23,275
عم تتحدث؟

143
00:09:23,310 --> 00:09:27,240
(لقد اتصلتِ بمشفي (ميرسي
(و ألغيتِ  مقابلة (فورمان

144
00:09:27,690 --> 00:09:31,880
"عندما قلت "يمكنكم النم فيم بعد يا فتيات
كنت أطردك لكن بأدب

145
00:09:35,260 --> 00:09:37,670
أري أنك توقفت عن تناول مضاد الإكتئاب

146
00:09:37,705 --> 00:09:40,080
أنت تتفادين الأمر
أنا فقط من يفعل ذلك

147
00:09:40,115 --> 00:09:41,535
هل يظن (فورمان) ذلك حقاً؟

148
00:09:41,570 --> 00:09:45,710
لا، أنا فقط. لكني أعرف شيئاً لا يعرفه
أنا لم أفعلها

149
00:09:45,745 --> 00:09:46,745
لم أفعل ذلك؟

150
00:09:46,780 --> 00:09:48,430
أتربيدينه أن يرحل؟ -
لا -

151
00:09:48,465 --> 00:09:50,080
هل تنوين فعل شئ؟

152
00:09:50,115 --> 00:09:51,385
أنتظر موافقة الهيئة

153
00:09:51,420 --> 00:09:55,150
لكن إن حصل علي الوظيفة لا يمكنك فعل شئ
كان لابد من إيقافه

154
00:09:56,200 --> 00:09:58,040
لم يكن أنا

155
00:10:08,070 --> 00:10:09,745
ماذا تفعل؟

156
00:10:09,780 --> 00:10:13,760
أبحث عن دليل. طرف عين
تشنج بالشفة

157
00:10:13,795 --> 00:10:17,740
أرسل الممرضة (أنجر) في طريقك للخارج

158
00:10:20,210 --> 00:10:25,910
كدت أنسي، أحتاج أن أعطي فتي في الـ16
فطر لمعالجة صداعه العنقودي. ألديك مانع؟

159
00:10:25,945 --> 00:10:28,420
لا مشكلة

160
00:10:32,210 --> 00:10:34,210
كنت أسخر منك

161
00:10:34,640 --> 00:10:36,990
لن يبدو الأمر كذلك في تقرير المحكمة

162
00:10:37,770 --> 00:10:41,140
الفطر به مركب السايلوسايبن
الذي يعالج الصداع العنقودي

163
00:10:41,175 --> 00:10:44,135
إما هذا أو فتح مخه و الذهاب في بعثة

164
00:10:44,170 --> 00:10:47,030
أفترض أنك درست إمكانية إصابته بمشكلة عقلية

165
00:10:47,065 --> 00:10:49,970
ربما يعاني حالة من الإرتياب الشديد

166
00:10:50,170 --> 00:10:52,365
حسناً، لقد فعلت الآن

167
00:10:52,400 --> 00:10:57,870
نعم، من الأفضل أن تصفها عميدة الطب
بدلاً من طبيب مشوش يتعاطى المخدرات

168
00:10:57,905 --> 00:11:02,300
يبعد الشبهة إذا قرر المريض
وضع رداء و القفز من فوق المبني

169
00:11:03,200 --> 00:11:07,250
جرعة منخفضة. لا تزيد عن 10 مجم
نظام محكم للغاية

170
00:11:08,140 --> 00:11:09,955
و تأكد من أن توقع الأم علي هذا

171
00:11:09,990 --> 00:11:15,170
احتفل يا (جارث). و لا تقفي في
طريق (فورمان) هذا خطأ

172
00:11:17,960 --> 00:11:20,580
البحوث الجديدة تشير الى أن المكونات
...الكيميائية في الفطر يمكن

173
00:11:20,615 --> 00:11:25,140
نعم، الكثير من المصطلحات التقنية الطبية
متي أحصل عليها؟

174
00:11:25,175 --> 00:11:27,502
لقد ذهبت إلي الكلية
أرف عن الفطر

175
00:11:27,537 --> 00:11:29,830
صديق لي أطلق النار علي قدمه

176
00:11:29,865 --> 00:11:32,500
(لن يعطونني سلاحاً يا (إنيد

177
00:11:32,535 --> 00:11:33,915
وقعي استمارة موافقة

178
00:11:33,950 --> 00:11:37,950
سنراقب حالته
لكن الأزمة القلبية محتملة

179
00:11:37,985 --> 00:11:39,827
...إي كبيرة

180
00:11:39,862 --> 00:11:41,635
...إن صغيرة

181
00:11:41,670 --> 00:11:44,515
و ماذا إن لم يفلح الفطر؟

182
00:11:44,550 --> 00:11:47,750
الخطوة التالية ستكون نوع من جراحة المخ

183
00:11:47,785 --> 00:11:48,745
يا إلهي

184
00:11:48,780 --> 00:11:51,410
الألم يسوء

185
00:11:51,445 --> 00:11:54,040
أحتاج للفطر الآن

186
00:12:18,930 --> 00:12:21,005
كيف الألم يا (نايت)؟

187
00:12:23,235 --> 00:12:25,922
(إنه (سكيبي

188
00:12:25,957 --> 00:12:28,575
كنغر الشجيرات

189
00:12:28,610 --> 00:12:31,510
(رأسك يا (نايت
نحتاج أن نعرف كيف حال الألم

190
00:12:31,545 --> 00:12:36,145
ما لدي هنا هو عكس الألم

191
00:12:36,180 --> 00:12:39,370
هذا يعني أن لديك صداع عنقودي
...مم يعني، كما نأمل

192
00:12:40,990 --> 00:12:43,940
أنت مثيرة

193
00:12:44,420 --> 00:12:46,500
إنها تثيرني -
تعامل مع الأمر -

194
00:12:48,270 --> 00:12:50,530
لا يمكنك أن تخدرني
ثم تلغي الاتفاق

195
00:12:50,565 --> 00:12:53,520
اصمت -
اهدأ. إنه مريض -

196
00:12:53,555 --> 00:12:55,660
ستندمين علي الرفض

197
00:12:55,695 --> 00:12:57,830
تفقدي هذا

198
00:12:58,540 --> 00:13:00,375
بحق الله

199
00:13:00,410 --> 00:13:03,380
لحظة -
ماذا تفعلين؟ -

200
00:13:07,760 --> 00:13:10,550
خصيتيه صغيرتين

201
00:13:11,260 --> 00:13:13,885
أعضائه الجنسية الثانوية الأخري طبيعية

202
00:13:13,920 --> 00:13:18,670
أذا كنت تريدين التودد إلي
تجنبي الحديث عن الخصيتين

203
00:13:19,410 --> 00:13:20,105
شكراً

204
00:13:20,140 --> 00:13:23,400
ركزي علي الجمل مثل
"لقد كنت محقاً بشأن الصداع العنقودي"

205
00:13:23,435 --> 00:13:24,725
لكن مخطئ بشأن ما سببها

206
00:13:24,760 --> 00:13:28,285
مشكلة وعائية في وريد رئيسي
لن تسبب اضطراب وظيفة الخصي

207
00:13:28,320 --> 00:13:33,170
حسناً، ماذا يسبب الغضب، صداع، اضطراب
الشخصية، و اضطراب وظيفة الخصي؟

208
00:13:33,205 --> 00:13:34,777
أين (فورمان)؟

209
00:13:34,812 --> 00:13:36,315
إنه غاضب مني

210
00:13:36,350 --> 00:13:37,910
لماذا؟ -
بدون سبب -

211
00:13:37,945 --> 00:13:39,435
نعم، هذا منطقي

212
00:13:39,470 --> 00:13:43,080
أعضاء الذكر الجنسية تتحكم بها
الغدة النخامية و الهبوتلاموسية

213
00:13:43,115 --> 00:13:45,060
(لم نعد نتحدث عن (فورمان

214
00:13:45,095 --> 00:13:46,305
الفتي يُضرب بالمدرسة

215
00:13:46,340 --> 00:13:48,850
بعض الضربات علي الرأس قد
تسبب تشوهات تحت المهاد البصري

216
00:13:48,885 --> 00:13:51,962
هل سنتحدث عم سيحدث
عند رحيل (فورمان)؟

217
00:13:51,997 --> 00:13:55,005
إذا كانت هذه شركة طيران
(مملوكة لموظفين بـ(إسكندنافيا

218
00:13:55,040 --> 00:13:59,220
ليست تشوهات. حرارته سترتفع
للغاية. الأعراض لا تكذب

219
00:13:59,640 --> 00:14:02,750
سيرحل في أقل من أسبوع
و لم تقرأ سير عمل واحدة بعد؟

220
00:14:02,785 --> 00:14:04,900
لا يحتاج حتى
يمكن لكلينا تدبر الأمر

221
00:14:04,935 --> 00:14:07,950
ورم المخ من الخلايا النخامية يفسر الأعراض

222
00:14:07,985 --> 00:14:11,095
افحصوا غدة الوغد النخامية

223
00:14:11,130 --> 00:14:14,830
و أوضحوا في التقرير أنني كنت
محقاً بشأن الصداع العنقودي

224
00:14:15,550 --> 00:14:16,365
انس الأمر

225
00:14:16,400 --> 00:14:19,915
إنها عملية بسيطة
ندخل انبوباً خلال الأنف

226
00:14:19,950 --> 00:14:22,950
و تنزعوا شيئاً من مخي؟
أبداً

227
00:14:22,985 --> 00:14:24,535
إذا كان ورماً، يمكن أن يقتلك

228
00:14:24,570 --> 00:14:27,310
اعطوني المزيد من الفطر
سأكون بخير

229
00:14:27,345 --> 00:14:28,615
تحتاجون فقط لموافقتي، صحيح؟

230
00:14:28,650 --> 00:14:30,610
...نعم، لكن سيكون أسهل إذا

231
00:14:30,645 --> 00:14:32,105
أفعل ما عليك فعله

232
00:14:32,140 --> 00:14:36,570
لا تلمسني، اتفقنا؟
يمكنك أن تلمسيني، لكن ليس مخي

233
00:14:36,605 --> 00:14:38,515
(عليك فعل ذلك يا (نايت
لا يمكنني تحمل المزيد

234
00:14:38,550 --> 00:14:41,910
يا إلهي يا أمي
وفري هذا الهراء

235
00:14:41,945 --> 00:14:44,985
اهدأي
ضاجعي أحدهم

236
00:14:45,299 --> 00:14:46,947
سنعطيه مهدئاً

237
00:14:46,947 --> 00:14:49,024
(تبدو محترماً يا دكتور (سكيبي

238
00:14:52,880 --> 00:14:54,375
لم لا تضاجعها؟

239
00:14:55,615 --> 00:14:57,445
...(نايت)

240
00:14:57,480 --> 00:15:00,160
هل تتألم؟

241
00:15:05,380 --> 00:15:06,955
(نابت)

242
00:15:06,990 --> 00:15:09,600
نبضه عادياً
تنفسه منتظم

243
00:15:09,635 --> 00:15:12,210
ماذا يحدث؟
ماذا به؟

244
00:15:13,370 --> 00:15:17,070
لديه يرقان
كبده توقف عن العمل

245
00:15:22,210 --> 00:15:24,955
لقد بدأنا في إعطائه سلفونا بوليسترين الصوديوم

246
00:15:24,990 --> 00:15:28,760
كبده يعمل بنسبة 20% و يتدهور بسرعة

247
00:15:29,250 --> 00:15:33,760
هذا يعني أنه سيموت قبل
رحيل (فورمان) بفترة

248
00:15:33,795 --> 00:15:37,190
إذاً ماذا يسبب اضطراب
الشخصية، ألم الرأس

249
00:15:37,225 --> 00:15:39,675
إلخ، إلخ، و توقف الكبد؟

250
00:15:39,710 --> 00:15:42,655
توقف الكبد يمكن أن يسبب اضطراب وظيفة الخصي و ألم الرأس

251
00:15:42,690 --> 00:15:45,230
و تغير الحالة العقلية يؤدي
إلي اضطراب الشخصية و الغضب

252
00:15:45,265 --> 00:15:47,735
نحتاج فقط لمعرفة سبب توقف الكبد

253
00:15:47,770 --> 00:15:52,790
نعم، و نحتاج أيضاً معرفة كيف يمكن أن
يسبب توقف الكبد اليو أعراض البارحة

254
00:15:52,825 --> 00:15:54,822
إذا كان كبده قد توقف اليوم
فهو لم يكن سليم البارحة

255
00:15:54,857 --> 00:15:56,820
إذا لم يكن يعمل بكامل قدرته
...يمكن أن يسبب

256
00:15:58,620 --> 00:16:01,500
لا تتسلل علي شخص كذا

257
00:16:01,535 --> 00:16:02,425
أنا استمع

258
00:16:02,460 --> 00:16:04,600
حسناً، الإستماع لا يساعد

259
00:16:05,280 --> 00:16:09,200
حسناً. سنعمل علي نظرية
الكبد و آلة الزمن

260
00:16:09,235 --> 00:16:11,720
فورمان)، ماذا يسبب توقف الكبد؟)

261
00:16:11,755 --> 00:16:13,145
"داء "ويلسون

262
00:16:13,180 --> 00:16:14,945
لا، إنزيم السايروبلازمين طبيعي

263
00:16:14,980 --> 00:16:17,405
لا تضخم أو كتلة واضحة
مما ينفي السرطان

264
00:16:17,440 --> 00:16:20,900
ربما يكون ضيق القنوات الصفراء الأولي

265
00:16:20,935 --> 00:16:24,030
معظم تضررات الكبد تبدأ مما
نضعه في أجسامنا، (فورمان)؟

266
00:16:24,610 --> 00:16:26,245
مراهق غاضب... الخمر

267
00:16:26,280 --> 00:16:28,095
لا، فحص الدم كان نظيفاً

268
00:16:28,130 --> 00:16:31,190
لا أثر للمخدرات أو التسمم
بالأسيتامينوفين بفحص السموم

269
00:16:31,225 --> 00:16:33,337
ربما كان الماء ملوثاً

270
00:16:33,372 --> 00:16:35,450
ستكون أمه مريضة مثله

271
00:16:36,080 --> 00:16:38,300
كادي)؟)

272
00:16:39,460 --> 00:16:42,920
بدا كشخص مسنود
إذهب

273
00:16:44,040 --> 00:16:47,475
سنحاول حلها بدون نظرتك الخاوية لتقودنا

274
00:16:47,510 --> 00:16:51,130
إذا لم تكن الأشياء السيئة
ما الأشياء الجيدة؟

275
00:16:51,165 --> 00:16:53,135
لقد ترعرع نباتياً

276
00:16:53,170 --> 00:16:55,735
ترعرع. مما يعني أنه بالغ

277
00:16:55,770 --> 00:16:58,265
أو أنه لم يعد نباتياً

278
00:16:58,300 --> 00:17:00,160
بدأ أكل اللحم منذ بضعة شهور

279
00:17:00,195 --> 00:17:01,825
إلا إذا كان يشتري لحماً فاسداً

280
00:17:01,860 --> 00:17:03,750
لن يكون لدى جسده مشكلة في هضمه

281
00:17:03,785 --> 00:17:06,135
"سيفعل إن كان لديه نقص إنزيم "أو تي سي

282
00:17:06,170 --> 00:17:09,800
لا يمكن للجسد هضم النيتروجين
مما يضر الكبد

283
00:17:09,835 --> 00:17:12,065
أجري فحص الهمبرجر

284
00:17:12,100 --> 00:17:14,380
إنه كما سمعته بالضبط
إملأيه باللحم

285
00:17:14,415 --> 00:17:17,250
و انتظري إرتفاع نسبة الأمونيا

286
00:17:24,760 --> 00:17:27,140
سأضاعف مرتبك

287
00:17:28,900 --> 00:17:31,425
سيغضب (تشايس) و (كاميرون) إذا علما بالأمر

288
00:17:31,460 --> 00:17:34,570
لن يقود (تشايس) و (كاميرون) فريق تشخيص خاص بهما

289
00:17:35,430 --> 00:17:38,960
(ستعمل موازياً ل(هاوس
ستكون مهنتك

290
00:17:38,995 --> 00:17:42,950
طاقم عمل مختلف، حالات مختلفة
استقلال تام

291
00:17:43,540 --> 00:17:45,615
أنا أفعل هذا منذ ثلاث سنوت فقط

292
00:17:45,650 --> 00:17:47,655
(ثلاث سنوات بقيادة (هاوس
لا يوجد تدريب أفضل

293
00:17:47,690 --> 00:17:50,430
و عندما تأتي قضية لا أعرف حلها؟

294
00:17:50,465 --> 00:17:52,740
تعرفين لمن سأضطر للجوء

295
00:17:53,350 --> 00:17:56,630
أو تترك المريض يموت
هذا راجع إليك تماماً

296
00:18:03,420 --> 00:18:05,580
لا

297
00:18:05,615 --> 00:18:07,740
لماذا؟

298
00:18:08,040 --> 00:18:10,245
إنه شرير

299
00:18:10,280 --> 00:18:12,322
إنه لم يخرب مقابلتك

300
00:18:12,515 --> 00:18:13,130
كيف عرفت؟

301
00:18:13,146 --> 00:18:14,179
لأنني فعلت

302
00:18:19,292 --> 00:18:20,394
لم أفعل

303
00:18:22,194 --> 00:18:24,910
لقد صدقتني، يعني أنك لست
واثقاً أن (هاوس) هو من فعلها

304
00:18:24,945 --> 00:18:27,557
حسناً، أحدهم فعلها

305
00:18:27,592 --> 00:18:30,081
أحد ما هنا علها

306
00:18:30,116 --> 00:18:32,570
لا يمكنني العمل هنا

307
00:18:47,780 --> 00:18:49,705
هذه ليست عملية طبية

308
00:18:49,740 --> 00:18:52,685
هذا الأحمق يريد ملئي بالفمامة

309
00:18:52,720 --> 00:18:55,630
نحتاج أن نري كيف سيتعامل
الكبد مع البروتين

310
00:18:55,665 --> 00:18:58,305
أحضر لي إذا شريحة لحم
لحم مشوي

311
00:18:58,340 --> 00:19:00,695
ماذا لو أحضرت بعض الطعام من المنزل؟

312
00:19:00,730 --> 00:19:03,310
لابد و أن يكون من هنا
حتي نعرف أنه لا توجد كيماويات

313
00:19:03,345 --> 00:19:05,085
أو مواد حافظة يمكن أن تؤثر
علي النتائج

314
00:19:05,120 --> 00:19:09,740
لن آكل أي شئ حضره مهاجر يعمل بالمشفي لقاء 5$ بالساعة

315
00:19:09,775 --> 00:19:11,405
أصمت

316
00:19:11,440 --> 00:19:12,935
إما أن تبدأ بالأكل

317
00:19:12,970 --> 00:19:16,510
أو سأقوم بتقييدك و حشر
الطعام في فمك

318
00:19:16,545 --> 00:19:19,590
واحدة واحدة
أفهمت؟

319
00:19:21,950 --> 00:19:24,040
لا يمكنك أن تغضب مني

320
00:19:24,075 --> 00:19:25,960
أنا مريض

321
00:19:27,080 --> 00:19:29,485
يفترض أن تشعر بالأسي لأجلي

322
00:19:29,520 --> 00:19:32,620
أيتها الممرضة، قيود كاملة للجسد -
حسناً، أيها الطبيب -

323
00:19:33,260 --> 00:19:34,755
ثق بي

324
00:19:34,790 --> 00:19:38,200
سيكون أقل فوضوية إذا
قمت بذلك بنفسك

325
00:19:55,860 --> 00:19:58,850
(لقد أفسدت لقاء (فورمان

326
00:19:59,860 --> 00:20:01,275
...لم أفع -
أحدهم فعل -

327
00:20:01,310 --> 00:20:04,560
ليس أنا، أو (هاوس)، مما يعني أنه
(شخص يظن أنه يحمي (هاوس

328
00:20:04,595 --> 00:20:06,725
مما يعني أن شخص يحب (هاوس) بالفعل

329
00:20:06,760 --> 00:20:11,720
مما يعني أنه أنت أو عامل النظافة
الذي يرتدي سرواله مقلوباً

330
00:20:12,330 --> 00:20:15,170
(أريد أن يرحل (فورمان

331
00:20:15,670 --> 00:20:18,815
يجب أن يلاحظ (هاوس) أن هناك
من يتصدي له

332
00:20:18,850 --> 00:20:21,810
كاميرون)تحبه، و (تشايس) يخافه)
و أنا أمكنه

333
00:20:21,845 --> 00:20:23,300
يحتاج (هاوس) لحدود -
...أنا -

334
00:20:23,335 --> 00:20:25,745
سمحت له بإعطاء المريض فطر

335
00:20:25,780 --> 00:20:29,345
هاوس) كطفل في السادسة يظن)
أنه أفضل حالاً دون والديه

336
00:20:29,380 --> 00:20:33,210
قد يفيده ألم المعدة بعد المثلجات و الكاتشب

337
00:20:35,530 --> 00:20:37,660
أنت تكذب

338
00:20:37,950 --> 00:20:42,500
الممكن لا يتآمر ضد
من يمكنه

339
00:20:42,535 --> 00:20:43,895
ماذا؟

340
00:20:43,930 --> 00:20:45,740
لديك جنون الإرتياب

341
00:20:45,775 --> 00:20:47,515
أنت قمت بهذه المكالمة

342
00:20:47,550 --> 00:20:52,130
و بسبب هذه المكالمة، ضمنت
رحيل (فورمان) من هنا"

343
00:21:00,150 --> 00:21:03,670
ظننت أن العمل علي القارب
معه سيكون ممتعاً

344
00:21:03,705 --> 00:21:07,057
و ذهبت دون قميص لأن
سرطان الجلد يبدو رائعاً

345
00:21:07,092 --> 00:21:10,410
أعلم أنني أصبت بحروق الشمس
لست قلقاً حيال هذا

346
00:21:10,445 --> 00:21:12,820
إنها تلك العلامات البيضاء، أتفهمني؟

347
00:21:12,855 --> 00:21:14,890
استلق

348
00:21:15,540 --> 00:21:18,740
أعني، هذا القارب به كل أنواع الطلاء المعالج

349
00:21:18,775 --> 00:21:21,107
و كيماويات في كل مكان

350
00:21:21,142 --> 00:21:23,405
عندما يعمل والدك علي المركب

351
00:21:23,440 --> 00:21:28,435
هل يككون معه مبرد ملئ بزجاجات
بنية ذات رقبة طويلة؟

352
00:21:28,470 --> 00:21:33,090
و هل يحب والدك الاستلقاء علي
المركب و يأخذ قيلولة؟

353
00:21:37,290 --> 00:21:39,920
ماذا؟

354
00:21:42,080 --> 00:21:44,310
...سأعطيك هذه مقابل

355
00:21:45,040 --> 00:21:48,505
الـ1.41$ في جيبك

356
00:21:48,540 --> 00:21:50,485
...انتظر، كيف تعرف

357
00:21:50,520 --> 00:21:54,270
أخبرني وسيط قبلاً أنني وسيط

358
00:21:58,820 --> 00:22:02,730
انتظر، هذا الربع كندياً

359
00:22:03,670 --> 00:22:06,430
أعد لي محقني

360
00:22:11,550 --> 00:22:14,037
إختبار البرجر لم يوضح تغيير في معدلات الأمونيا

361
00:22:14,155 --> 00:22:16,590
الكبد يحول الأمونيا إلي بول بشكل جيد

362
00:22:16,625 --> 00:22:18,530
"ليس لديه نقص إنزيم "أو تي سي

363
00:22:18,565 --> 00:22:19,575
مرحباً بعودتك

364
00:22:19,610 --> 00:22:23,010
آسف. كان من المفترض ألا أوجه
مشاكلي علي المريض

365
00:22:23,045 --> 00:22:26,280
أو علي
إعتذار مقبول

366
00:22:26,700 --> 00:22:29,805
جوعوه -
عم نبحث؟ -

367
00:22:29,840 --> 00:22:32,910
تراكم الدهون بسبب السكر سيضر الكبد

368
00:22:33,210 --> 00:22:35,605
جوعوه طوال الليل
و لنري إن ارتفعت نسب السكر

369
00:22:35,640 --> 00:22:37,810
إذا تلاعبنا بنسب السكر قد
نسبب حالة غضب أخري

370
00:22:37,845 --> 00:22:39,900
لا مشكلة
يمكنك هزيمته

371
00:22:43,880 --> 00:22:45,445
أريد أن آكل

372
00:22:45,480 --> 00:22:46,975
ضغير، من فضلك توقف

373
00:22:47,010 --> 00:22:49,570
كنت أحاول الحصول علي
عينة بول، فجن تماماً

374
00:22:49,605 --> 00:22:51,375
أحتاج للأكل

375
00:22:51,410 --> 00:22:53,170
لن تنغزني بشئ آخر

376
00:22:53,205 --> 00:22:54,652
إنه لبضع ساعات أخري فقط

377
00:22:54,687 --> 00:22:56,100
ستؤذي نفسك

378
00:22:56,135 --> 00:22:57,075
س|اوذيك أنت

379
00:22:57,110 --> 00:22:59,460
بمجرد حصولنا علي عينة بول
سنتركك لحالك

380
00:22:59,495 --> 00:23:01,840
أتريد عينة؟
إليك العينة

381
00:23:01,875 --> 00:23:04,680
(لا تفعل يا (نايت

382
00:23:11,880 --> 00:23:14,270
يا إلهي

383
00:23:15,330 --> 00:23:18,470
(عليك العودة إلي السرير الآن يا (نايت

384
00:23:26,770 --> 00:23:31,610
الفحوصات أثبتت أن الدم بالبول
سببه توقف الكلية

385
00:23:31,645 --> 00:23:34,580
إنه في غسيل كلوي
سيحتاجه لبقية حياته

386
00:23:34,615 --> 00:23:36,665
و التي تقصر أثناء حديثنا

387
00:23:36,700 --> 00:23:40,840
نحن ننظر في قائمة طعام صيني
و لدينا أعراض من أعمدة كثيرة

388
00:23:40,875 --> 00:23:42,605
سيبالغون في حسابنا

389
00:23:42,640 --> 00:23:45,620
توقف أكثر من عضو قد يعني
عدوي نقص المناعة الأولي

390
00:23:45,655 --> 00:23:47,950
هذا يعني أن هناك من وافق علي مضاجعته

391
00:23:47,985 --> 00:23:49,572
بالإضافة أن مبحث المصول سلبي

392
00:23:49,607 --> 00:23:51,125
نسبة حمض البوليك مرتفعة قليلاً

393
00:23:51,160 --> 00:23:53,335
...من الذكور في هذه البلد، 10% لديهم

394
00:23:53,370 --> 00:23:56,275
سنهتم إذاً الغرائب الغير طبيعية؟

395
00:23:56,310 --> 00:23:59,940
لقد ملأناه باللحم و كليتيه متوقفتين
...بالتأكيد نسبة حمض البوليك

396
00:23:59,975 --> 00:24:02,137
قد يكون تليف الكبد
"أو نقص مركب "إم كاد

397
00:24:02,172 --> 00:24:04,265
الوغد لديه مرض وراثي

398
00:24:04,300 --> 00:24:07,540
تفقدوا تتابع الحمض النووي
لنري إن كان مما يمكننا معالجته

399
00:24:08,240 --> 00:24:10,250
يمكنني الحصول علي بعض الدم
لكن علي الذهاب بعدها

400
00:24:10,285 --> 00:24:12,500
مقابلة عمل؟

401
00:24:13,080 --> 00:24:15,430
هل ستوقفني إن كانت؟

402
00:24:16,670 --> 00:24:19,940
قم أنت بعمل الممرضة
سيقومون هم بعمل الأطباء

403
00:24:29,300 --> 00:24:32,695
هذا الدم لوثيقة زواج؟

404
00:24:32,730 --> 00:24:37,470
...تنوي خطفي لـ(ماشتشوسيتس) أو (كند

405
00:24:39,220 --> 00:24:41,245
ماذا أعطيته؟

406
00:24:41,280 --> 00:24:43,070
هل تعالجه من شئ ما؟

407
00:24:43,105 --> 00:24:44,800
مهدئ

408
00:24:45,300 --> 00:24:46,565
هل احتاج لمهدئ؟

409
00:24:46,600 --> 00:24:50,320
أنا أحتاج. أصمته كي أستطيع
الحصول علي بعض الدم في هدوء

410
00:24:50,355 --> 00:24:52,370
لقد دخلت به
لم تمنحه فرصة حتي

411
00:24:52,405 --> 00:24:53,530
الناس لا تتغير

412
00:24:53,565 --> 00:24:55,015
إنه مريض

413
00:24:55,050 --> 00:24:57,415
الوقاحة ليست ذنبه

414
00:24:57,450 --> 00:25:00,100
و لو كان لديه مرض التدرن
لن يكون خطأه أيضاً

415
00:25:00,135 --> 00:25:02,860
و لكني لن أدعه يتذاكي علي

416
00:25:10,430 --> 00:25:12,160
مرحباً -
مرحبا -

417
00:25:17,580 --> 00:25:18,775
إلي أين تذهب؟

418
00:25:18,810 --> 00:25:21,430
...المعمل. نفحص دم مريضنا لـ

419
00:25:21,465 --> 00:25:24,540
(كادي)تظن أني خربت لقتء (فورمان)

420
00:25:24,575 --> 00:25:26,690
ستطردني

421
00:25:27,590 --> 00:25:28,835
لا أصدق هذا

422
00:25:28,870 --> 00:25:30,945
...لقد قالت أنه غير مهني و

423
00:25:30,980 --> 00:25:33,835
لا، أعني ذلك حرفياً

424
00:25:33,870 --> 00:25:36,770
كادي) لن تطردك لسبب كهذا)

425
00:25:37,550 --> 00:25:40,040
مما يعني أنها تكذب عليك

426
00:25:40,075 --> 00:25:43,320
أو أنك تكذب علي

427
00:25:46,300 --> 00:25:48,185
كنت لأخدعك بهذا ثلاث سنوات مضت

428
00:25:48,220 --> 00:25:51,140
كنت بحث عن رد فعل
كنت تنتظر أن أشعر بالأسي لأجلك

429
00:25:51,175 --> 00:25:54,700
لتنقذ نفسك
لكن كيف سأنقذك أنا؟

430
00:25:55,240 --> 00:25:56,595
...إلا إذا

431
00:25:56,630 --> 00:25:59,800
كنت تظن أنني من فعلها

432
00:26:01,070 --> 00:26:03,985
(منطق (كادي) أن (فورمان) مهم لـ(هاوس

433
00:26:04,020 --> 00:26:07,565
(أنا أهتم بـ(هاوس
إذاً أنا من فعلها

434
00:26:07,600 --> 00:26:12,120
...و منطقك أنني أهتم بـ(هاوس) مثلك، إذاً

435
00:26:13,410 --> 00:26:15,455
لم يكن أنا

436
00:26:15,490 --> 00:26:17,480
(أنا لا أهتم بـ(هاوس

437
00:26:17,515 --> 00:26:19,150
لا أصدقك

438
00:26:19,185 --> 00:26:21,125
لا أحد يفعل

439
00:26:21,160 --> 00:26:23,065
هاوس) رئيسي فقط)

440
00:26:23,100 --> 00:26:25,510
و (فورمان) مجرد زميل

441
00:26:26,450 --> 00:26:28,605
أنت تكذبين

442
00:26:28,640 --> 00:26:32,390
الكل يفعل
لكن لم يكن أنا

443
00:26:45,630 --> 00:26:48,470
لا آثار لتليف الكبد

444
00:26:48,505 --> 00:26:50,305
"ولا نقص "إم كاد

445
00:26:50,340 --> 00:26:52,530
(لقد فشل لقاء (فورمان) في (نيو ثورك

446
00:26:52,565 --> 00:26:53,795
سمعت بذلك

447
00:26:53,830 --> 00:26:56,500
(فورمان) ظن أنه (هاوس)
(هاوس) ظن أنها (كادي)

448
00:26:56,535 --> 00:26:59,170
(كادي) ظنت أنه (ويلسون)
ويلسون) ظن أنه أنه أنا)

449
00:27:01,770 --> 00:27:04,030
و أنت تظنين أنه أنا؟

450
00:27:05,260 --> 00:27:08,465
تظنين أنني خربت لقاء (فورمان)؟

451
00:27:08,500 --> 00:27:11,360
أنا لا أريده هنا حتي -
أعلم -

452
00:27:11,395 --> 00:27:12,515
...لم إذاً أفعل

453
00:27:12,550 --> 00:27:16,210
(أظن أنك خربت لقاء (فورمان
(فقط لتعبث مع (فورمان

454
00:27:19,280 --> 00:27:23,310
إذاً الكل مشتبه فيه لأنهم يريدون
مساعدة (هاوس). فيم عدا أنا

455
00:27:23,345 --> 00:27:27,490
أنا مشتبه بي لأني وغد منتقم مثير للشفقة؟

456
00:27:31,700 --> 00:27:34,900
تظنين حقاً أنني كنت لأفعل ذلك؟

457
00:27:34,935 --> 00:27:38,160
كان أحد ما -
لم يكن أنا -

458
00:27:41,570 --> 00:27:44,590
"سلبي لمرض "فون جيركي

459
00:27:44,625 --> 00:27:46,710
و اليوم الثلاثاء

460
00:27:46,745 --> 00:27:48,737
أعرف

461
00:27:48,772 --> 00:27:50,801
و أنا معجب بك

462
00:27:50,836 --> 00:27:52,795
أعلم

463
00:27:52,830 --> 00:27:55,950
أراك الثلاثاء القادم

464
00:27:58,320 --> 00:28:01,200
وجدت شيئاً

465
00:28:02,260 --> 00:28:05,395
"لديه نقص جزئي لفيتامين "إتش بي آر تي

466
00:28:05,430 --> 00:28:07,745
قد يكون لديه متلازمة "كيلي سيجميلر" إذاً

467
00:28:07,780 --> 00:28:12,210
لكنه جزئي
لذا يمكن ألا يكون كذلك

468
00:28:13,070 --> 00:28:16,220
نعم. هذان هما الخياران
إما أن يكون أو لا

469
00:28:16,255 --> 00:28:19,335
كيلي سيجميلر" يفسر السلوك العدواني"

470
00:28:19,370 --> 00:28:22,840
إذا كان لديه "كيلي سيجميلر"، لن يكون
عنيفاً فقط، بل مؤذياً لنفسه

471
00:28:22,875 --> 00:28:24,645
يقضم شفتيه
يصدم رأسه

472
00:28:24,680 --> 00:28:29,115
مرض لذيذ
مدهر، مميت، لا يمكن علاجه

473
00:28:29,150 --> 00:28:31,410
أتسائل لم (كاميرن) تفضل
ألا يكون هذا المرض

474
00:28:31,445 --> 00:28:33,785
هذا وأن الأعراض لا تكذب

475
00:28:33,820 --> 00:28:36,880
مصابو المرض يؤذون أنفسهم
عند التوتر

476
00:28:36,915 --> 00:28:39,610
إنه في غرفة العناية المركزة
بكبد متوقف

477
00:28:39,645 --> 00:28:42,145
نعم، حياته رائعة

478
00:28:42,180 --> 00:28:44,830
ربما حدد نظام غذائه النباتي
مركب البيورين في جسده

479
00:28:44,865 --> 00:28:47,840
مما أبطأ تتطور المرض

480
00:28:48,740 --> 00:28:50,580
فلنسرعه إذاً -
لماذا؟ -

481
00:28:51,410 --> 00:28:53,845
لتتوقفا عن الشجار

482
00:28:53,880 --> 00:28:56,720
ثم لا أريد إنتظار إنهيار نظامه التنفسي

483
00:28:56,755 --> 00:28:59,560
جد طريقة يا (تشايس) لتشغل الأم بعض الوقت

484
00:29:00,020 --> 00:29:03,910
سأوتر الفتي حتي يأكل أصابعه

485
00:29:11,520 --> 00:29:14,970
هل نقلوني لقسم الشيخوخة؟ من أنت؟

486
00:29:15,005 --> 00:29:17,045
(دكتور (مكاني

487
00:29:17,080 --> 00:29:19,850
الرجل الذي سيهزمك في الشطرنج

488
00:29:19,885 --> 00:29:22,170
...أنا ضعيف -
لدرجة كبيرة، نعم -

489
00:29:22,205 --> 00:29:24,205
تحتاج لبعض الطاقة

490
00:29:24,240 --> 00:29:27,770
الآن، إذا قبلت، سأحقنك بالأدرينالين

491
00:29:30,010 --> 00:29:31,415
لا أريد أن ألعب

492
00:29:31,450 --> 00:29:36,580
بالإضافة إلي الإشارة إلي مشاكل نخامية
و أنواع محددة من المشاكل الوراثية

493
00:29:36,615 --> 00:29:39,530
...الخصية الصغيرة توضح أيضاً

494
00:29:41,000 --> 00:29:43,105
أنك جبان جداً

495
00:29:43,140 --> 00:29:45,720
من فضلك لا تضطرني إلي استخدام المؤثرات الصوتية

496
00:29:45,755 --> 00:29:48,300
لن تجبرني علي اللعب

497
00:29:48,335 --> 00:29:49,885
لم أظن لأنني سأحتج

498
00:29:49,920 --> 00:29:53,740
ظننت أنك ستقتنص فرصة إذلال أحد

499
00:29:59,010 --> 00:30:00,940
السن يسبق العجز

500
00:30:00,975 --> 00:30:03,440
أنا الأبيض

501
00:30:06,060 --> 00:30:09,310
س..نب..دأ

502
00:30:18,290 --> 00:30:20,870
الطريق يخلو
أسلوب سلبي

503
00:30:20,905 --> 00:30:22,775
دليل الجبن

504
00:30:22,810 --> 00:30:25,770
(دفاع (سيسليان
دليل الغباء

505
00:30:25,805 --> 00:30:28,480
الغرور يجب أن يُكتسب

506
00:30:29,060 --> 00:30:31,590
أخبرني ماذا فعلت لتكسبه

507
00:30:31,625 --> 00:30:33,785
يمكنني المشي

508
00:30:33,820 --> 00:30:36,550
أنا لا أتبول دماً

509
00:30:50,380 --> 00:30:52,530
كش ملك

510
00:30:55,520 --> 00:30:59,980
أتعلم، هناك خط رفيع بين العبقرية المعذبة

511
00:31:00,015 --> 00:31:04,440
و الفتي غريب الأطوا الذي لا يمكنه
مصاحبة الفتيات لأنه مخيف

512
00:31:10,340 --> 00:31:12,440
لم تفعل هذا؟

513
00:31:12,475 --> 00:31:15,110
لأوترك

514
00:31:15,145 --> 00:31:17,025
كش ملك

515
00:31:17,060 --> 00:31:19,045
نعم، لكن لماذا؟

516
00:31:19,080 --> 00:31:22,810
كنت لأخبرك، ولكني أظن
التوتر يزيد إن لم تعرف

517
00:31:25,750 --> 00:31:27,670
حسناً... أنا لست متوتراً كثيراً

518
00:31:27,705 --> 00:31:30,300
تعلم أن  أحد يحبك، صحيح؟

519
00:31:30,335 --> 00:31:31,860
نعم، أهناك من يحبك؟

520
00:31:31,895 --> 00:31:34,190
أنت تموت

521
00:31:40,170 --> 00:31:42,700
كش ملك

522
00:31:47,520 --> 00:31:49,980
دورك

523
00:32:23,010 --> 00:32:25,430
هلا ألقيت ملكك؟

524
00:32:27,030 --> 00:32:29,185
يمكنك الفوز

525
00:32:29,220 --> 00:32:31,525
يمكنك إخراج مليكتي

526
00:32:31,560 --> 00:32:34,990
فارسي يتحرك للصف الخامس مربع 7
ملكك الثامن 8

527
00:32:35,025 --> 00:32:36,965
تضحي بالعسكري

528
00:32:37,000 --> 00:32:41,630
الفيل يتصدي. الملكة إلي الثامن 5
كش ملك

529
00:32:42,090 --> 00:32:44,960
أنقذ ما تبقي من كرامتك

530
00:32:44,995 --> 00:32:47,860
سلم ملكك

531
00:32:59,880 --> 00:33:01,880
اللعنة

532
00:33:03,320 --> 00:33:05,235
إنه يصاب بنوبة

533
00:33:05,270 --> 00:33:07,840
أربع ملليجرام من اللورازيبام -
علي الفور -

534
00:33:28,400 --> 00:33:30,860
أكره هذا الفتي

535
00:33:31,360 --> 00:33:33,650
أحب هذا الفتي

536
00:33:34,870 --> 00:33:36,225
هل حصلت علي الوظيفة؟

537
00:33:36,260 --> 00:33:37,755
سيعلمونني

538
00:33:37,790 --> 00:33:39,855
لم يسبب "كيلي سيجميلر" النوبة

539
00:33:39,890 --> 00:33:43,960
إذاً لدينا عرض جديد
و تشخيص أقل

540
00:33:44,170 --> 00:33:47,830
أظن أنهم سيطلبون شخص سند؟
هل أعطيتهم اسمي؟

541
00:33:47,865 --> 00:33:48,775
لا

542
00:33:48,810 --> 00:33:52,930
ترسب الأميلويد يمكن أن يسبب نوبات
و تراكم البروتين قد يسبب توقف الأعضاء

543
00:33:52,965 --> 00:33:54,520
لن يغير شخصيته

544
00:33:54,555 --> 00:33:57,090
اسم من أعطيتهم؟

545
00:33:57,125 --> 00:33:58,395
رئيسي الأخير؟

546
00:33:58,430 --> 00:34:01,760
هذا لا يبدو مبشراً

547
00:34:01,795 --> 00:34:04,615
أكره هذا الفتي

548
00:34:04,650 --> 00:34:08,270
ماذا إن لم نكن نتعامل مع شئ واحد؟
ماذا إن كانت عدة أشياء؟

549
00:34:08,620 --> 00:34:10,315
لا، لابد أن يكون واحداً
إنه واحد دائماً

550
00:34:10,350 --> 00:34:12,785
لا شئ يشرح كل الأعراض

551
00:34:12,820 --> 00:34:15,960
لابد أننا نسينا شيئاً
ربما كذب الفتي بشأن علاج ما

552
00:34:15,995 --> 00:34:16,875
ربما يخفي شيئاً

553
00:34:16,910 --> 00:34:20,740
لم قد يخفي شيئاً؟ -
لا أعرف، ربما لأنه شرير؟ -

554
00:34:22,690 --> 00:34:25,070
ماذا لو كان؟

555
00:34:25,520 --> 00:34:28,550
ماذا لو كانت الأعراض تكذب؟

556
00:34:31,720 --> 00:34:32,815
هنا

557
00:34:32,850 --> 00:34:36,870
هكذا ننظر إلي وغد شرير
بسيط مصاب بترسب الأميلويد

558
00:34:36,905 --> 00:34:38,327
أنت لست موضوعياً

559
00:34:38,362 --> 00:34:39,715
كان هذا اقتراحك

560
00:34:39,750 --> 00:34:41,320
لقد كنت علي حق
إنه لا يفسر الأعراض

561
00:34:41,355 --> 00:34:42,570
بل يفعل

562
00:34:42,605 --> 00:34:44,060
انظر

563
00:34:44,110 --> 00:34:46,420
لقد أزلته لأنك تريد
أن تكره الفتي

564
00:34:46,455 --> 00:34:48,015
و لا يمكنك أن تكرهه
...إذا كن ضحية

565
00:34:48,050 --> 00:34:51,070
تريده أن يكون ضحية
لأنك تريد تصديق أن الناس طيبون

566
00:34:51,105 --> 00:34:53,430
و إن لم يكونوا
فهناك مشكلة بكيميائيتهم

567
00:34:53,465 --> 00:34:56,180
باستثناء أنهم ليسوا كذلك
و الأمر ليس كذلك

568
00:34:57,380 --> 00:34:59,075
أعطوه مثبطات المناعة

569
00:34:59,110 --> 00:35:02,230
و تأكدوا بالفحص
و جدوا متبرع بالنخاع

570
00:35:10,000 --> 00:35:12,015
ماذا سيحدث له؟

571
00:35:12,050 --> 00:35:16,130
مادة تدعي الأميلويد تتراكم في أعضاءه

572
00:35:16,165 --> 00:35:18,190
و توقفها

573
00:35:18,650 --> 00:35:23,380
إنه مرض نادر
و يمكن أن يكون مميتاً

574
00:35:25,810 --> 00:35:30,510
إذاً هل تقومون بعملية لإخراحها أم ماذا؟

575
00:35:30,545 --> 00:35:33,960
يحتاج إلي نقل نخاع

576
00:35:35,000 --> 00:35:37,530
دكتورة (كاميرون) تبحث في قائمة المتبرعين

577
00:35:37,565 --> 00:35:40,220
نحتاج لإختبارك أيضاً

578
00:35:43,870 --> 00:35:47,120
...عندما أخبرتني في البداية أنه مريض

579
00:35:47,460 --> 00:35:51,440
كنت...سعيدة

580
00:35:53,120 --> 00:35:55,910
مرتاحة

581
00:35:58,010 --> 00:36:00,640
...الآن

582
00:36:03,900 --> 00:36:07,900
(سنأخذ جزء صغير من عصب كعبك يا (نابت

583
00:36:07,935 --> 00:36:10,090
أخبرني إن شعرت بالألم

584
00:36:10,125 --> 00:36:12,345
أنا أحترق

585
00:36:12,380 --> 00:36:14,830
ألا يمكنك تخديري كالمرة السابقة؟

586
00:36:14,865 --> 00:36:17,380
أتمني ذلك
لكن يجب أن يكون جسدك نظيفاً

587
00:36:17,415 --> 00:36:19,570
لكي يكون مستعداً للنقل

588
00:36:19,605 --> 00:36:22,030
...أيها الطبيب الغامض

589
00:36:22,930 --> 00:36:26,210
أعلم أنك جاهدت لتنقذني

590
00:36:26,245 --> 00:36:28,515
لا يهم

591
00:36:28,550 --> 00:36:31,175
لم أكن أنوي شكرك

592
00:36:31,210 --> 00:36:35,610
كنت سأقول أنك سئ في هذا

593
00:36:35,645 --> 00:36:38,212
نحن نقوم بقصاري جهدنا

594
00:36:38,247 --> 00:36:40,780
هذه ما عنيته

595
00:36:41,390 --> 00:36:45,090
قصاري جهدك سئ

596
00:36:50,760 --> 00:36:52,605
فحص الأعصاب كان نظيفاً

597
00:36:52,640 --> 00:36:54,415
لا أثر لترسب الأميلويد

598
00:36:54,450 --> 00:36:57,675
لقد كانت فكرتك
لا تيأس سريعاً

599
00:36:57,710 --> 00:37:01,720
حرارته ترتفع. لو كانت مشكلتان
فإحداهما إلتهاب بالتأكيد

600
00:37:01,755 --> 00:37:04,350
يجب أن بعطيه مضادات حيوية
لنري ما سيختفي و ما لن يفعل

601
00:37:04,385 --> 00:37:05,585
هل لديه مشكلة في التنفس؟

602
00:37:05,620 --> 00:37:08,660
نعم، من اخاض في صدره من الإلتهاب

603
00:37:08,695 --> 00:37:10,625
قد يكون ارتفاع للأميلويد أيضاً

604
00:37:10,660 --> 00:37:14,480
أبقه علي مثبطات المناعة
و افحص جزء آخر، جيوبه الأنفية

605
00:37:14,515 --> 00:37:16,255
لديك خياران

606
00:37:16,290 --> 00:37:20,700
التناقش معي في حوار غير مثمر
ثم تنفذ ما قلت، أو أن تنفذ ما قلت

607
00:37:23,060 --> 00:37:25,290
أنت لست مستعداً

608
00:37:27,250 --> 00:37:31,285
كان هناك خيار ثالث
ألا تفعل ما قلت

609
00:37:31,320 --> 00:37:35,320
كان يمكنك تحدي، و إعطاء
الفتي المضاضات الحيوية، لكنك لم تفعل

610
00:37:35,760 --> 00:37:38,740
لأنك لا تزال تثق في حكمي أكثر من حكمك

611
00:38:03,410 --> 00:38:07,260
أنت من خرب مقابلم (فورمان)، صحيح؟

612
00:38:08,850 --> 00:38:13,130
لقد سألني (فورمان) بالفعل
لم يكن أنا

613
00:38:14,380 --> 00:38:16,725
الجميع يطارد أشباح حول هذا

614
00:38:16,760 --> 00:38:21,350
مما يعني أن أحداً لم يفعله
أو أن أحداً يريد الجميع أن يطارد أشباح

615
00:38:21,385 --> 00:38:23,410
إذاً، من يفعل هذا؟

616
00:38:24,460 --> 00:38:25,695
و لم أفعل هذا؟

617
00:38:25,730 --> 00:38:27,860
لأنه طالما أن (فورمان) يظن أنك مذنب

618
00:38:27,895 --> 00:38:30,740
لن بفعل أي شئ هنا

619
00:38:34,150 --> 00:38:38,095
أتعرف، أحياناً أنسي لم عينتك

620
00:38:38,130 --> 00:38:41,480
لقد كلفته وظيفة جيدة
و لم تكسب شيئاً

621
00:38:41,515 --> 00:38:44,355
لقد كلفته وظيفة سيئة

622
00:38:44,390 --> 00:38:49,160
من يذهب لـ(ميرسي) يعالج البثور و المثانة

623
00:38:49,195 --> 00:38:51,312
إذا كنت تريده أن يبقي، أخبره

624
00:38:51,347 --> 00:38:53,430
لا أفعل. و لا فائدة من ذلك

625
00:38:53,465 --> 00:38:55,135
بل تفعل

626
00:38:55,170 --> 00:38:57,910
و الفائدة أن تشعره أنه مرغوب فيه

627
00:38:57,945 --> 00:38:59,365
إنه لا يحتاج إلي هذا

628
00:38:59,400 --> 00:39:03,050
حسناً إذاً. ستشعره أنك لم تكن شريراً

629
00:39:04,570 --> 00:39:07,620
هو في حاجة لهذا

630
00:39:12,610 --> 00:39:14,760
(تحدث إلي (فورمان

631
00:39:19,820 --> 00:39:22,580
لقد أزلنا عرض

632
00:39:23,340 --> 00:39:26,140
لكن نسينا أن نضيف آخر

633
00:39:32,590 --> 00:39:34,255
(وقت الإنتقام يا (نايت

634
00:39:34,290 --> 00:39:36,980
...هل أنت -
نعم. أنا -

635
00:39:37,590 --> 00:39:39,765
أبيض أم أسود

636
00:39:39,800 --> 00:39:41,905
ابتعد

637
00:39:41,940 --> 00:39:43,760
لا يريد اللعب
دعه و شأنه

638
00:39:43,795 --> 00:39:46,840
اختر أ أنزع هذا

639
00:39:47,130 --> 00:39:50,890
و بالنسبة لمعرفتك
قد يكون هذا مهماً

640
00:39:57,460 --> 00:39:58,375
توقف

641
00:39:58,410 --> 00:39:59,985
هذا يؤلم، صحيح؟

642
00:40:00,020 --> 00:40:03,625
و هذا عريب، لأنني
أستمتع بهذا

643
00:40:03,660 --> 00:40:07,190
تمسك القطع هكذا لأنه لا يمكنك ثني إبهامك

644
00:40:07,225 --> 00:40:10,085
لأن تشكيل عظمك غير طبيعي

645
00:40:10,120 --> 00:40:13,010
بفضل كل القاذورات التي تدفع نفسها بينه

646
00:40:13,045 --> 00:40:15,492
في الحقيقة، هذا الشئ ليس مهماً

647
00:40:15,527 --> 00:40:17,940
أطبائك قالوا أنه بحاجة إلي مثبطات المناعة

648
00:40:17,975 --> 00:40:21,102
إنهم حمقي
هذا ليس ترسب الأميلويد

649
00:40:21,137 --> 00:40:24,230
إنه حديد
نسبته زائدة بجسده

650
00:40:25,160 --> 00:40:29,760
الجسم يمتص الحديد من الطعام
لكن لا يمكنه التعامل معه أو التخلص منه

651
00:40:29,795 --> 00:40:32,327
و الحديد المتعادل هو ملعب الشر

652
00:40:32,362 --> 00:40:34,860
يتراكم في الأعضاء و المفاصل

653
00:40:34,895 --> 00:40:36,742
و يدمرهم

654
00:40:36,777 --> 00:40:38,555
مسبباً كل أعراضه

655
00:40:38,590 --> 00:40:41,435
بالإضافة إلي ما لم يكن عرضاً

656
00:40:41,470 --> 00:40:44,750
آلام الجسد لم تكن من المشاحنات

657
00:40:44,785 --> 00:40:46,900
و مشاكل شخصيته؟

658
00:40:46,935 --> 00:40:48,145
آسف

659
00:40:48,180 --> 00:40:50,965
الحديد برئ من هذا

660
00:40:51,000 --> 00:40:54,738
ابنك وغد
و نعم، إنه خطأك على الأرجح

661
00:40:54,940 --> 00:40:58,805
بالرغم من أنه إن كنت توقفت
عن تناول اللحم مثلما أمرتك أمك

662
00:40:58,840 --> 00:41:02,670
لكان لديك نصف كمية الحديد
و ضعف إحتمال ألا تكون قريباً من الموت

663
00:41:04,090 --> 00:41:06,580
أيتها الممرضة

664
00:41:11,300 --> 00:41:14,570
المريض ينزف لسبب ما

665
00:41:14,605 --> 00:41:16,142
هل سيكون بخير؟

666
00:41:16,177 --> 00:41:17,645
يحتاج لغسيل كلية

667
00:41:17,680 --> 00:41:21,090
و سيحتاج لتنظيف دمه كل
بضعة أشهر لبقية حياته

668
00:41:21,125 --> 00:41:26,110
لكن تعازي، ستكون حياة طويلة و مستفزة

669
00:41:31,580 --> 00:41:33,105
و ما كنت لآكل فيلك

670
00:41:33,140 --> 00:41:35,880
كنت سأحرك ملكتي إلي خمسة 6
و قتلت التهديد

671
00:41:35,915 --> 00:41:38,462
ثم الطبية إلي أربعة 8
مهاجماً عسكري الملك

672
00:41:38,497 --> 00:41:41,010
كنت سأخسر التبديل
لكن سأكسب اللعبة

673
00:41:43,190 --> 00:41:45,010
أعلم

674
00:41:46,750 --> 00:41:49,725
كنت أخادعك

675
00:41:49,760 --> 00:41:52,700
...و لهذا

676
00:41:52,735 --> 00:41:55,500
خسرت

677
00:41:57,870 --> 00:42:00,050
أيها الوغد الصغير

678
00:42:16,910 --> 00:42:20,000
أأنت هنا لتشاهد فقط
أم لديك شئ لتقوله؟

679
00:42:26,440 --> 00:42:29,790
ألازلت تجري الفحص علي ترسب الأميلويد؟

680
00:42:30,400 --> 00:42:33,500
نعم، لكن لا شئ حتي الآن

681
00:42:38,660 --> 00:42:42,230
أجري الفحص ثانية
و راجع نتائجك

682
00:42:43,050 --> 00:42:46,060
يبدو أنك ستظل هنا طوال الليل

683
00:42:52,421 --> 00:42:59,860
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

