1
00:00:02,100 --> 00:00:03,600
لقد وصلنا للتو

2
00:00:04,400 --> 00:00:05,100
أجل

3
00:00:05,200 --> 00:00:06,900
هل الأولاد بخيرٍ عندك؟

4
00:00:07,800 --> 00:00:08,800
جيد

5
00:00:09,300 --> 00:00:11,300
أجل أجل
إنه في غاية الحماس

6
00:00:11,900 --> 00:00:13,100
هيه، اسمع
عليّ الذهاب الآن

7
00:00:13,100 --> 00:00:14,400
سأتصل بك غداً

8
00:00:14,600 --> 00:00:15,600
لو سمحتم

9
00:00:20,500 --> 00:00:21,500
ابتعدي

10
00:00:22,400 --> 00:00:23,300
ابتعدي عن هنا

11
00:00:23,300 --> 00:00:25,000
أسف جداً، أعتذر

12
00:00:27,100 --> 00:00:28,500
ماذا به؟

13
00:00:29,200 --> 00:00:30,300
لو سمحتم

14
00:00:31,800 --> 00:00:34,100
عليّ العودة وإشباع ذاك الرجل ضرباً

15
00:00:34,100 --> 00:00:35,700
الفتاة ليست صغيرة
وليس عليها أن تصرخ هكذا

16
00:00:34,700 --> 00:00:35,700

17
00:00:35,700 --> 00:00:38,100
لا بأس، أبتاه
لم يزعجني ذلك

18
00:00:38,200 --> 00:00:40,300
للمرة الأولى
لم يعد يزعجني أي من هؤلاء الناس

19
00:00:40,700 --> 00:00:42,300
كل ما أفكر فيه هو ما سيكون
بعد ست وثلاثين ساعة

20
00:00:42,900 --> 00:00:44,900
ست وثلاثون ساعة
كيف حسبت ذلك، كيني؟

21
00:00:44,900 --> 00:00:47,100
غداً في مثل هذا الوقت
سأكون جاهزاً لدخول غرفة العمليات

22
00:00:47,300 --> 00:00:50,400
العملية ستستغرق حوالي عشر ساعات
ثم ساعتان للتعافي

23
00:00:50,900 --> 00:00:53,400
وبعد ست وثلاثين ساعة 
سأكون مجرد وجه بين الوجوه

24
00:01:26,200 --> 00:01:26,800

25
00:01:26,800 --> 00:01:29,800
كيني لديه قيلة دماغية جبهية أنفية

26
00:01:29,900 --> 00:01:31,700
إنه تشوه في الخط المتوسط

27
00:01:31,800 --> 00:01:34,100
وهو هنا للخضوع لعملية وجهية ثنائية

28
00:01:34,100 --> 00:01:35,600
وماذا يعني ذلك؟

29
00:01:35,600 --> 00:01:37,200
حسناً... لدينا خمسة جراحين

30
00:01:37,200 --> 00:01:38,000
وأربع ممرضات

31
00:01:38,000 --> 00:01:40,200
وسيتطلب العمل الجراحي ست وحدات من الدم

32
00:01:40,200 --> 00:01:41,100
وهل ستصلح الجراحة كل شيء؟

33
00:01:41,100 --> 00:01:43,100
ستصلح الكثير من الضرر الناتج

34
00:01:43,100 --> 00:01:44,100
نريد جملة مختصرة

35
00:01:44,100 --> 00:01:46,300
هل تقول إنه سيكون جاهزاً لحفل
استقبال الطلاب الجامعيين؟

36
00:01:47,900 --> 00:01:49,700
أجل، أجل
هذا صحيح تماماً

37
00:01:49,800 --> 00:01:51,600
لا، ما أعنيه هو
أريدك أن تقولها أنت

38
00:01:52,000 --> 00:01:53,000
د. تشايس

39
00:01:53,100 --> 00:01:54,200
لدينا مشكلة

40
00:01:55,000 --> 00:01:57,200
معدل النبض في ارتفاع شديد جداً
لقد تجاوز 180 ضربة/دقيقة

41
00:01:57,500 --> 00:01:59,100
إنه رجفان بطيني
أعطني المجاذيف

42
00:01:59,100 --> 00:02:01,500
اشحن إلى 300 جول
أطفئ الكاميرا

43
00:02:01,500 --> 00:02:03,000
هل هو رد فعل تحسسي للمخدر؟

44
00:02:03,000 --> 00:02:04,200
لم أخدره بعد

45
00:02:05,400 --> 00:02:06,400
إخلاء

46
00:02:07,900 --> 00:02:09,100
ارفعه إلى 360 جول

47
00:02:10,000 --> 00:02:11,900
قلت لك أطفئ هذه الكاميرا اللعينة

48
00:02:11,900 --> 00:02:12,800
إخلاء

49
00:02:13,900 --> 00:02:17,200
<font color=#38B0DE> * دكتور هاوس *
الموسم الرابع</font>

50
00:02:17,200 --> 00:02:20,100
<font color=#38B0DE>ترجمة: د. نائل الحريري
Noooneh3@hotmail.com</font>

13
00:02:20,200 --> 00:02:23,100
<Font color="#4096d1">
(هيو لوري: بدور (د.غريغوري هاوس
</font>

13
00:02:23,200 --> 00:02:26,100
<Font color="#4096d1">
(ليسا إديلشتاين: بدور (د.ليسا كادي
</font>

13
00:02:26,200 --> 00:02:29,100
<Font color="#4096d1">
(عمر إبس: بدور (د.إريك فورمان
</font>

13
00:02:29,200 --> 00:02:32,100
<Font color="#4096d1">
(روبرت شون ليونارد: بدور (د.جيمس ويلسون
</font>

13
00:02:32,200 --> 00:02:35,100
<Font color="#4096d1">
(جنيفير موريسون: بدور (د.أليسون كامرون
</font>

13
00:02:35,200 --> 00:02:38,100
<Font color="#4096d1">
(جيسي سبنسر: بدور (د.روبرت تشايس
</font>

51
00:02:38,100 --> 00:02:44,200
<font color=#38B0DE>الحلقة السابعة
"قبيح"</font>

52
00:02:45,600 --> 00:02:46,400
شاب مراهق

53
00:02:46,400 --> 00:02:48,300
مع تشوه قحفي وجهي

54
00:02:48,300 --> 00:02:51,200
كان على وشك الخضوع لجراحة إعادة تصنيع

55
00:02:51,200 --> 00:02:53,800
عندما أصيب بحصار قلبي غير مفسّر

56
00:02:54,700 --> 00:02:55,600
جيد

57
00:02:57,300 --> 00:02:58,200
جيد؟

58
00:02:59,300 --> 00:03:00,500
أعني.. استمري

59
00:03:02,500 --> 00:03:05,200
لقد وضعنا المريض على ناظم خطى للقلب

60
00:03:05,600 --> 00:03:07,800
وهو الشيء الوحيد الذي يحافظ الآن على قلبه نابضاً

61
00:03:08,400 --> 00:03:10,200
أجل.. نعرف ذلك
نحن أطباء

62
00:03:10,800 --> 00:03:12,800
...صحيح.. ذلك كان
فقط من أجلهم

63
00:03:12,800 --> 00:03:13,900
تصرّفوا على طبيعتكم

64
00:03:15,800 --> 00:03:17,400
إلى أن نعرف بالضبط

65
00:03:17,400 --> 00:03:19,900
ما الذي يسبب الحصار القلبي

66
00:03:20,000 --> 00:03:23,000
والجراحة التجميلية مؤجلة، بالطبع

67
00:03:24,000 --> 00:03:25,200
هل أنت هكذا على طبيعتك؟

68
00:03:26,600 --> 00:03:28,000
يا لها من حالة مؤثرة

69
00:03:28,500 --> 00:03:31,400
أراكم لاحقاً بعد أن أنقذ حياته

70
00:03:32,200 --> 00:03:33,700
لديّ حمام دافئ ينتظرني

71
00:03:38,200 --> 00:03:39,400
هل تلاحقونني؟

72
00:03:39,900 --> 00:03:41,200
دارنيل سيتعقّبك

73
00:03:41,200 --> 00:03:42,300
خلال متابعتك للحالة

74
00:03:42,400 --> 00:03:43,800
اعتبرنا غير موجودين

75
00:03:44,300 --> 00:03:45,900
إن اعتبرتكم كذلك، ألن أصطدم بكم؟

76
00:03:45,900 --> 00:03:47,200
سنبتعد عن طريقك

77
00:03:48,900 --> 00:03:50,000
هذه نكتة

78
00:03:50,300 --> 00:03:53,000
"إذ أنني أصبحت طبيباً بسبب فيلم "باتش آدامز

79
00:03:54,300 --> 00:03:56,600
حسناً... أليس من الأفضل أن تتقدموني

80
00:03:56,600 --> 00:03:59,000
وتتراجعوا... ربما بزاوية منخفضة مثلاً

81
00:03:59,000 --> 00:04:00,500
كي أبدو أكثر قوّة؟

82
00:04:00,500 --> 00:04:02,000
هذا رائع -
حقاً؟ -

83
00:04:02,000 --> 00:04:04,800
أيضاً تبدو عيناي أجمل في الغرف ذات الألوان الصيفية

84
00:04:04,800 --> 00:04:06,100
...لكنّ التصوير يتمّ بالأبيض والأسود

85
00:04:10,000 --> 00:04:11,700
أتعتقد أنني أحب الكاميرات؟

86
00:04:11,800 --> 00:04:15,300
أتعتقد أنني أودّ أن يشاهدني العالم كله
وأنت تتفقّد مؤخرتي

87
00:04:15,800 --> 00:04:17,600
وتتساءل عما في درج ملابسي؟

88
00:04:18,300 --> 00:04:19,700
ألن يكون من الأفضل أن أتفقّد خزانة ملابسك

89
00:04:19,700 --> 00:04:21,000
وأتساءل عمّا في مؤخرتك؟

90
00:04:21,000 --> 00:04:22,100
...إن جزءاً صغيراً مني

91
00:04:22,100 --> 00:04:23,700
لا يوجد جزء صغير منكِ هناك

92
00:04:23,700 --> 00:04:26,900
يظن أنك ربما ترى أخيراً

93
00:04:26,900 --> 00:04:29,100
كم يمكن أن تكون هذه الحالة
ترويجاً رائعاً لهذا المشفى

94
00:04:29,100 --> 00:04:31,500
ولا تجعلني أجبرك على التصرف

95
00:04:31,500 --> 00:04:33,000
كإنسان طبيعي

96
00:04:33,000 --> 00:04:35,900
إن استخدامك القوة ضدي
ما هو إلا تواطؤ

97
00:04:36,500 --> 00:04:38,900
لكن على أي حال
الكاميرات تجعل الناس تمثّل

98
00:04:39,000 --> 00:04:41,300
تجعلهم يبدون أحياناً كالبشر الطبيعيين
أو أحياناً غريبين جداً

99
00:04:41,300 --> 00:04:43,700
وأحياناً يرتدون حمالات صدر بحافة مفتوحة

100
00:04:44,400 --> 00:04:45,600
الجو بارد هنا

101
00:04:46,900 --> 00:04:48,200
هناك نقطة أقل وضوحاً

102
00:04:48,200 --> 00:04:51,800
وهي أنني لا أريد أن يبقى فريقي تحت ضغط
هذا الهزال الفكري

103
00:04:50,200 --> 00:04:51,800

104
00:04:51,800 --> 00:04:52,700
سوف تتكفل شركة الإنتاج

105
00:04:52,700 --> 00:04:54,700
بكل التكاليف الطبية لعلاج الطفل

106
00:04:54,700 --> 00:04:57,400
لذلك.. إما أن تدعهم يكملون التصوير

107
00:04:57,900 --> 00:05:00,200
أو أن تترك الولد يعود إلى المنزل
بالوجه ذاته

108
00:05:07,400 --> 00:05:09,400
آسف بشأن ما حدث
إنه أمر خاص

109
00:05:09,400 --> 00:05:10,500
...إنها

110
00:05:11,400 --> 00:05:14,000
...تزيل شاربها مرةً في الشهر

111
00:05:14,500 --> 00:05:17,700
وأحياناً تبقى شعيرات دقيقة
لا تستطيع إزالتها بنفسها

112
00:05:26,500 --> 00:05:28,200
إذاً هل عيّنك مباشرةً؟

113
00:05:28,200 --> 00:05:30,500
أم أنّك تتنافسين معنا على أحد المناصب؟

114
00:05:30,500 --> 00:05:32,200
أنا لا أفهم ما تعنيه بالضبط

115
00:05:32,200 --> 00:05:33,600
إنها لا تتنافس معنا

116
00:05:33,700 --> 00:05:35,400
لقد اختارها هاوس بنفسه

117
00:05:35,400 --> 00:05:36,900
إنها في مأمن، تماماً مثل فورمان

118
00:05:37,000 --> 00:05:39,300
وهذا يخفض العدد من ثلاث شواغر إلى واحد

119
00:05:44,700 --> 00:05:45,600
أين فورمان؟

120
00:05:46,300 --> 00:05:47,100
إنه في الحمام

121
00:05:47,100 --> 00:05:49,100
جيّد... هيا بنا إذاً
لنتمشَّ قليلاً

122
00:05:50,700 --> 00:05:52,000
المشي يبدو جيداً على الكاميرا

123
00:05:52,000 --> 00:05:54,200
فهو يعطيك انطباعاً بتطوّر القصّة

124
00:06:03,900 --> 00:06:04,900
مريض جديد

125
00:06:04,900 --> 00:06:09,300
فتى في السادسة عشرة مع حصار قلبي تحت عقدي
من الدرجة الثانية، والآن في مرحلة ما بعد الحصار

126
00:06:06,900 --> 00:06:09,300


127
00:06:09,300 --> 00:06:11,600
أي تقارير عن دوران أو إغماء؟

128
00:06:11,600 --> 00:06:12,900
ليس دوراناً بمعنى الكلمة

129
00:06:12,900 --> 00:06:14,300
لماذا عيّنتها؟

130
00:06:14,300 --> 00:06:15,300
ليس الآن أمام الكاميرا

131
00:06:15,300 --> 00:06:16,800
هل سنظهر على التلفاز؟

132
00:06:17,000 --> 00:06:19,400
أنا أصوّر أغنية فيديوكليب
هيّا، أسرع قليلاً

133
00:06:19,400 --> 00:06:20,200
 مع طاقة أكبر

134
00:06:20,200 --> 00:06:21,900
لمَ أنت سعيدٌ لعدم وجود فورمان؟

135
00:06:22,000 --> 00:06:24,700
لأنه لن يستطيع الاعتراض الآن على ما سأفعل

136
00:06:24,800 --> 00:06:25,800


137
00:06:27,300 --> 00:06:28,800
!خطر
الدخول محظور

138
00:06:28,800 --> 00:06:30,400
حقل مغناطيسي قوي
يمنع إدخال المعادن

139
00:06:30,500 --> 00:06:31,400
إنه مقفل

140
00:06:34,300 --> 00:06:35,000
هيه.. يا عزيزي

141
00:06:36,000 --> 00:06:36,500
ابقَ كما أنت

142
00:06:36,500 --> 00:06:38,500
سنبقى هنا كي نتأكد أنه لن يتحرك مجدداً

143
00:06:38,900 --> 00:06:41,400
أيها الرب! أخيراً
يمكنني سماع أفكاري

144
00:06:41,800 --> 00:06:42,500
... إن مريضنا

145
00:06:42,500 --> 00:06:44,100
لماذا عيّنتها؟

146
00:06:46,000 --> 00:06:48,700
لأن لديها خبرة تشخيصية أكبر بكثير

147
00:06:48,700 --> 00:06:51,100
من جميع عارضات الأزياء اللواتي كنت أرشحهنّ للمنصب

148
00:06:51,400 --> 00:06:53,700
مريضنا يعاني من قيلة دماغية جبهية وجهية

149
00:06:53,700 --> 00:06:55,700
مع شوك مشقوق

150
00:06:57,000 --> 00:06:57,900


151
00:06:58,600 --> 00:06:59,900
لا تنظروا إليها مباشرة

152
00:07:00,900 --> 00:07:03,100
إذاً.. ما الذي أوقف قلب ذي الرأس الكبير؟

153
00:07:03,100 --> 00:07:04,900
ببساطة... رأسه الكبير

154
00:07:05,100 --> 00:07:07,300
الضغط المتزايد داخل القحف
قد يسبب حصاراً قلبياً

155
00:07:07,300 --> 00:07:11,500
خطأ... منذ ستة عشرة سنة
وهم يفحصون ذاك الرأس الكبير الأبله

156
00:07:09,800 --> 00:07:11,500


157
00:07:11,500 --> 00:07:13,800
ماذا عن تشوه خلقي في القلب؟

158
00:07:13,900 --> 00:07:15,500
إن لديه تشوهاً في الخط المتوسط في رأسه

159
00:07:15,500 --> 00:07:18,300
فسيكون منطقياً أن يكون لديه
تشوه في الخط المتوسط في القلب أيضاً

160
00:07:19,000 --> 00:07:21,000
تشوهٌ لم تكشفه ست عشرة سنةً من الفحوصات؟

161
00:07:21,000 --> 00:07:22,500
لماذا عيّنتها بعد كل هذا الوقت؟

162
00:07:22,500 --> 00:07:23,600
هذا ليسَ عدلاً
... إن بقيّتنا

163
00:07:23,600 --> 00:07:26,300
هيه... إذا كنتِ تريدين العدل
فقد اخترتِ العمل الخطأ

164
00:07:26,300 --> 00:07:27,300
والمهنة الخطأ

165
00:07:28,000 --> 00:07:29,200
ونوع المخلوقات الخطأ

166
00:07:29,300 --> 00:07:30,100
لننسَ موضوع التشوّه

167
00:07:30,100 --> 00:07:33,200
ولنعامل المريض كأيّ مريضٍ آخر قبيح للغاية

168
00:07:33,200 --> 00:07:35,100
الإنتان
قد يكون التهاب شغاف القلب

169
00:07:35,200 --> 00:07:37,400
بما أنّه لم يقم بأي عملية استبدال صمّام

170
00:07:37,400 --> 00:07:39,700
هل أفهم منك أنك تظنّه مدمن مخدرات وريدية؟

171
00:07:39,700 --> 00:07:41,000
هاوس طلب منّا أن نعتبره شخصاً طبيعياً

172
00:07:41,000 --> 00:07:43,400
موزعو المخدرات لا يطلبون الهويّة
ولا يهتمّون بالشكل

173
00:07:43,400 --> 00:07:45,300
جميل، أنت محقّ بشأن العادة

174
00:07:45,500 --> 00:07:46,900
ومخطئ بشأن المادة

175
00:07:46,900 --> 00:07:48,500
الجلد المسودّ تحت الأنف

176
00:07:48,500 --> 00:07:50,500
يعني قضمة الصقيع
الناتجة عن استنشاق الفريون

177
00:07:50,500 --> 00:07:52,300
غاز الفريون سام
ويقوم بتخريب القلب

178
00:07:52,400 --> 00:07:54,700
إن تغيّر اللون قد يكون سببه التقران الأسود

179
00:07:54,700 --> 00:07:56,700
إنه أثر جانبي معروف لهذه التشوّهات

180
00:07:56,700 --> 00:07:59,000
وهناك أيضاً تلوّن على الخدود والجبهة

181
00:07:59,100 --> 00:08:00,600
قوموا بمسح نووي

182
00:08:00,600 --> 00:08:02,600
وإذا كنت محقاً.. ستجدون تندباً في القلب

183
00:08:09,700 --> 00:08:11,700
أنا لستُ جزءاً من لعبة تدور هنا، أليس كذلك؟

184
00:08:12,000 --> 00:08:14,900
لقد تخلّيتُ عن عملي
لأنني ظننتُ أنّه عرض عمل حقيقي

185
00:08:15,700 --> 00:08:16,200
أجل

186
00:08:16,200 --> 00:08:17,900
هذا عرض حقيقي

187
00:08:24,200 --> 00:08:25,900
أظن أنها حمقاء

188
00:08:26,300 --> 00:08:27,000
من؟

189
00:08:27,000 --> 00:08:28,500
لا يمكن أن تكون حمقاء

190
00:08:28,800 --> 00:08:30,900
لقد كانت تعمل مع وكالة الاستخبارات المركزية
بحق السماء

191
00:08:30,900 --> 00:08:33,500
لقد كان خليج الخنازير نصراً مؤزراً

192
00:08:33,500 --> 00:08:35,000
لقد كانت أفكارها جيدة في لانغلي

193
00:08:35,500 --> 00:08:36,600
لقد كانت كلّها أفكارك

194
00:08:36,600 --> 00:08:39,100
وكانت هي قادرةً على تمييز الأفكار الجيدة

195
00:08:39,100 --> 00:08:40,800
هذه طعنة في الصميم
هل هي جميلة؟

196
00:08:40,800 --> 00:08:42,700
إنها جديدة
فلذلك هي عصبية

197
00:08:42,700 --> 00:08:43,500
هل قياس صدرها "سي"؟

198
00:08:43,500 --> 00:08:45,100
لقد أعطت رأياً غبياً في التشخيص التفريقي

199
00:08:45,100 --> 00:08:47,000
كلهم يعطون آراء غبية في التشخيص التفريقي

200
00:08:47,000 --> 00:08:48,800
قياس صدرها "دي" إذاً
لا فائدة منها

201
00:08:48,800 --> 00:08:49,600
اطردها فوراً

202
00:08:49,600 --> 00:08:50,900
لا أستطيع

203
00:08:51,600 --> 00:08:53,000
لقد عيّنتها للتو

204
00:08:53,500 --> 00:08:54,800
وقد تركت عملها للتو

205
00:08:56,700 --> 00:08:57,700
عظيم

206
00:08:58,100 --> 00:09:00,000
(هذا ما يسمّى بـ(الذنب

207
00:09:00,300 --> 00:09:02,000
لا بدّ أن أرى هذه المرأة

208
00:09:04,300 --> 00:09:06,500
ابني لا يتنشّق الفريون

209
00:09:06,700 --> 00:09:09,500
سيد أرنولد... إن د. هاوس من أهم العلماء

210
00:09:09,500 --> 00:09:11,300
فيما يتعلّق بعلم التشخيص

211
00:09:11,700 --> 00:09:13,000
وما هي نظريته العبقرية؟

212
00:09:13,700 --> 00:09:15,100
أن كيني ليس طبيعياً

213
00:09:15,500 --> 00:09:17,300
ولذا يتعاطى المخدرات كي يتغلّب على ألمه؟

214
00:09:17,400 --> 00:09:18,500
ربما تبدو الطريقة الأفضل للنظر إلى الأمر

215
00:09:18,500 --> 00:09:21,500
هي أنك أنت طبيعي

216
00:09:23,100 --> 00:09:24,000
وماذا يعني هذا؟

217
00:09:24,000 --> 00:09:26,000
أنت كأي أب آخر

218
00:09:26,500 --> 00:09:28,900
تعتقد أن ابنك لا يمكن أن يكون مدمناً

219
00:09:34,400 --> 00:09:36,400
هل نحن نقوم بهذا لأن والدي يظنّ أنني أتعاطى المخدرات؟

220
00:09:36,400 --> 00:09:38,100
كنتُ أتعاطى المخدرات بدون علم والديّ

221
00:09:38,100 --> 00:09:40,300
حين كنتُ في عمرك
... وكانت أسبابي بالتأكيد أقلّ

222
00:09:41,600 --> 00:09:44,000
لا أقصد أن حياتك بائسة بالضرورة

223
00:09:44,900 --> 00:09:47,700
ولا أنني أرى أن عليك أن تتعاطى المخدرات

224
00:09:48,800 --> 00:09:49,600
كيف حال المدرسة؟

225
00:09:49,600 --> 00:09:50,600
أنا أدرس في البيت

226
00:09:50,600 --> 00:09:53,100
حقاً؟
يا لحظك السعيد

227
00:09:53,500 --> 00:09:54,700
إن المدرسة مملة

228
00:09:54,700 --> 00:09:57,300
لقد سحبني أبي من المدرسة
ولم يكن السبب أنها مملة

229
00:09:57,400 --> 00:09:59,300
أجل... لقد قضيت وقتاً تعيساً في المدرسة أيضاً

230
00:09:59,500 --> 00:10:01,100
...ربما ليس كما في حالتك... لكن

231
00:10:01,100 --> 00:10:03,700
أقصد... ليس قصدي أن أقارن بين حالينا

232
00:10:04,800 --> 00:10:07,200
في الواقع
أعتقد أنني أقارن بين حالينا

233
00:10:07,200 --> 00:10:09,600
فقط كي أريك أن وضعك أسوأ 

234
00:10:10,900 --> 00:10:13,200
تستطيعون اقتطاع هذا لاحقاً، أليس كذلك؟
كي لا أبدو أحمق

235
00:10:13,300 --> 00:10:16,100
اهدأ... الجميع يمثلون دور الحمقى معي

236
00:10:16,700 --> 00:10:18,300
ما الذي يجعلك تعتقد أنه ليس تمثيلاً؟

237
00:10:19,300 --> 00:10:20,600
هل يمكن أن تعطيني مسكناً لألم رأسي؟

238
00:10:20,600 --> 00:10:21,700
أجل... هل هذا عرض جديد؟

239
00:10:21,700 --> 00:10:24,700
ستة عشر عاماً
لقد ولدنا معاً

240
00:10:26,500 --> 00:10:28,000
سأبدأ بالفحص الآن

241
00:10:29,400 --> 00:10:31,300
أظهر الفحص عدم وجود تندبات في قلب كيني

242
00:10:31,300 --> 00:10:32,300
لم تكن المخدرات

243
00:10:32,300 --> 00:10:33,600
إذاً أعطوني شيئاً أفضل

244
00:10:33,600 --> 00:10:35,200
ما الذي يسبب حصار القلب؟

245
00:10:35,200 --> 00:10:37,600
قد تكون التوكسوبلاسما
يجب أن نقوم ببزل قطني لتحري الإنتان

246
00:10:36,300 --> 00:10:37,600

247
00:10:37,600 --> 00:10:40,400
لو كانت التوكسوبلاسما
لوجدنا عقداً لمفاوية متضخمة

248
00:10:39,100 --> 00:10:40,400

249
00:10:40,400 --> 00:10:43,600
ولأنك لستَ جميلاً بما يكفي لتكون غبياً
فلا بد أنك تعرف ذلك مسبقاً

250
00:10:42,800 --> 00:10:43,600

251
00:10:43,600 --> 00:10:44,700
مما يعني أنك أردتَ القيام بذلك

252
00:10:44,700 --> 00:10:46,800
فقط لأنك أردت البزل القطني 
لتحري ارتفاع الضغط داخل القحف

253
00:10:46,800 --> 00:10:48,300
لأنها حالة ارتفاع ضغط داخل القحف

254
00:10:48,300 --> 00:10:49,500
انتظر.. لم أنتهِ بعد

255
00:10:49,500 --> 00:10:50,800
ظننتَ أنني لن أنتبه لهذا

256
00:10:50,800 --> 00:10:52,400
مما يعني أنك إما تظنني أحمق

257
00:10:52,400 --> 00:10:54,600
مما يطريني جداً
لقد غيّرت تسريحة شعري

258
00:10:54,600 --> 00:10:55,400
الفتى مصاب بالصداع

259
00:10:55,400 --> 00:10:57,100
لقد كان يتناول الأسيتامينوفين كأنه فستق

260
00:10:57,100 --> 00:10:58,800
كيف خطر لك أنني انتهيت؟

261
00:10:58,800 --> 00:11:00,900
"لقد بدأت بـ "إما
"و يجب عليّ أن أنهي بـ "أو

262
00:11:00,900 --> 00:11:03,700
أو أنّك أحمق
وهذا ممكن جداً

263
00:11:03,700 --> 00:11:05,700
لستُ بارعاً في الحكم على نظرات الرجال

264
00:11:07,100 --> 00:11:08,000
غرفة العمليات؟

265
00:11:08,000 --> 00:11:09,800
وغرفة الرنين المغناطيسي

266
00:11:11,200 --> 00:11:12,400
أجل

267
00:11:14,000 --> 00:11:18,100
د. هاوس غالباً ما يربط
التشخيصات التفريقية بأماكن مختلفة

268
00:11:15,700 --> 00:11:18,100

269
00:11:19,100 --> 00:11:21,700
فهو يعتقد أن التغيير في المكان

270
00:11:22,000 --> 00:11:25,500
يقود إلى تغيير في طريقة التفكير

271
00:11:28,000 --> 00:11:29,600
عليّ الذهاب والاعتناء بأمر آخر

272
00:11:31,200 --> 00:11:33,200
فقط دعني أقم بمسح طبقي محوري
لنرى ما إذا كنتُ محقاً

273
00:11:33,200 --> 00:11:34,000
كلّما أسرعنا في علاج المشكلة

274
00:11:34,000 --> 00:11:36,300
كلّما قرّبنا جراحته التجميلية

275
00:11:36,700 --> 00:11:38,900
أجل، من يهتمّ بموتك؟
المهم هو كيف تبدو

276
00:11:39,100 --> 00:11:40,500
والآن، بما أنكم لم تعطوني خياراتٍ أفضل

277
00:11:40,500 --> 00:11:41,600
سنعود إلى المخدرات

278
00:11:41,600 --> 00:11:42,900
إنها الشيء الذي نعرف أنه ليس السبب

279
00:11:43,900 --> 00:11:45,900
هناك تناقص في أخذ المادة الظليلة
عند الحاجز الغشائي

280
00:11:45,900 --> 00:11:47,600
قد تكون زائفة
... يمكننا إعادة إجرائها، ولكن

281
00:11:47,600 --> 00:11:49,900
ليس هناك شيء بلا معنى
قوموا بدراسة بالنبض الكهربائي

282
00:11:51,300 --> 00:11:53,700
الدراسة بالنبض الكهربائي تعني
أننا سنوقف قلب الفتى

283
00:11:55,700 --> 00:11:56,800
سأقوم بالتجهيز

284
00:11:59,800 --> 00:12:01,700
هل لديكَ دقيقة من الوقت
كي أنتزع أحشاءك؟

285
00:12:05,400 --> 00:12:06,400
سأدخل هذه القثطرة

286
00:12:06,400 --> 00:12:08,200
في مناطق مختلفة من قلبك

287
00:12:08,400 --> 00:12:10,500
وحالما أجد المسار الصحيح

288
00:12:10,900 --> 00:12:12,600
سأحرّض بعض الطاقة الكهربائية

289
00:12:12,800 --> 00:12:13,900
هل ستوقف قلبي؟

290
00:12:14,500 --> 00:12:16,400
هذه الجملة تبدو أسوأ من الواقع
لكنّك ستكون بخير

291
00:12:16,800 --> 00:12:17,600
هل ستؤلم؟

292
00:12:17,700 --> 00:12:19,400
سيكون هناك بعض الانزعاج

293
00:12:21,900 --> 00:12:23,300
إن كنتَ تعاطيتَ المخدّرات

294
00:12:24,200 --> 00:12:25,300
فأنا أتفهّم

295
00:12:25,700 --> 00:12:27,400
إن الاختلاف صعبٌ حقاً

296
00:12:33,000 --> 00:12:34,300
... كيني

297
00:12:34,600 --> 00:12:37,000
إن تحسّن حالتك أهمّ بكثير

298
00:12:37,000 --> 00:12:38,700
من قلقك وخوفك من الوقوع في المشاكل

299
00:12:40,500 --> 00:12:42,500
إن كنتُ تعاطيت المخدرات
فهل سيفسّر ذلك مشاكل قلبي؟

300
00:12:42,500 --> 00:12:43,400
ربّما

301
00:12:44,000 --> 00:12:46,100
وعندها يمكنكم القيام بالجراحة لإصلاح وجهي؟

302
00:12:46,200 --> 00:12:47,300
هذا هو سبب وجودنا هنا

303
00:12:51,500 --> 00:12:52,900
...أتعرف الشخصيات العامة

304
00:12:54,400 --> 00:12:56,300
أينما ذهبوا هناك من يراقبهم

305
00:12:56,700 --> 00:12:57,500
يحدّق فيهم؟

306
00:12:58,800 --> 00:13:00,800
ليس لديهم مجال كي يكونوا على طبيعتهم

307
00:13:02,500 --> 00:13:05,400
وكثير منهم يتجه إلى المخدرات

308
00:13:06,100 --> 00:13:07,700
الناس تنظر إليهم لأنهم جميلون

309
00:13:07,700 --> 00:13:09,800
...أما معي، فهم يحدّقون فقط

310
00:13:10,800 --> 00:13:11,700
هل أنت بخير؟

311
00:13:13,000 --> 00:13:14,900
أريد أن أعرف
أيّ نوع من المخدرات تعاطيتَ، كيني

312
00:13:14,900 --> 00:13:16,300
وكم تعاطيت

313
00:13:16,900 --> 00:13:19,700
الكوكايين غالباً.. الكثير منه

314
00:13:19,900 --> 00:13:21,200
ثم حين ينفذ منّي

315
00:13:21,200 --> 00:13:25,100
أتجه غالباً إلى  إل إس دي
أو الحمض

316
00:13:26,400 --> 00:13:27,700
كلاهما الشيء ذاته

317
00:13:28,300 --> 00:13:29,200
حقاً؟

318
00:13:30,400 --> 00:13:31,700
أنت لا تتعاطى... أليس كذلك؟

319
00:13:32,500 --> 00:13:33,500
...أشرب أحياناً من خزانة أبي

320
00:13:33,500 --> 00:13:34,800
لن نقوم بهذا الفحص

321
00:13:34,800 --> 00:13:35,300
كلا

322
00:13:36,500 --> 00:13:38,000
أريدك أن تستلقي على جانبك

323
00:13:38,800 --> 00:13:39,800
نحتاج إلى تنبيب

324
00:13:39,800 --> 00:13:41,400
وأريد بعض المساعدة هنا

325
00:13:46,700 --> 00:13:47,500
من المؤسف أيها الزملاء

326
00:13:47,500 --> 00:13:49,500
أنكم تعتبرون أنفسكم في فيلم سينمائي

327
00:13:49,500 --> 00:13:51,800
فتقيؤ الدم بالتأكيد سيلعب دوراً مهماً

328
00:13:52,200 --> 00:13:53,400
الأسباب المحتملة؟

329
00:13:53,400 --> 00:13:54,400
شق بسبب متلازمة مالوري وايس

330
00:13:54,400 --> 00:13:55,900
لا شحوب، ولا تغوط زفتي

331
00:13:56,000 --> 00:13:57,300
لماذا ترتدي ربطة عنق؟

332
00:13:58,000 --> 00:13:59,300
دائماً أرتدي ربطات العنق

333
00:13:59,600 --> 00:14:00,600
أنا طبيب

334
00:14:00,800 --> 00:14:02,100
رجاءً لا تنظر للكاميرا

335
00:14:02,300 --> 00:14:02,900
آسف

336
00:14:04,300 --> 00:14:05,300
مرجل أنفي

337
00:14:05,300 --> 00:14:07,100
النزف قد يغرق القلب

338
00:14:07,300 --> 00:14:08,500
أحمر الشفاه جميل

339
00:14:08,800 --> 00:14:09,300
شكراً

340
00:14:09,300 --> 00:14:10,500
وفكرتك سيئة

341
00:14:11,000 --> 00:14:12,600
النزف طرأ بعد حصار القلب

342
00:14:12,600 --> 00:14:14,300
هاوس، دعهم يقومون بعملهم

343
00:14:15,300 --> 00:14:17,400
هل هناك منكم من هو مهتم بالطب

344
00:14:17,400 --> 00:14:19,300
أكثر من اهتمامه بالمصورين؟

345
00:14:19,300 --> 00:14:20,400
نزف هضمي علوي

346
00:14:20,400 --> 00:14:21,700
ربما بسبب شيء ما تناوله

347
00:14:21,700 --> 00:14:23,600
ربما هي قرحة معدية

348
00:14:24,800 --> 00:14:25,700
جيد

349
00:14:26,200 --> 00:14:28,100
إلا أنه لا يوجد ألم بطني

350
00:14:28,100 --> 00:14:29,600
والمريض لم يفقد شهيته

351
00:14:29,600 --> 00:14:31,700
وفي المرة الأخيرة التي فحصت المريض فيها

352
00:14:31,700 --> 00:14:33,200
لم يكن سبيله الهضمي متصلاً بقلبه

353
00:14:34,200 --> 00:14:36,200
أجل، لكن فيما عدا ذلك
فهي فكرة جيدة

354
00:14:36,200 --> 00:14:38,200
تليف وعائي أنفي حنجري

355
00:14:38,700 --> 00:14:40,700
لقد قلت للتو أنه لم يكن ورماً أنفياً

356
00:14:40,800 --> 00:14:42,600
سرطان المعدة
الورم يسبب النزف

357
00:14:42,600 --> 00:14:45,300
ورد فعل الجسم على الورم
يسبب المتلازمة نظيرة الورمية

358
00:14:45,300 --> 00:14:46,500
التي تقود إلى حصار القلب

359
00:14:46,500 --> 00:14:49,400
أخيراً... ظهر بينكم من هو أكثر مجرّد وجه جميل

360
00:14:49,600 --> 00:14:51,100
أنت و(توب) قوما بالتنظير

361
00:14:51,100 --> 00:14:52,000
واكشفا الورم

362
00:14:52,000 --> 00:14:53,400
قد يكون خطيراً

363
00:14:53,400 --> 00:14:55,000
إن كان النزف ناتجاً عن فشل كبدي

364
00:14:55,000 --> 00:14:56,300
...كنتيجة لارتفاع الضغط داخل القحف

365
00:14:56,300 --> 00:15:00,300
الكبد هو العضو الوحيد
الذي لا يمكن ربطه بارتفاع الضغط القحفي

366
00:14:57,700 --> 00:15:00,300

367
00:15:03,900 --> 00:15:04,800
صحيح

368
00:15:09,800 --> 00:15:12,100
ارتفاع الضغط القحفي
يمكن أن يسبب مشاكل كبدية

369
00:15:12,100 --> 00:15:14,100
لأنه يسبب ارتفاع الضغط في الجيب الكهفي

370
00:15:14,100 --> 00:15:16,200
مما يزيد الضغط في الوريد الأجوف العلوي

371
00:15:16,200 --> 00:15:17,700
ويحدث فشل الكبد

372
00:15:18,400 --> 00:15:19,400
هل خطر ذلك ببالك الآن؟

373
00:15:19,400 --> 00:15:20,300
كلا

374
00:15:20,600 --> 00:15:21,300
...إذاً لماذا لم تقل شيئاً

375
00:15:21,300 --> 00:15:23,400
أتظن أن هذا كان سيغيّر رأيه؟
بالتأكيد لا

376
00:15:23,900 --> 00:15:25,200
كان هاوس سيضعفني عندها

377
00:15:25,400 --> 00:15:27,300
ويكلّفني بتنفيذ إجراء اعترضت عليه

378
00:15:27,300 --> 00:15:30,300
وعندها سأبدو منافقاً أمام الآلاف

379
00:15:29,100 --> 00:15:30,300

380
00:15:30,300 --> 00:15:32,600
وأصحاب فرص العمل الآخرين الذين يشاهدون الفيلم

381
00:15:32,600 --> 00:15:33,700
إن كنتَ محقاً

382
00:15:33,700 --> 00:15:36,300
ووضعنا المنظار في صبيّ مصاب بالفشل الكبدي

383
00:15:37,100 --> 00:15:38,400
قد ينزف مجدداً

384
00:15:39,100 --> 00:15:40,000
أعلم

385
00:15:43,400 --> 00:15:45,100
ولكنّه تقيّأ دماً منذ قليل

386
00:15:45,900 --> 00:15:47,400
أليس ما تقومون به خطيراً؟

387
00:15:49,700 --> 00:15:51,400
لا، أنتَ في أيدٍ أمينة

388
00:15:54,400 --> 00:15:55,200
حسناً

389
00:15:56,100 --> 00:15:57,100

390
00:16:01,800 --> 00:16:04,500
من الرائع أننا تجاوزنا تلك العقبة

391
00:16:04,800 --> 00:16:05,800
أيّ عقبة؟

392
00:16:06,800 --> 00:16:09,200
ألم يخبركم عن...؟

393
00:16:09,400 --> 00:16:10,600
حسناً، هذا من حقه

394
00:16:11,200 --> 00:16:12,500
لقد أقفلت السجلات

395
00:16:13,200 --> 00:16:16,300
شخصياً أعتقد أنه تجاوزها
بالتنقير بقدميه والبحث عن مناديل الحمّام الورقية

396
00:16:14,800 --> 00:16:16,300

397
00:16:16,600 --> 00:16:18,400
وفيما يبدو، كان يتصيّد الساحرات

398
00:16:19,800 --> 00:16:21,800
...هل تعتقد أنهم اختاروه لأنه

399
00:16:21,800 --> 00:16:23,600
لا... أقصد أنه كان يتصيّد الساحرات حرفياً

400
00:16:23,600 --> 00:16:25,200
د. هاوس (ويكاني) متمرّس

401
00:16:25,200 --> 00:16:27,400
إنها ديانة جميلة، وحريصة جداً

402
00:16:28,700 --> 00:16:29,700

403
00:16:31,200 --> 00:16:32,900
لديكم الحقوق الكاملة فيما يتعلق بالحالة

404
00:16:32,900 --> 00:16:34,900
لا فيما يتعلق بأصدقائي
والآن اذهبوا

405
00:16:35,000 --> 00:16:36,100
هيّا هيّا
اذهبوا

406
00:16:41,500 --> 00:16:43,100
أعتقد أنني أصبتُ بالعمى

407
00:16:43,400 --> 00:16:44,500
ألديك شعر في راحتيك أيضاً؟

408
00:16:45,500 --> 00:16:47,000
لقد طرحت فكرةً غبيةً مجدداً

409
00:16:47,000 --> 00:16:48,500
وحتى أنني لم ألاحظ ذلك 

410
00:16:49,200 --> 00:16:51,200
فورمان هو من نبّهني أنها كانت فكرة غبية

411
00:16:51,300 --> 00:16:52,700
إنها تجعلني أبدو أحمق

412
00:16:52,700 --> 00:16:54,100
هذا جميل
لقد أعجبتَ بها

413
00:16:54,100 --> 00:16:56,000
لا، أعتقد أن الموضوع أكبر من ذلك

414
00:16:56,200 --> 00:16:58,700
ثلاثة عشر جميلة
ويبدو أنها تعجبك

415
00:16:58,900 --> 00:17:00,200
لقد قتلت مريضاً

416
00:17:00,300 --> 00:17:01,400
لكنّ هذه المجرمة جميلة

417
00:17:01,400 --> 00:17:02,400
المجرمة مجرمة

418
00:17:02,400 --> 00:17:04,100
خذها في موعد -
المجرمة؟ -

419
00:17:04,400 --> 00:17:05,100
إنها مجرمة

420
00:17:05,100 --> 00:17:06,800
لا، تلك التي تجعلك تبدو أحمق

421
00:17:06,800 --> 00:17:08,300
...إنها سنّة الحياة
الولد يلتقي البنت

422
00:17:08,300 --> 00:17:09,000
ثم يصبح الولد غبياً

423
00:17:09,000 --> 00:17:11,000
والصبي والبنت يعيشان بغباء بقية حياتهما

424
00:17:12,900 --> 00:17:14,100
أهي الجميلة تقتل المرضى مجدداً؟

425
00:17:14,100 --> 00:17:17,000
لا، بل إنه الولد الفيل يتقيأ الدم مجدداً

426
00:17:22,500 --> 00:17:24,000
لا يوجد ورم في معدة المريض

427
00:17:24,000 --> 00:17:25,400
لكن التنظير سبب نزيفاً متواصلاً

428
00:17:25,400 --> 00:17:27,300
استغرق 20 دقيقة لإيقافه

429
00:17:27,700 --> 00:17:29,200
لقد كان (توب) محقاً بشأن فشل الكبد

430
00:17:29,700 --> 00:17:30,200
أجل

431
00:17:30,200 --> 00:17:31,400
إن تشوهه الوجهي القحفي

432
00:17:31,400 --> 00:17:34,200
...يسبب ارتفاع الضغط القحفي والذي يسبب -
كلا -

433
00:17:34,300 --> 00:17:35,400
أين النزف الأنفي؟

434
00:17:35,400 --> 00:17:36,800
وأين هي صعوبة التنفس؟

435
00:17:37,300 --> 00:17:38,400
كنتَ محقاً في رأيك بأنني مخطئ

436
00:17:38,400 --> 00:17:39,900
ومخطئاً في رأيك بأنك محق

437
00:17:39,900 --> 00:17:42,500
أريد أفكاراً جديدة
من الجميع

438
00:17:55,100 --> 00:17:56,700
هل يزعجك أن هذا الصبيّ سيموت

439
00:17:56,700 --> 00:17:58,200
لأنك لا تريدين أن تطفئي هذه الكاميرا

440
00:17:58,200 --> 00:17:59,400
ولو للحظة؟

441
00:17:59,400 --> 00:18:01,000
إنهم يحتاجون المزيد من التحفيز

442
00:18:01,000 --> 00:18:02,300
أنا متأكدة أنهم مهتمون بالظهور بشكل جيد في الفيلم

443
00:18:02,300 --> 00:18:04,800
لا، إنهم الآن قلقون من الظهور بشكل سيء

444
00:18:04,800 --> 00:18:07,500
د. هاوس
حصار القلب مع فشل الكبد

445
00:18:07,500 --> 00:18:08,900
قد يعنيان أمراض المناعة الذاتية

446
00:18:09,300 --> 00:18:10,500
ربما داء تصلب الجلد

447
00:18:12,700 --> 00:18:14,600
فورمان
هل يبدو ذلك منطقياً؟

448
00:18:14,600 --> 00:18:16,200
لا يوجد جفاف جلدي في اليدين

449
00:18:16,200 --> 00:18:18,700
ولا ضعف عضلي
والمريض لم يصل إلى الثلاثين بعد

450
00:18:19,500 --> 00:18:20,000
فشل الكبد

451
00:18:20,000 --> 00:18:22,600
مع حصار القلب
قد يعنيان خللاً في المتاكوندريا الخلوية

452
00:18:25,800 --> 00:18:28,100
هيه، أعِد ما قالَته للتو

453
00:18:28,300 --> 00:18:29,800
فشل الكبد مع حصار القلب

454
00:18:29,800 --> 00:18:31,800
قد يعنيان خللاً في المتاكوندريا الخلوية؟

455
00:18:33,700 --> 00:18:35,400
اذهب وابحث عن علامات تنكس القرنية

456
00:18:35,400 --> 00:18:36,800
لا، إنه ارتفاع الضغط داخل القحف

457
00:18:36,800 --> 00:18:37,900
لن ترى سوى التوذّم

458
00:18:37,900 --> 00:18:38,600
خذه معك

459
00:18:38,600 --> 00:18:40,500
كي يرى تنكس القرنية أيضاً

460
00:18:43,400 --> 00:18:44,900
قبل أن تعملي هنا في قسم الطوارئ

461
00:18:44,900 --> 00:18:46,300
عملتِ مع هاوس، أليس كذلك؟

462
00:18:46,400 --> 00:18:47,300
لثلاث سنوات ونصف

463
00:18:47,400 --> 00:18:48,200
لماذا تركته؟

464
00:18:48,200 --> 00:18:50,100
هيه، لا أريد أن أظهر في التلفزيون

465
00:18:50,100 --> 00:18:51,400
لن أسمح بعرض هذا

466
00:18:51,400 --> 00:18:52,500
سنشوّه صورتك لاحقاً

467
00:18:52,500 --> 00:18:53,700
اخلع بنطالك

468
00:18:55,000 --> 00:18:56,200
هل يمكنكم تشويه الصوت أيضاً

469
00:18:56,200 --> 00:18:57,300
إن بدأت بالسبّ؟

470
00:18:57,600 --> 00:18:58,900
هل كان هاوس يعاملكِ بفجاجة

471
00:18:58,900 --> 00:19:00,700
كما يعامل أتباعه الحاليين؟

472
00:19:01,300 --> 00:19:02,100
هذا سؤال موجّه

473
00:19:02,100 --> 00:19:04,100
!شاووووووووو

474
00:19:04,300 --> 00:19:05,600
هذه ليست حتى كلمة حقيقية

475
00:19:06,600 --> 00:19:07,500
!شوكة

476
00:19:08,200 --> 00:19:09,000
يا لذكائك

477
00:19:09,100 --> 00:19:11,500
لقد تعلّمت كيف أكون طبيبةً على يد هاوس

478
00:19:11,500 --> 00:19:14,300
أو عل الأقل طبيبةً تتعلّم كيف تكون طبيبةً على يد هاوس

479
00:19:14,300 --> 00:19:15,400
إن كان هذا يعني شيئاً

480
00:19:15,400 --> 00:19:17,200
...وتركتِ فريقه لأنك

481
00:19:17,200 --> 00:19:18,300
فقدتِ قدرتك على احتماله؟

482
00:19:18,300 --> 00:19:21,500
لا، لا
أنا.. أحبّ د. هاوس

483
00:19:21,900 --> 00:19:23,300
هذا شيء لم نسمعه من قبل

484
00:19:23,600 --> 00:19:24,500
...أعني

485
00:19:26,000 --> 00:19:27,300
ماذا كان سؤالك؟

486
00:19:27,900 --> 00:19:29,000
لماذا تركتِ؟

487
00:19:29,700 --> 00:19:33,900
أنا... أحب أن أبقى متواجدة معه

488
00:19:34,600 --> 00:19:36,100
في نطاق العمل

489
00:19:36,100 --> 00:19:38,600
لقد كان هذا محرّضاً 

490
00:19:38,600 --> 00:19:42,100
ليس بالمعنى الجنسي للكلمة

491
00:19:42,100 --> 00:19:43,000
شوكة

492
00:19:43,200 --> 00:19:45,500
لقد شوّكوها.. ومن ثمّ ملعقوها

493
00:19:47,300 --> 00:19:50,100
انحنِ للامام وثبّت ذقنك على الحاجز

494
00:19:54,300 --> 00:19:55,500
لا أستطيع الوصول إليه

495
00:19:56,200 --> 00:19:58,000
انحنِ أكثر قليلاً

496
00:19:59,500 --> 00:20:00,500
سأهتم بذلك

497
00:20:00,800 --> 00:20:01,900
كما في المرّة الماضية؟

498
00:20:04,300 --> 00:20:06,300
ربّما علينا اتباع الطريقة التقليدية

499
00:20:08,700 --> 00:20:10,500
انظر إلى السقف بإمعان

500
00:20:10,600 --> 00:20:12,200
وحاول ألا ترمش، اتفقنا؟

501
00:20:17,200 --> 00:20:18,900
هذا جيد
والآن انظر للأمام

502
00:20:24,200 --> 00:20:25,200
كما توقعت

503
00:20:25,900 --> 00:20:27,500
وذمة
بدون تنكس

504
00:20:29,400 --> 00:20:30,400
ليس خللاً في المتاكوندريا

505
00:20:30,400 --> 00:20:32,800
والتوذّم يدل على ارتفاع الضغط في دماغه

506
00:20:32,900 --> 00:20:33,800
بالتأكيد

507
00:20:33,800 --> 00:20:35,700
إذاً نستطيع الآن تحديد موعد لجراحة إعادة البناء

508
00:20:35,700 --> 00:20:36,900
لا بالتأكيد

509
00:20:37,300 --> 00:20:38,700
لقد أثبت فحصك أنك مخطئ

510
00:20:38,700 --> 00:20:40,500
لقد وجدنا ما توقعتُه بالضبط

511
00:20:40,500 --> 00:20:42,600
التوذّم يعني أن هناك ارتفاعاً في الضغط

512
00:20:42,800 --> 00:20:44,300
سأمنحك نجمة داود الذهبية

513
00:20:44,300 --> 00:20:46,200
- نظراً لإثباتك أنه - بالطبع 
يملك رأساً كبيراً

514
00:20:46,200 --> 00:20:47,700
والرأس الكبير يسبب الضغط

515
00:20:47,800 --> 00:20:49,000
لكنّه لا يفسّر فشل الكبد

516
00:20:49,000 --> 00:20:50,400
الإفراط في الأسيتامينوفين يفسّر ذلك

517
00:20:50,600 --> 00:20:53,300
الـ(جي آر اي) يفسر كل شيء بما في ذلك الكبد

518
00:20:53,300 --> 00:20:55,800
ونظرية واحدة أفضل من اثنتين
ابدأ بإعطائه الستيروئيدات

519
00:20:55,800 --> 00:20:56,600
إن كنتَ مخطئاً

520
00:20:56,600 --> 00:20:58,500
فسوف تؤثر الستيروئيدات على جهازه المناعي

521
00:20:58,500 --> 00:21:00,200
وتؤجل جراحته لأشهر

522
00:21:01,700 --> 00:21:02,900
أتريد حقاً أن تخسر هذا النقاش

523
00:21:02,900 --> 00:21:04,000
أمام الكاميرا؟

524
00:21:08,500 --> 00:21:09,700
سأتحدث إلى الأب

525
00:21:12,700 --> 00:21:15,000
(د. هاوس يعتقد أن كيني مصاب بالـ(جي آر اي

526
00:21:15,200 --> 00:21:16,900
التهاب المفاصل الرثياني الطفلي

527
00:21:17,200 --> 00:21:19,000
ويجب أن نبدأ بإعطائه الستيروئيدات

528
00:21:19,600 --> 00:21:21,200
وهل ستشفيه الستيروئيدات؟

529
00:21:27,000 --> 00:21:28,400
(أنا لا أظن أنه مصاب بالـ (جي آر اي

530
00:21:29,400 --> 00:21:30,800
أظن أن د. هاوس مخطئ

531
00:21:31,400 --> 00:21:33,800
وأن العلاج بالستيروئيدات قد يكون خطيراً

532
00:21:35,200 --> 00:21:37,500
أظن أن بإمكاني كفّ هاوس عن هذه الحالة

533
00:21:37,800 --> 00:21:40,700
ومساعدة كيني في إجراء العمل الجراحي الذي يحتاجه

534
00:21:45,100 --> 00:21:46,400
لقد رفض الأب الستيروئيدات

535
00:21:46,400 --> 00:21:48,300
حتى نتأكد من التشخيص

536
00:21:48,400 --> 00:21:51,000
أنا متأكد
(إنه الـ (جي آر اي

537
00:21:51,400 --> 00:21:52,800
ولماذا يشكّ الأب في تشخيصي

538
00:21:52,800 --> 00:21:56,200
إلا إذا كان أحد أتباعي السابقين
يوسوس في أذنه

539
00:21:56,200 --> 00:21:58,400
لقد كان القرار قراره
لقد أدليت برأيي فقط لا غير

540
00:21:58,400 --> 00:21:59,500
لماذا تريد هذا العمل؟

541
00:21:59,500 --> 00:22:00,800
لديه كيسة منتفخة

542
00:22:00,800 --> 00:22:02,600
لقد تلقّيتَ تدريباً رائعاً
في الجراحة التجميلية

543
00:22:02,600 --> 00:22:03,100
والكثير من النقود

544
00:22:03,100 --> 00:22:04,600
والسوائل لا يتم تصريفهاً جيداً

545
00:22:04,600 --> 00:22:06,100
هل كان الإغراء كي تتلاعب معي

546
00:22:06,100 --> 00:22:07,400
مثيراً لاهتمامك إلى هذا الحد؟

547
00:22:07,400 --> 00:22:08,600
لا بدّ أن هناك سبباً أفضل

548
00:22:08,600 --> 00:22:10,100
يحتاج جراحة لتصريف السائل

549
00:22:10,100 --> 00:22:13,000
وبالمناسبة، أظن أنني أشرت لهذا سابقاً
أنت مطرود

550
00:22:17,900 --> 00:22:19,200
ما فعلتَه قد تجاوز الحد

551
00:22:20,100 --> 00:22:21,000
اخرج

552
00:22:24,300 --> 00:22:26,300
لكن لا تذهب إلى أي مكان
لستَ مطروداً

553
00:22:26,900 --> 00:22:27,800
بعد

554
00:22:31,100 --> 00:22:33,300
لن يطرد أحدٌ أحداً في منتصف الحالة

555
00:22:33,300 --> 00:22:34,600
بينما الكاميرات ما تزال هنا

556
00:22:34,600 --> 00:22:37,800
وبينما (توب) هو الشخص الوحيد
الذي يثق الأب فيه الآن

557
00:22:39,500 --> 00:22:40,200
إلى أين أنت ذاهب؟

558
00:22:40,200 --> 00:22:42,300
لأفعل ما أفعله دائماً في مثل هذه المواقف

559
00:22:42,300 --> 00:22:43,900
سأعالج مريضي بدون علمه

560
00:22:44,200 --> 00:22:45,500
هذا واحد من الخيارات

561
00:22:45,600 --> 00:22:48,100
أو بإمكانك إجراء مسح طبقي محوري لرأس الفتى

562
00:22:48,400 --> 00:22:50,300
إن لم يكن هناك انزياح في الخط المتوسط
فسنعرف أن (توب) كان مخطئاً

563
00:22:50,300 --> 00:22:53,100
وستحصل على موافقتك لعلاج الفتى بالستيروئيدات

564
00:22:54,600 --> 00:22:55,700
على سبيل التحذير فقط

565
00:22:56,000 --> 00:22:57,200
إن كنّا سنطلب الموافقة

566
00:22:57,200 --> 00:22:58,800
كلّما قررنا القيام بإجراء طبي

567
00:22:59,000 --> 00:23:01,300
فعمّا قريب سيبدؤون بطلب موافقة خطيّة

568
00:23:08,000 --> 00:23:10,000
لم أعتقد أن لديك الجرأة لتقوم بانقلاب

569
00:23:10,000 --> 00:23:11,000
وقد فشل الانقلاب

570
00:23:11,000 --> 00:23:13,100
وأنا أستعدّ للإعدام عند الفجر

571
00:23:13,100 --> 00:23:14,000
لا، لن يعدمك أحد

572
00:23:14,000 --> 00:23:15,700
لم أحصل على عفو من الحاكم

573
00:23:15,700 --> 00:23:18,600
أنت على بعد نتيجة فحص واحدة
كي تصبح رجل هاوس المفضل

574
00:23:18,600 --> 00:23:19,300
إنه لا يهتم إطلاقاً

575
00:23:19,300 --> 00:23:21,200
بما قلتَه أو فعلتَه منذ خمس دقائق

576
00:23:21,200 --> 00:23:22,800
إنه يبحث فقط عن الفكرة الجيّدة التالية

577
00:23:23,000 --> 00:23:25,600
كبّر مقدمة الدماغ عشرين في المئة

578
00:23:26,700 --> 00:23:28,000
عندما نظرت إلى المريض

579
00:23:28,200 --> 00:23:30,400
في أول مرةٍ رأيتُ فيها وجهه

580
00:23:30,900 --> 00:23:32,200
رأيتُ فيه فتى طبيعياً

581
00:23:32,900 --> 00:23:34,600
المميز في أن تكون جراحاً تجميلياً

582
00:23:34,800 --> 00:23:36,400
هو أنّك لا ترى ما هو كائن

583
00:23:36,500 --> 00:23:37,700
بل ما سوف يكون

584
00:23:37,800 --> 00:23:39,200
إن تكلّمت بهذه الطريقة أمام هاوس

585
00:23:39,200 --> 00:23:41,400
فلا تهمّ الأفكار الجيّدة التي تأتي بها

586
00:23:44,800 --> 00:23:45,800
...إذاً

587
00:23:46,800 --> 00:23:48,600
أخبرني ما الذي لا تحبه في شكلك

588
00:23:49,300 --> 00:23:50,800
يا إلهي

589
00:23:51,400 --> 00:23:52,900
هناك العديد من الأشياء

590
00:23:52,900 --> 00:23:55,500
هل د. توب موجود؟

591
00:23:55,600 --> 00:23:57,200
لأنني نصحت به بشدّة

592
00:23:57,200 --> 00:23:59,100
للأسف، لم يعد يعمل معنا

593
00:23:59,100 --> 00:24:00,700
لكنني تسلّمت العمل بدلاً عنه

594
00:24:00,700 --> 00:24:01,800
ولو أخبرتني ما الذي يمكن أن أساعدك فيه

595
00:24:01,800 --> 00:24:03,100
أتعرف لماذا ترك العمل؟

596
00:24:03,300 --> 00:24:05,900
لقد كانت لديه مشاكل شخصية
...لذا اسمح لي بأن نكمل

597
00:24:05,900 --> 00:24:07,700
يا إلهي
هل هو بخير؟

598
00:24:07,700 --> 00:24:08,900
أجل إنه بخير

599
00:24:09,400 --> 00:24:12,200
لأن صديقي أجرى عملية لأذنيه على يد د.توب

600
00:24:12,600 --> 00:24:14,700
هل يمكن أن يحصل له شيء لاحقاً؟

601
00:24:15,600 --> 00:24:17,300
لا.. لم تكن مشكلة تتعلق بعمله

602
00:24:17,300 --> 00:24:19,400
أنا أعتذر منك إذ لا يمكنني الدخول في التفاصيل

603
00:24:19,400 --> 00:24:21,100
هل تسمح بمناقشة مشكلتك؟

604
00:24:22,300 --> 00:24:24,800
أتعرف الإصبع الذي بجانب الإصبع الكبير؟

605
00:24:24,900 --> 00:24:26,400
إن هذا الإصبع أكبر من إصبعي الكبير

606
00:24:26,400 --> 00:24:27,700
هل هناك وسيلة لتصغيره؟

607
00:24:27,800 --> 00:24:30,700
أو تكبير إصبعي الكبير
كعملية تنمية الإصبع؟

608
00:24:32,500 --> 00:24:34,900
هل كان يكذب؟ يغش؟ أو يسرق؟

609
00:24:35,000 --> 00:24:37,000
أنت لستَ هنا لاستشارة... أليس كذلك؟

610
00:24:37,600 --> 00:24:38,900
ما الذي وشى بي؟

611
00:24:39,500 --> 00:24:41,300
هل هما قدماي السليمتان؟

612
00:24:49,000 --> 00:24:49,700
مرحباً

613
00:24:51,100 --> 00:24:52,200
...المسح الطبقي يظهر

614
00:24:52,500 --> 00:24:53,300
هيّا بنا

615
00:24:58,100 --> 00:24:59,300
ماذا يفعل كلاكما هنا؟

616
00:24:59,400 --> 00:25:01,700
نحن نقفز ثلاثة مشاهد للأمام
لقد ظهرت نتيجة المسح

617
00:25:01,700 --> 00:25:03,700
سيقول أن هناك دليلاً على الانحراف

618
00:25:03,700 --> 00:25:04,700
وسأقول بأنه مخطئ

619
00:25:04,700 --> 00:25:05,700
وسيعود هو إلى الأب

620
00:25:05,700 --> 00:25:07,100
ثم سننتهي كلّنا هنا

621
00:25:07,800 --> 00:25:10,000
التشوّه يضغط على الفص الجبهي الأيمن

622
00:25:10,100 --> 00:25:11,600
وهذا الانحناء علامة انفتاق

623
00:25:11,600 --> 00:25:14,100
(أو أنه علامة ارتفاع الضغط الناتج عن الـ(جي آر اي

624
00:25:16,400 --> 00:25:18,900
من الأفضل لدكتور توب
أن يشتت انتباهك عن الحقيقة

625
00:25:18,900 --> 00:25:22,400
بأشياء برّاقة
كماسات من عيار 4 قيراط

626
00:25:22,700 --> 00:25:23,500
هاوس

627
00:25:23,700 --> 00:25:25,900
لقد قال شريكك أنك تركتَ لأسباب شخصيّة

628
00:25:25,900 --> 00:25:27,500
لكنّ زوجتك قالت أنك قتلتَ مريضاً

629
00:25:27,500 --> 00:25:29,400
يا ابن العاهرة
أتحدّثتَ إلى زوجتي؟

630
00:25:29,400 --> 00:25:30,600
أرأيت؟ هذا يحيّرني

631
00:25:30,700 --> 00:25:32,000
لماذا تهديها ماسة

632
00:25:32,000 --> 00:25:33,600
إذا ضاجعتَ سواها؟

633
00:25:33,600 --> 00:25:35,800
لو كنتَ ضاجعتَها هي
...أعني أنني ربّما

634
00:25:36,100 --> 00:25:38,000
أخرجوا هذه الكاميرا من هنا

635
00:25:42,600 --> 00:25:43,700
هل قلتَ أيّ شيءٍ لها؟

636
00:25:44,600 --> 00:25:45,800
سألتها بعضَ الأسئلةِ وحسب

637
00:25:45,800 --> 00:25:47,000
أخرجهما من هنا أيضاً

638
00:25:47,000 --> 00:25:48,300
نحن أطباء

639
00:25:51,700 --> 00:25:53,600
لقد ضاجعتُ ممرضة

640
00:25:54,100 --> 00:25:55,400
ثم كبرت المسألة

641
00:25:56,700 --> 00:25:59,300
عرف شركائي بهذا، فاستقلت

642
00:25:59,600 --> 00:26:01,400
أأنتَ سعيدٌ الآن؟

643
00:26:01,800 --> 00:26:03,200
إن وصفتَ لي أكثر

644
00:26:03,200 --> 00:26:04,600
فسأكونُ أسعد

645
00:26:05,100 --> 00:26:07,200
بعض الناس يدمنون الحبوب المسكّنة

646
00:26:07,900 --> 00:26:09,100
وأنا أخون

647
00:26:09,700 --> 00:26:11,200
لكلٍّ منّا خطاياه

648
00:26:17,000 --> 00:26:18,000
توب

649
00:26:18,800 --> 00:26:19,800
لا أرى شيئاً

650
00:26:20,100 --> 00:26:21,100
ابقَ بعيداً عن العائلة

651
00:26:21,700 --> 00:26:24,600
هاوس، ابدأ بالستيروئيدات
وابقَ بعيداً عن عائلته هو

652
00:26:35,400 --> 00:26:38,400
واو... يا لقبحك

653
00:26:39,000 --> 00:26:39,900
واو

654
00:26:40,000 --> 00:26:41,300
يا لوقاحتك

655
00:26:41,800 --> 00:26:42,900
لديّ تشوّه

656
00:26:42,900 --> 00:26:45,000
أعلم.. ولهذا أنتَ قبيح

657
00:26:45,000 --> 00:26:46,000
لكنّك فتى محظوظ

658
00:26:46,000 --> 00:26:47,700
ففي أي مكان آخر
من المملكة الحيوانية

659
00:26:47,700 --> 00:26:49,600
كان والداك سيأكلانك بعد الولادة

660
00:26:50,000 --> 00:26:51,800
ابنك يحتاج الستيروئيدات

661
00:26:52,300 --> 00:26:53,600
و د.كادي موافقة

662
00:26:53,700 --> 00:26:55,000
وماذا عن د.توب؟

663
00:26:56,000 --> 00:26:57,800
إنه ليس.. طبيباً حقيقياً

664
00:26:57,800 --> 00:26:59,000
إنه جرّاح تجميلي

665
00:26:59,400 --> 00:27:02,200
جلّ همّه هو أن يبدو ولدك جميلاً في كفنه

666
00:27:02,200 --> 00:27:03,700
ومن المفترضِ أن أصدّقك

667
00:27:04,600 --> 00:27:05,900
أنت الطبيب المهتم

668
00:27:05,900 --> 00:27:07,600
لو كنتُ مهتماً لما كان عليك الاهتمام

669
00:27:07,800 --> 00:27:09,000
أنا لا أثق بك

670
00:27:10,000 --> 00:27:12,500
فقط لأنني لا أجد الجراحة مهمة؟

671
00:27:13,900 --> 00:27:15,200
أنت تضع ثقتك في شخص

672
00:27:15,200 --> 00:27:17,100
يرى حقاً أن هذه الجراحة مهمة

673
00:27:17,100 --> 00:27:20,300
وأنت على استعداد للمخاطرة
بحياته لأجل ما لا يحتاجه

674
00:27:18,100 --> 00:27:20,300

675
00:27:20,300 --> 00:27:21,800
بل أحتاج الجراحة

676
00:27:25,600 --> 00:27:27,700
لا يمكنني أن أعيش علاقات حقيقية

677
00:27:28,400 --> 00:27:30,200
ولا حتى محادثات حقيقية

678
00:27:30,600 --> 00:27:32,000
حتى مع أبي

679
00:27:36,700 --> 00:27:37,600
.. أبتاه

680
00:27:39,500 --> 00:27:40,900
أعلم أنك تحبني

681
00:27:41,900 --> 00:27:43,300
لكنّك لا تعاملني بشكل طبيعي

682
00:27:44,800 --> 00:27:46,400
أنت دائماً تدافع عنّي

683
00:27:47,500 --> 00:27:49,000
ليذهب العالم إلى الجحيم

684
00:27:51,100 --> 00:27:52,500
لم تصرخ مرةً في وجهي

685
00:27:53,800 --> 00:27:55,100
حتى حين كنتُ أخطئ

686
00:27:58,800 --> 00:28:00,000
أريد أن أكونَ طبيعياً

687
00:28:03,600 --> 00:28:05,200
تناول الستيروئيدات

688
00:28:05,500 --> 00:28:06,800
كي تعيش

689
00:28:07,500 --> 00:28:08,900
ثم بإمكانك أن تقوم بجراحتك لاحقاً

690
00:28:11,100 --> 00:28:12,700
الجراحة التي لن تغيّر سوى وجهك

691
00:28:14,500 --> 00:28:16,600
ولن تغيّر ما صنع منك هذا الوجه

692
00:28:23,500 --> 00:28:24,700
سنضبط متلبّسين

693
00:28:24,700 --> 00:28:26,000
ليس على الكاميرات

694
00:28:26,000 --> 00:28:28,000
كل معدات التصوير موجودة هنا

695
00:28:29,100 --> 00:28:30,800
وكيف حصلت على المفاتيح؟

696
00:28:31,200 --> 00:28:32,100
بلو) البواب)

697
00:28:34,200 --> 00:28:35,100
ماذا؟

698
00:28:36,400 --> 00:28:37,200
هذا هو اسمه

699
00:28:39,200 --> 00:28:40,500
(اسمه (لو

700
00:28:42,000 --> 00:28:43,100
إذاً أنا مدينٌ له باعتذار

701
00:28:46,100 --> 00:28:47,400
شاهد عشرين دقيقةً من هذا التسجيل وحسب

702
00:28:47,400 --> 00:28:48,800
وأخبرني إن كنتُ قد جننت

703
00:28:48,800 --> 00:28:51,100
أخيراً.. لدينا دليل مصوّر

704
00:28:52,200 --> 00:28:54,800
د. هاوس
حصار القلب مع فشل الكبد

705
00:28:54,800 --> 00:28:57,200
قد يعني أمراض المناعة الذاتية
ربّما تصلّب الجلد

706
00:28:57,700 --> 00:28:59,700
فورمان
هل يبدو ذلك منطقياً؟

707
00:28:59,800 --> 00:29:01,300
لا يوجد جفاف جلدي في اليدين

708
00:29:01,300 --> 00:29:04,200
ولا ضعف عضلي
والمريض لم يصل إلى الثلاثين بعد

709
00:29:04,800 --> 00:29:06,000
هل يمكنني رؤية هذا مجدداً

710
00:29:07,000 --> 00:29:08,100
ما الذي فوّتته؟

711
00:29:08,100 --> 00:29:09,100
...لقد أخطأت، وأنا لم

712
00:29:09,100 --> 00:29:10,600
لا، فقط الجزء الذي تنحني فيه للأمام

713
00:29:10,600 --> 00:29:12,800
أظن أنك عندها تستطيع رؤية ما تحت ثوبها

714
00:29:17,400 --> 00:29:18,600
نزف هضمي علوي

715
00:29:18,700 --> 00:29:20,600
قد يكون بسبب شيء ما تناوله

716
00:29:20,600 --> 00:29:22,500
ربما قرحة معدية -
جيد -

717
00:29:23,400 --> 00:29:25,700
أظننتَ... أن هذه فكرة جيدة؟

718
00:29:26,000 --> 00:29:27,200
ماذا أفعل؟

719
00:29:27,900 --> 00:29:29,200
استمتع فقط

720
00:29:29,900 --> 00:29:32,700
أبقيها هنا لأنها تجعل منّي أحمق؟

721
00:29:32,700 --> 00:29:35,200
ما تزال في أمان
فورمان يبدو منيعاً

722
00:29:35,500 --> 00:29:36,600
أتعتقد أنه شاذ؟

723
00:29:36,800 --> 00:29:38,400
هل بدا غبيّاً مع تشايس؟

724
00:29:38,400 --> 00:29:40,000
تليف وعائي أنفي حنجري

725
00:29:40,000 --> 00:29:41,500
لقد قلتُ أنه ليس ورماً أنفياً

726
00:29:41,500 --> 00:29:42,700
انتظر لحظة
أعد لي ذلك

727
00:29:42,700 --> 00:29:44,100
هل كانت تلك ثلاثة عشر؟

728
00:29:47,200 --> 00:29:48,100
واو

729
00:29:48,800 --> 00:29:50,500
لا أصدق أنني ذاك الرجل

730
00:29:50,500 --> 00:29:52,200
كلّ رجل هو ذاك الرجل

731
00:29:52,200 --> 00:29:53,600
أنا لستُ كلّ رجل

732
00:29:53,700 --> 00:29:55,000
ماذا؟
هل تتلاعب بالألفاظ هنا؟

733
00:29:55,000 --> 00:29:57,200
حسناً
كلّ الرجال هم ذلك الرجل

734
00:29:57,200 --> 00:29:58,800
وأنا لستُ كلَّ الرجال

735
00:30:01,600 --> 00:30:02,600
كامرون كانت ذكية

736
00:30:02,600 --> 00:30:05,600
أتعلم؟
لقد بدأتُ أشكُّ في هذا

737
00:30:10,000 --> 00:30:12,600
...أريد توضيح شيء ذكرته سابقاً

738
00:30:13,500 --> 00:30:15,400
"أنا أحبّ د. هاوس"

739
00:30:15,700 --> 00:30:17,200
ثمّ أكّدت ذلك

740
00:30:17,200 --> 00:30:19,500
الأمر الذي بعد التفكير مجدداً فيه

741
00:30:19,900 --> 00:30:22,300
وجدتُ أنني غير مضطرة له

742
00:30:22,700 --> 00:30:25,300
لقد كنتُ أحبّ البقاء بجواره

743
00:30:26,000 --> 00:30:29,100
أظن أنني أردتُ فقط التأكيد

744
00:30:30,000 --> 00:30:33,400
على ما أكّدتُهُ سابقاً

745
00:30:35,600 --> 00:30:36,600
أنا أبدو دفاعية، أليس كذلك؟

746
00:30:36,600 --> 00:30:39,400
لا، لا... أعتقد أن هذا رائع
يوضّح كل شيء

747
00:30:46,200 --> 00:30:47,800
ليست مسألة مهمة، حقاً

748
00:30:51,100 --> 00:30:52,200
هناك آفة كتليّة

749
00:30:52,200 --> 00:30:55,300
في الفص الصدغي الأمامي الأيسر
محاطة بوذمة

750
00:30:56,200 --> 00:30:58,400
هل شتمتني للتوّ بلغة الخنازير اللاتينية؟

751
00:30:58,900 --> 00:31:00,500
د.هاوس ... رجاءً

752
00:31:01,300 --> 00:31:03,000
هلا ألقيتَ نظرةً هنا رجاءً؟

753
00:31:05,200 --> 00:31:07,600
التشوه يسبب هذا الظل العقدي هنا

754
00:31:07,600 --> 00:31:08,500
أتراه؟

755
00:31:10,400 --> 00:31:11,300
أنت محقّ

756
00:31:11,900 --> 00:31:13,600
لم أر هذا من قبل

757
00:31:15,100 --> 00:31:16,300
هيّا، لنذهب

758
00:31:19,400 --> 00:31:20,100
هيه

759
00:31:20,900 --> 00:31:22,600
أعلم أنك تظن أنّك تتحسّن

760
00:31:22,900 --> 00:31:24,300
لأنك تتحسّن

761
00:31:24,400 --> 00:31:26,500
لكن طبيب العائلة الموثوق هذا

762
00:31:26,500 --> 00:31:28,800
يعتقد أن وجد آفة كتلية

763
00:31:28,800 --> 00:31:30,500
لذا أرجو منك أن تستلقي على ظهرك

764
00:31:30,500 --> 00:31:32,100
وتجاهد محاولاً التنفس

765
00:31:32,100 --> 00:31:32,900
حسناً

766
00:31:34,300 --> 00:31:35,200
لقد كنتَ محقاً

767
00:31:36,600 --> 00:31:38,000
أنا سعيدٌ بخطئي

768
00:31:39,500 --> 00:31:40,900
هذا رائع، كيني

769
00:31:41,200 --> 00:31:42,500
تستطيع إجراء جراحتك الآن

770
00:31:44,900 --> 00:31:47,200
إن أول شخص سأعود لزيارته هو أنت

771
00:31:47,200 --> 00:31:49,800
لأنك عندها مقارنةً بوجهي
ستكون أشبه بمؤخرة

772
00:31:49,800 --> 00:31:50,800
هيه

773
00:31:51,400 --> 00:31:52,400
ماذا؟ لا تريدني أن أعود؟

774
00:31:55,000 --> 00:31:55,900
انظر إلى هذا

775
00:31:56,500 --> 00:31:57,200
ماذا؟

776
00:31:57,900 --> 00:32:00,000
إصبعه الصغير يرتعش

777
00:32:03,200 --> 00:32:05,300
لا، لا شيء هناك -
انتظر قليلاً -

778
00:32:06,400 --> 00:32:08,400
هناك -
إذاً؟ -

779
00:32:09,000 --> 00:32:10,200
لم تتحسن حالته

780
00:32:12,200 --> 00:32:13,100
وما الخطأ؟

781
00:32:14,000 --> 00:32:15,400
إنه تشخيصي

782
00:32:16,900 --> 00:32:18,200
لا أدري ما هو مرضه

783
00:32:19,600 --> 00:32:20,800
قم بإلغاء الجراحة

784
00:32:28,700 --> 00:32:32,400
عرض جديد
حركة عضلية لا إرادية

785
00:32:32,400 --> 00:32:34,000
هل تعتبر إصبعاً مرتعشاً واحداً من الأعراض؟

786
00:32:34,000 --> 00:32:35,700
الجسم يقوم بشيء لا ينبغي عليه القيام به

787
00:32:35,700 --> 00:32:37,300
وهذا هو تعريف العرض

788
00:32:37,500 --> 00:32:39,200
الفتى على وشك القيام بجراحة ستغيّر مجرى حياته

789
00:32:39,200 --> 00:32:40,000
إنه عصبي

790
00:32:40,000 --> 00:32:41,000
أو أن الأمر ليس كذلك

791
00:32:41,000 --> 00:32:42,200
أو أنّك على حق

792
00:32:42,300 --> 00:32:44,300
لقد تحسّن الفتى حين وضعناه على الستيروئيدات

793
00:32:44,300 --> 00:32:46,500
إنه (جي آر اي) وهو تحت السيطرة الآن

794
00:32:46,700 --> 00:32:47,400
أو أن الستيروئيدات

795
00:32:47,400 --> 00:32:49,000
خفّفت أعراضه فقط

796
00:32:49,200 --> 00:32:50,100
لقد غيّر قصّة شعره

797
00:32:50,100 --> 00:32:51,300
لكنّ شعره ما يزال سيئاً

798
00:32:51,300 --> 00:32:52,500
ماذا عن داء لايم؟

799
00:32:52,500 --> 00:32:53,500
إنه يفسّر كلّ شيء

800
00:32:53,500 --> 00:32:55,600
مشاكل القلب، والنزف الداخلي

801
00:32:55,600 --> 00:32:57,000
ويفسّر أيضاً تحسّنه على الستيروئيدات

802
00:32:57,000 --> 00:32:59,500
من ناحيةٍ أخرى
لو كان مصاباً بداء لايم

803
00:32:59,900 --> 00:33:01,300
ستكون هناك علامات مخادعة

804
00:33:01,300 --> 00:33:03,400
كطفح جلدي ضخم يشبه علامة الهدف

805
00:33:03,400 --> 00:33:04,300
شكراً على محاولتك

806
00:33:04,300 --> 00:33:06,800
لم لا يمكنك القبول بحقيقة أنك شفيت الفتى؟

807
00:33:05,500 --> 00:33:06,800

808
00:33:06,800 --> 00:33:08,400
لأنك تريد عرقلة الجراحة

809
00:33:09,500 --> 00:33:10,900
أنتَ لستَ طبيعياً

810
00:33:11,100 --> 00:33:12,800
ولذلك لا تريد لأحد أن يكون طبيعياً

811
00:33:13,400 --> 00:33:14,700
أنت لا تعتقد أن الوضع الطبيعي أكثر صحّة

812
00:33:22,800 --> 00:33:23,800
قد تكون الحمى الرثوية

813
00:33:23,800 --> 00:33:25,500
فهذا يفسر أيضاً مساعدة الستيروئيدات

814
00:33:25,500 --> 00:33:27,100
إن التفاعل الالتهابي مشابه

815
00:33:27,100 --> 00:33:29,100
الحمى الرثوية لا تفسر فشل الكبد

816
00:33:29,100 --> 00:33:31,100
توب يعتقد أن الأسيتامينوفين يفسّر ذلك

817
00:33:31,100 --> 00:33:32,600
حسناً، لنختبر نظريتك

818
00:33:32,600 --> 00:33:34,100
أزل ناظم خطى القلب

819
00:33:34,100 --> 00:33:36,500
إن كانَ قد تحسّن فسيعمل القلب وحده

820
00:33:36,500 --> 00:33:38,500
وعندها يمكنه الخضوع للجراحة

821
00:33:40,700 --> 00:33:42,400
وإذا كنتُ محقاً
فسيتوقف قلبه

822
00:33:45,000 --> 00:33:47,600
كاتنر، كن مستعداً بمجاذيف الصدم

823
00:33:48,100 --> 00:33:49,700
أمامك فرصة جديدة لإشعال أحد ما

824
00:33:51,200 --> 00:33:52,800
سيكون هناك القليل من الانزعاج

825
00:33:53,100 --> 00:33:56,100
وستشعر بشيء ما يسحب ببطء من جسمك

826
00:33:56,100 --> 00:33:58,200
أانت متأكد أن قلبه مستعد لذلك؟

827
00:33:58,200 --> 00:33:59,300
بالتأكيد

828
00:33:59,600 --> 00:34:01,200
إنه مقتنع بأنه متأكد

829
00:34:02,100 --> 00:34:04,900
...بينما
أنا مهتم بولدك

830
00:34:05,600 --> 00:34:08,500
ولذلك أحضرت لك واحداً من محترفي إزالة الاستقطاب

831
00:34:12,400 --> 00:34:13,700
لن نحتاج هذه الأشياء

832
00:34:16,100 --> 00:34:17,700
أبتاه، أنا بخير حال

833
00:34:17,900 --> 00:34:19,500
وإصبعي لم يتحرك منذ فترة

834
00:34:24,600 --> 00:34:25,500
حسناً

835
00:34:26,200 --> 00:34:27,100
انزع الناظم

836
00:34:28,200 --> 00:34:28,900
سأبدأ الآن

837
00:34:51,600 --> 00:34:53,200
معدل ضربات القلب 85 نبضة في الدقيقة

838
00:34:53,300 --> 00:34:55,000
الضغط الشرياني 110 على 70
 
839
00:34:55,200 --> 00:34:56,400
هل هو بخير؟

840
00:34:57,100 --> 00:34:58,200
لا أشعر بفرق

841
00:35:00,400 --> 00:35:01,400
إنه بخير

842
00:35:02,000 --> 00:35:02,900
أنتَ بخير

843
00:35:03,600 --> 00:35:04,800
!شكراً لله

844
00:35:06,500 --> 00:35:08,000
ماذا تقصد بـ "شكراً لله"؟

845
00:35:08,100 --> 00:35:09,600
الله هو الذي وهبه هذا المرض منذ البداية

846
00:35:17,300 --> 00:35:18,100
شكراً لك

847
00:35:19,700 --> 00:35:20,700
شكراً لك

848
00:36:10,000 --> 00:36:11,400
هل يمكنك إخبارنا عن الجراحة؟

849
00:36:11,400 --> 00:36:14,900
علينا أن نتداخل عن طريقين
من داخل القحف وخارجه

850
00:36:14,900 --> 00:36:16,200
كي نحصل على تماسٍ كافٍ

851
00:36:16,200 --> 00:36:18,200
لتفريغ كيسة القيلة الدماغية

852
00:36:18,200 --> 00:36:19,800
ثم القيام بإعادة بناء العظم

853
00:36:22,600 --> 00:36:24,700
وما هو دورك في هذه الجراحة؟

854
00:36:24,700 --> 00:36:25,700
لن تشارك

855
00:36:27,400 --> 00:36:28,100
إنهم لا يريدونني هنا

856
00:36:28,100 --> 00:36:29,900
لأنهم يعتقدون أن الولد شفي

857
00:36:29,900 --> 00:36:30,600
ولا أظن ذلك

858
00:36:30,600 --> 00:36:32,100
وما هي المشكلة برأيك؟

859
00:36:32,600 --> 00:36:33,800
ليتني أعلم

860
00:36:34,100 --> 00:36:35,700
كلّ ما أعرفه هو أنّه لو كان د.هاوس محقاً

861
00:36:35,700 --> 00:36:37,100
فسيحدث خطبٌ ما

862
00:36:37,600 --> 00:36:39,200
د.هاوس لا يعتقد أنّه محقّ

863
00:36:40,100 --> 00:36:42,600
في هذه الحال، سأضيّع بضع ساعاتٍ من وقتي
وأنا أراقب عملية جراحية

864
00:36:43,000 --> 00:36:47,800
الخطر هنا هو أن علينا إعادة بناء العظم 
بالكامل حتى قاعدة القحف

865
00:36:45,600 --> 00:36:47,800

866
00:36:47,800 --> 00:36:50,100
وهناك بعض الأوعية الكبيرة في طريقنا

867
00:36:50,200 --> 00:36:52,400
...لذلك سنقوم بحفر العظم حتى هذه النقطة

868
00:36:52,400 --> 00:36:53,800
متى التقطت هذه الصور؟

869
00:36:55,300 --> 00:36:56,700
منذ حوالي.. ثلاثة أسابيع

870
00:36:56,700 --> 00:36:58,000
لماذا؟.. ما الذي ترينه؟

871
00:36:58,300 --> 00:37:00,500
التقران الأسود موجود أيضاً

872
00:37:00,500 --> 00:37:02,800
وهو موجود منذ زمن أطول بكثير

873
00:37:02,800 --> 00:37:04,300
ربّما كان موجوداً طوال حياته

874
00:37:04,400 --> 00:37:05,600
وماذا عن خط نمو الشعر؟

875
00:37:07,000 --> 00:37:08,800
ماذا؟... لا يوجد تغيّر في اللون هناك

876
00:37:08,900 --> 00:37:09,800
لكنّ هناك تغيراً الآن

877
00:37:19,500 --> 00:37:20,700
لديّ نظرية جديدة

878
00:37:21,700 --> 00:37:25,300
إن أفكارهم السيئة لا تعبّر عن قلّة الذكاء

879
00:37:25,300 --> 00:37:27,300
بل تعبّر عن عقل منفتح

880
00:37:27,500 --> 00:37:29,600
...إن الرغبة في ألا تنخدع بـ

881
00:37:31,500 --> 00:37:32,500
لديك مشكلة

882
00:37:32,700 --> 00:37:33,900
أخبرني بشيء لا أعلمه

883
00:37:33,900 --> 00:37:36,000
أنت توظّف الفتيات الجميلات
وتستعبدهنّ

884
00:37:36,000 --> 00:37:37,300
وتجبرهنّ أن يبقين حولك

885
00:37:37,300 --> 00:37:39,300
لأنك لا تعرف كيف تعيش علاقةً حقيقية

886
00:37:39,300 --> 00:37:40,900
إن كنّ مستحقّات... أبقهنّ

887
00:37:40,900 --> 00:37:43,200
وإلا... اطردهنّ وخذهنّ في موعد

888
00:37:43,200 --> 00:37:44,900
أنت تعرف أن جملة
"أخبرني ما لا أعرفه"

889
00:37:44,900 --> 00:37:46,500
هي مجرد تعبير لإسكاتك

890
00:37:47,000 --> 00:37:47,700
...ثلاثة عشر

891
00:37:47,700 --> 00:37:49,500
...أنت ترى ذلك فقط لأنها جميلة مثلها

892
00:37:49,500 --> 00:37:50,100
...فبالتالي -
لا -

893
00:37:50,100 --> 00:37:51,800
...أنت ترى ذلك لأنها لم تأتِ بعد بفكرة جيدة

894
00:37:51,800 --> 00:37:53,500
لا، ما أريد أن أقوله
هو أنها على وشك الدخول إلى مكتبك

895
00:37:53,500 --> 00:37:54,700
لذلك عليك أن تخرس

896
00:37:57,800 --> 00:37:59,200
لقد كنتَ محقاً بشأن التشخيص

897
00:38:00,200 --> 00:38:02,500
أجل.. لقد كان (جي آر اي) وأنا فخور جداً

898
00:38:02,500 --> 00:38:03,800
لا، أقصد أنك كنت محقاً بشأن خطئك

899
00:38:03,800 --> 00:38:05,700
إنه مصاب بداء لايم
وهذا يفسر كل شيء

900
00:38:07,600 --> 00:38:09,300
هلا أظهرت لي بعض أصابعك

901
00:38:09,400 --> 00:38:11,600
كي أتأكد ما إذا كنتُ أعمى حقاً؟

902
00:38:12,100 --> 00:38:14,100
لقد استبعدنا داء لايم منذ ساعات

903
00:38:14,100 --> 00:38:15,300
كل الأعراض تتطابق

904
00:38:15,300 --> 00:38:17,700
أنا خجل للغاية
هل هي حقاً بهذا الجمال؟

905
00:38:18,000 --> 00:38:18,800
ذلك واضح

906
00:38:18,800 --> 00:38:20,800
كم من الناس فقدوا حياتهم بسبب الفتيات الجميلات؟

907
00:38:20,800 --> 00:38:22,300
الطفح هدفي الشكل مختبئ

908
00:38:22,900 --> 00:38:24,800
لم ينظر أحد إليه عن قرب بشكل كافٍ

909
00:39:05,700 --> 00:39:07,800
إنها تزداد قبحاً في هذه اللحظة

910
00:39:09,200 --> 00:39:11,100
يمكننا المحاولة والتظاهر
أننا أكبر من هذه الأمور

911
00:39:11,100 --> 00:39:12,800
يمكننا التفكير بالأمور بمنطقية

912
00:39:12,800 --> 00:39:16,900
ولكن في النهاية
إن الأشياء المشرقة البهيجة الجميلة... جيدة

913
00:39:16,000 --> 00:39:16,900

914
00:39:17,300 --> 00:39:22,200
بينما الفتيان المراهقون القبيحون المشوهون... بغيضون

915
00:39:24,600 --> 00:39:25,600
كان السؤال

916
00:39:25,600 --> 00:39:29,100
هل أنت مستاء من تدخّل د.كادي في عملك؟

917
00:39:30,100 --> 00:39:31,000


918
00:39:32,500 --> 00:39:34,700
أعتقد إذاً أن إجابتي لم تكن مفيدة جداً
أليس كذلك؟

919
00:39:44,000 --> 00:39:46,800
قف أيها الفحل الصغير

920
00:39:53,200 --> 00:39:54,700
لقد تحدّثت إلى شريكك الآخر

921
00:39:54,700 --> 00:39:56,700
... بعد أن أخبرتك كادي بأن - 
لا، لقد بقيتُ بعيداً -

922
00:39:56,800 --> 00:39:58,000
قمت بذلك عبر الهاتف

923
00:39:58,100 --> 00:39:59,100
طلبتُه كمرجعية

924
00:39:59,100 --> 00:40:01,000
وأخبرته أنك قدّمتَ طلباً للعمل كجرّاح تجميلي

925
00:40:01,000 --> 00:40:02,400
!يا إلهي

926
00:40:02,400 --> 00:40:03,400
أجل

927
00:40:04,600 --> 00:40:05,700
ولقد جنّ جنونه

928
00:40:05,700 --> 00:40:07,500
من الواضح أنك كنتَ في منصب لا يوجد من ينافسك عليه

929
00:40:08,500 --> 00:40:09,700
لماذا وافقتَ على الاستقالة؟

930
00:40:09,700 --> 00:40:11,400
لا أريد مزاولة الجراحة التجميلية

931
00:40:11,600 --> 00:40:14,200
لا، عندما توقع عقداً
فذلك لأن أحدهم يجبرك على ذلك

932
00:40:14,300 --> 00:40:16,000
لأن أحدهم يأخذ منك شيئاً

933
00:40:16,100 --> 00:40:17,600
ماذا أعطوك بالمقابل؟

934
00:40:20,100 --> 00:40:22,000
وافقوا على أن يبقوا أفواههم مقفلة

935
00:40:22,000 --> 00:40:24,400
إذاً.. تخلّيت عن مهنتك التي اخترتها

936
00:40:24,400 --> 00:40:25,700
كي يصمتوا؟

937
00:40:29,400 --> 00:40:30,600
أنا أحب زوجتي

938
00:40:36,800 --> 00:40:40,200
وخاطرت بهذا العمل دون أن يكون لديك عمل بديل

939
00:40:42,000 --> 00:40:43,400
لقد ظننتك مخطئاً

940
00:40:48,900 --> 00:40:50,100
اجلس

941
00:40:52,300 --> 00:40:53,900
ستبقيه معنا لأنه زير نساء؟

942
00:40:53,900 --> 00:40:55,100
أين يمكنني الاشتراك إذاً؟

943
00:40:55,100 --> 00:40:56,500
اسأل المورموني

944
00:40:56,700 --> 00:40:58,700
سأبقيه لأنه ممتع

945
00:41:00,500 --> 00:41:02,300
د. ترزي
هلا وقفتِ رجاءً؟

946
00:41:10,400 --> 00:41:11,400
جميل

947
00:41:12,800 --> 00:41:14,500
لقد عاملتُك بشكل ظالم

948
00:41:15,800 --> 00:41:17,000
حكمتُ عليكِ مسبقاً

949
00:41:18,700 --> 00:41:20,100
وكي أشعر بنفسي كشخص أفضل

950
00:41:20,100 --> 00:41:22,100
عليّ إصلاح هذا الوضع

951
00:41:23,100 --> 00:41:24,200
أنتِ مطرودة

952
00:41:30,600 --> 00:41:32,300
.. هل تودّين
الذهاب معي للعشاء؟

953
00:41:33,200 --> 00:41:34,300
أو ربّما فيلم؟

954
00:41:36,300 --> 00:41:37,200
بكلّ جدّية

955
00:41:51,100 --> 00:41:53,500
منذ أيام، وبينما كان وضع كيني يزداد سوءاً

956
00:41:53,800 --> 00:41:57,500
كان د.غريغوري هاوس يطمئن كيني ووالده

957
00:41:58,100 --> 00:41:59,600
أنا أهتم بولدك

958
00:42:00,000 --> 00:42:02,700
هاوس الوسيم
والذي عرفنا أنه من هواة الأفلام

959
00:42:02,700 --> 00:42:04,600
والحب الكامن في قلبه للأطفال

960
00:42:04,600 --> 00:42:06,000
أخبرنا كيف بدأ حياته

961
00:42:06,000 --> 00:42:08,700
(أترون؟ لقد أصبحت طبيباً بسبب فيلم (باتش آدامز

962
00:42:09,000 --> 00:42:11,700
...وقد قرّر أن ينقذ حياة الفتى كما

963
00:42:11,700 --> 00:42:13,300
... يا للرعب

964
00:42:14,000 --> 00:42:16,500
كان لطفاً منهم أن يرسلوا لنا نسخة باكرة

965
00:42:16,600 --> 00:42:18,200
ليست مرسلة.. بل مسروقة

966
00:42:18,200 --> 00:42:20,900
وفي النهاية
كان د.غريغوري هاوس

967
00:42:20,900 --> 00:42:23,400
والذي لم يساعد كطبيب فقط

968
00:42:23,600 --> 00:42:25,700
بل كسندٍ لكل من كيني ووالده

969
00:42:25,800 --> 00:42:28,800
أنتَ تضع ثقتك في شخصٍ يرى
أن هذه الجراحة مهمة

970
00:42:27,000 --> 00:42:28,800

971
00:42:28,800 --> 00:42:30,900
هاوس... واحد من الأطباء القلائل

972
00:42:30,900 --> 00:42:31,800
... يا إلهي

973
00:42:31,800 --> 00:42:33,500
الذين يرتدون قلوبهم في قفازاتهم

974
00:42:34,600 --> 00:42:37,100
لقد كنتُ أقول أن هذا شيء غبي

975
00:42:37,100 --> 00:42:38,900
من الصعب ألا أتأثر

976
00:42:38,900 --> 00:42:40,100
توقفي

977
00:42:40,300 --> 00:42:42,900
فجأة أشعر أنني
لم أعد قادراً على الوثوق بأفلام مايكل موور

978
00:42:40,800 --> 00:42:42,900

979
00:42:44,400 --> 00:42:45,400
إلى أين أنت ذاهب؟

980
00:42:45,500 --> 00:42:46,700
هل هناك قطط عالقة على الأشجار؟

981
00:42:46,700 --> 00:42:48,400
أو أولادٌ صمّ تريد أن تقرأ لهم؟

982
00:42:49,000 --> 00:42:50,000
إن من واجبي تجاه العالم

983
00:42:50,000 --> 00:42:52,600
ألا يعيش هذا الشر
ليشهد فجراً جديداً

984
00:42:58,100 --> 00:42:59,500
هل هناك شيء آخر، كيني؟

985
00:43:03,800 --> 00:43:05,400
شكراً لك
د.هاوس

986
00:43:07,000 --> 00:43:08,000
شكراً لك

50
00:43:10,200 --> 00:43:14,100
<font color=#38B0DE>ترجمة: د. نائل الحريري</font>
