﻿1
00:00:17,030 --> 00:00:18,250
اعطيها لى

2
00:00:46,270 --> 00:00:47,270
أهلاً

3
00:00:49,530 --> 00:00:51,390
أهلاً

4
00:00:51,440 --> 00:00:54,110
إذن , ماذا كنت تريدين؟

5
00:00:56,120 --> 00:00:58,030
لقد تأخر الوقت الآن

6
00:00:58,100 --> 00:00:59,030
متأخر من أجل ماذا؟

7
00:00:59,100 --> 00:01:00,070
سأخبرك لاحقاً

8
00:01:00,120 --> 00:01:01,650
هيا لقد دق الجرس منذ لحظات فقط

9
00:01:01,740 --> 00:01:02,790
لازال لدينا وقت

10
00:01:05,870 --> 00:01:07,710
أنا مستعدة

11
00:01:07,780 --> 00:01:10,780
هل أنت متأكدة؟

12
00:01:12,950 --> 00:01:14,180
نعم

13
00:01:14,550 --> 00:01:16,550
لماذا الآن؟ هذا مفاجئ؟

14
00:01:16,620 --> 00:01:18,050
ماذا؟ ألم تعد تريد هذا؟

15
00:01:18,120 --> 00:01:19,590
بلى أريد

16
00:01:19,640 --> 00:01:21,960
كنت فقط اتسائل عن سبب تغييرك لرأيك؟

17
00:01:22,010 --> 00:01:23,930
أنت من غيرته

18
00:01:29,520 --> 00:01:31,480
الآن؟

19
00:01:31,570 --> 00:01:32,930
إذا كنت تريد

20
00:01:38,440 --> 00:01:40,810
عذراً

21
00:01:40,860 --> 00:01:42,480
أريدكما أنتما الإثنان أن تأتيا معى

22
00:01:49,700 --> 00:01:51,650
اجلسوا
. . . و لكننا لم

23
00:01:51,700 --> 00:01:53,460
تعرفان أنه لم يكن مسموح لكما أن تكونا بالفناء الخلفى

24
00:01:53,460 --> 00:01:54,370
لم نكن نفعل أى شئ
تعرفان أنه لم يكن مسموح لكما أن تكونا بالفناء الخلفى

25
00:01:54,370 --> 00:01:54,620
لم نكن نفعل أى شئ

26
00:01:54,670 --> 00:01:57,010
ليس هذا ما بدا لى

27
00:01:57,090 --> 00:02:00,210
المديرة سترجع بعد أن ينتهى الإجتماع

28
00:02:00,300 --> 00:02:02,180
.... مس (واشبارن) إذا حصلت على إنذار آخر فإن أمى

29
00:02:03,520 --> 00:02:05,800
اجلسوا على الأريكة

30
00:02:14,860 --> 00:02:16,640
من ضاجعها؟

31
00:02:55,000 --> 00:02:58,990
منذ 3 أيام

32
00:03:04,580 --> 00:03:06,700
مرحباً أيها الأولاد

33
00:03:06,780 --> 00:03:09,340
كيف حالكم؟

34
00:03:09,420 --> 00:03:11,840
هل بإمكاننا مساعدتك؟

35
00:03:11,910 --> 00:03:14,680
أتمنى هذا

36
00:03:14,760 --> 00:03:16,630
هل تعرف ما هذا؟

37
00:03:16,680 --> 00:03:18,660
كمبيوتر محمول؟

38
00:03:18,710 --> 00:03:22,100
كمبيوتر محمول محمى بكلمة سر

39
00:03:22,170 --> 00:03:24,170
و الذى أحتاجك لكى تكسرها و تدخل للكمبيوتر

40
00:03:24,220 --> 00:03:26,100
لا يوجد مبيدات حشرية أو منظفات سامة

41
00:03:26,170 --> 00:03:27,800
تفحّص الحمام

42
00:03:27,860 --> 00:03:28,760
من أنت؟

43
00:03:28,820 --> 00:03:30,470
أنا طبيب زميلكما بالغرفة

44
00:03:30,530 --> 00:03:32,440
أنت تتذكره أليس كذلك؟

45
00:03:32,510 --> 00:03:35,250
ظننت فقط أن لديه إلتهاب فى الشعب الهوائية

46
00:03:35,310 --> 00:03:38,730
(هذا ما ظنه الحمقى فى (مركز روتجر للعناية الطبية بالتلاميذ

47
00:03:38,800 --> 00:03:41,650
و الذى يمكن أن يكون  سبب من أسباب تجعله يسعل رئه

48
00:03:41,700 --> 00:03:44,370
ماذا تعنى بأنه سعل رئه؟؟

49
00:03:44,460 --> 00:03:46,790
لقد سعل

50
00:03:46,860 --> 00:03:52,530
بعدما أصبح عضو التنفس الموجود فى صدره داخل فمة

51
00:03:52,580 --> 00:03:54,330
فى الحقيقة فى يده

52
00:03:54,380 --> 00:03:56,500
حسناً فى فمه ثم فى يده

53
00:03:56,550 --> 00:03:58,470
الحمام سليم

54
00:03:58,540 --> 00:04:01,310
ماذا يوجد فى هـذة؟
مجرد مياة غازية

55
00:04:01,370 --> 00:04:04,090
هل تعارض أن أشرب البعض؟
أنت تريد مشروبى؟

56
00:04:04,160 --> 00:04:06,330
هل لديك مشكلة بهذا؟

57
00:04:06,390 --> 00:04:07,710
نعم

58
00:04:07,760 --> 00:04:09,050
فى الحقيقة أعترض

59
00:04:09,100 --> 00:04:13,930
تدخل إلى غرفتنا
تفتش فى أغراضنا الشخصية
تطلب منى كسر حماية كمبيوتر

60
00:04:14,000 --> 00:04:15,740
.. أفترض أن هذا الكمبيوتر ليس ملكك

61
00:04:18,160 --> 00:04:20,660
أنا آسف هل قطعت حبل أفكارك؟

62
00:04:20,730 --> 00:04:22,830
من فضلك أكمل

63
00:04:22,890 --> 00:04:26,160
كنا نتكلم عن أشيائك الشخصيه

64
00:04:28,670 --> 00:04:30,250
هل انتهيت؟

65
00:04:30,340 --> 00:04:32,840
اسمح لى بأن أعطيك الجواب الحاسم

66
00:04:32,900 --> 00:04:34,190
انتظر لحظه

67
00:04:34,260 --> 00:04:36,120
منذ ساعتين
أنت تقول أن هذا حدث بالفعل؟

68
00:04:36,190 --> 00:04:38,210
بالتأكيد

69
00:04:38,260 --> 00:04:41,510
أنت تكذب

70
00:04:41,580 --> 00:04:43,960
إفتراض مثير للإهتمام
هل يمكنك الإثبات؟

71
00:04:44,050 --> 00:04:46,180
الأطباء لا يحملون مسدسات

72
00:04:46,250 --> 00:04:47,850
لا يطلقوا النار على اناس

73
00:04:47,920 --> 00:04:50,590
و بالتأكيد لا يفتشون منازل المرضى

74
00:04:50,640 --> 00:04:54,160
(pulp fiction)بالإضافه أننى شاهدت فيلم
الذى تقتبس منه بالنص

75
00:04:58,810 --> 00:05:00,510
هل كان(تيمى مورجان)؟

76
00:05:00,580 --> 00:05:02,770
لا أعرف
لابد و أنه هو

77
00:05:02,820 --> 00:05:07,070
فهو مهووس بالأفلام القديمة

78
00:05:07,120 --> 00:05:09,770
Pulp Fiction فيلم
ليس قديماً

79
00:05:09,820 --> 00:05:13,160
إذن فأنت هنا لكى تتحدث للمديرة عن شئ فعلة (تيمى)؟

80
00:05:13,230 --> 00:05:14,660
(ليس لدى مشكلة مع (تيمى

81
00:05:14,750 --> 00:05:18,000
و حتى  إذا كان لدى مشكلة معه
فلن أشى به

82
00:05:18,080 --> 00:05:20,000
إذن لماذا أنت هنا؟

83
00:05:20,070 --> 00:05:24,640
لكى أخرج نفسى من مأزق وقعت فيه
و لكن على عكس هذا أصبحت فى مأزق أكبر

84
00:05:24,720 --> 00:05:26,570
ماذا فعلت؟

85
00:05:26,640 --> 00:05:27,620
ماذا فعلت؟

86
00:05:27,680 --> 00:05:30,890
ماذا فعلت؟

87
00:05:30,960 --> 00:05:33,700
ماذا حدث لعينك؟

88
00:05:33,770 --> 00:05:36,020
هذا ليس من شأنك

89
00:05:36,100 --> 00:05:39,100
فى الحقيقة ليس من شأنك
أنا طبيب

90
00:05:39,150 --> 00:05:45,630
حدثت منذ عدة أيام
لذا فهذا ليس سبب قدومكا إلى هنا
إلا إذا تم ضبطكما تخططان للإنتقام

91
00:05:45,690 --> 00:05:48,610
و لكن كنت لتبدين غاضبة بدلاً من الشعور بالحرج

92
00:05:48,660 --> 00:05:50,000
أنا لست محرجة

93
00:05:50,080 --> 00:05:51,370
مثير للإهتمام

94
00:05:51,450 --> 00:05:55,340
أنت تصرين على أنك لست محرجه
و الذى يعنى أنك تشعرين بالحرج

95
00:05:55,420 --> 00:05:57,450
و مع هذا فأنت الضحية

96
00:05:57,510 --> 00:06:02,360
هل تريد معرفة سبب الكدمة حول عينى؟
أخبرنا أولاً لماذا أنت هنا؟

97
00:06:02,430 --> 00:06:03,910
هل أخبرك أى شخص من قبل أنك مزعج؟

98
00:06:03,980 --> 00:06:04,960
لا

99
00:06:05,010 --> 00:06:06,880
نعم طوال الوقت يقولون له هذا

100
00:06:06,960 --> 00:06:08,180
و لكنه محق

101
00:06:08,270 --> 00:06:10,680
هل تريد أن تعرف؟
أنت أولاً

102
00:06:12,940 --> 00:06:15,890
لم أقتل أى شخص

103
00:06:15,970 --> 00:06:20,930
أنا مضطر للقدوم إلى هنا لذا فكرت كيف أضيع وقت الحصة من أول حكاية

104
00:06:21,000 --> 00:06:24,770
و لكننا تقريباً دائماً نفتش بيت المرضى

105
00:06:24,830 --> 00:06:31,290
و إذا أخبرناهم مسبقاً
فقد يخبئوا شئ نحتاج أن نعرفة لكى نستطيع تشخيص مرضهم

106
00:06:31,360 --> 00:06:33,510
لماذا قد يخبأوا أشياء قد تكون تقتلهم؟

107
00:06:33,570 --> 00:06:35,340
لأنهم حمقى

108
00:06:35,410 --> 00:06:37,690
كلهم حمقى و كل شخص يكذب

109
00:06:37,750 --> 00:06:41,300
إذا كان كل شخص يكذب فهذا يعنى أنك تكذب الآن

110
00:06:41,370 --> 00:06:46,470
لم أقل أن كل شخص يكذب دائماً فى كل ما يقوله أيها الفيلسوف

111
00:06:46,540 --> 00:06:50,370
..... و بمناسبة هذا إذا لم يكن لديكم أى أسئله

112
00:06:50,430 --> 00:06:51,510
حسناً

113
00:06:51,560 --> 00:06:53,260
(يا د. (هيورانى

114
00:06:53,340 --> 00:06:58,720
قبل أن تنتهى هل بإمكانك أن تصف لنا العمل الذى تقوم به فعلاً؟

115
00:06:58,770 --> 00:07:03,090
أعنى مثلاً إذا جاء شخص من أجل الفحص الدورى

116
00:07:08,280 --> 00:07:10,240
أنت تريدين العمل الطبيعى

117
00:07:10,330 --> 00:07:12,200
لو سمحت

118
00:07:12,250 --> 00:07:15,620
....... شعور بـ
الخدر

119
00:07:17,000 --> 00:07:18,790
هل تركبين الدراجات كثيراً؟

120
00:07:18,870 --> 00:07:21,090
لا

121
00:07:21,170 --> 00:07:22,910
منذ متى و أنت متزوجه؟

122
00:07:22,960 --> 00:07:25,070
سأتم 12 عاماً الشهر القادم

123
00:07:25,130 --> 00:07:27,340
لديك 6 أطفال

124
00:07:29,250 --> 00:07:32,050
هل تظن أن لهذا أى علاقة بما أشعر به؟

125
00:07:32,100 --> 00:07:34,750
غالباً

126
00:07:34,800 --> 00:07:36,800
كم مرة تستخدمين (الهزاز)؟

127
00:07:36,890 --> 00:07:39,440
عذراً

128
00:07:39,520 --> 00:07:41,930
(الجهاز الذى يشعرك بأنك تضاجعين (براد بيت
-ممثل أمريكى مشهور-

129
00:07:41,990 --> 00:07:49,230
بعد أن ولدت 6 أطفال أشقياء
أظن أنك تستخدمين نموذج صناعى؟

130
00:07:49,300 --> 00:07:51,570
(لو سمحت تأدب يا (د.هيورانى

131
00:07:53,490 --> 00:07:55,570
أنت من أردت العمل الطبيعى

132
00:07:55,640 --> 00:07:57,290
هل انتهيت؟

133
00:07:57,360 --> 00:07:59,180
ربما بإمكاننا المواصلة

134
00:07:59,240 --> 00:08:00,780
لا يوجد مشكلة

135
00:08:00,830 --> 00:08:02,100
أعنى باليوم العادى

136
00:08:02,160 --> 00:08:04,210
أفترض أنك تكشف على أكثر من مريض واحد يومياً؟

137
00:08:04,280 --> 00:08:06,420
لا

138
00:08:06,480 --> 00:08:09,840
حسناً

139
00:08:09,920 --> 00:08:13,390
أظن أننا سننتقل لضيفنا التالى

140
00:08:13,460 --> 00:08:16,980
إذا كنت تكشف على مريض واحد يومياً
فماذا تفعل فى  بقية اليوم؟

141
00:08:24,470 --> 00:08:26,650
د.هيورانى)؟)

142
00:08:35,330 --> 00:08:37,110
فى الميعاد بالضبط من أجل الغداء

143
00:08:37,170 --> 00:08:43,040
و بالغداء تعنى الإجتماع مع باقى أعضاء مجلس الإدارة
و بالضبط فى الميعاد تعنى تأخر 20 دقيقة

144
00:08:43,120 --> 00:08:47,320
كنت أعنى الجنس بالغداء

145
00:08:47,380 --> 00:08:51,090
ما رأيك بأن نبدأ بالقليل من  المداعبة؟

146
00:08:51,160 --> 00:08:54,180
و من هذا الصباح و أنا أتبع حمية
-تقصد الإمتناع عن الجماع-

147
00:09:04,340 --> 00:09:05,690
مما يعنى؟

148
00:09:05,780 --> 00:09:08,030
أخبرتك
أنا مشغولة

149
00:09:08,110 --> 00:09:10,810
لا لقد قلت لى أنك كنت مشغولة من 20 دقيقة

150
00:09:10,870 --> 00:09:14,150
لذلك كنت تستطيعين تجاهل هذا
و لكن الآن لا يوجد سبب لتجاهل هذا

151
00:09:14,200 --> 00:09:19,370
ماذا إذا أخبرتك أننى كنت أريد هذا و الآن لا أريده؟

152
00:09:19,460 --> 00:09:21,160
ارفع اصبعك عن الهاتف

153
00:09:21,210 --> 00:09:23,460
لابد وأن هناك شئ ما لنناقشه

154
00:09:23,530 --> 00:09:25,250
الآن ليس وقت جيد لهذا

155
00:09:25,330 --> 00:09:30,330
إذا كنت غاضبة منى لأنك لا تحصلى القدر الكافى من الإهتمام
فكل ما عليك فعلة هو الطلب

156
00:09:30,380 --> 00:09:32,540
جدياً ليس الآن

157
00:09:32,590 --> 00:09:34,640
إذا كانت ذاكرتى جيدة فقد استمتعت بإفطار جيد يوم الأحد
-يقصد الجماع بالإفطار-

158
00:09:34,710 --> 00:09:36,540
.... لذا إصرارك

159
00:09:37,710 --> 00:09:39,540
ما هى مشكلتك؟
أنت

160
00:09:39,590 --> 00:09:41,480
أنت مشكلتى

161
00:09:41,550 --> 00:09:46,070
أنت أكثر الأشخاص أنانية و حقارةً على هذا الكوكب

162
00:09:46,150 --> 00:09:48,550
و لقد تعبت من هذا

163
00:09:48,600 --> 00:09:52,220
لقد اكتفيت منك

164
00:09:52,270 --> 00:09:55,730
لا أستطيع التعامل مع هذا بعد الآن

165
00:10:04,370 --> 00:10:07,900
إذن فهذا ما يفعلة الطبيب فى يومة المعتاد

166
00:10:07,970 --> 00:10:09,910
هل لديكم أى أسئلة؟

167
00:10:15,550 --> 00:10:17,630
ما هو الهزاز؟

168
00:10:26,770 --> 00:10:28,770
لماذا كانت صديقتك مغتاظه منك؟

169
00:10:29,340 --> 00:10:30,500
هذا لا يهم

170
00:10:30,590 --> 00:10:32,920
فى الحقيقة هذا مهم

171
00:10:32,970 --> 00:10:36,760
أعنى إذا كانت صاحبتك فعليك الإهتمام بمشاعرها

172
00:10:36,810 --> 00:10:39,090
يعنى أنه ليس مهم بالنسبة للقصة

173
00:10:39,150 --> 00:10:41,510
إنه الجزء الأكثر أهمية فى القصه

174
00:10:41,600 --> 00:10:44,230
إنه الشئ الوحيد المهم

175
00:10:44,300 --> 00:10:46,970
أنت لا تقبلها كفايةً
هل هذه هى المشكلة؟

176
00:10:47,020 --> 00:10:48,600
بالتأكيد لا

177
00:10:48,660 --> 00:10:50,740
و الذى يعنى فى منطقك
نعم

178
00:10:53,080 --> 00:10:54,860
نحن نقبل بعضنا الآخر كثيراً

179
00:10:54,940 --> 00:10:56,950
دورك

180
00:10:57,000 --> 00:10:58,160
إذا ماذا كانت المشكلة؟

181
00:10:58,250 --> 00:10:59,410
دورك

182
00:10:59,480 --> 00:11:02,750
ما هى المشكلة؟

183
00:11:02,820 --> 00:11:04,170
عذراً

184
00:11:04,250 --> 00:11:06,720
متى سترجع المديرة؟

185
00:11:06,790 --> 00:11:08,820
لن تتأخر كثيراُ سيدى

186
00:11:14,510 --> 00:11:16,520
حسناً؟؟

187
00:11:19,440 --> 00:11:21,000
إذن فأنت لن تتكلم الآن

188
00:11:21,050 --> 00:11:23,860
هذا فعلاً تصرف شخص بالغ

189
00:11:25,630 --> 00:11:27,390
حسناً

190
00:11:27,460 --> 00:11:29,900
لقد جئنا إلى هنا لأننا كنا نقبل بعض خلف المدرسة

191
00:11:29,980 --> 00:11:31,850
الآن أنت تعرف لماذا نحن هنا

192
00:11:31,900 --> 00:11:33,900
لذا أخبرنا لماذا أنت هنا؟

193
00:11:33,980 --> 00:11:37,790
كان الإتفاق بخصوص الكدمة حول عينك
- و لم نقبل بعضنا -

194
00:11:37,850 --> 00:11:41,120
إذن فقد  كنت تجعلينه يترجاك فقط؟

195
00:11:41,190 --> 00:11:42,690
لم أترجاك كفتاة تلهو بالرجال
دون أن تعطيهم مرادهم

196
00:11:42,690 --> 00:11:43,620
أنا لا ألهو بالرجال
لم أترجاك كفتاة تلهو بالرجال
دون أن تعطيهم مرادهم

197
00:11:43,620 --> 00:11:43,960
أنا لا ألهو بالرجال

198
00:11:44,030 --> 00:11:46,030
الدليل الموجود يظهر خلاف هذا

199
00:11:46,100 --> 00:11:47,360
أنا لا ألهو بالرجال

200
00:11:47,410 --> 00:11:48,580
اثبتى هذا

201
00:11:51,800 --> 00:11:55,140
بإخبارك لى قصتك

202
00:12:01,340 --> 00:12:02,560
أنت فاشل مثير للشفقه

203
00:12:02,650 --> 00:12:07,350
و لن أقبلك حتى إذا كان عندى سرطان بالمخ و قبلتك هى العلاج

204
00:12:11,600 --> 00:12:13,220
هل قالت هذا فعلاً؟

205
00:12:13,270 --> 00:12:15,820
نعم كان هذا منذ يومين
لا يهم الآن

206
00:12:15,890 --> 00:12:21,230
أنا بكل وضوح لم ألمح له بأى شئ و الذى يثبت أننى لم أكن ألهو به

207
00:12:21,280 --> 00:12:23,320
إذن لماذا صديقتك غاضبه منك؟

208
00:12:23,380 --> 00:12:27,450
أشعر و كأنها متسلطة عليك
لذا فأنت السبب فى كدمتها

209
00:12:27,540 --> 00:12:29,420
لا تجب

210
00:12:29,510 --> 00:12:31,060
دورك

211
00:12:35,050 --> 00:12:37,220
ما هى مشكلتك يا سيدى؟

212
00:12:37,270 --> 00:12:40,490
لدى صعوبة أكثر فى التنفس و بعض الألم فى صدرى

213
00:12:40,560 --> 00:12:42,110
أنت جديدة هنا أليس كذلك؟

214
00:12:43,580 --> 00:12:45,280
لقد انتقت من  ولاية شيكاغو

215
00:12:45,360 --> 00:12:47,000
شيكاغو رائعه
من أى جزء أنت منها؟

216
00:12:49,730 --> 00:12:51,090
نحتاج لأشعة مقطعية على الصدر

217
00:12:51,150 --> 00:12:55,790
عذراً أنا رئيس الفريق
مما يعنى أننا لا نحتاج لشئ حتى أقول أنا هذا

218
00:12:55,870 --> 00:12:58,960
هل تريدين الدخول فى علاقه عاطفيه؟
هل تريدين الإشتراك فى علاقه جنسية ثلاثية؟

219
00:12:59,040 --> 00:13:01,910
لا يمكنك التكلم معها هكذا
(سأخبر (كادى

220
00:13:01,960 --> 00:13:04,220
نحتاج لأشعة مقطعية على الصدر

221
00:13:04,270 --> 00:13:06,050
قم بإجرائها بنفسك

222
00:13:06,100 --> 00:13:08,440
ألا يبدو هذا كتحرش جنسى؟

223
00:13:08,520 --> 00:13:09,970
ليس إذا كنت جميلة المظهر

224
00:13:10,060 --> 00:13:13,260
عذرا؟

225
00:13:13,310 --> 00:13:15,060
قلت أن أحدهم كان قصير و أنفه كبير

226
00:13:15,110 --> 00:13:17,280
أظنه ليس الشئ الوحيد الكبير

227
00:13:17,360 --> 00:13:18,450
ماذا يعنى بهذا؟

228
00:13:18,530 --> 00:13:20,820
يعنى أنه يكذب مجدداً

229
00:13:20,900 --> 00:13:24,490
لأنك لا يمكنك إستيعاب الحقيقة

230
00:13:25,580 --> 00:13:27,580
هذا سهل للغاية

231
00:13:27,650 --> 00:13:31,020
مقتبس من فيلم
( a few good men)

232
00:13:31,070 --> 00:13:33,020
حسناً أنا أستسلم

233
00:13:33,070 --> 00:13:36,740
أظن يجب علينا الإنتقال للضيف الثانى

234
00:13:36,820 --> 00:13:39,460
(أ.(دريدن

235
00:13:39,530 --> 00:13:43,800
يعمل لدى واحدة من كبرى وكالات الإعلانات
فى مدينة نيويورك

236
00:13:43,860 --> 00:13:45,710
ممل ممل

237
00:13:45,800 --> 00:13:47,700
هل يمكننا فقط أن نعرف ماذا حدث للمريض؟

238
00:13:53,810 --> 00:13:56,430
..... إذا وعدنا د.(هيورانى) أنه

239
00:13:56,510 --> 00:13:57,810
مات المريض

240
00:14:02,000 --> 00:14:03,450
(دورك يا (دون

241
00:14:03,470 --> 00:14:05,430
(ديف)

242
00:14:05,520 --> 00:14:06,800
لم يمت

243
00:14:06,870 --> 00:14:08,400
قلت سابقاً أنه لا يزال فى المستشفى

244
00:14:08,490 --> 00:14:10,490
ماذا كان به؟
لقد كان يسعل

245
00:14:10,560 --> 00:14:11,990
قلت أنه سعل رئه

246
00:14:12,060 --> 00:14:14,060
ماذا عن الكمبيوتر المحمول؟
من يهتم به الآن؟

247
00:14:14,110 --> 00:14:16,660
و قال أنه كان يكذب بشأن هذا أيها الأحمق

248
00:14:16,730 --> 00:14:19,000
يا (جيب) لا نستخدم هذة الكلمات هنا

249
00:14:19,060 --> 00:14:19,750
هو استخدمها

250
00:14:19,830 --> 00:14:21,280
نعم و كنت أتكلم عن ناس مثلك

251
00:14:24,290 --> 00:14:26,160
يا د. (هيورانى) لو سمحت

252
00:14:26,220 --> 00:14:30,080
هل يمكنك الإنتهاء بسرعه لكى ننتقل للضيف الثانى؟

253
00:14:38,390 --> 00:14:39,800
لا أعلم ماذا به؟

254
00:14:39,890 --> 00:14:42,690
كانت حالته مستقرة و فجأه حدث هذا

255
00:14:42,760 --> 00:14:45,760
لا بد و أنها عدوى
مقاومة للمضادات الحيوية

256
00:14:45,810 --> 00:14:47,560
تشبع الدم بالأكسجين يقل

257
00:14:47,610 --> 00:14:50,000
يجب أن نعطيه موسع للشعب قبل أن يقف تنفسه

258
00:14:50,200 --> 00:14:51,780
اجلسيه لشفط السوائل من حلقه

259
00:14:51,870 --> 00:14:54,280
ضعو له ماسك اكسجين

260
00:15:00,540 --> 00:15:04,990
ما هذا؟

261
00:15:05,080 --> 00:15:07,800
..... أضن أنها

262
00:15:07,880 --> 00:15:10,330
إنها رئته

263
00:15:16,840 --> 00:15:19,090
هل حدث هذا بالفعل؟

264
00:15:19,160 --> 00:15:21,060
نعم لقد حدث بالفعل

265
00:15:21,130 --> 00:15:25,630
أأخذ المرضى الذبن يفشل الأطباء الآخرون فى تشخيص مرضهم

266
00:15:25,680 --> 00:15:27,850
و لهذا أن أكشف على مريض واحد فقط فى اليوم

267
00:15:27,930 --> 00:15:29,900
مريضى الحالى طالب جامعى

268
00:15:29,970 --> 00:15:31,590
هو فى المستشفى الآن

269
00:15:31,660 --> 00:15:37,410
و نعم هو سعل جزء من نسيج ميت لرئته

270
00:15:37,480 --> 00:15:40,110
كيف يمكن أن يحدث هذا؟

271
00:15:40,160 --> 00:15:43,450
هذا ما قالته هى

272
00:15:43,500 --> 00:15:46,170
لا لقد قالت حرفياً

273
00:15:46,240 --> 00:15:48,420
كيف يمكن أن يحدث هذا أصلاً؟

274
00:15:48,490 --> 00:15:51,740
سرطان الرئه يمكن أن يؤدى لتححل الرئه و تفككها

275
00:15:51,810 --> 00:15:53,430
ليس سرطان
لا يوجد أى آثار للدم فى برازة

276
00:15:53,490 --> 00:15:56,680
و ليس عدوى أيضاً
لأن المضادات الحيوية واسعة المجال لم تأتى بفائده

277
00:15:56,760 --> 00:16:01,380
من يحمى الكمبيوتر بكلمة سر بينما هو داخل مكتب مغلق داخل قاعه مغلقة؟

278
00:16:01,470 --> 00:16:04,640
شخص يعمل مع شخص يظن أنه لا مانع من إقتحام بيوت الآخرين

279
00:16:04,690 --> 00:16:09,020
خراج أميبى فى الكبد يمكن أن يتمزق داخل الصدر و يؤدى لهذا

280
00:16:09,110 --> 00:16:11,730
لا فإنزيمات الكبد كانت طبيعية

281
00:16:11,810 --> 00:16:14,200
زملائه فى الغرفة يدرسون علوم الحاسب الآلى

282
00:16:14,280 --> 00:16:18,450
إذا كانوا يصنعون الشرائح الإلكترونبه
فهذا يعنى أنهم يتعاملون مع الكثير من المذيبات السامه

283
00:16:18,520 --> 00:16:21,490
نحتاج لفحص مكان نومة

284
00:16:21,540 --> 00:16:23,320
نحن؟

285
00:16:23,370 --> 00:16:25,620
(باللغة الفرنسية)
نعم
دعنا نذهب

286
00:16:25,690 --> 00:16:30,250
بينما نحن بالخارج قوموا بعمل خزعة من الرئه
و تحليل للأمراض المناعيه

287
00:16:32,420 --> 00:16:39,540
....لماذا sarcoidosis و لكن إذا كنت متأكد أنه يعانى من
!!إذن فقد  أجبرت زملائه فى الغرفة على كسر الحمايه الخاصه بالكمبيوتر

288
00:16:39,590 --> 00:16:41,620
لماذا سأكذب؟

289
00:16:41,690 --> 00:16:43,340
و لكن لمن هذا الكمبيوتر؟

290
00:16:43,390 --> 00:16:44,680
إنه يخص صديقتك أليس كذلك؟

291
00:16:44,730 --> 00:16:46,710
إنها ليست صديقتى

292
00:16:46,760 --> 00:16:53,200
أنا فقط معجب بها لأنها عميلة عندى
و تنام فوق غطائها
فوق غطائها ب4 أقدام

293
00:16:53,270 --> 00:16:54,740
ماذا؟

294
00:16:54,820 --> 00:16:56,520
مقتبس من فيلم
the ghost busters

295
00:16:56,590 --> 00:17:00,030
إذن فهذا هو سبب غضبها منك لأنك
اطلعت على حاسبها؟

296
00:17:00,080 --> 00:17:02,880
لا فهذا حدث بعد أن غضبت منى

297
00:17:02,950 --> 00:17:07,530
غضبت منى أولاً
ثم سرقت حاسبها لأصلح بعض الأشياء

298
00:17:07,580 --> 00:17:09,750
ثم حصلنا على المريض

299
00:17:09,840 --> 00:17:14,040
انتظر
أنت حاولت إصلاح علاقتكما بسرقة حاسبها؟

300
00:17:14,090 --> 00:17:17,460
.... أنت تقولها و كأن

301
00:17:17,540 --> 00:17:19,510
نعم

302
00:17:19,580 --> 00:17:22,380
يبدو أنك أنت الأحمق

303
00:17:51,640 --> 00:17:54,220
يمكننى إحضار 3 أطقم للعب الجولف هنا

304
00:18:10,040 --> 00:18:11,140
مستحيل

305
00:18:11,210 --> 00:18:15,330
أنت لم تسرق حاسبها بأن تنسف الباب الأمامى لمكتبها

306
00:18:15,400 --> 00:18:17,150
هذا مقتبس من فيلم
Thunderbolt and Lightfoot

307
00:18:18,650 --> 00:18:21,450
كنت فقط أريد أن أعرف هل فقدت تركيزك أم لا؟

308
00:18:21,500 --> 00:18:23,920
لقد كان هذا بطريقة أكثر نعومة

309
00:18:28,390 --> 00:18:31,480
مقتبس من فيلم
The Thomas Crown Affair

310
00:18:31,540 --> 00:18:33,510
تقلد الممثل
Steve McQueen

311
00:18:33,560 --> 00:18:36,230
فقط أخبرنا الحقيقة
لو سمحت

312
00:18:36,320 --> 00:18:38,520
و لكن هناك آخرين يريدون فرصة للحوار

313
00:18:38,570 --> 00:18:40,440
حسناً تقدم

314
00:18:40,520 --> 00:18:42,390
لاااااا

315
00:18:44,820 --> 00:18:47,240
الجمهور دائماً عل حق

316
00:18:49,900 --> 00:18:52,400
(ليوك)

317
00:18:52,450 --> 00:18:54,730
ليس أنا

318
00:18:56,540 --> 00:18:58,200
هل أنت بخير يا سيدتى؟

319
00:18:58,250 --> 00:18:59,900
هل يمكنك سماعى؟

320
00:18:59,960 --> 00:19:03,430
ما هذة الرائحة ؟؟

321
00:19:08,130 --> 00:19:10,580
رائحتة مثل رائحة تسرب الغاز

322
00:19:10,630 --> 00:19:12,180
(اتصل بـ د. (كادى

323
00:19:18,890 --> 00:19:24,030
أنت سممت غرفة مليئه بالمرضى
لكى يمكنك سرقة حاسب حبيبتك؟

324
00:19:24,100 --> 00:19:26,280
أنا لم أسمم أى أحد

325
00:19:26,300 --> 00:19:30,520
(أطلقت غازى كبريتيد الهيدروجين( غاز رائحتة شديدة الكراهية
(و غاز الأمونيا (يسبب فقدان الوعى إذا استنشق لفترة طويلة و رائحته كريهة أيضاً

326
00:19:30,570 --> 00:19:33,120
ظننت أن الرائحة االنتنه ستخلى المكان

327
00:19:33,210 --> 00:19:37,790
و لكن بدلاً من أن يتنفسوا عن طريق أنوفهم
بعض الحمقى قرروا وقف تنفسهم

328
00:19:37,880 --> 00:19:45,720
فأغمى عليهم
و قبل أن أعرف كان المكان ملئ بالهيستيريا

329
00:19:45,790 --> 00:19:47,640
على الرغم من أنها أدت الغرض

330
00:19:47,720 --> 00:19:49,090
إنهم حمقى

331
00:19:49,140 --> 00:19:50,820
أوافقك

332
00:19:50,890 --> 00:19:53,140
لا , ليس المرضى بل التلاميذ

333
00:19:53,230 --> 00:19:56,600
ليس المهم كيف سرقته؟
المهم لماذا ؟

334
00:19:56,650 --> 00:20:00,150
هل تعرفين أنك بدأتى تذكرينى بشخص ما؟

335
00:20:00,230 --> 00:20:03,020
أنا لم أسألك كيف سرقته بل لماذا؟

336
00:20:03,100 --> 00:20:05,640
أليس واضحاً؟

337
00:20:05,690 --> 00:20:10,580
أنت تظن أنه يمكنك معرفة لماذا هى غاضبه
بقرائتك لملفات الميزانيه و جدولها اليومى؟

338
00:20:10,640 --> 00:20:12,110
أعلم لماذا هى غاضبة

339
00:20:12,160 --> 00:20:13,950
ما أريد معرفته هو كيفية تهدئتها

340
00:20:14,000 --> 00:20:22,370
و الخطوة الأولى هى قراءة ملاحظاتها على الحاسب
حيث تكتب عن خواطرها الداخلية بدلاً من مشاهدة الأفلام الإباحيه معى

341
00:20:23,990 --> 00:20:25,420
هيا كن كالبالغين

342
00:20:25,490 --> 00:20:28,930
إذا كانت الإباحية خطأ فلماذا يوجد بها العديد من الراهبات؟

343
00:20:28,990 --> 00:20:31,130
لماذا  هى غاضبة؟

344
00:20:31,180 --> 00:20:32,300
لم أتغير

345
00:20:32,350 --> 00:20:33,850
و بالمناسبة

346
00:20:33,930 --> 00:20:36,500
يجب أن تحب بدون أى قيود أو شروط

347
00:20:36,550 --> 00:20:38,500
أنا لم أفعل أى شئ

348
00:20:38,550 --> 00:20:40,520
لقد قضينا عطله رائعه

349
00:20:40,610 --> 00:20:44,230
فى البيتCinderfella ذهبنا لنادى فرقة (البلوز) و شاهدنا فيلم

350
00:20:44,310 --> 00:20:45,310
و؟

351
00:20:45,380 --> 00:20:47,350
لا يهم

352
00:20:47,400 --> 00:20:49,730
إنها غير عقلانية و أنا لا بد أن أصلح هذا

353
00:20:49,820 --> 00:20:51,200
أريد أن أعرف ما هو مهم بالنسبة لها

354
00:20:51,280 --> 00:20:53,650
أريد شئ كبير
بسبب؟

355
00:20:53,700 --> 00:20:56,400
لقد تخطينا هذا

356
00:20:58,660 --> 00:21:02,210
هل جربت أسماء حيواناتها الأليفة أثناء الطفولة؟

357
00:21:02,300 --> 00:21:03,630
لا أعرف حيواناتها الأليفة

358
00:21:03,700 --> 00:21:05,050
لم تذكر هذا مطلقاً؟

359
00:21:05,110 --> 00:21:09,000
ذكرتها و لكننى لم أكن استمع لها

360
00:21:09,050 --> 00:21:12,250
إنها ليست غاضبه لأننى لا أتذكر اسم حيوان ميت

361
00:21:12,320 --> 00:21:15,590
(اسم أول كلب لها كان (رونالدو

362
00:21:15,680 --> 00:21:18,390
أتكتب (رو)نالدو أم (ري)نالدو؟

363
00:21:18,480 --> 00:21:21,100
لم أسأل جرب كلاهما

364
00:21:21,180 --> 00:21:22,710
لدينا حالة من غرفة الطوارئ

365
00:21:22,770 --> 00:21:25,770
تلميذ مجمع (روتجر) أتى بما يبدو بإلتهاب حاد فى الشعب الهوائية

366
00:21:25,850 --> 00:21:27,740
و لكن لم تظهر بكتريا فى مزرعة البصاق أو الدم

367
00:21:27,820 --> 00:21:31,270
ألا تظنون أيها الناس أنه حان التوقف عن النظر للرجل الأبيض لكى يحل كل مشاكلكم؟

368
00:21:31,360 --> 00:21:32,720
تشبع الدم بالأكشجين منخفض

369
00:21:32,780 --> 00:21:34,230
...... إذا لم نعرف ما الذى يهاجم

370
00:21:34,280 --> 00:21:35,580
إذن إعرف

371
00:21:35,660 --> 00:21:37,480
أنا مشغول

372
00:21:41,730 --> 00:21:42,920
هذا ليس حقيقى

373
00:21:42,990 --> 00:21:44,850
لماذا؟

374
00:21:44,920 --> 00:21:49,610
.... لأنه إذا كان يحتضر ف
أعنى أنك طبيب

375
00:21:51,980 --> 00:21:55,260
المرضى يموتون كل يوم

376
00:21:55,330 --> 00:21:58,100
ليس كلهم مثيرو للإهتمام

377
00:22:10,270 --> 00:22:13,270
لم تجب على السؤال بعد؟

378
00:22:14,010 --> 00:22:19,980
لقد كانت غاضبة لأنها مبرمجه جينياً أن تضخم أى مشكلة صغيرة

379
00:22:20,050 --> 00:22:23,100
إذن فهى غاضبه لأنها أنثى

380
00:22:23,780 --> 00:22:27,870
و الآن هى غاضبة لأنها مبرمجه جينياً أن تضخم أى مشكلة صغيرة

381
00:22:27,960 --> 00:22:32,030
فى الحقيقة هى ليس كذلك
لماذ تتكلم بالنيابة عنها؟

382
00:22:32,110 --> 00:22:34,390
لقد قالت أنك وغد مثير للشفقه و أنها تكرهك

383
00:22:34,480 --> 00:22:36,150
لقد كان هذا منذ وقت طويل مضى

384
00:22:36,210 --> 00:22:37,510
لقد كان منذ يومين

385
00:22:37,560 --> 00:22:39,400
و لم يكن هذا حقيقياً

386
00:22:39,480 --> 00:22:42,120
كيف تعرف؟
لأننى أعرف كيف تفكرين؟

387
00:22:42,190 --> 00:22:44,040
حقاً؟

388
00:22:44,120 --> 00:22:45,490
حقاً؟

389
00:22:45,560 --> 00:22:48,340
حقاً؟

390
00:23:04,710 --> 00:23:07,310
ليس مجرد قبلة سريعه على الخد

391
00:23:07,380 --> 00:23:10,930
يجب أن تكون على الشفاة

392
00:23:11,010 --> 00:23:13,770
تفوز برهان لتجبرها على تقبيلك؟

393
00:23:13,850 --> 00:23:16,650
فى الحقيقه هذا يطعن فى  إفتراضك بأنك تعرف كيف تفكر؟

394
00:23:16,720 --> 00:23:20,240
لم أكن أجبرها على فعل شئ لم تكن تريده

395
00:23:20,310 --> 00:23:22,940
أنت تتمنى وظيفة فى إتحاد السلة الأمريكى أو كرة القدم الأمريكيه؟

396
00:23:23,030 --> 00:23:26,610
هذا سيجعلها تفعل ما تريد
بينما تتظاهر و كأنها لا تريد فعل هذا

397
00:23:26,680 --> 00:23:29,920
لذا فأصدقائها لن يطلفوا عليها عاهرة أو شئ من هذا القبيل

398
00:23:29,980 --> 00:23:32,570
ليس لأن هذا يبدو كعهر أو شئ كهذا

399
00:23:32,640 --> 00:23:35,090
إنها مجرد قبلة

400
00:23:35,170 --> 00:23:38,840
ليس حتى قريب من الحقيقة

401
00:23:40,710 --> 00:23:44,410
لم أصدق فحسب أننى انهزمت

402
00:23:44,460 --> 00:23:45,600
و الآن نحن نشرد عن الموضوع

403
00:23:47,630 --> 00:23:49,250
لا نحن لا نشرد عن الموضوع

404
00:23:49,300 --> 00:23:51,250
ظننت أننا كذلك

405
00:23:51,300 --> 00:23:57,530
لا أنت تعرف أننا لا نشرد عن الموضوع و لكن هذا ما تريده أن يحدث
لأنك لا رتيد إخبارنا لماذا هى غاضبة منك

406
00:24:00,480 --> 00:24:06,450
أنت تخبرنا بأنك لا تقم بعملك
لأنك مشغول بمحاولة كسر حماية حاسب صديقتك
لتتوصل لطريقة تجعلها لا تغضب منك؟

407
00:24:06,540 --> 00:24:10,240
و لكنك لا تخبرنا لماذا هى غاضبة منك

408
00:24:14,040 --> 00:24:14,960
هذا غباء

409
00:24:15,030 --> 00:24:17,800
تكلم

410
00:24:25,340 --> 00:24:27,970
سأخرج من هنا

411
00:24:29,480 --> 00:24:30,840
إلا

412
00:24:33,130 --> 00:24:35,400
ستنهض (راتشيل) بعدد قليل

413
00:24:35,470 --> 00:24:37,820
أنت لا تعرفين

414
00:24:37,900 --> 00:24:41,020
بل أعرف

415
00:24:42,800 --> 00:24:45,130
هل يمكنك إخراج القمامة معك؟

416
00:24:45,190 --> 00:24:48,160
أريد هذا و لكن

417
00:24:48,250 --> 00:24:50,660
هيا

418
00:24:50,750 --> 00:24:52,330
It's not a lot.

419
00:24:52,420 --> 00:24:55,920
الألم دائماً ما يكون الأسوأ فى الصباح

420
00:25:09,280 --> 00:25:12,000
ماما

421
00:25:32,440 --> 00:25:34,960
استخدمت فرشاة أسنانها؟

422
00:25:35,020 --> 00:25:36,540
هذا شنيع

423
00:25:36,630 --> 00:25:39,160
ما المشكلة الكبيرة؟

424
00:25:39,210 --> 00:25:42,160
لم يبدو أنها كانت ترفض مسح البصاق من على الأرضية الليلة السابقة

425
00:25:42,220 --> 00:25:47,170
ربما مسح البصاق هو ما يزعجها و لكن كونك لا تستمع لها

426
00:25:47,220 --> 00:25:48,670
هل حذرتك ألا تفعل هذا؟

427
00:25:48,720 --> 00:25:50,010
أنا أستمع لها

428
00:25:50,070 --> 00:25:51,590
و لكنك قلت للتو أن لا تستمع لها

429
00:25:51,660 --> 00:25:52,980
لا بل قلت أننى لا أتذكر ما قالته

430
00:25:53,040 --> 00:25:54,710
لا بل قلت  أنك لا تستمع لها

431
00:25:54,760 --> 00:25:57,730
أنا أستمع لها

432
00:25:57,810 --> 00:25:58,850
حسناً

433
00:25:58,900 --> 00:26:00,070
صدقونى أنا أستمع لها

434
00:26:03,240 --> 00:26:04,270
إنها فرشاة أسنانى

435
00:26:04,350 --> 00:26:06,820
و هذة ليست المره الأولى  لك

436
00:26:06,890 --> 00:26:13,660
و كأننى لا  أهتم و لكنك تدمر الفرشاة تماماً

437
00:26:13,730 --> 00:26:17,370
المفترض أن تغسل بها أسنانك لا أن تطحنها بأسنانك

438
00:26:17,420 --> 00:26:25,790
و أظن أن وقت السيدة (ذات التجاويف الأربعه) من الأفضل أن
(تقضيه فى محاكاة ما يفعله السيد (بدون تجاويف
بدلاً من التشكى إليه

439
00:26:25,880 --> 00:26:32,330
و بالنظر لما فعلت
ظننت أنك لا تريدين منى أن أذهب للعشاء بدون أن أغسل أسنانى جدياً

440
00:26:32,400 --> 00:26:35,480
هل يمكنك لو سمحت إستخدام الفرشاه التى اشتريتها لك؟

441
00:26:35,550 --> 00:26:39,120
هلا صمت و شاهدت الفيلم لو سمحت؟

442
00:26:42,080 --> 00:26:46,280
(قلت ( لو سمحت

443
00:26:46,360 --> 00:26:50,430
لماذا يجب عليك أن تغسل أسنانك قبل أن تذهب للعشاء؟

444
00:26:50,500 --> 00:26:52,030
أنت لا تريد أن تعرف

445
00:26:52,100 --> 00:26:53,240
حتى الآن

446
00:26:53,300 --> 00:26:54,820
أنت بالغ و غبى

447
00:26:54,900 --> 00:26:59,040
أنت تستمع لما تقول لكى تخبرها لماذا هى مخطئه بما تقول

448
00:26:59,110 --> 00:27:00,960
أنت جاهلة و ساذجة

449
00:27:01,040 --> 00:27:05,250
يجب أن أخبرها أنها مخطئه لأنه لا أحد آخر يخبرها

450
00:27:05,300 --> 00:27:07,380
إنها الرئيسه

451
00:27:07,450 --> 00:27:09,300
و هذا يعنى أنها محاطه بحمقى

452
00:27:09,390 --> 00:27:12,420
الذين إما خائفين منها
أو يريدون التقرب إليها

453
00:27:12,470 --> 00:27:15,120
.. أو يريدون أن

454
00:27:15,180 --> 00:27:17,510
يقبلوها

455
00:27:17,590 --> 00:27:19,650
و لكن ليس أ،ت
لقد قبلتها بالفعل

456
00:27:19,730 --> 00:27:24,630
و أنا احترمها كفايةً بألا أعاملها و كأنها زهرة يجب الإعتناء بها

457
00:27:24,700 --> 00:27:27,850
يبدو منطقياً بالنسبة لى

458
00:27:29,860 --> 00:27:32,190
هذا ما تظنه أنك فعلته؟

459
00:27:32,280 --> 00:27:34,330
نعم
تماماً

460
00:27:38,980 --> 00:27:41,050
أنت عنى

461
00:27:41,120 --> 00:27:42,550
..ماذ

462
00:27:42,620 --> 00:27:43,640
أنت؟

463
00:27:43,700 --> 00:27:46,090
لا أنا لم أضربها

464
00:28:08,180 --> 00:28:10,510
أنت أحمق

465
00:28:10,560 --> 00:28:11,650
لم أكن أقصد

466
00:28:11,710 --> 00:28:14,150
العصا كانت مقوسة زيادة عن اللزوم

467
00:28:14,200 --> 00:28:15,570
هل ذكرت أنك أحمق؟

468
00:28:15,650 --> 00:28:18,900
حسناً أنت تقول أنه من الخطأ أن تعامل صديقتك و كأنها أضعف منك

469
00:28:18,990 --> 00:28:20,320
أنا لا أتكلم عن الهدف

470
00:28:20,370 --> 00:28:21,660
أنا أتكلم عن التصويب لأعلى

471
00:28:21,710 --> 00:28:23,860
أحذية تنس على أرض خشبية؟؟

472
00:28:23,910 --> 00:28:26,410
بالتأكيد لا يمكنها الطيران و تغطية الزوايا الجانبية المنخفضه

473
00:28:26,500 --> 00:28:28,100
دورك

474
00:28:28,160 --> 00:28:30,420
الحاسب المحمول

475
00:28:40,380 --> 00:28:46,180
لابد و أننى أعانى من نوبة صرع
لأننى أعرف أنك لا تجلس على مكتبى

476
00:28:46,230 --> 00:28:48,020
آسف نفذ منى المرطب فى كتبى

477
00:28:48,070 --> 00:28:49,270
اخرج من هنا

478
00:28:49,350 --> 00:28:52,070
لا أستطيع
هذا هو المكان الوحيد الذى لن تبحث كادى عنى فيه

479
00:28:52,140 --> 00:28:53,660
و لازلت لم أجد ما كنت أبحث عنه

480
00:28:53,720 --> 00:28:54,990
حسناً أستطيع أن أخبرك ما الذى ستجده

481
00:28:55,060 --> 00:28:56,580
قدمى فى مؤخرتك

482
00:28:56,660 --> 00:28:58,490
لا أظن أنه يوجد مرطب يكفى لهذا

483
00:28:58,560 --> 00:29:01,080
كيف دخلت إلى هنا؟
الباب كان مغلقاً

484
00:29:01,160 --> 00:29:06,750
... حسناً إما أننى أمشى خلال الجدران أو

485
00:29:06,820 --> 00:29:08,070
أننا وجدنا ما نريد

486
00:29:08,140 --> 00:29:09,540
هل هذة ملاحظات (كادى)؟

487
00:29:09,590 --> 00:29:12,620
لا إنه مجرد مقال أكتبه عن موضة الشباب

488
00:29:12,710 --> 00:29:14,130
لا لا لا
دعنى أراه

489
00:29:14,210 --> 00:29:17,580
آسف علىّ الذهاب

490
00:29:17,630 --> 00:29:19,430
المفتاح

491
00:29:24,640 --> 00:29:26,640
(على أن أقول لك شئ يا (هيورانى

492
00:29:26,720 --> 00:29:29,980
..... زوجتك
جميلة

493
00:29:30,060 --> 00:29:31,440
أعنى رائعه جداً

494
00:29:31,530 --> 00:29:34,460
شكراً لك

495
00:29:43,370 --> 00:29:44,210
(هاوس)

496
00:29:47,440 --> 00:29:50,460
انتظر

497
00:29:50,550 --> 00:29:52,810
(ظننت أنك أنت د.(هيورانى

498
00:29:56,140 --> 00:29:57,470
نعم , من أنت؟

499
00:30:06,010 --> 00:30:07,260
إذن هذا هو سبب قدومك إلى هنا؟

500
00:30:07,350 --> 00:30:08,750
حسناً لقد كان هذا غباء منك

501
00:30:08,800 --> 00:30:10,600
أعرف

502
00:30:10,690 --> 00:30:13,520
السيد الغبى فى خدمتك

503
00:30:13,590 --> 00:30:15,620
أين أنت الآن؟
فى مكتب المديرة

504
00:30:15,690 --> 00:30:17,860
هاوس) ليس لدينا وقت للألعاب)

505
00:30:17,930 --> 00:30:19,960
sarcoidosis الفحص النيوترونى لم يظهر أثر لـ
عظيم

506
00:30:20,030 --> 00:30:21,450
يعنى أن العلاج فعّال

507
00:30:21,530 --> 00:30:23,230
إذا كان قد أخذه أصلاً
و لكننا لم نعطيه إياه

508
00:30:23,280 --> 00:30:25,650
لماذا بحق الجحيم لم تعطوه؟

509
00:30:25,730 --> 00:30:27,330
sarcoidosisلأنه ليس

510
00:30:27,400 --> 00:30:28,740
إذا كنت هنا لكنت عرفت هذا

511
00:30:28,790 --> 00:30:29,950
إنه يحتضر

512
00:30:30,040 --> 00:30:31,910
ما تبقى من رئتيه ينكمش

513
00:30:31,960 --> 00:30:33,960
الخزعه
لا أهتم بشأن الخزعه

514
00:30:34,040 --> 00:30:36,210
ما أهتم به هو إستجابته للعلاج

515
00:30:36,280 --> 00:30:37,580
(هاوس)
فقط افعلها

516
00:30:40,920 --> 00:30:43,170
Sarcoidosisال

517
00:30:43,250 --> 00:30:45,750
هو تشخيص عن طريق الإستبعاد

518
00:30:45,800 --> 00:30:52,290
مما يعنى أن الجبناء الذين يقضون وقتهم فى إستبعاد ما يشتكى منه المريض
غالباً يسسبون وفاة المريض من شكواة الحقيقية

519
00:30:52,340 --> 00:30:53,710
لم أفهم

520
00:30:53,780 --> 00:30:56,400
لماذا كذبت بشأن اسمك؟
و من يهتم؟

521
00:30:56,460 --> 00:30:58,020
ماذا كتبت فى ملخصاتها؟

522
00:30:58,100 --> 00:30:59,900
شكراً لك

523
00:30:59,970 --> 00:31:01,600
هذا بالفعل ما كنت أعنيه

524
00:31:01,650 --> 00:31:04,190
لماذا لا يصدقنى أى شخص؟

525
00:31:04,270 --> 00:31:06,620
ماذا؟

526
00:31:06,690 --> 00:31:10,210
ليس لكونه يحتضر يجعل الأمر مثير للإهتمام

527
00:31:10,280 --> 00:31:12,000
لقد خنتها أليس كذلك؟

528
00:31:12,080 --> 00:31:13,750
لا , لم أخنها

529
00:31:13,820 --> 00:31:17,820
يبدو أنه يتعدى كونك استخدمت فرشاة أسنانها
و أنك لا تخرج القمامة

530
00:31:17,870 --> 00:31:21,170
لا فى الحقيقة هذا هو بالضبط

531
00:31:21,260 --> 00:31:22,920
أحتاج فقط لبعض الوقت لوحدى

532
00:31:22,990 --> 00:31:25,510
لأننى استخدمت فرشاة أسنانك؟

533
00:31:25,590 --> 00:31:28,150
و أنك لا تخرج القمامة

534
00:31:28,210 --> 00:31:30,500
هذا جنون

535
00:31:30,570 --> 00:31:31,830
أنت تعلمين هذا أليس كذلك؟

536
00:31:31,880 --> 00:31:34,840
أنت تفعل ما تريد دائماً

537
00:31:34,890 --> 00:31:36,890
قلت أننى آسف
... لقد كنت

538
00:31:36,970 --> 00:31:38,620
لقد كنت نصف نائم
و لم أعيرك إهتمام

539
00:31:38,690 --> 00:31:40,220
و أنت دائماً مصح

540
00:31:40,310 --> 00:31:41,560
و هذا لا يعنى أننى  لا أعرف أنك مصح

541
00:31:41,640 --> 00:31:44,440
و لكنك دائماً محق

542
00:31:44,510 --> 00:31:46,610
و هذا هو كل ما يهم

543
00:31:46,680 --> 00:31:49,350
هذا ليس تصرف عاقل

544
00:31:49,400 --> 00:31:51,200
أنت تريدنى أن أكون أنا المخطئ؟

545
00:31:51,290 --> 00:31:56,140
أريدك أن تهتم أكثر مما تريد
مما تظن

546
00:31:56,210 --> 00:31:57,960
(أنت تحتاجنى يا (هاوس

547
00:31:58,030 --> 00:32:00,160
و ربما تحبنى

548
00:32:00,210 --> 00:32:03,550
و لكنك لا تهتم لشأنى

549
00:32:05,750 --> 00:32:07,920
و أنا أستحق شخص يهتم بى

550
00:32:19,510 --> 00:32:20,980
هذا ما قلته

551
00:32:21,050 --> 00:32:22,680
أنت لا تنصت لها

552
00:32:22,730 --> 00:32:25,020
لم تقولى هذا

553
00:32:25,070 --> 00:32:27,120
بل قلت

554
00:32:27,190 --> 00:32:29,360
حسناً لم أكن أستمع حين قلتها

555
00:32:31,060 --> 00:32:33,360
و لكنك وجدت طريقه لتصلح الأمور أليس كذلك؟

556
00:32:33,410 --> 00:32:35,160
لهذا كنت سعيد عندما قرأت ما يوجد داخل الحاسب

557
00:32:35,230 --> 00:32:37,560
نعم

558
00:32:37,620 --> 00:32:40,230
على الأقل ظننت أننى وجدت طريقة

559
00:32:40,290 --> 00:32:44,910
حصلت مؤخراً على رد بالرفض من مدرسة رياض الأطفال التى كانت تريدها

560
00:32:44,960 --> 00:32:51,850
و لكن اتضح أنه لم يكن ما تريده
لأنها اعتقدت أنه لا يمكنها أن تدخل ابنتها للمدرسة التى تريدها حقاً

561
00:32:51,910 --> 00:32:56,550
ليس بدون تقديم تبرع أو علاقه داخل المدرسة

562
00:32:56,600 --> 00:32:59,920
إذا كانت مدرسة (براى بارك) فأخشى أنها محقة

563
00:32:59,970 --> 00:33:01,940
انتظر هذه هى مدرستنا

564
00:33:02,020 --> 00:33:04,260
أى مدرسة أخرى كنت تظنه يتحدث عنها ؟

565
00:33:04,310 --> 00:33:07,090
أنهى القصة فحسب

566
00:33:07,150 --> 00:33:11,370
تعلمين أنه يجب علىّ أن أخبرك أنه ربما تكون رئيسة العمل مثيرة

567
00:33:11,430 --> 00:33:12,650
و أحياناً يمكن أن تكون وقحه

568
00:33:12,720 --> 00:33:14,380
أكمل القصة

569
00:33:17,210 --> 00:33:21,780
من الواضح أنك تعلم هذا
لأنك عضو فى مجلس إدارة المدرسة

570
00:33:21,830 --> 00:33:23,240
و الذى يجعل لك علاقات داخلية

571
00:33:23,290 --> 00:33:26,630
(و كونك المدير التنفيذى هنا فهذا يربطك بالتأكيد ب(كادى

572
00:33:26,710 --> 00:33:30,220
إذا كنّا مترابطين فلماذا لم تطلب هذا بنفسها؟

573
00:33:30,280 --> 00:33:34,550
لأنها تظن أنه من الخطأ إستخدام علاقاتها لكى تتقدم فى طابور الإنتظار

574
00:33:34,620 --> 00:33:35,670
أما أنا لا

575
00:33:38,260 --> 00:33:40,640
ربما يمكننى المساعدة
مذهل

576
00:33:40,730 --> 00:33:43,260
و لكن أريد معروف فى المقابل

577
00:33:43,310 --> 00:33:44,650
أين أنت؟

578
00:33:44,730 --> 00:33:46,100
اضطررت  للإهتمام بشئ ما

579
00:33:46,150 --> 00:33:47,470
إنه ليس جسم غريب داخل رئته

580
00:33:47,540 --> 00:33:48,520
لابد وانه فاتك

581
00:33:48,600 --> 00:33:51,970
إذا قمنا بعمل أشعة أخرى
ربما سنضيف التعرض للإشعاع كأحد الإحتمالات للمرض

582
00:33:52,020 --> 00:33:53,690
كنت أعنى
sarcoidosis

583
00:33:53,780 --> 00:33:56,280
الخزعه و التحاليل كلاهما كانا سليمين

584
00:33:56,330 --> 00:33:57,980
سيتحتم علينا أن نزيل جزء من رئته

585
00:33:58,030 --> 00:34:03,420
لا يوجد دلالة على كونه مدمن للخمر أو المخدرات أو يعمل فى مناجم الفحم
sarcoidosis لابد و أنه

586
00:34:03,480 --> 00:34:05,170
(أعطه ستيرويد مثبط للمناعه و (ميثوتريكسات
- دواء مثبط للمناعه -

587
00:34:05,240 --> 00:34:07,520
إذا كانت عنده عدوى مقاومة للمضادات الحيوية و أعطيناه مثبطات للمناعه

588
00:34:07,590 --> 00:34:08,820
سيموت

589
00:34:08,870 --> 00:34:10,790
و الذى يبدو أنه لن يكون أسوأ مما هو عليه

590
00:34:13,340 --> 00:34:15,500
أيها الأحمق

591
00:34:30,860 --> 00:34:34,200
و لكن يجب عليك إظهار رقمك الإجتماعى و شهادات التأمين

592
00:34:34,280 --> 00:34:36,200
لا يمكنك أن تقول له اسم مزيف

593
00:34:36,280 --> 00:34:40,690
لا يجب عليك فعل أى شئ
فى آخر مرة قمت بتحرير شيك لمخالفه
كانت هذة هى أمريكا التى أعرفها

594
00:34:40,740 --> 00:34:43,120
بالطبع كان هذا منذ 10 أعوم

595
00:34:43,190 --> 00:34:47,240
و لكنك ستدفع له تعويض لقد كان خطأك أليس كذلك؟

596
00:34:47,330 --> 00:34:49,130
الضوء الأصفر لا يعنى أنك ستتوقف

597
00:34:49,200 --> 00:34:51,880
على أقصى تقدير خطأى بنسبة عشرون بالمئه

598
00:34:51,970 --> 00:34:57,470
حيث أن شركات التأمين دائماً تضع الخطأ كليةًس على السيارة الخلفية

599
00:34:57,540 --> 00:35:05,310
و كذبتى هذة كانت مجهود لأحقق واقع أقرب للحقيقة

600
00:35:05,380 --> 00:35:10,480
و كانت لتنجح أيضاً لولا هؤلاء الأطفال الفضوليين

601
00:35:10,550 --> 00:35:12,790
(أنا د. (هيورانى

602
00:35:12,850 --> 00:35:15,320
إذن لماذا قلت بأن اسم الطبيب الآخر (هيورانى)؟

603
00:35:15,390 --> 00:35:17,770
إنه
إنه اسم شائع

604
00:35:17,840 --> 00:35:22,400
مثل اسم (سميث) فى لبنان

605
00:35:22,450 --> 00:35:25,000
دعنى أر بطاقتك
قلت لك نسيتها فى البنطال الآخر

606
00:35:25,070 --> 00:35:26,910
حقاً لأنه يبدو أنها ما تزال فى هذا البنطال

607
00:35:26,910 --> 00:35:27,560
ابعد يداك عنى

608
00:35:27,590 --> 00:35:28,870
اعطنى بطاقتك

609
00:35:28,920 --> 00:35:30,790
هلا توقفت؟
أعطنى بطاقتك

610
00:35:30,870 --> 00:35:32,710
أيها السادة المحترمين لو سمحتم

611
00:35:33,880 --> 00:35:35,180
أعطنى بطاقتك

612
00:35:35,240 --> 00:35:36,710
توقفوا الآن
ابقوا فى مقاعدكم يا أولاد

613
00:35:36,760 --> 00:35:39,430
اهدأوا يا ساده

614
00:35:39,510 --> 00:35:41,210
أيها الساده هذا ليس الوقت أو المكان المناسب

615
00:35:45,220 --> 00:35:48,690
هل هناك مشكلة يا أستاذه (كوروين)؟

616
00:36:00,570 --> 00:36:02,120
لماذا لا ترحل؟

617
00:36:02,200 --> 00:36:04,840
لا أظن أن المديرة يمكن أن تستدعى والديك

618
00:36:04,910 --> 00:36:10,160
لا و لكن يمكنها استدعاء الشرطه
أو الشخص الذى يقوم بمعروف من أجله

619
00:36:10,240 --> 00:36:12,660
حتماً ستكتشف صديقته هذا

620
00:36:12,750 --> 00:36:14,210
لقد أخفق تماماً

621
00:36:14,280 --> 00:36:15,920
كنت لأهرب
لا لم تكن لتهرب

622
00:36:15,970 --> 00:36:18,100
نعم كنت لأهرب

623
00:36:18,170 --> 00:36:20,170
لا لم تكن لتهرب

624
00:36:22,640 --> 00:36:24,470
كيف تعرفين؟

625
00:36:35,490 --> 00:36:37,570
ماذا حدث؟

626
00:36:37,640 --> 00:36:39,140
أظن

627
00:36:39,190 --> 00:36:41,690
أننى لا أريد أن أفعل هذا بهذة الطريقة

628
00:36:41,780 --> 00:36:47,000
آسف لتسديد القرص بهذة القوة
و لخداعك فى الرهان

629
00:36:47,080 --> 00:36:49,700
أنت لم تخدعنى
بل فعلت

630
00:36:49,780 --> 00:36:52,540
أعطيت (ماديسون) شفرة فى لعبة
deadman revolver

631
00:36:52,600 --> 00:36:54,870
لكى تصدم قدمك بالحبل

632
00:36:57,960 --> 00:37:00,160
كنت أعرف أنه لا يمكنك هزيمتى

633
00:37:00,210 --> 00:37:01,830
أنت محقه
... إنه فقط

634
00:37:01,880 --> 00:37:04,180
أنا معجب بك حقاً

635
00:37:04,260 --> 00:37:06,430
و أنا متأكد أنك معجبى بى أيضاً

636
00:37:06,500 --> 00:37:09,850
و لكنى لا أريد أن ألعب المزيد من الألعاب

637
00:37:11,890 --> 00:37:14,840
عندما تريدين
أعنى إذا أردت

638
00:37:14,890 --> 00:37:17,940
فقط أخبرينى أنك مستعدة

639
00:37:18,010 --> 00:37:20,860
و كما تعرفين..

640
00:37:20,950 --> 00:37:22,650
أنا آسف

641
00:37:33,830 --> 00:37:35,630
أحسنت

642
00:37:37,360 --> 00:37:39,300
إنه ليس وغد دائماً

643
00:37:41,420 --> 00:37:42,720
و لا أنت أيضاً

644
00:37:42,790 --> 00:37:45,220
من الواضح أنها معجبة بك

645
00:37:45,310 --> 00:37:48,660
فقط توقف عن استعمال فرشاة أسنانها و عن اللعب

646
00:37:48,730 --> 00:37:51,990
لازالت تحبك

647
00:37:53,560 --> 00:37:55,600
إنها متسلطه

648
00:37:55,670 --> 00:37:58,430
و لكنها غالباً محقه

649
00:38:12,000 --> 00:38:13,170
شكراً لك

650
00:38:13,230 --> 00:38:15,370
هل بإمكانى طرح سؤال يا د.(هاوس)؟

651
00:38:15,420 --> 00:38:17,890
هل أنت مجنون أم غبى؟

652
00:38:20,790 --> 00:38:22,590
هل هناك خيار ثالث؟

653
00:38:22,680 --> 00:38:25,130
فى الحقيقة
لا أظن ذلك

654
00:38:29,250 --> 00:38:32,690
أنا آسف
لم أكن أفكر

655
00:38:32,750 --> 00:38:35,720
أعنى أننى لم أفكر إلا فى نفسى فقط

656
00:38:35,770 --> 00:38:42,530
و من الواضح أن هذا ما أقوم به
غالباً لا دائماً

657
00:38:42,600 --> 00:38:44,810
و أحتاج لإقناع شخص ما بهذا

658
00:38:46,170 --> 00:38:52,740
و تعتقد أنه يمكنك القيام بهذا عن طريق التوسط لتدخل ابنتها لمدرستنا

659
00:38:52,790 --> 00:38:55,420
(لقد تحدثت ل(سانفورد ويل

660
00:38:59,110 --> 00:39:00,800
يمكنك استدعاء الشرطه

661
00:39:00,880 --> 00:39:03,620
يمكنك اتهامى بالكذب بشأن الحادث

662
00:39:03,670 --> 00:39:06,090
أنا متأكده أن أستاذ (دريدن) تكفل بهذا

663
00:39:06,140 --> 00:39:09,060
دعى ابنتها تدخل

664
00:39:09,120 --> 00:39:12,180
إنها فتاه رائعه و د.(كادى) أم جيدة

665
00:39:12,260 --> 00:39:14,210
هذا هو مكانهم السليم

666
00:39:16,180 --> 00:39:21,320
و كيف يثبت ادخالك لابنتها مدرستنا أنك لست أنانى؟

667
00:39:21,390 --> 00:39:26,810
يبدو أنك مازلت تفعل هذا لتساعد نفسك
و ليس أى شخص آخر

668
00:39:26,860 --> 00:39:29,310
لا أعرف

669
00:39:29,380 --> 00:39:32,860
أعرف فقط أننى أريد أن أفعل شئ ما

670
00:39:32,950 --> 00:39:36,020
أحتاجها فى حياتى

671
00:39:38,700 --> 00:39:42,320
هل تعرفين الشعور عندما تحتاجين شخص ما فعلاً؟

672
00:39:45,890 --> 00:39:49,000
نعم

673
00:39:49,060 --> 00:39:51,660
أعرف

674
00:39:52,750 --> 00:39:56,600
و أعرف أيضاً شعورى تجاه المسؤليات الملقاة علىّ

675
00:39:56,670 --> 00:40:00,250
ربما حان الوقت لتنضج ذهنياً

676
00:40:02,670 --> 00:40:04,490
الملكة و البازلاء

677
00:40:08,930 --> 00:40:10,800
(د.(هاوس

678
00:40:10,860 --> 00:40:13,130
هل هناك أى شئ تود قولة؟

679
00:40:13,200 --> 00:40:16,100
هل يمكننى الإنصراف؟

680
00:40:21,520 --> 00:40:24,660
إنه مجرد طعام

681
00:40:24,680 --> 00:40:27,060
شئ صغير ليذهب فى الانبوب الخطأ
- يقصد القصبة الهوائية -

682
00:40:27,130 --> 00:40:29,510
و كبير لكى لا يخرج مع غسيل الشعب

683
00:40:29,600 --> 00:40:32,400
لن يظهر فى الأشعه المقطعية

684
00:40:32,470 --> 00:40:34,100
و لكن سيسبب انسداد مزمن فى الشعب الهواائية

685
00:40:34,150 --> 00:40:37,200
و لن يستجيب للستيرويد أو المضادات الحيوية

686
00:40:37,270 --> 00:40:38,940
أعدوه لجراحه استكشافية

687
00:40:39,010 --> 00:40:40,190
و ابدؤا الرهان

688
00:40:40,280 --> 00:40:41,440
الرهان؟

689
00:40:41,490 --> 00:40:44,640
أراهن ب 100 دولار أنها حبة بازلاء

690
00:40:53,290 --> 00:40:54,790
أنا مشغولة

691
00:40:54,840 --> 00:40:56,820
أعرف

692
00:41:03,400 --> 00:41:06,000
أريد فقط أن أقول لك أنا آسف

693
00:41:08,350 --> 00:41:11,590
ألا يجب أن تقول هذا ل(سانفورد ويل)؟

694
00:41:11,660 --> 00:41:14,310
يوم المهنة للصف الخامس؟

695
00:41:14,360 --> 00:41:18,310
ظننت فعلاً أنه يمكنك التوسط

696
00:41:18,360 --> 00:41:20,850
عرفت كم سيكون صعباً

697
00:41:24,290 --> 00:41:32,010
و أردت أن أثبت لك أننى أهتم بإحتياجاتك
و (راتشيل) أيضاً

698
00:41:32,090 --> 00:41:35,110
أنا فعلاً أهتم

699
00:41:37,520 --> 00:41:39,680
ألهذا سرقت حاسبى؟

700
00:41:39,750 --> 00:41:41,650
نعم

701
00:41:41,720 --> 00:41:43,720
و رميته فى القمامة

702
00:41:43,810 --> 00:41:46,190
لم ألقيه بل وضعته هناك

703
00:41:46,270 --> 00:41:51,030
كنت أعرف أن عامل القمامة سيجده
و يعرف أنه يرجع لك
و يعيده بدون أى ضرر

704
00:41:51,110 --> 00:41:52,680
أنا أحمق

705
00:41:52,730 --> 00:41:55,030
و لكن هذا لا يعنى أننى لا أهتم لأجلك

706
00:41:55,120 --> 00:41:56,520
أو أننى لا أفكر بك

707
00:41:56,580 --> 00:41:59,550
أو أننى لا أريدك أن تكونى سعيدة

708
00:41:59,620 --> 00:42:02,520
لقد كنت مخطأ
و أنت محقة

709
00:42:02,570 --> 00:42:04,020
أستطيع أن أتعامل معك أفضل

710
00:42:04,080 --> 00:42:07,030
فقط أعطنى فرصة

711
00:42:10,830 --> 00:42:13,000
إذن ماذا كنت تظن نفسك؟

712
00:42:13,050 --> 00:42:15,320
رائد فضاء أم مصارع ثيران؟

713
00:42:18,420 --> 00:42:20,010
كنت نفسى

714
00:42:20,060 --> 00:42:22,290
لمعظم الوقت

715
00:42:29,650 --> 00:42:31,150
أعلم أنك مازلت متضايقة

716
00:42:31,220 --> 00:42:34,560
لذا

717
00:42:35,220 --> 00:42:39,560
سـأتركك و شأنك لتفكرى فى هذا كما تريدين

718
00:42:39,610 --> 00:42:41,330
(هاوس)

719
00:42:47,370 --> 00:42:49,620
هل تريد المجئ على العشاء الليلة؟

720
00:42:49,690 --> 00:42:51,770
بكل سرور

