﻿1
00:00:07,440 --> 00:00:11,350
"عظمة الإنجازات البشرية , دائِمًا ما كانت تُقاس بالحجم"

2
00:00:11,360 --> 00:00:13,270
"كُلما كبِر , كان أفضل"

3
00:00:13,280 --> 00:00:14,740
"حتى حان الوقت"

4
00:00:14,750 --> 00:00:16,490
"تقنية النانو"

5
00:00:16,500 --> 00:00:18,110
"سيارات ذكية"

6
00:00:18,120 --> 00:00:22,700
"الحجم الصغير احتل أفضلية الحجم الكبير"

7
00:00:22,710 --> 00:00:25,540
""بالأشهر القادمة , (هولي) ستُقدم مشروع "النواة"

8
00:00:25,550 --> 00:00:30,240
المنصة الأكبر تطوُرًا لضغط البرمجيات "
"قد يراه العالم

9
00:00:30,250 --> 00:00:34,760
"لأن إذا استطعنا تصغير حجم ملفات الفيديو والصوت لديك"

10
00:00:34,770 --> 00:00:40,430
"نسنطيع تصغير أمراض السرطان , والمجاعات , وأمراض الإيدز"

11
00:00:40,440 --> 00:00:42,190
ياله مِن أحمق

12
00:00:42,200 --> 00:00:45,470
لم يُعلن عن التطبيق مُبكرًا قبل بدء التطبيق؟

13
00:00:45,480 --> 00:00:46,890
لا أحد يفعل هذا

14
00:00:46,900 --> 00:00:48,890
فِعلته هذه من أجل أن يُضايقنا وحسب , أليس كذلك؟

15
00:00:48,900 --> 00:00:51,440
أعتقد أننا سنكون بخير , لأن المُشغِل الذي أعطيته لهم

16
00:00:51,450 --> 00:00:53,450
,كان من مستودع المتقاعدين
يشغل الملفات الصوتية فقط

17
00:00:53,460 --> 00:00:55,230
ضغط ملفات الفيديو يكون نموذج مختلف كليًا

18
00:00:55,240 --> 00:00:58,490
ما لديهم كالـ"مزمار" , لكن ليس بمُستواه

19
00:00:58,500 --> 00:01:01,240
العالم سيرى الفرق -
ليس إذا دخلوا السوق قبلنا -

20
00:01:01,250 --> 00:01:03,460
المنتجات الرديئة لطالما تنتصر

21
00:01:03,470 --> 00:01:06,130
مثل ما ينتصر المسيح على الشيطان

22
00:01:06,140 --> 00:01:08,669
كنت سأقول مثلما ينتصر نظام الفيديو
المنزلي على الأشرطة المنزلية

23
00:01:08,670 --> 00:01:12,170
حسنًا , مالدينا هُنا هوَ منتج متميز

24
00:01:12,180 --> 00:01:13,880
هل هي آلة خلط؟

25
00:01:13,890 --> 00:01:15,500
بل أفضل

26
00:01:15,510 --> 00:01:19,840
"أول مبيعاتنا الرسمية بكوني الرئيس التنفيذي للـ"مزمار

27
00:01:19,850 --> 00:01:21,890
لن يكون شِعارنا , حقا؟

28
00:01:21,900 --> 00:01:24,590
يبدو كرجل يمتص قضيبًا

29
00:01:24,600 --> 00:01:26,650
ولديه قضيب آخر ينتظره بخلف أذنه

30
00:01:26,660 --> 00:01:29,980
...كبديل للأساسي - لا يبدو -
بل يبدو كقضيب -

31
00:01:29,990 --> 00:01:31,100
ارتديهم

32
00:01:31,110 --> 00:01:33,000
(جيلفويل)
هيا

33
00:01:33,010 --> 00:01:34,360
لا أريد لِبسهم

34
00:01:34,370 --> 00:01:37,770
جاريد) , ابتعت هذه القمصان بواسطة بطاقتي الإئتماني

35
00:01:37,780 --> 00:01:39,610
..لكن أعتقد أنني وصلت لِحدي الإئتماني , لذا

36
00:01:39,620 --> 00:01:42,530
,ربما يكون لدينا مشكلة بسيطة بهذا

37
00:01:42,540 --> 00:01:44,860
شيك (بيتر جروجري) , ماذا به؟

38
00:01:44,870 --> 00:01:47,200
إنه مُقدم إلى
"شركة المزمار المتحدة"

39
00:01:47,210 --> 00:01:48,950
تحققت مع أمين الموقع للدولة

40
00:01:48,960 --> 00:01:52,590
"وهنالك بالفعل شركة تحت اسم "المزمار" تعمل بـ"كاليفورنيا

41
00:01:52,600 --> 00:01:54,880
لذا علينا أن نستبدل الإسم

42
00:01:54,890 --> 00:01:57,710
شكرًا للإله -
يالها من أخبار سعيدة -

43
00:01:57,720 --> 00:02:00,180
لا , ليست أخبار جيدة
"نحب اسم الـ"مزمار

44
00:02:00,190 --> 00:02:01,680
إنها كإسم كالقصص الخرافية الكلاسيكية

45
00:02:01,690 --> 00:02:02,850
بالواقع , بحث عنها

46
00:02:02,860 --> 00:02:04,390
القصة عن عازف الناي المُفترس

47
00:02:04,400 --> 00:02:05,850
الذي يقتل الأطفال بالكهف

48
00:02:05,860 --> 00:02:08,970
يمتلك الإسم هذه القصة بمسماه
مع ذلك لا زِلت أكرهه

49
00:02:08,980 --> 00:02:12,280
ريتشارد) , إذا كُنا سنستبدل الإسم)
فعلينا إستبداله الآن

50
00:02:12,290 --> 00:02:17,150
الأسماء تبقى عالِقة , فإسمي (جاريد) فقط
لأن (جافن) ناداني به في يومي الأول

51
00:02:17,160 --> 00:02:18,450
(اسمي الحقيقي هو (دونالد

52
00:02:18,460 --> 00:02:21,320
لكن يا (جاريد) , ابتعنا القمصان بالفعل

53
00:02:21,330 --> 00:02:23,620
لا أستطع إعادتهم , كانت طلبية عبر النت

54
00:02:23,630 --> 00:02:25,120
لم هذه الوحشية؟

55
00:02:25,130 --> 00:02:27,120
هل نحن شركة إباحية ايرلندية؟

56
00:02:27,130 --> 00:02:30,080
"اعتقدت أننا سنستبدل إسم الـ"مزمار

57
00:02:30,090 --> 00:02:31,750
اعتقدت أنه مؤقتا

58
00:02:31,760 --> 00:02:34,710
"مؤقت" سيكون إسمًا أفضل من الـ"مزمار"

59
00:02:34,720 --> 00:02:38,220
يا (ريتشارد) , أنا بالواقع كُنت
أتمسك عن إخبار الناس أنني أحد مؤسسي

60
00:02:38,230 --> 00:02:40,429
,شركة الـ"مزمار" , لأنه بصراحة

61
00:02:40,430 --> 00:02:42,560
سيكون مُحرجًا

62
00:02:42,570 --> 00:02:47,490
فقط لأذكر أنك لست أحد مؤسسي الشركة

63
00:02:47,500 --> 00:02:49,480
لذا رجاءً لا تخبر أحدًا

64
00:02:49,490 --> 00:02:54,440
"ريتشارد) , لنأخذ على سبيل المثال "أفياتو)
هذا ليس إسمًا من اختياري , بل هوَ اختارني

65
00:02:54,450 --> 00:02:55,940
بطقوس دينية

66
00:02:55,950 --> 00:02:57,109
شئ عليك فعله

67
00:02:57,110 --> 00:02:59,090
لا , لن أتعاطى المخدرات

68
00:02:59,100 --> 00:03:00,490
والجلوس بالصحراء

69
00:03:00,500 --> 00:03:02,330
وآمل أن الأسماء قد تأتيني وهلة

70
00:03:02,340 --> 00:03:04,190
إذا فأنا أُشكك في قيادتك

71
00:03:04,200 --> 00:03:07,119
ريتشارد) , الإسم يُعرِف الشركة)

72
00:03:07,120 --> 00:03:12,450
,عليه أن يكون اسم فريد من نوعه
اسم تصرخ به بينما تُمارس الجماع

73
00:03:12,460 --> 00:03:15,290
"مِثل "أفياتو

74
00:03:15,300 --> 00:03:18,260
"اوبر""

75
00:03:18,270 --> 00:03:20,840
"جووجل"

76
00:03:20,850 --> 00:03:22,960
"هولو"

77
00:03:22,970 --> 00:03:30,640
بالضبط
""بايد بايبر" , "مِزمار"

78
00:03:30,650 --> 00:03:36,280
أعتذر , فصوتك لا يصِل لهذا المستوى عِندما تقذف , اليس كذلك؟

79
00:03:36,290 --> 00:03:39,900
لا , فالجميع كان يفعلها
كُنت أحاول المشاركة وحسب

80
00:03:39,910 --> 00:03:43,580


81
00:03:43,590 --> 00:03:45,589


82
00:03:45,590 --> 00:03:54,000
☯<font color=#80397b> Lost Seeker - ReDzawe</font>☯
❃<font color=#e796af>www.tvguidearabia.com</font>❃
☯<font color=#80397b> Twitter : @ReDzawe2 & @M7mdhadad </font>☯

83
00:03:54,490 --> 00:03:56,960
يا رِفاق , لا نستطيع إستبدال إسمنا

84
00:03:56,970 --> 00:03:59,330
لا أستطيع الذهاب لمكتب (بيتر جروجري) بإسم جديد

85
00:03:59,340 --> 00:04:00,880
وأطلب منه أن يكتب لي شيك آخر

86
00:04:00,890 --> 00:04:03,470
أعني , فقد سحب تمويلات من شركات أخرى
بسبب تفاهات

87
00:04:03,480 --> 00:04:08,519
الإسم والعلامة التجارية الـ"مزمار" مُسجل
"لشركة الري بالرش في "جيلروي

88
00:04:08,520 --> 00:04:10,349
أعتقد أنك تستطيع التوجه هناك و محادثتهم

89
00:04:10,350 --> 00:04:14,359
..لكن , قد يرفضوا -
لا , سأتفاوض معهم -

90
00:04:14,360 --> 00:04:16,570
بلا مهانة , لكنك لست بمُفاوِض مُتمكن

91
00:04:16,580 --> 00:04:19,400
(بل أنا مفاوض عظيم يا (دنيش -
أنت مفاوض سئ -

92
00:04:19,410 --> 00:04:22,029
أنا مفاوض نزيه

93
00:04:22,030 --> 00:04:25,690
..لذا

94
00:04:25,700 --> 00:04:28,410
بيتر) ,لقد صلت)

95
00:04:28,420 --> 00:04:31,200
كان من المفترض أن نتقابل قبل 45 دقيقة
"مع الرفاق مِن "استربايل

96
00:04:31,210 --> 00:04:34,030
لنتحدث بخصوص ضخ رأس المال في حالات الإفلاس

97
00:04:34,040 --> 00:04:37,750
كما تناقشنا , مصنعُنا بولاية "كارولينا" الشمالية
أصابه ضرر

98
00:04:37,760 --> 00:04:44,340
لذا نريد 15 مليون الآن
أو سنضطر للإغلاق

99
00:04:44,350 --> 00:04:50,559
هل سبق وأي منكما أكل من مطعم (برجر كنج)؟

100
00:04:50,560 --> 00:04:52,890
نعم

101
00:04:52,900 --> 00:04:53,940
لم تسأل؟

102
00:04:53,950 --> 00:04:57,610
كُنت أسوق بجانب أحد مطاعمهم

103
00:04:57,620 --> 00:05:01,690
بينما علِمت أن قيمتهم السوقية هي 7 بليون

104
00:05:01,700 --> 00:05:05,530
أدركت أنني جاهِل عن عروضِهم

105
00:05:05,540 --> 00:05:07,150
حسنا

106
00:05:07,160 --> 00:05:08,400
..لكن مالذلك دخل بـ

107
00:05:08,410 --> 00:05:11,620
هل هو مُنتشر بين أصنافكم؟

108
00:05:11,630 --> 00:05:14,060
هل تستمتعون به؟

109
00:05:14,070 --> 00:05:16,290
سبدو أن الناس يحبونه -
إنه جيد -

110
00:05:16,300 --> 00:05:19,919
واختياراتهم تتضمن فقط  تِلك البرجر

111
00:05:19,920 --> 00:05:24,250
والتي يزعمون أنهم ملوك؟
"برجر كنج , ملك البرجر"

112
00:05:24,260 --> 00:05:27,300
لديهم أشياء أخرى , دجاج , سمك

113
00:05:27,310 --> 00:05:29,140
المعذرة , ما صنعتنا هنا؟

114
00:05:29,150 --> 00:05:30,769


115
00:05:30,770 --> 00:05:32,510
هذا ما سنقوم بفعله

116
00:05:32,520 --> 00:05:37,310
مونيكا) , اطلبي من أحد المساعدات)
(أن تذهب لأقرب مطعم (برجر كنج

117
00:05:37,320 --> 00:05:45,510
وتشتري برجر مِن كل نوع

118
00:05:45,520 --> 00:05:48,070
(دينيش) , (دينيش)

119
00:05:48,080 --> 00:05:51,530
أنا أتحدث مع البنك , يقولون أنهم يريدون
نوذج إضافي لكشف مرتباتك

120
00:05:51,540 --> 00:05:52,750
بسبب إقامتك؟

121
00:05:52,760 --> 00:05:54,360
إقامة؟ , ماذا تقصد؟

122
00:05:54,370 --> 00:05:56,250
أنا مواطن أمريكي

123
00:05:56,260 --> 00:05:59,959
..أنا مع (دنيش) وهو غاضب لأنه

124
00:05:59,960 --> 00:06:02,440
فهمت

125
00:06:02,450 --> 00:06:05,630
برترا جيلفويل) هو الأجنبي)

126
00:06:05,640 --> 00:06:07,460
مواطن كندي

127
00:06:07,470 --> 00:06:09,760
حسنا , شكرا

128
00:06:09,770 --> 00:06:11,350
أنت كندي؟

129
00:06:11,360 --> 00:06:13,600
حدود دولتكم مُجرد تركيبة

130
00:06:13,610 --> 00:06:16,190
أفضل أن أعتقد أنني مواطن عالمي

131
00:06:16,200 --> 00:06:19,610
اتمانع أن ترسل لهم النموذج لكي
يعلموا أنك متواجد هنا قانونيًا؟

132
00:06:19,620 --> 00:06:20,820
نعم , أمانع

133
00:06:20,830 --> 00:06:22,989
وربما لا أكون قانوني

134
00:06:22,990 --> 00:06:25,650
لنقل , هل تستطيع تحويل الشيك إلى كاش؟

135
00:06:25,660 --> 00:06:27,900
"أو "بيتكوين
"عملة إلكترونية"

136
00:06:27,910 --> 00:06:29,980
لم أعلم أنني أعمل مع شخص غير قانوني

137
00:06:29,990 --> 00:06:32,870
سخرية القدر

138
00:06:32,880 --> 00:06:34,850
بعض الأحيان نقوم برش الأرضية

139
00:06:34,860 --> 00:06:38,210
لكن غالبا نقوم بتخطيط أرضي كما ترى

140
00:06:38,220 --> 00:06:40,990
ماهو عملك مرة أخرى؟

141
00:06:41,000 --> 00:06:43,800
شئ ما يتعلق بعلم الجبر؟

142
00:06:43,810 --> 00:06:46,130
الخوارزمية بالواقع

143
00:06:46,140 --> 00:06:48,170
إنه من أجل ضغط الملفات

144
00:06:48,180 --> 00:06:51,170
..أساسا ما نحاول فعله

145
00:06:51,180 --> 00:06:54,310
تذكرني بإبني

146
00:06:54,320 --> 00:06:56,840
لديه مرض "اسبرجر" أيضًا

147
00:06:56,850 --> 00:06:58,019
..لا , لا أملك

148
00:06:58,020 --> 00:07:01,859
ربما بسبب تلك المبيدات التي يضعوها بالمحاصيل

149
00:07:01,860 --> 00:07:03,980
مهما كان عملك

150
00:07:03,990 --> 00:07:07,320
لا أعتقد أنه سيتعارض مع شركتي للري

151
00:07:07,330 --> 00:07:11,160
أفكر أنني سأدخل بتجارة أخرى بأي حال

152
00:07:11,170 --> 00:07:13,690
كل أولائك الأجانب يأتون لهنا

153
00:07:13,700 --> 00:07:18,039
يضعون الآلات التافهه مثل هذا
بجميع الأراضي الزراعية المجاورة

154
00:07:18,040 --> 00:07:23,540
حتى يستريح الناس ويحدقوا بهواتفهم طوال اليوم

155
00:07:23,550 --> 00:07:31,110
لا أحد يستمني بصور عاهرات المجلات

156
00:07:31,020 --> 00:07:35,180
بالواقع , هذه مزرعة للخوادم

157
00:07:35,190 --> 00:07:37,180
ما نقوم بعمله , الضغط

158
00:07:37,190 --> 00:07:40,520
يعني تقليل الآلات لأننا نحفظ الكثير من مساحة الذاكرة

159
00:07:40,530 --> 00:07:42,360
حقا؟ -
نعم -

160
00:07:42,370 --> 00:07:44,899
أنا مُهتم به , صدقني

161
00:07:44,900 --> 00:07:47,560
سأخبرك ما سأفعل

162
00:07:47,570 --> 00:07:51,480
تستطيع أخذ الإسم مقابل ألف دولار

163
00:07:51,490 --> 00:07:53,530
كيف يبدو؟

164
00:07:53,540 --> 00:07:54,820
يبدو عظيمًا

165
00:07:54,830 --> 00:08:00,570
نعم , جيد

166
00:08:00,580 --> 00:08:04,910
مُصاب بالإرتعاشات أيضًا؟

167
00:08:04,920 --> 00:08:11,550
مثل ولدي بالضبط

168
00:08:11,560 --> 00:08:14,099


169
00:08:14,100 --> 00:08:15,470
(تحدث معك (إيرلك

170
00:08:15,480 --> 00:08:18,310
"مهك (ريتشرد هندريك) المدير التنفيذي لشركة "المزمار

171
00:08:18,320 --> 00:08:22,100
هذا صحيح , قلتم أنني مٌفاوض سئ
لكني أغلقت الصفقة بنجاح

172
00:08:22,110 --> 00:08:23,769
حظينا بالإسم , أخبر كُل من تعرفه

173
00:08:23,770 --> 00:08:26,100
حسنا

174
00:08:26,110 --> 00:08:27,880
لا تبدو مُنذهلا؟

175
00:08:27,890 --> 00:08:29,320
"لا لا , أنا منذهل"

176
00:08:29,330 --> 00:08:31,440
..أنا فقط

177
00:08:31,450 --> 00:08:38,750
"اسمنا الآن "المزمار
احادثك لاحقًأ

178
00:08:38,760 --> 00:08:40,030
خذ

179
00:08:40,040 --> 00:08:41,760
لابُد وأن تشرب الكثير مِن شراب المارجريتا؟

180
00:08:41,770 --> 00:08:43,030
سنشرب الكثير الآن

181
00:08:43,040 --> 00:08:44,289
لدي مشروع وجدت له مُمَوِل

182
00:08:44,290 --> 00:08:46,420
لذا هذه هدية لرِفاقي للإحتفال

183
00:08:46,430 --> 00:08:48,420


184
00:08:48,430 --> 00:08:49,629
حظًا موفقا بمشروعك

185
00:08:49,630 --> 00:08:51,969
ستحتاج للشراب أيضًا عندما
لا تجد من يُساعدك

186
00:08:51,970 --> 00:08:53,860
دعني أفتح الباب لك -
بالطبع -

187
00:08:53,870 --> 00:08:55,710
لدي ثلاث مشاريع

188
00:08:55,720 --> 00:08:59,650
ولم يستطع أولائِك الحمقى السِمان أن يجدوا أي مُمَوِل

189
00:08:59,660 --> 00:09:02,809
جُبناء , آخر شركاتي كانت عبقرية

190
00:09:02,810 --> 00:09:04,050
هل ضُعت سابقًا في موقف سيارات؟

191
00:09:04,060 --> 00:09:05,479


192
00:09:05,480 --> 00:09:08,190
ما يقوم برنامجي بعمله هو بإستخدام
تقنية التتبع الذاتي حسنا؟

193
00:09:08,200 --> 00:09:12,650
لذا تستطيع إدخال رقم هيكل السيارة , وإذا لم تكن
سيارتك مدعومة بالتتبع الذاتي

194
00:09:12,660 --> 00:09:15,400
ستكتب أي قسم من المواقف أوقفت سيارتك به

195
00:09:15,410 --> 00:09:18,159
(مِثل موقف (بي 3) , أو (الدور السابع

196
00:09:18,160 --> 00:09:21,499
إذا تكتب القسم الذي أوقفت سيارتك به وحسب؟

197
00:09:21,500 --> 00:09:22,660
لم تحتاج برنامج لذلك؟

198
00:09:22,670 --> 00:09:24,570
حتى تتذكر أين أوقفت

199
00:09:24,580 --> 00:09:27,580
حسا , لكن لم لا تكتبه على ورقة وحسب؟

200
00:09:27,590 --> 00:09:29,669
نعم , لكن هذا بهاتفك

201
00:09:29,670 --> 00:09:32,670
حسنا , إنه فقط كالمذكرة؟

202
00:09:32,680 --> 00:09:35,770
بالضبط , أنت تفهم البرنامج -
أفهمه -

203
00:09:35,780 --> 00:09:37,500
لم لا يفهمه المُمَولين الحمقى؟

204
00:09:37,510 --> 00:09:39,179
جبناء يا رجل

205
00:09:39,180 --> 00:09:40,670
ها نحن , شكرًا

206
00:09:40,680 --> 00:09:43,542
[Grunts]

207
00:09:53,200 --> 00:09:54,650
أي نوع هذه؟

208
00:09:54,660 --> 00:09:56,410
"برجر كنج دبل"

209
00:09:56,420 --> 00:09:58,030
مذهل

210
00:09:58,040 --> 00:10:00,780
..بيتر) , أعلم انك )

211
00:10:00,790 --> 00:10:04,580
..مشغول جدا بـ
هذا

212
00:10:04,590 --> 00:10:09,209
لكني وعدت رجال (أستروفل) ألَا
أحدًا من موظفيهم سيفقد

213
00:10:09,210 --> 00:10:11,710
..وظيفته , والذي سيفقدونها بمنصف الليل

214
00:10:11,720 --> 00:10:13,790
هل تروا هذا؟

215
00:10:13,800 --> 00:10:15,340
برجر "الصوص الصغير"؟

216
00:10:15,350 --> 00:10:18,680
لا , ليست السندوتش

217
00:10:18,690 --> 00:10:23,770
هذه البذور.. بأعلى الفُتات
"فتات الخبز , أو البقسماط"

218
00:10:23,780 --> 00:10:25,180
إنها بذور سمسم

219
00:10:25,190 --> 00:10:31,020
عدد كبير من الفُتات تحتوي على السمسم

220
00:10:31,030 --> 00:10:37,569
الملايين مِن الفُتات

221
00:10:37,570 --> 00:10:40,579
بذور السمسم

222
00:10:40,580 --> 00:10:43,870
ينمون فقط في مُناخات مُحدده

223
00:10:43,880 --> 00:10:47,694
بيتر) , أعلم أنك لا تود التسبب)

224
00:10:47,695 --> 00:10:49,690
لـ173 شخص
..في منطقة "شمال

225
00:10:52,510 --> 00:10:55,160
"الزيز"
"حشرات تقتل المحاصيد"

226
00:11:01,870 --> 00:11:03,440
سادتي -
أهلا -

227
00:11:03,450 --> 00:11:05,690
(إنه شخصنا العزيز (هيرب كوين

228
00:11:05,700 --> 00:11:07,560
من؟ -
(هيرب كوين) -

229
00:11:07,570 --> 00:11:10,870
إنه مفاوض شهير , كتب بعض الكُتب

230
00:11:10,880 --> 00:11:12,480
لا تعرفه؟ -
ماذا؟ -

231
00:11:12,490 --> 00:11:13,900
هل رأيت المدونة؟

232
00:11:13,910 --> 00:11:15,120
لا

233
00:11:15,130 --> 00:11:16,960
إيرلك) استنشط على كل المواقع التقنية)

234
00:11:16,970 --> 00:11:19,620
"TechCrunch","Recode", "and PandoDaily".

235
00:11:19,630 --> 00:11:21,419
: (استمع لما قالته (كارا سويشر

236
00:11:21,420 --> 00:11:24,660
"بِشكل فردي"
كما قاله (غرليك باكمان) : " نحن هائلون

237
00:11:24,670 --> 00:11:27,050
لكن عندما تدمج مُخططاتنا

238
00:11:27,060 --> 00:11:31,140
أنا و (بيتر جروجري) اتفقنا على ملايين الدولارات مِن الأصل

239
00:11:31,150 --> 00:11:34,090
(نحن بشركة "المزمار" نطمح إلى أن نعطي (جافن بيلسون

240
00:11:34,100 --> 00:11:37,060
"والحمير في مشروع الـ"نواة" مُهلة كي لا يخسروا أموالهم

241
00:11:37,070 --> 00:11:38,480
ياله مِن حقير

242
00:11:38,490 --> 00:11:40,980


243
00:11:40,990 --> 00:11:42,269
إنه الرجل صاحب الإسم

244
00:11:42,270 --> 00:11:43,850
(أهلًا (أرنولد

245
00:11:43,860 --> 00:11:45,279
توقف عن الهراء

246
00:11:45,280 --> 00:11:47,440
: لتوي قرأت موقع
Recode.net

247
00:11:47,450 --> 00:11:48,740
أتقرأ مواقع التقنية؟

248
00:11:48,750 --> 00:11:50,590
أقرا عندما يخبرني الزبون

249
00:11:50,600 --> 00:11:53,020
أن اسم شركتي بكافة أرجاء الشبكة العنكبوتية

250
00:11:53,030 --> 00:11:56,610
لكنك تعتقد أنني هنا فقط لأبرز في حفرة 
وأنظف بيدي

251
00:11:56,620 --> 00:11:58,550
لا لا , لا أعتقد انك تفعل هذا

252
00:11:58,560 --> 00:12:00,280
هل يعتقد الناس أنك تفعل هذا؟
هل أنت تفعل هذا؟

253
00:12:00,290 --> 00:12:01,420
"لا لا لا"

254
00:12:01,430 --> 00:12:04,500
" لن أقع بفخ هذا الكلام الكاذب والغامض"

255
00:12:04,510 --> 00:12:06,590
"روتين شبيه ابني مرة أخرى"

256
00:12:06,600 --> 00:12:08,240
"إذا كُنت بليونير تقني"

257
00:12:08,250 --> 00:12:11,340
لم أعطيتك إسم "المزمار" بِلا مقابل؟

258
00:12:11,350 --> 00:12:12,960
"أنت تلاعبت بي"

259
00:12:12,970 --> 00:12:16,210
إذا أردت الإسم فسيُكلفك 250 ألف

260
00:12:16,220 --> 00:12:19,680
أعتقد أنك ستود الحديث مع الرجل الذي قال هذا الكلام

261
00:12:19,690 --> 00:12:21,220
ويستطيع أن يوضِح الأمور لك

262
00:12:21,230 --> 00:12:23,890
أين (إيرلك)؟ -
هو بالخارج مع المُتدرب -

263
00:12:23,900 --> 00:12:26,270
أي متدرب؟ -
لديك مُتدربين؟ -

264
00:12:26,280 --> 00:12:28,819
لم لا نحظى بمتدربين , فنحن نوظِف الأجانب غير الشرعيين

265
00:12:28,820 --> 00:12:31,980
ماذا؟ -
لا لا , لا نملك أي أحد هذان الإثنان -

266
00:12:31,990 --> 00:12:33,450
"سأخبرك الأمر يا أحمق"

267
00:12:33,460 --> 00:12:36,700
إذا استخدمت الإسم "المزمار" فسأتصل بمحاميي

268
00:12:36,710 --> 00:12:38,820
وسنُقايضك

269
00:12:38,830 --> 00:12:42,740
بليونير لعين -
أرلنولد) , ألو؟)

270
00:12:42,750 --> 00:12:46,460
يبدو وأنه غير راضٍ -
نعم , إنه كذلك -

271
00:12:46,470 --> 00:12:51,630
يا (جاريد) , أتعلم من أيضًا من الجنسية الكندية؟
جستن بيبر) , (هتلر) الموسيقى)

272
00:12:51,640 --> 00:12:53,340
هل لديك مُشكلة بكوني كندي؟

273
00:12:53,350 --> 00:12:55,140
لديَ مشكلة بالفعل

274
00:12:55,150 --> 00:12:57,420
هل لديك فكرة عن كمية الوقت التي أخذتها لأكون مواطنًا؟

275
00:12:57,430 --> 00:12:59,420
هل أخذك وقتًا طويلا؟

276
00:12:59,430 --> 00:13:01,260
.أنا سعيد أني لم أقم بها إذن

277
00:13:01,270 --> 00:13:03,340
.مهاجر كسول نموذجي

278
00:13:03,350 --> 00:13:05,730
هؤلاء المهاجرين يظنوا أن باستطاعتهم
!دخول الدولة بكل سهولة

279
00:13:05,740 --> 00:13:07,189
.أنا دخلت بكل سهولة

280
00:13:07,190 --> 00:13:10,150
."سيارتي تعطلت على "كوبري السفير
*كوبري يربط الولايات المتحده بكندا*

281
00:13:10,160 --> 00:13:15,240
استغرق الأمر مني 15 دقيقة إضافية
.لأعبر الحدود، تأخير كبير

282
00:13:15,250 --> 00:13:19,039
."على فكره، (هتلر) كان يعزف "الباسون
*آلة موسيقية*

283
00:13:19,040 --> 00:13:23,280
.لذلك، (هتلر) هو هتلر الموسيقى

284
00:13:25,510 --> 00:13:27,670
لا أفهم قصدك، ظننتك
.انتهيت من موضوع الاسم

285
00:13:27,680 --> 00:13:30,120
.أظن انه ما زال معلقاً..لست متأكد

286
00:13:30,130 --> 00:13:31,620
أعني من أنا، (هيرب كوهين)؟

287
00:13:31,630 --> 00:13:33,960
.أنا لا أعرف من هذا-
.ولا أنا-

288
00:13:33,970 --> 00:13:36,180
.(إنه شئ قاله (جاريد

289
00:13:36,190 --> 00:13:39,810
هيي! تأكد أن تنظف كل القاذورات
عن المصدّ الأمامي، حسنا؟

290
00:13:39,820 --> 00:13:42,630
!منذ متى لدينا برنامج متدرب؟

291
00:13:42,640 --> 00:13:45,020
،ليس لدينا ، و عندما يكتشف (كيث) هذا

292
00:13:45,030 --> 00:13:47,270
.سيكون هذا درس قيّم جداً له

293
00:13:47,280 --> 00:13:49,610
!(ماذا؟ هذة تيشيرتات (المزمار

294
00:13:49,620 --> 00:13:53,530
هل انت (ريتشارد)؟-
.أجل-

295
00:13:53,540 --> 00:13:56,860
انظر، أنا خربت الأمر
ماذا نفعل الآن؟

296
00:13:56,870 --> 00:13:58,480
ماذا تقصد بـ"نفعل"؟

297
00:13:58,490 --> 00:14:00,079
انت أخبرتني هذا الصباح بكل وقاحه

298
00:14:00,080 --> 00:14:01,620
أني لست ضمن مؤسسي الشركه

299
00:14:01,630 --> 00:14:03,400
و الآن تريدني أن أساعدك ؟

300
00:14:03,410 --> 00:14:04,870
!لا أظن هذا، أختاه

301
00:14:04,880 --> 00:14:07,040
.بطاقة الائتمان هذه لا تصلح

302
00:14:07,050 --> 00:14:09,380
.مرفوضة

303
00:14:09,390 --> 00:14:11,410
.عظيم، عظيم

304
00:14:11,420 --> 00:14:13,380
.آلة صنع المارجريتا الغبية أفرغت بطاقتي

305
00:14:13,390 --> 00:14:16,050
و الآن المدير التنفيذي لـ(المزمار) لا يملك مال
.ليشتري غذاءه

306
00:14:16,060 --> 00:14:18,177
لا أظن أنه يمكننا استخدام
.هذا الاسم بعد الآن

307
00:14:25,520 --> 00:14:28,600
.هيي يا رجل، أنا أكن لك اعتذار كبير

308
00:14:28,610 --> 00:14:32,109
لم تكن لدي أي فكره عمّن تكُن
قبل أن أقرأ كل التغطية عن شركتك

309
00:14:32,110 --> 00:14:35,520
."(على الشبكه و إذا بي "إنه (المزمار

310
00:14:35,530 --> 00:14:39,449
أنا قابلت هذا الولد، لقد جاء إلى المتجر
.و أخبرني أن تطبيق ركن السيارات خاصتي رهيب

311
00:14:39,450 --> 00:14:41,080
انا فعلت هذا؟

312
00:14:41,090 --> 00:14:43,110
أجل، و أمي قالت "واو، حقاً"؟

313
00:14:43,120 --> 00:14:45,000
"يجب أن تكمل حلمك إذن"

314
00:14:45,010 --> 00:14:46,750
."و أنا قلت"أجل يجب عليّ ذلك

315
00:14:46,760 --> 00:14:48,370
!تطبيق ركن السيارات؟

316
00:14:48,380 --> 00:14:52,920
لذا قررت أن ترهن المنزل
.و تكتب لي شيكاً

317
00:14:52,930 --> 00:14:55,290
.لذا أنا الآن معي التمويل

318
00:14:55,300 --> 00:14:56,960
.و كل هذا بفضلك

319
00:14:56,970 --> 00:15:00,340
،أنا كنت بهذا القرب من الاستسلام
.و أنت لأعدت لي حلمي

320
00:15:00,350 --> 00:15:02,550
...و لكن -
!(هيي، (رون-

321
00:15:02,560 --> 00:15:06,309
أترى هذا الولد؟ هذا البليونير؟

322
00:15:06,310 --> 00:15:10,140
!هو السبب أني سأترك العمل

323
00:15:10,150 --> 00:15:13,720
...جايمي)، أنت لا تدري)-
،أنت ساعدتني جداً-

324
00:15:13,730 --> 00:15:16,230
ماذا يمكنني أن أفعل لك؟

325
00:15:17,740 --> 00:15:19,820
أريد إرجاع هذة الآلة

326
00:15:19,830 --> 00:15:21,970
.لأنني مفلس و أحتاج مالاً للطعام

327
00:15:29,180 --> 00:15:30,880
.سؤال سريع

328
00:15:30,890 --> 00:15:38,830
هل سأستعيد أموالي كاش أم
سأسترجعها على البطاقة الإئتمانية؟

329
00:15:38,840 --> 00:15:44,810
حسناً، ماذا عن "أصغر" و لكن مكتوبة
بطريقة مختصرة؟

330
00:15:44,820 --> 00:15:46,680
.لأننا نجعل الأشياء أصغر

331
00:15:46,690 --> 00:15:50,390
"و هذا يبدو كنسخه أصغر من كلمة "أصغر

332
00:15:50,400 --> 00:15:52,859
"إنها تبدو "ذو رائحة نتنة-
.حسناً-

333
00:15:53,260 --> 00:15:54,950
...ماذا إذا تهجّيناها

334
00:15:56,660 --> 00:15:59,570
صغر "؟"

335
00:15:59,580 --> 00:16:03,699
.لأن هذة نسخة أصغر من كلمة أصغر

336
00:16:03,700 --> 00:16:04,860
."انها تبدو "مُبتسم

337
00:16:04,870 --> 00:16:07,980
."لن نستطيع الإطاحه ب"النواة" بـ"مُبتسم

338
00:16:07,990 --> 00:16:10,670
أين (ريتشارد)؟ لماذا هو ليس هنا؟

339
00:16:10,680 --> 00:16:13,530
أظن أنه في الخلف يتمنى لو
.كان أخذ ال 10 ملايين دولار

340
00:16:13,540 --> 00:16:19,790
لا، لقد رأيته في غرفته يتمنى
.لو كان أخذ ال 10 ملايين دولار

341
00:16:19,800 --> 00:16:24,250
أتدري، "مُبتسم" هو اسم يطلقه
!الشباب على مؤخرة الفتيات

342
00:16:25,820 --> 00:16:28,930
ريتشارد) لماذا انت لست معهم)
تساعدهم باختار اسماء جديدة؟

343
00:16:28,940 --> 00:16:32,150
.(أنا لا أريد اسم جديد، أنا أريد (المزمار

344
00:16:32,160 --> 00:16:34,620
.ولكن من الواضح أني لن أستطيع الحصول عليه

345
00:16:34,630 --> 00:16:36,610
،لذا الآن يجب أن اختار اسم جديد

346
00:16:36,620 --> 00:16:39,230
و آخذه ل(بيتر جريجوري)، و أطلب
،منه أن يكتب شيكاً جديداً

347
00:16:39,240 --> 00:16:42,860
.(و سيسحب تمويلنا، و سيحطمنا(جافين بيلسون

348
00:16:42,870 --> 00:16:46,370
و سنتدمّر كلنا لأني ليس
.عندي أي فكره عمّا أفعله

349
00:16:46,380 --> 00:16:49,820
زوكربيرج) لم يكن لديه فكره عما يفعله ايضاً)
.عندما بدأ "فيسبوك" في ال19 من عمره

350
00:16:49,830 --> 00:16:54,160
أتظن أنه كان عنده خبره في مجال
.الأعمال؟ لا، لم بكن لديه

351
00:16:54,170 --> 00:16:58,330
و لكنه كان مفاوض صارم لدرجة
.أن كل أصدقاءه الآن يقاضونه

352
00:16:58,340 --> 00:17:01,170
أتدري كم هذا رائع؟
و (ستيف جوبز)؟

353
00:17:01,180 --> 00:17:03,330
.كان يأخذ كم هائل من المخدرات

354
00:17:03,340 --> 00:17:04,470
!يا للمصادفة

355
00:17:04,480 --> 00:17:06,470
.ربما هذا شئ من الممكن أن تفعله انت

356
00:17:06,480 --> 00:17:09,220
.أنا لن آخذ مخدرات لآتي باسم جديد

357
00:17:09,230 --> 00:17:12,269
أتعني أنّك تفضّل أن تجلس و لا تفعل
أي شئ على أن تقوم بشئ ما؟

358
00:17:12,270 --> 00:17:18,230
لأن كل الشباب في الغرفة الأخرى و يأتون بأسماء
.سخيفة مثل"محاكي الصغر"على الأقل يقومون بشئ ما

359
00:17:19,740 --> 00:17:22,570
.حسناً، سأقوم بذلك بنفسي

360
00:17:22,580 --> 00:17:25,360
.سأعود في خلال 24 ل 72 ساعة

361
00:17:25,370 --> 00:17:28,410
جهّز مياة مثلجة و بعض
.شرائح البرتقال لي عندما أعود

362
00:17:28,420 --> 00:17:31,200
أتدري، أنا سأبذل مجهود حقيقي
،في العثور على اسم جديد

363
00:17:31,210 --> 00:17:33,610
.يُفَضّل ان تجهز بعض الجريب فروت ايضاً

364
00:17:33,620 --> 00:17:38,500
لأني سأعود باسم رهيب جداً لدرجة
.ستجعل(بيتر جريجوري) يكتب انا عشر شيكات

365
00:17:38,510 --> 00:17:41,670
ماذا عن "التقزّم 2.0"؟

366
00:17:41,680 --> 00:17:44,180
و أين "التقزّم 1.0"؟

367
00:17:44,190 --> 00:17:45,380
فقط لأخذ الحيطة

368
00:17:45,390 --> 00:17:47,140
هذا إجحاف

369
00:17:47,150 --> 00:17:49,510
هذا جارح -
أعتذر -

370
00:17:49,520 --> 00:17:52,470
اسم "أصغر" , عُد , هل أنت موجود؟

371
00:17:52,480 --> 00:17:55,140
مثير

372
00:17:55,150 --> 00:17:58,310
.هذا ليس آيس كريم الكرز

373
00:17:58,320 --> 00:18:02,360
.آسف، (جيلفويل)، أمور متعلقة بالشركة

374
00:18:02,370 --> 00:18:06,620
و من يخبئ مخدرات؟ يا للصدمة
.إنه المهاجر الغير شرعي

375
00:18:13,710 --> 00:18:17,410
ماذا عن "صغِّرني"؟
انها مثل "صغِّر" و لكن خاصة بي؟

376
00:18:17,420 --> 00:18:19,232
.أجل

377
00:18:24,390 --> 00:18:26,170
.(مرحباً، سيد (جاريس

378
00:18:26,180 --> 00:18:30,550
أجل، أنا (ريتشارد) من الشركه
.المسماه ب(المزمار) حقيقة

379
00:18:30,560 --> 00:18:32,670
.هذا صحيح

380
00:18:32,680 --> 00:18:37,850
لا،لا، انت استمع لي...لقد
.تصافحنا على الصفقة بيننا

381
00:18:37,860 --> 00:18:42,100
ربما هذا لا يعني لك الكثير و لكن
.كما أعرف أنا فهذا يعني الكثيير

382
00:18:42,110 --> 00:18:44,770
أنت وافقت أن تبيع لي هذا الاسم
.بألف دولار فقط

383
00:18:44,780 --> 00:18:51,190
لذا دعني أسألك؟ هل أنت رجل
أمين أم أنّك كاذب لعين؟

384
00:18:51,200 --> 00:18:53,539
.حسناً. أجل، نفس العنوان

385
00:18:53,540 --> 00:18:58,000
.حسناً، هذا عظيم، أراك حينها

386
00:18:58,010 --> 00:19:01,709
.هذا كان رهيب يا رجل
ماذا قال؟

387
00:19:01,710 --> 00:19:04,170
،قال أنّه سيركب شاحنته

388
00:19:04,180 --> 00:19:06,340
.و يقود إلى هنا و يبرحني ضرباً

389
00:19:06,350 --> 00:19:08,210
لماذا قلت أن هذا هو عنوانك؟

390
00:19:08,220 --> 00:19:09,719
.كنت قول أي عنوان آخر-
.لا أدري-

391
00:19:09,720 --> 00:19:11,960
.إن صوته قوي جداً و مخيف

392
00:19:11,970 --> 00:19:13,600
ماذا سنفعل؟

393
00:19:13,610 --> 00:19:18,330
إذا ظللت تصرخ باسمك، هذا يدفع
!المهاجم ان يعترف بإنسانيتك

394
00:19:46,070 --> 00:19:49,929
.الساعه الآن 5:35 و قد ابتلعت كل المخدر

395
00:19:49,930 --> 00:19:52,640
.و بدأت العد التنازلي

396
00:19:52,650 --> 00:19:59,680
"و سأصل "سانورا" و "نيرفانا
... تقريباً في خلال

397
00:19:59,690 --> 00:20:02,277
.اللعنة

398
00:20:10,500 --> 00:20:12,270
.تباً

399
00:20:14,150 --> 00:20:17,330
.ها هو، هذا هو الرجل

400
00:20:17,340 --> 00:20:19,150
.لقد أتى

401
00:20:19,160 --> 00:20:21,530
هل يجب أن أتصل بالشرطه؟-
.لا، هذة حركة جبانه-

402
00:20:21,540 --> 00:20:23,780
.أجل، إنها حركة جبانه-
.اصمتوا-

403
00:20:23,790 --> 00:20:25,290
.حافظوا على صمتكم

404
00:20:25,300 --> 00:20:28,920
.ابقوا هنا حتى يرحل هو، أرجوكم

405
00:20:28,930 --> 00:20:31,590
.(أنا ابحث عن شركة (المزمار

406
00:20:31,600 --> 00:20:32,790
أتدري أين هي؟

407
00:20:32,800 --> 00:20:34,510
.(هذة هي شركة (المزمار

408
00:20:34,520 --> 00:20:37,600
.لا،لا،لا، إنها شركة

409
00:20:37,610 --> 00:20:39,380
.لها مقر كبير جداً

410
00:20:39,390 --> 00:20:41,640
هل تدري أين هي؟

411
00:20:41,650 --> 00:20:45,640
.(أجل، هذة هي، هنا شركة (المزمار

412
00:20:45,650 --> 00:20:46,630
...لا

413
00:20:49,240 --> 00:20:51,310
.(مرحباً، (أرنولد

414
00:20:51,320 --> 00:20:54,900
(أنا (ريتشارد)، أنا (ريتشارد
.أنا (ريتشارد)

415
00:20:54,910 --> 00:20:57,700
.(دونالد)، أنا (دونالد)-
...أنا (ريتشارد)، أنا (ريتشارد)-

416
00:20:57,710 --> 00:20:59,950
.(جاريد)، أنا (جاريد)-
...أنا (ريتشارد)، أنا (ريتشارد)-

417
00:20:59,960 --> 00:21:02,169
.(جيلفويل)، (جيلفويل)-
.أنا أدعى (ريتشارد)-

418
00:21:02,170 --> 00:21:04,040
.(جاريد)، (جاريد)-
.(ريتشارد)، (ريتشارد)-

419
00:21:04,050 --> 00:21:07,200
.(جيلفويل)، (جيلفويل)-
...(جينج يانج)، (جينج يانج)، (جينج يانج)

420
00:21:09,010 --> 00:21:13,270
."سيسبيت للحلول الرقمية"

421
00:21:13,280 --> 00:21:17,810
.ندمج مساحات البيانات المفتوحة

422
00:21:17,820 --> 00:21:19,720
.أجل

423
00:21:19,730 --> 00:21:23,510
."أنظمة حلول تكنولوجيا البيانات الصغيرة"

424
00:21:23,520 --> 00:21:29,000
.خلق تقنيات فريدة من نوعها

425
00:21:30,610 --> 00:21:35,570
!"تكنولوغي ... تكنولو"المسيح

426
00:21:35,580 --> 00:21:37,257
!اللعنة

427
00:21:38,440 --> 00:21:40,160
إذن هذة هي (المزمار)؟

428
00:21:40,170 --> 00:21:42,250
هذة شركة تقدّر ببلايين؟

429
00:21:42,260 --> 00:21:44,920
.ليس بعد، لسنا حتى قريبين من هذا

430
00:21:44,930 --> 00:21:47,030
.أنت تحشد الكثير من الناس هنا

431
00:21:47,040 --> 00:21:51,870
هذا يذكرني بنفسي حين بدأت شركة
.المزمار) خاصتي في جراجي)

432
00:21:51,880 --> 00:21:54,170
.أنا افتقد هذة الأيام

433
00:21:54,180 --> 00:21:56,219
حقاً؟

434
00:21:56,220 --> 00:21:57,889
...سأخبرك شيئاً

435
00:21:57,890 --> 00:22:00,889
.أعطِني 5 آلاف و الاسم لك

436
00:22:00,890 --> 00:22:05,050
.حسناً، المشكله هنا أننا اتفقنا على 1000

437
00:22:05,060 --> 00:22:07,970
.حسناً، 4 ألاف

438
00:22:07,980 --> 00:22:10,770
.انظر، الصفقة لم تكن هكذا

439
00:22:10,780 --> 00:22:13,690
.لقد تصافحنا عليها-
.ألفين دولار، و هذا عرض نهائي

440
00:22:13,700 --> 00:22:16,360
.يمكننا دفع الفين، هذا منطقي

441
00:22:16,370 --> 00:22:19,200
(لا، لا يمكننا دفع ألفين، (جاريد
.هذا ليس منطقي ابداً

442
00:22:19,210 --> 00:22:23,400
.انظر، لقد تصافحنا على ألف، و تلك هي الصفقة

443
00:22:23,410 --> 00:22:25,419
.حسناً، ألف دولار

444
00:22:25,420 --> 00:22:28,580
.و لكن يجب أن تدفع لي ثمن البنزين

445
00:22:28,590 --> 00:22:31,750
لقد قدمت بالسيارة كل هذا الطريق-
.أجل، لكي تبرحني ضرباً-

446
00:22:31,760 --> 00:22:33,330
أتدري ماذا؟

447
00:22:33,340 --> 00:22:36,800
.خمسمائة! هذا هو ما سأدفعه

448
00:22:36,810 --> 00:22:38,800
اللعنه عليك-
.-لا، لا، لا، لا

449
00:22:38,810 --> 00:22:41,929
لا،لا، لا نحتاج لهذا، يمكنك
.الاحتفاظ بالألف دولار الأصلية

450
00:22:41,930 --> 00:22:45,510
...دعنا

451
00:22:45,520 --> 00:22:50,150
.حسناً، أقبل الصفقة-
.حسناً، هذا جيد-

452
00:22:50,160 --> 00:22:51,270
.حصلنا على الاسم

453
00:22:51,280 --> 00:22:53,400
..."إنفوترود"

454
00:22:53,410 --> 00:22:55,820
 .. منصات تعطيل تعتمد على السحابة

455
00:22:55,830 --> 00:22:58,270
.. تعطّل السحابه عن طريق

456
00:22:58,280 --> 00:23:00,020
.لقد قلت "سحابة" مرتين..اللعنة

457
00:23:00,030 --> 00:23:02,190
.نجعل العالم مكاناً أفضل

458
00:23:02,200 --> 00:23:07,360
عن طريق منصة مشتركه بين
..الأعمال و السحابه

459
00:23:07,370 --> 00:23:09,470
!و هناك .. اللعنة
!!!قلت سحابة مره أخرى

460
00:23:09,480 --> 00:23:12,459
إنفوترود"، "إنفوترود"؟"
ما هو "إنفوترود" بحق الجحيم؟

461
00:23:12,460 --> 00:23:15,760
!ما هذا؟ انها كلمات لا معنى لها

462
00:23:15,770 --> 00:23:18,090
.. حسناً، لا، لا، لا

463
00:23:18,100 --> 00:23:21,210
.نجعل العالم مكاناً أفضل
.نجعل العالم مكاناً أفضل

464
00:23:21,220 --> 00:23:25,320
.نجعل العالم مكاناً أفضل
.نجعل العالم مكاناً أفضل

465
00:23:25,330 --> 00:23:28,220
.نجعل العالم مكاناً أفضل
.نجعل العالم مكاناً أفضل

466
00:23:28,230 --> 00:23:30,670
.إلى اللقاء

467
00:23:30,680 --> 00:23:34,260
.نجعل العالم مكاناً أفضل
.نجعل العالم مكاناً أفضل

468
00:23:34,270 --> 00:23:38,360
.نجعل العالم مكاناً أفضل
.نجعل العالم مكاناً أفضل

469
00:23:38,370 --> 00:23:40,560
.نجعل العالم مكاناً أفضل-
سيدي؟-

470
00:23:40,570 --> 00:23:42,320
هل أنت بخير بالداخل؟

471
00:23:42,330 --> 00:23:44,920
.نجعل العالم مكاناً أفضل-
.إنه هنا طوال الليل-

472
00:23:44,930 --> 00:23:46,650
.يجب أن أخبر المأمور

473
00:23:46,660 --> 00:23:49,490
.نجعل العالم مكاناً أفضل

474
00:23:49,500 --> 00:23:51,710
.لا، لقد أخبرتك أنه سيعالج الأمر

475
00:23:51,720 --> 00:23:54,160
سيد (جريجوري) هذا سخيف-
... سيدي-

476
00:23:54,170 --> 00:23:59,220
سيد (جريجوري) نحن بحاجه إلى إجابة
.و نحتاجها الآن

477
00:23:59,230 --> 00:24:02,300
ماذا؟-
.نحن بحاجه للمال. الآن-

478
00:24:02,310 --> 00:24:04,420
و أنا متأكد ان "برجر كينج" و
,بذور السمسم

479
00:24:04,430 --> 00:24:06,670
و أي شئ آخر كنت تتحدث عنه هنا

480
00:24:06,680 --> 00:24:08,519
.. كلهم يبدوا اشياء جيدة، و لكن

481
00:24:08,520 --> 00:24:10,590
."ميانمار" و "البرازيل"

482
00:24:10,600 --> 00:24:12,150
!لا،لا، لامزيد من هذا

483
00:24:12,160 --> 00:24:14,850
حسناً، هل ستعطينا المال أم لا؟

484
00:24:14,860 --> 00:24:19,570
هلّا تخبرنا ماذا يجري هنا بحق الجحيم ؟

485
00:24:19,580 --> 00:24:22,740
مصادفة غريبه أن اثنان
من أكثر ثلاث دول

486
00:24:22,750 --> 00:24:28,250
منتجة لبذور السمسم لديهم عدد
هائل من حشرات الزيز، أليس كذلك؟

487
00:24:28,260 --> 00:24:31,870
،حشرات "ميانمار" تفقس كل 13 عام

488
00:24:31,880 --> 00:24:35,590
.بينما حشرات "البرازيل" تفقس كل 17 عام

489
00:24:35,600 --> 00:24:39,420
بيضهم سيفقس العام القادم
.في الدولتين معاً

490
00:24:39,430 --> 00:24:44,680
.للمرة الأولى في 221 عام

491
00:24:44,690 --> 00:24:47,660
.المحاصيل من كلا الدولتين ستهلك

492
00:24:47,670 --> 00:24:53,190
،"و على عكس "ميانمار" و "البرازيل
.إندونيسيا" لا يوجد بها أي حشرات زيز"

493
00:24:53,200 --> 00:24:59,530
كنت مندهش حين علمت أن سعر
!بذور السمسم الإندونيسي قليل جداً

494
00:24:59,540 --> 00:25:01,550
.لذا قمت بعملية شراء

495
00:25:01,560 --> 00:25:09,079
و الآن إذا أدّى النقص العالمي إلى
.. زيادة سعره حتى و لو ب 10 بالمئة سنكسب

496
00:25:09,080 --> 00:25:11,749
إيفان)؟)-
.68 مليون دولار-

497
00:25:11,750 --> 00:25:18,089
إذا أردتم، يمكنني الاستفاده من بعض الإيرادات
.المتوقعه و إقراضكم 15 مليون دولار، أيها السادة

498
00:25:18,090 --> 00:25:20,759
.إلا إذا أردتم أكث من 15 مليون

499
00:25:20,760 --> 00:25:23,429
.لا، هذا .. شكراً لك. اللعنة

500
00:25:23,430 --> 00:25:25,390
سعداء؟

501
00:25:25,400 --> 00:25:28,090
.أرأيتم؟ أنا اخبرتكم أنه سيعتني بالأمر

502
00:25:28,100 --> 00:25:32,510
الآن، هل يرغب أحد ببعض شطائر "برجر كنج"؟

503
00:25:32,520 --> 00:25:35,680
إيفان) كان لطيف كفاية)
.ليخرج و يأتي بالإفطار

504
00:25:35,690 --> 00:25:37,650
.و لم يلمسه أحد بعد

505
00:25:37,660 --> 00:25:44,400
في الحقيقة، أنا أرغب ببعض الشطائر-
.شكراً جزيلاً-

506
00:25:44,410 --> 00:25:49,940
هل هناك كمون في صلصة الشواء هذة ؟

507
00:25:49,950 --> 00:25:52,990
سأكتشف هذا بالتأكيد -
افعل هذا ارجوك -

508
00:26:00,710 --> 00:26:03,120
.لقد عدنا للتو من البنك، أيها الساده

509
00:26:03,130 --> 00:26:05,090
. أول قسيمة الإيداع خاصة بنا

510
00:26:05,100 --> 00:26:07,430
.(نحن رسمياً شركة (المزمار

511
00:26:07,440 --> 00:26:08,850
.و أنا رسمياً مهاجر شرعي

512
00:26:08,860 --> 00:26:11,970
دينيش) لم يتوقف عن إزعاجي)
.فذهبنا إلى مكتب التأشيرات

513
00:26:11,980 --> 00:26:13,970
.استغرقت 5 دقائق

514
00:26:13,980 --> 00:26:17,810
استغرقتني أنا 5 سنوات. سألوني عن
.القاعده" 14 مرة"

515
00:26:17,820 --> 00:26:21,140
هو حصل عليها بينما انا كنت
.ما زلت أبحث عن مكان لأركن السيارة

516
00:26:23,320 --> 00:26:25,810
مرحباً -
هل هذة (المزمار)؟

517
00:26:25,820 --> 00:26:29,700
أجل، و لكننا لا نبحث عن مستثمرين الآن؟

518
00:26:29,710 --> 00:26:34,490
مستثمرين؟ انا (كيلسي) من محطة غاز
.آركو) على الطريق 108)

519
00:26:34,500 --> 00:26:39,040
قام أحدهم بتلطيخ جدار الحمام عندي
. باسمك و رقم هاتفك باستخدام الغائط

520
00:26:39,050 --> 00:26:44,130
أظن أنك اتصلتي برقم خاطئ -
(ريتشي) -

521
00:26:44,140 --> 00:26:46,000
.مرحباً يا رفاق

522
00:26:46,010 --> 00:26:48,640
مرحباً، من هذا؟

523
00:26:48,650 --> 00:26:51,390
.لن تصدقوا هذا، هذا هو أنا

524
00:26:51,400 --> 00:26:56,260
الزمن عبارة عن مجال مُتكرر و وقد تم إعادة بعثي خلال
.الفترة الزمنيه التي عِشت بها

525
00:26:56,270 --> 00:26:57,680
أجل، و لكن من أين أتى؟

526
00:26:57,690 --> 00:27:00,600
.من المستقبل بكل تأكيد

527
00:27:00,610 --> 00:27:03,730
و ايضاً من موقف سيارات عند
."محطة بنزين في "سانورا

528
00:27:03,740 --> 00:27:06,320
!لقد أكل كيس المخدرات كله

529
00:27:06,330 --> 00:27:09,190
!هذا رائع

530
00:27:09,200 --> 00:27:09,950
... (إرليك)

531
00:27:17,760 --> 00:27:20,950
هل يجب أن أتصل بالشرطة
الآن قبل أن يسبقنا أحد ؟

532
00:27:20,960 --> 00:27:25,049
لقد جائني للتو إنذار
.(يفيد اختطاف طفل يدعى(روجيليو نونييز

533
00:27:25,050 --> 00:27:27,060
.أجل، حسناً

534
00:27:27,100 --> 00:28:10,800
☯<font color=#80397b> Lost Seeker - ReDzawe</font>☯
❃<font color=#e796af>www.tvguidearabia.com</font>❃
☯<font color=#80397b> Twitter : @ReDzawe2 & @M7mdhadad </font>☯