1
00:00:04,315 --> 00:00:05,609
ما الحالة الطارئة جداً ؟

2
00:00:05,609 --> 00:00:06,996
شانون) سوف ينتقل من المنزل)

3
00:00:06,996 --> 00:00:09,733
(لا تفعل هذا (شانون
ما لدينا هو خقيقي

4
00:00:09,744 --> 00:00:12,178
لا تفعل هذا بنا

5
00:00:12,212 --> 00:00:13,713
انا سوف اتزوج

6
00:00:15,416 --> 00:00:18,617
نعم لكن ماذا عن نادي الدراجات النارية
خاصتنا .. (دوس لوبس) ؟

7
00:00:18,652 --> 00:00:20,586
(اراك في الجوار (داني

8
00:00:20,620 --> 00:00:22,054
.. حسنا لكنني اقسم

9
00:00:22,088 --> 00:00:24,356
ان خرجت من ذلك الباب
.. انا لن اعيد

10
00:00:24,390 --> 00:00:26,291
حسنا لكن ان شغلت تلك
السيارة

11
00:00:26,326 --> 00:00:27,893
عندئذ
.. انا لن اعيد

12
00:00:27,928 --> 00:00:29,462
حسنا لكن ان اطلقت
صافرة جميلة

13
00:00:29,496 --> 00:00:31,630
ومن ثم قمت بعكس
.. الطريق فسوف

14
00:00:33,867 --> 00:00:35,100
الا يمكنك فقط ان تجعل

15
00:00:35,134 --> 00:00:37,702
احد اصدقائك الناضجين الرائعين
للانتقال ؟

16
00:00:37,736 --> 00:00:39,771
.. لكن كل اصدقائي دٌفنوا

17
00:00:39,805 --> 00:00:40,772
تزوجوا

18
00:00:40,806 --> 00:00:43,241
"انا قلت "دفنوا
"قصدت "تزوجوا

19
00:00:43,276 --> 00:00:46,345
لقد قابلت شخصا

20
00:00:46,379 --> 00:00:49,014
تبدو ذكية
هل هي طبيبة ؟

21
00:00:49,048 --> 00:00:52,584
جعلتني اشعر بشعور افضل

22
00:00:53,686 --> 00:00:55,420
داني) لا اريد ان ابدو)
مثل ام

23
00:00:55,455 --> 00:00:57,588
لكن عليك ان تجد هدفا
شيئ اعظم

24
00:00:57,622 --> 00:00:59,656
من اشباع رغباتك الضحلة

25
00:01:00,959 --> 00:01:02,593
انتِ جادة ؟

26
00:01:03,561 --> 00:01:05,262
هذا كان مقبولا في العشرينات
من عمرك

27
00:01:05,297 --> 00:01:07,764
لكنك في اواخر الثلاثين
والامر يسوء

28
00:01:07,799 --> 00:01:10,334
ويسوء اكثر . انه مثل الهربس
انه سيكون طوال الحياة

29
00:01:11,936 --> 00:01:14,438
اسمع لا احد يريد ان يكون
في الاربعين من عمره

30
00:01:14,473 --> 00:01:15,639
ويذهب للحانة لوحده

31
00:01:15,673 --> 00:01:17,474
لا يجب ان تكون ذلك الشخص
(داني)

32
00:01:17,508 --> 00:01:18,808
لديك الكثير من الخيرات

33
00:01:19,843 --> 00:01:22,012
انتِ متأكدة ان ذلك الهربس سوف
يبقى مدى الحياة ؟

34
00:01:23,180 --> 00:01:24,847
انا سوف اخرج من هنا
مثل قطيع من السلاحف

35
00:01:24,882 --> 00:01:27,450
ليز) اعرف انك تحاولين)
المساعدة

36
00:01:27,485 --> 00:01:29,119
لكن انا سعيد

37
00:01:29,153 --> 00:01:30,420
اقصد ترين هذا ؟

38
00:01:30,454 --> 00:01:32,522
هذا وجهي طوال اليوم

39
00:01:32,556 --> 00:01:34,424
سوف احاول ان اتخلص منه
قليلا

40
00:01:34,458 --> 00:01:35,658
راقبي

41
00:01:35,692 --> 00:01:37,593
نعم لا اقدر على فعل ذلك

42
00:01:37,628 --> 00:01:38,961
حسنا بالتوفيق لك في ايجاد
رفيق السكن

43
00:01:38,996 --> 00:01:41,096
شانون) اعطاني معلومة عن)
شخص يريد غرفة

44
00:01:41,131 --> 00:01:42,431
هو .. شخص لطيف

45
00:01:42,465 --> 00:01:43,399
يملك حانة

46
00:01:43,433 --> 00:01:45,334
هل سوف تقابلها مرة اخرى ؟

47
00:01:45,368 --> 00:01:46,135
لا

48
00:01:46,169 --> 00:01:48,070
حسنا سوف احتفظ بها

49
00:02:09,059 --> 00:02:10,492
اللعنة ؟

50
00:02:13,496 --> 00:02:15,097
(لا بد انك (داني

51
00:02:15,131 --> 00:02:18,100
حاد الذكاء ياعزيزي

52
00:02:18,134 --> 00:02:20,869
نعم كنت اذهب الى مخيم
كل صيف عندما كنت طفلا

53
00:02:20,903 --> 00:02:23,004
وكنت اول (اني) ذكر

54
00:02:24,574 --> 00:02:26,575
لا يهم ، انا للتو ادخلت
دراجتي

55
00:02:26,609 --> 00:02:29,077
انت تقود دراجة ؟ هل رأيت
دراجتي عند المقدمة ؟

56
00:02:29,111 --> 00:02:31,212
مستحيل
تلك دراجتك ؟

57
00:02:31,246 --> 00:02:33,347
تلك دراجة في غاية الروعة

58
00:02:33,382 --> 00:02:35,416
لا اقدر ان انتظر للخروج معك

59
00:02:35,451 --> 00:02:36,685
(دوس لوبس)

60
00:02:36,719 --> 00:02:39,153
(فامنوس)

61
00:02:39,188 --> 00:02:42,723
بوريتو) لا اعرف الاسبانية)

62
00:02:46,494 --> 00:02:48,629
تعرف ؟ هذا محرج قليلا

63
00:02:48,663 --> 00:02:51,732
لم اخطط لا ارى قضيبك في
اليوم الاول

64
00:02:51,766 --> 00:02:55,603
ما رأيك ؟

65
00:02:55,637 --> 00:02:57,605
لا اعرف لما قلت ذلك
لا ، لا بأس -

66
00:02:57,639 --> 00:03:00,206
انا مشغول حاليا

67
00:03:00,240 --> 00:03:02,274
حسنا ، هيا

68
00:03:02,309 --> 00:03:04,211
حسنا نحن قادمون

69
00:03:04,211 --> 00:03:06,348
فيصل من جده

70
00:03:09,817 --> 00:03:10,783
النهاية

71
00:03:10,818 --> 00:03:12,318
لا ، لا ، هذه البداية

72
00:03:13,386 --> 00:03:15,287
حسنا ما اسم الحانة على اية حال ؟

73
00:03:15,322 --> 00:03:16,388
العيون السوداء

74
00:03:16,423 --> 00:03:18,624
الرجال السود ؟

75
00:03:18,658 --> 00:03:20,225
لا ، العيون السوداء

76
00:03:20,259 --> 00:03:23,929
لو انك دخلت في مشاجرة
سيكون هناك عيون سوداء قليلة

77
00:03:23,963 --> 00:03:25,530
حسنا لو انت دخلت في مشاجرة

78
00:03:25,564 --> 00:03:27,799
فمن الافضل ان تأمل ان لا يكون
هناك عيون سوداء قليلة

79
00:03:27,834 --> 00:03:29,434
جاستن) تعال هنا)

80
00:03:30,503 --> 00:03:33,304
هل هذا الشخص سبب تسميتك للحانة ؟

81
00:03:34,306 --> 00:03:37,442
يا عزيزي (شيل) لا يقدر ان يذكر
اسمه للفتيات الان

82
00:03:37,476 --> 00:03:40,077
فتاة في صف البيانو طلبت اسمي

83
00:03:40,112 --> 00:03:43,881
وكل ما قدرت قوله هو
"ششش"

84
00:03:43,915 --> 00:03:46,050
انها مشكلة ، لإنني في الحقيقة
انا سلس جدا

85
00:03:46,084 --> 00:03:47,618
عندما يتعلق الامر بغرباء ذكور

86
00:03:47,653 --> 00:03:50,420
هيا ياعزيزي
جربني

87
00:03:50,455 --> 00:03:51,689
انا سعيد ان اساعد
ما اسمك ؟

88
00:03:51,723 --> 00:03:53,323
(شيلي)

89
00:03:53,358 --> 00:03:55,459
ترى ؟ في غاية البساطة

90
00:03:55,493 --> 00:03:57,895
انت محظوظ جدا انك
مثلي

91
00:03:57,929 --> 00:03:59,429
كلما اردت التسكع مع صديق

92
00:03:59,464 --> 00:04:01,398
فقط تذهب وتسحب
معكرونته

93
00:04:01,432 --> 00:04:02,399
مثل سلسلة باب

94
00:04:03,468 --> 00:04:05,435
بريت) فقط اتى منذ اسابيع قليلة)

95
00:04:05,470 --> 00:04:07,204
وانا فخورة جدا بك عزيزي

96
00:04:07,238 --> 00:04:08,772
لكن ان لم ترفع مؤخرتك

97
00:04:08,806 --> 00:04:10,807
وتبدأ العمل الان
فأنني سوف اركلها

98
00:04:10,841 --> 00:04:12,509
حسناً

99
00:04:14,845 --> 00:04:17,414
حسنا هل تمانعين ان اخذت مشروبا كذلك ؟

100
00:04:17,448 --> 00:04:20,583
لا تزعجني
اعرف الكثير من الرجال امثالك

101
00:04:20,617 --> 00:04:22,852
هل كلهم عطشى ؟

102
00:04:25,022 --> 00:04:27,090
لا هم من النوع اللعوب

103
00:04:27,124 --> 00:04:28,858
انا دائما انتهي مع اولائك الرجال

104
00:04:28,893 --> 00:04:31,928
اقصد انا امل انا استطيع
ان اقيم علاقة مع شخص راق

105
00:04:31,962 --> 00:04:33,163
مثل ماذا ؟
بريطاني ؟

106
00:04:33,197 --> 00:04:35,065
مثل رجل كهذا ؟

107
00:04:35,099 --> 00:04:36,499
مثل رجل يأتي لك

108
00:04:36,533 --> 00:04:38,134
ويجعلك تشعرين بسعادة
في منطقة لباسك الداخلي ؟

109
00:04:38,169 --> 00:04:39,668
هل هو ذلك ؟

110
00:04:39,703 --> 00:04:41,970
ربما يمكنني انا وانت ان نذهب
للمكتبة

111
00:04:42,005 --> 00:04:43,906
ونتفقد بعض الكتب

112
00:04:45,308 --> 00:04:47,375
ايها الاصدقاء انها بدأت تميل

113
00:04:47,410 --> 00:04:51,213
نعم اقدر ان ارى رحمها متوهج
(مثل اصبع (اي تي

114
00:04:55,685 --> 00:04:58,820
All right, stop it. Okay? You're adults.

115
00:04:58,854 --> 00:05:01,356
حسنا هو فقط يتحدث
بلكنة بريطانية

116
00:05:01,390 --> 00:05:02,524
وهي تحب ذلك ؟

117
00:05:02,558 --> 00:05:04,025
مهما يكن لا يهمني

118
00:05:04,059 --> 00:05:05,694
هل هي تقبل عنقه ؟

119
00:05:09,265 --> 00:05:11,366
يبدو انك تهتم

120
00:05:14,036 --> 00:05:15,970
(مرحبا بك لكهف (دان

121
00:05:16,004 --> 00:05:17,872
المفاتيح هناك
شكراً

122
00:05:17,906 --> 00:05:19,907
حسنا رأيتك تتحدث لـ
نيكي) في الحانة)

123
00:05:19,942 --> 00:05:22,476
يتعين ان تعرف ..انا وهي
.. نوعا ما

124
00:05:25,447 --> 00:05:28,282
شركاء رقص ؟

125
00:05:29,484 --> 00:05:30,752
نحن لسنا معا

126
00:05:30,786 --> 00:05:32,754
انا لا زلت انتظر
لحظة تحركي

127
00:05:32,788 --> 00:05:33,888
كم لك تنتظر ؟

128
00:05:33,922 --> 00:05:35,256
فقط منذ وظفتها

129
00:05:35,290 --> 00:05:36,791
ما اليوم .. الجمعة ؟

130
00:05:36,825 --> 00:05:37,991
اذا ما يقارب 80 اسبوع

131
00:05:38,025 --> 00:05:40,560
فقط يحتاج الامر اللحظة
المناسبة

132
00:05:40,594 --> 00:05:42,362
والتي متى ستكون ؟
لا ادري -

133
00:05:42,396 --> 00:05:45,465
انه ليس ما افكر به طوال
الوقت ، تعرف ؟

134
00:05:45,499 --> 00:05:47,600
لكن يتعين ان يكون في
وقت ابكر في الاسبوع

135
00:05:47,635 --> 00:05:49,702
لكن ليس مبكرا جدا
.. بحيث ابدو يائسا

136
00:05:49,737 --> 00:05:52,072
الثلاثاء .. في الخريف

137
00:05:52,106 --> 00:05:54,174
لإن ذلك عندما تكون ملابسي
في ابهى منظر

138
00:05:54,208 --> 00:05:58,210
لكن في بداية الخريف
بحيث يكون لدي سمرة

139
00:05:58,245 --> 00:06:00,613
عند الغسق .. ساحة ساحرة

140
00:06:02,283 --> 00:06:04,517
انا خلف الحانة اغسل كأسا

141
00:06:04,551 --> 00:06:07,387
هي تأتي وتسأل
ماذا تفعل ؟

142
00:06:08,589 --> 00:06:11,023
واجييب اغسل كأسا

143
00:06:11,057 --> 00:06:12,992
وتقول هل تريد مساعدة ؟

144
00:06:13,026 --> 00:06:15,194
واجيب نعم هذا عملك

145
00:06:17,230 --> 00:06:20,732
ثم تأتي وتعانقني
وتبدأ تلعب

146
00:06:21,802 --> 00:06:22,968
واغني مباشرة

147
00:06:23,003 --> 00:06:25,070
لكن اصيب النغمات العالية
لإنني استطيع

148
00:06:27,373 --> 00:06:30,276
ثم اتجه للتقبيل وبعد ذلك
امضي

149
00:06:30,310 --> 00:06:32,444
اشتري لنفسي جعة ، واخرج
من الباب

150
00:06:32,478 --> 00:06:36,081
سامحا لها ان تعرف انها
لن تجد رجلا مثلي

151
00:06:40,486 --> 00:06:44,522
متى ستمارس الجنس في هذا التخيل ؟

152
00:06:44,556 --> 00:06:46,157
انا اسف عزيزي

153
00:06:46,192 --> 00:06:48,526
ليس لدينا كل ثقتك
مع النساء

154
00:06:50,095 --> 00:06:51,162
المعذرة

155
00:06:51,197 --> 00:06:53,764
هل تعتقد انني فقط
خرجت من رحم امي

156
00:06:53,799 --> 00:06:55,733
فقط وانا امارس الجنس ؟

157
00:07:00,972 --> 00:07:02,807
.. مررت على الكثير من المعلمين

158
00:07:02,841 --> 00:07:05,142
كلهم ساعدوا في تشكيل
القوة الجنسية

159
00:07:05,176 --> 00:07:08,479
التي تراها الان امامك

160
00:07:08,513 --> 00:07:11,482
هل تدرك كم وقح انت  ؟

161
00:07:14,386 --> 00:07:17,388
الافكار السلبية فقط
ترتد عني يا عزيزي

162
00:07:17,422 --> 00:07:19,522
من كان معلميك ؟

163
00:07:19,557 --> 00:07:20,690
لا احد

164
00:07:20,725 --> 00:07:22,225
لا احد ؟

165
00:07:23,427 --> 00:07:25,161
يا الهي 

166
00:07:25,195 --> 00:07:27,364
جاستن) انت بحاجتي)

167
00:07:27,398 --> 00:07:28,898
الكلمات لا يمكن ان تعبر

168
00:07:28,932 --> 00:07:32,201
كم ان لا اوافق على
تلك العبارة

169
00:07:32,236 --> 00:07:33,503
اسمع انا فهمت

170
00:07:33,537 --> 00:07:35,605
انت خائف
والتغيير صعب ايها العصفور

171
00:07:35,639 --> 00:07:37,774
لكن انا سوف اساعدك
في اصلاح تلك الاجنحة المتكسرة

172
00:07:37,808 --> 00:07:40,576
انا سوف اكون الطائر الاب
الذي فقط يغذيك بالمعرفة

173
00:07:49,952 --> 00:07:51,920
اعتبر هذا خطاب قبولك

174
00:07:51,954 --> 00:07:53,355
(لجامعة (داني بيرتون

175
00:07:53,390 --> 00:07:54,823
(دي بي يو)

176
00:07:54,858 --> 00:07:56,392
انت مجنون

177
00:08:03,031 --> 00:08:04,298
تلك افكار سلبية

178
00:08:04,332 --> 00:08:05,800
انا فقط سوف اتجاهلها
واتي من اجل العناق

179
00:08:05,834 --> 00:08:06,834
ارفع ذراعك
لا اريد ان اعانق -

180
00:08:06,869 --> 00:08:07,568
لا عناق
هيا -

181
00:08:17,079 --> 00:08:18,987
لا احتاج معلم

182
00:08:18,987 --> 00:08:20,653
اعرف انت تعتقد ذلك
انت شاب

183
00:08:20,653 --> 00:08:22,016
انت تملك حانة
انت تغني مثل ملاك

184
00:08:22,016 --> 00:08:23,542
انت لطيف
صحيح ؟

185
00:08:24,020 --> 00:08:27,122
نعم وجهك في السادسة
لكن جسمك في السابعة

186
00:08:27,157 --> 00:08:28,891
انت لديك الموهبة ياعزيزي

187
00:08:28,925 --> 00:08:30,192
لكنك لا تعرف كيف تستخدمها

188
00:08:30,227 --> 00:08:31,361
انا اعرف كيف استخدم الموهبة

189
00:08:31,395 --> 00:08:32,328
اذا استخدم الموهبة

190
00:08:32,363 --> 00:08:34,063
استخدم الموهبة وسوف اتركك
حسنا ؟

191
00:08:34,097 --> 00:08:35,097
اقسم بشفرة (لوبو) خاصتنا

192
00:08:35,131 --> 00:08:36,932
حسنا

193
00:08:36,967 --> 00:08:39,134
من الافضل ان ترتدي
معطفك ياعزيزي

194
00:08:39,169 --> 00:08:41,636
الامر سيكون مبتلا جدا هنا

195
00:08:47,142 --> 00:08:48,710
يا الهي

196
00:08:48,745 --> 00:08:51,980
عزيزي كن حذرا ، انا
كنت سوف الطمك

197
00:08:53,850 --> 00:08:54,983
لا حاجة للطم

198
00:08:55,017 --> 00:08:56,251
انا في امان تام

199
00:08:56,285 --> 00:08:58,286
اقصد لست في امان تام
ذلك سيكون مملا ، صحيح ؟

200
00:08:58,320 --> 00:09:00,455
لكن ليس خطيرا جدا
تعرفين ؟

201
00:09:00,490 --> 00:09:03,591
انا اشبه حساء صغير الدببة
ايتها الفتاة .. تماما كذلك

202
00:09:04,593 --> 00:09:06,761
مهلا ، لم افهم

203
00:09:06,795 --> 00:09:08,162
قصة
"جولدي لوكس والدببة الثلاثة"


204
00:09:08,197 --> 00:09:09,563
الم يقرأها لك والدك ابدا ؟

205
00:09:09,598 --> 00:09:11,065
انا لم اقابل ابي ابدا

206
00:09:11,100 --> 00:09:13,534
هل تودين ذلك ؟
لا اعرف لماذا قلت ذلك

207
00:09:13,568 --> 00:09:16,070
لا اقدر ان اجعل ذلك يحدث
ذلك الحلم ولى

208
00:09:16,105 --> 00:09:18,339
لكن .. اسف

209
00:09:18,374 --> 00:09:20,474
انا فقط اود ان اعلمك انني
مغامر ، تعرفين ؟

210
00:09:20,509 --> 00:09:22,409
مثل .. مثل .. مثل
قرصان ، تعرفين ؟

211
00:09:22,443 --> 00:09:23,624
او لص قطط

212
00:09:23,624 --> 00:09:24,996
مثل شخص يمكن ان يسرق
ساعتك

213
00:09:24,996 --> 00:09:26,316
ليس مثل شخص يمكن
ان ياتي لغرفتك

214
00:09:26,316 --> 00:09:27,564
في منتصف الليل
ويكون مثل .. اسمعي

215
00:09:27,564 --> 00:09:32,920
وبعد ذلك فقط

216
00:09:35,556 --> 00:09:37,958
وسادة ومن ثم

217
00:09:38,993 --> 00:09:40,460
لا اعرف لماذا قتلك

218
00:09:41,929 --> 00:09:44,096
مرحبا هل تودين ان تذهبي معي
للمكتبة ؟

219
00:09:44,131 --> 00:09:46,132
حسنا اسمع

220
00:09:46,166 --> 00:09:47,333
اعذرينا

221
00:09:48,468 --> 00:09:50,236
هل رأيتم فقط ذلك ؟

222
00:09:50,270 --> 00:09:51,870
انت كنت على وشك 
ان تسألها الخروج

223
00:09:51,905 --> 00:09:53,806
ذلك كان جنونيا

224
00:09:55,175 --> 00:09:56,675
ذلك كان اسوء مما ظننت

225
00:09:56,709 --> 00:09:58,311
سوف نخرج الليلة

226
00:09:58,345 --> 00:09:59,946
نحن في الخارج
نحن في حانة

227
00:09:59,980 --> 00:10:01,279
لا ، لا ، لا
اقصد في الخارج

228
00:10:01,314 --> 00:10:02,480
خارج العالم

229
00:10:02,514 --> 00:10:04,082
خارج عملكم المعتاد
حسنا ؟

230
00:10:04,116 --> 00:10:05,350
اختى مندوبة نبيذ ، حسنا ؟

231
00:10:05,384 --> 00:10:06,484
وهناك حدث الليلة

232
00:10:06,518 --> 00:10:08,920
داني) اسف لا اقدر الخروج)
الليلة

233
00:10:08,955 --> 00:10:11,222
(انا البس مثل (مكفلاي مارتي

234
00:10:11,257 --> 00:10:12,257
اقصد بوضوح

235
00:10:12,291 --> 00:10:14,725
انت لا تهتم بمظهرك كثيرا

236
00:10:17,363 --> 00:10:19,130
ذلك يجرح في الحقيقة
قليلا

237
00:10:20,799 --> 00:10:22,232
داني) انا لا اعقد اننا)
مستعدون

238
00:10:22,267 --> 00:10:24,502
للذهاب لحفلة مع مجموعة
من الغرباء

239
00:10:24,536 --> 00:10:27,171
هل هذا صحيح ؟

240
00:10:27,205 --> 00:10:30,475
هذا النبيذ .. هل هو مجاني ؟

241
00:10:37,483 --> 00:10:39,116
تبدين رائعة

242
00:10:39,150 --> 00:10:42,286
انا سوف اتجاهل كم انت متفاجئ
واقول شكرا

243
00:10:42,320 --> 00:10:45,089
اعتقد حان الوقت للعودة
للعبة

244
00:10:45,123 --> 00:10:47,191
بالتوفيق لك ، هل لمحت
اي احد بعد ؟

245
00:10:47,225 --> 00:10:49,226
نعم هناك

246
00:10:49,260 --> 00:10:50,594
لا تنظر

247
00:10:50,628 --> 00:10:52,496
اسف

248
00:10:52,530 --> 00:10:55,199
نعم (زاك ايفرون) اسيوي ؟

249
00:10:55,233 --> 00:10:56,900
نعم

250
00:10:58,370 --> 00:11:00,104
هل تعرفين من الشخص الوسيم

251
00:11:00,138 --> 00:11:03,039
ذلك الذي يبدو مثل
كينو ريفيز) الحنون)

252
00:11:03,073 --> 00:11:05,308
مهلا انا انظر في المرآة

253
00:11:05,342 --> 00:11:07,310
هذا انا ؟
انا انت

254
00:11:08,712 --> 00:11:11,714
انت سخيف جدا

255
00:11:11,748 --> 00:11:13,716
لابد انكم تمزحون معي

256
00:11:13,750 --> 00:11:15,118
اتينا هنا كي تتحدثوا

257
00:11:15,118 --> 00:11:17,553
لفتيات حقيقيات ، حسنا ؟

258
00:11:17,587 --> 00:11:19,322
الامر يتعلق كله
بالثقة

259
00:11:19,356 --> 00:11:22,325
انا سوف اتقدم
اربح الصديقة الاولى

260
00:11:22,359 --> 00:11:23,558
هذا هو المفتاج

261
00:11:24,627 --> 00:11:26,161
المعذرة

262
00:11:26,195 --> 00:11:27,362
انا كنت هناك

263
00:11:27,397 --> 00:11:29,364
ولاحظت انك قطعا متلهفة

264
00:11:29,857 --> 00:11:33,368
كنت اتسأل متى سوف يولد
طفلك

265
00:11:33,403 --> 00:11:35,370
انا لست حبلى

266
00:11:35,405 --> 00:11:36,604
تبدين كأنك حاملاً

267
00:11:36,639 --> 00:11:38,407
لا يهمني

268
00:11:38,441 --> 00:11:40,475
انا كنت في الحقيقة مهتما
بصديقتك على اية حال

269
00:11:43,879 --> 00:11:45,046
مرحبا

270
00:11:45,080 --> 00:11:46,681
حفلة رائعة ، اليس كذلك ؟

271
00:11:46,715 --> 00:11:49,116
انا مهتم بالفتيات

272
00:11:49,151 --> 00:11:52,453
تعرف ... الاثداء والمؤخرات
.. و

273
00:11:52,487 --> 00:11:53,755
قناة فالوب

274
00:11:57,560 --> 00:11:58,826
حسنا (بريت) ارى مشكلة

275
00:11:58,861 --> 00:12:00,161
مع الطريقة التي تحاول
ان تقابل الناس بها

276
00:12:00,195 --> 00:12:02,363
بريت) اريد منك ان تذهب)
وتخبر تلك الفاتنة

277
00:12:02,397 --> 00:12:03,631
انك لست مهتما بالفتيات

278
00:12:03,666 --> 00:12:04,965
اللعنة

279
00:12:04,999 --> 00:12:07,568
بيرسك) انت تقدمت بطريقة)
فظة جدا ، حسنا ؟

280
00:12:07,602 --> 00:12:08,569
اذهب واعتذر

281
00:12:09,737 --> 00:12:11,672
وانت عليك انت تذهب هناك كذلك

282
00:12:11,706 --> 00:12:13,440
حان وقت ترك العش
ايها العصفور

283
00:12:13,474 --> 00:12:15,642
انت مزعج جدا

284
00:12:20,014 --> 00:12:21,915
حسنا ، اذهب
انه دورك

285
00:12:21,950 --> 00:12:23,617
لا شكراً

286
00:12:23,651 --> 00:12:24,918
لا يبدو انه يوجد هنا
اي احد

287
00:12:24,953 --> 00:12:26,385
يمكن لي ان اضع قائمة
زوجتي المحتملة

288
00:12:26,419 --> 00:12:28,153
لو انني احتفظت بقائمة كتلك

289
00:12:28,188 --> 00:12:29,188
(اخرس (شيلي

290
00:12:29,222 --> 00:12:30,289
انا لم اقل شيئاً

291
00:12:30,323 --> 00:12:31,724
بديت كما لو انك قلت

292
00:12:31,758 --> 00:12:33,525
نعم فعلت

293
00:12:37,030 --> 00:12:38,965
هيا ابقي
سوف اصنع لك فطوراً

294
00:12:38,999 --> 00:12:40,800
يتعين ان اذهب

295
00:12:40,834 --> 00:12:41,934
الى اللقاء

296
00:12:41,969 --> 00:12:43,268
(جاستن)

297
00:12:43,303 --> 00:12:46,205
(سوسزم) .. (جاستن)

298
00:12:48,373 --> 00:12:50,675
مهلا .. هل انتما ستعودان
للبيت الان من البارحة ؟

299
00:12:50,710 --> 00:12:51,810
انا قلت نعم هل تعدني

300
00:12:51,844 --> 00:12:53,078
ان لا تصنع مشكلة كبيرة من ذبك ؟

301
00:12:53,112 --> 00:12:55,914
ايها العصفور

302
00:12:55,948 --> 00:12:58,516
(جاستن)

303
00:12:58,550 --> 00:13:00,852
(جاستن)

304
00:13:00,886 --> 00:13:02,386
انت مبدعة جدا في ذلك

305
00:13:02,421 --> 00:13:04,889
تفاصيل ياعزيزي
نحن نريد تفصايل

306
00:13:04,924 --> 00:13:07,257
كيف كان الامر ؟
هل كان هناك شموع ؟

307
00:13:08,960 --> 00:13:11,762
يا رفاق انا فقط جعلت السحر
يحدث كما افعل

308
00:13:11,796 --> 00:13:14,397
هل فعلت امر وسادتك ؟

309
00:13:17,602 --> 00:13:19,503
انا فخور جدا بك

310
00:13:19,537 --> 00:13:20,638
شكراً

311
00:13:20,672 --> 00:13:22,840
ومن ثم خرجت مثل قطيع
سلاحف

312
00:13:25,143 --> 00:13:26,943
ماذا قلت للتو ؟

313
00:13:26,977 --> 00:13:29,846
فقط كان شيئا هي
قالته لي

314
00:13:29,880 --> 00:13:31,248
لا

315
00:13:31,282 --> 00:13:34,584
لا

316
00:13:34,619 --> 00:13:36,419
هل هذه هي ؟

317
00:13:36,454 --> 00:13:38,755
(لماذا لديك صورة لـ (ليزلي
في هاتفك ؟

318
00:13:38,789 --> 00:13:41,658
هذه اختي

319
00:13:46,530 --> 00:13:49,031
هذا امر موتر جداً

320
00:13:55,769 --> 00:13:57,428
ما الامر الطارئ هذه المرة ؟

321
00:13:57,645 --> 00:13:59,412
انت نمتِ مع رفيق سكني

322
00:13:59,446 --> 00:14:01,948
(جاستن)

323
00:14:01,983 --> 00:14:03,616
هل هو رفيق سكنك ؟

324
00:14:03,651 --> 00:14:04,851
يا الهي

325
00:14:04,886 --> 00:14:07,086
داني) اقسم لم اكن اعلم)

326
00:14:07,120 --> 00:14:08,154
انا سفة جداً

327
00:14:08,188 --> 00:14:09,155
انها ليست غلطتك

328
00:14:09,189 --> 00:14:10,690
اقصد كيف كان لك ان
تعرفي ؟

329
00:14:10,724 --> 00:14:13,826
اسمعي شكراً لكونك دوما
صريحة معي

330
00:14:13,860 --> 00:14:15,094
كنت اعرف انه رفيق
سكنك

331
00:14:15,128 --> 00:14:17,497
(اللعنة (ليزلي

332
00:14:17,531 --> 00:14:20,366
ماذا عن (زاك ايفرون) الاسيوي ؟

333
00:14:20,401 --> 00:14:23,102
هو ذهب للبيت مع
ريهانا) البيضاء)

334
00:14:25,071 --> 00:14:26,138
(ومن ثم قابلت (جاستن

335
00:14:26,173 --> 00:14:28,006
وفي اللحظة التي عرفت بها
هويته

336
00:14:28,040 --> 00:14:29,641
كنا بالفعل بملابسنا الداخلية

337
00:14:29,676 --> 00:14:31,576
 وبسرعة لبست حاملة صدري الجيدة

338
00:14:33,245 --> 00:14:34,713
لا اريد ان اسمع

339
00:14:34,747 --> 00:14:36,015
(شخص ما عليه ذلك (داني

340
00:14:36,015 --> 00:14:39,250
انها حاملة صدر بقيمة 80 دولار
وتؤلم حسنا ؟

341
00:14:39,285 --> 00:14:41,152
هل سبق ان حاولت ان
تضغط خصيتيك معا

342
00:14:41,187 --> 00:14:42,788
بحيث يمكن لحفنة من الرجال
التحديق بها ؟

343
00:14:47,760 --> 00:14:49,493
انا احضرت ذلك الرجل
لحفلتك

344
00:14:49,528 --> 00:14:51,796
كي يقابل فتاة بائسة
لست انت

345
00:14:51,830 --> 00:14:53,997
انا فتاة بائسة ايها
المغفل

346
00:14:55,166 --> 00:14:58,869
انا امرأة مطلقة
تجاوزت الثلاثين 

347
00:14:58,903 --> 00:15:01,472
لذلك عندما رجل وسيم يتقدم
نحوي مع كلمات جميلة يقولها

348
00:15:01,506 --> 00:15:03,073
وانا لدي رغبتي الخاصة

349
00:15:03,107 --> 00:15:06,310
رغبتي وانا سوف يستمعان

350
00:15:06,345 --> 00:15:08,212
انا اسف 
(ليز)

351
00:15:08,246 --> 00:15:10,980
انت تستحقين ان تستمتعي
كذلك

352
00:15:11,014 --> 00:15:13,483
انا فقط تمنيت ان علمته
مايكفي ليسعدك

353
00:15:13,517 --> 00:15:14,751
تبا
تجاوزت كثيرا -

354
00:15:14,785 --> 00:15:16,619
اسف
لا اعرف

355
00:15:16,654 --> 00:15:18,254
لا اعرف لما قلت ذلك

356
00:15:18,288 --> 00:15:21,257
انا حتى لا اعرف لما
اوقعت نفسي في ذلك

357
00:15:21,291 --> 00:15:22,959
شعرت بإهانة كبيرة جدا

358
00:15:22,993 --> 00:15:25,061
ليز) ماذا حدث ؟)

359
00:15:25,095 --> 00:15:27,029
ماذا فعل ؟

360
00:15:27,064 --> 00:15:29,366
هو لم يمارس حتى الجنس معي

361
00:15:29,400 --> 00:15:32,235
قال انني حزينة ومحبطة

362
00:15:32,269 --> 00:15:34,871
وانه لم يرد ان 
يستغل ذلك

363
00:15:34,905 --> 00:15:38,341
لذلك نحن فقط استلقينا
وحدقنا في السقف طوال الليل

364
00:15:38,375 --> 00:15:39,976
مثل اثنين عاجزين

365
00:15:40,010 --> 00:15:42,611
حصل ان وضعا في
ذات سرير المستشفى

366
00:15:46,216 --> 00:15:48,951
اقصد هل هناك احد سوف
يرغب بي مرة اخرى (داني) ؟

367
00:15:48,986 --> 00:15:50,819
توقفي
تعالي هنا

368
00:15:53,856 --> 00:15:56,258
اي نوع من الرجال انت ؟

369
00:15:56,292 --> 00:15:58,927
كيف تجروء ان لا تعاشر
اختي ؟

370
00:15:58,961 --> 00:16:01,729
هل يمكن ان نتحدث بخصوص
هذا على انفراد لو سمحت ؟

371
00:16:01,764 --> 00:16:04,699
يبدو ان هذا سيكون اكثر
متعة في العلن

372
00:16:04,733 --> 00:16:06,734
كل ما ارادته هي هو
ان تمارس الجنس

373
00:16:06,769 --> 00:16:08,569
(لكن لا (جاستن
لم يستطع فعل ذلك

374
00:16:08,604 --> 00:16:11,005
هو لطيف جدا كي يستغل
فتاة محبطة

375
00:16:11,039 --> 00:16:14,074
هو ملاك

376
00:16:14,109 --> 00:16:15,675
مهلاً ، اذا لا شيئ
حدث ؟

377
00:16:16,945 --> 00:16:18,345
لا

378
00:16:18,380 --> 00:16:19,780
وهل تريد ان تعرف ماذا ايضا ؟

379
00:16:19,814 --> 00:16:23,083
لو اتيحت لي الفرصة
لن امارس الجنس معها مرة اخرى

380
00:16:23,118 --> 00:16:26,720
عليك ان تنتبه لكلامك
عندما تتحدث عن اختي

381
00:16:26,754 --> 00:16:29,323
سوف اخذها لغرفة تومي
ولن انام معها

382
00:16:29,357 --> 00:16:31,357
طوال الليل ومن ثم
في الصباح التالي

383
00:16:31,392 --> 00:16:32,626
سوف اخذها للفطور

384
00:16:32,660 --> 00:16:33,960
ومن ثم سوف اقابل
اصدقائها

385
00:16:33,994 --> 00:16:35,429
واستمع لقصصهم
المملة

386
00:16:35,463 --> 00:16:37,130
وعندما ينتهون
سوف اطلب منهم المزيد

387
00:16:38,766 --> 00:16:40,667
تعرفون ؟
لقد انتهينا

388
00:16:40,701 --> 00:16:41,868
(انت لم تعد (لوبو

389
00:16:41,903 --> 00:16:43,670
يا الهي
كيف لي ان اعيش ؟

390
00:16:43,704 --> 00:16:45,338
(انا لم اعد (لوبو

391
00:16:45,372 --> 00:16:46,606
حياتي كلها انتهت

392
00:16:46,641 --> 00:16:47,674
الحمد لله

393
00:16:47,708 --> 00:16:50,043
انت حتى لا تعرف ماذا
"يعني "لوبو

394
00:16:50,077 --> 00:16:51,510
انه جندي او ما شابه

395
00:16:51,545 --> 00:16:52,611
لا

396
00:16:54,048 --> 00:16:56,515
داني) انا لم اطلب المساعدة ابدا)
حسنا ؟

397
00:16:56,550 --> 00:16:57,516
لا احد من طلب ذلك

398
00:16:57,551 --> 00:16:58,717
انظر لحياتك الخاصة

399
00:16:58,752 --> 00:17:01,087
فقط تذهب من ليلة فارغة
لليلة اخرى فارغة

400
00:17:01,121 --> 00:17:02,922
متمنيا ان تجد فتاة غريبة

401
00:17:02,957 --> 00:17:04,857
فقط لتبقى فترة اطول
قليلا

402
00:17:04,891 --> 00:17:06,292
وتعتقد اننا خاسرون ؟

403
00:17:06,327 --> 00:17:08,627
انا لدي اناس في حياتي
يعتنون بي

404
00:17:08,662 --> 00:17:10,729
(انا لست وحيداً (داني
هل انت كذلك ؟

405
00:17:10,764 --> 00:17:13,365
تعرف ؟ انت لم يعد مرحبا بك
(في جامعة (دي بي

406
00:17:13,399 --> 00:17:13,685
نعم

407
00:17:13,685 --> 00:17:16,869
انت ليس مرحبا بك في
الرجال السود

408
00:17:19,336 --> 00:17:22,571
داني) رحل)

409
00:17:22,605 --> 00:17:25,873
داني) رحل)

410
00:17:25,908 --> 00:17:26,904
لماذا تبدون بائسون جداً ؟

411
00:17:26,904 --> 00:17:30,549
لماذا ترش الفول السوداني ؟

412
00:17:31,162 --> 00:17:33,315
يتعين ان نحتفل

413
00:17:33,315 --> 00:17:35,907
حسنا ؟ اخيرا وضعنا مرحلة
داني بيرتون) خلفنا)

414
00:17:35,907 --> 00:17:37,534
(انا احببت مرحلة (داني بيرتون

415
00:17:37,534 --> 00:17:39,764
البارحة انا تحدثت لفتاة
لمدة ست دقائق

416
00:17:39,764 --> 00:17:40,702
قبل ان تصفعني

417
00:17:45,372 --> 00:17:46,744
ما سبب الصفعة ؟

418
00:17:46,744 --> 00:17:48,568
قلت النساء لا يتعين ان يحصلن
على مايساوي الرجال

419
00:17:49,562 --> 00:17:51,240
كيف لذلك ان يحدث ؟

420
00:17:51,240 --> 00:17:52,350
كانت تقود سيارة رائعة

421
00:17:52,350 --> 00:17:53,439
سألت من ابتاعها لها

422
00:17:53,439 --> 00:17:55,482
قالت هي من اشتراها ومن ثم
اخبرتني اكاذيب اخرى

423
00:17:55,482 --> 00:17:56,115
لا اعرف

424
00:17:57,299 --> 00:18:00,627
تعرفون ؟ البارحة في الحقيقة
اخبرت رجلا انني شاذ

425
00:18:00,627 --> 00:18:02,577
ومن ثم عندما طلب رقم هاتفي

426
00:18:02,577 --> 00:18:05,852
اعطيته رقما قريبا جدا
من رقمي الحقيقي

427
00:18:05,852 --> 00:18:07,628
هذا تقدم

428
00:18:08,914 --> 00:18:10,815
لا تنسى .. قضيت البارحة

429
00:18:10,815 --> 00:18:13,434
مع امرأة حقيقية ، تعرف ؟

430
00:18:13,434 --> 00:18:15,244
اضافة جعلت (نيكي) تحبك
لفترة من الوقت

431
00:18:15,244 --> 00:18:16,352
هذا بالتأكيد ما كنت تريده

432
00:18:16,722 --> 00:18:18,474
لقد كنا كلنا عالقين في
شق مؤخراً

433
00:18:18,474 --> 00:18:20,142
داني) سعدنا في الخروج منه)

434
00:18:20,142 --> 00:18:21,678
نحن ممتنون له

435
00:18:22,168 --> 00:18:23,806
انت كذلك ايضا

436
00:18:24,336 --> 00:18:26,947
المعذرة ؟ هل هذه حانة
الرجال السود ؟

437
00:18:26,947 --> 00:18:29,411
غلطة متكررة . الحانة
.. في الحقيقة اسمها

438
00:18:29,411 --> 00:18:30,687
نعم

439
00:18:34,197 --> 00:18:37,633
انا (شيلي) الرجل
الاسود

440
00:18:45,227 --> 00:18:47,693
ان كنت اتيت لتعيد المفاتيح

441
00:18:47,693 --> 00:18:49,379
يمكنك فقط ان تتركها
على الطاولة هنا

442
00:18:49,379 --> 00:18:52,991
اسمع بسببك انا
طلبت من (نيكي) الخروج

443
00:18:52,991 --> 00:18:54,507
وقضيت الليلة مع
فتاة جميلة

444
00:18:54,507 --> 00:18:56,130
ماذا .. هل فقط اتيت كي تتفاخر ؟

445
00:18:57,004 --> 00:18:59,041
اتيت هنا كي اعتذر

446
00:18:59,041 --> 00:19:02,504
اسمع (داني) انت فعلت
لي في يومين اكثر

447
00:19:02,504 --> 00:19:04,208
من ما فعله اي احد لي
طوال حياتي

448
00:19:04,208 --> 00:19:06,762
لذلك .. شكراً

449
00:19:07,782 --> 00:19:08,993
العفو

450
00:19:08,993 --> 00:19:11,773
هذا كل ما اردت قوله

451
00:19:15,907 --> 00:19:17,187
انت محق بخصوصي

452
00:19:17,187 --> 00:19:19,598
انا لست جيدا في
البقاء وحيدا

453
00:19:20,957 --> 00:19:23,106
جميع اصدقائي ماتوا وذهبوا
.. و

454
00:19:25,520 --> 00:19:28,592
ذلك يعني تزوجوا
هذا ما افعله

455
00:19:28,592 --> 00:19:30,515
انه امر مسل

456
00:19:32,263 --> 00:19:33,887
لا اعرف . اعتقد كلهم

457
00:19:33,887 --> 00:19:35,160
مضوا في حياتهم
.. وانا فقط

458
00:19:35,160 --> 00:19:37,294
انا في الحقيقة لست
مستعدا لذلك ، تعرف ؟

459
00:19:39,326 --> 00:19:40,301
اتمنى لو كنت

460
00:19:41,628 --> 00:19:43,003
اسمع تعال للحانة
حسنا ؟

461
00:19:43,003 --> 00:19:44,551
تعال لحانة الرجال السود
العيون

462
00:19:44,551 --> 00:19:45,277
تباً

463
00:19:46,401 --> 00:19:47,658
تعرف .. ذلك طاقمك

464
00:19:47,658 --> 00:19:48,889
لا ، انه طاقمنا

465
00:19:48,889 --> 00:19:50,451
اقصد ان كنت تريد
ان تكون جزء من ذلك

466
00:19:50,451 --> 00:19:52,354
يمكننا جميعا ان
نكون ذئاباً

467
00:19:53,414 --> 00:19:55,513
"هذا مايعنيه "لوبو

468
00:20:05,992 --> 00:20:07,369
هل تحاول ان لا تبكي ؟

469
00:20:07,369 --> 00:20:08,593
لا

470
00:20:08,593 --> 00:20:11,206
البكاء للاطفال

471
00:20:11,206 --> 00:20:13,791
والاشخاص الذين يقرأون
(روايات (نيكولاس سباركس

472
00:20:14,404 --> 00:20:17,403
مثل "المفكرة" او
"... من اول"

473
00:20:17,403 --> 00:20:19,833
"من اول نظرة"

474
00:20:21,046 --> 00:20:22,178
تعرف ؟

475
00:20:22,178 --> 00:20:24,564
لننسى ما حدث ، حسنا ؟

476
00:20:24,564 --> 00:20:26,701
لنخرج فقط منهنا . حسنا ؟
حسنا -

477
00:20:27,465 --> 00:20:28,455
اسمع بالمناسبة

478
00:20:28,455 --> 00:20:30,987
اسم حانتك حقاً مقزز

479
00:20:37,544 --> 00:20:38,727
لنخرج من هنا
هيا

480
00:20:38,727 --> 00:20:40,351
فيصل من جده
skype : faisal200026

