﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
تمت الترجمه 
بواسطه
Yousef Ghaly

1
00:00:04,457 --> 00:00:06,591
حسنا ايما , مره واحده وسوف اغادر.

2
00:00:06,692 --> 00:00:09,127
تعالي الي والدك , اعرف انك تستطعين فعلها
  
3
00:00:09,228 --> 00:00:10,895
انها علي بعد ثانية وتبدا المشي

4
00:00:10,996 --> 00:00:12,497
أستطيع ان أقولك ذلك , تعالي أيما 

5
00:00:12,598 --> 00:00:14,132
بن , سوف تمشي عندما تكون مستعده

6
00:00:14,233 --> 00:00:15,900
اوكي , انها امراءه

7
00:00:16,001 --> 00:00:18,302
لو تعلم انك تريد ذلك 
سوف تفعلها من اجلك  

8
00:00:18,403 --> 00:00:19,403
اذهب للعمل

9
00:00:19,504 --> 00:00:20,471
حسنا

10
00:00:20,573 --> 00:00:21,573
ولكن لو فوت خطواتها الاولي 

11
00:00:21,674 --> 00:00:23,274
سوف أحملك جميعا المسئوليه

12
00:00:23,375 --> 00:00:24,375
الي القاء, طفلتي

13
00:00:25,844 --> 00:00:27,579
انا لا اعرف

14
00:00:27,680 --> 00:00:28,713
تبدو مستعده لي

15
00:00:29,748 --> 00:00:30,848
تعالي هنا , ايما

16
00:00:30,950 --> 00:00:32,183
تعالي الي عمك داني

17
00:00:34,587 --> 00:00:35,920
تعالي الي هنا , طفلتي

18
00:00:38,823 --> 00:00:40,291
اووووه

19
00:00:41,593 --> 00:00:43,561
بن , أنتظر

20
00:00:52,137 --> 00:00:55,137
تمت الترجمه 
بواسطه 
Yousef Ghaly

21
00:00:57,342 --> 00:00:59,076
حسنا ,لم نستطع ان نلحق به

22
00:00:59,177 --> 00:01:00,410
لقد نسيت انه عندما  يسمع امراءه

23
00:01:00,411 --> 00:01:01,411
تصرخ بأسمه في الشارع

24
00:01:01,412 --> 00:01:02,312
يجري بسرعه كبيره.

25
00:01:02,413 --> 00:01:04,247
لابأس بذلك

26
00:01:04,348 --> 00:01:06,549
سوف نتصل ببن
ونخبره ماذا حدث 

27
00:01:06,651 --> 00:01:08,251
اوكي , لا أحد يتصل بأحد

28
00:01:09,587 --> 00:01:11,922
- هذا هاتفك انتي
- أنا أكرهك 

29
00:01:13,124 --> 00:01:15,325
بن سوف يغضب , لو اكتشف 

30
00:01:15,426 --> 00:01:16,893
أنه فوت خطوات ايما الاولي

31
00:01:16,995 --> 00:01:18,762
حسنا , نستطيع اعاده ذلك مره اخره 

32
00:01:18,863 --> 00:01:20,363
وتبدو كأنها خطواتها الاولي ؟

33
00:01:20,464 --> 00:01:22,132
أجل , هذا لن ينفع

34
00:01:24,001 --> 00:01:26,969
انظروا , بن اب جيد

35
00:01:27,070 --> 00:01:29,239
هناك شيء واحد نستطيع  فعله

36
00:01:29,340 --> 00:01:30,840
الكذب الكذب الكذب 

37
00:01:30,941 --> 00:01:32,975
كأننا لم نكذب من قبل

38
00:01:33,076 --> 00:01:34,644
ماذا لو فوت بن ذلك !!؟

39
00:01:34,745 --> 00:01:37,780
انا أقصد , أنه فوت الكثير من الاولويات 

40
00:01:37,881 --> 00:01:39,015
مثل يوم ميلادها

41
00:01:39,116 --> 00:01:40,816
حسنا ,ربما بن لم يكن 

42
00:01:40,917 --> 00:01:42,217
من البدايه الاب الجيد 

43
00:01:42,318 --> 00:01:44,020
ولكنه مشي طريقا طويل 

44
00:01:44,121 --> 00:01:45,121
وانتم كذلك يارفاق

45
00:01:49,459 --> 00:01:51,360
أرايت
ها أنت مستعده

46
00:01:51,461 --> 00:01:53,162
ها أنتي 

47
00:01:53,263 --> 00:01:55,597
حسنا , اهلا ,اهلا

48
00:02:07,409 --> 00:02:08,543
أمسك بها 

49
00:02:20,822 --> 00:02:22,022
وووييييي

50
00:02:22,123 --> 00:02:23,291
أليس أمرا ممتعا 

51
00:02:23,392 --> 00:02:26,227
ها أنتي ذا 

52
00:02:26,328 --> 00:02:27,928
ربما تريد 

53
00:02:28,029 --> 00:02:29,263
أن تتقدم هنا ؟

54
00:02:29,364 --> 00:02:30,464
أهي بخير  

55
00:02:30,566 --> 00:02:32,032
أجل 

56
00:02:33,502 --> 00:02:35,069
أجلس 

57
00:02:35,170 --> 00:02:36,204
أووه

58
00:02:36,305 --> 00:02:38,638
بلطف و يسر 

59
00:02:40,374 --> 00:02:41,708


60
00:02:45,045 --> 00:02:46,346
هل تحظي بالمرح ؟

61
00:02:48,282 --> 00:02:49,382
أجل 

62
00:02:49,483 --> 00:02:50,783
تبدوان مرتاحين

63
00:02:52,620 --> 00:02:53,687
من فضلك 

64
00:02:53,787 --> 00:02:54,987
كم عمر طفلتك ؟

65
00:02:56,324 --> 00:02:58,557
اوه , هذا سؤال جيد 

66
00:02:58,658 --> 00:03:01,460
لقد قابلت انجيلا في تلك الحفله في القريه

67
00:03:01,561 --> 00:03:03,295
وتواعدنا لقرابه السته أسابيع

68
00:03:03,396 --> 00:03:05,831
قبل أن ندخل في الحميميه

69
00:03:08,668 --> 00:03:12,003
وأنفصلت عني بعد ذلك مباشرة 

70
00:03:12,105 --> 00:03:14,506
متأكد أنه لاوجود لأي ترابط متبادل 

71
00:03:15,875 --> 00:03:17,242
حسنا نحن في شهر أغسطس الأن 

72
00:03:17,343 --> 00:03:18,909
وهم يستغرقن حوالي تسعة أشهر 

73
00:03:19,010 --> 00:03:19,944
حينما يبدأن بالنهوض والركض

74
00:03:20,045 --> 00:03:22,380
- أظن ذلك 
- وهكذا 

75
00:03:29,655 --> 00:03:30,622
ثلاثة أشهر 

76
00:03:30,723 --> 00:03:32,290
ثلاثة أشهر 

77
00:03:32,391 --> 00:03:33,424
طفلتي تبلغ ثلاثه أشهر

78
00:03:35,361 --> 00:03:36,893
هذه الخطه لن تفلح 

79
00:03:36,994 --> 00:03:39,129
أنتهي مني الطعام , وحفاظتها من الماضي 

80
00:03:39,230 --> 00:03:40,597
والجديد قد ينفجر في أي دقيقه 

81
00:03:40,698 --> 00:03:42,232
ومن الواضح ,أن هناك قانون جديد

82
00:03:42,333 --> 00:03:44,234
حول اصطحاب الاطفال الي غرفه التبديل 

83
00:03:44,335 --> 00:03:45,902
أيها الزميل 

84
00:03:46,003 --> 00:03:47,036
لما لا تضع منشفه أو أي شيء 

85
00:03:47,138 --> 00:03:48,372
يوجد طفله هنا 

86
00:03:48,473 --> 00:03:49,839
وقااحه

87
00:03:49,940 --> 00:03:51,174
لا يمكنني فعلك ذلك أتفهم 

88
00:03:51,276 --> 00:03:52,175
لدي حضن مليء بالبول 

89
00:03:52,277 --> 00:03:53,410
وهو ليس لي 

90
00:03:55,580 --> 00:03:57,281
يمكنني حقا أن أستعمل الحفاظه هناك 

91
00:03:57,382 --> 00:03:58,782
وأعلم ان واحده منكم تمسك

92
00:04:00,250 --> 00:04:01,684
عشرون دولار من اجل حفاظه
ارجوكي أنستي  

93
00:04:01,785 --> 00:04:03,419
حجم صغير او كبير 
ليس بالأمر المهم في هذه اللحظه

94
00:04:03,520 --> 00:04:05,020
الي اين تذهبين 

95
00:04:05,121 --> 00:04:06,889
الشرطه قادمه الينا 

96
00:04:06,990 --> 00:04:08,223
لقد دخلنا الي شقه احد الجيران 

97
00:04:08,325 --> 00:04:10,359
عليك ان تقومي بتخبئتنا 

98
00:04:10,460 --> 00:04:12,828
لقد أخذت ايما للسرقه  ؟ 

99
00:04:12,929 --> 00:04:14,563
هل رأيت ؟

100
00:04:14,665 --> 00:04:16,799
اغلب الاباء لا يفعلون ذلك 

101
00:04:18,335 --> 00:04:20,035
حسنا أيما سوف أذهب للعمل 

102
00:04:20,136 --> 00:04:22,103
سأراكي بالمنزل ,تمام , حسنا 

103
00:04:23,673 --> 00:04:26,641
أسف علي ذلك 

104
00:04:26,742 --> 00:04:28,142
أذا أنتي متأكده ليس بامكانك فعل أي شيء 

105
00:04:28,243 --> 00:04:30,545
في الحقيقه أعتقد أنه يوجد 

106
00:04:30,646 --> 00:04:32,246
لم ألاحظ أنكم مرتبطين 

107
00:04:34,917 --> 00:04:37,552
من , أنا وعلبه العصير 

108
00:04:37,653 --> 00:04:39,086
أجل 

109
00:04:39,188 --> 00:04:40,822
أقصد , مثليين مرتبطين من أعراق مختلفه 

110
00:04:40,923 --> 00:04:42,489
هذا مثل الفوز بالجائزة الكبري 

111
00:04:42,590 --> 00:04:44,325
في نموذج التبرع 

112
00:04:44,426 --> 00:04:46,194
حقا 

113
00:04:46,295 --> 00:04:47,995
أجل , أنتم مرتبطين , أليس كذلك 

114
00:04:48,096 --> 00:04:51,299
أجل , نحن كذلك 

115
00:04:51,399 --> 00:04:54,168
زوجان من الرجال يربون طفله معا 

116
00:04:54,269 --> 00:04:55,636
الطفله مستعدة 

117
00:04:57,405 --> 00:04:58,840
أووه , أجل 

118
00:04:58,941 --> 00:04:59,973
عند , ثلاثه 

119
00:05:00,074 --> 00:05:01,408
أثنان , واحد 

120
00:05:01,509 --> 00:05:02,976
- تدحرجي , تدحرجي 
- هيا أيما , تعالي الي هنا 

121
00:05:03,077 --> 00:05:04,478
تعالي الي هنا , ايما , تعالي الي والدك 

122
00:05:04,579 --> 00:05:06,313
- تدحرجي , تدحرجي
- هذا الاتجاه , أستديري برأسك 

123
00:05:06,414 --> 00:05:07,881
- أووه , أووه 
- أيما , هذا الاتجاه

124
00:05:07,982 --> 00:05:11,251
- هيا طفلتي هيا 
- ايما ايما ايما 

125
00:05:11,353 --> 00:05:13,520
أيما !!؟

126
00:05:13,621 --> 00:05:14,822
- أين الطفله ؟ أين الطفله ؟  
- ايما ؟

127
00:05:14,922 --> 00:05:16,557
- ايما !!؟ 
- وجدها تحت الطاولة

128
00:05:16,658 --> 00:05:18,091
مهلا , هاهو مثباتي 

129
00:05:18,192 --> 00:05:20,293
لقد بحثت عنه في كل مكان 

130
00:05:20,394 --> 00:05:21,494
حسنا 

131
00:05:21,595 --> 00:05:23,163
بحذر , أمسكا النهايه 

132
00:05:23,264 --> 00:05:24,364
حسنا , عند ثلاثه

133
00:05:24,465 --> 00:05:25,732
واحد , أثنان , ثلاثه 

134
00:05:27,168 --> 00:05:28,335
لا بأس 

135
00:05:28,435 --> 00:05:29,702
خدمه الطفل !!؟

136
00:05:33,007 --> 00:05:35,775
بلي يتوجب عليكم حقا أن تعتادو سماع هذا 

137
00:05:38,545 --> 00:05:40,946
داني , فقط ضعها علي الارضيه 

138
00:05:41,047 --> 00:05:44,116
لايبدو ان لها عدد خطوات محدده 

139
00:05:44,217 --> 00:05:46,018
حسنا . ماذا لو هذا صحيح !؟

140
00:05:46,119 --> 00:05:48,320
ماذا لو أستخدمتهم جميعا قبل وصول بين ؟ 

141
00:05:48,421 --> 00:05:50,222
حسنا , اذا جرت الي الخارج 

142
00:05:50,323 --> 00:05:52,224
تستطيع ان تستلف البعض مني

143
00:05:53,593 --> 00:05:55,361
اعتقد انك لاتعرف شيء عن الاطفال  

144
00:05:55,461 --> 00:05:56,661
مثل هؤلاء الاثنين

145
00:05:58,265 --> 00:05:59,964
- أمي ؟
- ماذا , حبيبي ؟

146
00:06:09,909 --> 00:06:12,977
هل انا الوحيد الذي يلاحظ 
أن أيما تبدو مختلفه قليلا ؟ 

147
00:06:13,078 --> 00:06:14,145
ماذا يحدث ؟

148
00:06:14,246 --> 00:06:15,679
ولماذا تبدين هكذا ؟

149
00:06:15,781 --> 00:06:17,015
حسنا ؟ اليوم تعلمنا 

150
00:06:17,116 --> 00:06:19,550
ان النزهه مع ايما ,ليست حقا نزهه

151
00:06:19,651 --> 00:06:20,718
ماهي الحاله الطارئه 

152
00:06:22,987 --> 00:06:24,488
يا ألهي , هل هذا جيرارد ؟ 

153
00:06:24,589 --> 00:06:28,225
داني , لقد طلبت منك بوضوح 
أن لا تقوم بجمعنا سويا 

154
00:06:28,326 --> 00:06:30,127
لقد واعدتني 

155
00:06:30,228 --> 00:06:32,229
لابأس . سوف أخبره أنك غير مهتمه 

156
00:06:32,330 --> 00:06:34,231
لكنه لم يتوقف عن الحديث عنكي    

157
00:06:34,332 --> 00:06:36,199
حقا ؟ 

158
00:06:36,301 --> 00:06:37,835
حسنا ..؟

159
00:06:37,936 --> 00:06:39,803
أنت تعلم , أنه من الواقحه أن لا ألقي عليه التحيه  

160
00:06:39,904 --> 00:06:41,471
بما أنني هنا , أليس كذلك 

161
00:06:41,572 --> 00:06:43,139
أيتها السيدتان أتريدان تخريب الأمر ؟ 

162
00:06:43,240 --> 00:06:45,875
أرجوك , لاتتصل بأمي   

163
00:06:45,976 --> 00:06:47,777
سوف تفزع بالكامل

164
00:06:47,878 --> 00:06:50,146
ولو أنها عاقبتني 
فسأفوت حفله التخرج 

165
00:06:50,247 --> 00:06:52,348
وأنا أعتقد أن ديفيد وأنا ربما 

166
00:06:52,450 --> 00:06:56,085
في الحقيقه قد نفعلها 

167
00:06:57,220 --> 00:06:58,287
أصمتي 

168
00:06:58,388 --> 00:07:00,556
- أنتي أصمتي 
- لتصمت كلتاكما 

169
00:07:02,892 --> 00:07:04,893
يجب أن تأخذا هذا علي محمل الجد

170
00:07:04,994 --> 00:07:07,696
ولكنكما لاتستطيعان
ولانني ومن المكان الذي أتيت منه 

171
00:07:07,797 --> 00:07:10,499
فأستخدام طفله صغيره  
لسرقه ساعه ألماسيه

172
00:07:10,600 --> 00:07:13,401
هو ما نطلق عليه جنايه 

173
00:07:13,503 --> 00:07:14,703
من أين أتت هذه ؟

174
00:07:14,804 --> 00:07:15,771
لم نضعها بالداخل !!؟

175
00:07:15,872 --> 00:07:17,840
أخبري هذا لضابط أطلاق سراحك أيتها الاخت 

176
00:07:17,941 --> 00:07:21,042
أمي , لماذا أقف هنا ممسكا بطفل أسود ؟

177
00:07:23,312 --> 00:07:24,679
أمممم . أوكي 

178
00:07:24,780 --> 00:07:27,548
هل تعلم , حقيقه , بين 
ذلك سؤال جيد جدا 

179
00:07:27,649 --> 00:07:29,884
هل انت متأكد انها 
ليست هنا في مكان ما ؟

180
00:07:29,986 --> 00:07:31,286
أمي , أين أيما ؟

181
00:07:31,387 --> 00:07:34,022
حسنا , كما يبدو 
هي مع ماركوس 

182
00:07:34,123 --> 00:07:37,258
والذي لن يكون لديه أي مشكله بالنوم هنا 

183
00:07:39,962 --> 00:07:42,363
من الاكيد أننا تبادلنا العربات بالخطأ

184
00:07:42,464 --> 00:07:43,964
أعني أنها قد تحصل لأي شخص 

185
00:07:44,065 --> 00:07:45,765
أريد أسترجاع طفلتي , أتصلي به 

186
00:07:45,867 --> 00:07:47,868
حسنا حسنا , لدي رقمه 

187
00:07:47,969 --> 00:07:49,136
في هاتفي 

188
00:07:49,237 --> 00:07:52,106
أووه ..أنظر كما أنت ذكي 

189
00:07:52,207 --> 00:07:54,041
حسنا , أنه يرن 

190
00:08:00,247 --> 00:08:01,680
أهلا ؟ 

191
00:08:01,781 --> 00:08:02,915
ماركوس ؟ 

192
00:08:03,017 --> 00:08:04,017
لا . ليس ماركوس 

193
00:08:06,320 --> 00:08:08,321
يا الهي , لقد نسي بن هاتفه 

194
00:08:09,890 --> 00:08:12,558
حسنا ..حسنا هذا ما سوف نفعلها 

195
00:08:12,659 --> 00:08:13,826
سوف أتصل بالبار بالاسفل 

196
00:08:13,927 --> 00:08:15,161
وأخبر بين  أنه هنا 

197
00:08:15,262 --> 00:08:16,329
وسوف يأتي مسرعا 

198
00:08:16,430 --> 00:08:17,696
وفي الدقيقه الذي سوف يعبر فيها الباب 

199
00:08:17,797 --> 00:08:19,998
سوف نضع ايما أمامه 

200
00:08:20,099 --> 00:08:21,566
وسوف يري أول خطواتها 

201
00:08:21,667 --> 00:08:23,001
شكرا جزيلا لكم 

202
00:08:24,904 --> 00:08:25,837
يا الهي , رايلي 

203
00:08:25,938 --> 00:08:27,472
أووه , شكرا لك , لقد نسيت هاتفي 

204
00:08:27,573 --> 00:08:28,907
- حسنا , أراكم لاحقا 
- أنتظر !!!؟

205
00:08:29,008 --> 00:08:29,941
أنتظر 

206
00:08:30,043 --> 00:08:31,343
أهلا بن 

207
00:08:31,444 --> 00:08:32,810
هل تريد ان تلقي التحيه 

208
00:08:32,912 --> 00:08:34,179
علي فتاتك الصغيره 

209
00:08:34,280 --> 00:08:36,281
حسنا 

210
00:08:37,816 --> 00:08:38,815
أهلا , طفلتي 

211
00:08:40,652 --> 00:08:41,818
هل أذهب الان 

212
00:08:43,988 --> 00:08:45,956
لقد اخبرتك 

213
00:08:46,058 --> 00:08:47,558
لديها عدد محدود

214
00:08:52,620 --> 00:08:54,754
<i> هل تعرفون ان كل هذا المشي معناه  </i>

215
00:08:54,855 --> 00:08:56,555
التسوق بالحذاء 

216
00:08:57,624 --> 00:08:59,091
والتحدث عن الغنائم 

217
00:08:59,192 --> 00:09:01,960
أريد بعض المساعده من هذه الصغيره الجميله 

218
00:09:03,196 --> 00:09:04,497
لدينا موعد للعب في الحديقه 

219
00:09:04,598 --> 00:09:05,764
مع أم غير مرتبطه 

220
00:09:05,865 --> 00:09:08,634
حسنا , ضع بونيه علي الطفله  

221
00:09:08,735 --> 00:09:10,603
لانه لن تغادر أيما 

222
00:09:10,703 --> 00:09:11,970
هذه الشقه 

223
00:09:12,071 --> 00:09:14,272
حتي يراها بن وهي تمشي 

224
00:09:14,373 --> 00:09:17,242
ولكن هذه الطفله ,تجذب الفاتنات

225
00:09:17,343 --> 00:09:19,244
وهذا ليس كما فعلتك
 
226
00:09:19,345 --> 00:09:21,279
نفس الشيء

227
00:09:45,770 --> 00:09:46,736
أنا أقصد 

228
00:09:46,738 --> 00:09:48,605
أنا أملك فتاه واحده فقط في حياتي الان 

229
00:09:49,006 --> 00:09:51,375
من فضلك , تأكدي أنها سوف تبقي جيده 

230
00:09:51,476 --> 00:09:52,576
وبصحه جيده 

231
00:09:52,677 --> 00:09:53,777
أممممم 

232
00:09:53,778 --> 00:09:55,746
حسنا , أنها حصلت علي شيء جيد 

233
00:09:56,147 --> 00:09:57,180
حصلت عليك انت 

234
00:10:02,053 --> 00:10:03,219
ما هذا ؟ 

235
00:10:03,220 --> 00:10:04,488
رقم هاتفي 

236
00:10:04,789 --> 00:10:05,889
اتصل بي في وقت ما 

237
00:10:05,990 --> 00:10:07,490
يا بين الغير المرتبط 

238
00:10:07,591 --> 00:10:09,192
الدكتور سوف يأتي الان 

239
00:10:15,032 --> 00:10:16,299
أوه , أجل 

240
00:10:16,400 --> 00:10:18,634
لقد تقربت الي ممرضه أطفال مثيره 

241
00:10:20,404 --> 00:10:21,770
نحن نكون  فريق جيد

242
00:10:21,871 --> 00:10:23,072
أجل نحن كذلك 

243
00:10:23,173 --> 00:10:25,341
الان ضع هذا داخل بنطالك

244
00:10:25,442 --> 00:10:26,709
اووه.لا لا لا ياعزيزتي 

245
00:10:26,810 --> 00:10:28,377
أنا اعرف انك تحبي هاتف والدك

246
00:10:28,478 --> 00:10:29,845
ولكن اخر مره اتصلت فيها بأحد ما 

247
00:10:29,946 --> 00:10:30,980
جأت الشرطه 

248
00:10:32,649 --> 00:10:34,650
انظري ,  لقد كدتي تتصلي ب ايفا 
 
249
00:10:40,990 --> 00:10:42,991
لقد كدتي تتصلي ب ايفا 

250
00:10:43,093 --> 00:10:45,427
تاكر !؟

251
00:10:45,528 --> 00:10:48,230
تاك ؟

252
00:10:48,331 --> 00:10:49,431
حسنا هذا هاتف والدك 

253
00:10:49,532 --> 00:10:51,066
حسنا 

254
00:10:51,167 --> 00:10:52,567
فقط لو ضغطتي هنا 

255
00:10:52,668 --> 00:10:54,236
حسنا هنا 

256
00:10:54,337 --> 00:10:56,238
أنتظري قليلا , هنا 

257
00:10:56,339 --> 00:10:57,840
لو أنك فقط , نعم 

258
00:10:57,941 --> 00:10:59,708
هنا تمام , لا ايما 

259
00:10:59,808 --> 00:11:01,343
ركزي ,حسنا 

260
00:11:01,444 --> 00:11:03,311
فقط هنا 

261
00:11:04,747 --> 00:11:05,880
أجل !؟

262
00:11:08,917 --> 00:11:10,452
مرحبا !؟

263
00:11:11,721 --> 00:11:13,688
بن هل أحد هناك !؟ 

264
00:11:13,789 --> 00:11:16,291
مرحبا 

265
00:11:18,961 --> 00:11:21,329
أرجوكي , أرجوكي , أرجوكي , أرجوكي 

266
00:11:23,565 --> 00:11:24,899
يبدو أن لدينا أتصال

267
00:11:27,736 --> 00:11:28,903
مرحبا ؟ 

268
00:11:29,004 --> 00:11:30,671
ايفا ؟

269
00:11:32,241 --> 00:11:34,041
نعم , من الرائع أنك أتصلتي 

270
00:11:35,144 --> 00:11:36,377
هل تريد الدخول في تحدي ؟ 

271
00:11:36,478 --> 00:11:37,478
أنا أسمعك 

272
00:11:37,579 --> 00:11:38,746
كل منا يختار مجمع سكني 

273
00:11:38,847 --> 00:11:40,047
ومن يحصل علي عدد أرقام أكبر 

274
00:11:40,149 --> 00:11:41,915
يأخد عربه الاطفال لباقي اليوم 

275
00:11:42,016 --> 00:11:43,650
لقد بدأت اللعبه , لكن يجب أن أحذرك 

276
00:11:43,751 --> 00:11:45,152
تاكر في المنطقه

277
00:11:45,253 --> 00:11:47,353
شكرا علي المعلومات ايها العميق 

278
00:11:47,454 --> 00:11:48,989
سأأخذ هذا المجمع 
 
279
00:11:49,090 --> 00:11:50,456
أنتظر انتظر أنت ستحصل 
علي محل بيع الايس كريم؟  

280
00:11:50,557 --> 00:11:51,524
وصالون الاظافر ؟

281
00:11:51,625 --> 00:11:55,128
هل يبدو اليوم حار لك ؟

282
00:11:55,229 --> 00:11:56,629
أنتظر يارجل 

283
00:11:56,730 --> 00:11:58,331
هذا ليس عادلا 

284
00:11:58,432 --> 00:11:59,666
أنتظر 

285
00:11:59,767 --> 00:12:01,267
أريد أعاده التفاوض بهذا الشأن

286
00:12:01,367 --> 00:12:03,002
حسنا ايما 

287
00:12:03,103 --> 00:12:04,804
هل أنتي مستعده لتكوني 
طفل الجناح للجده ؟

288
00:12:04,905 --> 00:12:07,339
لقد قررت ان اليوم هو اليوم 	

289
00:12:07,440 --> 00:12:09,474
الذي أخيرا سأتحدث فيه للرجل الاكثر أثاره 

290
00:12:09,575 --> 00:12:12,044
هذا الاتجاه , مرحبا 

291
00:12:12,145 --> 00:12:14,113
هاهو

292
00:12:14,214 --> 00:12:15,480
الان تذكري 

293
00:12:15,581 --> 00:12:17,249
حصلت علي الشخص المدرب للجلوس 

294
00:12:20,519 --> 00:12:22,320
هل رايت تلك النظره 

295
00:12:22,421 --> 00:12:23,654
اوه

296
00:12:23,755 --> 00:12:26,291
لماذا حلقت الي ركبتي فقط هذا الصباح  ؟ 

297
00:12:27,827 --> 00:12:29,260
الان شاهدي وتعلمي , ايما 

298
00:12:29,361 --> 00:12:31,629
الانطباعات الاولي هي كل شيء

299
00:12:31,730 --> 00:12:34,098
عذرا هل هذا المقعد متاح ؟

300
00:12:34,200 --> 00:12:35,233
طبعا 

301
00:12:39,437 --> 00:12:42,206
تمام مثل المرأه التي تجلس علي الجانب الاخر 

302
00:12:42,307 --> 00:12:43,540
امسكيها , احمليها للحظه 

303
00:12:43,641 --> 00:12:46,009
عشر ثواني وسوف اعيد اليك حلقك

304
00:12:46,110 --> 00:12:49,112
هيا , هيا 

305
00:12:49,214 --> 00:12:51,781
ها انت 

306
00:12:51,883 --> 00:12:53,083
نعم 

307
00:12:53,184 --> 00:12:54,318
اوووه

308
00:12:54,418 --> 00:12:55,652
أنها جميلة 

309
00:12:59,422 --> 00:13:00,656
أوووف

310
00:13:00,757 --> 00:13:02,058
أمسك 

311
00:13:02,159 --> 00:13:04,426
طفلتك تقيأت

312
00:13:04,527 --> 00:13:08,097
لان التالي هو المساج الكوري للقدمين

313
00:13:08,198 --> 00:13:10,599
يالهي , انا احب مساج القدمين 

314
00:13:10,700 --> 00:13:12,601
اوه . اذا يجب عليك الذهاب الي هناك

315
00:13:12,702 --> 00:13:14,670
أو , اوه انا املك يدين 

316
00:13:16,773 --> 00:13:18,807
كيف لشخص مثلك مضحك وظريف 

317
00:13:18,908 --> 00:13:21,610
ان ينتهي به الحال مع 
صديق مثل ذلك ؟

318
00:13:23,380 --> 00:13:24,413
انظري , لكي اكون صريح معك 

319
00:13:24,414 --> 00:13:26,348
اذا لم اخذه انا , من سيفعل ذلك 

320
00:13:27,517 --> 00:13:29,050
حسنا . اذا ابقي انت ويديك هنا 

321
00:13:29,151 --> 00:13:30,753
انا ذاهبه لاتفقد جاستين 

322
00:13:30,854 --> 00:13:32,120
سوف نكون هنا 

323
00:13:55,076 --> 00:13:56,210
ماذا تفعل ؟؟

324
00:13:57,745 --> 00:13:58,678
لا شيء 

325
00:13:58,780 --> 00:14:00,480
تاكر ؟ 

326
00:14:00,581 --> 00:14:01,915
اممم

327
00:14:10,425 --> 00:14:14,060
حقا , العالم افضل بوجود طفله 

328
00:14:14,161 --> 00:14:15,662
انتظروا , ماذا سوف نفعل 

329
00:14:15,763 --> 00:14:17,397
عندما تتعلم كيف تقول لا

330
00:14:17,498 --> 00:14:20,332
مثل كل امراءه في حياتك 

331
00:14:20,434 --> 00:14:22,134
اوه , أجل !!؟

332
00:14:23,703 --> 00:14:25,805
بجانب , انها من عائله ويلر 

333
00:14:25,906 --> 00:14:27,306
لايمكن شراؤها 

334
00:14:27,407 --> 00:14:30,108
علي الاقل هذا مايقوله اعلانك الشخصي

335
00:14:31,311 --> 00:14:32,411
حسنا 

336
00:14:32,512 --> 00:14:34,980
حسنا , سوف اسلم علي ايما 

337
00:14:35,081 --> 00:14:36,515
ايما , اين ايما !؟

338
00:14:38,283 --> 00:14:39,250
يا الهي 

339
00:14:39,351 --> 00:14:40,919
- يا الهي 
- لا لا لا لا !؟

340
00:14:42,955 --> 00:14:44,288
ايما ؟ ايما ؟

341
00:14:45,796 --> 00:14:48,430
انا اتذكر عندما اغلق بن 
الحمام علي نفسه لأول مرة 

342
00:14:48,431 --> 00:14:51,533
بالطبع كان لسبب مختلف أخر 

343
00:14:52,568 --> 00:14:54,469
هذا يجعلني متأكده 
ان هذه الذكريات 

344
00:14:54,570 --> 00:14:56,405
تمضي بسرعه 

345
00:14:56,505 --> 00:14:58,173


346
00:14:59,542 --> 00:15:00,675
ماذا تعتقدين أيما ؟

347
00:15:00,776 --> 00:15:02,877
هذا ما نسميه حفله 

348
00:15:02,978 --> 00:15:04,646
يوما ما ستكبرين 

349
00:15:04,747 --> 00:15:07,415
وتحطمين شقه ابيك ودائره الحياه ستكتمل 

350
00:15:09,151 --> 00:15:11,486
انا في الحقيقه دمعت عيناي 
بمجرد التفكير حول هذا 

351
00:15:11,587 --> 00:15:14,188
اريدكم أن تركزوا ,هذا 
قرار عيد مهم 

352
00:15:14,289 --> 00:15:15,890
تقليدي ؟

353
00:15:17,426 --> 00:15:18,460
تيارا ؟

354
00:15:18,561 --> 00:15:20,328
اووووه

355
00:15:20,429 --> 00:15:21,56
لا 

356
00:15:21,663 --> 00:15:23,897
او المفضله لدي 

357
00:15:23,998 --> 00:15:25,398
اميره فايكينغ المحاربه 

358
00:15:25,500 --> 00:15:27,701
الاميره المحاربه 

359
00:15:29,070 --> 00:15:30,737
وايضا اريدكم , ان تصوتوا

360
00:15:30,839 --> 00:15:32,272
علي اذا يمكننا ان نحصل علي مهر

361
00:15:32,373 --> 00:15:34,808
مازلت اعتقد انه بوسعنا 
الحصول علي واحد يناسب المصعد

362
00:15:34,909 --> 00:15:37,377
حسنا , لقد أخذت مقاسها 

363
00:15:37,479 --> 00:15:40,046
ويمكننا بالتاكيد ان نضع 
في المصعد المهر المناسب

364
00:15:40,147 --> 00:15:41,181
أجل 

365
00:15:42,850 --> 00:15:44,184
لا أعلم أيهم انت 

366
00:15:44,285 --> 00:15:47,020
ولكنك بالتأكيد أعذب الأيائل 

367
00:15:47,121 --> 00:15:48,955
متي أصبحت من أولائك الاباء ؟

368
00:15:50,624 --> 00:15:53,493
ربما بعد ثانيتين من رؤيتي لك 
في ذالك القرنين الصغيرين

369
00:15:53,594 --> 00:15:57,063
لا اصدق اننا ننتظر هنا منذ ثلاث ساعات

370
00:15:57,164 --> 00:15:59,132
في هذه الحاله كان يجب ان يفسد بيض عيد الفصح

371
00:15:59,233 --> 00:16:00,467
وان تباع كل بيضتين بسعر واحده 

372
00:16:00,567 --> 00:16:02,801
انا اسف ,  من كان يظن

373
00:16:02,902 --> 00:16:04,203
ان العديد من الناس سيأتون لكي يروا سانتا  

374
00:16:04,304 --> 00:16:05,704
قبل يومان من عيد الميلاد 

375
00:16:05,805 --> 00:16:07,706
الجميع 

376
00:16:07,807 --> 00:16:09,774
اجل , حسنا اتمني لو انني لم انتظر حتي الان

377
00:16:09,876 --> 00:16:10,876
لكي أشتري هديه ايما 

378
00:16:10,977 --> 00:16:13,912
من كان يعلم انها سوف تباع كلها ؟

379
00:16:14,014 --> 00:16:16,448
مره أخري , سوف اقول الجميع 

380
00:16:16,549 --> 00:16:18,050
الان ماذا سوف أفعل 

381
00:16:18,151 --> 00:16:19,751
يجب ان اشتري تلك الدميه ل ايما 

382
00:16:19,752 --> 00:16:21,119
انها تحب ضحه ذلك القرد 

383
00:16:21,220 --> 00:16:22,721
اخبرتني ذلك عن طريق ابتسامتها

384
00:16:22,822 --> 00:16:24,188
وانت تعلم ان هناك احتمال ان تكون 

385
00:16:24,289 --> 00:16:25,957
تلك الابتسامه مجرد غاز صحيح ؟

386
00:16:26,959 --> 00:16:28,259
انت التالي 

387
00:16:28,360 --> 00:16:30,729
لو شعر احدكم برغبه البصق

388
00:16:30,830 --> 00:16:32,397
او البكاء او الحازوقه 

389
00:16:32,498 --> 00:16:34,499
اتمني ان لايقف هنا 

390
00:16:36,168 --> 00:16:38,069
حسنا , اتمني منك أن تسرع 

391
00:16:38,170 --> 00:16:41,539
لان معي ديك رومي واريد انا احمله 

392
00:16:41,640 --> 00:16:43,607
حسنا , هكذا ستجري الامور 

393
00:16:43,708 --> 00:16:44,942
انه ( هو هوس ) سوف 

394
00:16:45,043 --> 00:16:46,176
 تخبرينه بما تردين

395
00:16:46,277 --> 00:16:47,411
ثم نلتقط صورة 

396
00:16:47,512 --> 00:16:49,413
واذا اردت ان تصنعي ذكريات اخري 

397
00:16:49,514 --> 00:16:52,282
قابلني بعد 20 دقيقه في بيت كعكه الزنجبيل 

398
00:16:56,888 --> 00:16:58,922
من الافضل لي ان الفك حتي اصغر من حجمك 

399
00:16:59,023 --> 00:17:01,223
ولكن اعتقد اني قادر علي اكمال الامر 

400
00:17:02,826 --> 00:17:05,161
افضل عرض تلقيته طوال الاسبوع

401
00:17:05,262 --> 00:17:07,830
حسنا يا أقارب لنفعل ذلك 

402
00:17:07,932 --> 00:17:10,499
اريد انا انادي علي اباء ايما التعميد الرائعين 

403
00:17:10,601 --> 00:17:11,768
جاهزون لفعل ذلك يا صاح

404
00:17:11,869 --> 00:17:13,202
وهذه امها الرائعه 

405
00:17:13,303 --> 00:17:14,270
هذه انا 

406
00:17:14,371 --> 00:17:16,973
وجداها الفريدين من نوعهما 

407
00:17:17,074 --> 00:17:18,974
- نحن نحبك
- اجل نحن نحبك 

408
00:17:19,075 --> 00:17:20,642
نحن نحبك

409
00:17:20,743 --> 00:17:23,511
ونأمل ان يكون الجد الجديد 

410
00:17:23,613 --> 00:17:25,480
اهلا ايتها الطفله 

411
00:17:25,582 --> 00:17:28,450
اذا نحن هنا لكي نقطع عهدا 

412
00:17:28,551 --> 00:17:30,385
اننا سوف نرعاها دائما 

413
00:17:30,486 --> 00:17:32,187
ونحرص علي انها محبوبه دائما

414
00:17:32,288 --> 00:17:34,056
وسعيده وبأمان

415
00:17:34,156 --> 00:17:36,058
وأن تعلم انها لن تكون وحيده في هذا العالم ابدا 

416
00:17:37,426 --> 00:17:39,393
ربما نحن صاخبون ومجانين 

417
00:17:39,494 --> 00:17:42,529
واي شيء ولكننا عائله امريكيه نموذجية

418
00:17:42,631 --> 00:17:45,499
وسوف نكون دوما هنا من اجلك 

419
00:17:45,601 --> 00:17:46,634
داني 

420
00:17:48,303 --> 00:17:49,269
حسنا لقد بدأنا 

421
00:17:49,370 --> 00:17:50,270
لقد بدأنا 

422
00:17:50,371 --> 00:17:52,372
تمت الترجمه
بواسطه 
Yousef Ghaly

423
00:17:52,474 --> 00:17:53,708
تمت الترجمه
بواسطه 
Yousef Ghaly

424
00:17:53,809 --> 00:17:54,942
تمت الترجمه
بواسطه 
Yousef Ghaly

425
00:17:55,043 --> 00:17:56,677
حسنا ايما 

426
00:17:56,778 --> 00:17:58,979
وتذكري عندما تريدين  

427
00:17:59,080 --> 00:18:00,380
تعلم الاخلاق

428
00:18:00,482 --> 00:18:01,582
تعالي الي 

429
00:18:01,682 --> 00:18:02,916
- ماذا ؟
- لا , تعالي الي 

430
00:18:03,017 --> 00:18:04,585

431
00:18:09,957 --> 00:18:12,058
نحن نحبك , ايما 

432
00:18:12,160 --> 00:18:13,560
- هيا 
- لقد بدأنا 

433
00:18:14,695 --> 00:18:16,329
Hakuna Matata! "The Lion King."

434
00:18:16,430 --> 00:18:17,463
أجل 

435
00:18:21,335 --> 00:18:22,901
"Nobody puts Baby in the corner".

436
00:18:23,003 --> 00:18:24,970
- "Dirty Dancing."
- أجل

437
00:18:25,071 --> 00:18:27,540
Uh...

438
00:18:27,641 --> 00:18:29,041
A dingo ate my baby!

439
00:18:29,143 --> 00:18:30,075
"A Cry in the Dark."

440
00:18:30,177 --> 00:18:31,477
نعم , بقي 5 ثواني 

441
00:18:31,578 --> 00:18:32,578
بقي 5 ثواني 

442
00:18:34,014 --> 00:18:35,713
<i>Hasta la vista, Baby.</i>

443
00:18:35,814 --> 00:18:37,215
"Terminator 2."

444
00:18:37,316 --> 00:18:38,750
- أجل 
- ماذا !؟

445
00:18:38,851 --> 00:18:40,652
هذا هو الوقت 

446
00:18:42,288 --> 00:18:43,188
هيا , يجب عليك أن تتناولي 

447
00:18:43,289 --> 00:18:45,190
أتوسل اليك 

448
00:18:45,291 --> 00:18:46,658
هيا 

449
00:19:03,475 --> 00:19:04,708
ماذا !؟

450
00:19:04,809 --> 00:19:07,311
أيعجبك هذا !؟

451
00:19:07,412 --> 00:19:09,513
أنظري ما يستطيع أن يفعله والدك 

452
00:19:09,614 --> 00:19:10,847
ها ؟

453
00:19:10,948 --> 00:19:12,849
أقوم بهذا في العمل طوال اليوم

454
00:19:12,950 --> 00:19:14,185
ها ؟

455
00:19:14,286 --> 00:19:15,386
أتريدين القليل الان ؟

456
00:19:15,487 --> 00:19:16,720
أتريدين بعضه ؟

457
00:19:16,821 --> 00:19:18,222
هاهو قادم

458
00:19:18,323 --> 00:19:19,657
هاهو قادم طفلتي 

459
00:19:23,261 --> 00:19:25,396
يالهي انك تتناولين 

460
00:19:25,497 --> 00:19:27,897
شكرا جزيلا لك 

461
00:19:27,998 --> 00:19:29,832
حسنا لنفعل ذلك 

462
00:19:29,933 --> 00:19:32,101
- اهلا حبيبيتي 
- أين الكعكه 

463
00:19:35,105 --> 00:19:36,138
أووه

464
00:19:36,240 --> 00:19:37,139
هل كانت لاجل ايما ؟

465
00:19:37,241 --> 00:19:38,808
حسنا , طفلتي 

466
00:19:38,909 --> 00:19:41,143
ربما هذا ليس ما تتوقعيه

467
00:19:41,245 --> 00:19:42,645
ولكنك عالقه معنا   

468
00:19:44,081 --> 00:19:46,449
عيد ميلاد سعيد , ايما 

469
00:19:48,618 --> 00:19:50,319
أنه بن , كونوا علي طبيعتكم 

470
00:19:50,420 --> 00:19:51,921
حسنا 

471
00:19:53,056 --> 00:19:54,389
تحرك , تحرك , تحرك 

472
00:19:55,892 --> 00:19:57,727
اووه, مرحبا 

473
00:19:57,828 --> 00:19:58,761
هل مازلتم هنا ؟

474
00:19:58,862 --> 00:20:00,229
في طريقنا لنكون متقاربين أكثر 

475
00:20:00,330 --> 00:20:01,563
اهلا , بن

476
00:20:01,664 --> 00:20:03,733
أنا أصنع القهوة 

477
00:20:03,834 --> 00:20:05,901
و أنا اطبخ وجبه 

478
00:20:06,002 --> 00:20:08,436
وأنا , أتمايل 

479
00:20:08,537 --> 00:20:10,739
أنا أحمل طفلتك 

480
00:20:10,840 --> 00:20:12,406
لانها لاتستطيع المشي حتي الان 

481
00:20:12,507 --> 00:20:14,743
حسنا , هذا جيد , اذا لم أفوت شيء 

482
00:20:14,844 --> 00:20:16,410
اهلا , ايما 

483
00:20:16,511 --> 00:20:18,346
هل تريدين المشي من اجل أبيك 

484
00:20:20,249 --> 00:20:22,050
يا الهي , ايما 

485
00:20:22,151 --> 00:20:24,119
هل رايتم ذلك , أنها تمشي 

486
00:20:24,220 --> 00:20:26,486
- هذا رائع 
- حقا !؟

487
00:20:26,587 --> 00:20:28,889
لا أصدق طفلتي الصغيره
تنضج بسرعه

488
00:20:30,524 --> 00:20:31,792
انا أعرف أنها خطواتك الاولي

489
00:20:31,893 --> 00:20:33,526
وسوف تاخذك خارجا الي العالم 

490
00:20:33,628 --> 00:20:35,695
ولكن , تذكري 

491
00:20:35,797 --> 00:20:37,364
بغض النظر عن المكان الذي سوف تذهبين اليه

492
00:20:37,465 --> 00:20:39,332
دائما والدك سوف يكون معاكي

493
00:20:47,836 --> 00:20:48,870
<i>♪ Her name's Emma... ♪</i>

494
00:20:48,871 --> 00:20:52,439
<i>♪ Oh, I am head over
heels there's one dilemma ♪</i>

495
00:20:52,440 --> 00:20:54,307
<i>♪ she doesn't know how I feel ♪</i>

496
00:20:54,408 --> 00:20:56,776
<i>♪ I put her picture
on my wall-ah-all ♪</i>

497
00:20:56,877 --> 00:20:58,645
<i>♪ oh, she's my baby ♪</i>

498
00:20:58,746 --> 00:21:00,980
<i>♪ she's my da-da-doll ♪</i>

499
00:21:01,081 --> 00:21:02,949
<i>♪ her name's Emma ♪</i>

500
00:21:03,050 --> 00:21:04,684
<i>♪ oh, and she acts like a star ♪</i>

501
00:21:04,785 --> 00:21:06,352
<i>♪ June or December ♪</i>

502
00:21:06,453 --> 00:21:07,919
<i>♪ I want to be where you are ♪</i>

503
00:21:08,020 --> 00:21:11,557
<i>♪ what can I do to make her fall? ♪</i>

504
00:21:11,658 --> 00:21:14,393
<i>♪ Tweeted my number,
never call-alled ♪</i>

505
00:21:14,494 --> 00:21:15,728
<i>♪ Emma, Emma ♪</i>

506
00:21:15,829 --> 00:21:17,563
<i>♪ you're lonely no more. ♪</i>

507
00:21:17,564 --> 00:21:18,964
تمت الترجمه 
بواسطه
Yousef Ghaly 

