1
00:00:02,048 --> 00:00:04,718
!أعطني كل ما لديك، الآن

2
00:00:06,342 --> 00:00:09,377
هل أنت أصم؟

3
00:00:11,393 --> 00:00:12,643
!هيّا

4
00:00:12,645 --> 00:00:14,979
أرجوك، لا أريد
.أية متاعب

5
00:00:40,974 --> 00:00:42,140
!أرجوك

6
00:00:42,142 --> 00:00:44,609
لا أريد
! أية متاعب

7
00:00:56,572 --> 00:00:58,823
الدكتورة (واطسون)؟

8
00:00:59,908 --> 00:01:02,126
!(جوي) -
!مرحبا -

9
00:01:02,128 --> 00:01:03,277
أهلاً

10
00:01:03,279 --> 00:01:05,329
لقد مر وقت طويل، أليس كذلك؟

11
00:01:05,331 --> 00:01:07,465
أجل، ثلاثة أعوام؟ -
أجل -

12
00:01:07,467 --> 00:01:11,503
!أنتِ تتذكرين عيد ميلاد أبي -
حسنُ، متأخرة يوم ولكن أجل -

13
00:01:11,538 --> 00:01:13,254
.لقد أمسكتني

14
00:01:13,256 --> 00:01:18,839
إنه أمر لطيف القدوم بعد
.يوم ولكنكِ أفضل من والدتي

15
00:01:21,180 --> 00:01:25,633
إنه لطف منكِ
.كي تأتين له

16
00:01:25,635 --> 00:01:30,221
،كان يروق لي
كان شخصاً طيباً

17
00:01:32,057 --> 00:01:34,225
.أنتِ طبيبة جيدة

18
00:01:46,438 --> 00:01:49,457
مهلاً، دعيني أشتري لكِ
.لقهوة وبعدها نذهب لشؤوننا

19
00:01:49,459 --> 00:01:52,176
كلا، من المفترض أن أقابل
.. صديق أعمل معه، لذا

20
00:01:52,178 --> 00:01:53,795
.بحقك، مجرد كوب واحد

21
00:01:57,299 --> 00:02:02,920
حسنُ، أعتقد أننا سنظل هنا
.كي نحصل على المزيد من الصور

22
00:02:02,922 --> 00:02:05,089
وبعد ذلك أصبحت الشرطة
متمركزة في المستشفى

23
00:02:05,091 --> 00:02:07,258
وهذا إن أفاق
.. بيني)، وشخص  من الفريق)

24
00:02:07,260 --> 00:02:09,310
.أيها المحقق (بيل) آسف على التأخر

25
00:02:09,312 --> 00:02:11,963
لم تتأخر، لقد راسلتني
وقلت أنك سمعت

26
00:02:11,965 --> 00:02:13,514
الماسح الضوئي
يقوم بالتصوير

27
00:02:13,516 --> 00:02:15,650
وأعدت مراسلتك وأخبرتك
.أنني لا أريد أي مساعدة

28
00:02:15,652 --> 00:02:19,353
"في الواقع أعدت الرد بـ" أجل أرجوك والآن

29
00:02:19,355 --> 00:02:21,264
وابتسامة ثلاثية مع
"جحوظ اللسان منها

30
00:02:24,043 --> 00:02:26,727
(هذا من شخص يدعى (بيلا
وكانت في أواخر شهر ديسمبر

31
00:02:26,729 --> 00:02:30,665
"واسمي هو (بيل) دون وجود حرف "ا
.ولكن أرى أنك خلطت بيننا

32
00:02:30,667 --> 00:02:32,479
وكأنك لا تعرف أي تفاصيل
.أو أي شيء

33
00:02:32,504 --> 00:02:33,752
.كم هذا محرج

34
00:02:33,753 --> 00:02:35,920
.. على أي حال، أنا هنا الآن

35
00:02:38,373 --> 00:02:43,327
(اسم الضحية هو (فيلكس سوتو
.مدرس رياضيات ويعيش بمفرده هنا

36
00:02:46,682 --> 00:02:49,984
يراودني انطباع أن هناك
.شخصان أطلق عليهم النار

37
00:02:49,986 --> 00:02:52,720
اثنان؟ الضحية الثانية
(شخص يدعى (بيني شارلز

38
00:02:52,722 --> 00:02:56,340
تم إطلاق النار عليه
وهو يسير في الرواق

39
00:02:56,342 --> 00:02:58,593
المضحك في الأمر
،وبقدر ما نعرف

40
00:02:58,595 --> 00:03:02,680
،إنهم لا يعرفون بعضهم وقبل أن يتلقى
السيد (شارلز) الضرب بـ 90 ثانية

41
00:03:02,682 --> 00:03:04,765
قام بسرقة أحدهم
،في الزاوية هناك

42
00:03:04,767 --> 00:03:08,536
وأعتقد أنه دخل إلى الرواق
الصغير كي يختفي من فعلته

43
00:03:08,538 --> 00:03:14,742
المكان الخطأ والوقت الخطأ؟ -
هذا إن لم تؤمن بإرادة الرب -

44
00:03:14,744 --> 00:03:19,261
،أفترض لعد وجود جثته
.أن السيد (شارلز) قد نجا

45
00:03:19,273 --> 00:03:22,667
بالكاد، قام أول شرطي وصل
لمسرح الجريمة بوقف النزيف

46
00:03:22,669 --> 00:03:26,036
،ولكنه لم يستعيد وعيه بعد ..
.ويقوم بعملية جراحية الآن

47
00:03:26,038 --> 00:03:28,372
.أسمع أن حالته سيئة

48
00:03:28,374 --> 00:03:31,876
مهلاً، أين النصف
الأخر منك اليوم؟

49
00:03:31,878 --> 00:03:35,096
جريمة غامضة في
،وقت محدود أيها المحقق

50
00:03:35,098 --> 00:03:38,749
لا يوجد المزيد من الأدلة
ونقترح أنها عملية سرقة

51
00:03:38,751 --> 00:03:41,852
ثم ساءت الأمور تاركة
الكثير من الاحتمالات

52
00:03:41,854 --> 00:03:44,601
(سمع الجار السيد (سوتو
،وهو يتجادل مع شخص آخر

53
00:03:44,723 --> 00:03:46,657
قبل بضعة ليالِ، ولكنه
لم يرى الشخص جيداً

54
00:03:46,659 --> 00:03:49,076
نحاول الوصول لعائلته
لنرى إن كانوا يعرفون

55
00:03:49,078 --> 00:03:51,112
.(أي أحد لديه خلاف مع (سوتو ..

56
00:03:52,397 --> 00:03:54,415
!مساحة مثيرة للإهتمام

57
00:03:54,417 --> 00:03:55,950
إنه الحد الأدنى

58
00:03:55,952 --> 00:03:59,418
،الغرف الأخرى ليست هكذا
هناك صور ورسومات معلقة

59
00:03:59,505 --> 00:04:03,270
تساءلت قليلاً إن قام مطلق
.. النار بأخذ بعض اللوحات ولكن

60
00:04:03,276 --> 00:04:05,092
.لا يوجد أية ثقوب مسامير ..

61
00:04:06,679 --> 00:04:08,879
هل أنت ضعيف الملاحظة دائماً؟

62
00:04:10,782 --> 00:04:11,166
،أنا أطرح هذا السؤال بحسن نية
.. كنت أتساءل إن تعلمت أي من نظرياتي

63
00:04:15,188 --> 00:04:16,804
.كي تساعدك على أي حال ..

64
00:04:16,806 --> 00:04:21,289
في الوقع، قبل أن تأتي
لم أتمكن من غلق أي قضية

65
00:04:21,303 --> 00:04:25,029
وكذلك باقي القِسم، معظمنا
يفكر في جمع العينات والرحيل

66
00:04:25,031 --> 00:04:26,948
تاركين المدينة
.تدافع عن نفسها

67
00:04:28,116 --> 00:04:31,485
.نريد العثور على مصباح أسود -
ماذا؟ -

68
00:04:31,487 --> 00:04:35,790
"هناك مادة كيميائية تسمى "الفوسفور سي إي إم
.موجودة على الجدار، رائحتها تشبه أعواد الثقاب المحترقة

69
00:04:35,792 --> 00:04:38,125
.قُم بشمها

70
00:04:38,127 --> 00:04:42,129
إنه مركب أساسي لحبرِ
.. ما لا يتم رؤيته إلا بوجود

71
00:04:42,131 --> 00:04:43,581
.. أو تعرضه لـ

72
00:04:44,666 --> 00:04:47,084
.. عندما يتعرض لـ

73
00:04:48,887 --> 00:04:51,138
.الأشعة الفوق بنفسجية ..

74
00:04:56,445 --> 00:04:57,878
.شكراً لك

75
00:05:05,570 --> 00:05:07,872
ما هذا؟

76
00:05:07,874 --> 00:05:16,644
حسنُ، سأقوم بتخمين حاد
.في الظلام وأقول أن هذه رياضيات

77
00:05:13,646 --> 00:05:15,329
.. السؤال المطروح

78
00:05:15,331 --> 00:05:19,617
هل هذا له علاقة
بموت السيد (سوتو)؟

79
00:05:49,923 --> 00:05:52,923
{\fnAndalus\fs30\c&HHE73CO1&\3c&HFFFFFF&}" الحلقة الثانية من الموسم الثاني بعنوان"
{\fnAndalus\fs30\c&HA24AOD&\3c&H1415D2&}"الحل الرياضي لـ "س"

80
00:05:54,048 --> 00:05:57,948
تمت الترجمة بواسطة
{\fnAndalus\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs25\b1\an0} ||KiLLeR SpIDeR -Mustarinho ||

81
00:06:00,152 --> 00:06:02,653
مازلت لا أصدق أنكِ شرطية -
لستُ بشُرطية -

82
00:06:02,655 --> 00:06:04,288
أنا استشارية لـ .. أجل -
.مُخبر استشارات -

83
00:06:04,290 --> 00:06:06,941
،وأنت تذهبين إلى مسرح الجريمة

84
00:06:06,943 --> 00:06:08,909
وتكشفين الأشرار .. -
.. حسنُ، الموضوع معقد -

85
00:06:08,911 --> 00:06:11,946
.أكثر مما تخيل، ولكن أجل ...
.. هذا يحدث بعض الأحيان

86
00:06:11,948 --> 00:06:15,015
ماذا عنك؟ لقد تخرجت
هذا العام، صحيح؟

87
00:06:16,468 --> 00:06:21,972
لا أعرف، أواجه بعض
الصعوبات في سنة التخرج

88
00:06:21,974 --> 00:06:24,391
،أفكر في والدي كثيراً

89
00:06:24,393 --> 00:06:27,478
وربما أحتفل كثيراً
.أكثر من المطلوب

90
00:06:27,480 --> 00:06:33,704
في الواقع، لقد تركتها
.بعد فصل الربيع مباشرة

91
00:06:33,736 --> 00:06:35,152
.أجل

92
00:06:35,154 --> 00:06:38,572
.آسفة لسماعي هذا -
هذا ما يحدث، صحيح؟ -

93
00:06:38,574 --> 00:06:43,160
إلى جانب وجود بعض الأمور
.التي أتحمس لها

94
00:06:43,162 --> 00:06:45,713
.هذه حانتي

95
00:06:45,715 --> 00:06:48,027
هل اشتريت حانة؟ -
،على وشك أن أشتري -

96
00:06:48,084 --> 00:06:50,534
،أنا وصديقي
،وكما تعلمين نحن فقط

97
00:06:50,536 --> 00:06:54,455
نقوم بتمويل الأمر حتى الآن
.ولكن اقتربنا جداً أيتها الطبيبة

98
00:06:54,457 --> 00:06:56,657
جوان) بوسعك منادتي)
.بـ (جوان) الآن

99
00:06:56,659 --> 00:07:00,794
آسف، إنها عادة قديمة

100
00:07:02,764 --> 00:07:05,516
ألا تٌعجبك؟ -
.. كلا، إنها فقط -

101
00:07:05,518 --> 00:07:09,220
أنا فقط أتذكر كم كنت متحمساً
،للدراسة كي تغدو مهندساً

102
00:07:09,222 --> 00:07:11,074
.وكم أسعد هذا والدك ..

103
00:07:11,791 --> 00:07:16,694
،حسنُ، سحب المدرسة المنحة الدراسية
.. عندما قلت دراجتي، لذا

104
00:07:16,696 --> 00:07:20,330
.لذا بدونها لا يمكنني العودة

105
00:07:20,366 --> 00:07:22,216
.أجل

106
00:07:23,968 --> 00:07:29,653
هذا مضحك، لا أنفك عن التفكير
.أننا قابلنا بعضنا هذا الصباح بالصدفة

107
00:07:29,675 --> 00:07:32,724
أنا ورفيقي لدينا خطط
،كبيرة لهذا المكان

108
00:07:32,728 --> 00:07:36,812
وأعرف أن أي أحد سيستثمر
.ماله معنا سيضاعف حصته

109
00:07:36,849 --> 00:07:38,265
.هذا على الأقل

110
00:07:38,267 --> 00:07:44,521
هل تطلب مني قرض؟ -
كلا، أنا أعرض عليكِ فرصة -

111
00:07:44,523 --> 00:07:46,807
،لأنكِ كنتِ طيبة معي

112
00:07:46,809 --> 00:07:52,145
أتعرفين؟ لقد ساعدتني
عندما مرض والدي

113
00:07:52,147 --> 00:07:55,315
والآن أعتقد أنه ربما
علي رد الدين لكِ

114
00:07:55,317 --> 00:08:01,321
وأنا أيضاً وجدت هذه البقعة في الغرفة
.الخلفية كي أعلق عليها صوره

115
00:08:01,323 --> 00:08:04,458
أنتِ تعرفين، كي أشعر
.بوجوده معي دائماً

116
00:08:07,161 --> 00:08:10,047
إذن كم تريد؟

117
00:08:25,012 --> 00:08:27,614
(إن كنتِ تبحثين عن (شيرلوك
.فهو في الأسفل

118
00:08:27,616 --> 00:08:30,401
.حسنُ

119
00:08:33,905 --> 00:08:36,039
.سأذهب هناك الآن

120
00:08:39,828 --> 00:08:42,246
<i>(اسمه هو (هارلن إيمبر</i>

121
00:08:42,248 --> 00:08:45,716
إنه أستاذ الرياضيات التطبيقية
(في جامعة (كولومبيا

122
00:08:45,718 --> 00:08:49,503
وحامل لقب (سميثفيلد) للأفذاذ
(في الهندسة الجبرية بمعهد (هنتغنتون

123
00:08:49,505 --> 00:08:54,057
وهو هنا كي يساعدك في تفسير
المعادلات التي وجدتها، لقد فهمت هذا

124
00:08:54,059 --> 00:08:58,924
.ما لا أفهمه، لماذا لا يرتدي قميص -
(كل مفكر لديه عادة مختلفة يا (واطسون

125
00:08:58,931 --> 00:09:02,316
وفي حالته لا يحب وجود أي
.حاجز بينه وبين الأرقام

126
00:09:02,318 --> 00:09:06,103
أعرف أنكش قد تشعرين ببعض الغرابة نحو
،هذه المسائل، لذا أمنحه البيئة الذي يريدها

127
00:09:06,105 --> 00:09:08,989
وهو يشعر أنه بحاجة
إلى التعري بشكلِ تام

128
00:09:08,991 --> 00:09:11,759
وإن لم أقل هذا أضمن أنه
.لن يريد الجلوس على الأثاث

129
00:09:11,761 --> 00:09:13,059
كيف عرفته؟

130
00:09:13,061 --> 00:09:17,512
في عام 1999، ابتكر نموذج رياضي
.. والذي يعتقد أن بوسعه التنبؤ

131
00:09:17,533 --> 00:09:19,917
أنماط الجريمة المختلفة بداخل
(وخارج (نيويورك

132
00:09:19,919 --> 00:09:22,903
،في نهاية المطاف، لم ينجح الأمر
ووجدتها فرصة فرضية رائعة

133
00:09:22,905 --> 00:09:25,088
.ومنذ ذلك الحين ونحن نتقابل

134
00:09:25,090 --> 00:09:28,007
أتعتقد فعلاً أن هذا الرجل تم
قتله بسبب الرياضيات؟

135
00:09:28,109 --> 00:09:31,509
السيد (سوتو) بالتأكيد كان يحب
. المعادلات الطويلة من أجل إخفاء حساباته

136
00:09:31,580 --> 00:09:35,047
كانت لديها قيمة كبيرة
،أو مجرد هلوسات رقمية

137
00:09:35,050 --> 00:09:38,358
،لرجلِ مجنون بالرياضيات
(وهذا ما سيحدده (هارلن

138
00:09:38,607 --> 00:09:41,638
أتريدين البيض؟ -
كلا، شكراً -

139
00:09:43,525 --> 00:09:48,562
كنت أتساءل إن كان من الممكن
أن أحصل على سُلفه من مرتبي

140
00:09:48,564 --> 00:09:50,998
"عرفي كلمة "سُلفه

141
00:09:51,000 --> 00:09:52,866
.خمسة آلاف دولار

142
00:09:53,818 --> 00:09:58,557
،تورطت في أمر صباح اليوم
،إنه ابن صديق قديم لي

143
00:09:58,603 --> 00:10:01,291
،ويحاول بدأ عمله من العدم
.وظننت أن بوسعي مساعدته

144
00:10:01,293 --> 00:10:05,212
،وقد بلغت الحد الأقصى في مساهمتي
،على الإنترنت لذا لا يمكنني استعادة أموالي

145
00:10:05,214 --> 00:10:07,614
هذا وإلا سأحصل على
الكثير من العقوبات الكبيرة

146
00:10:07,616 --> 00:10:10,918
لابد وأنك تؤمنين
بهذا الشاب كثيراً

147
00:10:10,920 --> 00:10:15,121
حسنُ، أحب أن
.يجرب حظه في هذا

148
00:10:15,123 --> 00:10:18,976
ليس نفس التفكير، صحيح؟ -
.(لقد عرفت  مضمون المعادلة يا (شيرلوك -

149
00:10:18,978 --> 00:10:20,878
.وهي غير عادية

150
00:10:20,880 --> 00:10:24,414
حسنُ، أول شيء عليكم معرفته
أن الشخص الذي كتب هذا عبقري

151
00:10:24,416 --> 00:10:28,235
أشخاص، جمع
.من عمل على هذا شخصان

152
00:10:28,237 --> 00:10:33,974
أحدهم هو (فيلكس سوتو) لأن تلك العينات
من خط يده تشابه التي أخذتها من منزله

153
00:10:33,976 --> 00:10:37,143
أما هذه الشخبطة فهي لشخصِ
. أخر لم يتم معرفته بعد

154
00:10:37,145 --> 00:10:39,079
وكيف عرفت أنه ليس شخصاً  واحد؟

155
00:10:39,081 --> 00:10:43,917
،يوجد عدم تناسق في ميلان الكتابة هنا
.البعض يميل لليمن والآخر للشمال

156
00:10:43,919 --> 00:10:47,486
"أيضاً عنق حرف "باء
"وحرف "دال"

157
00:10:46,588 --> 00:10:49,122
حلقية الشكل بدلا من
كونها ثنائية الحلقة للخلف

158
00:10:49,124 --> 00:10:52,509
،وهذا لا يثبت أن الكاتب ذكراً
.ولكنه مؤشر قوي

159
00:10:52,511 --> 00:10:57,277
،حسنُ، هذان الشخصان عبقريان
.الهدف من هذا أنني أعرف ما يعملون عليه

160
00:10:57,383 --> 00:10:59,716
!إنه التعقيد كثير الحدود ضد كثير الحدود الغير قطعي

161
00:10:59,718 --> 00:11:02,669
بربكم، إنها واحدة من أشهر
.المسائل الغير محلولة في تاريخ الرياضيات

162
00:11:02,671 --> 00:11:05,606
(إن كنا رياضيين يا (هارلن
.لمَ تواجدت هنا

163
00:11:05,608 --> 00:11:10,774
إنها شروط بسيطة، تطلب حل أي مسألة
،بشكل دقيق ويجب علينا تحديد نموذج حاسوبي

164
00:11:10,796 --> 00:11:13,196
وأن النموذج الأساسي لتعريف
.المصطلح دالة قابلة للحساب

165
00:11:13,198 --> 00:11:16,617
يبدو أمراً ساذج، صحيح؟
.ولكنه ليس كذلك إنها قذرة

166
00:11:16,619 --> 00:11:18,702
بعض الخبراء أصدروا نظريات
أنه لا يمكن حلها

167
00:11:18,704 --> 00:11:21,955
هل قد تكون دافع للقتل؟ -
هذا يعتمد -

168
00:11:21,957 --> 00:11:24,708
أتعتقد أن مليون دولار
قد يكون دافع للقتل؟

169
00:11:24,710 --> 00:11:26,243
آسف، أتقول أن هذه
تساوي مليون دولار؟

170
00:11:26,245 --> 00:11:29,212
كلا، ولكنها تصل
.. أعني، هذا أبعد

171
00:11:29,214 --> 00:11:31,582
ما قد يصل إليه أحد في
معادلة التناقض هذه

172
00:11:31,584 --> 00:11:33,717
.. أعني، لو تمكنت من التخمين، سأقول

173
00:11:33,719 --> 00:11:35,719
أنهم يحاولون حلها
في شهور أو ربما أسابيع

174
00:11:35,721 --> 00:11:39,389
ولكن من سيدفع مليون دولار
من أجل حل مسألة رياضية؟

175
00:11:39,391 --> 00:11:41,308
معهد (كلاي) للرياضيات
(في (رود آيلاند

176
00:11:41,310 --> 00:11:43,977
إنه معهد غير هادف
للربح ولتعزيز فائدة الرياضيات

177
00:11:43,979 --> 00:11:47,047
ولكن ما يشتهرون به
.هي جوائز الألفية

178
00:11:47,049 --> 00:11:49,232
يعرضون مليون دولار لأي
.. أحد يتمكن من حل فقط

179
00:11:49,234 --> 00:11:52,152
واحدة من ضمن أصعب
.سبع مسائل في العالم

180
00:11:52,154 --> 00:11:54,387
ونظرية التناقضات هذه
واحدة من السبعة

181
00:11:54,389 --> 00:11:57,524
(نعرف أن الرجل الميت (سوتو
كان يعمل مع شريك

182
00:11:57,526 --> 00:11:59,109
وقلت أن جار (سوتو)
سمعه يتجادل

183
00:11:59,111 --> 00:12:00,427
مع شخص آخر
.منذ بضعة ليالِ

184
00:12:00,429 --> 00:12:03,897
ربما ظن الشريك أن
بوسعه إكمال المسألة بنفسه

185
00:12:03,899 --> 00:12:06,116
ويأخذ الجائزة دون
.أن يتشاركها مع أحد

186
00:12:06,118 --> 00:12:10,535
ولزيادة المعلومات، الضحية لن
.يعمل مع أي شخص محب للرياضيات

187
00:12:10,539 --> 00:12:14,106
هذه المسألة بمثابة واحدة من
.تلك التي يكرس الناس حياتهم لها

188
00:12:14,126 --> 00:12:16,259
هناك مجتمع كامل
مختصون بهذه المسألة

189
00:12:16,261 --> 00:12:18,512
ذلك المجتمع الذي بوسعك
أن تساعدنا للوصول إليه؟

190
00:12:18,514 --> 00:12:21,431
حسنُ، أنا أسافر نوعا ما
في أوساط رياضية مختلفة

191
00:12:21,433 --> 00:12:23,533
ولكنني أعرف شخص
ما متورط بهذا الأمر

192
00:12:23,535 --> 00:12:25,686
تانيا باريت) إنها)
(أستاذة بجامعة (تريبو

193
00:12:25,688 --> 00:12:28,755
(سمعت عما حدث لـ (فيلكس
.في الأخبار هذا الصباح

194
00:12:28,757 --> 00:12:31,608
ومازلت لا أصدق هذا -
أكنتِ مُقربة له؟ -

195
00:12:31,610 --> 00:12:35,529
لقد قابلته عندما كتبت مقالي
.ولكن كان ذلك منذ أعوام

196
00:12:35,531 --> 00:12:40,617
(ما وردنا أيتها الأستاذة (باريت
،أنكِ واحدة من رواد المنظمات

197
00:12:40,619 --> 00:12:42,653
.في معادلة التناقضات هذه ..

198
00:12:42,655 --> 00:12:45,872
عندما كتبت مقالاتي، قمت بالتلميح
،عن أبرز الرياضيين

199
00:12:45,874 --> 00:12:47,991
الذين كرسوا حياتهم
،للمسائل الرياضية

200
00:12:47,993 --> 00:12:49,776
.(وهكذا قابلت (فيلكس

201
00:12:49,778 --> 00:12:52,992
أتعرفين أنه كان قريب على
عكس البقية الذين قابلتيهم؟

202
00:12:52,998 --> 00:12:54,614
لا أعتقد هذا، لماذا؟

203
00:12:54,616 --> 00:12:58,118
،لدينا سبب أنه قبل مماته
.كان يتعاون مع شريك

204
00:12:58,120 --> 00:13:01,371
(هذا لا يبدو مثل (فيلكس
.إنه يحب التنافس جداً

205
00:13:01,373 --> 00:13:04,391
ولكن سأكون سعيدة إن
شاركت بالأسماء التي لدي

206
00:13:04,393 --> 00:13:07,627
تلك هي الصحف التي
نشرت مقالاتي

207
00:13:07,629 --> 00:13:12,215
إذن، ما الذي جعلكِ تكتبين
عن هذه المعادلة؟

208
00:13:12,217 --> 00:13:18,321
،عندما كنت صغيرة وواثقة من نفسي
.قررت أن أقضي الصيف محاولة في حلها

209
00:13:18,323 --> 00:13:20,524
وعندما انتبهت
.مر علي ثلاث سنوات

210
00:13:20,526 --> 00:13:24,027
.هذه المسألة غير قابلة للحل

211
00:13:24,029 --> 00:13:27,581
.لذا تركت الأمر

212
00:13:27,583 --> 00:13:29,449
أتعرفين من كتب
هذا البرهان؟

213
00:13:29,451 --> 00:13:31,651
(سيرل ناور)
،مُشارك موهوب

214
00:13:31,653 --> 00:13:33,837
(إنه يعيش في (بروكلين -
أيبدو مألوفاً؟ -

215
00:13:33,839 --> 00:13:37,074
إنه نفس خط اليد عن
.الرياضي المجهول

216
00:13:37,076 --> 00:13:39,326
لا يوجد لديكِ صورة للسيد
ناور)، أليس كذلك؟)

217
00:13:39,328 --> 00:13:44,528
(سيرل ناور) يشبه (يوني بومبر) -
.كلاهم علماء رياضة وكانا منعزلان -

218
00:13:44,550 --> 00:13:46,850
لنأمل فقط أن واحد
منهم لا يحب عدد الضحايا الكثيرة

219
00:13:46,852 --> 00:13:50,137
المحقق (بيل)، أعتقد أن
،لدي مشتبه به قوي

220
00:13:50,139 --> 00:13:51,772
(في جريمة قتل (فيلكس سوتو

221
00:13:51,774 --> 00:13:55,008
هذا جيد، عرفت للتو
أن لدينا ضحية ثانية

222
00:13:55,010 --> 00:13:59,780
(تلقى طلق النار في مطبخ (هيل
.ليلة أمس وتم سحبه إلى زقاق

223
00:13:59,782 --> 00:14:04,534
وتقرير المقذوفات يقول أنه
(نفس المسدس الذي قتل (فيلكس سوتو

224
00:14:04,536 --> 00:14:08,355
هل يوجد أي صلة بين الرجلين؟ -
.كل ما لدي حتى الآن هو الاسم -

225
00:14:08,357 --> 00:14:11,357
.(سيرل ناور)

226
00:14:11,359 --> 00:14:14,795
إذن، أتريد إعطائي اسم المشتبه فيه؟

227
00:14:28,566 --> 00:14:30,951
،اثنين من علماء الرياضيات

228
00:14:30,953 --> 00:14:34,204
كانا يتعاونا على
،حل نفس المسألة

229
00:14:34,206 --> 00:14:38,158
وتم قتلهما في غضون
.ساعة بقاتل واحد

230
00:14:38,160 --> 00:14:40,911
.من الواضح أنها ليست صدفة

231
00:14:40,913 --> 00:14:46,150
صديقك يقول أن الحل للمعادلة
يستحق مليون دولار، صحيح؟

232
00:14:46,152 --> 00:14:50,804
من الصعب أن نتخيل أن
.هناك شخصان فقط يحاولان حلها

233
00:14:50,806 --> 00:14:53,140
أتعتقدين أنه تم
!قتلهم بواسطة منافس

234
00:14:53,142 --> 00:14:55,259
هذا منطقي، أليس كذلك؟

235
00:14:55,261 --> 00:14:57,895
أعني، شخص ما أدرك
،ما وصلوا إليه

236
00:14:57,897 --> 00:15:00,314
فقام بقتلهم كي يبعدهم
.عن حلها أولاً

237
00:15:00,316 --> 00:15:04,334
السؤال المطروح، كيف أدركوا
أنهم على وشك حلها؟

238
00:15:04,336 --> 00:15:07,721
كلا الرجلين أصابهم الجنون
كي لا يكشفوا عملهم

239
00:15:07,723 --> 00:15:11,241
وقاموا بتسجيل كل
رمز بحبر سريّ

240
00:15:11,243 --> 00:15:15,195
ربما قام أحدهم
.بالتفاخر أمام الشخص الخاطئ

241
00:15:15,097 --> 00:15:17,231
تقرير وحدة كشف الجريمة
يقول أنهم وجدوا شعر كلب

242
00:15:17,233 --> 00:15:19,483
أسف ذراع معطف
.(سيرل ناور)

243
00:15:19,485 --> 00:15:22,686
نفترض أنها انتقلت له
عندما قام القاتل بسحب

244
00:15:22,688 --> 00:15:25,155
<i>.السيد (ناور) إلى الزقاق ..</i>

245
00:15:25,157 --> 00:15:27,074
هل لديكِ أي صورة؟

246
00:15:27,076 --> 00:15:30,160
أجل

247
00:15:30,162 --> 00:15:32,663
أرسلوا العينات إلى المعمل
كي يحاولون تحديد

248
00:15:32,665 --> 00:15:35,199
هوية الكلب .. -
!(بوسطن تاريير) -

249
00:15:36,334 --> 00:15:38,335
.. إذن

250
00:15:38,337 --> 00:15:42,089
.ربما يمتلك القاتل كلب

251
00:15:43,258 --> 00:15:46,427
.إنه شيء ما قد افترضته

252
00:15:47,879 --> 00:15:50,097
.أنت تعرف لم ننهي محادثة الأمس

253
00:15:51,867 --> 00:15:54,518
لقد طلبت منك "سُلفه"؟

254
00:15:54,520 --> 00:16:00,307
(يراودني الفضول فحسب يا (واطسون
،من بالضبط الذي طلب منكِ 5.000 دولار

255
00:16:00,309 --> 00:16:05,129
وما صلته بالرجل الذي مات
تحت رعايتك منذ 3 أعوام مضت؟

256
00:16:09,033 --> 00:16:11,518
أخبرتني أن لديكِ مقابلة
مع طبيب بالأمس

257
00:16:11,520 --> 00:16:13,036
،كانت تلك كذبة

258
00:16:13,038 --> 00:16:15,222
ذهبتِ لزيارة قبر
مريض سابق لديكِ

259
00:16:15,224 --> 00:16:19,126
وتفعلينها باستمرار
.منذ أن انتقلتِ للعمل معي

260
00:16:20,645 --> 00:16:22,696
إنها سواعدك تكشف
أمرك عندما تكذبين

261
00:16:22,698 --> 00:16:25,382
وكذلك أنا قادر على شم
رائحة أزهار القرنفل

262
00:16:25,384 --> 00:16:27,584
ولكن لا توجد أي أزهار
.قرنقل نهائياً في الحي لدينا

263
00:16:27,586 --> 00:16:31,171
،لقد تركتيها له
أليس كذلك؟

264
00:16:31,173 --> 00:16:35,974
لا أريد التطفل ولكنكِ
،ذهبتِ هناك بالأمس

265
00:16:35,978 --> 00:16:39,847
وعندما عُدتي، كنتِ تأملين
في الحصول على قرضِ بديل

266
00:16:39,849 --> 00:16:44,184
"من أجل "ابن صديق
.الذين لم تتحدثي عنهم

267
00:16:44,186 --> 00:16:50,073
أود أن أتأكد فحسب
.أن ذلك الشخص لا يستغلك

268
00:16:53,695 --> 00:16:58,596
أجل، أعتقد أننا فعلاً
لم نتحدث بهذا الأمر، صحيح؟

269
00:17:05,140 --> 00:17:08,976
(اسمه هو (جيرالد كوستورو
كان مريض لدي

270
00:17:08,978 --> 00:17:12,227
كان بحاجة لعملية جراحية لإزالة
الفص الأيمن من الغدة الكظرية

271
00:17:12,247 --> 00:17:14,348
.كان لديه ورم بها ..

272
00:17:14,350 --> 00:17:17,384
.ورم القواتم، إنه مرض نادر

273
00:17:17,386 --> 00:17:20,470
والعملية الموجودة
لإزالته دقيقة للغاية

274
00:17:23,675 --> 00:17:28,612
،قطعت الوريد الأجوف لديه
.. لا أعرف كيف قمت ولكنني

275
00:17:32,400 --> 00:17:38,035
خسر كمية كبيرة من الدم
.داخل بطنه خلال ثواني

276
00:17:41,943 --> 00:17:45,913
،كان رجلاً لطيفاً
.كان عامل في الميناء

277
00:17:48,967 --> 00:17:52,336
وبعضة أسابيع قبل العملية
،تقربت من عائلته

278
00:17:52,338 --> 00:17:55,572
.زوجته وابنه

279
00:17:58,793 --> 00:18:01,228
السيدة (كوستورو)
فعلت ما سيفعله معظم الناس

280
00:18:01,230 --> 00:18:04,882
في وضعها
.وقامت بمُقاضاتي

281
00:18:04,884 --> 00:18:08,268
،ذهبت للمحكمة

282
00:18:08,270 --> 00:18:11,805
وسمعتها تقول الكثير
،من الأمور المريعة عني

283
00:18:11,807 --> 00:18:15,158
،كانت عملية صعبة
.كما تتخيل

284
00:18:19,564 --> 00:18:22,199
.. (ابن (جيرالد)، (جوي

285
00:18:26,487 --> 00:18:33,493
،كان في الـ 17 وقتها
كتب لي رسالة

286
00:18:33,495 --> 00:18:36,880
ويقول أنه لا يلومني
.لأنه لم يكن خطأي

287
00:18:38,683 --> 00:18:42,019
.وأنه يسامحني

288
00:18:45,189 --> 00:18:48,642
.في ذلك الوقت، كان هذا مهم لي

289
00:18:52,764 --> 00:18:56,433
أهذه المرة الأولى
الذي يطلب فيها المال؟

290
00:19:00,722 --> 00:19:03,540
أراد سيارة كي يذهب
.ويعود بها من الجامعة

291
00:19:03,542 --> 00:19:06,293
.لأن والدته كانت تريده بجوارها

292
00:19:15,119 --> 00:19:16,887
أيها المحقق؟

293
00:19:16,889 --> 00:19:21,241
(أنا في شقة (سيرل ناور
.وهناك بعض الأشياء عليك رؤيتها

294
00:19:21,243 --> 00:19:25,979
(حسنُ، منزل (سيرل ناور
،هناك في الطابق الثاني

295
00:19:25,981 --> 00:19:28,098
ظننت أنه من الممكن
.. تفقد المكان قد أجد

296
00:19:28,100 --> 00:19:30,083
أي من المصابيح السوداء
كالتي وجدتها هناك

297
00:19:30,085 --> 00:19:32,853
(في منزل (فيلكس سوتو
.. لم أجد ولكن تمكنت

298
00:19:32,855 --> 00:19:34,404
من إيجاد هذه في
وسط بعض الأغراض

299
00:19:34,406 --> 00:19:35,722
أهذا جهاز تصنت؟

300
00:19:35,724 --> 00:19:39,242
وحدة مسرح الجريمة
تمشط المكان جيداً

301
00:19:39,244 --> 00:19:41,945
ولكن يتضح أن أحدهم
(كان يتنصت على السيد (ناور

302
00:19:41,947 --> 00:19:43,664
وأعتقد أنهم كانوا
.يُراقبونه أيضاَ

303
00:19:43,666 --> 00:19:45,615
،هذا مبنى تابع للبلدية
ويوجد هناك كاميرات مراقبة

304
00:19:45,617 --> 00:19:48,669
حتى تلك التي موجهة
تماماً نحو الشقة؟

305
00:19:48,671 --> 00:19:51,254
!أجرة

306
00:19:54,625 --> 00:19:59,096
أين تذهب؟ -
لأعلى -

307
00:19:59,098 --> 00:20:01,565
!أنت

308
00:20:01,567 --> 00:20:03,767
ماذا تخال نفسك بفاعل؟ -
،لا تحرك سيارتك فحسب -

309
00:20:03,804 --> 00:20:07,304
وسأعطيك 20 دولار
.لعدم ذهابك لأي مكان

310
00:20:11,926 --> 00:20:14,478
.أجل

311
00:20:18,450 --> 00:20:21,603
مشوش للإشارة، قام أحدهم
بسرقة بث هذه الكاميرا

312
00:20:21,704 --> 00:20:23,337
.كي ينقلها إلى مكان قريب ..

313
00:20:23,539 --> 00:20:26,790
بإفتراض أنه نفس الشخص
الذي وضع جهاز التصنت

314
00:20:26,792 --> 00:20:28,291
.(بداخل شقة السيد (ناور ..

315
00:20:28,293 --> 00:20:31,578
الخبر السار أنه يمكن
تعقب المشوش

316
00:20:31,580 --> 00:20:33,246
،بالعودة إلى المتلقي
إن عثرنا على المتلقي

317
00:20:33,248 --> 00:20:35,832
نجد الشخص الذي كان
(يتجسس على (ناور

318
00:20:37,001 --> 00:20:39,970
المحقق (بيل)؟

319
00:20:41,005 --> 00:20:44,558
أنا (لونس رو) وصلني
أنك تريد التحدث معي

320
00:20:44,560 --> 00:20:48,812
موقعك الإلكتروني يقول أن تكنولوجيا
التشفير لديك توفر أعلى مستوى

321
00:20:48,814 --> 00:20:50,630
لخدمات التشفير
، من أجل الإنترنت

322
00:20:50,632 --> 00:20:52,349
للبنوك
.وشركات الاستثمار

323
00:20:52,351 --> 00:20:54,801
ولم يذكر أن هناك
.أي مراقبة شرعية

324
00:20:54,803 --> 00:20:56,520
لا أستطيع التخيل
!سبب وجودها

325
00:20:56,522 --> 00:20:59,990
هذا لأنك شركتك تقوم بتصوير
سيرل ناور) في منزله)

326
00:20:59,992 --> 00:21:02,743
آسف، وهل المفترض أن
أعرف هذا الاسم؟

327
00:21:02,745 --> 00:21:06,663
لقد وجدنا كاميرا تصوير
.(خارج شقة السيد (ناور

328
00:21:06,665 --> 00:21:11,651
والآن القسم التقني يقول أن
.البث ذاهب إلى سيرفر شركتك

329
00:21:11,653 --> 00:21:13,870
.لا أعرف أي شيء عن هذا

330
00:21:13,872 --> 00:21:15,889
حسنُ، شخص ما هنا
(يعرف بالأمر يا سيد (رو

331
00:21:15,891 --> 00:21:18,824
وهذا الشخص قد يكون
.(مسئول عن مقتل السيد (ناور

332
00:21:18,861 --> 00:21:22,846
!سيرل ناور) ميت؟) -
ظننت أنك لا تعرفه -

333
00:21:24,549 --> 00:21:28,218
حسنُ، أنت محق، كنا
(نراقب (سيرل ناور

334
00:21:28,220 --> 00:21:29,836
،كانت فكرتي أنا

335
00:21:29,838 --> 00:21:31,922
ولكنني أخبرك أنه لا يوجد
.. أحد في هذه الشركة

336
00:21:31,924 --> 00:21:33,457
قد يود أذيته، وليس
.بعد قرن من الزمن

337
00:21:33,459 --> 00:21:36,342
حسنُ، توقف الآن وأخبرنا
.من البداية لماذا تتجسسون عليه

338
00:21:36,344 --> 00:21:39,379
بسبب علمه على شيء
.يسمى معادلة التناقض

339
00:21:39,381 --> 00:21:43,407
إنها معادلة رياضية صعبة ولم
.يتم حلها بعد وتساوي مليون دولار

340
00:21:43,786 --> 00:21:46,703
ألهذا السبب تراقبه؟
لأنه شركتك تريد المال؟

341
00:21:46,705 --> 00:21:54,072
أنتم تفكرون بالجائزة الألفية، صحيح؟
،كلا، حل المعادلة يساوي الملايين لهم

342
00:21:54,079 --> 00:21:56,646
بالنسبة لنا، تساوي عشرات
،الملايين وربما المئات

343
00:21:56,648 --> 00:22:01,718
ما اقصده أن الرياضيين غارقين
،في هذه المعادلة  لأنها حوت رياضة كبير

344
00:22:01,720 --> 00:22:06,790
ولكن الحقيقة بوجود الحل لهذه
المعادلة قد يحدث تغيير كامل في العالم

345
00:22:06,792 --> 00:22:09,176
مثل؟

346
00:22:09,178 --> 00:22:14,748
إثبات تصحيح المعادلة يؤدي في الأساس
،إلى الاستغناء عن كل التشفيرات التي عفا عنها الزمن

347
00:22:14,750 --> 00:22:17,901
،وبوجود البرمجيات الصحيحة
.بوسعك اختراق أي نظام في العالم

348
00:22:17,903 --> 00:22:21,133
.ولن يتمكنوا من ردعك -
إنها معادلة واحدة، كيف يمكن هذا؟ -

349
00:22:21,290 --> 00:22:26,627
التشفير عبارة عن مسائل صعبة
،لا يمكن للحاسوب نفسه حلها

350
00:22:26,629 --> 00:22:30,762
وحل هذه المعادلة يجعلك تحصل
،على الإجابة السريعة لكسر أي رمز

351
00:22:30,799 --> 00:22:34,183
ما أعنيه، أن بوسعك السيطرة على
.أي سيرفر في العالم

352
00:22:34,120 --> 00:22:37,319
إنه مفتاح الأساس -
.إنه المفتاح لبناء المفتاح الأساسي -

353
00:22:37,301 --> 00:22:40,541
بمجرد امتلاكك للحل
لا تزال تحتاج كتابة

354
00:22:40,543 --> 00:22:42,343
،الشفرة لتطبيقها

355
00:22:42,345 --> 00:22:46,297
العالم الرقمي سيكون ملكك -
أنت تقول أن الحل سيجعل شركتك -

356
00:22:46,299 --> 00:22:48,216
،تقريبا في مثل أهمية بيت للحيوانات الاليفة

357
00:22:48,218 --> 00:22:50,601
،بالتأكيد يبدو كما لو كان مهماً

358
00:22:50,603 --> 00:22:52,553
لرجل في منصبك قد يقتل
.لمنعه من الحدوث

359
00:22:52,555 --> 00:22:54,088
،أنت لا تفهم

360
00:22:54,090 --> 00:22:57,091
(أردت (سيرل
أن يحل معادلة التناقض

361
00:22:57,093 --> 00:22:59,227
،عينته منذ بضعة شهور لأني وثقت

362
00:22:59,229 --> 00:23:01,312
إن كان بإمكان شخصاً ما أن يحلها
سيكون هو ذلك الشخص

363
00:23:01,314 --> 00:23:03,047
،قدمت له التمويل لعمله بشرط

364
00:23:03,049 --> 00:23:05,533
لو قام بحلها، سيبقى البرهان
طي الكتمان

365
00:23:05,535 --> 00:23:08,319
على الأقل، حتى يقوم بمساعدتي
...في تصميم

366
00:23:08,321 --> 00:23:10,238
.شفرة لهزيمتها

367
00:23:10,240 --> 00:23:12,623
.. كي تكون شفرة (رو) دليل ... دليل

368
00:23:12,625 --> 00:23:15,910
على أنها الشركة الوحيدة في العالم
،القادرة على التصدي

369
00:23:15,912 --> 00:23:18,312
.لتقنيات معادلة التناقض هذه ..

370
00:23:18,314 --> 00:23:20,481
سيرل) رفض المال)
لم يعني له أي شيء

371
00:23:20,483 --> 00:23:21,999
،أراد الشهرة فحسب

372
00:23:22,001 --> 00:23:24,569
.. ولكن عندما اكتشفنا أنه يعمل مع

373
00:23:24,571 --> 00:23:29,740
شخص يسمى (فيلكس سوتو) قمنا ... بالتسلل

374
00:23:29,742 --> 00:23:33,842
لبيته إلتقطنا بعض
الصور مما قاموا به

375
00:23:34,731 --> 00:23:36,514
.وكان عبارة عن مضيعة للوقت

376
00:23:36,516 --> 00:23:39,016
لم يكونوا على مقربة لحل المسألة

377
00:23:39,018 --> 00:23:40,818
.وهذا لم يكن استنتاجنا

378
00:23:40,820 --> 00:23:42,436
،ولكن اخذنا الصور لخبيرة

379
00:23:42,438 --> 00:23:44,471
قالت أنهم لم يكونوا
على مقربة من إكتشاف شيء

380
00:23:44,473 --> 00:23:46,390
هل أخبرتنا باسمها؟

381
00:23:46,392 --> 00:23:47,491
(تانيا باريت)

382
00:23:47,493 --> 00:23:48,709
،كتبت بعض المقالات

383
00:23:48,711 --> 00:23:51,212
منذ بضع سنين عن
.تلك المعادلة

384
00:23:51,214 --> 00:23:54,015
تحدثوا إليها، وستؤكد كل
شيء أخبرتكم به

385
00:23:54,017 --> 00:23:56,801
آسفة أني لم أخبركم بكل شيء
،أعرفه بالأمس

386
00:23:56,803 --> 00:23:59,503
أنا فقط لم أعتقد أن عملي
مع (لينوس) له أي علاقة

387
00:23:59,505 --> 00:24:01,155
.(بوفاة (فيلكس سوتو

388
00:24:01,157 --> 00:24:03,274
،هل علمتِ أثناء مراجعتك للصور

389
00:24:03,276 --> 00:24:04,842
أنه تم التقاطها بشكل غير قانوني؟ ..

390
00:24:04,844 --> 00:24:07,545
كان عني شعور
ولكني أهملته

391
00:24:07,547 --> 00:24:09,547
الجامعة أوقفت اثنين
،من فصولي هذا العام

392
00:24:09,549 --> 00:24:11,515
.كنت في حاجة للمال -
.. كما فهمت -

393
00:24:11,517 --> 00:24:14,218
أخبرتِ السيد (رو) أن
الحسابات كأنت خاطئة

394
00:24:15,787 --> 00:24:19,406
كانت كذبة، صحيح؟ -
منذ لحظة رؤيتها -

395
00:24:20,643 --> 00:24:22,944
عرفت أن هذا العمل يخص
(فليكس) و(سيرل)

396
00:24:22,946 --> 00:24:24,712
،لقد قاموا بحل المعادلة

397
00:24:24,714 --> 00:24:26,680
أبعد مما قام به أي شخص آخر

398
00:24:26,682 --> 00:24:29,517
و على الرغم من ذلك، كانوا فقط
.. في ثلث الطريق

399
00:24:29,519 --> 00:24:31,552
،كان أمامهم سنين من العمل

400
00:24:31,554 --> 00:24:35,439
إعتقدت أنه لو أخبرت
لينوس) أن العمل كان سيء)

401
00:24:35,441 --> 00:24:36,824
.سيتراجع

402
00:24:36,826 --> 00:24:38,142
عرفت أ،ن هذا خطأ

403
00:24:38,144 --> 00:24:40,161
وما كان يفعله
(لينوس)

404
00:24:40,163 --> 00:24:42,563
اقنعت نفسي
أن القيام بخطأ واحد

405
00:24:42,565 --> 00:24:43,781
.سيلغي الخطأ الاخر

406
00:24:43,783 --> 00:24:46,067
تمتلكين كلب، أليس كذلك؟

407
00:24:46,069 --> 00:24:48,485
(بوسطن تاريير)؟ -
كيف عرفت ذلك؟ -

408
00:24:48,488 --> 00:24:49,837
،تم تسجيله في المدينه

409
00:24:49,839 --> 00:24:52,089
عندما قمتِ بشراء
رخصة حيوانات أليفة في 2010

410
00:24:52,091 --> 00:24:53,391
،وجدنا بعض من شعر الكلب

411
00:24:53,393 --> 00:24:54,625
.. على جثة (سيرل ناور) التي نعتقد

412
00:24:54,627 --> 00:24:56,110
.أنها أنتقلت له من القاتل

413
00:24:56,112 --> 00:24:59,864
و تحليل الحمض النووي أوضح أنه
(كلب (بوسطن تاريير

414
00:24:59,866 --> 00:25:02,750
خمني أيضا ماذا قمت بإحضاره
من سجلات المدينة أيضا؟

415
00:25:02,752 --> 00:25:04,869
،مسدس 9 مللي في 2009

416
00:25:04,871 --> 00:25:06,804
وهو بالتحديد نفس نوع السلاح

417
00:25:06,806 --> 00:25:10,374
الذي قُتل به
.سوتو) و(ناور) منذ ليلتين)

418
00:25:10,376 --> 00:25:12,726
،هذا السلاح سُرق من شقتي الشهر الماضي

419
00:25:12,728 --> 00:25:14,745
كانت هناك عملية سطو
...وقدمت

420
00:25:14,747 --> 00:25:16,580
قدمتِ بلاغ للشرطة
أجل، نعرف ذلك

421
00:25:16,582 --> 00:25:18,282
ولكن السلاح لم يتم
سرقته، أليس كذلك؟

422
00:25:18,284 --> 00:25:20,534
لقد أردتِ أن تكوني قادرة
على قول هذا

423
00:25:20,536 --> 00:25:22,953
في حالة ربطك أحدهم
.بجريمتي قتل

424
00:25:22,955 --> 00:25:24,255
،وظننتي أن بوسعك إكمال

425
00:25:24,257 --> 00:25:25,873
ما فعله
(سوتو) و(ناور)

426
00:25:25,875 --> 00:25:28,125
.وحمل كرتهم إلى خط النهاية

427
00:25:28,127 --> 00:25:31,195
إنه نجاح كبير
و ستفوزين بجائزة الألفية

428
00:25:31,197 --> 00:25:32,863
!مليون دولار

429
00:25:32,865 --> 00:25:34,915
،ربما تأملين ببيع الحل

430
00:25:34,917 --> 00:25:38,052
إلى (لينوس رو) بنفسك
و كسب المزيد من الأموال

431
00:25:38,054 --> 00:25:40,021
!هذا جنون

432
00:25:40,023 --> 00:25:42,423
لم أقتل أحدا

433
00:25:42,425 --> 00:25:47,458
إذن عليك أن لا تخافين من مواجهتنا
.بمكان تواجدك بين التاسعة والعاشرة منذ ليلتين

434
00:25:47,580 --> 00:25:49,780
،كنت في عشاء مع صديق في وسط المدينة

435
00:25:49,782 --> 00:25:51,265
وصلت إلى المطعم في تماما الـ 8:30

436
00:25:51,267 --> 00:25:53,367
.ولم أغادر إلا بعد 10:30

437
00:25:55,603 --> 00:25:58,823
اسم صديقي
(واين كانيشيرو)

438
00:25:58,825 --> 00:26:01,258
.أقترح أن تقوموا بالاتصال به

439
00:26:01,260 --> 00:26:03,127
إذن مازلنا نحاول تعقب
(واين كانيشيرو)

440
00:26:03,129 --> 00:26:05,496
في غضون ذلك
،وصلت إلى المطعم

441
00:26:05,498 --> 00:26:07,131
.الذي قالت السيدة (باريت) أنها ذهبت إليه

442
00:26:07,133 --> 00:26:09,133
قالوا أنهم سيرسلون
،لي بريد إلكتروني بمشاهد المراقبة

443
00:26:09,135 --> 00:26:12,086
منذ ليلتين
.ها نحن

444
00:26:14,789 --> 00:26:16,457
،أشاهد اثنين تحت السن يشربون

445
00:26:16,459 --> 00:26:21,791
علاقة غرامية قيد التنفيذ ونادل
.سحاول السرقة ولايوجد أي أستاذ جامعي

446
00:26:24,182 --> 00:26:25,266
.. توقف

447
00:26:25,268 --> 00:26:27,435
!توقف

448
00:26:27,437 --> 00:26:29,553
الـ 8:37

449
00:26:29,555 --> 00:26:32,139
.هذا قبل قتل (فيلكس) بـ20 دقيقة

450
00:26:32,141 --> 00:26:36,424
،اذهب للنهاية
.لنرى متى غادرت

451
00:26:45,587 --> 00:26:48,038
.كانت تقول الحقيقة

452
00:26:48,040 --> 00:26:50,458
.ليست من أطلق النار

453
00:27:04,896 --> 00:27:07,565
حسنُ، لم تذهب للركض
،على جانبي انهر

454
00:27:07,567 --> 00:27:10,451
ولكن تمارس تمارين البطن
!مواجها حائط في الثانية صباحا

455
00:27:10,453 --> 00:27:12,653
المحقق (بيل) أرسل لي أنهم
قاموا بتحديد موقع

456
00:27:12,655 --> 00:27:15,156
شريك عشاء
(تانيا باريت)

457
00:27:15,158 --> 00:27:16,573
.. (واين كانيشيرو)

458
00:27:16,575 --> 00:27:18,592
،في حالة أن الفيديو لم يكن كافيا

459
00:27:18,594 --> 00:27:20,410
،قام بتأكيد أنه كان معها

460
00:27:20,412 --> 00:27:23,214
بين الـ 8:30  و10:30
،في ليلة الجريمة

461
00:27:23,216 --> 00:27:25,416
.و تبقى خانة المشتبه به خالية

462
00:27:25,418 --> 00:27:29,153
،التمارين الرياضية تحفز القلب
الذي يزيد ضخ الدم للفص الأمامي للمخ

463
00:27:29,155 --> 00:27:30,538
،الذي يحفز التفكير

464
00:27:30,540 --> 00:27:33,724
ورائحة النهر تبدو
"مثل سمك "رانثين

465
00:27:33,726 --> 00:27:36,227
وما خطب صور العباقرة هذه؟

466
00:27:36,229 --> 00:27:40,314
هؤلاء باقي المتنافسين
.على معادلة التناقض

467
00:27:40,316 --> 00:27:42,633
لعلنا أخطأنا بخصوص
(تانيا)

468
00:27:42,635 --> 00:27:45,069
.ولكن نكون على حق بخصوص دافع القاتل

469
00:27:46,873 --> 00:27:48,772
،حسنُ، كيف كانوا سيعرفون

470
00:27:48,774 --> 00:27:51,125
مقدار ما وصل له (سوتو) و(ناور) من تقدم؟

471
00:27:51,127 --> 00:27:55,129
أنت لا تعتقد أنه هناك أشخاص أخرين
يتجسسون عليهم، أليس كذلك؟

472
00:27:55,131 --> 00:27:58,215
واطسون)، اللغز)
(اللغز، (واطسون

473
00:28:01,003 --> 00:28:02,970
شيء آخر
،و ضد حكمي الصحيح

474
00:28:02,972 --> 00:28:05,789
قررت أن أعطيكِ الأموال
.التي طلبتيها

475
00:28:05,791 --> 00:28:08,475
.شكراً

476
00:28:08,477 --> 00:28:10,377
لماذا.. لماذا "ضد حكمك
"الصحيح؟

477
00:28:10,379 --> 00:28:13,264
،ألا تعتقدين أن صدفة قليلة الحدوث

478
00:28:13,266 --> 00:28:16,100
أنكِ والسيد الشاب
كاستورو) قررتم زيارة)

479
00:28:16,102 --> 00:28:19,570
المقبرة في اليوم التالي
ليوم ميلاد والده؟

480
00:28:19,572 --> 00:28:21,805
.أجل، بالطبع

481
00:28:21,807 --> 00:28:24,275
.ولكنك لا تزالين تريدين إعطائه الاموال

482
00:28:25,927 --> 00:28:28,412
الأمر معقد. أنت لا تعرفه -
.. أنا أيضا أعرف -

483
00:28:28,414 --> 00:28:30,598
وكذلك هو.. أنكِ تلومين نفسك
.من أجل وفاة الرجل

484
00:28:30,600 --> 00:28:32,882
لأنه خطأي -
لقد كان حادثًا -

485
00:28:33,485 --> 00:28:37,152
وعلى الرغم من كرهي
.. للإعتراف بهذا، الحوادث تحصل

486
00:28:37,156 --> 00:28:39,506
،نية (جوي) الحسنة

487
00:28:39,508 --> 00:28:41,175
.بالتأكيد تعني شيئا ما لك

488
00:28:41,177 --> 00:28:43,544
،ولكنك حقيقة في أكثر من مناسبة

489
00:28:43,546 --> 00:28:45,179
ربطه بالأموال
.تكشف شخصيته

490
00:28:45,181 --> 00:28:46,830
.أو على الأقل بالنسبة لي

491
00:28:46,832 --> 00:28:49,116
،أنا خبير في السموم
(واطسون)

492
00:28:49,118 --> 00:28:52,553
أعرف تقريبا كل شيء يجب
.أن يعرفه عنهم

493
00:28:52,555 --> 00:28:54,838
،ولكني تعلمت شيئاً على مدار السنين

494
00:28:54,840 --> 00:28:58,976
لا يوجد شيء على وجه الأرض
.أكثر سُمية من الشعور بالذنب

495
00:28:59,828 --> 00:29:01,979
هل ستعطني السُلفه أم لا؟

496
00:29:01,981 --> 00:29:04,532
.إنها في الصندوق

497
00:29:15,010 --> 00:29:17,712
،يوجد أكثر من عشرين ألف هنا

498
00:29:17,714 --> 00:29:19,430
.لقد طلبت فقط 5 آلاف

499
00:29:19,432 --> 00:29:22,049
،هذا كل ما أمتكله من أموال حاليا

500
00:29:22,051 --> 00:29:25,002
و بالنظر إلى الفرق
.. هذا نوع من ... مقايضة

501
00:29:25,004 --> 00:29:27,054
،أنه سوف يقدم نهاية الخيط

502
00:29:27,056 --> 00:29:29,256
لنهاية كل الأعمال المالية
.(بينكِ و بين (جوي

503
00:29:29,258 --> 00:29:30,674
أنا .. أنا لا أفهم

504
00:29:30,676 --> 00:29:31,942
،الأمر بسيط، حقا

505
00:29:31,944 --> 00:29:34,779
أنا أعطيك الوسيلة
لشراء الشاب من حياتك

506
00:29:34,781 --> 00:29:36,680
سيأخذ الأموال التي يريدها
،وأنت تحصلين

507
00:29:36,682 --> 00:29:39,033
على الراحة النفسية لأنه لن
.يقوم بالاتصال بك مرة أخرى

508
00:29:39,035 --> 00:29:41,569
.لقد أخبرتك. أنا لا أمانع أن يتصل بي

509
00:29:41,571 --> 00:29:44,705
أنا أمانع. ارتكبتِ خطأ
واطسون)، كذلك أنا)

510
00:29:44,707 --> 00:29:47,374
واذا كان هناك  أي شيء ظاهر
، خلال فترتنا معا

511
00:29:47,376 --> 00:29:50,709
،فهو أن أكبر هذه الأخطاء
.هو التشبث بالماضي

512
00:29:50,830 --> 00:29:55,598
خذي الأموال، استخدميها
وإعتبريها هديتي لك

513
00:30:03,108 --> 00:30:05,526
هل وضعت في الإعتبار
أن (تانيا باريت)

514
00:30:05,528 --> 00:30:07,011
تعمل مع شريك؟

515
00:30:07,013 --> 00:30:09,113
،شخص ما يرتكب الجرائم من أجلها

516
00:30:09,115 --> 00:30:11,349
بينما تصنع حجة غيابها في وسط المدينة؟

517
00:30:11,351 --> 00:30:12,950
،إعتبرته و أهملته

518
00:30:12,952 --> 00:30:14,886
لماذا تذهب إلى المشاكل
بربط نفسها بشريك

519
00:30:14,888 --> 00:30:17,788
،و مهاجمتهم بسلاح
.سيعود كل التهم إليك

520
00:30:17,790 --> 00:30:19,540
،أنت على حق

521
00:30:19,542 --> 00:30:23,360
.سيكون أسهل إن ارتكبت هي الجرائم

522
00:30:23,362 --> 00:30:25,580
هذا بالطبع إن
كانت هذه النية

523
00:30:25,582 --> 00:30:27,398
ماذا لو كانت السيدة
(باريت)

524
00:30:27,400 --> 00:30:29,550
المتهمة الرئيسة لنا
لأن شخصاً ما أرادها كذلك؟

525
00:30:29,552 --> 00:30:31,836
هل تقوم أن أحدهم لفق لها التهمة؟

526
00:30:34,756 --> 00:30:36,807
(أستاذة (باريت
هل لي بكلمة؟

527
00:30:36,809 --> 00:30:38,793
أنا متأخرة على المحاضرة
(سيد (هولمز

528
00:30:38,795 --> 00:30:41,211
.ولا أشعر أنني متهمة بأي جرائم أخرى

529
00:30:41,213 --> 00:30:43,814
جميع إتهاماتي كانت تقوم
،على أكثر من دليل

530
00:30:43,816 --> 00:30:45,650
،وجميها تشير إليك

531
00:30:45,652 --> 00:30:47,902
.بدأت في الإعتقاد أنها ليست صدفة

532
00:30:47,904 --> 00:30:50,237
عن ماذا تتحدث؟

533
00:30:50,239 --> 00:30:51,889
،هل أشرتي لأي شخص

534
00:30:51,891 --> 00:30:54,558
عما شاهدتيه من عمل
(سيرل) و(فيلكس)؟

535
00:30:54,560 --> 00:30:57,612
أي شخص قد يشعر
بالتهديد لهذا التقدم؟

536
00:30:57,614 --> 00:30:59,196
!بالطبع لا

537
00:30:59,198 --> 00:31:01,332
هل لديك أية أعداء؟
عُشاق غاضبون، ربما؟

538
00:31:01,334 --> 00:31:04,752
أو طالب غاضب من درجاته السيئة؟

539
00:31:04,754 --> 00:31:06,337
أتقول أن تم تلفيق التهمة لي؟

540
00:31:06,339 --> 00:31:07,738
،أقول أنه قد يكون تفسير

541
00:31:07,740 --> 00:31:10,374
.لمَ أنتِ مشتبه به مثالي

542
00:31:13,261 --> 00:31:16,347
.كلا، هذا جنون

543
00:31:16,349 --> 00:31:18,215
،تفكرين في شخص ما

544
00:31:18,217 --> 00:31:20,851
من هو؟

545
00:31:23,755 --> 00:31:26,691
لقد خرجت من علاقة
طويل منذ بضعة أشهر

546
00:31:26,693 --> 00:31:29,259
رفيقي السابق
جايسون)، كان مستاءًا جدا)

547
00:31:29,261 --> 00:31:30,761
.أرسل لي بعض الرسائل التهديدية

548
00:31:30,763 --> 00:31:32,829
تهديدات؟ -
لم أخذها بشكل شخصي -

549
00:31:32,982 --> 00:31:34,365
،لقد كان دائمًا مزاجي

550
00:31:34,367 --> 00:31:36,100
. ظننت أنه يعبر فقط عن غضبه

551
00:31:36,102 --> 00:31:38,452
هذه اللاسائل، هل يمكننا أن نراهم؟

552
00:31:38,454 --> 00:31:40,237
،أعطيني بريدك الالكتروني وساعتين

553
00:31:40,239 --> 00:31:43,905
،و سأعيد إرسال هذه الايميلات إليك
.عندما تنتهي الحصة

554
00:31:45,243 --> 00:31:47,011
<i>صباح الخير</i>

555
00:31:47,013 --> 00:31:49,580
أنا آسف
.لا أعرف أي منهم

556
00:31:49,582 --> 00:31:52,583
أسمائهم كأنت
(فليكس سوتو) و(سيرل ناور)

557
00:31:52,585 --> 00:31:55,586
هل يذكروك بشيء؟

558
00:31:55,588 --> 00:31:58,455
ولكنك مرتبط عاطفيًا مع
(تانيا باريت)

559
00:31:58,457 --> 00:32:01,058
.أجل، حتى بضع أشهر سابقة

560
00:32:01,060 --> 00:32:02,476
من أنهى العلاقة؟

561
00:32:02,478 --> 00:32:05,246
(تانيا)
ما سبب كل هذا؟

562
00:32:05,248 --> 00:32:07,999
إعتقادنا أنه كان
،إنفصال سيء

563
00:32:08,001 --> 00:32:09,850
،كانت هناك بعض

564
00:32:09,852 --> 00:32:13,270
اللحظات الغير سارة
مثل معظم الإنفصالات، لماذا؟

565
00:32:13,272 --> 00:32:16,240
،تانيا) كانت ودوده معنا لمشاركتنا)

566
00:32:16,242 --> 00:32:19,026
،ببعض الرسائل الإلكترونية التي قمت بإرسالها

567
00:32:20,329 --> 00:32:23,581
.. في 11 نوفمبر 2012، أنت كتبت

568
00:32:23,583 --> 00:32:28,703
ستأسفين لمغادرتي"
"لقد ارتكبتي خطأ فادح

569
00:32:28,705 --> 00:32:30,454
،وفي الـ 3 من ديسمبر 2012

570
00:32:30,456 --> 00:32:33,207
تستحقين أن تُجرحين"
"بمثل الطريقة التي جرحتِني بها

571
00:32:33,209 --> 00:32:35,376
هل (تانيا) تحاول الحصول
على أمر بعدم الملاحقة أو شيء ما؟

572
00:32:35,378 --> 00:32:37,712
...لأني أخبرك الآن -
هذان الرجلان تم ضربهم بالنار -

573
00:32:37,714 --> 00:32:40,431
.وقتلهم بمسدس 9 مللي منذ يومين

574
00:32:40,433 --> 00:32:42,166
،نعتقد أن أيًا كان من قتلهم

575
00:32:42,168 --> 00:32:45,335
.يحاول تلفيق التهمة لـ (تانيا)

576
00:32:45,337 --> 00:32:47,021
عم ماذا تتحدث؟

577
00:32:47,023 --> 00:32:49,823
أتعتقدون أنني قتلت الرجلين؟
فقط لأن (تانيا) هجرتني؟

578
00:32:49,905 --> 00:32:51,442
،جايسون) نعلم أنك تعرفهم)

579
00:32:51,444 --> 00:32:53,444
تانيا) أخبرتنا أنك إلتقيت)
بهم عندما كانت تكتب

580
00:32:53,446 --> 00:32:55,312
.مقالاتها عن معادلة التناقضات

581
00:32:55,314 --> 00:32:57,031
.لم أرى هذا الشخصان من قبل في حياتي

582
00:32:57,033 --> 00:32:58,682
!الرسائل تحكي قصة أخرى

583
00:32:58,684 --> 00:33:00,785
التهديدات التي قمت بها
لـ(تانيا) كافية لنا

584
00:33:00,787 --> 00:33:03,537
.للحصول على مذكرة للبحث في حسابك ..

585
00:33:03,539 --> 00:33:07,475
،وهناك رسالة أخرى عام 2010 كتبت فيها
،تشتكي منها في جرك للمقابلات

586
00:33:07,477 --> 00:33:09,860
التي كانت تقوم بها من أجل مقالاتها
(وذكرت السيد (سوتو

587
00:33:09,862 --> 00:33:13,130
و السيد (ناور) بالاسم
و إتهمتها بالإهتمام أكثر

588
00:33:13,132 --> 00:33:16,751
بحل المعادلة
.أكثر من علاكتما

589
00:33:16,753 --> 00:33:18,552
لم أكتب ذلك

590
00:33:18,554 --> 00:33:22,004
ولم تطلب من على الإنترنت
شراء مسدس 9 مللي في وقتِ سابق

591
00:33:22,091 --> 00:33:26,308
هذا التأكيد في حالة
.أردت رؤيته بنفسك

592
00:33:26,312 --> 00:33:30,713
يجعلني أفكر أنك قد تحمل
ضغينة ضد عالمين رياضيات

593
00:33:35,604 --> 00:33:38,637
.إنه يريد محامي -
واحد لن يكون كافياً -

594
00:33:38,658 --> 00:33:40,658
لقد حصلت على مكالمة
،من مستشفى (ستافسينت) الكبيرة

595
00:33:40,660 --> 00:33:43,244
أن السارق الذي أطلق عليه النار
خارج بيت (فليكس سوتو)؟

596
00:33:43,246 --> 00:33:45,646
الذي لم يكن لديه فرصة بالنجاة؟

597
00:33:45,648 --> 00:33:48,965
استيقظ، خذ أقواله
.قبل أن يقوم بجولة أخرى

598
00:33:49,252 --> 00:33:54,370
(إن تعرف على (جايسون
.أنه مطلق النار فسنقبض عليه

599
00:33:54,373 --> 00:33:56,223
.. أنظر، أنا فقط أقول

600
00:33:56,225 --> 00:34:00,005
لماذا لا تتحدث إلى المدعي العام
.. وتخبره أن يترفق بي

601
00:34:00,079 --> 00:34:06,580
،أو ربما تقوم بوصف الشخص الذي هاجمك
.و تكون مرتاحًا أنه لن يعود لينهي عمله

602
00:34:08,353 --> 00:34:12,473
هي ما بين 5 إلى 6، في
منتصف الثلاثينيات، حسب تخميني

603
00:34:12,475 --> 00:34:13,841
"قلت "هي

604
00:34:13,843 --> 00:34:15,609
"نعم "هي

605
00:34:15,611 --> 00:34:20,347
،شعر بني طويل
وترتدي نظارات

606
00:34:21,766 --> 00:34:24,700
أجل، هذه هي العاهرة
.التي أطلقت علي النار

607
00:34:24,787 --> 00:34:27,521
بعد أن قامت بمهاجمة
الشخص الأخر في المنزل

608
00:34:27,523 --> 00:34:28,823
هل أنت واثق؟

609
00:34:28,825 --> 00:34:35,192
،كانت واقفة على بعد مترين عني
.هذا هي، بدون شك

610
00:34:41,530 --> 00:34:44,901
(بيني تشارليز)
يصر على أن (تانيا باريت) هاجمته

611
00:34:44,967 --> 00:34:47,504
.وهي بالطبع لها عذر الغياب

612
00:34:47,986 --> 00:34:49,637
كانت في عشاء مع
واين كانيشيرو) في ذلك الوقت)

613
00:34:49,639 --> 00:34:53,241
ولم تستطيع مهاجمة
(تشارليز)، (سوتو) او (ناور)

614
00:34:53,243 --> 00:34:58,179
و أيضا ...
(بتحليل أكثر دقة للشَعر على جثة (ناور

615
00:34:58,681 --> 00:35:00,681
،تم تأكيد أنهم لم يأتوا

616
00:35:00,683 --> 00:35:04,635
من أي كلب نوع (بوسطن تاريير) ولكن
(من الكلب الذي تمتلكه السيدة (باريت

617
00:35:04,637 --> 00:35:06,904
،وهي أيضا تمتلك نفس نوع السلاح

618
00:35:06,906 --> 00:35:08,906
.المستخدم لإرتكاب الجرائم

619
00:35:08,908 --> 00:35:10,174
وفي هذه الغضون
(جايسون هاريسون)

620
00:35:10,176 --> 00:35:15,743
(لديه الوسائل و الدافع لتلفيق (تانيا
.وعدة ارسائل لتوريطه

621
00:35:15,965 --> 00:35:20,651
ولكن (بيني تشارليز) يصر
.أن (تانيا) من هاجمته

622
00:35:20,653 --> 00:35:22,619
!والتي لديها حجة غياب

623
00:35:22,621 --> 00:35:25,005
أنت تعرف أننا ندور في حلقة هنا، أليس كذلك؟

624
00:35:25,007 --> 00:35:26,974
،نحن في دائرة

625
00:35:26,976 --> 00:35:30,894
.علينا فقط أن نكتشف المخرج المناسب

626
00:35:32,882 --> 00:35:35,482
،لن تأخذين بنصيحتي
أليس كذلك؟

627
00:35:35,484 --> 00:35:38,018
لن تدفعي لـ(جوي) للإبتعاد عنكِ

628
00:35:38,020 --> 00:35:42,289
أعتقد أن هناك طرق أفضل
لصرف 22 ألف دولار

629
00:35:42,291 --> 00:35:44,408
يمكننا أن نشتري 8000 زجاجة بيرة
.على سبيل المثال

630
00:35:44,410 --> 00:35:46,894
!مُغري

631
00:35:46,896 --> 00:35:47,961
.ولكن، لا

632
00:35:47,963 --> 00:35:49,363
،إذن نحن سنستمر

633
00:35:49,365 --> 00:35:51,865
و ندعه يستغلك
.كماكينة الصراف الآلي الخاصة به

634
00:35:51,867 --> 00:35:53,167
.لم أقل هذا

635
00:35:58,356 --> 00:36:01,892
لقد قُلت 8000 بيرة، صحيح؟

636
00:36:01,894 --> 00:36:04,294
!هذا فقط 2.5 دولار للزجاجة

637
00:36:04,296 --> 00:36:06,980
،هذا ما دفعه الرجل البدين
وضع 10 دولارات

638
00:36:06,982 --> 00:36:08,899
.و غادر بـ 4 زجاجات

639
00:36:08,901 --> 00:36:11,901
هذا رخيص قليلاً، أليس كذلك؟ -
لعلها بيرة رخيصة -

640
00:36:11,937 --> 00:36:13,554
أجل ولكن هذه
(نيويورك)

641
00:36:13,556 --> 00:36:16,206
.وهذا ليست حانة رخيصة

642
00:36:16,208 --> 00:36:18,308
الوقت الوحيد الذي ترى
،فيه مشروبات بهذا الرخص

643
00:36:18,310 --> 00:36:19,643
.في ساعة السعيدة بنهاية الليل

644
00:36:19,645 --> 00:36:21,995
.. ولكن الوقت كان

645
00:36:21,997 --> 00:36:25,149
.الزمن يشير إلى 9:46

646
00:36:26,167 --> 00:36:27,851
.أجل

647
00:36:30,221 --> 00:36:32,489
!ساعة رقمية للوقت

648
00:36:34,809 --> 00:36:37,094
.لقد نسيتِ حمل الواحد

649
00:36:37,096 --> 00:36:38,629
.أمزح فقط

650
00:36:38,631 --> 00:36:40,580
.أنا متأكد أن رياضياتك لا تشوبها شائبة

651
00:36:40,582 --> 00:36:43,634
،ولكن خطتك للفرار بجريمتي قتل

652
00:36:43,636 --> 00:36:45,352
هل فقدت عقلك؟

653
00:36:45,354 --> 00:36:48,581
ذلك اليوم أخبرتينا أنكِ
كنتِ في عشاء مع صديق في وسط المدينة

654
00:36:48,590 --> 00:36:52,259
قلتِ أنك كنت هناك بين 8:30
.والـ 10:30 ولكن لم تكوني

655
00:36:52,261 --> 00:36:54,528
.كنتِ هناك بين 5:30 و 7:30

656
00:36:54,530 --> 00:36:55,696
!هذا سخيف

657
00:36:55,698 --> 00:36:59,616
،قلتِ أنك حصلت على الشريط
من كاميرات مراقبة المطعم

658
00:36:59,618 --> 00:37:00,868
،و أكدوا حجة غيابك

659
00:37:00,870 --> 00:37:02,369
،طبقا لخاتم الوقت و التاريخ

660
00:37:02,371 --> 00:37:04,204
أنتِ و صديقك السيد
(كانيشيرو)

661
00:37:04,206 --> 00:37:07,408
وصلتم في 8:37
.و غادرتم في 10:44

662
00:37:07,410 --> 00:37:10,077
إذن لا أفهم
لماذا تستمرون  بمضايقتي؟

663
00:37:10,079 --> 00:37:14,882
عندما إلتقينا مع (لينوس رو) في
ذلك اليوم، شرح لنا أنه يسعى لتطبيقات

664
00:37:14,884 --> 00:37:18,785
.في عالم الرياضيات النظرية
،وحل معادلة التناقضات

665
00:37:18,787 --> 00:37:23,707
قد يكون له عواقب جدية فعلاً
.عواقب عملية في علم الحاسوب

666
00:37:23,709 --> 00:37:25,392
،سيكون كلُعب الأطفال

667
00:37:25,394 --> 00:37:27,394
،على سبيل المثال
،إختراق القرص الصلب

668
00:37:27,396 --> 00:37:29,179
الذي يخزن و يسجل
،تسجيلات المراقبة

669
00:37:29,181 --> 00:37:30,514
،في مطعم بوسط المدينة

670
00:37:30,516 --> 00:37:32,733
و زيادة ثلاث ساعات إلى
ساعة الوقت والتاريخ

671
00:37:32,735 --> 00:37:36,036
منذ أيام، ظننا أنكِ قتلتِ
(فيلكس سوتو) و(سيرل نارو)

672
00:37:36,038 --> 00:37:38,708
لتأملين أن تقومي بحل
.المعادلة بنفسك يوماً ما

673
00:37:38,740 --> 00:37:41,875
الآن نعرف أنك قتلتيهم
.لأنكِ حللتيها بالفعل

674
00:37:41,877 --> 00:37:44,444
قمت بالإشتراك مع مبرمج الحاسوب
،الذي بإمكانه كتابة الشفرة

675
00:37:44,646 --> 00:37:46,280
المطلوبة لسرقة
،مئات الملايين من الدولارات

676
00:37:46,282 --> 00:37:48,483
.من عدة منظمات مالية

677
00:37:48,485 --> 00:37:50,134
.. المشكلة أنه هذا يحتاج وقت

678
00:37:50,136 --> 00:37:51,969
لكتابة الشفرة المطلوبة لكل واحدة

679
00:37:51,971 --> 00:37:53,237
الوقت الذي خشيت

680
00:37:53,239 --> 00:37:55,506
.. أنك لن تمتلكينه عندما علمتِ أن

681
00:37:55,508 --> 00:37:57,508
(ناور) و (سوتو)
كانوا على وشك أخذ قفزة و تخطي

682
00:37:57,510 --> 00:38:00,628
،حلك الخاص للمعادلة

683
00:38:00,630 --> 00:38:03,297
فقمتِ بقتلهم كي
لا يأخذون عملهم للجميع

684
00:38:03,299 --> 00:38:06,968
وإرسال موجات من الصدمات
،لصناعة الأمن الرقمي

685
00:38:06,970 --> 00:38:08,603
أنا لا أعلم أين تفهمون هذا

686
00:38:08,605 --> 00:38:09,871
(واين كانيشيرو)

687
00:38:09,873 --> 00:38:11,138
،هو من أفهمنا هذا

688
00:38:11,140 --> 00:38:14,776
رفيق عشائك من تلك الليلة
و مبرمج الكمبيوتر

689
00:38:14,778 --> 00:38:16,727
الذي كنت تعملين معه

690
00:38:16,729 --> 00:38:18,463
السيد (كانيشيرو) كتب الشفرة

691
00:38:18,465 --> 00:38:20,998
الذي أمكنتك من إختراق
البريد الالكتروني لرفيقك السابق

692
00:38:21,000 --> 00:38:25,301
،وزرع رسائل إدانة -
أعطى المحقق (بيل) إفادة تقول -

693
00:38:25,404 --> 00:38:30,199
أن كلاكم كانوا في المطعم
.بين الساعات ,8:30 و 10:30

694
00:38:30,326 --> 00:38:33,177
وبمجرد كنا قادرين على إثبات أن هذه كذبة

695
00:38:33,179 --> 00:38:35,462
أخبرنا بكل شيء

696
00:38:42,086 --> 00:38:44,137
مرحبًا، آسف أنا متأخر -
لا يوجد مشكلة -

697
00:38:44,139 --> 00:38:46,807
.إذن، في الهاتف قلتِ أن لديك أخبار

698
00:38:46,809 --> 00:38:50,177
.لقد قررت أن أقوم بإستثمار -
هذا أمر كبير -

699
00:38:50,179 --> 00:38:51,879
.. حقا، أنا أخبرت شريكي

700
00:38:51,881 --> 00:38:54,097
أنا لن أستثمر في الحانة
. يا (جوي)

701
00:38:54,099 --> 00:38:56,149
.أنا أستثمر فيك

702
00:38:56,151 --> 00:39:01,052
أنت تعرف، قبل جراحة أبيك أنا و هو
قضينا بعض الوقت سوياً

703
00:39:01,056 --> 00:39:04,491
ولكن ما لا تعرفه، هو
القدر الذي تحدثنا فيه عنك

704
00:39:04,493 --> 00:39:07,211
كان فخورا جدًا لأنك ستصبح مهندس

705
00:39:07,213 --> 00:39:09,780
وعندما فزت بالمنحة الدراسية
...لقد كان

706
00:39:12,117 --> 00:39:14,768
على أي حال، إستمع
أريد أن أقدم لك منحة جديدة

707
00:39:14,770 --> 00:39:17,688
،شيك بـ 22 ألف دولار

708
00:39:17,690 --> 00:39:20,757
.كافية لإنهاء دراستك قبل الجامعية

709
00:39:20,759 --> 00:39:22,593
...هذا

710
00:39:22,595 --> 00:39:25,495
!عرض كريم جدًا

711
00:39:27,215 --> 00:39:30,100
ولكن المدرسة ليست لي الآن
..ربما بعد

712
00:39:30,102 --> 00:39:33,554
هذا هو الشيء الوحيد
.الذي سأساعدك به بكل راحة

713
00:39:35,306 --> 00:39:39,092
إذن أنتِ ... من الواضح
..أنك تملكين المال

714
00:39:39,094 --> 00:39:42,980
ولكن ستدعيني أستخدمه
.إن فعلت ما تعتقدين أنه صحيح

715
00:39:42,982 --> 00:39:46,266
أريد ان أقوم بما كان يراه أباك صحيحاً -
!أبي -

716
00:39:46,268 --> 00:39:50,370
الشخص الوحيد الذي ليس هنا
.بجانبي ليساعدني بسببك

717
00:39:53,324 --> 00:39:56,159
أنا آسف، حقًا

718
00:39:56,161 --> 00:39:59,580
.لا تستحقين هذا

719
00:40:03,751 --> 00:40:06,620
،سأساندك بما تريد القيام به

720
00:40:06,622 --> 00:40:10,057
إذا قمت بفتح حانة
سيكون بقعتي الجديدة

721
00:40:10,059 --> 00:40:14,928
إذا أردت التحدث
أنا فقط على بُعد مكالمة هاتفية

722
00:40:14,930 --> 00:40:19,433
.ولكن سأدفع فقط من أجل تعليمك

723
00:40:20,635 --> 00:40:22,636
،إذن أخبرني

724
00:40:22,638 --> 00:40:25,706
ماذا تريد؟ ..

725
00:40:41,706 --> 00:40:44,658
مرحباً، ماذا تفعل؟

726
00:40:44,660 --> 00:40:48,795
ألقي نظرة أخيرة على
معادلة التناقض

727
00:40:48,797 --> 00:40:51,531
ماذا تعني بـ"نظرة أخيرة"؟

728
00:40:51,533 --> 00:40:55,519
وكالة الأمن القومي طلبت من
،شرطة (نيويورك) الإنسحاب من

729
00:40:55,521 --> 00:40:58,889
.كل شيء و أي شيء يتعلق بالمسألة

730
00:40:58,891 --> 00:41:00,924
بما يتضمن
(تانيا باريت)

731
00:41:00,926 --> 00:41:03,060
يريدونها في سجن فيدرالي؟

732
00:41:03,062 --> 00:41:06,697
،يدعون أن هذا لحماية الدولة

733
00:41:06,699 --> 00:41:09,299
.من قفزتها الهائلة

734
00:41:11,069 --> 00:41:16,823
،تدعي بعدم إمتلاكها أي نسخ
وتقول أنها لن تشرح عملها

735
00:41:16,825 --> 00:41:19,859
.إلا في مقابل صفقة ..

736
00:41:19,861 --> 00:41:22,829
المدعي العام، على أي حال
،كان لديه اهتمام

737
00:41:22,831 --> 00:41:26,049
إذا هذا يعني
..بالرغم من كل شيء

738
00:41:26,051 --> 00:41:30,036
البرهان لن يقول بفاتحة
،للتشفير الحديث

739
00:41:30,038 --> 00:41:33,223
.للتقدم بعد كل شيء

740
00:41:33,225 --> 00:41:35,175
كيف كانت القهوة؟

741
00:41:35,177 --> 00:41:39,813
،جوي) قال أنه سيفكر في العرض)
ولكن لن أحبس أنفاسي

742
00:41:39,815 --> 00:41:42,382
.لقد كانت خطتك ذكية

743
00:41:42,384 --> 00:41:44,901
أبديت نيتك الحسنة
،بدون أن تدعيه

744
00:41:44,903 --> 00:41:48,071
.أن يستغلك ..

745
00:41:48,073 --> 00:41:50,207
،أنت تعلم إن كان قد قبل عرضي

746
00:41:50,209 --> 00:41:51,742
،كنت سأدفع لك الأموال لاحقا
أليس كذلك؟

747
00:41:51,744 --> 00:41:54,244
أنت تعلمين أني أهتم
بالأموال

748
00:41:54,246 --> 00:41:56,913
كما أهتم بتماثيل
(هومييل)

749
00:41:56,915 --> 00:42:00,534
.على أي حال، شكراً

750
00:42:02,920 --> 00:42:07,040
هل تعرفين، سأود
.الخروج معك المرة القادمة

751
00:42:10,928 --> 00:42:16,116
،عندما تذهبين للمقبرة

752
00:42:16,118 --> 00:42:21,769
الخطأ الذي قمتِ به
.قام يتغيير مسار حياتك

753
00:42:24,359 --> 00:42:29,129
وهذا الرجل يبدو أنه ترك
إنطباع جيد، أيضًا

754
00:42:31,783 --> 00:42:35,352
.أريد أن أظهر له احترامي

755
00:42:38,706 --> 00:42:40,741
.سأود ذلك

756
00:42:48,743 --> 00:43:25,743
تمت الترجمة بواسطة
{\fnAndalus\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs25\b1\an0} ||KiLLeR SpIDeR -Mustarinho ||
twitter.com/Mustarinho
https://www.facebook.com/Spider.Sub

