1
00:00:02,177 --> 00:00:05,946
نحن نستودع إلى الرب
(شقيقنا (وارين بيندري

2
00:00:05,948 --> 00:00:11,085
.منها وإليها نعود

3
00:00:11,087 --> 00:00:14,601
،ليباركك الرب ويغمدك برحمته

4
00:00:14,923 --> 00:00:18,626
.. يضيء الرب بوجهه عليه ويرحمه -
،إن كان الرب لديه أي شعور -

5
00:00:20,363 --> 00:00:25,096
،لقام بركل في مؤخرته..
.ليرسله إلى مكان دافئ بالفعل

6
00:00:25,131 --> 00:00:28,607
.هذه جنازة خاصة -
ارحل الآن -

7
00:00:28,670 --> 00:00:30,703
،هناك أمر قضائي ضدك
.لا يمكن أن تتواجد هنا

8
00:00:30,773 --> 00:00:32,939
سأرحل عندما أظهر
(احترامي يا (لورينس

9
00:00:33,041 --> 00:00:35,840
أتفضل أن يتم اعتقالك؟-
.. كلا، أنا أفضل -

10
00:00:35,978 --> 00:00:40,045
،إن لم تمانع
!كي أنهي عملي

11
00:00:40,708 --> 00:00:44,308
،كلا أيها السيدات والسادة
!الرجاء لا ترحلوا، لا تهربوا

12
00:00:44,519 --> 00:00:46,219
.أنا ضابط رمز للقانون

13
00:00:46,221 --> 00:00:51,556
،أو على الأقل كنا من قبل
،إلى أن قام والد هذا الرجل

14
00:00:51,693 --> 00:00:54,027
بتوكيل مجموعة من
،المحاميين ضدي

15
00:00:54,029 --> 00:00:55,762
كي يتراقصوا على
سمعتي، أليس كذلك؟

16
00:00:55,764 --> 00:00:57,497
.لقد أفسدت حياتك المهنية بنفسك

17
00:00:57,599 --> 00:01:00,832
هذا الرجل سيداتي،سادتي
،الرجل الذي يقف أمامكم

18
00:01:00,836 --> 00:01:07,403
(قام بقتل زوجته (ماري
،وكتلة العظم هذا صرف الكثير من المال

19
00:01:07,509 --> 00:01:10,009
لتشويه سمعتي
.وأنا أحاول إثبات قتله لها

20
00:01:11,346 --> 00:01:15,380
(قضيتي ضدك يا (لورينس
،قد تكون في حالة سيئة

21
00:01:15,400 --> 00:01:23,785
ولكن هذا لا يعني أن عليه الذهاب
.للأرض دون أن يظهر على حقيقته

22
00:01:26,794 --> 00:01:29,029
(مرحبا يا (وارين

23
00:01:30,632 --> 00:01:33,266
،هذا أنا

24
00:01:34,770 --> 00:01:38,436
تعتقد أنك تغلبت علي
أليس كذلك؟

25
00:01:38,641 --> 00:01:41,174
.أنت مخطئ

26
00:02:01,630 --> 00:02:05,603
.يفترض أن تكون في مقابلة الآن -
هل وصلتك رسالتي؟-

27
00:02:05,668 --> 00:02:10,137
أبحث عن حمامة وأريدك "
"في ميدان حديقة بأسرع وقت

28
00:02:10,139 --> 00:02:12,472
ما المفترض أن يعني هذا؟

29
00:02:12,474 --> 00:02:16,141
،بينما أنا جالس في قبو الكنيسة
.. ومتكاسل مع زملائي المدمنين

30
00:02:16,145 --> 00:02:18,901
،جاءني تأثير قوي للنوم
.كان يجب أن أتخطاه

31
00:02:18,947 --> 00:02:23,120
المشكلة الحالية هي قتل 3 محاميين
،أمريكيين العام الماضي

32
00:02:23,201 --> 00:02:26,000
جميعهم كانوا مشاركين في
.محاكمة عصابة من القراصنة

33
00:02:26,108 --> 00:02:27,821
أجل، أعرف هذا
.وأعمل عليه الآن

34
00:02:27,823 --> 00:02:29,322
حسنُ، الدقة في كل
(شيء يا (واطسون

35
00:02:29,324 --> 00:02:33,507
إن ظهر لنا برهان واضح على
.المرء أن يظهر معطياته

36
00:02:33,529 --> 00:02:39,029
(نعتقد أن رجل يدعى (جيريمي تومسا
.تم استأجره من قبل العصابة لقتلهم

37
00:02:39,064 --> 00:02:43,204
ولكن لا يوجد لدينا أي دليل
يربطه بالجرائم أو بالعصابة

38
00:02:43,205 --> 00:02:45,408
لا يوجد لدينا أدنى
فكرة عن طريقة تواصلهم

39
00:02:45,500 --> 00:02:48,208
.لا يوجد لدي أدنى فكرة، هذا ما يفترض قوله

40
00:02:48,210 --> 00:02:50,977
ما الذي اكتشفته؟-
يستخدمون حمام للمراسلة -

41
00:02:52,247 --> 00:02:55,282
حمام مراسلة؟-
.. (لقد راقبت شقة (تومسا -

42
00:02:55,284 --> 00:02:59,404
،وخمني جاءت له زيارة من طير ما
.يحمل رسالة في قدمه

43
00:02:59,587 --> 00:03:02,021
قرأ الرسالة وقام بالرد عليها
.ثم أطلق سراح الطير

44
00:03:02,091 --> 00:03:03,924
،وتتبعتها لهنا

45
00:03:03,926 --> 00:03:06,858
هل يمكنك تتبع حمامة؟-
بوسعك ذلك -

46
00:03:06,895 --> 00:03:10,501
،هناك سؤال يطرح نفسه الآن
.من الذي سيأتي ليقرأ الرسالة

47
00:03:10,698 --> 00:03:12,565
.سيكون لدينا حلقة الوصل

48
00:04:00,148 --> 00:04:03,450
كنتِ تميلين كثيراً للدفاع
.عن النفس، أحسنتِ عملاً

49
00:04:11,826 --> 00:04:13,860
قسم الشرطة يكلف سِتة
،أشخاص ليتحروا في قضيته

50
00:04:13,862 --> 00:04:16,963
.وأنت أنهيتها بتتبع طائر واحد..

51
00:04:17,065 --> 00:04:20,031
فقدنا أثرها الآن،يا للعار
.كي نرى كل هذا لجهد يضيع هباءًا

52
00:04:20,101 --> 00:04:24,201
ما الذي ستفعله بحمامة مراسلة؟
.أتعرف؟لا أريد أن أعرف، صيد سعيد

53
00:04:24,339 --> 00:04:25,672
آنسة، هل
من الممكن شهادتك؟

54
00:04:31,078 --> 00:04:33,680
.أجل بخير، شكراً لك

55
00:04:35,216 --> 00:04:36,683
ماذا؟

56
00:04:39,854 --> 00:04:41,188
أجل، بالطبع

57
00:04:41,190 --> 00:04:42,756
.سآتي سريعاً

58
00:04:47,763 --> 00:04:49,663
هل لديكِ جواز سفر حديث؟

59
00:04:49,665 --> 00:04:51,708
أجل، لماذا؟

60
00:04:51,750 --> 00:04:55,806
قبل أن آتي لـ كنت أعمل مع
المحقق في شرطة

61
00:04:55,871 --> 00:04:57,704
وتم إعلامي للتو أنه
.أوقع نفسه في متاعب جمة

62
00:04:57,706 --> 00:04:59,372
.وبحالة لمساعدتي

63
00:04:59,374 --> 00:05:02,607
وكي يتلقى العون،يجب
.(أن نذهب إلى (لندن

64
00:05:23,200 --> 00:05:30,927
{\fnAndalus\fs30\c&HHE73CO1&\3c&HFFFFFF&}" الحلقة الأولى من الموسم الثاني بعنوان"
{\fnAndalus\fs30\c&HA24AOD&\3c&H1415D2&}"التعديل التاسع"

65
00:05:32,202 --> 00:05:35,577
علاقتي بـ بدأت
،بمصلحة متبادلة

66
00:05:35,579 --> 00:05:36,979
عندما كان في قسم
(شرطة (سكوتلند يارد

67
00:05:36,981 --> 00:05:40,801
،ووافق على العمل معي
.كان هو الأفضل في عمله

68
00:05:40,884 --> 00:05:43,418
يسمح لي بمناقشة القضايا
.الحساسة وأنا أعطيه الأجوبة

69
00:05:43,420 --> 00:05:46,922
!لم تذكره في حديثك من قبل -
،لم نتقرب لهذه الدرجة -

70
00:05:46,924 --> 00:05:50,158
إلى جانب كونه محقق
أمر يكفيني تماماً

71
00:05:50,160 --> 00:05:53,924
كان من الممكن أن أصبح مثله
.بمرور الوقت ولكن قيوده تفوق الحد

72
00:05:53,931 --> 00:05:55,998
كنت شخصاً مختلفاً في
.ذلك الوقت، كنت أشعر بدفء اقل

73
00:05:56,000 --> 00:05:57,566
أقل؟

74
00:05:57,568 --> 00:05:59,234
لأنني كنت أفضل العمل
،تحت اسمِ مستعار

75
00:05:59,236 --> 00:06:01,770
وكل ما أحققه في قضايايّ
.كان ينسب له

76
00:06:01,772 --> 00:06:06,038
وبمرور السنين أصبح
معتاداً على التألق

77
00:06:06,076 --> 00:06:08,377
،وحتماً بدأ بطلبها بنفسه

78
00:06:08,379 --> 00:06:10,045
بوسعكِ القول أنني حولته
،إلى مدمن للشهرة

79
00:06:10,047 --> 00:06:17,414
ولسوء حظه،في ذلك الوقت
.كنت أتعامل مع إدماني الحقيقي

80
00:06:17,488 --> 00:06:19,521
.. إذن

81
00:06:19,523 --> 00:06:20,989
!كان معرضاً للخطر..

82
00:06:20,991 --> 00:06:22,657
!تشعر بالذنب

83
00:06:22,659 --> 00:06:25,727
كنت على دراية كاملة بقوة الشهرة
،وتجنبتها بكل ما تكلفه

84
00:06:25,729 --> 00:06:29,330
وعرضت على أن
.يقلع عنها كنوع من التضحية

85
00:06:29,400 --> 00:06:34,000
أكان هو من إتصل بك؟-
(كلا، كان كبير المفتشين (هوبكنز -

86
00:06:34,004 --> 00:06:36,838
.. زميل دراسة قديم وقال

87
00:06:36,840 --> 00:06:39,775
أن أقحم نفسه في متاعب 
جمة وقام ببعض التهديدات

88
00:06:39,777 --> 00:06:43,812
،والشرطة تجد صعوبة في تحديد مكانه
.لذا ظن صديقنا المشترك أنني قد أساعد

89
00:06:43,814 --> 00:06:46,982
،يبدو كأمر شخص
أواثق أنك تريد حضوري؟

90
00:06:46,984 --> 00:06:50,252
بدونك،قد تضعني خطوط الطيران
،في قائمة من يعانون من أي مرض

91
00:06:50,254 --> 00:06:54,325
.أو طفل صغير أو طفل صغير مريض

92
00:06:54,358 --> 00:06:55,991
كما تعلم عندما عملت
،معك في البداية

93
00:06:55,993 --> 00:06:59,561
.ذكرت أنك غادرت بفضيحة

94
00:06:59,563 --> 00:07:03,098
ألم تفكر قط كيف سيكون
الأمر عندما تعود؟

95
00:07:03,100 --> 00:07:07,033
(أنا شخصُ مختلف الآن يا (واطسون
.وهذه مدينة مختلفة

96
00:07:07,037 --> 00:07:09,871
.ولطالما كانت مختلفة

97
00:07:57,520 --> 00:07:59,154
أتعلم، كنت أفكر بما
.. (أننا في (لندن

98
00:07:59,156 --> 00:08:02,249
قد تكون هذه فرصة مناسبة
.للدخول في التعديل التاسع

99
00:08:02,259 --> 00:08:03,558
التعديل التاسع؟

100
00:08:03,560 --> 00:08:06,826
أتعتقدين أنه يفترض أن أبدأ بتصحيح
أخطائي للأشخاص الذين أذيتهم؟

101
00:08:06,830 --> 00:08:09,863
يبدو أن هذا
.شخص مؤهل لهذا الأمر

102
00:08:09,867 --> 00:08:12,634
(رئيس المحققين (هوبكنز -

103
00:08:12,636 --> 00:08:14,402
.سعدت برؤيتك

104
00:08:15,304 --> 00:08:19,107
!يا إلهي، تبدو كما كنت بالضبط -
وكذلك أنت -

105
00:08:19,109 --> 00:08:23,975
هذا باستثناء أنك زدت كيلو
.وربع وتراجع شعرك نصف سنتيمتر

106
00:08:23,981 --> 00:08:25,814
،كلا، أنت مخطئ

107
00:08:25,816 --> 00:08:28,016
لقد زدت كيلو
.ونصف بالضبط

108
00:08:28,018 --> 00:08:30,884
لم أخطئ ولكنني تربيت
.لأكون مهذباً أكثر

109
00:08:32,555 --> 00:08:37,325
(اسمه هو (لورينس بيندري
(ابن (وارين بيندري

110
00:08:37,327 --> 00:08:40,193
،من أعلام الصحافة البريطانية
.يمتلك نصف الصحف في إنجلترا

111
00:08:40,197 --> 00:08:43,031
كانت لأنه مات الأسبوع
الماضي في أزمة قلبية

112
00:08:43,033 --> 00:08:44,766
ولكن سنتخطى هذا

113
00:08:44,768 --> 00:08:48,270
(منذ 13 شهر اتصل (لورينس
بالطوارئ ليخبرهم

114
00:08:48,272 --> 00:08:51,039
أنه وزوجته دخلوا منزلهم بعد
اقتحامه من دخلاء مسلحين

115
00:08:51,041 --> 00:08:56,444
(كان هناك صراع بين (لورينس
(وذلك الرجل أدى إلى قتل زوجته بالنار (ماري

116
00:08:56,446 --> 00:08:59,047
،تولى القضية
،ولم يعجبه الأمر

117
00:08:59,049 --> 00:09:05,320
وظن أن يتظاهر بما قال وأقنع
نفسه أن الجريمة تمت على مراحل

118
00:09:05,322 --> 00:09:11,293
المشكلة هنا أن أحد الجيران سمع صوت
الطلق الذي قتل في الـ 06:33

119
00:09:11,295 --> 00:09:16,998
،وطلب الطوارئ في تمام 06:36
.وأول سيارة لنا وصلت بعد خمس دقائق

120
00:09:17,000 --> 00:09:20,001
وحتى الآن لم نجد المسدس
في موقع الجريمة

121
00:09:20,003 --> 00:09:23,972
بقتل (ماري
عليه أن يتخلص من المسدس

122
00:09:23,974 --> 00:09:25,407
.في أقل من 8 دقائق..

123
00:09:29,580 --> 00:09:33,582
بعد أن تركت بريطانيا
عانى كثيراً

124
00:09:33,584 --> 00:09:37,419
لجأ لبعض الأساليب،أياً
،كان المطلوب لغلق أي قضية

125
00:09:37,421 --> 00:09:42,858
وبدأ بنشر
صورة سيئة جداً

126
00:09:42,859 --> 00:09:45,427
ليس لـ فقط
.ولكن لقسم بأكمله

127
00:09:45,429 --> 00:09:49,531
لم يكن أمام المركز الرئيسي
. حلاً سوى إهعاده عن التحقيقات

128
00:09:49,533 --> 00:09:50,765
متى كان هذا؟-
.. منذ أسبوعين،والآن -

129
00:09:50,767 --> 00:09:54,707
كان جنازة منذ
،ثلاثة أيام مضت

130
00:09:54,738 --> 00:09:59,975
استخدم هذه
.كي يظهر أمامهم

131
00:09:59,977 --> 00:10:03,778
إنه وهمية -
،ومع ذلك -

132
00:10:03,780 --> 00:10:05,447
أدخلت في
عالم جديد من المشاكل

133
00:10:05,449 --> 00:10:08,650
هناك الكثيرون يطاردونه في الأيام
.الماضية ولكن لا يصلون لشيء

134
00:10:08,652 --> 00:10:10,185
أتعتقد أنه فعلها؟

135
00:10:10,187 --> 00:10:14,422
.العشرات في الجنازة رأوه وهو يفعل هذا -
ولكن (بيندري -

136
00:10:14,424 --> 00:10:17,804
،في كلتا الحالتين،ليس من شأنك
،لم أطلب حضورك كي أستشيرك

137
00:10:17,851 --> 00:10:19,561
.أحضرتك كي تعثر عليه

138
00:10:21,130 --> 00:10:24,266
(أيها الرئيس (هوبكنز
أمازال لقائنا قائماً؟

139
00:10:24,268 --> 00:10:26,301
سيد، لقد
!جئت مبكراً

140
00:10:26,303 --> 00:10:30,419
،كل زملائك يتربصون بي
هل تلومني بسبب إجراء طارئ؟

141
00:10:32,575 --> 00:10:35,277
.. هذا السيد الذي جاء

142
00:10:35,279 --> 00:10:38,046
( مع مساعدته السيدة (واطسون
(للبحث عن (جيريث ليستراد

143
00:10:38,048 --> 00:10:39,948
مرحبا -
أهلا -

144
00:10:39,950 --> 00:10:42,250
!أنا أعرفك

145
00:10:42,252 --> 00:10:44,319
(أنت دعامة (ليستراد

146
00:10:44,321 --> 00:10:47,220
آسف، حدث في الأعوام
،بهذا الأمر

147
00:10:47,224 --> 00:10:50,558
أن المحاميين الشخصيين لدي قاموا
.(بعمل بحث مكثف عن المحقق (ليستراد

148
00:10:50,560 --> 00:10:54,929
ومن ضمن الأسرار التي كشفوها بأنك
.كنت المهندس المسئول عن أعظم نجاحاته

149
00:10:54,931 --> 00:10:58,968
أنت تثنيّ علي كثيراً -
.أعتقد أنك الذي أعطيته الكثير من الثناء -

150
00:10:58,969 --> 00:11:02,003
(الرجاء لا تُسيء فهميّ يا (هولمز
.ولكنك عبقري

151
00:11:02,005 --> 00:11:04,939
(كنت أتمنى أن تكون مع (ليستراد
.(في ليلة مقتل (ماري

152
00:11:04,941 --> 00:11:07,342
لكان القاتل الحقيقي
في السجن الآن

153
00:11:07,344 --> 00:11:10,512
.وظل المحقق في عمله...

154
00:11:14,950 --> 00:11:17,118
.شكراً لكِ

155
00:11:17,120 --> 00:11:22,954
إذن، أهذا منزل؟-
"معتكفي الخاص هو"221 بي -

156
00:11:22,959 --> 00:11:27,329
إنه الجانب الوحيد الذي أفتقده
(من حياتي القديمة في (لندن

157
00:11:27,331 --> 00:11:30,831
قبل أن أرحل وصلت
،لإتفاق مع أحد المعارف

158
00:11:32,302 --> 00:11:34,369
.إنه يحافظ عليه أثناء غيابي

159
00:11:34,371 --> 00:11:36,638
!يبدو لطيفاً

160
00:11:37,673 --> 00:11:40,575
ماذا؟

161
00:11:40,577 --> 00:11:43,778
المكان يعتبر صفقة
رائعة أفضل من كونه لطيف

162
00:11:43,780 --> 00:11:48,850
قضيت ما يقرب من عشر سنوات
.لتحويله إلى مقر لإبداع

163
00:11:48,852 --> 00:11:51,920
دخولها لا يختلف كثيراً
عن الدخول إل عقلي

164
00:11:51,922 --> 00:11:54,923
بلا شك سترين أشياء
تصيبك بالدهشة أو تزعجك

165
00:11:54,925 --> 00:11:57,559
تجارب غريبة،نصوص
،ولغات منقرضة

166
00:11:57,561 --> 00:12:00,660
.تذكارات من القضايا القديمة -
هل يوجد بها فراش؟-

167
00:12:00,700 --> 00:12:02,831
لأن الشيء الوحيد الذي
أكترث له الآن هو النوم

168
00:12:10,873 --> 00:12:13,274
!حسنُ

169
00:12:13,276 --> 00:12:16,443
!يبدو ما بداخل عقلك مملاً

170
00:12:16,446 --> 00:12:19,814
،هذه ليست أغراضي
.لقد تم خيانتي

171
00:12:19,816 --> 00:12:22,503
ما الذي تتوقعه إذن من
شخص اسمه ؟

172
00:12:22,585 --> 00:12:24,219
!علي تفقد الطابق العلوي

173
00:12:35,231 --> 00:12:37,399
هل أستطيع مساعدتك؟

174
00:12:38,935 --> 00:12:41,734
جيزر بوب)؟) -
كلا -

175
00:12:41,738 --> 00:12:43,838
أتمانعين إن فسرتي
ماذا تفعلين في منزلي؟

176
00:12:43,840 --> 00:12:46,604
واطسون) أعتقد أن)
راحتنا ستتأخر قليلاً

177
00:12:46,706 --> 00:12:49,644
!علينا تحديد.. رباه

178
00:12:49,646 --> 00:12:53,681
لم تكن مدة طويلة، صحيح؟

179
00:12:55,419 --> 00:12:58,119
هل فسر لي أحدكم
ماذا يحدث هنا؟

180
00:12:58,121 --> 00:13:00,922
هذه
يا (واطسون

181
00:13:00,924 --> 00:13:03,124
فاتي)؟)

182
00:13:03,126 --> 00:13:06,428
ألم تخطأ قليلاً في التقييم؟-
عملية إزالة الدهون؟-

183
00:13:06,430 --> 00:13:09,182
.بل التمرينات الرياضية -
التمرينات بحاجة لطاقة وطموح -

184
00:13:09,199 --> 00:13:10,331
.ولم يكن لديك أي منهم

185
00:13:10,333 --> 00:13:13,668
(آنسة (واطسون

186
00:13:13,670 --> 00:13:17,372
سعيدة بمقابلتك -
(أنا (مايكروفت -

187
00:13:17,374 --> 00:13:21,674
.(شقيق (شيرلوك

188
00:13:32,728 --> 00:13:36,392
لا أصدق أن والدي أعطى
(هذه الشقة لـ(مايكروفت

189
00:13:36,399 --> 00:13:38,399
إنه يعرف قيمة
.هذا المكان بالنسبة لي

190
00:13:38,401 --> 00:13:41,135
(إنه مبناه يا (شيرلوك
.يفعل به ما يريد

191
00:13:41,300 --> 00:13:45,035
بصراحة،أتطلع لمعرفة السبب
.أنك لم تذكر قط أن لديك أخ

192
00:13:45,037 --> 00:13:49,139
ولماذا أفعل؟-
لأنه من العائلة؟-

193
00:13:49,141 --> 00:13:53,509
العلاقة بيننا هي صلة
.القرابة فقط،إنه مصدر إحراج

194
00:13:53,544 --> 00:13:56,947
من الواضح أن والدك
.لا يفكر هكذا

195
00:13:56,949 --> 00:14:01,900
ألهذا السبب لا تحبه؟ لأنه
يقف في صف والدك كثيراً؟

196
00:14:01,980 --> 00:14:04,555
،أنا لا أحبه لأنه كسول
.ولا يقحم نفسه في أي شيء

197
00:14:04,557 --> 00:14:06,790
ماذا تقصد؟-
،بمجرد أن تمكن -

198
00:14:06,792 --> 00:14:08,225
من الحصول على المال
من صندوقه الائتماني

199
00:14:08,227 --> 00:14:12,396
(قام بفتح عدة مطاعم في (لندن -
.. إذن فهو صاحب مطاعم -

200
00:14:12,398 --> 00:14:16,500
كلا، إنه كالطفل الكسول وإن كان ليدكِ
حق التمييز لما فكرتي بالتحدث معه

201
00:14:16,502 --> 00:14:19,069
حسنُ، أنت هنا الآن -
شاي؟-

202
00:14:19,071 --> 00:14:21,538
.اعتبريه بيتك

203
00:14:22,840 --> 00:14:25,909
ماذا فعلت بأغراضي؟-
المحلات الخيرية -

204
00:14:25,911 --> 00:14:28,445
!أنت تمزح -
(حاولت الوصول لك كثيراً في (نيويورك -

205
00:14:28,447 --> 00:14:30,581
كي نقوم بالترتيبات ولكن
.لم تعيد بالرد علي نهائياً

206
00:14:30,583 --> 00:14:33,984
.كنت في مكان لعلاج الإدمان -
ألا يوجد لديهم هواتف في هذا المكان؟-

207
00:14:33,986 --> 00:14:36,553
أترين ما أقصده؟كسول

208
00:14:36,555 --> 00:14:39,456
كان من الممكن أن يخزن
.أغراضي ولكنه لم يفعل

209
00:14:39,458 --> 00:14:42,659
علي الاعتراف أنني لا أحب
،الضيوف في منزلي

210
00:14:42,661 --> 00:14:45,862
(ولكن سعدت بمقابلتك يا (جوان
.لقد ذكركِ والدي أكثر من مرة

211
00:14:45,864 --> 00:14:48,100
أيمكنني مناداتك بـ ؟-
أجل، بالطبع -

212
00:14:48,204 --> 00:14:51,935
من المضحك أن لم
يذكركِ قط، أتساءل لمَ هذا؟

213
00:14:53,538 --> 00:14:57,207
مجدداً؟بجدية؟-
،ربما لأنني في آخر مرة رأيته -

214
00:14:57,209 --> 00:15:01,110
.كان في وجه خطيبتي مباشرة.. -
ماذا؟ -

215
00:15:01,113 --> 00:15:04,703
كان هذا منذ خمس سنوات، صحيح؟
،لقد استنتجت وقتها أنها لا تهتم بك

216
00:15:04,780 --> 00:15:06,116
.ولكنها مهتمة بثروة العائلة..

217
00:15:06,118 --> 00:15:09,918
،حاولت تحذيره ولكنه لم ينصت لي
.لذا كان علي أن أفرض نفسي

218
00:15:10,002 --> 00:15:11,888
،سبع مرات إن خدمتني ذاكرتي

219
00:15:11,890 --> 00:15:13,890
أحدهم في حجرة صغيرة
بعجلة الهوائية

220
00:15:14,092 --> 00:15:19,403
لقد أسديت لك معروفاً -
(لقد فعلت ما تريده يا (شيرلوك -

221
00:15:19,465 --> 00:15:22,833
.كما تفعل دائماً...

222
00:15:24,168 --> 00:15:30,841
(أنا منهكة من الطائرة يا (شيرلوك
.لذا إن لم نبقى هنا علينا إيجاد فندق

223
00:15:30,843 --> 00:15:36,747
هراء، قد يكون بيننا اختلافات
.ولكن مازلنا عائلة واحدة

224
00:15:36,749 --> 00:15:40,150
.بوسعكم أن تمكثوا في غرفة الضيوف

225
00:15:43,454 --> 00:15:47,824
نحن يقظين لما يقرب
من 20 ساعة،المكان لطيف

226
00:15:47,826 --> 00:15:51,292
حسنُ، هذا لأن
الوقت مهم جداً الآن

227
00:15:51,296 --> 00:15:53,230
.جيد

228
00:15:53,232 --> 00:15:55,165
سأحضر لكم بعض
.المناشف الجديدة

229
00:15:55,167 --> 00:15:57,734
.شكراً جزيلاً لك

230
00:15:57,736 --> 00:15:59,636
.حسنُ -
أين تذهب؟-

231
00:15:59,638 --> 00:16:01,905
لقد وضعت نظرية
(كي أجد (ليستراد

232
00:16:01,907 --> 00:16:03,206
.وأحب تجربتها..

233
00:16:03,208 --> 00:16:05,809
.أنتِ، ابقي هنا

234
00:16:27,832 --> 00:16:30,333
أهذه طريقتك بالتحسر على نفسك؟

235
00:16:32,604 --> 00:16:35,539
أهي بضعة عقبات صغيرة
في حياتك المهنية الطويلة؟

236
00:16:39,544 --> 00:16:41,712
.. إذن

237
00:16:41,714 --> 00:16:45,582
!عاد المحقق الضال...

238
00:16:50,488 --> 00:16:52,956
وكيف عثرت علي؟

239
00:16:52,958 --> 00:16:57,292
،بمجرد أن عرفت أنك لا تمتلك أي مال
وكان لدي نظرة عما ستفعل

240
00:16:57,296 --> 00:17:01,398
أنا وأنت بحثنا في قضية
منشأ سوياً؟

241
00:17:01,400 --> 00:17:05,435
وطيلة وقت التحقيق أخبرتك
،أنني أخفي بعض المال في خمسة أماكن

242
00:17:05,437 --> 00:17:09,339
.مختلفة في المدينة..
،وذلك في أي حالة طوارئ

243
00:17:09,341 --> 00:17:11,708
نقود، جوازات سفر
،وأشياء أخرى

244
00:17:11,710 --> 00:17:14,344
في حالة كنت بحاجة لها
.أو في ساعة حاجة

245
00:17:14,346 --> 00:17:17,614
أربع أماكن من
الخمسة تم تنظيفه

246
00:17:17,616 --> 00:17:22,016
والخامس عبارة عن نحت مجوف
،في مكتبة تقع في الطريق

247
00:17:22,054 --> 00:17:25,402
من الصعب الدخول لها إن
.لم يكن الحراس خارج عملهم

248
00:17:25,624 --> 00:17:30,494
في الواقع، أنت تعرف
أنني سعيد لرؤيتك هنا

249
00:17:30,496 --> 00:17:33,562
وأعتقد أنك ستكون مندهش أكثر
.بكل العمل الذي أنجزته

250
00:17:33,565 --> 00:17:36,767
لست هنا من أجل استشارة في
(قضية (لورينس بيندري

251
00:17:36,769 --> 00:17:42,706
أنا هنا كي أتأكد أنك خرجت من
.مخبأك دون أذيتك لنفسك

252
00:17:42,708 --> 00:17:43,907
.أو أذية أي أحد...

253
00:17:44,409 --> 00:17:50,280
وأعتقد أنني مدين لك بهذا
.. من أجل سنوات العمل سوياً، لذا

254
00:17:50,282 --> 00:17:55,986
هل ستأتي إلى قسم الشرطة معي؟
أم أستدعيهم هنا؟

255
00:18:00,491 --> 00:18:02,625
إذن، من الذي تعمل معه
في ؟

256
00:18:02,627 --> 00:18:06,693
(الكابتن (توماس كريجسون
.مُحقق ممتاز ورجل طيب

257
00:18:06,698 --> 00:18:09,731
وليس حاد الطباع مثلك -
.لطيف -

258
00:18:09,734 --> 00:18:12,101
ماذا تفعل؟-
،رجل الأمن ليس موجوداً -

259
00:18:12,103 --> 00:18:14,203
لذا أعتقد أن علي الحصول
.على بعض المال

260
00:18:14,205 --> 00:18:20,239
... لا تفعل -
!ابتعد عني -

261
00:18:24,209 --> 00:18:27,502
أنت تتصرف بسخافة -
،هذه قضيتي -

262
00:18:27,602 --> 00:18:31,321
وسأكون هناك عندما
(بينما خدعنا (بيندري

263
00:18:31,323 --> 00:18:36,459
أعني.. كم مرة تتبعت
.. بعض النظريات الجنونية

264
00:18:36,461 --> 00:18:39,094
وعرفت بعدها أنها مجرد
مضيعة كبيرة للوقت؟

265
00:18:39,108 --> 00:18:41,298
ماذا؟خمسون؟
مائة نظرية؟

266
00:18:41,700 --> 00:18:43,799
كما ترى لم تواتني الفرصة
.قط كي أتبع أفكاري

267
00:18:44,800 --> 00:18:47,304
لم تأتني الفرصة حتى
.كي أعبر برأيّ

268
00:18:47,326 --> 00:18:52,207
أنظر، أقر لك بأنني لم
.أكن الشخص اليقظ بين الزملاء

269
00:18:52,501 --> 00:18:55,802
لأنني في الواقع أستغل
كل خطوة لأتحسن

270
00:18:55,814 --> 00:19:00,914
وما علاقتي بهذا؟بوسعك
،أن تسلمني لهم أو تفعل ما تريد

271
00:19:01,920 --> 00:19:11,761
(ولكن ما أفضله شخصياً يا (شيرلوك
.إن عملنا سوياً لأخر مرة

272
00:19:18,869 --> 00:19:21,971
،أحد الموردين لمطاعمي
.سأوفيكِ بعد دقيقة

273
00:19:28,612 --> 00:19:29,979
.آسف

274
00:19:29,981 --> 00:19:34,515
هل رأيت بأي مكان؟-
.لم يأتي هنا ليلة أمس -

275
00:19:34,519 --> 00:19:38,109
أواثق من هذا؟-
.. فراشه منظم، لقد عشتِ معه -

276
00:19:38,403 --> 00:19:42,306
بالتأكيد ستعرفين أنه لم
.ينم على فراشه ثم ينظمه

277
00:19:42,360 --> 00:19:45,328
.أجل، سأحاول الاتصال به

278
00:19:45,330 --> 00:19:49,866
. لابد وأنكِ تتعلمين الكثير منه -
أجل -

279
00:19:49,868 --> 00:19:51,868
ما الذي فعلتيه معه عدا هذا؟

280
00:19:51,870 --> 00:19:58,937
!لم "أفعل" شيء معه
.نظل فترة طويلة سوياً، إنه صديق

281
00:19:58,977 --> 00:20:00,944
.شيرلوك) ليس لديه أي أصدقاء)

282
00:20:01,346 --> 00:20:04,113
!بالأمس أخبرتك أنه لم يكن لديه أخ

283
00:20:04,115 --> 00:20:05,548
!ولكن لديه

284
00:20:08,185 --> 00:20:09,352
حقاً؟

285
00:20:09,354 --> 00:20:13,304
لقد تغير بشكلِ كبير -
الناس تقول هذا على المدمنين، صحيح؟-

286
00:20:13,392 --> 00:20:16,759
"لقد تغير، صبح شخص جيد الآن"

287
00:20:16,761 --> 00:20:20,029
.إدمان ليكون نفسه

288
00:20:21,900 --> 00:20:24,267
أهو فتانا؟-
أجل، إنه بخير -

289
00:20:25,437 --> 00:20:30,139
،سأدخل لأرتدي ملابسي
.وأذهب لمقابلته

290
00:20:35,946 --> 00:20:39,313
مرحبا، لمَ نتواجد في مسرحِ مهجور؟

291
00:20:39,618 --> 00:20:43,319
هذا المكان يعد مكان إعانات
.كثير من الشمع والأشياء التي تقل

292
00:20:43,321 --> 00:20:46,089
ومكان مناسب للاختباء
.إن كنتِ هاربة

293
00:20:47,258 --> 00:20:48,199
هاربة؟

294
00:20:48,200 --> 00:20:52,727
هذا
(المحقق السابق في (سكوتلند يارد

295
00:20:52,765 --> 00:20:57,401
.من دواعي سروري، مرحبا

296
00:20:58,202 --> 00:21:00,404
أجل، مرحبا

297
00:21:00,406 --> 00:21:04,007
حسنُ، لقد وجدته ثم عدت
،معه إلى مخبأه

298
00:21:04,009 --> 00:21:06,243
أهناك أي سبب مُحدد بعدم
اتصالك بالشرطة؟

299
00:21:06,245 --> 00:21:07,911
.أجل، الحليب

300
00:21:09,414 --> 00:21:13,282
،لورينس بيندري) لا يحب اللاكتوز)
وزوجته (ماري) نباتية

301
00:21:13,285 --> 00:21:16,853
لذا لماذا تتواجد زجاجة لبن في الثلاجة؟

302
00:21:16,855 --> 00:21:18,522
للضيوف؟-
ربما -

303
00:21:18,524 --> 00:21:20,757
،بدون تجريح يا آنسة

304
00:21:20,759 --> 00:21:23,994
ولكن هل أعطيته بعض الخصوصية
!إذا سمحتي؟لأنه يقوم بذلك الشيء

305
00:21:23,996 --> 00:21:26,028
وكما تعرفين عندما يفكر في أمر ما
.يقوم بفعل هذه الشيء

306
00:21:26,065 --> 00:21:28,932
.أجل، أعي هذا الشيء

307
00:21:30,935 --> 00:21:35,603
لم تخبرني أن مطاعم شقيقك
. (فازت بنجمتين سياحيتان لـ (ميشلان

308
00:21:35,674 --> 00:21:38,138
لم أخبرك أن شقيقي
.كان بديناً للغاية

309
00:21:38,676 --> 00:21:40,022
أكنتِ تتحدثين مع ؟

310
00:21:40,023 --> 00:21:42,126
.أجل،كان سيصطحبني لتناول العشاء

311
00:21:43,448 --> 00:21:45,748
ماذا؟-
.إنه ينوي النوم معكِ -

312
00:21:46,903 --> 00:21:52,089
.ليثأر بتلاعبي مع خطيبته -
التلاعب ليست الكلمة التي قد أستخدمها -

313
00:21:52,091 --> 00:21:56,394
!(أنتِ منجذبة لـ (مايكروفت -
كلا، لست كذلك -

314
00:21:56,395 --> 00:21:59,028
،يبدو منطقياً للغاية
.ذلك التحول الكلاسيكي

315
00:21:59,031 --> 00:22:03,333
لن تنامين معه كي تخبريه
.أنني لم أنم معكِ

316
00:22:03,335 --> 00:22:06,870
.بالتاكيد فكرتي بهذا
لا يمكنك مضاجعته

317
00:22:06,872 --> 00:22:09,208
نحن رفقاء في العمل،وكنت
،أنت رفيقي السابق

318
00:22:09,302 --> 00:22:13,777
ولكن لا يمكنك النوم مع نسخة
(رخيصة مني وهذا هو (مايكروفت

319
00:22:13,779 --> 00:22:17,347
!لا أعرف ما المفترض أن أجده هنا

320
00:22:17,349 --> 00:22:20,651
.إحدى هذه الأقنعة ليس بمكانه

321
00:22:25,189 --> 00:22:31,791
!يبدو في خطِ مستقيم بالنسبة لي -
،أجل كانوا من قبل في خط مستقيم -

322
00:22:33,498 --> 00:22:35,032
،كانوا في خطِ مستقيم

323
00:22:35,034 --> 00:22:37,034
ماري بيندري) إلتقطت هذه
،الصور لنفسها

324
00:22:37,036 --> 00:22:40,504
وأرسلتها إلكترونياً لصديق
،قبل موتها بساعات

325
00:22:40,506 --> 00:22:44,008
وبداخل الصور، نرى الق ناع الثالث
.في مكانه تماماً مع البقية

326
00:22:44,043 --> 00:22:49,079
،ولكن هنا القناع أسفلهم بقليل
ألاحظت هذا في مسرح الجريمة؟

327
00:22:49,081 --> 00:22:51,114
.قد يكون سلاح الجريمة مختبئ هناك

328
00:22:51,116 --> 00:22:52,282
هل لاحظت أنا هذا التناقض؟

329
00:22:52,284 --> 00:22:57,684
كلا ولكننا لسنا حمقى لهذه الدرجة
.لقد تفقدنا الأقنعة ولم يكن هناك أي مسدس

330
00:22:57,719 --> 00:23:00,622
أريد فحص هذه الغرفة -
،هذه ليست بقضيتنا -

331
00:23:00,626 --> 00:23:02,559
(ولن يسمح لنا (بيندري
بالدخول للمنزل

332
00:23:02,561 --> 00:23:06,061
حسنُ،سيفعل عندما أخبره
(أنني كِدت أمسك بعدوه (ليستراد

333
00:23:06,065 --> 00:23:09,299
،ووجدت رسالة الانتحار التي كتبها
،والتي يقر فيها بنواياه

334
00:23:09,301 --> 00:23:10,801
.(عن مقتل (لورينس بيندري...

335
00:23:10,803 --> 00:23:13,303
ولكنني لم أكتب أي
!رسائل انتحار

336
00:23:13,305 --> 00:23:15,405
.لم تفعل حتى الآن

337
00:23:15,407 --> 00:23:19,710
لقد مت وأنا متيقن"
"(أنني عدلت بأمر (ماري

338
00:23:19,712 --> 00:23:23,146
"لقد مت وأنا شرطي صالح"

339
00:23:23,148 --> 00:23:26,216
أتعتقد حقاً سيفعل هذا؟-
من الصعب قول هذا -

340
00:23:26,218 --> 00:23:29,586
ربما عليكَ أخذ بعض الحيطة
وإعلام الأمن لديك

341
00:23:29,588 --> 00:23:32,488
متأكد أن الشرطة ستسعد
.بإرسال أحدهم

342
00:23:32,500 --> 00:23:35,692
مع فائق احترامي لك،أنا أحمي
نفسي من أعضاء الشرطة

343
00:23:35,694 --> 00:23:38,795
لذا من الصعب استدعاء المزيد
.منهم إلى منزلي

344
00:23:38,797 --> 00:23:44,134
شكراً على إحضارك هذا التنبيه
.سنأخذ كل التدابير الأمنية

345
00:23:44,136 --> 00:23:47,471
أهناك شيء آخر؟-
.. حسنُ -

346
00:23:47,473 --> 00:23:52,909
(جال بذهني للتو أن السيدة (واطسون
،خبيرة أمريكية سابقة في أنظمة أمن المنازل

347
00:23:52,911 --> 00:23:55,378
ربما تلقي نظرة عل المكان؟..

348
00:23:55,380 --> 00:23:57,814
لترى إن كان
.كل شيء صالحاً

349
00:23:57,816 --> 00:23:59,916
.أفترض هذا

350
00:23:59,918 --> 00:24:01,667
.شكراً لكِ

351
00:24:02,786 --> 00:24:04,987
.هذا ما أفعله

352
00:24:04,989 --> 00:24:09,175
لدينا أجهزة كشف الحركة
،في أخر كل رواق

353
00:24:09,177 --> 00:24:11,594
.وأجهزة أمنية على كل نافذة..

354
00:24:13,363 --> 00:24:16,499
ما رأيك يا سيدة ؟

355
00:24:16,501 --> 00:24:18,384
!إنه آمن

356
00:24:18,386 --> 00:24:19,769
.آمن للغاية

357
00:24:19,771 --> 00:24:22,855
.ثناء كهذا لا بأس به من شخصُ مثلها

358
00:24:22,857 --> 00:24:26,008
،لا أعرف ماذا اقول

359
00:24:26,010 --> 00:24:28,510
،مرة أخرى،زجاج غير كابل للكسر

360
00:24:28,512 --> 00:24:30,313
،وأجهزة أمان على كل نافذة..

361
00:24:30,315 --> 00:24:34,915
وما هو وضع الإضاءة عند كل نافذة؟-
بالطيع تغطيها تماماً -

362
00:24:35,069 --> 00:24:38,204
وأجهزة الشعور بالحركة تقوم
.بإضاءة المصابيح بمجرد تنشيطها

363
00:24:38,206 --> 00:24:42,691
عذراً، ماذا تفعل؟-
آسف للغاية -

364
00:24:42,693 --> 00:24:48,214
!أنا محب للفن الشعب فحسب

365
00:24:48,216 --> 00:24:52,552
شكراً جزيلاً لك، سنحدثك
.(عندما نجد (ليستراد

366
00:24:52,554 --> 00:24:54,337
.أجل

367
00:24:58,308 --> 00:25:02,311
أكان يجب أن تخبره أنني الخبيرة
الأولى بالأنظمة الأمنية؟

368
00:25:02,313 --> 00:25:04,931
كان من الممكن أن تخبره أنني
رقم ثمانية أو شيء من هذا القبيل؟

369
00:25:04,933 --> 00:25:08,317
،أنتِ تخرجين نفسكِ سريعاً
علي أي حال كان وقتاً لا بأس به

370
00:25:08,319 --> 00:25:09,569
أوجدت شيئاً؟

371
00:25:09,571 --> 00:25:12,572
ليستراد) مُحق)
.لورينس بيندري) قتل زوجته)

372
00:25:12,574 --> 00:25:15,074
.وأعرف بالضبط كيف فعلها

373
00:25:21,769 --> 00:25:27,036
منذ 13 شهر سمع أحد الجيران
طلق النار لقتل (ماري) في الـ 6:33

374
00:25:27,104 --> 00:25:30,607
أجل، أعرف كل هذا، في الواقع
.أريد أن أعرف ماذا وجدت في منزل الحقير

375
00:25:30,661 --> 00:25:34,446
السبب الرئيسي الذي لم تستطع
(بسببه فتح قضية ضد (بيندري

376
00:25:34,448 --> 00:25:36,982
.أنك لم تعثر على سلاح الجريمة ..

377
00:25:36,984 --> 00:25:41,269
وأنا بكل تواضع قلته
أنه في المطبخ طيلة الوقت

378
00:25:41,271 --> 00:25:44,389
كلا، كما ترى فهذا مُحير
لأننا قلبنا المنزل رأساً على عقب

379
00:25:44,391 --> 00:25:46,224
.ولم يكن هناك أي مسدس ..

380
00:25:46,226 --> 00:25:50,228
هذا لأنك اقترفتم خطأ
.بالبحث عن مسدس

381
00:25:51,781 --> 00:25:55,984
هذا السلاح الذي أعتقد أن
.بيندري) استخدمه لقتل زوجته)

382
00:25:55,986 --> 00:25:58,186
.مسدس بلاستيكي

383
00:25:58,188 --> 00:26:00,804
أنت محق تماماً، لقد رأيت
أحدهم في الواقع

384
00:26:00,874 --> 00:26:04,126
،كان في أحد أدراج أدوات المائدة
.وخلته لعبة لذا تركته

385
00:26:04,128 --> 00:26:05,693
أتعتقد أنني أبله؟

386
00:26:05,695 --> 00:26:08,747
ماذا، أتعتقدون أنني لن
أميز المسدس البلاستيكي؟

387
00:26:08,749 --> 00:26:10,982
لا نعتقد أنه كان كما هو في
،الوقت الذي وصلتم فيه

388
00:26:10,984 --> 00:26:14,886
.نعتقد أنه أصبح بهذا الشكل ..

389
00:26:14,888 --> 00:26:18,773
،لا أصدق أن ما في الزجاجة حليب
.أعتقد أنه أسيتون

390
00:26:18,775 --> 00:26:20,926
الأسيتون؟

391
00:26:20,928 --> 00:26:23,395
!لقد استخدم أسيتون ليُذيب المسدس

392
00:26:23,397 --> 00:26:28,183
،الجريمة في وجهة نظري
،أنه أردى زوجته قتيله في الـ 6:33

393
00:26:28,185 --> 00:26:32,737
وقام بتفكيك السلاح ووضع
.القطع في زجاجة مملوءة بالأسيتون

394
00:26:32,739 --> 00:26:35,924
،وبعدها طلب الطوارئ في تماما الـ 6:36

395
00:26:35,926 --> 00:26:38,410
كي يبلغ أن زوجته
.تم قتلها بواسطة دخيل

396
00:26:38,412 --> 00:26:41,163
في ذلك الوقت يقوم الأسيتون
،بإذابة المسدس الذي قتلها به

397
00:26:41,165 --> 00:26:43,832
تاركاً ورائه سائل
،أبيض كالحليب في الزجاجة

398
00:26:43,834 --> 00:26:46,034
.وفي ثلاجته ..

399
00:26:46,036 --> 00:26:47,586
!هذا غير معقول

400
00:26:47,588 --> 00:26:53,091
وكل هذا من صورة لتر حليب؟ -
ومسمار -

401
00:26:53,803 --> 00:26:57,963
مسموح لبعض شركات تصنيع الأسلحة
.أن تصنع أسلحة بلاستيكية

402
00:26:57,965 --> 00:27:04,135
ولكن بالطباعة الثلاثية أبعاد تمنح أي أحد طلب
.الحق بصناعة بديل لهم كي يرتاحوا في منازلهم

403
00:27:04,137 --> 00:27:06,771
إنهم بحاجة لمسدس معدني
.واحد كي ينجح الأمر

404
00:27:06,773 --> 00:27:09,941
.ومسمار كبديل للطلقة ..

405
00:27:09,943 --> 00:27:12,027
والآن لم يتمكن (بيندري)
من إذابة المسمار، صحيح؟

406
00:27:12,029 --> 00:27:13,528
.لذا أخفاه على مرأى من الجميع

407
00:27:13,530 --> 00:27:17,115
<i>،استخدمه إعادة تعليق القناع
.في غرفة المعيشة قبل قدوم الشرطة</i>

408
00:27:17,117 --> 00:27:21,119
لهذا السبب كان القناع أسفل البقية
.لأنه قام بتعليقه في عجلة من أمره

409
00:27:21,121 --> 00:27:23,738
،وعندما فحصت هذا المسمار اليوم

410
00:27:23,740 --> 00:27:26,541
لقد لاحظت أن طرف
المسمار متفحم قليلاً

411
00:27:26,543 --> 00:27:30,996
،جزيئات الكربون
.التي تصدم الرصاصة

412
00:27:32,448 --> 00:27:33,832
.كنت محقاً

413
00:27:33,834 --> 00:27:38,470
كنت قريباً، أترى؟
.. أنا فقط

414
00:27:38,472 --> 00:27:41,339
أريد أخذ هذه
(القضية لـ (هوبكنز

415
00:27:41,341 --> 00:27:45,810
ولا أكترث إن كان سيشنقنني
على ما فعلت بالجنازة

416
00:27:45,812 --> 00:27:47,846
أردت فقط
!أن أرى ذلك النذل العفن

417
00:27:47,848 --> 00:27:50,632
،كل ما لدينا هو مسمار بطرفِ مُفحم

418
00:27:50,634 --> 00:27:52,901
وهناك أسباب كثيرة
لحدوث هذا

419
00:27:52,903 --> 00:27:55,654
.الشظايا النارية اختفت منذ فترة طويلة

420
00:27:55,656 --> 00:27:58,990
وليس لدينا أي طرية لنثبت
.بها أنه كان هناك أجزاء من المسدس

421
00:27:58,992 --> 00:28:02,260
،إن أدرنا العودة لهذا الأمر

422
00:28:02,262 --> 00:28:07,499
فعلينا معرفة المزيد عن
. الطريقة وأين صنع هذا المسدس

423
00:28:09,502 --> 00:28:11,870
(لندن) مثل (نيويورك)
،منارة الحرية

424
00:28:11,872 --> 00:28:15,373
،وهدف للإرهابيين ..
.. ونتيجة لهذا

425
00:28:15,375 --> 00:28:18,159
واحدة من أكثر المدن
.المرصودة في العالم

426
00:28:18,161 --> 00:28:22,180
لذلك فهناك الآلاف من الكاميرات
،الدورية والتلفزيونية

427
00:28:22,182 --> 00:28:26,518
،تلتقط تحركات المواطنين
.باحثة عن أي شيء بالمكان

428
00:28:26,520 --> 00:28:28,503
.أجل، لاحظت أنها بكل مكان

429
00:28:28,505 --> 00:28:32,107
والآن، أتيقن أن إحدى
شبكات المراقبة الإنجليزية

430
00:28:32,109 --> 00:28:33,792
.تميل إلى التخصصات المختلفة ..

431
00:28:33,794 --> 00:28:38,897
أراهن أن هناك مثلنا من يعرفون أهمية
.البصمات الثلاثية الأبعاد وقدرتها

432
00:28:38,899 --> 00:28:43,000
وأراهن أيضاً أن كارهي المسدسات
،ومهووسين الأجهزة الآمنة

433
00:28:44,100 --> 00:28:47,505
يتتبعون بائعي
.البصمات الثلاثية الأبعاد

434
00:28:47,507 --> 00:28:52,177
أتمانعين؟ إن كانوا كذلك سيكون من
،السهل التشاور مع قاعدة بياناتهم

435
00:28:52,179 --> 00:28:54,629
لنرى إن كان هناك
.(صلة لأحدهم بـ (بيندري

436
00:28:56,198 --> 00:29:00,385
ألا يمكنك الاتصال بهذا الرجل؟ -
،ليس لديه هاتف بمجرد وجود  وصلة تتبع المواقع -

437
00:29:00,387 --> 00:29:02,804
لا يحب تلك الفكرة
.أين يتتبعهم أحده

438
00:29:02,806 --> 00:29:04,572
والآن ماذا؟

439
00:29:04,574 --> 00:29:06,791
.ننتظر

440
00:29:08,092 --> 00:29:11,492
<i>مرحبا، أنا (شيرلوك هولمز) ولدي"
"رسالة لـ (لانجديل بايك)</i>

441
00:29:11,593 --> 00:29:14,793
<i>أريد قائمة بكل البصمات الثلاثية "
"التي بيعت العام الماضي</i>

442
00:29:17,886 --> 00:29:22,657
،نحن هنا منذ أكثر من أربع ساعات
،أواثق أن هذه ليست حجة

443
00:29:22,659 --> 00:29:24,859
كي لا أذهب لتناول
العشاء مع شقيقك؟

444
00:29:24,911 --> 00:29:27,962
قررت أن لا أعتبر هذه مشكلة -
ماذا، العشاء؟ -

445
00:29:27,964 --> 00:29:30,630
الجنس الإنتقامي، أنتِ بالغة
.بوسعك فعل ما يحلو لكِ

446
00:29:30,750 --> 00:29:33,134
قد يكون مناسباً لكِ
.كي تخلي عقلك

447
00:29:33,136 --> 00:29:35,911
لآخره مرة، لن يقوم أحد
بممارسة الجنس مع أحد، اتفقنا؟

448
00:29:36,090 --> 00:29:41,490
،إنه يريد أن يعرفني لأنني رفيقتك
.وأريد معرفته لأنه شقيقك

449
00:29:41,508 --> 00:29:45,000
،تأملين أن تعرفي أسرار من طفولتي
مايكروفت) لن يكون ذو فائدة كبيرة)

450
00:29:45,248 --> 00:29:46,697
.لقد ذهبنا إلى مدارس مختلفة .. -
!أنت!، نخبك -

451
00:29:48,808 --> 00:29:53,454
(مبارك لكِ يا (واطسون
.لقد قابلتي (لانجديل بايك) لتوكِ

452
00:29:58,894 --> 00:30:01,429
يبدو أن عمل البصمات
!الثلاثية الأبعاد عمل مربح

453
00:30:01,431 --> 00:30:04,347
سأعلمك إن وجدت أنا
.و(ليستراد) أي شيء

454
00:30:04,350 --> 00:30:06,292
ماذا؟ ... هل تتخلص مني؟ -
،أقوم بتجربة -

455
00:30:06,520 --> 00:30:08,603
وينتابني الفضول لأعرف
. أي منا محق بأمر أخي

456
00:30:08,605 --> 00:30:10,638
،وأنا من سيدفع الرهان
.يوم سعيد

457
00:30:11,492 --> 00:30:14,259
مرحبا؟

458
00:30:14,261 --> 00:30:16,778
!(جوان)

459
00:30:16,780 --> 00:30:22,617
في الوقت المناسب، كنت أبحث في القبو
،ولست واثقاً أيهم تحبي النبيذ الأبيض أم الأحمر

460
00:30:22,619 --> 00:30:24,669
.لذا أحضرت زجاجتان من كلاهم

461
00:30:25,171 --> 00:30:28,240
هل المطعم مغلق الليلة؟

462
00:30:28,442 --> 00:30:31,475
إنهم أفضل مطاعمي ولكن
،الصوت مزعج جداً

463
00:30:31,477 --> 00:30:34,528
.وبهذه الطريقة سنحظى بمحادثة مفيدة

464
00:30:35,709 --> 00:30:38,410
أتن تعرف أنه لن يحدث
شيء هنا، صحيح؟

465
00:30:40,046 --> 00:30:43,298
تعتقدين أن هذا موعد رومانسي؟

466
00:30:43,300 --> 00:30:48,137
أليس كذلك؟ -
تفضلي بالجلوس -

467
00:30:53,626 --> 00:30:59,227
هناك أمر أريد مناقشته معكِ
،بإنفراد وظننت أن المحادثة أفضل بوجود

468
00:30:59,600 --> 00:31:01,683
.بالطعام اللذيذ والنبيذ ..

469
00:31:07,992 --> 00:31:11,693
.. أنا

470
00:31:11,695 --> 00:31:16,606
كذبت على (شيرلوك) بالأمس
،عندما أخبرته أنني فقدت الوزن بالتمرينات

471
00:31:16,850 --> 00:31:18,417
.. ولكن الحقيقة -
.أنت مريض -

472
00:31:21,788 --> 00:31:24,373
لقد لاحظت الندبة
،التي على رسغك هذا الصباح

473
00:31:24,375 --> 00:31:26,108
حساسية ما بعد النقل؟

474
00:31:26,110 --> 00:31:33,165
قمت بعملية زرع نخاع في وقت
ما .. بأواخر العامين الماضيين؟

475
00:31:33,167 --> 00:31:37,536
إن لم أكن أعرف أنكِ طبيبة سابقة
.لقلت أنكِ تقضين الكثير من الوقت مع شقيقي

476
00:31:38,856 --> 00:31:43,039
في الواقع هذا ما أردت
مناقشته معكِ هذا المساء

477
00:31:43,043 --> 00:31:45,244
.الوقت الذي قضيتيه مع أخي ..

478
00:31:47,000 --> 00:31:51,283
،أنتِ محقة بالطبع في كل شيء
،أنا مريض ومريض للغاية

479
00:31:51,285 --> 00:31:54,351
عندما أتقيأ أجد نفسي
،عرضة للتأمل الكبير بنفسي

480
00:31:54,354 --> 00:31:58,640
واتضح لي أن الأمر الوحيد
الذي أشعر بالأسى عليه في حياتي

481
00:31:58,642 --> 00:32:01,693
.(هو العلاقة بيني وبين (شيرلوك

482
00:32:01,695 --> 00:32:04,346
لم أسأله حتى إن كان
مطابقاً لي في الزرع

483
00:32:04,348 --> 00:32:06,748
وكما ترين لم أخبره
حتى أنني مريض

484
00:32:06,750 --> 00:32:12,955
وبما أن حالتي تتحسن
.. قررت أن أجد

485
00:32:12,957 --> 00:32:14,706
،طريقة ما كي أصحح الأوضاع

486
00:32:14,708 --> 00:32:17,726
ولكن بالطبع ظهر أمام
منزلي دون سبق إنذار

487
00:32:17,728 --> 00:32:19,161
.. وكنت فقط

488
00:32:19,163 --> 00:32:22,364
،لجأت للأمور المعتادة

489
00:32:22,366 --> 00:32:25,609
يتضح أنكِ صديقة
شيرلوك) فعلاً)

490
00:32:26,400 --> 00:32:30,072
وكما ذكرت لكِ من قبل
لم يحظى (شيرلوك) بأي صديق

491
00:32:30,074 --> 00:32:33,909
الكثير من الزملاء في العمل
.ولكن ولا صديق .. حتى الآن

492
00:32:33,911 --> 00:32:38,163
،أريد أن أعرف كيف فعلتي هذا

493
00:32:38,165 --> 00:32:41,266
... أريد أن أعرف

494
00:32:41,268 --> 00:32:45,170
كيف أصبحت فتاة
صديقة (شيرلوك هولمز)؟

495
00:32:49,075 --> 00:32:52,578
.. أنظر، أدين لك باعتذار

496
00:32:52,580 --> 00:32:56,381
لعدم حمايتك
.أثناء عملنا سوياً

497
00:32:58,705 --> 00:33:00,602
تحميني من ماذا؟

498
00:33:00,604 --> 00:33:03,755
.من الشهرة ولفت الآنظار

499
00:33:03,757 --> 00:33:07,624
،كان ذلك مذهلاً
.وأفضل أيام في حياتي المهنية

500
00:33:07,645 --> 00:33:12,080
كما تعرف اسمي كان على
،الأوراق ووجهي في كل الشاشات

501
00:33:12,082 --> 00:33:14,867
.. الأمر برمته كان -
كان إدماناً؟ -

502
00:33:14,869 --> 00:33:18,170
أجل كنت سأقول أنه كل
،شيء حلمت به كي أكون شرطي

503
00:33:18,172 --> 00:33:20,339
.ولكن أجل بالطبع كما تقول

504
00:33:20,341 --> 00:33:24,806
.سعيد بأننا ساعدنا الكثير من الناس  -
أجل وساعدتك على قول هذا -

505
00:33:24,828 --> 00:33:26,608
.. حسنُ، أنا -
كلا -

506
00:33:27,809 --> 00:33:31,884
.. اللامبالاة لدي كان له تأثير سلبي و

507
00:33:31,886 --> 00:33:36,722
.وأحب أن .. أحب تعويض هذا

508
00:33:36,724 --> 00:33:40,392
.. لذا قمت بكتابة بعض

509
00:33:41,879 --> 00:33:44,279
.. قمت بكتابة بعض -
!مرحبا -

510
00:33:44,281 --> 00:33:48,483
(مكتوب هنا أن (بيندري
(وجد صانع المسدس يسمى (نيك غين

511
00:33:48,485 --> 00:33:51,035
،وكان مجرم صغير سابق
،واستجوبناه من قبل

512
00:33:51,071 --> 00:33:52,938
ولكن كان لديه عذر
ليلة الجريمة

513
00:33:52,940 --> 00:33:56,191
حسنُ، مكتوب هنا أنه
،اشترى ثلاثة بصمات

514
00:33:56,193 --> 00:33:58,594
(في الأسبوع السابق لمقتل (ماري ..

515
00:34:00,146 --> 00:34:03,415
بيندري) دفع له)
.كي يشتري صانعة البصمات

516
00:34:03,417 --> 00:34:04,950
.وبعدها يصنع هو المسدس

517
00:34:07,071 --> 00:34:08,820
والآن لو كان (غين)
مازال يمتلك الآلة

518
00:34:08,822 --> 00:34:11,623
أو نجبره على الإعتراف
،بفرضيتنا هذه

519
00:34:11,625 --> 00:34:15,327
.حينها قد نثبت أنني كنت محق

520
00:34:17,547 --> 00:34:19,765
!(افتح يا (نيكي

521
00:34:26,022 --> 00:34:29,507
لقد حددتها كما ترى -
حددت ماذا؟ -

522
00:34:29,509 --> 00:34:32,377
.الطريقة التي تعوضني بها

523
00:34:32,379 --> 00:34:37,566
،دعني أخذ الفضل على هذه القضية
.وحينها سنكون متعادلان

524
00:34:37,568 --> 00:34:40,202
.بحقك، أنا أستحقها

525
00:34:42,155 --> 00:34:44,456
.بيندري) لي أنا)

526
00:35:07,255 --> 00:35:08,455
(نيكولاس غين)

527
00:35:08,899 --> 00:35:12,011
(يبدو أنني أغضبت (بيندري
.عندما فحصت ذلك المسمار المتفحم

528
00:35:12,019 --> 00:35:13,918
فقرر أن يقضي على كل
،الخيوط بقتل شريكه

529
00:35:13,920 --> 00:35:16,321
وقام بتنظيف مسرح
.الجريمة بشكلِ جيد

530
00:35:16,323 --> 00:35:21,656
أجل، لقد أخبرت الرئيس وهو في طريقه
.إلى هنا ولا يبدو سعيداً

531
00:35:21,695 --> 00:35:25,597
(إنه يعرف أنني أساعد (ليستراد
،يريد مني أن أمنحه مكانه

532
00:35:25,599 --> 00:35:28,984
ولكنني لا أفضل هذا إلى أن ..
.(تنتهي قضيته مع (بيندري

533
00:35:28,986 --> 00:35:31,236
.. والآن

534
00:35:31,238 --> 00:35:33,989
أفترض أنك لم تجد
آلة البصمات الثلاثية هنا؟

535
00:35:33,991 --> 00:35:35,890
.يتضح أن (بيندري) دمرها منذ وقتِ طويل

536
00:35:35,892 --> 00:35:37,742
وكيف هذا؟

537
00:35:37,744 --> 00:35:41,027
غين) طوله ستة أقدام وربع)
(ويزيد اثنان كيلو جرام عن (بيندري

538
00:35:41,064 --> 00:35:45,664
إن كان لديه الصلاحية للآلة، ألا تعتقدين
أنه يستطيع صنع مسدس آخر ليقتل (غين)؟

539
00:35:46,119 --> 00:35:51,236
،لكانت هذه أسهل طريقة
.ووجوده هنا منطقي للغاية

540
00:35:51,258 --> 00:35:52,924
.أعرف

541
00:35:52,926 --> 00:35:57,127
استخدم أحد سكاكين الضحية
... كي يقتله، أتعتقد شخص عبقري كـ (بيندري)

542
00:35:57,130 --> 00:35:58,579
سيحضر سلاحه الخاص؟ ..

543
00:35:58,581 --> 00:36:03,963
إضافة أن جرح الطعنة
،بواسطة اليد اليسرى

544
00:36:03,970 --> 00:36:09,590
ولكن (بيندري) أيمن اليد، فلما يستخدم
يده العكسية ليطعن أحد حتى الموت؟

545
00:36:09,592 --> 00:36:14,066
كنت تعرف أن (بيندري) أيمن، صحيح؟ -
أجل بالطبع -

546
00:36:15,781 --> 00:36:17,399
ماذا تفعل؟

547
00:36:48,514 --> 00:36:53,268
(حسنُ، كنت مخطئاً يا (واطسون
مازال (بيندري) يملك الآلة

548
00:36:53,270 --> 00:36:55,987
.واستخدمها ببناء مسدس أخر

549
00:36:58,908 --> 00:37:01,192
مساء الخير، لدي
،اعتراف لك

550
00:37:01,194 --> 00:37:04,496
والسيدة (واطسون) ليست في
.الواقع خبيرة أجهزة آمنية

551
00:37:04,498 --> 00:37:06,331
(أجب على الهاتف يا (دان

552
00:37:06,333 --> 00:37:09,334
هناك شرطة في منزلي
.وأريد المحامي

553
00:37:11,420 --> 00:37:16,811
.إن كانت هذه ما تسعى لها فخذها وأرحل -
هذه؟ كلا لقد قمت بتغييرها  -

554
00:37:16,826 --> 00:37:20,328
على أي حال، لسنا هنا فيما
(يتعلق مقتل زوجتك (ماري

555
00:37:20,330 --> 00:37:22,530
.(ولكن بسبب مقتل (نيكولاس غين ..

556
00:37:22,532 --> 00:37:24,165
من؟ -
،مساعدك -

557
00:37:24,167 --> 00:37:27,267
الشخص الذي أحضر لك آلة
(لصنع المسدس الذي قتلت به (ماري

558
00:37:27,270 --> 00:37:29,554
بعدما نظرت لهذا المسمار
،شعرت بالذعر

559
00:37:29,556 --> 00:37:33,039
<i>وذهبت حيث تخفي الآلة
.وصنعت لنفسك مسدساً آخر</i>

560
00:37:33,059 --> 00:37:35,325
(وذهبت لقتل (غين
،ولكن عندما أطلقت النار

561
00:37:35,395 --> 00:37:36,844
،انفجر المسدس من يدك ... -
(عندما قتلت (ماري -

562
00:37:36,846 --> 00:37:40,732
استخدمت مسدس مخصص
،عيار 22 ملي

563
00:37:40,734 --> 00:37:43,735
واليوم كنت على عجلة
واستخدمت 22 ملي العادي

564
00:37:43,737 --> 00:37:47,355
طلقة أسرع قد تتسبب
.بتفجير المسدس البلاستيكي

565
00:37:47,357 --> 00:37:49,207
،فقام (غين) بالاندفاع نحوك

566
00:37:49,209 --> 00:37:51,209
وأحضرت السكين بيدك
،اليسرى المجروحة

567
00:37:51,211 --> 00:37:54,164
وقام الرجل برمي
،نفسه نحو النصل

568
00:37:54,204 --> 00:37:55,947
لقد قمت بعملِ جيد
،بتنظيف مسرح الجريمة

569
00:37:55,949 --> 00:37:58,049
ووجدت كل جزء
.من المسدس

570
00:37:58,051 --> 00:38:01,152
عدا الأجزاء التي تطايرت
(لفاكهة (غين

571
00:38:01,154 --> 00:38:05,673
إن أطلقت من مسدس سيكون لديك
.جروح في ساعد ذراعك اليُمنى

572
00:38:05,675 --> 00:38:11,880
.نريد أن نلقي نظرة فحسب -
.وهو أمر لا مفر منه كي يقلق على ما يفعله -

573
00:38:11,882 --> 00:38:14,399
،لابد أن محاميك

574
00:38:14,401 --> 00:38:17,519
بوسعك إخباره أنك
.ذاهب للحجز

575
00:38:30,082 --> 00:38:32,367
.شكراً لك

576
00:38:32,369 --> 00:38:34,085
حسنُ يا فتية بوسعكم
(أخذي لـ (نيك

577
00:38:34,087 --> 00:38:36,120
أيه المحقق؟

578
00:38:36,122 --> 00:38:40,408
أشكرك على عدم تلقي أية ثناء
.نيابة عني في هذه القضية

579
00:38:40,410 --> 00:38:46,605
حسنُ، كل ما فعلته وما اتفقنا
عليه مجرد كذبة كاملة، أليس كذلك؟

580
00:38:46,633 --> 00:38:49,050
.لن أسمح لك بعد الآن

581
00:38:49,052 --> 00:38:52,136
.أسحب منك خيار المخدرات

582
00:38:52,138 --> 00:38:56,591
.حسنُ، سأعود للظلام مرة أخرى

583
00:38:56,593 --> 00:38:58,393
.لا تكن دخيلاً

584
00:39:04,567 --> 00:39:09,737
بالطبع، في حوزتي الآن
،مكونات البصمة الثلاثية الأبعاد

585
00:39:09,739 --> 00:39:15,577
(كنت متيقن أن (لورينس بيندري
.مذنب لأنه قتل زوجته في الواقع

586
00:39:15,579 --> 00:39:18,730
كنت بحاجة فحسب لأكتشف هذا
.كيف .. ولماذا فعلها

587
00:39:18,732 --> 00:39:21,165
.لقد قام بخداعك

588
00:39:21,167 --> 00:39:24,952
كان يعرف أنك لن تأتي
.مطلقاً كي تتلقى الثناء لما فعلت

589
00:39:24,954 --> 00:39:28,139
!الفضول

590
00:39:28,141 --> 00:39:31,042
لم أشعر من قبل بهذا
،القدر من العواطف

591
00:39:31,044 --> 00:39:33,978
... الغضب، السخط

592
00:39:33,980 --> 00:39:39,150
... والقليل من -
القلق؟ -

593
00:39:39,152 --> 00:39:42,019
أجل، أهلا بك في قائمة
.من يعتنون بالمدمنين

594
00:39:58,070 --> 00:40:02,340
،حسنُ يا (فاتي) لتكن سريعاً
.أنا و(واطسون) لدينا طائرة لنلحق بها

595
00:40:02,342 --> 00:40:05,226
قلت أن الأمر طارئ -
اجلس، لو سمحت؟ -

596
00:40:05,228 --> 00:40:07,862
.بضعة دقائق فحسب

597
00:40:12,785 --> 00:40:18,005
كذبت عليك ذلك اليوم عندما
.أخبرتك أنني تبرعت بأغراضك

598
00:40:18,007 --> 00:40:21,943
إنها في مخزن
.هناك، وراء ذلك الباب

599
00:40:27,849 --> 00:40:30,001
أراهن أنك تتوقع
مني أن أشكرك، صحيح؟

600
00:40:30,003 --> 00:40:32,487
أنت محظوظ بأنني
لم أسلمها للشرطة

601
00:40:32,489 --> 00:40:35,573
مجموعتك هذه تشمل أشياء
قديمة بالفعل

602
00:40:35,575 --> 00:40:38,209
،والتي تبين أنها فن حقيقي

603
00:40:38,211 --> 00:40:42,930
ومجموعة كتب كاملة عن
.صنع القنابل اليدوية للمباني

604
00:40:44,867 --> 00:40:46,501
،هذا رائع للغاية

605
00:40:46,503 --> 00:40:49,420
أنت كسول للغاية
كي تحتفظ بحيلك هذه

606
00:40:49,422 --> 00:40:51,589
(لن نتشاجر يا (شيرلوك

607
00:40:51,591 --> 00:40:54,258
.مهما كان ما تريده

608
00:40:58,430 --> 00:41:03,015
!هناك خطب ما
أنت هادئ للغاية

609
00:41:03,069 --> 00:41:07,883
الليلة التالية على العشاء طلبت
(نصيحة صغيرة من (جوان

610
00:41:07,890 --> 00:41:10,441
عن الطريقة المثالية
.كي أتواصل معك

611
00:41:10,443 --> 00:41:13,194
ولماذا تفعل شيء كهذا؟

612
00:41:13,196 --> 00:41:16,914
،قالت عندما تريد أن تخبره بشيء

613
00:41:16,916 --> 00:41:23,401
يجب أن تتأكد بشدة
.أنك تُنصت

614
00:41:34,550 --> 00:41:37,135
.كتب عن القنابل اليدوية

615
00:41:40,639 --> 00:41:43,274
.أعتبر أننا متعادلان الآن

616
00:41:45,694 --> 00:41:49,845
.ما يعني أنني أسماحك على كل شيء

617
00:41:53,285 --> 00:41:56,454
.رحلة آمنة لتلك الخلايا

618
00:41:56,456 --> 00:41:59,791
وكن متأكد أن الأمور
.مختلفة بيننا الآن

619
00:42:12,721 --> 00:42:16,057
.كنت على وشك الاتصال بك

620
00:42:16,059 --> 00:42:18,226
هل أنت بخير؟

621
00:42:18,228 --> 00:42:22,263
.أعتقد أنني تقاربت قليلاً مع أخي

622
00:42:22,265 --> 00:42:23,964
.هذا عظيم

623
00:42:23,966 --> 00:42:28,269
استخدم جهاز تفجير يدوي ليفجر
.ما تبقى من أغراضي

624
00:42:32,525 --> 00:42:35,660
.يبدو أنه مختلف قليلاً عما ظننت أنت

625
00:42:35,662 --> 00:42:38,362
.(الفن في دمائنا يا (واطسون

626
00:42:38,364 --> 00:42:40,531
.ولكن يأخذ أغرب الأشكال

627
00:42:45,654 --> 00:42:59,654
تمت الترجمة بواسطة
{\fnAndalus\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs25\b1\an0} ||KiLLeR SpIDeR -محمود فودة  ||
{\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}تابعوني في الفيس بوك
https://www.facebook.com/Spider.Sub

