[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.1.3 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 Last Style Storage: Default PlayResX: 640 PlayResY: 360 Aegisub Scroll Position: 21 Aegisub Active Line: 31 Aegisub Video Zoom Percent: 0.500000 Video File: NCIS.Los.Angeles.S05E24.720p.HDTV.X264-DIMENSION.mkv Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 Aegisub Video Position: 2500 Audio URI: NCIS.Los.Angeles.S05E24.720p.HDTV.X264-DIMENSION.mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.10,0:00:13.70,Default,,0,0,0,,. عجبًا . لقد كان هذا تنينًا نافثًا هنا Dialogue: 0,0:00:13.71,0:00:15.97,Default,,0,0,0,,. حسنٌ يا ( آنجل )، رد عليه بشيء أقوى من فضلك Dialogue: 0,0:00:15.97,0:00:17.37,Default,,0,0,0,,. أرهم لِم أنت البطل الآن Dialogue: 0,0:00:17.38,0:00:19.08,Default,,0,0,0,,. دعني أرى Dialogue: 0,0:00:19.08,0:00:22.55,Default,,0,0,0,,. هيا يا ( لويس )، أرني شيئًا رائعًا هنا يا رجل Dialogue: 0,0:00:22.55,0:00:24.68,Default,,0,0,0,,. هيا، أرني بعض اللهب يا عزيزي Dialogue: 0,0:00:24.68,0:00:26.92,Default,,0,0,0,,. أرني ذلك اللهب \N. أرني ذلك اللهب Dialogue: 0,0:00:30.32,0:00:32.12,Default,,0,0,0,,. هنا . هنا -\N . هيا، هيا يا ( آنجل ) - Dialogue: 0,0:00:32.12,0:00:34.22,Default,,0,0,0,,. هل تريدنا أن نهزمك هكذا ؟ هيا Dialogue: 0,0:00:35.49,0:00:37.26,Default,,0,0,0,,. أرني شيئًا رائعًا يا أخي Dialogue: 0,0:00:37.26,0:00:39.06,Default,,0,0,0,,كاد هذا Dialogue: 0,0:00:39.06,0:00:40.73,Default,,0,0,0,,. أن يصلني يا رجل Dialogue: 0,0:00:40.73,0:00:41.83,Default,,0,0,0,,أأعجبتك ؟ Dialogue: 0,0:00:41.83,0:00:44.60,Default,,0,0,0,,. لقد أخذ رشفة كبيرة من أجل هذه Dialogue: 0,0:00:44.60,0:00:46.30,Default,,0,0,0,,. أرني بعض اللهب يا عزيزي Dialogue: 0,0:00:46.30,0:00:48.80,Default,,0,0,0,,. ( الحركة الأخيرة . أرني شيئًا مذهلًا يا ( لويس Dialogue: 0,0:00:50.91,0:00:52.51,Default,,0,0,0,,! رجلٌ يشتعل Dialogue: 0,0:00:52.51,0:00:53.64,Default,,0,0,0,,! رجلٌ يشتعل Dialogue: 0,0:00:53.65,0:00:54.91,Default,,0,0,0,, . أنجل ) يشتعل ) Dialogue: 0,0:00:54.91,0:00:56.48,Default,,0,0,0,, . أنجل ) يشتعل ) Dialogue: 0,0:00:57.28,0:00:58.58,Default,,0,0,0,,. و لدينا فائزٌ جديد Dialogue: 0,0:00:58.58,0:01:00.88,Default,,0,0,0,,. ( و تنينٌ جديد . ( لويس Dialogue: 0,0:01:00.89,0:01:03.72,Default,,0,0,0,, . دعني أراك Dialogue: 0,0:01:03.72,0:01:04.82,Default,,0,0,0,,. انفثها من أجلي يا عزيزي Dialogue: 0,0:01:04.82,0:01:06.39,Default,,0,0,0,,. أرني شيئًا رائعًا هنا Dialogue: 0,0:01:08.59,0:01:10.49,Default,,0,0,0,,ما كان هذا ؟ Dialogue: 0,0:01:13.70,0:01:15.77,Default,,0,0,0,,ما هذا ... ؟ Dialogue: 0,0:01:17.63,0:01:19.17,Default,,0,0,0,,أقفز هذا الرجل من على الجسر ؟ Dialogue: 0,0:01:19.17,0:01:20.80,Default,,0,0,0,,. هذا فظيع Dialogue: 0,0:01:24.28,0:01:26.94,Default,,0,0,0,,ما هذا بحق الله ؟ Dialogue: 0,0:01:35.19,0:01:39.19,Default,,0,0,0,,{\pos(313,317)\c&HFF8D00&}Blue-X-Knight\N\N{\c&H00FF00&}♪ الموسم الخامس - الحلقة 24 - NCIS: LA ♪\N\N{\c\c&H0000FF&}معضلة كبيرة{\c}\N\N Dialogue: 0,0:01:44.24,0:01:50.50,Default,,0,0,0,,{\c&H87CDEB&} وكالة تحقيقات الجرائم البحرية : لوس أنجلوس Dialogue: 0,0:01:58.84,0:02:01.21,Default,,0,0,0,,! إنها على وشك أن تنتهي Dialogue: 0,0:02:02.55,0:02:04.15,Default,,0,0,0,,! إنه حي Dialogue: 0,0:02:04.15,0:02:06.55,Default,,0,0,0,,! إنه حي Dialogue: 0,0:02:06.55,0:02:09.62,Default,,0,0,0,,. أيها السيدان، أيها السيدان، أيها السيدان Dialogue: 0,0:02:09.62,0:02:14.09,Default,,0,0,0,,. ( هل تريد القليل من هذا الاختراع يا ( سام دوغ Dialogue: 0,0:02:16.43,0:02:19.56,Default,,0,0,0,,. يبدو و كأن أحدهم قد قام بتعبئته من المرحاض . لا شكرًا Dialogue: 0,0:02:19.56,0:02:21.96,Default,,0,0,0,,جي-بيكن)، هل تريدًا شيئًا ما لتنظيف السبع باوندات ) Dialogue: 0,0:02:19.56,0:02:21.96,Default,,0,0,0,,{\fs16\an8\c&H0000FF&}يعيّره باللحم المقدد Dialogue: 0,0:02:21.97,0:02:25.33,Default,,0,0,0,,من اللحم الأحمر الغير مهضوم و الذي يعفّن أمعاءك ؟ Dialogue: 0,0:02:25.34,0:02:29.61,Default,,0,0,0,,. طالما أن أسناني موجودة، فأفضّل أن أمضغ طعامي Dialogue: 0,0:02:29.61,0:02:31.27,Default,,0,0,0,,. حسنٌ، لكن هذا أسهل هضمًا Dialogue: 0,0:02:31.28,0:02:32.88,Default,,0,0,0,,تغذية يومٍ كامل، ألا يريده أحدكم بربكم ؟ Dialogue: 0,0:02:32.88,0:02:35.21,Default,,0,0,0,,. يبدو شبه مهضوم فعلًا Dialogue: 0,0:02:35.21,0:02:38.15,Default,,0,0,0,,. أعتقد بأني الشخص الوحيد الذي يقدّس جسده كالمعبد Dialogue: 0,0:02:38.15,0:02:40.68,Default,,0,0,0,,. ( صحيح، كـ ( شيرلي تمبل Dialogue: 0,0:02:38.15,0:02:40.68,Default,,0,0,0,,{\fs16\an8\c&H0000FF&}معبد = تمبل Dialogue: 0,0:02:40.69,0:02:42.59,Default,,0,0,0,,،هذا صحيح، اضحكا بقدر ما تشاءان Dialogue: 0,0:02:42.59,0:02:44.92,Default,,0,0,0,,لأن الضحك يا سيدان، هو أول أعراض Dialogue: 0,0:02:44.92,0:02:47.06,Default,,0,0,0,,. اختلالكما العقلي الوشيك Dialogue: 0,0:02:48.69,0:02:50.06,Default,,0,0,0,,صباح الخير يا شباب . كيف الحال ؟ Dialogue: 0,0:02:50.06,0:02:51.36,Default,,0,0,0,,إن شريكك Dialogue: 0,0:02:51.36,0:02:53.56,Default,,0,0,0,,. ( له جسد ( شيرلي تمبل Dialogue: 0,0:02:54.40,0:02:56.10,Default,,0,0,0,,. أخبرني بشيء لا أعرفه Dialogue: 0,0:02:56.10,0:02:57.37,Default,,0,0,0,,أتعلمين ؟ Dialogue: 0,0:02:57.37,0:02:59.77,Default,,0,0,0,,. هذا قد كلفك لتوه دفعة من الروعة Dialogue: 0,0:02:59.77,0:03:01.44,Default,,0,0,0,,... بدت و كأنها دفعة من Dialogue: 0,0:03:01.44,0:03:02.84,Default,,0,0,0,,. لا، لا تقوليها من فضلك Dialogue: 0,0:03:02.84,0:03:04.61,Default,,0,0,0,,لا أقول ماذا ؟ Dialogue: 0,0:03:04.61,0:03:05.51,Default,,0,0,0,,تقول ماذا ؟ Dialogue: 0,0:03:05.51,0:03:08.24,Default,,0,0,0,,. قم ... بشرب مشروبك الرائع فحسب Dialogue: 0,0:03:08.25,0:03:09.55,Default,,0,0,0,,. استمتع Dialogue: 0,0:03:09.55,0:03:12.35,Default,,0,0,0,,. " مثل مشكلة صغيرة مع كلمة " د Dialogue: 0,0:03:12.35,0:03:13.42,Default,,0,0,0,,أوه حقًا ؟ أي كلمة "د" ؟ Dialogue: 0,0:03:13.42,0:03:14.68,Default,,0,0,0,,دينتست" - طبيب أسنان ؟" Dialogue: 0,0:03:14.69,0:03:16.39,Default,,0,0,0,,الدجيريدو ) ؟ )\N الدانكلاوستيس ) ؟ ) Dialogue: 0,0:03:16.39,0:03:17.65,Default,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:03:17.66,0:03:19.19,Default,,0,0,0,,. سمك من عصر ما قبل التاريخ Dialogue: 0,0:03:19.19,0:03:20.96,Default,,0,0,0,,. لا تسأليني عن سبب معرفتي به Dialogue: 0,0:03:20.96,0:03:21.92,Default,,0,0,0,,. داياريا " - إسهال" Dialogue: 0,0:03:21.93,0:03:24.16,Default,,0,0,0,,لا ... ! ماذا قلت لتوي ؟ Dialogue: 0,0:03:24.16,0:03:25.56,Default,,0,0,0,,لقد كدت أن أموت Dialogue: 0,0:03:25.56,0:03:27.50,Default,,0,0,0,,. لقد كدت أموت من الزُحار في ( أنغولا ) ... مرتين Dialogue: 0,0:03:28.53,0:03:29.70,Default,,0,0,0,,. مرتان Dialogue: 0,0:03:29.70,0:03:32.10,Default,,0,0,0,,. أفضّل أن أصاب بطلق ناري على أن اشرب هذا Dialogue: 0,0:03:32.10,0:03:33.64,Default,,0,0,0,,--حتى أستوضح الأمور Dialogue: 0,0:03:33.64,0:03:35.74,Default,,0,0,0,,هل المهرج المصاب بإلتهاب القولون هو أفظع كوابيسك ؟ Dialogue: 0,0:03:35.74,0:03:37.21,Default,,0,0,0,,. ( اخرس يا ( دييكس Dialogue: 0,0:03:37.21,0:03:39.01,Default,,0,0,0,,. حسنٌ، تجاوزتم الحدود Dialogue: 0,0:03:39.01,0:03:40.64,Default,,0,0,0,,. أحيانًا، أكره كوني الفتاة الوحيدة Dialogue: 0,0:03:40.65,0:03:41.81,Default,,0,0,0,,... في الواقع، أنا غالبًا Dialogue: 0,0:03:41.81,0:03:43.95,Default,,0,0,0,,. ( صديقي ( إيريك Dialogue: 0,0:03:43.95,0:03:46.95,Default,,0,0,0,,. أخبرني من فضلك بأن لدينا قضية، حتى لو لم نكن كذلك Dialogue: 0,0:03:46.95,0:03:49.29,Default,,0,0,0,,. بلى - \N . الحمدلله - Dialogue: 0,0:03:49.29,0:03:51.39,Default,,0,0,0,,. المكان أشبه بغرفة الخزانات في المدرسة الثانوية Dialogue: 0,0:03:51.39,0:03:52.66,Default,,0,0,0,,أتعلم ؟\N. انس الأمر Dialogue: 0,0:03:52.66,0:03:53.92,Default,,0,0,0,,. لن تستوعب الموضوع\N. أنت رجل Dialogue: 0,0:03:53.93,0:03:55.16,Default,,0,0,0,,. لا، أنا أفهم في الواقع Dialogue: 0,0:03:55.16,0:03:56.93,Default,,0,0,0,,. لقد كنت محبًا للتقنية أيام الثانوية Dialogue: 0,0:03:56.93,0:03:58.66,Default,,0,0,0,,. لقد كانت غرفة الخزانات مثل القبة الرعدية بالنسبة لي Dialogue: 0,0:03:58.66,0:04:00.86,Default,,0,0,0,,. ( حقًّا ؟ ربما هذا بسبب قصة شعر ( فلورنس هندرسن Dialogue: 0,0:04:00.87,0:04:02.73,Default,,0,0,0,,نِل ) ؟ ) Dialogue: 0,0:04:06.34,0:04:08.80,Default,,0,0,0,,ما هي التفاصيل يا أيتها القصيرة ؟ Dialogue: 0,0:04:08.81,0:04:10.61,Default,,0,0,0,,. ( المعروفة بالآنسة ( جونز Dialogue: 0,0:04:10.61,0:04:13.04,Default,,0,0,0,,. وصلت لمركز شرطة ( لوس أنجلوس ) معلومة حديثة Dialogue: 0,0:04:13.04,0:04:15.28,Default,,0,0,0,,من شخص شهد ما يبدو أنها حادثة انتحار Dialogue: 0,0:04:15.28,0:04:17.88,Default,,0,0,0,,. من على جسر شارع ( ويتير ) الليلة الماضية Dialogue: 0,0:04:17.88,0:04:19.35,Default,,0,0,0,,لقد تم تحديد هوية الجثة Dialogue: 0,0:04:19.35,0:04:22.45,Default,,0,0,0,,. على أنها للرائد البحري ( ستيفن هيل )، و هو ضابط مهندس Dialogue: 0,0:04:22.45,0:04:26.26,Default,,0,0,0,,. ( على متن ( دارلنغتن )، و هي غواصة نووية من فئة ( أوهايو Dialogue: 0,0:04:26.26,0:04:28.92,Default,,0,0,0,,،و قد مر على تواجد ( دارلنغتن ) في البحر ثلاثة أسابيع Dialogue: 0,0:04:28.93,0:04:31.06,Default,,0,0,0,,لكن تم الإعلان عن غياب ( هيل ) من دون إذن Dialogue: 0,0:04:31.06,0:04:32.50,Default,,0,0,0,,. منذ حوالي الشهر Dialogue: 0,0:04:32.50,0:04:33.73,Default,,0,0,0,,أمن عائلة له ؟ Dialogue: 0,0:04:33.73,0:04:35.56,Default,,0,0,0,,زوجة و ابن . أعلنت Dialogue: 0,0:04:35.57,0:04:38.00,Default,,0,0,0,,. زوجته عن فقدانه منذ ثمانٍ و عشرين يومًا Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:39.84,Default,,0,0,0,,أي أمور خطيرة ؟مراهنات ؟ مخدرات ؟ Dialogue: 0,0:04:39.84,0:04:41.04,Default,,0,0,0,,. لا Dialogue: 0,0:04:41.04,0:04:42.91,Default,,0,0,0,,. لا شيء مذكور في ملفه Dialogue: 0,0:04:42.91,0:04:44.27,Default,,0,0,0,,و بالطبع، لا يمكننا مساءلة وحدته Dialogue: 0,0:04:44.28,0:04:45.71,Default,,0,0,0,,. لأنهم في مهمة Dialogue: 0,0:04:45.71,0:04:47.01,Default,,0,0,0,,و بسبب تصنيفه العالي السرية Dialogue: 0,0:04:47.01,0:04:48.44,Default,,0,0,0,,،و معرفته الأساسية بغواصاتنا Dialogue: 0,0:04:48.45,0:04:50.08,Default,,0,0,0,,. فقد تم توكيلنا بتفقد الأمر Dialogue: 0,0:04:50.08,0:04:52.35,Default,,0,0,0,,حسنٌ . مسرح الجريمة أم العائلة ؟ Dialogue: 0,0:04:52.35,0:04:53.58,Default,,0,0,0,,( لقد كان ( سام Dialogue: 0,0:04:53.58,0:04:55.65,Default,,0,0,0,,. بحّارًا . من الأفضل أن تتولى أمر العائلة Dialogue: 0,0:04:55.65,0:04:57.15,Default,,0,0,0,,. مسرح الجريمة Dialogue: 0,0:04:59.52,0:05:00.52,Default,,0,0,0,,. إسهال Dialogue: 0,0:05:00.53,0:05:02.53,Default,,0,0,0,,. أوقف هذا Dialogue: 0,0:05:02.53,0:05:03.93,Default,,0,0,0,,. لقد شعرت بهذا حقيقة Dialogue: 0,0:05:03.93,0:05:05.09,Default,,0,0,0,,كيف له أن يفعلها ؟ Dialogue: 0,0:05:05.10,0:05:06.56,Default,,0,0,0,,أشعرت بها ؟ Dialogue: 0,0:05:06.56,0:05:08.33,Default,,0,0,0,,. نعم، لأنك ضربتيني فعلًا Dialogue: 0,0:05:08.33,0:05:10.40,Default,,0,0,0,,آسفة، هل ضربتك في ( الدانكلساورس ) خاصتك ؟ Dialogue: 0,0:05:10.40,0:05:14.97,Default,,0,0,0,,. ( حسنٌ، لمعلوماتك فحسب، إنه ( الدانكلاوستيس Dialogue: 0,0:05:23.38,0:05:24.91,Default,,0,0,0,,. هذا سيفي بالغرض Dialogue: 0,0:05:24.92,0:05:27.08,Default,,0,0,0,,نعم، لكن لِم هنا ؟ Dialogue: 0,0:05:27.08,0:05:29.55,Default,,0,0,0,,ثم أين سيارته ؟\N. لم تكن بالأعلى هناك Dialogue: 0,0:05:29.55,0:05:32.42,Default,,0,0,0,,. يمكن أن تكون قد سُرقت في هذه الأرجاء من البلدة Dialogue: 0,0:05:32.42,0:05:34.32,Default,,0,0,0,,أو يمكن أن يكون قد مشى ؟ Dialogue: 0,0:05:34.33,0:05:36.26,Default,,0,0,0,,من أين ؟ -\N. صحيح - Dialogue: 0,0:05:36.26,0:05:38.13,Default,,0,0,0,,. لاتوجد الكثير من التلميحات هنا Dialogue: 0,0:05:38.13,0:05:39.80,Default,,0,0,0,,الباص ؟ Dialogue: 0,0:05:39.80,0:05:42.43,Default,,0,0,0,,من سيركب الباص لينتحر ؟ Dialogue: 0,0:05:42.43,0:05:43.67,Default,,0,0,0,,. ستكون متفاجئًا Dialogue: 0,0:05:43.67,0:05:45.83,Default,,0,0,0,,،) جسر ( البوابة الذهبية\N . ( شلالات ( نياغار Dialogue: 0,0:05:45.84,0:05:48.37,Default,,0,0,0,,. كلاهما مميزان\N. لكن هذا حزينٌ فحسب Dialogue: 0,0:05:48.37,0:05:51.87,Default,,0,0,0,,. ربما يكون رجلنا يفتقر إلى الخيال Dialogue: 0,0:05:51.88,0:05:53.88,Default,,0,0,0,,. أو أنه كان مضطربًا و لم يهتم Dialogue: 0,0:05:53.88,0:05:55.78,Default,,0,0,0,,. عمل المهندس على متن الغواصة ليس سهلًا Dialogue: 0,0:05:55.78,0:05:58.31,Default,,0,0,0,,. قضاء عدة أشهر على متن غواصة يتطلب عدة مؤهلات Dialogue: 0,0:05:58.32,0:06:00.42,Default,,0,0,0,,. و كلها يتم مراقبتها بشكل مكثّف Dialogue: 0,0:06:00.42,0:06:01.98,Default,,0,0,0,,. إذًا، فشرطة ( لوس أنجلوس ) قد تلقت معلومة من مجهول Dialogue: 0,0:06:01.99,0:06:04.79,Default,,0,0,0,,لِم لا نجعل ( إيريك ) يتفقد المنطقة بحثًا عن نشاط للهواتف الخلوية Dialogue: 0,0:06:04.79,0:06:06.26,Default,,0,0,0,,خلال وقت الحادثة ؟ Dialogue: 0,0:06:08.19,0:06:11.66,Default,,0,0,0,,. الطيب عند ذكره Dialogue: 0,0:06:11.66,0:06:14.10,Default,,0,0,0,,ماذا لديك يا ( إيريك ) ؟ Dialogue: 0,0:06:14.10,0:06:16.30,Default,,0,0,0,,. تقرير التشريح المبدئي من مكتب محقق الوفيات Dialogue: 0,0:06:16.30,0:06:18.53,Default,,0,0,0,,. لقد قالوا بأن ( هيل ) كان ميتًا قبل أن يصطدم بالأرض Dialogue: 0,0:06:18.54,0:06:20.60,Default,,0,0,0,,. من الصعب أن تقفز و أنت جُثة Dialogue: 0,0:06:20.61,0:06:21.97,Default,,0,0,0,,. ( مالم تكن كـ( مسخ Dialogue: 0,0:06:21.97,0:06:24.04,Default,,0,0,0,,هل لديك سبب الوفاة ؟ Dialogue: 0,0:06:24.04,0:06:26.38,Default,,0,0,0,,. جرعة زائدة من الكوكايين Dialogue: 0,0:06:33.55,0:06:35.65,Default,,0,0,0,,ماذا لديكِ ؟ Dialogue: 0,0:06:35.65,0:06:40.42,Default,,0,0,0,,. لقد قال تقرير التشريح بأن ( هيل ) قد توفي جراء جرعة زائدة من الكوكايين Dialogue: 0,0:06:41.93,0:06:43.43,Default,,0,0,0,,. هذا لا يلائم الوضع Dialogue: 0,0:06:43.43,0:06:45.59,Default,,0,0,0,,. صحيح Dialogue: 0,0:06:45.60,0:06:48.03,Default,,0,0,0,,ألا تريدان شيئًا لأحضرها لكما ؟ Dialogue: 0,0:06:48.03,0:06:50.03,Default,,0,0,0,,. لا . شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:06:50.03,0:06:52.27,Default,,0,0,0,,... بجلب الناس الطعام طوال الصباح Dialogue: 0,0:06:52.27,0:06:55.37,Default,,0,0,0,,. لا أدري ما الذي سأفعله به Dialogue: 0,0:06:55.37,0:06:58.14,Default,,0,0,0,,. ( أعلم بأن هذا صعبٌ عليك يا سيدة ( هيل Dialogue: 0,0:06:58.14,0:07:01.28,Default,,0,0,0,,. لكن نحتاج إلى أن نجمع أكبر قدرٍ من المعلومات بأسرع ما يمكن Dialogue: 0,0:07:01.28,0:07:03.25,Default,,0,0,0,,. نعم Dialogue: 0,0:07:03.25,0:07:06.52,Default,,0,0,0,,،لقد واصلت إخبار نفسي بأن ( ستيفن ) سيرجع Dialogue: 0,0:07:06.52,0:07:08.92,Default,,0,0,0,,. لكني لم أتوقع بأن الأمر سيكون هكذا Dialogue: 0,0:07:08.92,0:07:11.92,Default,,0,0,0,,لقد قمتِ بتقديم بلاغ فقدان منذ عدة أسابيع، هل هذا صحيح ؟ Dialogue: 0,0:07:11.92,0:07:13.92,Default,,0,0,0,,. ثمانٍ و عشرين يومًا Dialogue: 0,0:07:13.92,0:07:15.96,Default,,0,0,0,,،صحيح، لقد كان هنا Dialogue: 0,0:07:15.96,0:07:17.96,Default,,0,0,0,,. يعمل على منزل الألعاب Dialogue: 0,0:07:17.96,0:07:19.93,Default,,0,0,0,,. لقد أحتاج إلى شيء ما من متجر العتاديات Dialogue: 0,0:07:19.93,0:07:23.67,Default,,0,0,0,,. لقد كنت سأذهب معه، لكن ( آدم ) قد خلد إلى النوم Dialogue: 0,0:07:23.67,0:07:24.97,Default,,0,0,0,,أ ( آدم ) هو ابنك ؟ Dialogue: 0,0:07:24.97,0:07:26.84,Default,,0,0,0,,. ( إنه ابن ( ستيفن Dialogue: 0,0:07:26.84,0:07:29.44,Default,,0,0,0,,. لم أخبره بهذا بعد Dialogue: 0,0:07:31.14,0:07:33.11,Default,,0,0,0,,لقد اعتاد على غياب والده Dialogue: 0,0:07:33.11,0:07:35.34,Default,,0,0,0,,... لفترة طويلة من الوقت، لكن Dialogue: 0,0:07:35.35,0:07:38.51,Default,,0,0,0,,. لكنه لن يعود هذه المرة Dialogue: 0,0:07:38.52,0:07:41.05,Default,,0,0,0,,هل عانى زوجك من أي شيء ؟ Dialogue: 0,0:07:41.05,0:07:43.35,Default,,0,0,0,,الكحوليات ؟ القمار ؟ المخدرات ؟ Dialogue: 0,0:07:43.35,0:07:46.22,Default,,0,0,0,,. لا، لقد كان منظّمًا إن أمكنني القول Dialogue: 0,0:07:46.22,0:07:49.86,Default,,0,0,0,,. لن يجعلنا ( ستيفن ) نمر أنا و ( آدم ) بهذا برغبةٍ منه Dialogue: 0,0:07:49.86,0:07:52.76,Default,,0,0,0,,ما الذي تتوقعينه قد حدث لزوجك يا سيدة ( هيل ) ؟ Dialogue: 0,0:07:55.30,0:07:58.10,Default,,0,0,0,,،لا أعلم Dialogue: 0,0:07:58.10,0:08:00.77,Default,,0,0,0,,. حتى أصدقاؤه لا يعلمون Dialogue: 0,0:08:00.77,0:08:02.94,Default,,0,0,0,,لقد ذكر تقرير التشريح بأن زوجك قد توفي Dialogue: 0,0:08:02.94,0:08:04.74,Default,,0,0,0,,. جراء جرعة زائدة من الكوكايين Dialogue: 0,0:08:04.74,0:08:06.71,Default,,0,0,0,,. غير ممكن، هذا مستحيل Dialogue: 0,0:08:06.71,0:08:08.81,Default,,0,0,0,,. لن يتناول ( ستيفن ) المخدرات قط Dialogue: 0,0:08:08.81,0:08:10.98,Default,,0,0,0,,. لم يدخّن\N. بالكاد أنه يشرب البيرة Dialogue: 0,0:08:10.98,0:08:14.02,Default,,0,0,0,,، لا أعلم ما حدث لزوجي Dialogue: 0,0:08:14.02,0:08:17.25,Default,,0,0,0,,. لكني أعلم بأنه لم يمت جراء جرعة زائدة من المخدرات Dialogue: 0,0:08:18.15,0:08:20.19,Default,,0,0,0,,. عليكما أن تغادرا Dialogue: 0,0:08:20.19,0:08:21.79,Default,,0,0,0,,. الآن Dialogue: 0,0:08:21.79,0:08:23.73,Default,,0,0,0,,. شكرًا لك -\N . بالطبع - Dialogue: 0,0:08:25.33,0:08:27.50,Default,,0,0,0,,. حسنٌ Dialogue: 0,0:09:33.26,0:09:35.06,Default,,0,0,0,,أوين ) ؟ ) Dialogue: 0,0:09:41.87,0:09:46.01,Default,,0,0,0,,. لقد كنت ترتدين الحذاء نفسه لستة أشهر Dialogue: 0,0:09:49.78,0:09:51.71,Default,,0,0,0,,ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:09:51.72,0:09:53.92,Default,,0,0,0,,ماذا سمعتي ؟ Dialogue: 0,0:09:53.92,0:09:55.88,Default,,0,0,0,,. لا شيء Dialogue: 0,0:09:55.89,0:09:57.89,Default,,0,0,0,,لكن يمكنني التخمين Dialogue: 0,0:09:57.89,0:10:01.89,Default,,0,0,0,,. بأن ( الشبح الأبيض ) قد عاد لمطاردتي Dialogue: 0,0:10:01.89,0:10:05.36,Default,,0,0,0,,،أنصت، أنت تعرف بأن هذا اليوم سيأتي Dialogue: 0,0:10:05.36,0:10:08.43,Default,,0,0,0,,ماذا قال المسؤولون ؟ Dialogue: 0,0:10:09.70,0:10:13.00,Default,,0,0,0,,. غياب لحين القيام بتحقيق كامل Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:15.44,Default,,0,0,0,,متى يتم التنفيذ ... ؟ Dialogue: 0,0:10:15.44,0:10:16.81,Default,,0,0,0,,. حالًا Dialogue: 0,0:10:16.81,0:10:20.41,Default,,0,0,0,,. بالطبع . بالطبع Dialogue: 0,0:10:21.48,0:10:24.18,Default,,0,0,0,,. أنا آسف Dialogue: 0,0:10:24.18,0:10:26.01,Default,,0,0,0,,. ( اعفني من تراهاتك يا ( أوين Dialogue: 0,0:10:26.02,0:10:27.75,Default,,0,0,0,,. اتركها لك Dialogue: 0,0:10:27.75,0:10:29.08,Default,,0,0,0,,( أحدٌ ما في ( واشنطن Dialogue: 0,0:10:29.09,0:10:30.79,Default,,0,0,0,,. يحرّض الأمور Dialogue: 0,0:10:30.79,0:10:32.75,Default,,0,0,0,,. هذه حملة صيد ساحرات -\N. صحيح - Dialogue: 0,0:10:32.76,0:10:38.43,Default,,0,0,0,,. و أنا لسوء الحظ، الوحيدة الباقية التي تحمل المقشة Dialogue: 0,0:10:32.76,0:10:38.43,Default,,0,0,0,,{\an8\c&H0000FF&}تقصد الساحرة الوحيدة التي يتم صيدها Dialogue: 0,0:10:52.77,0:10:54.17,Default,,0,0,0,,( لقد قالت زوجة الرائد البحري ( هيل Dialogue: 0,0:10:54.18,0:10:55.41,Default,,0,0,0,,. بأنه لم يتناول أي مخدر Dialogue: 0,0:10:55.41,0:10:58.51,Default,,0,0,0,,. لقد أثبت تقرير السموم بأنه قد مات من جرعة زائدة من الكوكايين Dialogue: 0,0:10:58.51,0:10:59.88,Default,,0,0,0,,كما أظهر تقرير التشريح المبدئي إشارات Dialogue: 0,0:10:59.88,0:11:01.02,Default,,0,0,0,,. لاستخدام الإبر Dialogue: 0,0:11:01.02,0:11:02.45,Default,,0,0,0,,. إن حقن الكوكايين الوريدية قوية Dialogue: 0,0:11:02.45,0:11:04.82,Default,,0,0,0,,كم مر على وفاته قبل أن يسقط ؟ Dialogue: 0,0:11:04.82,0:11:06.12,Default,,0,0,0,,. ساعة واحدة أو اقل Dialogue: 0,0:11:06.12,0:11:07.76,Default,,0,0,0,,لو عانى رفيقك من جرعة زائدة، فستأخذه للطوارئ Dialogue: 0,0:11:07.76,0:11:09.66,Default,,0,0,0,,. و لن تلقيه من على جسر Dialogue: 0,0:11:09.66,0:11:11.83,Default,,0,0,0,,صحيح، لقد كان هذا متعمدًا . أو أنه كان جراء حالة غضب Dialogue: 0,0:11:11.83,0:11:13.83,Default,,0,0,0,,. أو أُظهرت و كأنها حالة انتحار Dialogue: 0,0:11:13.83,0:11:14.86,Default,,0,0,0,,. أو كلتا الحالتين Dialogue: 0,0:11:14.86,0:11:17.43,Default,,0,0,0,,و السؤال الباقي، ما كان السبب ؟ Dialogue: 0,0:11:17.43,0:11:19.33,Default,,0,0,0,,هل وجد التوأمان العجيبان أي شيء ؟ Dialogue: 0,0:11:19.34,0:11:21.27,Default,,0,0,0,,. في الواقع وجدنا Dialogue: 0,0:11:21.27,0:11:23.70,Default,,0,0,0,,نشاط خلوي في منطقة الجسر Dialogue: 0,0:11:23.71,0:11:26.77,Default,,0,0,0,,. ( خلال الوقت الذي رُمي فيه جسد ( هيل Dialogue: 0,0:11:26.78,0:11:28.51,Default,,0,0,0,,،أغلبها متحركة Dialogue: 0,0:11:28.51,0:11:30.04,Default,,0,0,0,,لكني وجدت بعضها Dialogue: 0,0:11:30.05,0:11:33.21,Default,,0,0,0,,. و التي بقيت في المنطقة فترة كافية لتخبرنا أن بأصحابها قد شهدوا شيئًا ما Dialogue: 0,0:11:33.22,0:11:34.42,Default,,0,0,0,,هل لديك أية أسماء ؟ Dialogue: 0,0:11:34.42,0:11:37.69,Default,,0,0,0,,. نعم . لكن واحدٌ منها فقط، له سجل Dialogue: 0,0:11:38.79,0:11:41.52,Default,,0,0,0,,. ( جيمس مارتينيز ) Dialogue: 0,0:11:41.52,0:11:43.06,Default,,0,0,0,,. ( له علاقة بعصابة ( ميشن ستريت Dialogue: 0,0:11:43.06,0:11:44.63,Default,,0,0,0,,. تلك منطقتهم Dialogue: 0,0:11:44.63,0:11:45.96,Default,,0,0,0,,لو كان يتجول في تلك المنطقة، فهذه فرصة جيدة Dialogue: 0,0:11:45.96,0:11:48.16,Default,,0,0,0,,. بأنه أحدٌ من عصابتهم \N هل لديك العنوان ؟ Dialogue: 0,0:11:48.16,0:11:50.43,Default,,0,0,0,,. نعم، لدي ستة عناوين، إنه يتنقل كثيرًا Dialogue: 0,0:11:50.43,0:11:52.27,Default,,0,0,0,,. من الأسرع سؤال عصابته Dialogue: 0,0:11:52.27,0:11:54.50,Default,,0,0,0,,. أسرع، لكنه أخطر Dialogue: 0,0:11:54.50,0:11:55.54,Default,,0,0,0,,. ( شكرًأ يا ( إيريك Dialogue: 0,0:11:55.54,0:11:57.17,Default,,0,0,0,,أين إحساس المغامرة لديك ؟ Dialogue: 0,0:11:57.17,0:12:00.14,Default,,0,0,0,,. " تركته في بنطال " الإحساس بالوقاية Dialogue: 0,0:12:00.14,0:12:01.48,Default,,0,0,0,,ألا زال ذلك البنطال على مقاسك ؟ Dialogue: 0,0:12:01.48,0:12:02.94,Default,,0,0,0,,. بالتأكيد Dialogue: 0,0:12:02.95,0:12:05.51,Default,,0,0,0,,. ( إذًا، قمت بمراجعة سجلات ( ستيفن هيل Dialogue: 0,0:12:05.51,0:12:07.82,Default,,0,0,0,,. و كلها تؤكد ما قالته زوجته Dialogue: 0,0:12:07.82,0:12:10.02,Default,,0,0,0,,،في يوم الأربعاء، السادس عشر من أبريل Dialogue: 0,0:12:10.02,0:12:13.25,Default,,0,0,0,,اشترى شفرة منشار دائرية من متجر عتاديات Dialogue: 0,0:12:13.26,0:12:15.96,Default,,0,0,0,,. في الساعة 3:48 م . من على بعد ستة بنايات من منزله Dialogue: 0,0:12:15.96,0:12:17.52,Default,,0,0,0,,و بعد هذا ؟ -\N. لا شيء - Dialogue: 0,0:12:17.53,0:12:20.03,Default,,0,0,0,,،لقد تم إطفاء هاتفه الخليوي، و قد اختفت سيارته Dialogue: 0,0:12:20.03,0:12:22.36,Default,,0,0,0,,. و لم يتم استخدام بطاقاته الائتمانية مجددًا Dialogue: 0,0:12:22.37,0:12:23.43,Default,,0,0,0,,ماذا عن كاميرات المرور ؟ Dialogue: 0,0:12:23.43,0:12:24.53,Default,,0,0,0,,. لا شيء Dialogue: 0,0:12:24.53,0:12:25.97,Default,,0,0,0,,. إذًا يحتمل أن يكون قد اختطف Dialogue: 0,0:12:25.97,0:12:28.34,Default,,0,0,0,,. أعني بأنه مهندس على متن غواصة نووية Dialogue: 0,0:12:28.34,0:12:30.37,Default,,0,0,0,,لدي تصريح عالي السرية و لديه تصريح دخول Dialogue: 0,0:12:30.37,0:12:32.47,Default,,0,0,0,,لأطنان من الممتلكات و المعلومات Dialogue: 0,0:12:32.48,0:12:34.71,Default,,0,0,0,,. التقنية - \N ،إذًا، ماذا ؟ يتم اختطافه - Dialogue: 0,0:12:34.71,0:12:36.54,Default,,0,0,0,,،و حقنه بالعقاقير ثم إفقاده لعقله Dialogue: 0,0:12:36.55,0:12:38.05,Default,,0,0,0,,و من ثم ... و من ثم ماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:38.05,0:12:40.15,Default,,0,0,0,,،قتله بجرعة زائدة، و رميه من على الجسر Dialogue: 0,0:12:40.15,0:12:41.55,Default,,0,0,0,,. لجعل الأمر يبدو كانتحار Dialogue: 0,0:12:41.55,0:12:43.12,Default,,0,0,0,,. ما من شائبة فيها\N،أعني بأنها ليست جيدة Dialogue: 0,0:12:43.12,0:12:45.12,Default,,0,0,0,,. لكنها حركة ذكية Dialogue: 0,0:12:45.12,0:12:46.32,Default,,0,0,0,,حسنٌ، من اختطفه إذًا ؟ Dialogue: 0,0:12:46.32,0:12:47.62,Default,,0,0,0,,كوريا الشمالية ) ؟ ) Dialogue: 0,0:12:47.62,0:12:48.56,Default,,0,0,0,,باكستان ) ؟ ) Dialogue: 0,0:12:48.56,0:12:49.96,Default,,0,0,0,,ماذا تتوقعين ؟ Dialogue: 0,0:12:49.96,0:12:52.23,Default,,0,0,0,,هل تظنين بأن هذا سينتهي بهدوء ؟ Dialogue: 0,0:12:52.23,0:12:53.86,Default,,0,0,0,,. لا Dialogue: 0,0:12:55.03,0:12:58.10,Default,,0,0,0,,. و لا حتى أنا Dialogue: 0,0:12:58.10,0:12:59.80,Default,,0,0,0,,. أخبرهم بهذا Dialogue: 0,0:12:59.80,0:13:02.80,Default,,0,0,0,,. لحظة، ل-لا علاقة لهذا بي Dialogue: 0,0:13:02.81,0:13:04.71,Default,,0,0,0,,. ربما هذه هي المشكلة بعينها Dialogue: 0,0:13:04.71,0:13:06.64,Default,,0,0,0,,لأنك لو لم تكن تحميني Dialogue: 0,0:13:06.64,0:13:10.54,Default,,0,0,0,,. فستكون من يخونني Dialogue: 0,0:13:10.55,0:13:13.15,Default,,0,0,0,,. أكره عندما يتشاجر والداي Dialogue: 0,0:13:13.15,0:13:14.92,Default,,0,0,0,,.( آنسة ( جونز Dialogue: 0,0:13:14.92,0:13:17.12,Default,,0,0,0,,. ( أريد أن أسافر لـ ( واشنطن Dialogue: 0,0:13:17.12,0:13:18.72,Default,,0,0,0,,. لك هذا Dialogue: 0,0:13:18.72,0:13:20.15,Default,,0,0,0,,. ( هيتي ) Dialogue: 0,0:13:21.89,0:13:24.19,Default,,0,0,0,,هل كل شيء بخير ؟ Dialogue: 0,0:13:25.03,0:13:27.69,Default,,0,0,0,,،لا، كل شيء ليس بخير Dialogue: 0,0:13:27.70,0:13:29.33,Default,,0,0,0,,. ( يا أيتها العميلة ( بلاي Dialogue: 0,0:13:29.33,0:13:31.06,Default,,0,0,0,,لكن هلا عدتِ Dialogue: 0,0:13:31.07,0:13:32.73,Default,,0,0,0,,إلى عملك من فضلك ؟ Dialogue: 0,0:13:46.28,0:13:49.12,Default,,0,0,0,,هل سبق و أن كنت في عصابة ؟ Dialogue: 0,0:13:49.12,0:13:50.62,Default,,0,0,0,,،أخلال كل هذه السنوات التي عملنا فيها معًا Dialogue: 0,0:13:50.62,0:13:52.84,Default,,0,0,0,,لم أذكر لك فيها بأنني كنت في عصابة ؟ Dialogue: 0,0:13:52.92,0:13:54.72,Default,,0,0,0,,. لا أعلم . ربما كنت محرجًا للاعتراف بهذا Dialogue: 0,0:13:54.72,0:13:57.86,Default,,0,0,0,,هل أبدو لك شخص قد يكون في عصابة ؟ Dialogue: 0,0:13:58.73,0:14:00.63,Default,,0,0,0,,... حسنٌ، كما تعلم Dialogue: 0,0:14:00.63,0:14:02.13,Default,,0,0,0,,حسنٌ، ماذا عنك ؟ Dialogue: 0,0:14:02.13,0:14:04.43,Default,,0,0,0,,صاحب قصة الشعر العسكرية، ندبات رصاصات، لا تعرف إلا Dialogue: 0,0:14:04.43,0:14:06.57,Default,,0,0,0,,. ( بـ ( جي \N أنت مثل Dialogue: 0,0:14:06.57,0:14:08.77,Default,,0,0,0,,( عضو في جماعة الصليب المعقوب، و لا ينقصك إلا حذاء ( د. مارتن Dialogue: 0,0:14:08.77,0:14:10.54,Default,,0,0,0,,لتصبح كمتعصب أبيض Dialogue: 0,0:14:10.54,0:14:13.34,Default,,0,0,0,,. من الذين قد أمسكناهم - \N . لدينا أسنانٌ أفضل - Dialogue: 0,0:14:13.34,0:14:15.71,Default,,0,0,0,,. أنت تعرف هذا -\N. أعترف Dialogue: 0,0:14:15.71,0:14:17.28,Default,,0,0,0,,. ها نحن ذا Dialogue: 0,0:14:17.28,0:14:19.38,Default,,0,0,0,,. حفلة في حديقة هنا Dialogue: 0,0:14:19.38,0:14:20.88,Default,,0,0,0,,. صحيح Dialogue: 0,0:14:24.52,0:14:26.19,Default,,0,0,0,,، ) ذو العلّاقية السوداء هو ( سالازار Dialogue: 0,0:14:26.19,0:14:28.32,Default,,0,0,0,,. قائدهم Dialogue: 0,0:14:29.16,0:14:31.56,Default,,0,0,0,,أأنتما ضائعان ؟ Dialogue: 0,0:14:31.56,0:14:33.83,Default,,0,0,0,,. نحن نبحث عن صديق Dialogue: 0,0:14:33.83,0:14:36.86,Default,,0,0,0,,. لا أعتقد بأن لكما أصدقاء هنا Dialogue: 0,0:14:36.87,0:14:39.00,Default,,0,0,0,,. أنت محقٌ على الأرجح Dialogue: 0,0:14:39.00,0:14:41.07,Default,,0,0,0,,نريد أن نسأل واحدًا منكم Dialogue: 0,0:14:41.07,0:14:43.10,Default,,0,0,0,,. عن شيء قد يكون قد رأه Dialogue: 0,0:14:43.11,0:14:44.91,Default,,0,0,0,,. سيارة جميلة Dialogue: 0,0:14:44.91,0:14:47.44,Default,,0,0,0,,. نعم، إنها كذلك \N . لا تلمسها Dialogue: 0,0:14:47.44,0:14:49.18,Default,,0,0,0,,. أنا جاد Dialogue: 0,0:14:51.71,0:14:54.41,Default,,0,0,0,,. ( أمامك خيارٌ واحدٌ يا ( سالازار Dialogue: 0,0:14:54.42,0:14:56.12,Default,,0,0,0,,و ما هو ؟ -\N أخبرنا - Dialogue: 0,0:14:56.12,0:14:58.69,Default,,0,0,0,, . عن مكان ( جيمس مارتينيز ) و سنغادر Dialogue: 0,0:14:58.69,0:15:01.49,Default,,0,0,0,,و ما الذي يجعلكما تظنان بأني أعرفه ؟ Dialogue: 0,0:15:01.49,0:15:03.56,Default,,0,0,0,,. لن تكون بالقائد الكفئ لو لم تعرفه Dialogue: 0,0:15:03.56,0:15:07.90,Default,,0,0,0,,. لا أعرفك، و أنا أعرف العديد من رجال الشرطة Dialogue: 0,0:15:07.90,0:15:10.73,Default,,0,0,0,,. نحن عميلان فيدراليان . لا تود أن تعرفنا Dialogue: 0,0:15:11.90,0:15:13.03,Default,,0,0,0,,لقد رُميت جثة Dialogue: 0,0:15:13.04,0:15:14.67,Default,,0,0,0,,. من على جسر شارع ( ويتير ) الليلة الماضية Dialogue: 0,0:15:14.67,0:15:16.40,Default,,0,0,0,,. قد يكون ( مارتينيز ) قد رأى شيئًا حينها Dialogue: 0,0:15:19.54,0:15:22.54,Default,,0,0,0,,،) يمكنني أن أتصل بشرطة ( لوس أنجلوس Dialogue: 0,0:15:22.55,0:15:24.85,Default,,0,0,0,,... و أجعلهم يرسلون فرقة التدخل و من يقومون Dialogue: 0,0:15:24.85,0:15:27.51,Default,,0,0,0,,. بتفتيش المنازل واحدًا واحدًا للبحث عنه Dialogue: 0,0:15:30.45,0:15:33.29,Default,,0,0,0,,أين يعمل ( مارتينيز ) اليوم ؟ Dialogue: 0,0:15:33.29,0:15:35.76,Default,,0,0,0,,. ( كشك فواكهة في ( ماتيو Dialogue: 0,0:15:36.66,0:15:38.36,Default,,0,0,0,,ألم يكن هذا سهلًا ؟ Dialogue: 0,0:15:39.83,0:15:41.60,Default,,0,0,0,,. الوداع يا عزيزي Dialogue: 0,0:15:56.08,0:15:58.05,Default,,0,0,0,,. تعلم بأنه سيهرب Dialogue: 0,0:15:58.05,0:15:59.81,Default,,0,0,0,,. لا، قد لا يقوم بذلك Dialogue: 0,0:15:59.82,0:16:01.88,Default,,0,0,0,,. ثق بي، سيهرب \N هل تعرف لِم أعرف هذا ؟ Dialogue: 0,0:16:01.88,0:16:04.05,Default,,0,0,0,,لأن درجة الحرارة 85 درجة فهرنهايت و كلانا يلبس الجنز ؟ Dialogue: 0,0:16:04.05,0:16:05.39,Default,,0,0,0,,. يالضبط -\N. نعم - Dialogue: 0,0:16:05.39,0:16:07.29,Default,,0,0,0,,. يمكننا صدمه بالسيارة فحسب Dialogue: 0,0:16:07.29,0:16:08.29,Default,,0,0,0,,. لا Dialogue: 0,0:16:08.29,0:16:10.16,Default,,0,0,0,,. لقد قمت يتنظيفها من وقتٍ قريب Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:23.04,Default,,0,0,0,,ما الذي تبحث عنه ؟ Dialogue: 0,0:16:23.04,0:16:25.77,Default,,0,0,0,,. ( أبحث عنك أنت يا ( جيمس Dialogue: 0,0:16:25.77,0:16:28.34,Default,,0,0,0,,. إذا هربت، فسنلحق بك Dialogue: 0,0:16:28.34,0:16:29.38,Default,,0,0,0,,. و حينما نلحق بك، نمسك بك Dialogue: 0,0:16:29.38,0:16:30.78,Default,,0,0,0,,،وحينما نمسك بك Dialogue: 0,0:16:30.78,0:16:32.98,Default,,0,0,0,,. سنخبر ( سالازار ) بأنك مخبرنا Dialogue: 0,0:16:32.98,0:16:34.25,Default,,0,0,0,,ماذا رأيت الليلة الماضية Dialogue: 0,0:16:34.25,0:16:36.48,Default,,0,0,0,,تحت جسر شارع ( وينير ) ؟ Dialogue: 0,0:16:36.49,0:16:38.12,Default,,0,0,0,,. لا أدري عما تتحدث عنه Dialogue: 0,0:16:38.12,0:16:40.55,Default,,0,0,0,,. علي أن أذهب إلى المدرسة -\N . طيب - Dialogue: 0,0:16:40.56,0:16:42.62,Default,,0,0,0,,. إنه ظريف Dialogue: 0,0:16:43.99,0:16:45.36,Default,,0,0,0,,. و هاهو يهرب Dialogue: 0,0:16:45.36,0:16:47.39,Default,,0,0,0,,. لا بد من أنه متأخر عن المدرسة Dialogue: 0,0:16:47.40,0:16:48.66,Default,,0,0,0,,حقًّا ؟ Dialogue: 0,0:16:48.66,0:16:50.50,Default,,0,0,0,,. نعم، سأتبعه بالسيّارة Dialogue: 0,0:17:17.09,0:17:18.79,Default,,0,0,0,,. هيا بنا Dialogue: 0,0:17:22.63,0:17:23.86,Default,,0,0,0,,. كدت أن تتمكن منه Dialogue: 0,0:17:23.87,0:17:25.97,Default,,0,0,0,,. سأكون أنا من يقود لبقية الأسبوع Dialogue: 0,0:17:25.97,0:17:27.33,Default,,0,0,0,,هذا إن لم تمسك به، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:27.34,0:17:28.37,Default,,0,0,0,,. صحيح Dialogue: 0,0:17:30.71,0:17:32.31,Default,,0,0,0,,. سأبقي جهاز التكييف يعمل Dialogue: 0,0:17:32.31,0:17:34.47,Default,,0,0,0,,. ظريف Dialogue: 0,0:18:00.60,0:18:02.17,Default,,0,0,0,,. انبطح Dialogue: 0,0:18:06.11,0:18:08.28,Default,,0,0,0,,. هذا لجعلي أركض Dialogue: 0,0:18:22.94,0:18:25.27,Default,,0,0,0,,هل لي بدقيقة من وقتك يا ( هيتي ) ؟ Dialogue: 0,0:18:25.27,0:18:26.61,Default,,0,0,0,,هل الأمر عاجل ؟ Dialogue: 0,0:18:26.61,0:18:28.01,Default,,0,0,0,,. لا أعلم . لست متأكدة Dialogue: 0,0:18:28.01,0:18:29.54,Default,,0,0,0,,. حسنٌ، إذًا هو ليس كذلك Dialogue: 0,0:18:29.54,0:18:32.61,Default,,0,0,0,,. و إن لم يكن كذلك، فأنا مشغولة Dialogue: 0,0:18:32.61,0:18:35.28,Default,,0,0,0,,هل لهذا ... هل لهذا علاقةٌ Dialogue: 0,0:18:35.28,0:18:37.22,Default,,0,0,0,,بما حدث في ( أفغانستان ) ؟ Dialogue: 0,0:18:38.28,0:18:41.09,Default,,0,0,0,,، )لدي عمل علي أن أقوم به يا أيتها العميلة ( بلاي Dialogue: 0,0:18:41.09,0:18:44.12,Default,,0,0,0,,. و أنا متأكدة من أنه لديكِ أنتِ كذلك Dialogue: 0,0:18:54.53,0:18:56.47,Default,,0,0,0,,. ترجعني خائبة مجددًا Dialogue: 0,0:18:56.47,0:19:00.04,Default,,0,0,0,,. أود لو تعلّمني كيف أفعلها Dialogue: 0,0:19:00.04,0:19:02.61,Default,,0,0,0,,إن لهذا علاقة Dialogue: 0,0:19:02.61,0:19:04.11,Default,,0,0,0,,. بأفغانستان . أنت لا تعرف هذا Dialogue: 0,0:19:04.11,0:19:05.58,Default,,0,0,0,,. بلى، أعرف Dialogue: 0,0:19:05.58,0:19:08.08,Default,,0,0,0,,. إن لم يكن الأمر كذلك، لما قالته Dialogue: 0,0:19:16.52,0:19:19.62,Default,,0,0,0,,. الاستطلاع يقول ... هيروين Dialogue: 0,0:19:19.63,0:19:23.26,Default,,0,0,0,,ما الذي تدرسه في المدرسة، علم العقاقير ؟ Dialogue: 0,0:19:23.26,0:19:26.00,Default,,0,0,0,,. هذا ليس ملكك -\N حقًا ؟ - Dialogue: 0,0:19:26.00,0:19:28.10,Default,,0,0,0,,. ليس بعد الآن Dialogue: 0,0:19:31.70,0:19:33.44,Default,,0,0,0,,. أنت -\N أنت، ماذا ؟ - Dialogue: 0,0:19:33.44,0:19:35.27,Default,,0,0,0,,. لقد قلت بأنه ليس ملكك Dialogue: 0,0:19:35.28,0:19:37.68,Default,,0,0,0,,. لا يزال ملكًا لأحدهم Dialogue: 0,0:19:37.70,0:19:38.95,Default,,0,0,0,,. كان Dialogue: 0,0:19:38.95,0:19:40.18,Default,,0,0,0,,. و الآن هو دليل Dialogue: 0,0:19:40.18,0:19:43.01,Default,,0,0,0,,. ليس علي أن أتحدث إليكم Dialogue: 0,0:19:43.02,0:19:45.05,Default,,0,0,0,,. لدي الحق في التزام الصمت Dialogue: 0,0:19:45.05,0:19:47.25,Default,,0,0,0,,. صحيح، لديك أيضًا الحق في أن تبقى غبيًا Dialogue: 0,0:19:47.25,0:19:49.59,Default,,0,0,0,,. أو أن تكون ذكيًا \N .يمكنك أن تخبرنا Dialogue: 0,0:19:49.59,0:19:51.79,Default,,0,0,0,,. عما رأيته أسفل جسر ( ويتير ) Dialogue: 0,0:19:51.79,0:19:54.33,Default,,0,0,0,,. لا أعرف هذا المكان حتى Dialogue: 0,0:19:54.33,0:19:56.50,Default,,0,0,0,,لا ؟ Dialogue: 0,0:19:56.50,0:19:58.23,Default,,0,0,0,,! رجلٌ يشتعل ! رجلٌ يشتعل Dialogue: 0,0:19:58.23,0:19:59.90,Default,,0,0,0,,! آنجل ) يشتعل ) Dialogue: 0,0:19:59.90,0:20:02.57,Default,,0,0,0,,! آنجل ) يشتعل ) Dialogue: 0,0:20:02.57,0:20:06.07,Default,,0,0,0,,. ( لا بد من أن هذين الاثنان هما صديقاك من مجموعة ( مينزا Dialogue: 0,0:20:14.98,0:20:18.28,Default,,0,0,0,,. لا توجد لقطة للجسر، لكن يمكنك سماع صوت سيارة Dialogue: 0,0:20:18.29,0:20:20.65,Default,,0,0,0,,. لكل محرك صوته المميز Dialogue: 0,0:20:20.65,0:20:23.36,Default,,0,0,0,,. سيكون من الجيد لو وجدنا محركًا لنقارنه به Dialogue: 0,0:20:23.36,0:20:25.09,Default,,0,0,0,,. لكننا لا نملك -\N. صحيح - Dialogue: 0,0:20:25.09,0:20:27.73,Default,,0,0,0,,،لكني قمت بتضييق دائرة البحث عن حجم و نوع المحرك Dialogue: 0,0:20:27.73,0:20:29.39,Default,,0,0,0,,،من خلال البحث في كاميرات المرور Dialogue: 0,0:20:29.40,0:20:32.73,Default,,0,0,0,,،و وجدت ثلاثة تطابقات في المنطقة خلال ذلك الوقت Dialogue: 0,0:20:32.73,0:20:36.13,Default,,0,0,0,,. ( أحدها مسجلًا لـ ( مايكل ويلسن Dialogue: 0,0:20:36.14,0:20:37.14,Default,,0,0,0,,لقد دخل السجن Dialogue: 0,0:20:37.14,0:20:38.87,Default,,0,0,0,,. و هو المتعصبين البيض Dialogue: 0,0:20:38.87,0:20:41.41,Default,,0,0,0,,. ( و هو عضو في أخوة ( هيرينفولك Dialogue: 0,0:20:41.41,0:20:42.74,Default,,0,0,0,,. و قد خرج بإطلاق سراح مشروط Dialogue: 0,0:20:42.74,0:20:44.88,Default,,0,0,0,,قد تسنح لك الفرصة لملاعبة ذلك الوشم النازي Dialogue: 0,0:20:44.88,0:20:46.41,Default,,0,0,0,,. قبل أن ينتهي اليوم Dialogue: 0,0:20:46.41,0:20:48.25,Default,,0,0,0,,. جميل\N . أرسلنا عنوانه لنا Dialogue: 0,0:20:48.25,0:20:50.65,Default,,0,0,0,,... اجعل ضابط إطلاق سراحه يقابلنا هناك . و إلا فإنني سأ Dialogue: 0,0:20:50.65,0:20:52.38,Default,,0,0,0,,. أريد إذنهم لتفقده Dialogue: 0,0:20:52.39,0:20:54.65,Default,,0,0,0,,. مفهوم Dialogue: 0,0:20:55.45,0:20:56.89,Default,,0,0,0,,هل تحدث أحدكم Dialogue: 0,0:20:56.89,0:20:59.19,Default,,0,0,0,,إلى ( هيتي ) اليوم ؟ -\N لا . لماذا ؟ - Dialogue: 0,0:20:59.19,0:21:01.39,Default,,0,0,0,,. لأني أعتقد بأن هنالك خطبٌ ما Dialogue: 0,0:21:01.40,0:21:03.23,Default,,0,0,0,,. ( إنها ( هيتي ) هنالك دائمًا خطبٌ بـ ( هيتي Dialogue: 0,0:21:03.23,0:21:04.53,Default,,0,0,0,,،) لقد تم استدعاؤها إلى ( واشنطن Dialogue: 0,0:21:04.53,0:21:06.26,Default,,0,0,0,,( و يعتقد ( كينزي ) بأن للأمر علاقة بـ ( أفغانستان Dialogue: 0,0:21:06.27,0:21:07.70,Default,,0,0,0,,. ( و موضوع ( الشبح الأبيض Dialogue: 0,0:21:07.70,0:21:09.73,Default,,0,0,0,,حسنٌ، هل بإمكانكم التحدث إليها متى ما سنحت لكم الفرصة ؟ Dialogue: 0,0:21:09.74,0:21:11.97,Default,,0,0,0,,. سنقوم بذلك . على الأمر أن ينتظر Dialogue: 0,0:21:18.48,0:21:21.21,Default,,0,0,0,,أأردت الحديث معي يا ( هيتي ) ؟ Dialogue: 0,0:21:21.22,0:21:23.42,Default,,0,0,0,,. أنظري إلى هذا Dialogue: 0,0:21:24.18,0:21:27.19,Default,,0,0,0,,. مسدس أحمر شفاه Dialogue: 0,0:21:28.99,0:21:31.52,Default,,0,0,0,,. لقد كان مشهورًا أيام الخمسينات Dialogue: 0,0:21:31.53,0:21:33.02,Default,,0,0,0,,. رائع Dialogue: 0,0:21:33.03,0:21:35.99,Default,,0,0,0,,. يجب الحصول عليه Dialogue: 0,0:21:36.00,0:21:38.23,Default,,0,0,0,,هل الأمور بخير إذًا ؟ Dialogue: 0,0:21:38.23,0:21:39.50,Default,,0,0,0,,. أشك في هذا Dialogue: 0,0:21:39.50,0:21:43.70,Default,,0,0,0,,. ( آثارٌ من حادثة ( الشبح الأبيض Dialogue: 0,0:21:43.70,0:21:45.87,Default,,0,0,0,,هل علي أن أقلق بخصوصها ؟ Dialogue: 0,0:21:45.87,0:21:47.64,Default,,0,0,0,,هل سيفيد هذا ؟ Dialogue: 0,0:21:47.64,0:21:49.67,Default,,0,0,0,,. للاحتراس، نعم Dialogue: 0,0:21:49.68,0:21:51.61,Default,,0,0,0,,. لليقظة، بالتأكيد Dialogue: 0,0:21:53.21,0:21:56.55,Default,,0,0,0,,. اجعلي القلق للعدو Dialogue: 0,0:21:57.38,0:22:00.39,Default,,0,0,0,,. سأتفقد الأمور معك يوميًا Dialogue: 0,0:22:00.39,0:22:03.72,Default,,0,0,0,,،و لكن إن لم أتمكن Dialogue: 0,0:22:03.72,0:22:06.83,Default,,0,0,0,,فاتبعي التعليمات المرفقة Dialogue: 0,0:22:06.83,0:22:08.83,Default,,0,0,0,,. في الحال Dialogue: 0,0:22:08.83,0:22:10.40,Default,,0,0,0,,مفهوم ؟ Dialogue: 0,0:22:10.40,0:22:12.83,Default,,0,0,0,,. ماذا ؟ لا Dialogue: 0,0:22:12.83,0:22:14.23,Default,,0,0,0,,. بلى Dialogue: 0,0:22:14.23,0:22:17.84,Default,,0,0,0,,... أعني، نعم، بالطبع، لكن Dialogue: 0,0:22:17.84,0:22:19.74,Default,,0,0,0,,ما الذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:22:19.74,0:22:21.47,Default,,0,0,0,,. أتمنى لو أعرف Dialogue: 0,0:22:21.48,0:22:24.21,Default,,0,0,0,,لابد من أن الإدارة الجديدة Dialogue: 0,0:22:24.21,0:22:26.04,Default,,0,0,0,,. ترينا قوتها Dialogue: 0,0:22:26.05,0:22:28.15,Default,,0,0,0,,صحيح، و إن لم يكن الأمر كذلك ؟ Dialogue: 0,0:22:28.15,0:22:30.72,Default,,0,0,0,,. لديك توجيهاتنا Dialogue: 0,0:22:30.72,0:22:33.15,Default,,0,0,0,,. حسنًا Dialogue: 0,0:22:33.15,0:22:35.35,Default,,0,0,0,,. حسنٌ . عانيقيني Dialogue: 0,0:22:55.84,0:22:58.08,Default,,0,0,0,,. مستعد Dialogue: 0,0:23:00.88,0:23:02.58,Default,,0,0,0,,. لا أحد يجيب Dialogue: 0,0:23:02.58,0:23:04.25,Default,,0,0,0,,. حاولي مجددًا Dialogue: 0,0:23:10.36,0:23:12.19,Default,,0,0,0,,. إنه مغلق\N. سأحاول فتحه Dialogue: 0,0:23:19.80,0:23:22.03,Default,,0,0,0,,! يا إلهي Dialogue: 0,0:23:26.87,0:23:29.17,Default,,0,0,0,,هل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:23:29.18,0:23:31.78,Default,,0,0,0,,. نعم . أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:23:33.51,0:23:34.88,Default,,0,0,0,,. يالها من قوة نارية خطيرة Dialogue: 0,0:23:34.88,0:23:35.98,Default,,0,0,0,,أتعتقد هذا ؟ Dialogue: 0,0:23:35.98,0:23:37.88,Default,,0,0,0,,. عملاء فيدراليون\N. ارموا أسلحتكم Dialogue: 0,0:23:37.88,0:23:39.88,Default,,0,0,0,,. قنبلة Dialogue: 0,0:23:47.13,0:23:49.43,Default,,0,0,0,,. ابن العاهرة -\N، ( كنزي )، ( ديكس ) - Dialogue: 0,0:23:49.43,0:23:51.43,Default,,0,0,0,,. تراجعا، استعدا لخروجهم Dialogue: 0,0:23:51.43,0:23:52.90,Default,,0,0,0,,. ( نحتاج إلى دعمٍ يا ( إيريك Dialogue: 0,0:23:52.90,0:23:54.70,Default,,0,0,0,,. في الطريق -\N قنبلة يدوية ؟ - Dialogue: 0,0:23:54.70,0:23:56.33,Default,,0,0,0,,. لقد أخبرتهم بأن يلقوا أسلحتهم Dialogue: 0,0:23:56.34,0:24:00.07,Default,,0,0,0,,. لا أحد قادمٌ يا رفاق Dialogue: 0,0:24:01.64,0:24:04.28,Default,,0,0,0,,. لا شيء من طرفنا، لا أحد قادم Dialogue: 0,0:24:18.41,0:24:19.94,Default,,0,0,0,,هل هذا ( ويلسن ) ؟ Dialogue: 0,0:24:19.94,0:24:22.51,Default,,0,0,0,,. من الصعب قول هذا\N. إنه في حال صعبة Dialogue: 0,0:24:22.51,0:24:25.21,Default,,0,0,0,,هل سينجو ؟ -\N. أشك في هذا - Dialogue: 0,0:24:25.22,0:24:26.45,Default,,0,0,0,,،لقد وجدت جثثُا أخرى في الداخل Dialogue: 0,0:24:26.45,0:24:28.38,Default,,0,0,0,,. إلى جانب امرأة مكبلة بالسرير Dialogue: 0,0:24:28.39,0:24:29.92,Default,,0,0,0,,. ربما تم إعدامها قبل وصولنا Dialogue: 0,0:24:29.92,0:24:31.65,Default,,0,0,0,,. هنالك جرح من طلق ناري على وجهها Dialogue: 0,0:24:31.66,0:24:32.96,Default,,0,0,0,,و هذا ؟ Dialogue: 0,0:24:32.96,0:24:34.46,Default,,0,0,0,,. تبدو كهويتها Dialogue: 0,0:24:34.46,0:24:36.59,Default,,0,0,0,,. لقد وجدتها في فيما يبدو أنها حقيبتها اليدوية Dialogue: 0,0:24:36.59,0:24:37.79,Default,,0,0,0,,. ( أرسلت الصورة إلى ( إيريك Dialogue: 0,0:24:37.80,0:24:39.80,Default,,0,0,0,,. آمل بأن يجد تطابقًا من إدارة المرور Dialogue: 0,0:24:39.80,0:24:41.53,Default,,0,0,0,,ما الأخبار يا ايها الشريك ؟ Dialogue: 0,0:24:43.80,0:24:44.90,Default,,0,0,0,,. مرحبًا Dialogue: 0,0:24:44.90,0:24:46.07,Default,,0,0,0,,. مرحبًا -\N. أهلًا - Dialogue: 0,0:24:46.07,0:24:47.67,Default,,0,0,0,,. أهلًا، أهلًا Dialogue: 0,0:24:47.67,0:24:48.94,Default,,0,0,0,,... حسنٌ، حسنٌ Dialogue: 0,0:24:48.94,0:24:52.24,Default,,0,0,0,,هل أنتم من أحدث هذه الفوضى ؟ -\N . نعم، فعلنا هذا يا عملية مكافحة المخدرات - Dialogue: 0,0:24:52.24,0:24:54.34,Default,,0,0,0,,،) العميلة ( تالي دي كامبو )، أنتِ تذكرين العميل ( كالن Dialogue: 0,0:24:54.35,0:24:55.51,Default,,0,0,0,,. ( العميل ( هانا -\Nكيف الحال ؟ - Dialogue: 0,0:24:55.51,0:24:56.95,Default,,0,0,0,,. بخير -\N. مسرور لرؤيتك - Dialogue: 0,0:24:56.95,0:24:57.75,Default,,0,0,0,,. أنا كذلك Dialogue: 0,0:24:57.78,0:24:59.98,Default,,0,0,0,,. ( و هذه، العميلة ( كينزي بلاي Dialogue: 0,0:24:59.98,0:25:01.68,Default,,0,0,0,,. أهلًا Dialogue: 0,0:25:01.75,0:25:03.25,Default,,0,0,0,,. أنت حقيقية إذًا Dialogue: 0,0:25:03.25,0:25:04.82,Default,,0,0,0,,. لقد ظننتك صديقة خيالية Dialogue: 0,0:25:04.82,0:25:06.79,Default,,0,0,0,,صديقة خيالية ؟ Dialogue: 0,0:25:06.79,0:25:09.96,Default,,0,0,0,,. لقد كنت في مهمة أخرى في الوقت الذي كنا فيه معًا Dialogue: 0,0:25:09.96,0:25:11.63,Default,,0,0,0,,... شريكان\N. لقد كنا شريكان Dialogue: 0,0:25:11.63,0:25:13.20,Default,,0,0,0,,. عملنا كشريكين\N لقد وضعانا معًا Dialogue: 0,0:25:13.20,0:25:15.39,Default,,0,0,0,,. لأنه كان هنالك انفجارٌ في سوق أسماك Dialogue: 0,0:25:15.41,0:25:16.97,Default,,0,0,0,,. نعم . صحيح Dialogue: 0,0:25:16.97,0:25:18.50,Default,,0,0,0,,ما علاقتك بـ ( مايكل ويلسن ) ؟ Dialogue: 0,0:25:18.50,0:25:19.77,Default,,0,0,0,,لقد كانت مكافحة المخدرات Dialogue: 0,0:25:19.77,0:25:20.94,Default,,0,0,0,,. ( تلاحق أخوة ( هيرينفولك Dialogue: 0,0:25:20.94,0:25:23.27,Default,,0,0,0,,. لقد كانوا يهربون ( الميثمفيتامين ) في الساحل الغربي Dialogue: 0,0:25:23.27,0:25:24.77,Default,,0,0,0,,ماذا عن الكوكايين ؟ Dialogue: 0,0:25:24.78,0:25:26.88,Default,,0,0,0,,ليس على نحو تقليدي، لكنهم كانوا Dialogue: 0,0:25:26.88,0:25:28.74,Default,,0,0,0,,يشكّلون تحالفات جديدة . لماذا ؟ Dialogue: 0,0:25:28.75,0:25:30.69,Default,,0,0,0,,. أمر آخر نعمل عليه . ليس بالأمر الكبير Dialogue: 0,0:25:30.71,0:25:32.05,Default,,0,0,0,,. صحيح Dialogue: 0,0:25:32.05,0:25:35.02,Default,,0,0,0,,. كم تكرهون المشاركة Dialogue: 0,0:25:35.02,0:25:37.15,Default,,0,0,0,,أمن خطبٍ ما ؟ Dialogue: 0,0:25:37.16,0:25:38.62,Default,,0,0,0,,. أوه، لا . آسفة Dialogue: 0,0:25:38.62,0:25:41.06,Default,,0,0,0,,. لستِ كما تصورتكِ Dialogue: 0,0:25:41.06,0:25:42.29,Default,,0,0,0,,حقًا ؟ Dialogue: 0,0:25:42.29,0:25:43.96,Default,,0,0,0,,ماذا تصورتي ؟ Dialogue: 0,0:25:43.96,0:25:45.46,Default,,0,0,0,,... لا أعلم Dialogue: 0,0:25:45.46,0:25:47.10,Default,,0,0,0,,. أعتقد بأن الاسم قد ضللني Dialogue: 0,0:25:47.10,0:25:49.33,Default,,0,0,0,,حينما سمعت ( كينزي )، توقعت Dialogue: 0,0:25:49.33,0:25:51.20,Default,,0,0,0,,. ( بأنك تشبهين ابنة عم ( باربي مالبو Dialogue: 0,0:25:52.50,0:25:54.37,Default,,0,0,0,,ظننت بأني سأرى Dialogue: 0,0:25:54.37,0:25:56.21,Default,,0,0,0,,فتاة كاليفورنية شقراء Dialogue: 0,0:25:56.21,0:25:57.71,Default,,0,0,0,,. و لا حتى قريبة من هذا Dialogue: 0,0:25:57.71,0:25:59.71,Default,,0,0,0,,. يمكنني رؤية هذا الآن Dialogue: 0,0:26:01.08,0:26:03.35,Default,,0,0,0,,. حسنٌ إذًا، سنقوم بتتبع هذا الدليل Dialogue: 0,0:26:03.35,0:26:05.98,Default,,0,0,0,,. سنطلعكم على ما سنجده Dialogue: 0,0:26:05.98,0:26:08.72,Default,,0,0,0,,. نعم . واصلوا الحديث أنتم الثلاثة Dialogue: 0,0:26:08.72,0:26:12.39,Default,,0,0,0,,. ابحثوا عن شيء يمكنه مساعدتنا Dialogue: 0,0:26:12.39,0:26:14.30,Default,,0,0,0,,أأنتما متأكدان من أنكما لا تريدانني معكما ؟ Dialogue: 0,0:26:14.32,0:26:15.49,Default,,0,0,0,,. نحن على ما يرام لوحدنا Dialogue: 0,0:26:15.49,0:26:17.96,Default,,0,0,0,,أتعتقد بأنه من الآمن ترك ( ديكس ) لوحده معهما ؟ Dialogue: 0,0:26:17.96,0:26:19.76,Default,,0,0,0,,،أكثر أمانًا Dialogue: 0,0:26:19.76,0:26:21.53,Default,,0,0,0,,. من كوننا هنا حينما تبرز المخالب Dialogue: 0,0:26:21.53,0:26:22.73,Default,,0,0,0,,. حسنٌ Dialogue: 0,0:26:22.73,0:26:24.97,Default,,0,0,0,,. لِم لا تتبعينا إلى كاراج القوارب Dialogue: 0,0:26:24.97,0:26:26.57,Default,,0,0,0,,. حسنٌ . سأحضر سيارتي Dialogue: 0,0:26:26.57,0:26:27.70,Default,,0,0,0,,. مؤكد . نراك هناك Dialogue: 0,0:26:27.71,0:26:29.37,Default,,0,0,0,,. أراكما هناك Dialogue: 0,0:26:30.24,0:26:32.21,Default,,0,0,0,,. إنها جميلة Dialogue: 0,0:26:32.21,0:26:34.28,Default,,0,0,0,,من ؟ ( تاليا ) ؟ \N . ( لا، الملكة ( إيلازبيث Dialogue: 0,0:26:34.28,0:26:35.98,Default,,0,0,0,,ربما ( ريغل )، لطالما ظننت Dialogue: 0,0:26:35.98,0:26:38.51,Default,,0,0,0,,. بأن اختها ( مارغاريت ) هي الأجمل Dialogue: 0,0:26:38.52,0:26:40.48,Default,,0,0,0,,. لا تكن أحمقًا -\N ... أنتِ من - Dialogue: 0,0:26:40.49,0:26:42.22,Default,,0,0,0,,. ( فتحت موضوع الأخوات ( وينزر -\N لا يمكنك نفي - Dialogue: 0,0:26:42.22,0:26:44.09,Default,,0,0,0,,. أنك تعتقد بأنها جذّابة -\N أتعلمين ؟ - Dialogue: 0,0:26:44.09,0:26:45.89,Default,,0,0,0,,. لم ألاحظ هذا حتى Dialogue: 0,0:26:45.89,0:26:48.09,Default,,0,0,0,,.... آه، يا إلهي . حسنٌ Dialogue: 0,0:26:48.09,0:26:51.96,Default,,0,0,0,,... حسنٌ، لم ألاحظ بأنها لم تكن Dialogue: 0,0:26:51.96,0:26:53.26,Default,,0,0,0,,. غير جذابة Dialogue: 0,0:26:53.26,0:26:54.90,Default,,0,0,0,,. إنها جميلة -\N. أنتِ جميلة - Dialogue: 0,0:26:58.14,0:26:59.87,Default,,0,0,0,,. لا أعلم لِم لكمتنيني Dialogue: 0,0:26:59.87,0:27:02.40,Default,,0,0,0,,لِم فعلتيها ؟ -\N. من أجل الحظ الجيد - Dialogue: 0,0:27:02.41,0:27:04.87,Default,,0,0,0,,. هذا ليس حظًا جيدًا - \Nلِم لا - Dialogue: 0,0:27:04.88,0:27:07.51,Default,,0,0,0,,. تركب السيارة و تقود فحسب -\N،أقدام الأرنب - Dialogue: 0,0:27:07.51,0:27:09.51,Default,,0,0,0,,. و ورقة النفل ... هذه هي الحظ الجيد Dialogue: 0,0:27:09.51,0:27:13.02,Default,,0,0,0,,. طبيعتك العنيفة، ليس بها حظ جيد Dialogue: 0,0:27:13.88,0:27:15.48,Default,,0,0,0,,أمن هنالك من معلومات ؟ Dialogue: 0,0:27:15.49,0:27:18.02,Default,,0,0,0,,. ( نعم . حصلت على نتيجة . ( جينفر أندرسن Dialogue: 0,0:27:18.02,0:27:19.72,Default,,0,0,0,,أهي مفقودة ؟ - \N . لا - Dialogue: 0,0:27:19.72,0:27:20.72,Default,,0,0,0,,عزباء ؟ Dialogue: 0,0:27:20.73,0:27:22.12,Default,,0,0,0,,. متزوجة Dialogue: 0,0:27:22.13,0:27:25.73,Default,,0,0,0,,. الزوج هو ( تشارلز آندرسن )، ليس لديهما أولاد Dialogue: 0,0:27:25.73,0:27:29.10,Default,,0,0,0,,. ( الزوج يمتلك شركة لبناء اليخوت في ( مارينا ديل ري Dialogue: 0,0:27:29.10,0:27:30.13,Default,,0,0,0,,أهي شركة ناجحة ؟ Dialogue: 0,0:27:30.13,0:27:31.43,Default,,0,0,0,,. بالكاد Dialogue: 0,0:27:31.44,0:27:33.34,Default,,0,0,0,,. إذًا فهذا يستبعد فكرة الاختطاف طلبًا للفدية Dialogue: 0,0:27:33.34,0:27:35.40,Default,,0,0,0,,. ما لم يكن المختطفون لا يعلمون بأنه كان يكافح Dialogue: 0,0:27:35.41,0:27:37.41,Default,,0,0,0,,. أو أنه استاجرهم بنفسه Dialogue: 0,0:27:37.41,0:27:38.97,Default,,0,0,0,,ألديها وثيقة تأمين على الحياة ؟ Dialogue: 0,0:27:38.98,0:27:41.48,Default,,0,0,0,,. لو كانت تملكها، فلاستغرقت بعض الوقت لإيجادها Dialogue: 0,0:27:41.48,0:27:43.05,Default,,0,0,0,,. حسنٌ . أطلعنا حالما تصل إلى نتيجة Dialogue: 0,0:27:43.05,0:27:45.28,Default,,0,0,0,,. حسنٌ Dialogue: 0,0:27:45.28,0:27:47.88,Default,,0,0,0,,في المرة الأخيرة التي كنت فيها هنا، كان عليك أن تحملني Dialogue: 0,0:27:47.89,0:27:49.69,Default,,0,0,0,,إلى الحمام . أتذكر هذا ؟ Dialogue: 0,0:27:49.69,0:27:53.56,Default,,0,0,0,,. لقد كانت هنالك إبرة سمكة الحجر مغروزة في قدمها Dialogue: 0,0:27:53.56,0:27:55.32,Default,,0,0,0,,. صحيح Dialogue: 0,0:27:55.33,0:27:57.69,Default,,0,0,0,,... حسنٌ، سأذهب إلى الحمـ - \N ... المعذرة، سأذهب إلى الحمـ - Dialogue: 0,0:27:57.70,0:28:00.13,Default,,0,0,0,,. من بعدك Dialogue: 0,0:28:00.13,0:28:01.66,Default,,0,0,0,,. أوه، لا . اذهبي أنتِ من فضلك Dialogue: 0,0:28:01.67,0:28:03.53,Default,,0,0,0,,. يمكنني الإنتظار -\N. لا، لا، الضيوف أولًا - Dialogue: 0,0:28:03.53,0:28:04.93,Default,,0,0,0,,. أنا أصر -\N ... لِم لا - Dialogue: 0,0:28:04.94,0:28:06.20,Default,,0,0,0,,. أذهب أنا إلى الحمام Dialogue: 0,0:28:06.20,0:28:07.94,Default,,0,0,0,,... لا . أنت - \N . لا - Dialogue: 0,0:28:07.94,0:28:10.91,Default,,0,0,0,,. عد Dialogue: 0,0:28:10.91,0:28:12.91,Default,,0,0,0,,. أتعلم ؟ أقترح بأن تذهب من بعدي Dialogue: 0,0:28:12.91,0:28:15.64,Default,,0,0,0,,. إنه يرفض أن يعيد غطاء المرحاض إلى مكانه Dialogue: 0,0:28:16.51,0:28:18.01,Default,,0,0,0,,و لا يمكنني إخبارك عن المرات Dialogue: 0,0:28:18.02,0:28:20.88,Default,,0,0,0,,. التي تتبلل مقعدتي فيها بسببه -\N لا أعتقد - Dialogue: 0,0:28:20.89,0:28:23.95,Default,,0,0,0,,. بأن هذا يعني ما تعتقدين بأنه يعني Dialogue: 0,0:28:26.09,0:28:28.69,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ الجلوس على المرحاض من دون النظر إلى الأسفل ؟ Dialogue: 0,0:28:28.69,0:28:30.63,Default,,0,0,0,,. أعني، أن أمر في غاية البساطة Dialogue: 0,0:28:30.63,0:28:31.59,Default,,0,0,0,,. حسنٌ Dialogue: 0,0:28:31.60,0:28:33.76,Default,,0,0,0,,هذه من أجل أنك لم تخبرني Dialogue: 0,0:28:33.76,0:28:36.23,Default,,0,0,0,,. بأنها كانت جميلة Dialogue: 0,0:28:36.23,0:28:38.83,Default,,0,0,0,,. كان عليك رؤية الأخيرة Dialogue: 0,0:28:38.84,0:28:41.24,Default,,0,0,0,,. الأمر واضحٌ الآن\N . لقد فهمت Dialogue: 0,0:28:41.24,0:28:42.97,Default,,0,0,0,,ما الواضح ؟ Dialogue: 0,0:28:42.97,0:28:46.44,Default,,0,0,0,,شريكتك جميلة جدًا، و واضحٌ جدًا بأنك Dialogue: 0,0:28:46.44,0:28:48.11,Default,,0,0,0,,. واقعٌ في حبها Dialogue: 0,0:28:48.11,0:28:49.68,Default,,0,0,0,,... لذا -\N. لا، لا، لا، لا - Dialogue: 0,0:28:49.68,0:28:51.78,Default,,0,0,0,,،أعني بأننا مقربان Dialogue: 0,0:28:52.11,0:28:54.41,Default,,0,0,0,,. لكنها ليست أكثر من علاقة أخ لأخته Dialogue: 0,0:28:54.44,0:28:55.09,Default,,0,0,0,,حقًا ؟ Dialogue: 0,0:28:55.09,0:28:57.40,Default,,0,0,0,,... إذًا فأنت تقول بأنكما أنتما الاثنان لم تقوما Dialogue: 0,0:28:58.16,0:29:00.32,Default,,0,0,0,,. سيكون هذا ضد التعليمات Dialogue: 0,0:29:00.32,0:29:01.76,Default,,0,0,0,,. هذا ليس نفيًا Dialogue: 0,0:29:03.29,0:29:06.66,Default,,0,0,0,,لن أجعل التعليمات توقفني Dialogue: 0,0:29:06.66,0:29:08.56,Default,,0,0,0,,. لو كنا شريكين Dialogue: 0,0:29:08.57,0:29:11.77,Default,,0,0,0,,،أنا آسف، لأستوضح الأمر ... لو كنت أنا و أنتِ شريكين Dialogue: 0,0:29:11.77,0:29:15.14,Default,,0,0,0,,أو أنا و ( كينزي )، شريكين ؟ Dialogue: 0,0:29:15.14,0:29:17.34,Default,,0,0,0,,. إما و أو -\N . عجبًا - Dialogue: 0,0:29:17.34,0:29:20.51,Default,,0,0,0,,. سأحفظ هذه الصورة في رأسي Dialogue: 0,0:29:20.51,0:29:22.98,Default,,0,0,0,,لِم لا تخبرني عن سبب إحراقكم Dialogue: 0,0:29:22.98,0:29:24.25,Default,,0,0,0,,لمنزل ( مايكل ويلسن ) ؟ Dialogue: 0,0:29:24.25,0:29:25.45,Default,,0,0,0,,. لأننا هكذا نعمل Dialogue: 0,0:29:25.45,0:29:28.22,Default,,0,0,0,,ماذا يمكنكِ أن تخبرينا عن أخوة ( هيرينفولك ) Dialogue: 0,0:29:28.22,0:29:30.92,Default,,0,0,0,,و عن هذه التحالفات الجديدة ؟ Dialogue: 0,0:29:30.92,0:29:33.72,Default,,0,0,0,,،) هنالك 450 عصابة نشيطة في ( لوس أنجلوس Dialogue: 0,0:29:33.72,0:29:36.59,Default,,0,0,0,,. و هذا يعني حوالي 45 ألف عضو عصابة Dialogue: 0,0:29:36.59,0:29:38.79,Default,,0,0,0,,الموضوع الساخر في النظام الحالي، أنه حالما Dialogue: 0,0:29:38.80,0:29:41.56,Default,,0,0,0,,نقوم بالقبض عليهم، فإنهم جميعًا Dialogue: 0,0:29:41.57,0:29:42.80,Default,,0,0,0,,... سينتهون بنفس Dialogue: 0,0:29:42.80,0:29:45.03,Default,,0,0,0,,. المصير... - \N لقد أجبروا - Dialogue: 0,0:29:45.04,0:29:47.10,Default,,0,0,0,,على التواصل مع بعضهم البعض، سيدرك الأذكياء منهم حينها Dialogue: 0,0:29:47.10,0:29:48.84,Default,,0,0,0,,أنهم سيجنون الكثير من المال Dialogue: 0,0:29:48.84,0:29:50.61,Default,,0,0,0,,. لو عملوا سوية، بدلًا من تبادل إطلاق النار مع بعضهم البعض Dialogue: 0,0:29:50.61,0:29:52.94,Default,,0,0,0,,. من أجل منطقة ما -\N. بالضبط - Dialogue: 0,0:29:54.71,0:29:57.71,Default,,0,0,0,,... ماذا عن الـ Dialogue: 0,0:29:57.72,0:30:00.65,Default,,0,0,0,,هيرينفولك )، الأخوة ؟ ) Dialogue: 0,0:30:00.65,0:30:02.52,Default,,0,0,0,,،إنهم يقومون بالاصطفاف مع أحدهم، كما أفترض Dialogue: 0,0:30:02.52,0:30:04.25,Default,,0,0,0,,. لأن .. لأن عليهم فعل هذا Dialogue: 0,0:30:04.26,0:30:05.72,Default,,0,0,0,,سأساعدك . لقد اعتقدنا Dialogue: 0,0:30:05.72,0:30:07.92,Default,,0,0,0,,( بأنهم قد يعملون مع تحالف ( بريناسولو Dialogue: 0,0:30:07.93,0:30:11.53,Default,,0,0,0,,لكن كل دليل لدينا Dialogue: 0,0:30:11.53,0:30:13.06,Default,,0,0,0,,. قد اختفى هذا الظهر Dialogue: 0,0:30:13.06,0:30:15.16,Default,,0,0,0,,... هذا يجعل الأمر Dialogue: 0,0:30:16.70,0:30:18.17,Default,,0,0,0,,. صعبًا ... Dialogue: 0,0:30:29.55,0:30:32.11,Default,,0,0,0,,هل يمكنني مساعدتكما يا أيها السيدان ؟ Dialogue: 0,0:30:32.12,0:30:34.28,Default,,0,0,0,, تشارلز أندرسن ) ؟ ) -\N. نعم - Dialogue: 0,0:30:34.29,0:30:35.88,Default,,0,0,0,,. ( العميل ( هانا Dialogue: 0,0:30:35.89,0:30:37.39,Default,,0,0,0,,. ( العميل ( كالن Dialogue: 0,0:30:37.39,0:30:39.02,Default,,0,0,0,,( وكالة تحقيقات الجرائم البحرية ) -\N نريد أن نسألك - Dialogue: 0,0:30:39.02,0:30:40.69,Default,,0,0,0,,. بضعة أسئلة عن زوجتك Dialogue: 0,0:30:40.69,0:30:42.59,Default,,0,0,0,,ماذا عنها ؟ Dialogue: 0,0:30:42.59,0:30:45.43,Default,,0,0,0,,متى تحدثت معها آخر مرة ؟ Dialogue: 0,0:30:45.43,0:30:46.83,Default,,0,0,0,,. بالأمس Dialogue: 0,0:30:46.83,0:30:48.83,Default,,0,0,0,,لم تكن اليوم ؟ -\N . لا، ليس بعد - Dialogue: 0,0:30:48.83,0:30:51.57,Default,,0,0,0,,. إنها في ( أوروبا ) مع صديق/ة Dialogue: 0,0:30:52.67,0:30:54.87,Default,,0,0,0,,هل تملك رقمًا يمكننا التواصل عبره معها ؟ Dialogue: 0,0:30:54.87,0:30:57.61,Default,,0,0,0,,. ليس قبل أن تصل إلى الفندق Dialogue: 0,0:30:57.61,0:30:59.78,Default,,0,0,0,,. ( إنها في قطار متوجهة إلى ( أسطنبول Dialogue: 0,0:30:59.78,0:31:01.68,Default,,0,0,0,,ما الأمر بخصوصه ؟ Dialogue: 0,0:31:01.68,0:31:04.45,Default,,0,0,0,,لقد تم إيجاد رخصة قيادتها في مسرح شهد Dialogue: 0,0:31:04.45,0:31:06.72,Default,,0,0,0,,. إطلاق نار هذا الصباح Dialogue: 0,0:31:07.52,0:31:11.35,Default,,0,0,0,,. و تم إيجاد جثة امرأة Dialogue: 0,0:31:11.36,0:31:13.69,Default,,0,0,0,,هل تمت سرقة حقيبتها اليدوية ؟ Dialogue: 0,0:31:19.13,0:31:22.00,Default,,0,0,0,,سيد ( أندرسن ) ؟ Dialogue: 0,0:31:22.00,0:31:24.13,Default,,0,0,0,,... هل أنت متأكد Dialogue: 0,0:31:24.14,0:31:26.24,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكدٌ من أنها ( جين ) ؟ Dialogue: 0,0:31:26.24,0:31:29.37,Default,,0,0,0,,. نحن ننتظر تأكيدًا على هويتها Dialogue: 0,0:31:32.18,0:31:34.91,Default,,0,0,0,,. لقد أقسموا بأنهم لن يؤذوها Dialogue: 0,0:31:34.91,0:31:36.38,Default,,0,0,0,,من فعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:31:36.38,0:31:37.78,Default,,0,0,0,,لقد أرادوا مني أن أصمم Dialogue: 0,0:31:37.78,0:31:39.48,Default,,0,0,0,,. و أبني قاربًا Dialogue: 0,0:31:39.48,0:31:41.12,Default,,0,0,0,,من ؟ -\N. لا أدري - Dialogue: 0,0:31:41.12,0:31:43.52,Default,,0,0,0,,. لم يستخدموا أية أسماء Dialogue: 0,0:31:43.52,0:31:45.52,Default,,0,0,0,,. تجار مخدرات Dialogue: 0,0:31:47.49,0:31:50.59,Default,,0,0,0,,يفترض بهم أن يطلقوا سراحها اليوم Dialogue: 0,0:31:50.59,0:31:52.90,Default,,0,0,0,,. بعد عمليتهم Dialogue: 0,0:31:52.90,0:31:55.13,Default,,0,0,0,,ما نوع القارب الذي بنيته لهم ؟ Dialogue: 0,0:31:57.00,0:31:59.10,Default,,0,0,0,,. غواصة Dialogue: 0,0:32:00.16,0:32:02.86,Default,,0,0,0,,غواصة ؟ Dialogue: 0,0:32:22.12,0:32:24.14,Default,,0,0,0,,لقد كان التحالف يستخدم الغواصات الصغيرة Dialogue: 0,0:32:24.14,0:32:25.62,Default,,0,0,0,,.منذ التسعينيات Dialogue: 0,0:32:25.62,0:32:28.65,Default,,0,0,0,,كانت في الأصل، غواصات بدائية قليلة التكلفة Dialogue: 0,0:32:28.66,0:32:31.52,Default,,0,0,0,,. بوجود قمرة القيادة و العادم خارج المياه Dialogue: 0,0:32:32.00,0:32:33.76,Default,,0,0,0,,لكنهم مؤخرًا ، بدأو ببناءها لتكون أكبر Dialogue: 0,0:32:33.77,0:32:35.33,Default,,0,0,0,,. و أكثر تعقيدًا Dialogue: 0,0:32:35.33,0:32:37.97,Default,,0,0,0,,أرسل ( أندرسن ) قطع الغواصة التي صممها Dialogue: 0,0:32:37.97,0:32:39.94,Default,,0,0,0,,. ( ليتم تجميعها في ( كولومبيا Dialogue: 0,0:32:39.94,0:32:42.07,Default,,0,0,0,,و وفقًا للمواصفات، فهي قادرةٌ على قطع Dialogue: 0,0:32:42.08,0:32:45.91,Default,,0,0,0,,. مسافة 2500 ميلًا تحت عمق 60 قدمُا Dialogue: 0,0:32:45.91,0:32:47.58,Default,,0,0,0,,. هذا يجعلها صعبة الاكتشاف Dialogue: 0,0:32:47.58,0:32:48.98,Default,,0,0,0,,نقدر أن Dialogue: 0,0:32:48.98,0:32:50.95,Default,,0,0,0,, ثلث ما يتم تصديره في كولومبيا من الكوكايين Dialogue: 0,0:32:50.95,0:32:52.92,Default,,0,0,0,,. يتم تهريبه على متن الغواصة Dialogue: 0,0:32:52.92,0:32:54.19,Default,,0,0,0,,لكن أقل من ربعها Dialogue: 0,0:32:54.19,0:32:55.52,Default,,0,0,0,,. قد تم مصادرته Dialogue: 0,0:32:55.52,0:32:57.52,Default,,0,0,0,,فلذا حتى لو صرفوا بضعة مليارات على واحدة Dialogue: 0,0:32:57.52,0:32:58.82,Default,,0,0,0,,. منها و فقدوها، فلا يزال الأمر يستحق هذا Dialogue: 0,0:32:58.83,0:33:00.49,Default,,0,0,0,,. بالطبع\N لقد صنع الكولومبيون Dialogue: 0,0:33:00.49,0:33:02.79,Default,,0,0,0,,غواصات لها القدرة على نقل Dialogue: 0,0:33:02.80,0:33:04.90,Default,,0,0,0,,. طـ 200 ـنًا من الكوكايين Dialogue: 0,0:33:04.90,0:33:06.73,Default,,0,0,0,, أنتحدث عن مبلغ كبير Dialogue: 0,0:33:06.73,0:33:09.03,Default,,0,0,0,,يقترب من المليار ؟ Dialogue: 0,0:33:09.04,0:33:10.84,Default,,0,0,0,,. إنها مليارات Dialogue: 0,0:33:10.84,0:33:12.14,Default,,0,0,0,,لسوء الحظ، فإن الوحيد Dialogue: 0,0:33:12.14,0:33:14.24,Default,,0,0,0,,الذي يعرف أين يجد هذه الغواصة Dialogue: 0,0:33:14.24,0:33:16.57,Default,,0,0,0,,. يصارع الحياة في مركز الحروق Dialogue: 0,0:33:16.58,0:33:18.58,Default,,0,0,0,,،لو كانوا سيهربون أطنانًا من الكوكايين Dialogue: 0,0:33:18.58,0:33:20.85,Default,,0,0,0,,. فهنالك القليل من الأشخاص الذين يمكنهم نقل هذه الكمية Dialogue: 0,0:33:20.85,0:33:22.48,Default,,0,0,0,,. لا بد من أن يتحدث أحدهم -\N . يمكنني المساعدة - Dialogue: 0,0:33:22.48,0:33:24.18,Default,,0,0,0,,. سأرى ما نوع الأشخاص الثرثارين الذين يمكن لجماعتي سماعهم Dialogue: 0,0:33:24.18,0:33:25.52,Default,,0,0,0,,. جيد Dialogue: 0,0:33:25.52,0:33:27.69,Default,,0,0,0,,. ( فلتبحث في سجلات هاتف ( تشارلز أندرسن ) يا ( إيرك Dialogue: 0,0:33:27.69,0:33:29.69,Default,,0,0,0,,. لابد من أنهم قد اتصلوا به مرة أو مرتين Dialogue: 0,0:33:29.69,0:33:31.42,Default,,0,0,0,,. فلأرى ما يمكنني إيجاده Dialogue: 0,0:33:31.42,0:33:33.22,Default,,0,0,0,,. ( سأقوم أنا و ( سام ) بالعودة إلى منزل ( ويلسن Dialogue: 0,0:33:33.23,0:33:35.99,Default,,0,0,0,,. الآن و بما أننا نعرف عما نبحث عنه، فقد نكون محظوظين Dialogue: 0,0:33:36.32,0:33:37.82,Default,,0,0,0,,ماهي أخبار ( هيتي ) ؟ Dialogue: 0,0:33:38.20,0:33:41.20,Default,,0,0,0,,. ( لقد تم استدعاؤها إلى ( واشنطن Dialogue: 0,0:33:41.20,0:33:44.67,Default,,0,0,0,,. لا تسألني عن السبب . لن أخبرك حتى لو عرفت Dialogue: 0,0:33:44.67,0:33:48.11,Default,,0,0,0,,. أشعر و كأننا أجرينا هذه المحادثة من قبل Dialogue: 0,0:33:48.11,0:33:51.44,Default,,0,0,0,,. من يتجاهل الماضي، مّقدر له أن يعيشه مجددًا Dialogue: 0,0:33:51.45,0:33:54.21,Default,,0,0,0,,ما علاقة هذا بـ ( هيتي ) ؟ Dialogue: 0,0:33:54.22,0:33:55.62,Default,,0,0,0,,. اسألها Dialogue: 0,0:33:55.62,0:33:57.02,Default,,0,0,0,,. نحن نسألك Dialogue: 0,0:33:57.02,0:34:00.75,Default,,0,0,0,,. عليكما أن تكونا على حذر يا رفيقاي Dialogue: 0,0:34:00.76,0:34:04.49,Default,,0,0,0,,،لن تكون جدتكما الجنية حولكما لتحميكما Dialogue: 0,0:34:04.49,0:34:06.73,Default,,0,0,0,,. فلذا أقترح بأن تعودا إلى العمل Dialogue: 0,0:34:06.73,0:34:08.60,Default,,0,0,0,,. سنتحدث لاحقًا Dialogue: 0,0:34:08.60,0:34:11.06,Default,,0,0,0,,. سنرى هذا Dialogue: 0,0:34:19.61,0:34:21.71,Default,,0,0,0,,. ( كالن )، ( سام ) Dialogue: 0,0:34:21.71,0:34:23.31,Default,,0,0,0,,أين كنتِ ؟ Dialogue: 0,0:34:23.31,0:34:25.51,Default,,0,0,0,,. ( لقد كنت أتفقد السيارتين اللتين وجدتموها عند منزل ( ويلسن Dialogue: 0,0:34:25.51,0:34:27.45,Default,,0,0,0,,واحدة له، و الأخرى Dialogue: 0,0:34:27.45,0:34:31.02,Default,,0,0,0,,. ( تم تأجيرها من قبل طالب كلية ( سانتا مونيكا )، ( علي حانة Dialogue: 0,0:34:31.02,0:34:33.39,Default,,0,0,0,,... لا توجد علاقة كما أعتقد Dialogue: 0,0:34:33.39,0:34:36.16,Default,,0,0,0,,هل يصادف أنه متعصبٌ للبيض ؟ Dialogue: 0,0:34:36.16,0:34:37.89,Default,,0,0,0,,. لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:34:37.89,0:34:41.43,Default,,0,0,0,,. ( لكنه هنا، بتأشيرة طالب من ( قبرص Dialogue: 0,0:34:41.43,0:34:43.53,Default,,0,0,0,,. يمكن أن يكون أحد القتلى في الداخل Dialogue: 0,0:34:43.53,0:34:45.40,Default,,0,0,0,,. قد يكونوا اختطفوه من أجل سيارته Dialogue: 0,0:34:45.40,0:34:46.63,Default,,0,0,0,,. ربما Dialogue: 0,0:34:46.64,0:34:47.97,Default,,0,0,0,,. سأطلع على جهاز التحديد المواقع Dialogue: 0,0:34:47.97,0:34:49.37,Default,,0,0,0,,. العديد من الحانات و أندية التعري Dialogue: 0,0:34:49.37,0:34:52.44,Default,,0,0,0,,،) لكن المثير في هذا العنوان في ( سان بيدرو Dialogue: 0,0:34:52.44,0:34:55.81,Default,,0,0,0,,. أنه مرفأ لإصلاح السفن Dialogue: 0,0:34:55.81,0:34:58.41,Default,,0,0,0,,. لكن غواصة ( أندرسن ) قد تم تركيبها في أمريكا الجنوبية Dialogue: 0,0:34:58.41,0:35:01.05,Default,,0,0,0,,. و هم عادة ما يغرقوها بعد أن يقوموا بإنزال الشحنة على الشاطئ Dialogue: 0,0:35:01.05,0:35:02.58,Default,,0,0,0,,. قد يستحق الموضوع الإطلاع عليه Dialogue: 0,0:35:02.58,0:35:03.98,Default,,0,0,0,,. سنفتقده Dialogue: 0,0:35:03.99,0:35:05.25,Default,,0,0,0,,. ( حسنٌ . أحسنتِ عملًا يا ( نِل Dialogue: 0,0:35:05.25,0:35:07.29,Default,,0,0,0,,. شكرًا Dialogue: 0,0:35:44.59,0:35:46.99,Default,,0,0,0,,هل من كاميرات هنا يا ( إيريك ) ؟ Dialogue: 0,0:35:47.00,0:35:49.16,Default,,0,0,0,,. لا . آسف Dialogue: 0,0:36:36.34,0:36:37.84,Default,,0,0,0,,من الفائز ؟ Dialogue: 0,0:36:37.85,0:36:41.41,Default,,0,0,0,,. عميلان فيدراليان، ضعوا أيديكما على رأسكما Dialogue: 0,0:36:41.42,0:36:42.58,Default,,0,0,0,,أمن أحدٍ آخر هنا ؟ Dialogue: 0,0:36:42.58,0:36:45.12,Default,,0,0,0,,. اذهب إلى الجحيم . لا تقل أي شيء Dialogue: 0,0:36:46.39,0:36:48.55,Default,,0,0,0,,. أنا ألوم ألعاب الفيديو Dialogue: 0,0:37:17.08,0:37:20.55,Default,,0,0,0,,. لن تصدق ما نراه Dialogue: 0,0:37:20.56,0:37:22.46,Default,,0,0,0,,. ستكون هذه في بطاقة تهنئة الكريسمس خاصتي Dialogue: 0,0:37:22.46,0:37:24.12,Default,,0,0,0,,. ( لقد وجدنا الغواصة يا ( إيريك Dialogue: 0,0:37:24.13,0:37:26.63,Default,,0,0,0,, . أخبر ( كينزي ) و ( ديكس ) بأن يقابلانا هنا Dialogue: 0,0:37:26.63,0:37:28.03,Default,,0,0,0,,. مفهوم -\N أخبر مسؤول المرافئ - Dialogue: 0,0:37:28.03,0:37:29.73,Default,,0,0,0,,. خفر السواحل و البحرية Dialogue: 0,0:37:29.73,0:37:30.48,Default,,0,0,0,,. عُلِم Dialogue: 0,0:37:30.49,0:37:33.25,Default,,0,0,0,,أتعتقد بوجود أحدٍ على متنها ؟ - \N . من بعدك - Dialogue: 0,0:37:33.25,0:37:35.92,Default,,0,0,0,,. أنت تعلم بأني لأن أركب على متن هذا الشيء Dialogue: 0,0:37:35.92,0:37:37.19,Default,,0,0,0,,. سأبقى هنا Dialogue: 0,0:37:37.19,0:37:38.39,Default,,0,0,0,,ظننتك تلبس Dialogue: 0,0:37:38.39,0:37:39.65,Default,,0,0,0,,. بنطال إحساس المغامرة خاصك، اليوم Dialogue: 0,0:37:39.65,0:37:41.16,Default,,0,0,0,,. صحيح . لا أملك مشكلة مع المغامرة Dialogue: 0,0:37:41.16,0:37:43.06,Default,,0,0,0,,. أنا غير محب للمساحة الضيقة فحسب Dialogue: 0,0:37:56.58,0:37:58.98,Default,,0,0,0,,. دعيني أساعدك Dialogue: 0,0:38:01.32,0:38:03.05,Default,,0,0,0,,. احمل هذه فحسب Dialogue: 0,0:38:03.05,0:38:05.48,Default,,0,0,0,,. حقائب اليد ستكون معي Dialogue: 0,0:39:23.90,0:39:24.90,Default,,0,0,0,,! ( جي ) Dialogue: 0,0:39:32.91,0:39:34.54,Default,,0,0,0,,. أنت Dialogue: 0,0:39:38.05,0:39:39.48,Default,,0,0,0,,جي ) ؟ ) Dialogue: 0,0:39:39.48,0:39:41.38,Default,,0,0,0,,. أنا بخير Dialogue: 0,0:39:42.62,0:39:43.78,Default,,0,0,0,,. المكان خالٍ هنا Dialogue: 0,0:39:43.79,0:39:45.25,Default,,0,0,0,,. أعتقد بأننا تأخرنا قليلًا Dialogue: 0,0:39:45.25,0:39:47.29,Default,,0,0,0,,. يبدو أن المخدرات قد تم نقلها Dialogue: 0,0:39:47.29,0:39:49.66,Default,,0,0,0,,سماد ؟ -\N ،نعم - Dialogue: 0,0:39:49.66,0:39:51.29,Default,,0,0,0,,. لأحدهم خططٌ أخرى للغواصة Dialogue: 0,0:40:11.18,0:40:13.95,Default,,0,0,0,,. إنها تعتبر كطوربيد Dialogue: 0,0:40:15.92,0:40:18.82,Default,,0,0,0,,. ( سنحتاج إلى فرقة المتفجرات هنا يا ( إيريك Dialogue: 0,0:40:18.82,0:40:20.85,Default,,0,0,0,,... إيريك ) ... سنتحتاج إلى ) Dialogue: 0,0:40:20.86,0:40:22.29,Default,,0,0,0,,أعد ما قلته يا ( كالن ) ؟ Dialogue: 0,0:40:22.29,0:40:23.99,Default,,0,0,0,,! اتصالك ينقطع Dialogue: 0,0:40:23.99,0:40:26.19,Default,,0,0,0,,... لقد قلت ... نحتاج ... فرقة Dialogue: 0,0:40:26.19,0:40:28.19,Default,,0,0,0,,أيها العميل ( كالن ) ؟ Dialogue: 0,0:40:28.20,0:40:30.30,Default,,0,0,0,,أيها العميل ... ( هانا ) ... ؟ Dialogue: 0,0:40:30.30,0:40:32.16,Default,,0,0,0,,! لقد قلت بأننا نحتاج إلى فرقة المتفجرات Dialogue: 0,0:40:32.17,0:40:33.43,Default,,0,0,0,,أيها العميل ( هانا ) ؟ Dialogue: 0,0:40:33.43,0:40:34.57,Default,,0,0,0,,. اتصالك ينقطع Dialogue: 0,0:40:34.57,0:40:37.07,Default,,0,0,0,,. علي أن أذهب للأعلى -\N. لا - Dialogue: 0,0:40:37.07,0:40:39.54,Default,,0,0,0,,. لو كان أحد سيذهب للأعلى، فسيكون أنا Dialogue: 0,0:40:42.44,0:40:44.71,Default,,0,0,0,,أحمد ) ؟ ) Dialogue: 0,0:40:46.21,0:40:48.88,Default,,0,0,0,,!أحمد ) ؟ ) Dialogue: 0,0:40:54.72,0:40:56.56,Default,,0,0,0,,. لا بد من أنهما على متن القارب Dialogue: 0,0:41:04.13,0:41:07.53,Default,,0,0,0,,! عميلان فيدراليان\N! ألقوا أسلحتكم Dialogue: 0,0:41:18.35,0:41:20.45,Default,,0,0,0,,علي ) ؟ ) Dialogue: 0,0:41:20.45,0:41:22.98,Default,,0,0,0,,. علينا أن نغادر قبل أن يظهر المزيد Dialogue: 0,0:41:22.98,0:41:24.58,Default,,0,0,0,,. فلنغادر Dialogue: 0,0:41:28.22,0:41:30.12,Default,,0,0,0,,ماذا عن ( أحمد ) ؟ Dialogue: 0,0:41:30.12,0:41:32.76,Default,,0,0,0,,. ( إنه ميت . ساعد ( علي Dialogue: 0,0:41:32.76,0:41:35.66,Default,,0,0,0,,. هيا . أسرع Dialogue: 0,0:41:37.60,0:41:39.80,Default,,0,0,0,,هل تسمعني يا ( إيريك ) ؟ Dialogue: 0,0:41:40.60,0:41:43.37,Default,,0,0,0,,هل تسمعني يا ( إيريك ) ؟ Dialogue: 0,0:41:43.37,0:41:45.54,Default,,0,0,0,,. إن ( كينزي ) و ( ديكس ) في في طريقهما Dialogue: 0,0:41:59.65,0:42:02.56,Default,,0,0,0,,. هذا لا يبشّر بالخير Dialogue: 0,0:42:02.56,0:42:05.02,Default,,0,0,0,,،لقد أطلع مسؤولو المرفأ Dialogue: 0,0:42:05.03,0:42:06.63,Default,,0,0,0,,و خفر السواحل و البحرية Dialogue: 0,0:42:06.63,0:42:08.73,Default,,0,0,0,,. على هذا الموقع Dialogue: 0,0:42:08.73,0:42:10.73,Default,,0,0,0,,. لا يمكنكم الهروب Dialogue: 0,0:42:10.73,0:42:11.78,Default,,0,0,0,,. و لا حتى أنتما Dialogue: 0,0:42:21.27,0:42:26.25,Default,,0,0,0,,سام ) ؟ ( كالن ) ؟ )\N هل يمكنكما سماعي ؟ Dialogue: 0,0:42:30.95,0:42:35.09,Default,,0,0,0,,ما الذي يحدث بحق الله يا أيتها العميلة ( بلاي ) ؟ Dialogue: 0,0:42:39.85,0:42:41.28,Default,,0,0,0,,. نحن هنا Dialogue: 0,0:42:48.36,0:42:50.72,Default,,0,0,0,,كالن )، ( سام )، هل يمكنكما سماعي ؟ ) Dialogue: 0,0:42:52.79,0:42:55.53,Default,,0,0,0,,كالن )، ( سام )، هل يمكنكما سماعي ؟ )