﻿1
00:00:05,005 --> 00:00:07,840
It's about time.
I could eat a horse.

2
00:00:07,841 --> 00:00:10,941
Okay. Anything?

3
00:00:10,944 --> 00:00:13,812
Just a beautiful morning in Texas.

4
00:00:16,849 --> 00:00:18,083
What is this?

5
00:00:18,085 --> 00:00:21,052
Those are two chicken tacos.

6
00:00:21,054 --> 00:00:22,621
What? That's what you ordered, right?

7
00:00:22,623 --> 00:00:24,222
No, I ordered chicken tinga.

8
00:00:24,224 --> 00:00:25,557
This is chicken mole.

9
00:00:25,559 --> 00:00:27,393
Not to mention, you put
pico de gallo on them.

10
00:00:27,395 --> 00:00:30,462
You do realize that
mole is the sauce, right?

11
00:00:30,464 --> 00:00:32,831
You don't sauce the sauce, Seth,

12
00:00:32,833 --> 00:00:34,433
unless you have no taste buds

13
00:00:34,435 --> 00:00:35,901
or you fail to apply yourself.

14
00:00:35,903 --> 00:00:38,136
I'm just glad it's not beef
jerky and squeeze cheese.

15
00:00:38,138 --> 00:00:39,104
So...

16
00:00:39,106 --> 00:00:40,839
Five years is a pretty long stretch.

17
00:00:40,841 --> 00:00:42,240
Mm-hmm.

18
00:00:42,242 --> 00:00:44,142
What did you do with all that time, anyway?

19
00:00:44,144 --> 00:00:45,610
You know...

20
00:00:45,612 --> 00:00:47,746
You got to do the time
or the time does you.

21
00:00:47,748 --> 00:00:51,883
So... I told some stories,
heard some stories,

22
00:00:51,885 --> 00:00:53,118
played dominos.

23
00:00:53,120 --> 00:00:54,819
You had five years to improve yourself,

24
00:00:54,821 --> 00:00:55,954
and you played dominos.

25
00:00:55,956 --> 00:00:57,222
Is that why I risked my ass

26
00:00:57,224 --> 00:00:58,757
to bust you out of that prison transfer?

27
00:00:58,759 --> 00:01:00,759
This is what I'm talking about, Seth.

28
00:01:00,761 --> 00:01:02,594
You fail to apply yourself.

29
00:01:02,596 --> 00:01:04,930
If it had been me in there,
I would have gotten a degree...

30
00:01:04,932 --> 00:01:06,298
- Really?
- ...Maybe in engineering.

31
00:01:06,300 --> 00:01:07,832
If it had been you in there,

32
00:01:07,834 --> 00:01:09,334
you would have got
shivved on your first day

33
00:01:09,336 --> 00:01:10,902
on account of your
piss-poor people skills.

34
00:01:10,904 --> 00:01:12,437
I don't need people skills. I'm a prodigy.

35
00:01:12,439 --> 00:01:13,538
Oh, really? Really?

36
00:01:13,540 --> 00:01:15,307
Because you pissed off
everybody in the outfit.

37
00:01:15,309 --> 00:01:17,242
Nobody in K.C. will touch you.

38
00:01:17,244 --> 00:01:20,519
Last I heard, you're living in some
shack in the woods near Emporia.

39
00:01:20,519 --> 00:01:22,094
I guess that's how a prodigy lives?

40
00:01:22,094 --> 00:01:23,786
First of all, who are
you hearing that from?

41
00:01:23,786 --> 00:01:25,520
That Courtney love that you
married for 10 seconds?

42
00:01:25,520 --> 00:01:26,989
- Hey! Leave her out of this!
- And second of all,

43
00:01:26,989 --> 00:01:29,324
do not dismiss the importance
of becoming self-sufficient.

44
00:01:29,422 --> 00:01:30,639
Look at the world around you, brother.

45
00:01:30,639 --> 00:01:31,863
It's coming apart.

46
00:01:31,863 --> 00:01:33,291
Really?

47
00:01:34,226 --> 00:01:35,660
Oh, yeah.

48
00:01:35,662 --> 00:01:37,362
Yeah, doesn't look hunky-dory at all.

49
00:01:37,364 --> 00:01:39,957
Okay, see? That's 'cause you've
been trapped in an 8x10 cell.

50
00:01:39,957 --> 00:01:41,666
You can't even turn on the news these days

51
00:01:41,668 --> 00:01:43,168
without seeing some new catastrophe

52
00:01:43,170 --> 00:01:44,736
- of malthusian proportions.
- Come on.

53
00:01:44,738 --> 00:01:47,272
And the man who cannot
build his own shelter

54
00:01:47,274 --> 00:01:50,208
or gut his own food is
just courting disaster.

55
00:01:50,210 --> 00:01:51,343
What is that?

56
00:01:51,345 --> 00:01:53,044
Oh, this?

57
00:01:53,046 --> 00:01:54,312
This is my lucky blade.

58
00:01:54,314 --> 00:01:56,915
I won that in a knife-throwing contest.

59
00:01:56,917 --> 00:01:59,684
This is a knife?

60
00:01:59,686 --> 00:02:00,719
Huh.

61
00:02:00,721 --> 00:02:03,221
Well, how do you open it?

62
00:02:03,223 --> 00:02:04,356
Is there a button?

63
00:02:04,358 --> 00:02:06,224
I rest my case.

64
00:02:06,226 --> 00:02:08,827
So, they didn't have any horchata?

65
00:02:08,829 --> 00:02:10,996
- Hor-what?
- Oh, come on, man.

66
00:02:10,998 --> 00:02:12,964
Delicious agua fresca,

67
00:02:12,966 --> 00:02:15,233
- made of rice, cinnamon, and milk?
- Oh, Jesus Christ.

68
00:02:15,236 --> 00:02:17,802
Okay, what the hell is it with you
and Mexican food all of a sudden?

69
00:02:17,804 --> 00:02:19,971
I mean, seriously, do you got
some new broad in your life

70
00:02:19,973 --> 00:02:21,039
you're not telling me about?

71
00:02:21,041 --> 00:02:22,307
Is her name Carmen?

72
00:02:22,309 --> 00:02:24,042
Does she run a burrito truck? What?

73
00:02:24,044 --> 00:02:26,277
Seth, all I'm saying is that
you need to apply yourself.

74
00:02:26,279 --> 00:02:27,712
Apply myself. Okay.

75
00:02:27,714 --> 00:02:30,782
Well, I'm about to apply my
fist to your goddamn face, okay?

76
00:02:30,784 --> 00:02:33,652
Eat your food.

77
00:02:36,023 --> 00:02:37,389
Just because I live in the woods

78
00:02:37,391 --> 00:02:40,025
doesn't mean that I
can't plan a job anymore.

79
00:02:40,027 --> 00:02:41,593
You should have let me plan this one.

80
00:02:41,595 --> 00:02:43,695
Richard, listen to me.

81
00:02:43,697 --> 00:02:46,097
Now, it is a beautiful
day in the Lone Star State.

82
00:02:46,099 --> 00:02:48,967
So, why don't we just celebrate my freedom

83
00:02:48,969 --> 00:02:50,869
and the undeniable fact

84
00:02:50,871 --> 00:02:54,339
that history is being
made right here, right now?

85
00:02:56,075 --> 00:02:59,711
The Gecko brothers ride again.

86
00:03:10,189 --> 00:03:12,757
- You got your balls on?
- Screwed on tight.

87
00:03:12,759 --> 00:03:14,292
Any son of a bitch messes with you...

88
00:03:14,294 --> 00:03:15,894
You got my back.

89
00:03:15,896 --> 00:03:17,295
Here's to getting rich and fat.

90
00:03:17,297 --> 00:03:19,798
And dying in the arms of a beautiful woman.

91
00:03:22,435 --> 00:03:24,135
Good morning, sweetheart.

92
00:03:59,939 --> 00:04:01,906
And now,
on a serious note, folks,

93
00:04:01,908 --> 00:04:04,342
the department of public safety
has just put out an advisory

94
00:04:04,344 --> 00:04:06,945
for two men reportedly
behind a violent bank robbery

95
00:04:06,947 --> 00:04:08,446
in Abilene this morning.

96
00:04:08,448 --> 00:04:09,948
They're looking for two males,

97
00:04:09,950 --> 00:04:11,483
late 20s, wearing dark-blue suits,

98
00:04:11,485 --> 00:04:13,284
believed to be armed and dangerous.

99
00:04:15,489 --> 00:04:20,458
♪ Oh, come, angel band ♪

100
00:04:20,460 --> 00:04:25,163
♪ come and around me stand ♪

101
00:04:25,165 --> 00:04:31,136
♪ oh, bear me away on
your snowy white wings ♪

102
00:04:31,138 --> 00:04:36,775
♪ to my immortal home ♪

103
00:04:36,777 --> 00:04:38,943
Guess I should have used
some of that collection money

104
00:04:38,945 --> 00:04:40,812
for singing lessons.

105
00:04:40,814 --> 00:04:42,914
I don't think the congregation
could stand it, daddy.

106
00:04:44,049 --> 00:04:46,851
So, have you decided yet?
Are we going to the beach?

107
00:04:46,853 --> 00:04:48,419
Well, I don't likely know, Katie-Kakes.

108
00:04:48,421 --> 00:04:50,088
Why, do you want to go to a beach?

109
00:04:50,090 --> 00:04:52,223
What else is there to do in Mexico?

110
00:04:52,225 --> 00:04:54,092
Well, I'm sure there's lots to do there.

111
00:04:54,094 --> 00:04:55,794
They do have beaches,

112
00:04:55,796 --> 00:04:58,329
but they also got mountains
and deserts and ruins.

113
00:04:58,331 --> 00:05:00,498
So, which one are we going to?

114
00:05:00,500 --> 00:05:02,867
Wherever the wind takes us.

115
00:05:02,869 --> 00:05:05,236
Come on. Sing with me.

116
00:05:05,238 --> 00:05:08,139
♪ I am weak but thou art strong ♪

117
00:05:08,141 --> 00:05:10,208
Yeah, right. No, thanks.

118
00:05:10,210 --> 00:05:14,512
♪ Jesus, keep me from all wrong ♪

119
00:05:18,884 --> 00:05:20,485
♪ I'll be... ♪
Who's that?

120
00:05:21,420 --> 00:05:22,854
Nobody.

121
00:05:22,856 --> 00:05:24,589
Is that that Winthorp boy from church?

122
00:05:24,591 --> 00:05:27,225
His name is Kyle.

123
00:05:27,227 --> 00:05:29,994
And he just wants to know
when we're gonna be back.

124
00:05:29,996 --> 00:05:32,197
Kyle can wait. As a matter of fact,

125
00:05:32,199 --> 00:05:35,967
waiting is a fine skill for him to acquire.

126
00:05:35,969 --> 00:05:38,570
Ha, ha. Very funny.

127
00:05:41,473 --> 00:05:45,043
Daddy...

128
00:05:45,045 --> 00:05:49,347
This whole thing, it's all
so sudden, don't you think?

129
00:05:49,349 --> 00:05:52,417
Well, I prefer spontaneous.

130
00:05:52,419 --> 00:05:54,319
We're not gonna be gone too long, right?

131
00:05:54,321 --> 00:05:56,187
I mean, we got school.

132
00:05:56,189 --> 00:05:59,157
Well, you and your brother
are both exceptional students.

133
00:05:59,159 --> 00:06:02,227
So you'll catch up, or you'll
go back to homeschooling.

134
00:06:02,229 --> 00:06:04,395
You're kidding me, right?

135
00:06:04,397 --> 00:06:06,331
It's my senior year, dad.

136
00:06:06,333 --> 00:06:09,968
I have homecoming and
and friends and...

137
00:06:09,970 --> 00:06:11,002
I have a life.

138
00:06:11,004 --> 00:06:12,437
You certainly do,

139
00:06:12,439 --> 00:06:15,540
with me and your brother,
right here on this R.V.

140
00:06:43,970 --> 00:06:45,970
Good lord. Light a match!

141
00:06:45,972 --> 00:06:47,205
Only gonna get worse.

142
00:06:47,207 --> 00:06:48,539
And by the time we get to Mexico,

143
00:06:48,541 --> 00:06:50,108
this thing is gonna be running

144
00:06:50,110 --> 00:06:51,442
on a whole different kind of gas.

145
00:06:51,444 --> 00:06:52,477
You're disgusting.

146
00:06:52,479 --> 00:06:54,178
I'm awesome.

147
00:06:54,180 --> 00:06:57,448
Like these guys...
the sacred one, the hurricane.

148
00:06:57,450 --> 00:06:59,217
Can you even read that?

149
00:06:59,219 --> 00:07:01,152
I like the pictures.

150
00:07:01,154 --> 00:07:03,021
You know that stuff is rigged, right?

151
00:07:03,023 --> 00:07:05,657
Yeah, but the rules are,
like, way looser down there.

152
00:07:05,659 --> 00:07:07,625
Also, the more of a freak you are,

153
00:07:07,627 --> 00:07:10,127
the more popular you become.

154
00:07:10,129 --> 00:07:12,162
Hmm. Well, then you're
gonna fit right in.

155
00:07:12,998 --> 00:07:14,232
Give me that! Give it back!

156
00:07:14,234 --> 00:07:17,168
"Psalm 46:1."

157
00:07:17,170 --> 00:07:20,138
Ah, man. Give it back to me, please.

158
00:07:20,140 --> 00:07:23,007
You're like a classic Freudian
test case, you know that?

159
00:07:23,009 --> 00:07:26,277
Preacher's daughter in love with
a boy who texts Bible quotes.

160
00:07:26,279 --> 00:07:28,279
You write stupid Elvish poems.

161
00:07:28,281 --> 00:07:30,148
And you're basically dating dad.

162
00:07:30,150 --> 00:07:31,950
Gross!

163
00:07:31,952 --> 00:07:34,518
Remind me again why mom and
dad walked halfway across China

164
00:07:34,520 --> 00:07:35,419
to adopt you.

165
00:07:35,421 --> 00:07:37,088
Hey, what's going on back there?

166
00:07:37,090 --> 00:07:40,258
Uh, Bible study, dad.

167
00:07:41,560 --> 00:07:44,128
So, has he told you where we're going yet?

168
00:07:44,130 --> 00:07:45,163
Nope.

169
00:07:45,165 --> 00:07:46,998
Don't you want to know?

170
00:07:47,000 --> 00:07:48,399
Not really.

171
00:07:48,401 --> 00:07:51,302
But this whole trip is totally schizo.

172
00:07:51,304 --> 00:07:52,670
Yeah.

173
00:07:52,672 --> 00:07:54,672
'Cause you've been so
normal since mom died, right?

174
00:07:54,674 --> 00:07:56,474
It's been just six months.

175
00:07:56,476 --> 00:07:58,509
People get weird when someone dies.

176
00:07:58,511 --> 00:08:03,114
Weird like cutting your hair
off or getting drunk and stuff,

177
00:08:03,116 --> 00:08:05,550
not buying a junky R.V.,
kidnapping your kids,

178
00:08:05,552 --> 00:08:08,019
and running to Mexico.

179
00:08:08,021 --> 00:08:09,587
All right. We're not running.

180
00:08:09,589 --> 00:08:12,490
And he didn't kidnap us.

181
00:08:12,492 --> 00:08:16,194
He just... needs a break.

182
00:08:23,369 --> 00:08:25,570
- So cool!
- Scott.

183
00:08:25,572 --> 00:08:28,439
Uh, I think I hear a fire truck coming.

184
00:08:28,441 --> 00:08:30,475
Well, we best get out of their way.

185
00:08:46,091 --> 00:08:48,426
This is Texas Ranger Freddie Gonzalez.

186
00:08:48,428 --> 00:08:49,761
I've got a ranger down, a 10-70,

187
00:08:49,763 --> 00:08:52,130
at Benny's world of liquor on 83.

188
00:08:53,233 --> 00:08:55,566
It's Earl.

189
00:08:55,568 --> 00:08:57,402
Earl McGraw.

190
00:08:57,404 --> 00:08:58,803
Requesting emergency backup

191
00:08:58,805 --> 00:09:01,239
and roadblocks at all points due south.

192
00:09:01,241 --> 00:09:04,342
Suspects are Abilene bank
robbers Seth and Richie Gecko.

193
00:09:04,344 --> 00:09:07,645
They're driving a black 1960s
late-model Mercury Cougar.

194
00:09:07,647 --> 00:09:11,716
I'm 10-80 right now.

195
00:09:13,586 --> 00:09:14,752
Texas Ranger! Move over!

196
00:09:14,754 --> 00:09:16,387
- Are you crazy?!
- Move over!

197
00:09:23,762 --> 00:09:25,797
All right, let's move! All right.

198
00:09:27,099 --> 00:09:28,199
Damn it.

199
00:09:28,201 --> 00:09:31,269
Get back in your cars.
They already passed you.

200
00:09:31,271 --> 00:09:33,538
- How many cruisers you got?
- Just the two right now.

201
00:09:33,540 --> 00:09:35,339
Block up the 67 intersection.

202
00:09:35,341 --> 00:09:37,542
Radio ahead to get someone
at the 153 and 158 junctions.

203
00:09:37,544 --> 00:09:39,277
On it. Let's get these moved.

204
00:09:39,279 --> 00:09:41,312
Get me my six as soon as you can.

205
00:09:41,314 --> 00:09:45,116
What happened back
there? Who we chasing?

206
00:09:45,118 --> 00:09:47,819
Monsters.

207
00:09:47,821 --> 00:09:51,656
That liquor store had to be
one of our top-10 best exits ever.

208
00:09:51,658 --> 00:09:54,425
Maybe even top five.

209
00:09:54,427 --> 00:09:57,195
The way that booze caught on fire,

210
00:09:57,197 --> 00:09:58,763
it was like bananas flambé.

211
00:09:58,765 --> 00:10:00,598
Even topped the bank.

212
00:10:00,600 --> 00:10:03,267
That liquor store was supposed
to be a quick piss stop,

213
00:10:03,269 --> 00:10:06,437
not a goddamn Lee Marvin moment.

214
00:10:06,439 --> 00:10:08,239
And we're heading straight for the border.

215
00:10:08,241 --> 00:10:10,541
We got to get to El Rey
before the cops get organized.

216
00:10:10,543 --> 00:10:12,710
You keep talking about that
place like it's the shit.

217
00:10:12,712 --> 00:10:14,445
Well, that's 'cause it is.

218
00:10:14,447 --> 00:10:19,150
El Rey means the king, which
is how we're gonna live.

219
00:10:19,152 --> 00:10:20,585
If we ever make it there.

220
00:10:20,587 --> 00:10:22,253
The border's still an hour and a half away.

221
00:10:22,255 --> 00:10:24,288
By the time we get there,
it'll be swarming with badges.

222
00:10:24,290 --> 00:10:25,756
Well, then, what do you suggest, Einstein?

223
00:10:25,758 --> 00:10:29,293
Lay low, ditch the heat,
let the heat die down.

224
00:10:29,295 --> 00:10:31,395
There is no dying down.

225
00:10:31,397 --> 00:10:34,098
You just jacked it up to high when you
turned that place into "The Wild Bunch."

226
00:10:34,100 --> 00:10:37,201
Lee Marvin wasn't in "The Wild Bunch."

227
00:10:37,203 --> 00:10:38,736
It was William Holden.

228
00:10:38,738 --> 00:10:40,872
And every job has its necessary casualties.

229
00:10:40,874 --> 00:10:42,673
No, Richard.

230
00:10:42,675 --> 00:10:45,409
There was nothing necessary
about what happened back there.

231
00:10:45,411 --> 00:10:46,744
There was nothing necessary

232
00:10:46,746 --> 00:10:48,880
about what happened in Abilene, either.

233
00:10:48,882 --> 00:10:51,516
What happened to you in that bank?

234
00:10:54,153 --> 00:10:56,521
You know, whenever I
heard stories in the clink

235
00:10:56,523 --> 00:10:58,222
about you losing your edge,

236
00:10:58,224 --> 00:11:00,358
living out in the woods like grizzly Adams,

237
00:11:00,360 --> 00:11:01,592
I never really believed them.

238
00:11:01,594 --> 00:11:03,227
Nah, no way. No.

239
00:11:03,229 --> 00:11:04,762
My brother's not really a whack job.

240
00:11:04,764 --> 00:11:06,831
- Don't call me that.
- Are you on drugs?

241
00:11:07,900 --> 00:11:09,667
- What?
- You heard me.

242
00:11:09,669 --> 00:11:11,936
What, are you tweaking?
PCP? Dope? What?

243
00:11:11,938 --> 00:11:13,471
You know I don't go for that shit.

244
00:11:13,473 --> 00:11:15,106
Then what the hell is going on with you?

245
00:11:15,108 --> 00:11:16,774
You were supposed to crack the vault,

246
00:11:16,776 --> 00:11:18,176
but you had to step away.

247
00:11:18,178 --> 00:11:19,644
Why?

248
00:11:19,646 --> 00:11:21,612
You used to be razor sharp.

249
00:11:21,614 --> 00:11:23,314
That's why you were so good
with the blade.

250
00:11:23,316 --> 00:11:25,316
You know, it's funny
that you should mention that.

251
00:11:25,318 --> 00:11:26,617
Where the hell is my knife?

252
00:11:26,619 --> 00:11:28,252
- I got rid of it.
- You did what?!

253
00:11:28,254 --> 00:11:29,287
I want it back.

254
00:11:29,289 --> 00:11:31,388
Well, it's gone.

255
00:11:40,799 --> 00:11:43,968
Richie.

256
00:11:44,970 --> 00:11:46,204
I swear to God,

257
00:11:46,206 --> 00:11:48,406
I couldn't tell if you
wanted to rape those tellers

258
00:11:48,408 --> 00:11:49,907
or cut them to pieces.

259
00:11:49,909 --> 00:11:51,576
Come to me.

260
00:11:51,578 --> 00:11:53,344
Something's coming.

261
00:11:53,346 --> 00:11:55,246
Something's coming? What?
What are you talking about?

262
00:11:55,248 --> 00:11:57,281
Something bad, and you and the rest

263
00:11:57,283 --> 00:12:00,418
are just a bunch of sheep
sleepwalking to the slaughter.

264
00:12:00,420 --> 00:12:01,652
Richie?

265
00:12:01,654 --> 00:12:02,687
Richie.

266
00:12:03,990 --> 00:12:05,656
Ah, shit.

267
00:12:05,658 --> 00:12:07,425
You hear it, too?

268
00:12:07,427 --> 00:12:10,528
It's the girl... The bank teller.

269
00:12:10,530 --> 00:12:11,963
Remember?

270
00:12:20,967 --> 00:12:22,467
Where are you now?

271
00:12:22,469 --> 00:12:25,604
I don't know. Somewhere on 83.

272
00:12:25,606 --> 00:12:28,607
He won't tell us where we're going, Kyle.

273
00:12:28,609 --> 00:12:30,308
He keeps acting like we're on vacation,

274
00:12:30,310 --> 00:12:31,610
but he packed all of our stuff.

275
00:12:31,612 --> 00:12:34,112
It doesn't matter. I'm coming for you.

276
00:12:34,114 --> 00:12:36,281
Proverbs 3:15.

277
00:12:36,283 --> 00:12:39,017
"She is more precious than jewels.

278
00:12:39,019 --> 00:12:42,354
And nothing you desire
can compare with her."

279
00:12:42,356 --> 00:12:44,456
You're crazy, Kyle Winthorp.

280
00:12:44,458 --> 00:12:47,292
Crazy about you.

281
00:12:47,294 --> 00:12:49,427
I love you.

282
00:12:51,497 --> 00:12:53,598
I love you, too.

283
00:12:56,135 --> 00:12:59,237
I'll call you back, all right?

284
00:12:59,239 --> 00:13:01,339
♪ Home ♪

285
00:13:04,110 --> 00:13:07,345
Dad, where's your wedding ring?

286
00:13:07,347 --> 00:13:09,447
Oh, I, uh...

287
00:13:09,449 --> 00:13:12,284
I pawned it to pay for the winnebago.

288
00:13:12,286 --> 00:13:14,286
- You pawned your wedding ring?!
- Yep.

289
00:13:14,288 --> 00:13:16,488
And Danny Green gave me
top dollar for it, too.

290
00:13:16,490 --> 00:13:19,024
I thought about it long and
hard, believe you and me,

291
00:13:19,026 --> 00:13:21,226
but...
I remember what your mother said.

292
00:13:21,228 --> 00:13:23,261
"If I ever go before you do,

293
00:13:23,263 --> 00:13:25,263
don't sit around moping about me."

294
00:13:25,265 --> 00:13:27,432
So, you see, Kate,

295
00:13:27,434 --> 00:13:30,402
she would have wanted us to do this.

296
00:13:30,404 --> 00:13:34,272
In a way, this is her gift to us.

297
00:13:34,274 --> 00:13:36,007
Gives us a chance to explore

298
00:13:36,009 --> 00:13:38,076
and maybe find our way home again.

299
00:13:40,947 --> 00:13:43,448
Daddy, I'm sorry.

300
00:13:43,450 --> 00:13:45,483
I guess I'll never really know

301
00:13:45,485 --> 00:13:47,052
what it was like for you that night,

302
00:13:47,054 --> 00:13:49,321
and I understand you not
wanting to talk about it.

303
00:13:49,323 --> 00:13:51,122
I already told you what happened.

304
00:13:51,124 --> 00:13:53,391
My brakes needed replacing,

305
00:13:53,393 --> 00:13:55,560
and I was coming around
that bend off Montgomery,

306
00:13:55,562 --> 00:13:58,429
- and I saw a deer and I swerved and...
- No, that's... that's not what I meant.

307
00:13:58,431 --> 00:14:00,432
I meant about your
feelings, about how you felt.

308
00:14:00,434 --> 00:14:03,001
About what you and mom were talking about

309
00:14:03,003 --> 00:14:04,569
and why you were out that night.

310
00:14:04,571 --> 00:14:07,238
Well, I don't see why that matters.

311
00:14:07,240 --> 00:14:08,707
Well, it matters to me.

312
00:14:10,076 --> 00:14:11,443
Look, I know you like to grieve

313
00:14:11,445 --> 00:14:14,012
like you're alone on an island sometimes,

314
00:14:14,014 --> 00:14:15,347
but you're not.

315
00:14:15,349 --> 00:14:19,384
We're here, too, and
we have a right to know.

316
00:14:23,723 --> 00:14:25,590
What the frack, dad?

317
00:14:25,592 --> 00:14:27,092
Okay.

318
00:14:27,094 --> 00:14:28,660
This is the last time I'm gonna say this.

319
00:14:28,662 --> 00:14:32,731
I've told you both all I
care to say about that night.

320
00:14:32,733 --> 00:14:35,200
Now, the subject is closed.

321
00:14:35,202 --> 00:14:37,569
Nothing good is gonna
come out of dwelling on it.

322
00:14:37,571 --> 00:14:39,771
Now, we're going on this trip,

323
00:14:39,773 --> 00:14:42,507
and we're moving on with our lives.

324
00:14:42,509 --> 00:14:44,175
Is that clear?

325
00:14:45,378 --> 00:14:47,645
You're right, dad.

326
00:14:47,647 --> 00:14:50,548
I won't ask any more questions.

327
00:15:15,207 --> 00:15:17,142
I'll take it from here.

328
00:15:17,144 --> 00:15:18,476
Y'all okay?

329
00:15:18,478 --> 00:15:21,279
Look, I know you must have been scared,

330
00:15:21,281 --> 00:15:23,247
but did you happen to hear
where they were headed?

331
00:15:23,249 --> 00:15:24,449
I didn't hear nothing.

332
00:15:24,451 --> 00:15:26,084
That's not totally true.

333
00:15:26,086 --> 00:15:27,519
You've got to forgive my friend, sir.

334
00:15:27,521 --> 00:15:28,787
She's still all weirded out

335
00:15:28,789 --> 00:15:30,622
from the way that freak
was messing with us.

336
00:15:30,624 --> 00:15:33,358
I just need to know if they said
anything before we got there,

337
00:15:33,360 --> 00:15:34,526
anything about their plans.

338
00:15:34,528 --> 00:15:36,261
Seth, the normal one,

339
00:15:36,263 --> 00:15:39,397
he kept going into the back to
talk to some guy named Carlos.

340
00:15:39,399 --> 00:15:41,666
- Y'all happen to catch a last name?
- No, sir.

341
00:15:41,668 --> 00:15:44,569
But he seemed to be
the one planning it all.

342
00:15:44,571 --> 00:15:48,640
The other one, Richie,
he was just psychotic.

343
00:15:48,642 --> 00:15:50,608
The freak drew on us with a marker.

344
00:15:55,381 --> 00:15:56,481
Hold tight.

345
00:16:21,173 --> 00:16:23,108
Under the circumstances,

346
00:16:23,110 --> 00:16:26,144
you did the best you could, Gonzalez.

347
00:16:26,146 --> 00:16:29,681
I have reason to believe that
the older of the two, Richie,

348
00:16:29,683 --> 00:16:31,249
he's the cartel killer we've been after.

349
00:16:31,251 --> 00:16:32,584
Now, hold on.

350
00:16:32,586 --> 00:16:34,519
A second ago, they were just bank robbers.

351
00:16:34,521 --> 00:16:37,555
He drew the same symbol
we found at those crimes

352
00:16:37,557 --> 00:16:39,724
on those two witnesses here.

353
00:16:39,726 --> 00:16:41,459
That can't be a coincidence.

354
00:16:41,461 --> 00:16:43,096
If I can just get a small detail

355
00:16:43,097 --> 00:16:45,697
- and some extra resources...
- There ain't gonna be no details,

356
00:16:45,698 --> 00:16:47,232
- no resources.
- Sir! Sir!

357
00:16:47,234 --> 00:16:50,201
Come on, son. You know I
have to take you off of this.

358
00:16:50,203 --> 00:16:51,736
It's protocol.

359
00:16:51,738 --> 00:16:55,607
There's a reason we got protocols, rules.

360
00:16:55,609 --> 00:16:57,342
Not just to protect us from others,

361
00:16:57,344 --> 00:16:58,810
but to protect us from ourselves.

362
00:16:58,812 --> 00:17:00,645
That's not what Earl taught me.

363
00:17:00,647 --> 00:17:02,881
Earl ain't here anymore.

364
00:17:04,350 --> 00:17:06,284
Now, I know it hurts.

365
00:17:06,286 --> 00:17:09,521
But trust me...

366
00:17:09,523 --> 00:17:12,490
We are gonna get those sons of bitches.

367
00:17:12,492 --> 00:17:16,294
But right now, you need to stand down.

368
00:17:16,296 --> 00:17:17,428
Go and be with your family.

369
00:17:17,430 --> 00:17:19,297
Can you do that for me?

370
00:17:21,634 --> 00:17:22,901
Yes, sir.

371
00:17:25,938 --> 00:17:28,640
Officers.

372
00:18:07,646 --> 00:18:09,680
We're never gonna
make it across the border

373
00:18:09,682 --> 00:18:11,415
if she's back there making all that racket.

374
00:18:11,417 --> 00:18:13,584
Yeah, this wouldn't even be a problem
if you hadn't have brought her.

375
00:18:13,586 --> 00:18:15,386
If I hadn't have brought her,
we would both be pink mist

376
00:18:15,388 --> 00:18:16,854
on the side of that bank in Abilene.

377
00:18:16,856 --> 00:18:18,590
We do not take hostages for a reason.

378
00:18:18,592 --> 00:18:20,358
It gets messy, like Tucson.

379
00:18:20,360 --> 00:18:21,859
- That was Tacoma.
- Whatever!

380
00:18:21,861 --> 00:18:23,528
We should have just left her at the door.

381
00:18:23,530 --> 00:18:25,797
But for some reason, you
had to bring her along.

382
00:18:28,301 --> 00:18:29,901
Nothing happened at that bank.

383
00:18:29,903 --> 00:18:31,569
Then why did you bring her to the bathroom?

384
00:18:31,571 --> 00:18:33,238
'Cause I had to piss, all right?

385
00:18:33,739 --> 00:18:34,972
You and your goddamn rice milk.

386
00:18:34,974 --> 00:18:36,140
You came out of that john

387
00:18:36,142 --> 00:18:37,642
looking like Jack fucking Torrance.

388
00:18:38,310 --> 00:18:39,611
I want my knife back.

389
00:18:39,613 --> 00:18:40,979
Something happened in that bank,

390
00:18:40,981 --> 00:18:42,480
something that got you killing,

391
00:18:42,482 --> 00:18:43,948
and you haven't stopped since.

392
00:18:43,950 --> 00:18:47,018
You can't trust him.

393
00:18:47,020 --> 00:18:48,786
Now, you said something's coming?

394
00:18:49,355 --> 00:18:51,389
What's coming, Richard?
What does that mean?

395
00:18:51,391 --> 00:18:53,090
Get rid of him.

396
00:18:53,292 --> 00:18:54,792
You want me to kill him?

397
00:18:55,461 --> 00:18:58,730
Kill who? Jesus, Richie,
who are you talking to?

398
00:18:58,732 --> 00:19:01,566
Richie.

399
00:19:01,568 --> 00:19:03,534
- Stop the car.
- What?

400
00:19:03,536 --> 00:19:04,836
- No. I'm not.
- Do it now!

401
00:19:31,730 --> 00:19:34,464
Oh, my God,
Monica. You are a treasure.

402
00:19:34,466 --> 00:19:35,666
Yes, yes. Lindísima.

403
00:19:35,668 --> 00:19:38,368
Morning, Violet. Morning, Irma.

404
00:19:49,048 --> 00:19:51,048
All right.

405
00:19:51,050 --> 00:19:52,949
Happy payday, people.

406
00:19:52,951 --> 00:19:55,686
There you go. For you.

407
00:19:56,654 --> 00:19:57,854
Always a happy day.

408
00:19:57,856 --> 00:19:59,623
iBuenos días, Abelardo!

409
00:19:59,625 --> 00:20:01,625
Buenos. Aren't you on vacation?

410
00:20:01,627 --> 00:20:02,959
Yeah, tomorrow.

411
00:20:02,961 --> 00:20:06,663
Ah, you and Leandro must
be, uh, really psyched.

412
00:20:06,665 --> 00:20:09,499
You know, a whole week alone in Hawaii?

413
00:20:09,501 --> 00:20:10,600
Huh?

414
00:20:11,602 --> 00:20:12,836
Except you're not.

415
00:20:12,838 --> 00:20:15,505
I am, it's just... things aren't great.

416
00:20:15,507 --> 00:20:16,873
Ain't that why you go on vacation?

417
00:20:19,711 --> 00:20:20,744
Oh, my God.

418
00:20:20,746 --> 00:20:22,713
My daughter's phone.

419
00:20:22,715 --> 00:20:24,414
She must have left it in here yesterday

420
00:20:24,416 --> 00:20:25,782
when she borrowed my jacket.

421
00:20:25,784 --> 00:20:27,351
I'm telling you, Abe.

422
00:20:27,353 --> 00:20:29,486
I may seem like I have it together here,

423
00:20:29,488 --> 00:20:31,955
but the rest of my life's iválgame dios!

424
00:20:32,791 --> 00:20:35,025
Between a daughter who
thinks she owns my wardrobe

425
00:20:35,027 --> 00:20:39,429
and a son who wants a rifle

426
00:20:39,431 --> 00:20:41,131
and a husband who just got laid off,

427
00:20:41,133 --> 00:20:44,668
work is vacation.

428
00:20:47,705 --> 00:20:49,239
Good morning, sweetheart.

429
00:20:55,446 --> 00:20:57,080
Monica, I didn't get my paycheck.

430
00:20:58,383 --> 00:20:59,616
You're gonna earn it today.

431
00:21:10,595 --> 00:21:12,529
Surveillance drives.

432
00:21:18,436 --> 00:21:19,569
Clear.

433
00:21:23,441 --> 00:21:25,542
Richie.

434
00:21:29,747 --> 00:21:31,815
You got something to say to me?

435
00:21:36,821 --> 00:21:38,522
Okay, listen up.

436
00:21:38,524 --> 00:21:41,425
Now, we are here to unburden
your vault of $30 million

437
00:21:41,427 --> 00:21:43,860
in bearer bonds that I have
it on very good authority

438
00:21:43,862 --> 00:21:45,128
you received last night

439
00:21:45,130 --> 00:21:47,531
bound for oil companies in the area.

440
00:21:47,533 --> 00:21:49,900
We're just gonna go ahead
and redistribute that wealth

441
00:21:49,902 --> 00:21:51,768
in our general direction.

442
00:21:51,770 --> 00:21:55,004
You people be nice about
it, nobody gets hurt.

443
00:22:01,580 --> 00:22:04,014
Nobody gets hurt?

444
00:22:04,016 --> 00:22:06,716
Lock the door. Bring the guard.

445
00:22:09,120 --> 00:22:13,156
Okay. Cellphones. Come on.

446
00:22:15,594 --> 00:22:17,461
Very good.

447
00:22:18,730 --> 00:22:21,832
Where's your cellphone, sister?

448
00:22:21,834 --> 00:22:23,500
In my purse over there.

449
00:22:36,548 --> 00:22:38,081
- Did you pat down the women?
- I did.

450
00:22:38,083 --> 00:22:39,783
I always pat down the women.

451
00:22:39,785 --> 00:22:42,052
- Relax. I was a perfect gentleman.
- Are you sure?

452
00:22:42,054 --> 00:22:43,820
'Cause I've seen what
time in the slammer can do

453
00:22:43,822 --> 00:22:46,122
to a man's proclivities,
and we're not deviants, Seth.

454
00:22:46,124 --> 00:22:48,058
- Hmm.
- We're bank robbers.

455
00:22:48,260 --> 00:22:49,759
Will you please go bust the back door

456
00:22:49,761 --> 00:22:50,894
so we can have an easy exit?

457
00:22:57,768 --> 00:22:59,102
Well, I'll be damned.

458
00:23:09,180 --> 00:23:11,014
Now, there's always a choice.

459
00:23:11,016 --> 00:23:14,751
You can choose right now to have
this be a quaint little story

460
00:23:14,753 --> 00:23:16,886
you tell your friends at
parties to help you get laid

461
00:23:16,888 --> 00:23:21,391
or end up permanently
disfigured like your friend here.

462
00:23:21,393 --> 00:23:23,293
Now, lucky for you all, I did my homework,

463
00:23:23,295 --> 00:23:25,729
and all I need right
now is the vault combo.

464
00:23:26,997 --> 00:23:28,965
I take it you're Mr. Milburn?

465
00:23:36,307 --> 00:23:38,475
You got to be shitting me.

466
00:23:41,078 --> 00:23:42,445
What the hell are you doing?

467
00:23:42,447 --> 00:23:44,848
It's horchata, man. I
found it in the kitchen.

468
00:23:44,850 --> 00:23:46,182
Did you bust the back door?

469
00:23:46,184 --> 00:23:48,218
Yeah, let's hit the vault.

470
00:23:48,220 --> 00:23:49,486
We can't.

471
00:23:49,488 --> 00:23:51,354
You cold-cocked the guy with the combo.

472
00:23:51,356 --> 00:23:53,389
All right, now plan "B." Check the usual...

473
00:23:53,391 --> 00:23:57,724
Richie.

474
00:23:57,762 --> 00:23:59,195
Hey.

475
00:23:59,197 --> 00:24:00,496
Richie, pay attention.

476
00:24:01,365 --> 00:24:05,769
She's the one. Take her.

477
00:24:08,939 --> 00:24:11,241
No!

478
00:24:11,243 --> 00:24:12,976
Please! Aah!

479
00:24:12,978 --> 00:24:14,410
Hey, hey! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa!

480
00:24:14,412 --> 00:24:16,445
- Richie!
- One of these ladies knows it.

481
00:24:17,482 --> 00:24:18,948
Richie, listen to me.

482
00:24:22,219 --> 00:24:24,988
Stop! I know the combo!

483
00:24:24,990 --> 00:24:26,890
I'll give it to you,
but you got to...

484
00:24:26,892 --> 00:24:29,058
You got to promise not to hurt anybody!

485
00:24:45,409 --> 00:24:47,877
Hey, you stupid shit!

486
00:24:48,579 --> 00:24:49,946
You could've killed us!

487
00:24:53,050 --> 00:24:55,051
Hey, I'm talking to you.

488
00:24:55,053 --> 00:24:58,521
Don't you walk away from me!

489
00:24:58,523 --> 00:25:00,490
Goddamn whack job.

490
00:25:03,594 --> 00:25:05,395
I'm not crazy.

491
00:25:07,965 --> 00:25:09,499
Oh, so that's how it's gonna be, huh?

492
00:25:09,501 --> 00:25:11,935
You gonna kill me, Richie?

493
00:25:11,937 --> 00:25:14,103
Like you were gonna kill that teller?

494
00:25:36,060 --> 00:25:38,127
They were right.

495
00:25:38,129 --> 00:25:41,397
You really did go
soft while I was in...

496
00:25:46,170 --> 00:25:47,437
Oh! F...

497
00:26:06,924 --> 00:26:10,093
Hey, I'm not done with you yet!

498
00:26:19,103 --> 00:26:21,170
Okay, who's hungry?

499
00:26:26,177 --> 00:26:28,411
Come on, let's get something to eat.

500
00:26:28,413 --> 00:26:30,179
You want anything?

501
00:26:30,181 --> 00:26:32,148
I ain't hungry.

502
00:26:32,150 --> 00:26:34,617
Suit yourself.

503
00:26:42,493 --> 00:26:46,129
We're at some place called
Bob's Brisket off 83.

504
00:26:46,131 --> 00:26:48,665
You on your way?

505
00:26:48,667 --> 00:26:52,502
I'll take this seat.

506
00:26:57,141 --> 00:26:59,475
There's some woods behind it.

507
00:26:59,477 --> 00:27:01,210
Looks like there's a service road.

508
00:27:01,212 --> 00:27:04,113
I'll meet you back there.

509
00:27:09,353 --> 00:27:11,087
That's pretty good. Hand me that sauce.

510
00:27:25,036 --> 00:27:27,337
Hey, it's me again.

511
00:27:27,339 --> 00:27:29,405
You call a lot, guero.

512
00:27:29,407 --> 00:27:31,975
Yeah, well, I still got 10
million reasons for you to answer.

513
00:27:31,977 --> 00:27:34,377
- What happened now?
- Richie happened.

514
00:27:34,379 --> 00:27:37,447
I probably shouldn't be saying this, but...

515
00:27:37,449 --> 00:27:39,082
Something ain't right with him.

516
00:27:39,084 --> 00:27:41,517
- He is fine, Seth.
- Yeah, you keep saying that.

517
00:27:41,519 --> 00:27:43,486
You keep telling me that
I'm supposed to trust him,

518
00:27:43,488 --> 00:27:45,521
but you're not here. Listen to me, Seth.

519
00:27:45,523 --> 00:27:47,623
I didn't front you for this job.

520
00:27:47,625 --> 00:27:49,459
I fronted los hermanos Gecko.

521
00:27:49,461 --> 00:27:51,160
And it's a package deal.

522
00:27:51,162 --> 00:27:52,462
You got that?

523
00:27:52,464 --> 00:27:53,763
Well, then help us get across.

524
00:27:53,765 --> 00:27:55,498
Or guess what.

525
00:27:55,500 --> 00:27:58,101
Neither you nor I nor him will
ever enjoy any of this money.

526
00:27:58,103 --> 00:28:00,336
- Do you understand what I'm saying?
- Chale.

527
00:28:01,271 --> 00:28:02,638
I'm working on it.

528
00:28:02,640 --> 00:28:04,273
Now, wait a second, d...

529
00:28:20,090 --> 00:28:22,325
I ran out of gas.

530
00:28:22,327 --> 00:28:23,760
Hop in.

531
00:28:37,574 --> 00:28:38,741
So, uh...

532
00:28:38,743 --> 00:28:41,144
So how far are you going?

533
00:28:41,146 --> 00:28:43,046
As far as you'll take me.

534
00:28:43,048 --> 00:28:45,782
I can get you to Bob's Brisket,
about 10 miles down the road.

535
00:28:45,784 --> 00:28:48,751
Oh, for a midday repast?

536
00:28:48,753 --> 00:28:50,486
I don't
know what that is, sir,

537
00:28:50,488 --> 00:28:52,722
but I'm... fixing to get my girl back.

538
00:28:52,724 --> 00:28:54,824
Are you a religious man?

539
00:28:54,826 --> 00:28:56,559
Yes, sir, I am.

540
00:28:56,561 --> 00:28:58,728
Jesus Christ is the one, true God.

541
00:28:58,730 --> 00:29:00,563
Where I come from, there's many.

542
00:29:00,565 --> 00:29:03,099
The soul chooses its God.

543
00:29:03,101 --> 00:29:04,534
And it's what it does in its service

544
00:29:04,536 --> 00:29:06,402
that gives that soul its flavor.

545
00:29:06,404 --> 00:29:08,137
- Flavor?
- Oh, yes.

546
00:29:08,139 --> 00:29:10,273
You never heard of that?

547
00:29:10,275 --> 00:29:13,676
Souls are like... popsicles.

548
00:29:13,678 --> 00:29:15,645
Some are sweet, some are bitter,

549
00:29:15,647 --> 00:29:18,414
some are strong, and some are weak.

550
00:29:18,416 --> 00:29:20,283
There's a whole rainbow of kinds.

551
00:29:20,285 --> 00:29:22,785
Might as well come in a variety pack.

552
00:29:24,422 --> 00:29:30,126
Yeah, cherry-lime,
peach-mango, banana-strawberry.

553
00:29:33,363 --> 00:29:35,164
What flavor are you, Kyle?

554
00:29:35,166 --> 00:29:37,133
Say what?

555
00:30:04,361 --> 00:30:06,596
Cherry-lime.

556
00:30:18,844 --> 00:30:20,810
- You said you knew the combo.
- I... I swear that's right.

557
00:30:20,812 --> 00:30:23,879
- At least I... it was last night.
- What do you mean, "last night"?

558
00:30:23,881 --> 00:30:26,148
There's a chance Mr. Milburn
may have changed it this morning.

559
00:30:26,150 --> 00:30:27,716
What do you mean, "changed it"?

560
00:30:30,921 --> 00:30:33,823
What is this, a, uh, Lando 190?

561
00:30:33,825 --> 00:30:38,194
Got 6 wheels, o-99 dial,
10 to 20 contact area...

562
00:30:38,196 --> 00:30:39,396
Nothing to sneer at.

563
00:30:41,799 --> 00:30:43,333
You're wasting your time.

564
00:30:43,335 --> 00:30:44,401
Ah, you don't know Richie.

565
00:30:45,212 --> 00:30:47,011
This one time,

566
00:30:47,013 --> 00:30:48,880
we pulled a job on this
rock star in New York, right?

567
00:30:48,882 --> 00:30:51,549
He shall remain nameless for
statute-of-limitations reasons.

568
00:30:51,551 --> 00:30:54,085
Anyway, the safe was
in Mick's studio, right?

569
00:30:54,087 --> 00:30:56,788
The guy has, like, an
entire floor on park Avenue.

570
00:30:56,790 --> 00:30:58,490
Well, he's in there 24/7,

571
00:30:58,492 --> 00:31:00,224
like, cutting tracks or
whatever the hell he does.

572
00:31:00,226 --> 00:31:01,526
And he basically only ever leaves

573
00:31:01,528 --> 00:31:03,361
to go bang his girlfriend
in the next room, all right?

574
00:31:03,363 --> 00:31:05,864
So Richie sneaks inside in
this giant-ass amp box, right?

575
00:31:05,866 --> 00:31:07,805
- Shh!
- Sorry, buddy.

576
00:31:08,001 --> 00:31:09,701
After, like, six hours,

577
00:31:09,703 --> 00:31:11,803
the dude finally leaves
to go bang his girlfriend.

578
00:31:11,805 --> 00:31:14,639
Set me free.

579
00:31:16,509 --> 00:31:18,977
Set me free.

580
00:31:23,082 --> 00:31:25,817
Turns out, the safe is on
the other side of the wall

581
00:31:25,819 --> 00:31:27,085
from Mick's California king.

582
00:31:27,087 --> 00:31:28,686
This chick is loud.

583
00:31:28,688 --> 00:31:31,723
All right? I'm talking
rock-'n'-roll stuff.

584
00:31:31,725 --> 00:31:33,825
It's nuts.

585
00:31:33,827 --> 00:31:35,026
And obviously, Richie here...

586
00:31:35,028 --> 00:31:36,728
I mean, he needs quiet, right?

587
00:31:36,730 --> 00:31:39,264
He starts timing his work to their rhythm.

588
00:31:39,266 --> 00:31:42,033
Set me free.

589
00:31:44,603 --> 00:31:46,738
We make off with a deuce
and a half in watches.

590
00:31:46,740 --> 00:31:48,606
So, don't judge before you know.

591
00:31:51,143 --> 00:31:53,077
Set me free.

592
00:31:53,079 --> 00:31:54,979
Set me free.

593
00:31:56,882 --> 00:31:59,117
Richie, are you okay?

594
00:31:59,119 --> 00:32:00,218
I can't work like this.

595
00:32:00,220 --> 00:32:01,886
Okay, okay. I'm sorry. It's my bad.

596
00:32:01,888 --> 00:32:03,221
Just... Just relax.

597
00:32:03,223 --> 00:32:05,056
Don't talk to me like I'm a child.

598
00:32:05,058 --> 00:32:06,591
Okay, we're cool.

599
00:32:06,593 --> 00:32:08,292
I brought the drill
just in case, all right?

600
00:32:08,294 --> 00:32:09,994
Now, go find some of that rice milk,

601
00:32:09,996 --> 00:32:13,264
take her back to the
hostages, and just... chill out.

602
00:32:29,783 --> 00:32:31,883
I can crack a safe.

603
00:32:31,885 --> 00:32:34,085
I can plan a job.

604
00:32:36,021 --> 00:32:37,989
Please... don't hurt me.

605
00:32:37,991 --> 00:32:42,660
Richie.

606
00:32:42,662 --> 00:32:44,629
- You're right, you know.
- Shut up.

607
00:32:44,631 --> 00:32:47,065
Cut her.

608
00:32:50,070 --> 00:32:51,269
It's like he doesn't trust you.

609
00:32:51,271 --> 00:32:53,071
If you know what's good for you,

610
00:32:53,073 --> 00:32:55,106
you'll shut your mouth right now.

611
00:32:57,142 --> 00:32:58,743
Are you sure you can trust him?

612
00:33:01,814 --> 00:33:02,981
Cut her.

613
00:33:04,183 --> 00:33:05,984
Cut her.

614
00:33:11,625 --> 00:33:15,693
Please, no. No.

615
00:33:15,695 --> 00:33:17,095
I have a family.

616
00:33:17,097 --> 00:33:19,731
Set me free.

617
00:33:22,701 --> 00:33:23,901
You want me to set you free?

618
00:33:26,639 --> 00:33:30,675
Please, I have a son and a daughter.

619
00:33:32,244 --> 00:33:33,745
It's all right.

620
00:33:36,248 --> 00:33:37,782
Do it.

621
00:33:46,859 --> 00:33:49,260
- What did you do?
- Me?!

622
00:33:52,731 --> 00:33:56,267
Give me that.

623
00:33:56,269 --> 00:33:57,368
Shit!

624
00:33:58,871 --> 00:34:02,106
Well, lucky for us you
busted the back door.

625
00:34:03,976 --> 00:34:05,309
You didn't bust the back door.

626
00:34:11,116 --> 00:34:14,385
Come out with your hands up!

627
00:34:16,155 --> 00:34:18,289
She knows.

628
00:34:18,291 --> 00:34:19,824
Open it.

629
00:34:19,826 --> 00:34:21,359
I know you can.

630
00:34:23,195 --> 00:34:25,430
I'd rather watch you burn.

631
00:34:34,407 --> 00:34:35,440
How the hell did you do that?

632
00:34:35,442 --> 00:34:37,842
Got your balls on?

633
00:34:37,844 --> 00:34:39,310
Screwed on tight.

634
00:35:27,159 --> 00:35:28,426
Richie!

635
00:35:31,363 --> 00:35:32,930
Put that thing down!

636
00:35:33,499 --> 00:35:37,201
Why the hell would you pick that up?

637
00:35:37,203 --> 00:35:38,970
I thought she wanted me to.

638
00:35:38,972 --> 00:35:41,906
She?

639
00:35:44,243 --> 00:35:46,210
What's happening to me?

640
00:35:46,212 --> 00:35:49,313
We'll stop. All right?

641
00:35:49,315 --> 00:35:52,216
We'll stop, we'll, uh, we'll ditch the car,

642
00:35:52,218 --> 00:35:53,417
we'll get rid of the teller.

643
00:35:53,419 --> 00:35:56,387
And whatever's going on with you...

644
00:35:56,389 --> 00:35:58,089
We'll fix it.

645
00:35:58,091 --> 00:36:00,358
Okay?

646
00:36:00,360 --> 00:36:01,993
Now, put down the goddamn dog,

647
00:36:01,995 --> 00:36:04,261
and I'll get you one of
those kahuna burgers you like.

648
00:36:04,263 --> 00:36:06,464
Okay.

649
00:36:06,466 --> 00:36:10,168
Hey, you all right?

650
00:36:22,114 --> 00:36:25,216
What's all this?

651
00:36:25,218 --> 00:36:27,084
That's the last bank
footage they got uploaded

652
00:36:27,086 --> 00:36:28,385
before they shot the drive.

653
00:36:28,387 --> 00:36:29,387
I think one of these guys

654
00:36:29,389 --> 00:36:31,022
is the cartel killer I've been after.

655
00:36:31,024 --> 00:36:33,157
You've been after?

656
00:36:33,159 --> 00:36:34,859
Baby, I'm trying to get a lead here

657
00:36:34,861 --> 00:36:36,494
before these guys disappear into Mexico.

658
00:36:36,496 --> 00:36:39,330
Half the state of Texas
is sniffing them out.

659
00:36:39,332 --> 00:36:41,299
What are you gonna do
sticking your nose in?

660
00:36:41,301 --> 00:36:43,534
I'll do plenty. That's
what I'm trained to do.

661
00:36:44,570 --> 00:36:46,537
Trained by the best.

662
00:36:46,539 --> 00:36:50,441
Baby, I know you're all torn up about this.

663
00:36:50,443 --> 00:36:53,377
But I worry about you
going out there seeing red.

664
00:36:53,379 --> 00:36:55,446
You're gonna get yourself hurt.

665
00:36:55,448 --> 00:36:57,181
512.

666
00:36:57,183 --> 00:36:58,583
What?

667
00:36:58,585 --> 00:37:00,551
512 days.

668
00:37:00,553 --> 00:37:03,154
That's how long I spent with Earl.

669
00:37:03,156 --> 00:37:05,056
And that's just since we've been partners.

670
00:37:05,058 --> 00:37:07,191
Hell, I've known that
man since little league.

671
00:37:07,193 --> 00:37:09,327
He got me my first pair of cleats.

672
00:37:09,329 --> 00:37:11,929
I spent more time with
that man than anyone.

673
00:37:11,931 --> 00:37:13,397
Including his family.

674
00:37:16,468 --> 00:37:17,869
What about your family?

675
00:37:26,245 --> 00:37:27,612
Okay.

676
00:37:27,614 --> 00:37:30,414
Oh, I know. Come here.

677
00:37:32,951 --> 00:37:34,285
Yeah.

678
00:37:34,287 --> 00:37:37,889
You know, your daddy can
be a little thickheaded.

679
00:37:37,891 --> 00:37:41,058
I love you and your mama more
than anything in this world,

680
00:37:41,060 --> 00:37:42,326
but I made a promise to Earl.

681
00:37:44,563 --> 00:37:47,298
Now, that don't look
right, does it, sweetie?

682
00:37:49,201 --> 00:37:52,236
Says here Abilene P.D. found
all the employee cellphones.

683
00:37:52,238 --> 00:37:55,239
So whose phone is that she's holding?

684
00:37:55,241 --> 00:37:58,476
With a cute, little, pink, bunny case.

685
00:38:05,584 --> 00:38:11,588
I thought you grabbed all the phones.

686
00:38:11,590 --> 00:38:13,624
 I did.

687
00:38:24,536 --> 00:38:26,504
Mrs. Garza?

688
00:38:26,506 --> 00:38:28,306
Well, if it ain't Tonto.

689
00:38:28,308 --> 00:38:29,540
Where is she, you son of a bitch?

690
00:38:30,944 --> 00:38:32,309
She's a little tied up at the moment.

691
00:38:32,311 --> 00:38:33,677
Let me make this
real simple...

692
00:38:33,679 --> 00:38:35,512
You touch her, I will personally make sure

693
00:38:35,514 --> 00:38:37,281
you spend so much time in the hole,

694
00:38:37,283 --> 00:38:39,116
your own brother won't
recognize you when you get out.

695
00:38:39,118 --> 00:38:41,152
Well, you got to catch me first.

696
00:38:41,154 --> 00:38:42,520
What are you thinking?

697
00:38:46,725 --> 00:38:47,959
Did you get that, Tony?

698
00:38:47,961 --> 00:38:49,627
- Got it.
- Yes!

699
00:39:05,110 --> 00:39:08,145
Ferdinand?

700
00:39:08,147 --> 00:39:10,548
I'm making pot roast.

701
00:39:15,454 --> 00:39:17,188
I'll be home for dinner.

702
00:39:17,190 --> 00:39:20,191
Careful.

703
00:39:28,633 --> 00:39:30,468
Kate, come back!

704
00:39:30,470 --> 00:39:32,203
Where are you, Katie-Kates?

705
00:39:42,214 --> 00:39:43,714
Kate, w... what are you doing?

706
00:39:44,716 --> 00:39:46,317
Kate, what the hell?

707
00:39:47,319 --> 00:39:49,320
You were gonna leave me, too?

708
00:39:51,056 --> 00:39:52,456
What's going on here?

709
00:39:52,458 --> 00:39:56,093
She texted him. I saw her.

710
00:39:56,095 --> 00:39:57,561
Tattletale.

711
00:39:57,563 --> 00:40:00,598
Sorry you had to drive
all the way out here, son.

712
00:40:00,600 --> 00:40:02,733
I do appreciate your
concern for my daughter.

713
00:40:02,735 --> 00:40:04,735
This is a family matter.

714
00:40:04,737 --> 00:40:06,404
It's none of your business.

715
00:40:06,406 --> 00:40:10,374
With all due respect,
Kate made it my business.

716
00:40:10,376 --> 00:40:12,510
She's downright scared the
way you just packed her up

717
00:40:12,512 --> 00:40:14,178
and took her out of her life like that.

718
00:40:14,180 --> 00:40:16,080
Now, listen, I know your family

719
00:40:16,082 --> 00:40:17,782
for a long time now from church,

720
00:40:17,784 --> 00:40:19,483
and I don't want to have to call them up

721
00:40:19,485 --> 00:40:21,418
on account of you giving me
any kind of trouble out here.

722
00:40:21,420 --> 00:40:23,120
- Go ahead.
- Daddy, don't you dare.

723
00:40:23,122 --> 00:40:24,388
Call them.

724
00:40:24,390 --> 00:40:27,391
Now, Kyle, you're a good boy.

725
00:40:27,393 --> 00:40:28,726
Don't do anything to betray that.

726
00:40:28,728 --> 00:40:31,462
You're the traitor, reverend.

727
00:40:31,464 --> 00:40:35,366
What kind of man up and
abandons his congregation?

728
00:40:36,768 --> 00:40:38,069
Abandons it?

729
00:40:38,071 --> 00:40:40,071
What's he talking about, dad?

730
00:40:40,073 --> 00:40:42,640
He didn't tell you? I talked to my mom.

731
00:40:42,642 --> 00:40:44,608
He quit the parish for good.

732
00:40:44,610 --> 00:40:47,144
You said it was just a break.

733
00:40:47,146 --> 00:40:50,214
When were you gonna tell us?

734
00:40:51,550 --> 00:40:53,684
Soon as the time was right.

735
00:40:53,686 --> 00:40:56,253
But why, dad?

736
00:40:56,255 --> 00:40:57,588
Why would you quit?

737
00:40:59,624 --> 00:41:00,825
Answer him.

738
00:41:02,494 --> 00:41:05,429
Answer him, or I swear to God,

739
00:41:05,431 --> 00:41:09,600
I will get in Kyle's truck,
and I will never look back.

740
00:41:09,602 --> 00:41:13,304
If you're a man of the
cloth, be it any cloth,

741
00:41:13,306 --> 00:41:15,873
not a day goes by that you
don't look in the mirror

742
00:41:15,875 --> 00:41:17,408
and wonder, "am I a fraud?"

743
00:41:17,410 --> 00:41:20,311
What are you talking about, dad?

744
00:41:20,313 --> 00:41:23,180
A Shepherd can't lead his flock

745
00:41:23,182 --> 00:41:25,649
if he's lost the path himself.

746
00:41:25,651 --> 00:41:28,119
Are you saying that you
don't believe anymore?

747
00:41:31,590 --> 00:41:33,257
I told you, come on. Let's go now!

748
00:41:33,259 --> 00:41:34,325
Let go of her.

749
00:41:34,327 --> 00:41:35,693
Young man, let go of her.

750
00:41:35,695 --> 00:41:37,228
Let go of her, young man!

751
00:41:38,330 --> 00:41:40,598
Kyle! Kyle, stop it! Stop it!

752
00:41:40,600 --> 00:41:42,700
What are you doing?!

753
00:41:45,203 --> 00:41:46,804
What has gotten into you?!

754
00:41:46,806 --> 00:41:48,205
Don't let him fool you!

755
00:41:48,207 --> 00:41:49,640
He's my dad!

756
00:41:54,212 --> 00:41:56,881
I want you to leave. Now!

757
00:41:56,883 --> 00:41:59,450
Fine. So long.

758
00:41:59,452 --> 00:42:01,819
You and your rice-monkey brother.

759
00:42:01,821 --> 00:42:03,187
No! No!

760
00:42:04,556 --> 00:42:06,290
Bunch of freaks.

761
00:42:06,292 --> 00:42:08,492
You deserve each other.

762
00:42:08,494 --> 00:42:11,695
Let's go, kids. Come on, let's go.

763
00:42:29,181 --> 00:42:31,715
You've done good, cherry-lime.

764
00:43:54,466 --> 00:43:56,834
- Got your balls on?
- Screwed on tight.

765
00:43:58,737 --> 00:44:02,273
Don't shoot or I'll kill her!

766
00:44:54,959 --> 00:44:56,994
Hey.

767
00:44:56,996 --> 00:44:59,029
Richie.

768
00:45:01,666 --> 00:45:03,467
Here's to getting rich and fat.

769
00:45:05,805 --> 00:45:08,839
And dying in the arms of a beautiful woman.

770
00:45:15,547 --> 00:45:17,648
That's right.

771
00:45:26,041 --> 00:45:31,041
Sync & Corrections by Darcade
- Addic7ed.com -

