1
00:00:00,922 --> 00:00:02,419
إنك متهم باغتيال الملك

2
00:00:02,846 --> 00:00:05,630
!أنا بريء -
المحاكمة لهذا الغرض -

3
00:00:05,880 --> 00:00:07,737
أحد قضاتي الثلاث هو أبي

4
00:00:08,131 --> 00:00:11,595
مايس تيريل) سيكون ثاني القضاة)
هلا كنت ثالثهم؟

5
00:00:12,178 --> 00:00:14,875
ستتولى أيضاً منصبا
في المجلس الصغير

6
00:00:15,125 --> 00:00:18,331
لم أكن أدري
(أنك تكنّ احتراما شديدا لـ(دورنا

7
00:00:18,581 --> 00:00:21,146
،ما فائدة السلطة
إذا كنت عاجز عن حماية من تحب؟

8
00:00:21,689 --> 00:00:22,856
الانتقام لهم

9
00:00:23,106 --> 00:00:24,899
هل (تيريون) قتل حقاً ابنك؟

10
00:00:25,318 --> 00:00:28,737
أتصور أنك ما زلت مهتمة أن تصبحي ملكة -
سيكون من دواعي شرفي -

11
00:00:28,987 --> 00:00:31,740
عليّ التحدث مع أبي في الموضوع أولا

12
00:00:31,990 --> 00:00:33,116
وأنا مع الخاص بي

13
00:00:33,366 --> 00:00:35,409
حاربت في سبيل هذه العائلة

14
00:00:35,659 --> 00:00:38,246
(ماذا يستحق (تيريون
لتبديده هذا المستقبل؟

15
00:00:38,496 --> 00:00:42,584
أيّ فارس يجلد فتاة؟ -
الفارس الذي يخدم ملكه -

16
00:00:42,834 --> 00:00:44,878
إذا فتح السير (ميرن) فاهه، اقتله

17
00:00:46,300 --> 00:00:48,590
كم من سواعد الملك غدرت يا (بايسيل)؟

18
00:00:48,840 --> 00:00:51,686
أنا خادمك الوفيّ -
ارموه في زنزانة -

19
00:00:52,929 --> 00:00:56,640
الكثير لا يعرفون أن المدينة
كانت لتسقط لولاك

20
00:00:57,117 --> 00:00:59,059
الملك لن يكرّمك

21
00:00:59,309 --> 00:01:00,818
لكننا لن ننسى

22
00:01:01,436 --> 00:01:03,688
المدينة تحت قبضتك
هؤلاء الناس أتباعك

23
00:01:04,555 --> 00:01:07,692
أحينا الرد على الظلم بالمغفرة أخير

24
00:01:07,942 --> 00:01:10,195
سأرد على الظلم بالحق

25
00:01:13,793 --> 00:01:15,659
ستجد هدية فريدة"

26
00:01:15,909 --> 00:01:18,537
شخشيخة (ثيون) المفضلة"

27
00:01:18,787 --> 00:01:20,789
"بكى حين انتزعتها منه"

28
00:01:22,123 --> 00:01:24,042
سآخد أسرع سفينة ضمن أسطولنا

29
00:01:24,292 --> 00:01:26,386
وسأعيده للديار

30
00:01:26,787 --> 00:01:29,673
لنبحث عن السفن والجنود شرقاً

31
00:01:29,923 --> 00:01:32,926
لا نملك الذهب
(الوقت يداهمني يا سير (دافوس

32
00:01:33,176 --> 00:01:34,615
ووقتك أيضاً

33
00:02:00,624 --> 00:02:02,456
"(بوريال)، (أراضي التاج)"

34
00:02:14,460 --> 00:02:16,262
"(حصن الرعب)، (الشمال)"

35
00:02:22,616 --> 00:02:24,270
"(وينترفل)، (الشمال)"

36
00:02:41,959 --> 00:02:43,408
"(السور، (الشمال"

37
00:02:56,426 --> 00:02:58,196
"(برافوس)، (إيسوس)"

38
00:03:11,301 --> 00:03:13,078
"(ميرين)، (خليج الأقنان)"

39
00:03:27,040 --> 00:03:30,097
العرش الحديدي
(الموسم الرابع - الحلقة (6
<font color="#f8953d" >"قوانين الآلهة والإنسان"

40
00:04:30,596 --> 00:04:33,013
بوسعك التفضّل بالجلوس
...ريثما

41
00:04:33,263 --> 00:04:35,213
ننتظر هنا منذ منتصف اليوم

42
00:04:44,384 --> 00:04:47,334
ما عند أهل الشرق نفس مفهوم الوقت

43
00:04:48,538 --> 00:04:51,338
انتظرت (سالادور سان) في (برافوس) يوماً

44
00:04:52,885 --> 00:04:55,378
...كنا نقود ثلاث سفن مُحملة

45
00:05:24,392 --> 00:05:26,567
أهلا بكم في البنك الحديدي

46
00:05:26,817 --> 00:05:29,045
تفضلوا بالجلوس

47
00:05:52,258 --> 00:05:53,812
ما مطلبك يا لورد (ستانيس)؟

48
00:05:54,833 --> 00:05:58,608
،)ستانيس براثيون)
،)ملك (الأندليين) و(أوائل الرجال

49
00:05:58,858 --> 00:06:01,444
سيد الممالك السبع وحامي البلاد

50
00:06:05,847 --> 00:06:08,993
،)العرش الحديدي يشغله (تومين براثيون

51
00:06:09,243 --> 00:06:11,350
،)ملك (الأندليين) و(أوائل الرجال

52
00:06:11,600 --> 00:06:14,207
سيد الممالك السبع وحامي البلاد

53
00:06:15,287 --> 00:06:16,918
لا يحمل دمي

54
00:06:17,865 --> 00:06:19,045
إنه نغل

55
00:06:19,295 --> 00:06:22,129
،ثمرة سفاح قربى
على شاكلة أخيه سلفه

56
00:06:22,379 --> 00:06:25,009
سمعنا هذه القصة

57
00:06:25,259 --> 00:06:27,762
ليست قصة، إنها الحقيقة

58
00:06:28,449 --> 00:06:31,191
جد الملك يحكي قصة مختلفة

59
00:06:32,022 --> 00:06:33,977
يتكلم عن عم حسود

60
00:06:34,227 --> 00:06:38,022
سعيه اللامتناهي لاغتصاب الأرض
كلّف المملكة غالياً

61
00:06:38,272 --> 00:06:40,775
من ناحية الدم والذهب

62
00:06:41,025 --> 00:06:42,405
ذهب أقرضته إياه

63
00:06:42,655 --> 00:06:44,112
هل سلالتك

64
00:06:44,362 --> 00:06:46,698
تعطيك الحق في ذهبنا؟

65
00:06:47,599 --> 00:06:49,409
أكثر من أيّ مخلوق

66
00:06:49,659 --> 00:06:51,142
،وراء البحر الضيق

67
00:06:51,392 --> 00:06:54,664
كتبك مليئة بكلمات
،"على نحو "مغتصب

68
00:06:54,914 --> 00:06:57,852
"مجنون" و"حق الدم"

69
00:06:58,916 --> 00:07:01,379
هنا، كتبنا مليئة بأرقام

70
00:07:01,629 --> 00:07:03,972
نفضّل قصص الأرقام

71
00:07:04,222 --> 00:07:05,810
أكثر وضوح

72
00:07:06,060 --> 00:07:09,013
أقل عرضة للتأويل

73
00:07:11,529 --> 00:07:13,266
كم من المقاتلين لديك؟

74
00:07:14,596 --> 00:07:15,597
أربعة آلاف

75
00:07:15,847 --> 00:07:17,500
كم من السفن؟

76
00:07:17,750 --> 00:07:19,689
،التي تطفو أقصد القول

77
00:07:19,939 --> 00:07:22,150
(لا التي تقبع في قاع (النيرا

78
00:07:24,093 --> 00:07:25,171
اثنان وثلاثون

79
00:07:25,421 --> 00:07:26,863
،كم من القمح

80
00:07:27,113 --> 00:07:29,808
الشعير، لحم البقر والخنزير
(تنتج في (صخر التنين

81
00:07:30,058 --> 00:07:32,577
لإطعام رجالك الـ4000

82
00:07:32,827 --> 00:07:34,478
على متن سفنك الـ32؟

83
00:07:37,006 --> 00:07:37,874
العدم

84
00:07:39,182 --> 00:07:42,671
كما ترى هذه الأرقام
،لا تبشّر بالخير

85
00:07:43,302 --> 00:07:44,506
من منظورنا

86
00:07:46,205 --> 00:07:48,301
أخشى أنه لا مفر لنا إلا عدم قبول

87
00:07:48,551 --> 00:07:50,162
مطلبك

88
00:07:52,253 --> 00:07:54,557
نشكرك على تشريفك لنا بحضورك

89
00:08:04,788 --> 00:08:09,739
(لست بلورد يا سير (دافوس
ولن تحظى بهذه المرتبة هنا أيضاً

90
00:08:09,989 --> 00:08:11,272
،)في (برافوس

91
00:08:12,825 --> 00:08:15,036
يحرم على اللصوص حمل الألقاب

92
00:08:15,286 --> 00:08:18,145
السلب عمل امتهنه القراصنة

93
00:08:18,395 --> 00:08:21,179
دوري اقتصر على نقل غنائمهم

94
00:08:23,294 --> 00:08:26,464
هذا هو الثمن الذي دفعته
عقابا على جرائمي

95
00:08:26,714 --> 00:08:28,883
أعتبر نفسي خالي الذمّة

96
00:08:29,133 --> 00:08:33,221
ستانيس) فرصتكم الأفضل لاسترجاع)
(الأموال المستثمرة في (ويستيروس

97
00:08:33,784 --> 00:08:36,599
،مبلغ مهم حسبما أتصور
الحروب باهضة التكاليف

98
00:08:36,849 --> 00:08:40,311
الحرب انتهت -
ليس ما دام (ستانيس) على قيد الحياة -

99
00:08:41,175 --> 00:08:43,243
من صانع القرار في (بوريال)؟

100
00:08:43,942 --> 00:08:44,899
أجب

101
00:08:45,545 --> 00:08:46,651
(تايوان لانيستر)

102
00:08:46,901 --> 00:08:49,237
كم سنه؟ -
سبعة وستون عام -

103
00:08:49,487 --> 00:08:51,587
عند موته، من سيستلم دفّة القيادة؟

104
00:08:52,755 --> 00:08:53,992
،مراهق

105
00:08:54,242 --> 00:08:55,742
ثمرة سفاح قربى؟

106
00:08:56,536 --> 00:08:58,776
،)سيرساي)
ملكة يمقتها شعبها؟

107
00:08:59,026 --> 00:08:59,914
،)جايمي)

108
00:09:00,164 --> 00:09:04,002
سمعته تسبقه كقاتل لملك
أقسم على حمايته؟

109
00:09:04,652 --> 00:09:07,672
،حين يقضي (تايوان) نحبه
من ستدعمون؟

110
00:09:08,526 --> 00:09:10,300
سؤال لم يحن أوانه بعد

111
00:09:10,550 --> 00:09:12,290
على العكس تماماً

112
00:09:13,972 --> 00:09:16,723
لم يعد سوى سيد واحد
(يمكن التعويل عليه في (ويستيروس

113
00:09:17,451 --> 00:09:20,393
(ستانيس)
لديه حق البكورية

114
00:09:20,643 --> 00:09:24,439
ما يزال في ريعان شبابه
قائد يشهد به الجميع

115
00:09:24,689 --> 00:09:27,859
وبالنسبة له، سداد الدين
وعد لا يتخذه عبيثة

116
00:09:32,321 --> 00:09:35,029
رأى الناطور قارب قراصنة يصل

117
00:09:35,279 --> 00:09:37,201
: فصاح الربّان على مجدمه

118
00:09:37,451 --> 00:09:39,142
"!قميصي الأحمر"

119
00:09:39,392 --> 00:09:41,834
،المجدمي يحضرها له
والربان يرتديها

120
00:09:42,084 --> 00:09:45,835
،ووقت الإصطدام
يقود الربان رجاله للنصر

121
00:09:46,801 --> 00:09:49,756
،بعد مرور بضعة أيام
: الناطور يصيح

122
00:09:50,006 --> 00:09:51,798
"!قاربان للقراصنة"

123
00:09:52,048 --> 00:09:55,631
،الطاقم انتابه هلع شديد

124
00:09:55,881 --> 00:09:58,348
: لكن الربان صاح
"!قميصي الأحمر"

125
00:09:59,486 --> 00:10:01,443
،بعد المعركة
: المجدمي سأل

126
00:10:01,693 --> 00:10:04,729
،سعادة الربان"
"لمَ القميص الأحمر؟"

127
00:10:05,541 --> 00:10:07,013
: يجيب الربان

128
00:10:07,263 --> 00:10:10,818
هكذا، إذا تمّ طعني"
"لن تروني أنزف"

129
00:10:11,068 --> 00:10:13,630
،في الصباح التالي
: صاح المجدمي

130
00:10:13,880 --> 00:10:17,068
!عشر قوارب للقراصنة"
"!نحن مُحاطون

131
00:10:18,534 --> 00:10:20,287
أصيب الطاقم بالشلل

132
00:10:20,537 --> 00:10:24,861
،الكل يحدّق بربانه الشجاع
في انتظار أمره المعهود

133
00:10:25,111 --> 00:10:26,959
: هادئ دائماً، الربان يصيح

134
00:10:27,209 --> 00:10:28,859
"!سروالي البني"

135
00:10:32,567 --> 00:10:35,718
أتظن نفسك أول قرصان
يحكيها لهن؟

136
00:10:39,263 --> 00:10:41,474
ألم تعد تتعفن في زنازن
صخر التنين)؟)

137
00:10:41,724 --> 00:10:43,221
حرّ طليق من الآن فصاعداً

138
00:10:47,065 --> 00:10:48,564
التحق بنا

139
00:10:49,406 --> 00:10:51,484
(أقدم لك (لهارا

140
00:10:51,734 --> 00:10:53,111
(أنا هي (لهارا

141
00:10:57,168 --> 00:10:58,908
فنانة بحق هذه

142
00:10:59,158 --> 00:11:02,203
أخشى أن الوقت يداهمنا
سنرفع الأشرعة ونبحر بحلول الفجر

143
00:11:02,851 --> 00:11:03,705
نحن؟

144
00:11:03,955 --> 00:11:05,915
أنت، أنا : نحن

145
00:11:08,742 --> 00:11:11,295
وأنا الذي خلت هذا الرجل يحبني

146
00:11:12,216 --> 00:11:14,516
أعرف الآن بيني وبينه عداوة

147
00:11:15,782 --> 00:11:18,469
يريد رؤيتي أموت
...فقيرا ووحيدا

148
00:11:18,719 --> 00:11:19,971
...داخل

149
00:11:29,981 --> 00:11:32,817
لن تكون وحيدا ولا فقيرا

150
00:11:40,950 --> 00:11:45,246
ثمة صندوق برمته في منزلك
أعطيته لزوجتك

151
00:11:48,791 --> 00:11:50,918
لست عشيري يا عشيري

152
00:11:53,114 --> 00:11:54,422
موعدنا عند الفجر

153
00:11:57,855 --> 00:12:02,180
أمهلك حتى اكتمال القمر"
(لتأمر حشراتك (بنو حديد

154
00:12:02,430 --> 00:12:05,438
بإخلاء الشمال"
والعودة لصخورك المغطاة بالخراءة

155
00:12:05,688 --> 00:12:07,388
التي تدعوها ديار"

156
00:12:08,352 --> 00:12:11,973
،عند فجر اكتمال القمر"
سأمضي وراء كل جزيريّ على أرضنا

157
00:12:12,223 --> 00:12:13,736
،وأسلخه حياً"

158
00:12:13,986 --> 00:12:18,070
كما سلخت (بنو حديد) الـ20"
(الذين وجدتهم في (وينترفل

159
00:12:19,703 --> 00:12:22,319
،في الصندوق"
ستجد هدية فريدة

160
00:12:23,306 --> 00:12:25,156
شخشيخة (ثيون) المفضلة"

161
00:12:26,420 --> 00:12:28,570
بكى حين اقتلعتها منه"

162
00:12:29,837 --> 00:12:32,626
،أخلوا (الشمال) في الحال"
وإلا صناديق أخرى ستتوالى

163
00:12:32,876 --> 00:12:34,526
"(بمزيد من (ثيون"

164
00:12:35,088 --> 00:12:36,005
: توقيع

165
00:12:36,255 --> 00:12:39,133
،)رمزي سنو)"
،ابن (روز بولتون) الشرعي

166
00:12:40,711 --> 00:12:42,303
(سيد (حصن الرعب"

167
00:12:42,553 --> 00:12:44,605
"(ومولى (الشمال"

168
00:12:48,100 --> 00:12:52,271
لقد سلخوا بنو جلدتنا
وشوّهوا خلقة شقيقي

169
00:12:52,971 --> 00:12:53,972
أميركم

170
00:12:55,066 --> 00:12:56,528
أميركم

171
00:12:57,455 --> 00:13:01,155
المساس به مساس بكم

172
00:13:03,449 --> 00:13:05,284
طالما يعذبونه

173
00:13:05,534 --> 00:13:06,977
،بلا شفقة

174
00:13:07,227 --> 00:13:10,786
كلمة "بني حديد" دون معنى

175
00:13:46,010 --> 00:13:47,761
(ثيون غريجوي) -
لا أدري -

176
00:13:48,011 --> 00:13:51,068
(أتيت من أجل (ثيون غريجوي
قدني إلى الزنازن

177
00:13:51,318 --> 00:13:52,568
ليس هناك

178
00:14:17,119 --> 00:14:18,149
القفص في القاع

179
00:14:38,169 --> 00:14:39,337
سنعود للديار

180
00:14:45,718 --> 00:14:46,719
لا عليك

181
00:14:47,318 --> 00:14:49,263
(هذه أنا، (يارا

182
00:14:49,709 --> 00:14:51,209
لن تخدعيني

183
00:14:51,459 --> 00:14:52,350
أخبريه

184
00:14:52,600 --> 00:14:55,603
لن تنالي مني -
(أريد إنقاذك يا (ثيون -

185
00:14:55,853 --> 00:14:57,104
(ليس (ثيون

186
00:14:57,354 --> 00:14:58,773
(اسمي (نتن

187
00:14:59,023 --> 00:15:01,233
سنعلق -
ساعدني -

188
00:15:03,068 --> 00:15:04,278
!دعوني وشأني

189
00:15:04,528 --> 00:15:05,738
(أنت (ثيون غريجوي

190
00:15:06,758 --> 00:15:09,909
لا أصدقها
أعرف من أكون

191
00:15:10,159 --> 00:15:11,869
(نتن)

192
00:15:12,119 --> 00:15:14,057
نتن) الوفي)
نتن) الطيب)

193
00:15:14,307 --> 00:15:15,816
(ادعى (نتن

194
00:15:26,425 --> 00:15:29,408
يا لها من أمسية ساحرة

195
00:16:11,762 --> 00:16:12,888
أرجعه لي

196
00:16:13,340 --> 00:16:15,016
سيُعفى رجالك من الموت

197
00:16:15,266 --> 00:16:17,594
جرأتك فاقت جرأته

198
00:16:20,149 --> 00:16:23,195
،لكن بتلك الجرأة

199
00:16:28,863 --> 00:16:30,884
إلى أيّ مدى يمكنك الجريّ؟

200
00:16:42,585 --> 00:16:43,993
صوب السفينة، حالا

201
00:16:44,243 --> 00:16:45,338
أخوك؟

202
00:16:46,064 --> 00:16:47,164
في عداد الموتى

203
00:16:55,819 --> 00:16:57,519
لديّ هدية لك

204
00:16:58,643 --> 00:16:59,893
مكافأة

205
00:17:01,121 --> 00:17:02,421
مكافأة؟

206
00:17:05,778 --> 00:17:07,787
،أولئك الأشخاص الذين جاؤوا

207
00:17:08,361 --> 00:17:10,161
سعوا لأخذك

208
00:17:10,866 --> 00:17:12,199
لكنك قاومت

209
00:17:13,157 --> 00:17:14,621
بقيت مخلصاً

210
00:17:17,457 --> 00:17:19,046
لم أشأ الذهاب

211
00:17:20,533 --> 00:17:22,375
كنت خائفاً
لم أشأ

212
00:17:33,581 --> 00:17:34,512
حمام

213
00:17:35,956 --> 00:17:36,957
لك

214
00:17:40,806 --> 00:17:42,353
تجرّد من هذه الأسمال البالية

215
00:17:45,115 --> 00:17:46,315
على الفور

216
00:18:03,546 --> 00:18:05,235
بنطالك أيضاً

217
00:18:05,485 --> 00:18:06,586
انزعه

218
00:19:33,214 --> 00:19:35,591
هل تحبني يا (نتن)؟

219
00:19:41,952 --> 00:19:43,556
بالطبع

220
00:19:46,268 --> 00:19:47,273
جيد

221
00:19:47,956 --> 00:19:49,614
لديّ مهمة لك

222
00:19:49,864 --> 00:19:51,941
مهمة عظيمة القدر

223
00:19:53,268 --> 00:19:54,735
ثمة قلعة

224
00:19:55,538 --> 00:19:58,197
أشرار يسيطرون على هذه القلعة

225
00:19:59,493 --> 00:20:02,410
أحتاجك لاسترجاع هذه القلعة

226
00:20:06,409 --> 00:20:07,665
كيف؟

227
00:20:10,642 --> 00:20:12,211
بلعب دور

228
00:20:14,132 --> 00:20:16,340
تنتحل شخصية آخر

229
00:20:20,485 --> 00:20:22,180
أنتحل شخصية من؟

230
00:20:23,089 --> 00:20:24,813
(ثيون غريجوي)

231
00:21:34,554 --> 00:21:38,345
(إنك في حضرة (دينيريس التفيون
،)من بيت (تارغيريان

232
00:21:38,539 --> 00:21:39,828
،الأولى من اسمها

233
00:21:40,011 --> 00:21:40,997
،الغير محترقة

234
00:21:41,206 --> 00:21:42,675
،)ملكة (ميرين

235
00:21:43,195 --> 00:21:45,117
(ملكة (الأندليين
،)و(أوائل الرجال

236
00:21:45,367 --> 00:21:47,531
،كاليسي (البحر الدوثراكي) العظيم

237
00:21:47,844 --> 00:21:51,079
محطمة القيود وأم التنانين

238
00:21:51,728 --> 00:21:54,054
إياك والخوف يا صديقي

239
00:21:56,512 --> 00:21:58,371
بوسعك الاقتراب والتكلم

240
00:22:11,557 --> 00:22:12,742
إنه راع للماعز

241
00:22:13,379 --> 00:22:16,312
صلى لنصرك أمام البطارق

242
00:22:17,227 --> 00:22:18,807
أشكره

243
00:22:35,223 --> 00:22:36,773
من صنع تنانينك وفقاً له

244
00:22:37,601 --> 00:22:39,534
هاجموا قطيعه هذا الصباح

245
00:22:44,322 --> 00:22:47,826
،يأمل أنه لا يهينك
لكنه صار مُعدم

246
00:22:49,353 --> 00:22:51,455
أخبريه أني آسفة

247
00:22:51,705 --> 00:22:54,044
،لا يمكنني إعادة ماعزه

248
00:22:55,333 --> 00:22:57,794
لكن سأحرص على تعويضه

249
00:22:58,044 --> 00:22:59,901
بثلاث أضعاف خسارته

250
00:23:16,670 --> 00:23:18,357
أدخلوا التالي

251
00:23:26,138 --> 00:23:31,563
(النبيل (هيزدار زو لوراك
يناشدك لجلسة استماع

252
00:23:32,602 --> 00:23:39,647
(النبيل (هيزدار زو لوراك
بمقدوره مخاطبتي وجها لوجه

253
00:23:52,833 --> 00:23:55,477
،)الملكة (دينيريس
الحكايا عن جمالك غير مبالغ فيها

254
00:23:57,179 --> 00:23:58,180
شكرا

255
00:23:59,355 --> 00:24:01,524
(أنتمي لعائلة عريقة من (ميرين

256
00:24:01,774 --> 00:24:04,006
يشرفني استقبالك إذن

257
00:24:04,256 --> 00:24:05,194
،أبي

258
00:24:05,444 --> 00:24:08,654
أحد أطيب المواطنين المحبوبين
،)والمحترمين في (ميرين

259
00:24:08,904 --> 00:24:12,252
أشرف على ترميم وصيانة جواهرها

260
00:24:12,502 --> 00:24:14,037
من بينها هذا الهرم

261
00:24:14,287 --> 00:24:17,874
جدير بامتناني إذن
سيكون من دواعي شرفي لقاءه

262
00:24:18,124 --> 00:24:19,587
التقيته سلفاً

263
00:24:19,837 --> 00:24:21,044
وصلبته

264
00:24:23,928 --> 00:24:27,264
أصلي ألا يلقى ذويك
نفس المصير القاسي

265
00:24:27,514 --> 00:24:28,426
أبوك

266
00:24:28,676 --> 00:24:31,012
صلب أطفالا أبرياء

267
00:24:31,262 --> 00:24:34,710
أبي وقف ضد هذا العمل

268
00:24:34,960 --> 00:24:37,602
،ووصفه بالتصرف الإجرامي
لكنه أخفق

269
00:24:38,221 --> 00:24:41,022
هل من العدل الرد على الإثم بالإثم؟

270
00:24:41,562 --> 00:24:43,398
،أعتذر بشأن والدك

271
00:24:43,648 --> 00:24:47,194
لكن المصير المُخزن للبطارق
ليس جرماً

272
00:24:47,444 --> 00:24:49,781
سيكون من الحكيم تذكر ذلك

273
00:24:51,097 --> 00:24:53,018
لننسى الماضي

274
00:24:53,268 --> 00:24:55,942
،أنتِ الملكة
(وأنا خادم لـ(ميرين

275
00:24:56,192 --> 00:24:59,665
خادم يحرص على الاحتفاظ بتقاليدها

276
00:25:00,321 --> 00:25:02,549
عن أيّ تقاليد تتحدث؟

277
00:25:02,799 --> 00:25:04,420
طقوس الجنازة

278
00:25:04,670 --> 00:25:06,923
(مأتم في معبد (النِعم

279
00:25:08,337 --> 00:25:10,593
أبي و162 نبيل ميريني

280
00:25:10,843 --> 00:25:13,647
،ما زالوا مُسمرين على تلك الأعمدة

281
00:25:13,897 --> 00:25:15,473
،فريسة للنسور

282
00:25:15,723 --> 00:25:17,219
يتعفنون تحت الشمس

283
00:25:26,399 --> 00:25:28,194
أناشدك يا صاحبة السمو

284
00:25:28,444 --> 00:25:31,337
أن تخصّيهم بدفن يليق بمنزلتهم

285
00:25:31,587 --> 00:25:32,824
وماذا عن الأطفال

286
00:25:33,074 --> 00:25:35,728
الذين صلبوا من طرف
هؤلاء النبلاء الميرينيون؟

287
00:25:35,978 --> 00:25:38,246
تعفّنوا أيضاً تحت الشمس

288
00:25:38,496 --> 00:25:41,487
أكنت لتناشدني من أجل دفنهم؟

289
00:25:41,737 --> 00:25:44,585
أعمال البطارق غير قابلة للدفاع

290
00:25:44,835 --> 00:25:48,297
أخاطبك كإبن أحب والده

291
00:25:48,547 --> 00:25:50,518
دعيني أفكه

292
00:25:51,828 --> 00:25:53,469
وأحمله إلى المعبد

293
00:25:53,719 --> 00:25:57,390
كي يحظى بالقداس
ويجد السلم في الحياة الآخرة

294
00:26:01,254 --> 00:26:03,229
،ادفن أبوك
(هيزدار زو لوراك)

295
00:26:08,804 --> 00:26:11,571
شكرا يا ملكتي

296
00:26:23,258 --> 00:26:24,459
كم بقي؟

297
00:26:25,018 --> 00:26:27,712
،ثمة 212 ملتمس في الانتظار
يا صاحبة السمو

298
00:26:38,373 --> 00:26:40,123
أدخلوا التالي

299
00:26:42,369 --> 00:26:45,022
هل الاجتماعات دائماً في وقت مبكر
بهذا الشكل؟

300
00:26:45,797 --> 00:26:47,547
نمت في وقت متأخر

301
00:26:48,306 --> 00:26:52,112
أهذا يعطيني الآن الحق
في لقب ما؟

302
00:26:52,362 --> 00:26:54,055
قُهرمان، وليّ السفن؟

303
00:26:54,305 --> 00:26:55,407
(لورد (تايوان

304
00:26:55,657 --> 00:26:57,782
منحني لقب وليّ السفن

305
00:26:58,032 --> 00:26:59,550
...قبل حتى

306
00:27:04,912 --> 00:27:06,793
لورد (تايوان)، إنه لشرف عظيم

307
00:27:07,043 --> 00:27:08,698
...توليّ منصباً في المجلس

308
00:27:08,948 --> 00:27:11,673
،ستبدأ المحاكمة بعد الظهيرة
لدينا الصباح

309
00:27:11,923 --> 00:27:14,864
،للخوض في شؤون الدولة
دعونا لا نضيّع الوقت

310
00:27:15,114 --> 00:27:17,429
(تمّ رصد (ساندور كليغان) في (الروافد

311
00:27:17,679 --> 00:27:18,680
يا سيدي

312
00:27:19,889 --> 00:27:21,257
جبان وخائن

313
00:27:21,975 --> 00:27:25,145
،حسبما ترويه عصافيري
سحق الدموم خمسة من رجالنا

314
00:27:25,395 --> 00:27:27,949
: على ما يبدو متفوهاً بهذه الكلمات
"تباً للملك"

315
00:27:28,199 --> 00:27:29,544
مخز

316
00:27:29,794 --> 00:27:31,860
أيّ جائزة ستكفي
لإقناع جنودنا

317
00:27:32,110 --> 00:27:33,806
بالانقضاض على الدموم؟

318
00:27:34,056 --> 00:27:36,656
عشر أيايل فضية ستفي بالغرض

319
00:27:36,906 --> 00:27:38,436
اجعلها مئة

320
00:27:38,686 --> 00:27:39,576
غيره

321
00:27:39,826 --> 00:27:42,012
شائعات قادمة من الشرق

322
00:27:42,262 --> 00:27:43,326
التارغيرية؟

323
00:27:44,045 --> 00:27:46,609
(استقرت (دينيريس) في (ميرين

324
00:27:46,859 --> 00:27:49,002
احتلت المدينة وبسطت الحكم

325
00:27:49,252 --> 00:27:50,219
بصفتها ملكة

326
00:27:50,469 --> 00:27:53,757
احتلتها بماذا؟ -
جيش من الأطهار يا ملكتي -

327
00:27:54,007 --> 00:27:55,923
تعداد قوامه 8 آلاف رجل

328
00:27:56,173 --> 00:27:58,887
بالإضافة للمرتزقة وثواني البكر

329
00:27:59,789 --> 00:28:03,475
،فارسان يقدمان لها النصح
(جوراه مورمونت)

330
00:28:03,725 --> 00:28:05,345
(و(باريستان سيلمي

331
00:28:05,595 --> 00:28:07,354
وعندها ثلاث تنانين

332
00:28:07,604 --> 00:28:10,064
تنانين رُضع -
يكبرون سنة بعد سنة -

333
00:28:11,186 --> 00:28:14,058
يتجسس (مورمونت) لصالحنا

334
00:28:14,308 --> 00:28:15,445
في الماضي

335
00:28:15,695 --> 00:28:17,491
لقد أضحى مخلصاً لها بالكامل

336
00:28:17,741 --> 00:28:19,199
،)أما سير (باريستان

337
00:28:19,823 --> 00:28:23,007
فإقالته من الحرس الملكي

338
00:28:23,257 --> 00:28:25,079
أثرت به أكثر من المتوقع

339
00:28:25,329 --> 00:28:26,674
هرم ليس إلا

340
00:28:26,924 --> 00:28:28,792
غير قادر على حماية ابني

341
00:28:29,042 --> 00:28:31,448
لم يمت (جوفري) تحت حراسته

342
00:28:31,698 --> 00:28:34,423
كان إعفاؤه من مهامه مهيناً
بقدر ما هو غباء

343
00:28:34,673 --> 00:28:37,437
هل طفلة تسكن الجانب الآخر
من العالم تقلقك؟

344
00:28:38,176 --> 00:28:41,119
طفلة محاطة بمحاربان مخضرمان

345
00:28:41,369 --> 00:28:43,990
وبين يدها جيش صلب
يا صاحبة السمو

346
00:28:44,240 --> 00:28:45,740
لورد (فاريس) معه حق

347
00:28:46,237 --> 00:28:49,278
لقد زرت (إيسوس) ورأيت الأطهار
عن كثب

348
00:28:49,528 --> 00:28:52,357
يثيرون الرعب على أرض المعركة

349
00:28:52,607 --> 00:28:54,090
عكسه على السرير

350
00:28:54,340 --> 00:28:56,787
لم تربح التنانين شيء
،منذ 300 سنة

351
00:28:57,037 --> 00:28:59,387
لكن الجيوش تكسب الحروب

352
00:29:00,572 --> 00:29:01,867
لنتكفل بأمرها

353
00:29:02,117 --> 00:29:05,370
كيف عسانا يا سيدي؟
بالقوة؟

354
00:29:05,620 --> 00:29:07,121
إذا استدعت الضرورة

355
00:29:09,600 --> 00:29:12,586
هل بوسع عصافيرك التحليق
حتى (ميرين)؟

356
00:29:12,836 --> 00:29:14,629
بلا ريب

357
00:29:15,470 --> 00:29:16,465
،)لورد (تيريل

358
00:29:16,715 --> 00:29:19,461
كن لطيفا وأحضر لي
ريشة وبرشمان

359
00:29:40,752 --> 00:29:41,952
(الأمير (أوبرين

360
00:29:43,449 --> 00:29:44,743
(لورد (فاريس

361
00:29:44,993 --> 00:29:46,119
فاريس) تكفي)

362
00:29:46,657 --> 00:29:48,038
أنا من عامة الشعب

363
00:29:48,288 --> 00:29:50,582
"لا أحد مجبر على وصفي بالـ"لورد

364
00:29:50,832 --> 00:29:52,334
لكن الكل يفعل

365
00:29:55,012 --> 00:29:59,341
تبدو ملما بالأطهار
قضيت وقتا طويلا في (إيسوس)؟

366
00:29:59,591 --> 00:30:00,641
خمس سنوات

367
00:30:02,302 --> 00:30:03,803
دافع الإقامة؟

368
00:30:04,688 --> 00:30:06,705
العالم شاسع الأرجاء وبديع

369
00:30:07,585 --> 00:30:11,510
،عامتنا تحيا وتهلك حيث خُلقت

370
00:30:11,760 --> 00:30:13,436
دون استكشافه

371
00:30:14,807 --> 00:30:16,450
أرفض العامّة

372
00:30:16,700 --> 00:30:18,527
ليس من العامّة كونك أمير

373
00:30:21,035 --> 00:30:23,406
(أنت أصلك من (إيسوس

374
00:30:24,908 --> 00:30:26,243
من أين؟ (ليز)؟

375
00:30:27,916 --> 00:30:31,122
أذني تميّز اللهجات -
فقدتها -

376
00:30:31,372 --> 00:30:32,499
أميّز ذلك أيضاً

377
00:30:34,908 --> 00:30:36,805
كيف وصلت إلى هنا؟

378
00:30:37,055 --> 00:30:38,338
قصة طويلة

379
00:30:38,588 --> 00:30:40,578
لا تحب حكيها

380
00:30:42,353 --> 00:30:43,955
فقط للأشخاص ذوي الثقة

381
00:30:44,205 --> 00:30:47,052
(ستولع بك حبيبة قلبي (إيلاريا

382
00:30:47,302 --> 00:30:49,516
تعال لمقابلتها في الماخور

383
00:30:49,766 --> 00:30:52,776
جلبنا نبيذنا الخاص
خمرهم نشاز

384
00:30:53,026 --> 00:30:56,147
اكترينا خدمات خيرة من الصبية

385
00:30:58,888 --> 00:31:00,819
تميل للذكور، قبلا؟

386
00:31:03,526 --> 00:31:04,798
حقاً؟

387
00:31:05,048 --> 00:31:06,148
الفتيات؟

388
00:31:07,178 --> 00:31:09,536
هل ستشعر بالمهانة
إذا وجدت هذا غريباً؟

389
00:31:09,786 --> 00:31:11,091
على الإطلاق

390
00:31:11,341 --> 00:31:14,040
لكني لم أصب اهتمامي أبداً
على الفتيات

391
00:31:14,290 --> 00:31:16,509
ما ميولك إذا؟ -
لا شيء -

392
00:31:16,759 --> 00:31:19,049
لكل نزوته

393
00:31:19,299 --> 00:31:20,331
ما عدايّ

394
00:31:21,089 --> 00:31:25,250
حين أرى تأثير الرغبة
،على الناس في هذه البلاد

395
00:31:25,500 --> 00:31:27,929
أفرح أني متعرّ منها

396
00:31:29,366 --> 00:31:30,543
ناهيك

397
00:31:30,793 --> 00:31:32,559
أن غياب الرغبة

398
00:31:32,809 --> 00:31:35,496
تتركني حرا للتطلع لأهداف أخرى

399
00:31:35,663 --> 00:31:36,875
على سبيل المثال؟

400
00:32:12,693 --> 00:32:13,807
دعني أخمن

401
00:32:14,057 --> 00:32:15,434
حصلت على العفو؟

402
00:32:32,069 --> 00:32:33,211
بجدية؟

403
00:32:35,365 --> 00:32:36,746
أوامر أبونا

404
00:32:38,193 --> 00:32:40,216
لا يجب تخييب أمله

405
00:32:51,011 --> 00:32:52,013
!ذابح الملك

406
00:33:38,976 --> 00:33:41,019
،)أنا، (تومين براثيون

407
00:33:42,443 --> 00:33:43,772
،الأول من اسمي

408
00:33:44,022 --> 00:33:46,398
،)ملك (الأندليين) و(أوائل الرجال

409
00:33:46,648 --> 00:33:48,569
،سيد الممالك السبع

410
00:33:48,819 --> 00:33:51,678
أمتنع عن المشاركة في هذه المحاكمة

411
00:33:53,179 --> 00:33:57,161
تايوان لانيستر)، ساعد الملك)
،وحامي المملكة

412
00:33:57,411 --> 00:33:59,604
سيترأس لجنة القضاة نيابة عني

413
00:34:00,409 --> 00:34:01,915
،)إلى جانب الأمير (أوبرين

414
00:34:02,165 --> 00:34:03,878
،)من بيت (مارتيل

415
00:34:04,128 --> 00:34:06,795
(واللورد (مايس) من بيت (تيريل

416
00:34:07,665 --> 00:34:09,047
،إذا تمّت إدانته

417
00:34:11,443 --> 00:34:13,033
فلتأخذ السبع جزائها من المتهم

418
00:34:49,325 --> 00:34:50,856
،)تيريون لانيستر)

419
00:34:52,007 --> 00:34:55,228
الملكة الوصية تتهمك باغتيال الملك

420
00:34:56,906 --> 00:34:58,764
هل قتلت الملك (جوفري)؟

421
00:35:01,850 --> 00:35:03,894
أو زوجتك، الليدي (سانسا)؟

422
00:35:04,734 --> 00:35:06,438
ليس على حدّ علمي

423
00:35:07,156 --> 00:35:09,056
كيف مات إذاً؟

424
00:35:09,900 --> 00:35:11,735
مخنوقا بفطيرة حمام

425
00:35:13,653 --> 00:35:15,280
هل تتهم المطابخ؟

426
00:35:15,530 --> 00:35:17,866
،أو الحمام
طالما لا دخل لي

427
00:35:21,028 --> 00:35:23,778
بوسع التاج المناداة على شاهده الأول

428
00:35:25,040 --> 00:35:28,242
،بمجرد ابتعاد الملك عن الشغب
انكب الزعبوب عليه

429
00:35:28,492 --> 00:35:30,379
،صفع الملك

430
00:35:30,629 --> 00:35:32,847
ثم نعته بالجائر والمغفل

431
00:35:34,481 --> 00:35:36,552
وليست أول مرة يهدده

432
00:35:36,802 --> 00:35:38,443
،هنا بالذات، أمام العرش

433
00:35:38,693 --> 00:35:41,557
صعد هذا الدرج ونعته بالأهبل

434
00:35:42,270 --> 00:35:45,477
قارنه بـ(آريس) المجنون
وتنبأ له بمصير مشابه

435
00:35:45,727 --> 00:35:49,384
،حين أردت الدفاع عن ملكي
هدد بقتلي

436
00:35:49,634 --> 00:35:52,067
!(لمَ لا تحكي ما كان يفعله (جوفري

437
00:35:52,317 --> 00:35:54,038
(كان يشير بقوس ونشاب على (سانسا

438
00:35:54,205 --> 00:35:56,363
وأنت جرّدتها من ثيابها وضربتها

439
00:36:00,062 --> 00:36:02,870
تكلم عندما أسمح لك

440
00:36:04,628 --> 00:36:06,728
(يمكنك الانصراف يا سير (ميرن

441
00:36:13,516 --> 00:36:15,512
،سم البازيليسق

442
00:36:16,181 --> 00:36:17,451
،دم الأرملة

443
00:36:18,740 --> 00:36:20,056
،خوذة الشيطان

444
00:36:20,644 --> 00:36:22,565
،عصارة ستّ الحسن

445
00:36:23,396 --> 00:36:24,501
،النوم الهانئ

446
00:36:25,809 --> 00:36:27,276
،دموع ليز

447
00:36:28,108 --> 00:36:29,537
،طاعون الرقص

448
00:36:32,566 --> 00:36:33,630
...العمياء

449
00:36:34,151 --> 00:36:37,562
الفكرة وصلت أيها المايستر الكبير
بحوزتك الكثير من السموم

450
00:36:37,729 --> 00:36:38,697
"كانت بحوزتي"

451
00:36:40,971 --> 00:36:42,784
مستودعي تعرض للنهب

452
00:36:43,034 --> 00:36:44,035
ممن؟

453
00:36:44,546 --> 00:36:45,621
،من طرف المتهم

454
00:36:45,871 --> 00:36:49,619
،)تيريون لانيستر)
بعد أن حبسني دون وجه حق

455
00:36:49,786 --> 00:36:51,069
،أيها المايستر الكبير

456
00:36:52,210 --> 00:36:55,147
(أجريت فحصا على جثمان (جوفري

457
00:36:56,109 --> 00:36:59,426
هل لديك أدنى شك
بخصوص السم المستعمل؟

458
00:36:59,676 --> 00:37:01,703
دون جدال

459
00:37:04,514 --> 00:37:07,761
تمّ إيجاد هذه
،)على جثة (دونتوس هولارد

460
00:37:08,011 --> 00:37:09,345
بهلول الملك

461
00:37:09,595 --> 00:37:11,242
،في آخر مرة شوهد

462
00:37:11,492 --> 00:37:15,334
،)كان يسوق (سانسا ستارك
،زوجة المتهم

463
00:37:15,584 --> 00:37:17,203
بعيدا عن المأدبة

464
00:37:17,745 --> 00:37:19,780
،كانت ترتدي هذه القلادة

465
00:37:20,030 --> 00:37:21,993
يوم العرس

466
00:37:23,723 --> 00:37:28,288
بقايا سم نادر ورهيب

467
00:37:28,538 --> 00:37:30,248
يوجد في الداخل

468
00:37:31,437 --> 00:37:34,040
أهو من السموم
التي سُرقت من مستودعك؟

469
00:37:34,290 --> 00:37:35,253
بالضبط

470
00:37:35,839 --> 00:37:36,989
الخانق

471
00:37:38,298 --> 00:37:41,176
،سم نادر في الممالك السبع

472
00:37:42,263 --> 00:37:44,054
تمّ استعماله للفتك

473
00:37:44,304 --> 00:37:48,642
بأكثر الأطفال نبلا
وهبتنا إياه السبع

474
00:37:56,816 --> 00:37:58,466
ستعانين لقاء هذا"

475
00:37:58,716 --> 00:38:01,571
سيأتي اليوم"
،الذي تشعرين فيه بالسعادة والأمان

476
00:38:01,821 --> 00:38:04,258
"حينها سيتحول فرحك إلى رماد في فمك"

477
00:38:04,508 --> 00:38:06,368
"وقتها سنكون خالصان"

478
00:38:07,530 --> 00:38:09,788
أخوك قال لك هذا؟

479
00:38:11,559 --> 00:38:13,980
قبل معركة (النيرا) بفترة قصيرة

480
00:38:14,543 --> 00:38:18,146
(واجهته بسبب خططه لإرسال (جوفري
في طليعة الجيش

481
00:38:21,117 --> 00:38:22,490
،وقت الهجوم

482
00:38:22,740 --> 00:38:25,011
أصر (جوف) على البقاء فوق الأسوار

483
00:38:25,837 --> 00:38:28,940
ظن أن حضوره سيُلهم القوات

484
00:38:30,706 --> 00:38:31,906
: (قال (تيريون

485
00:38:32,679 --> 00:38:34,626
"سنكون خالصان"

486
00:38:35,652 --> 00:38:36,898
ماذا يقصد؟

487
00:38:38,276 --> 00:38:41,266
اكتشفت أنه يأوي المومسات
في برج الساعد

488
00:38:41,516 --> 00:38:42,696
طلبت منه

489
00:38:42,946 --> 00:38:46,992
أن يمارس شهوته
في أماكنها كالدور الدعارة

490
00:38:47,576 --> 00:38:48,827
ركبه شيطانه

491
00:38:51,830 --> 00:38:55,917
،شكرا يا صاحبة السمو
على شهادتك الشجاعة

492
00:39:12,117 --> 00:39:14,739
هل تذكر التهديد؟

493
00:39:15,271 --> 00:39:17,082
أخشى أني أفعل يا سيدي

494
00:39:17,332 --> 00:39:20,650
يجدر بك ربما الانتباه لكلامك"

495
00:39:20,900 --> 00:39:22,506
،الوحوش خطيرون"

496
00:39:22,756 --> 00:39:25,238
،ومؤخراً"
"الملوك تسقط كالذباب

497
00:39:25,488 --> 00:39:28,527
هل تلفظ بهذه الكلمات
خلال اجتماع للمجلس الصغير؟

498
00:39:29,951 --> 00:39:32,819
(بعد توصلنا بخبر موت (روب ستارك

499
00:39:33,069 --> 00:39:35,261
النبأ لم يرضيه

500
00:39:35,511 --> 00:39:37,379
(لعل زواجه بـ(سانسا ستارك

501
00:39:37,629 --> 00:39:40,086
عبأه لصالح قضية الشمال

502
00:39:44,538 --> 00:39:46,676
(بوسعك الانصراف يا لورد (فاريس

503
00:39:48,250 --> 00:39:49,346
،أبي

504
00:39:49,596 --> 00:39:51,514
هل لي باستجواب الشاهد؟

505
00:39:58,012 --> 00:39:59,272
سؤال واحد

506
00:40:03,012 --> 00:40:04,518
أخبرتني يوماً

507
00:40:04,768 --> 00:40:07,729
،أن لولاي
كانت المدينة لتتعرض للهزيمة

508
00:40:08,467 --> 00:40:12,087
أن اسمي لن يكون على لسان مخلوق

509
00:40:12,698 --> 00:40:14,788
لكنك لن تنسى

510
00:40:16,468 --> 00:40:18,375
هل نسيت يا لورد (فاريس)؟

511
00:40:21,611 --> 00:40:23,361
،للأسف يا سيدي

512
00:40:24,008 --> 00:40:25,708
لا أنسى شيء أبداً

513
00:40:36,203 --> 00:40:38,269
رُفعت الجلسة

514
00:40:39,622 --> 00:40:41,874
دقوا الأجراس خلال ساعة

515
00:40:42,124 --> 00:40:43,424
!أخلوا القاعة

516
00:41:04,491 --> 00:41:06,756
ستحكم على ابنك بالموت؟

517
00:41:07,006 --> 00:41:08,915
لم أحكم على أحد بعد

518
00:41:09,165 --> 00:41:10,510
إنها تمثيلة لا غير

519
00:41:10,760 --> 00:41:12,846
سيرساي) تنسج الخيوط)
لا تغفل عن ذلك

520
00:41:13,096 --> 00:41:14,305
لا فكرة لديّ

521
00:41:14,555 --> 00:41:16,711
لطالما كرهته -
لقد قتل ملكه -

522
00:41:16,961 --> 00:41:17,821
مثلي

523
00:41:19,769 --> 00:41:21,271
(آخر أمر أصدره (آريس

524
00:41:21,521 --> 00:41:23,525
كان أن أقطف رأسك

525
00:41:24,482 --> 00:41:26,776
أنقذت حياتك لتقتل أخي؟

526
00:41:27,026 --> 00:41:29,320
العدالة ستأخذ مجراها -
العدالة؟ -

527
00:41:29,570 --> 00:41:32,239
أقوم بواجبي كساعد للملك فحسب

528
00:41:32,489 --> 00:41:35,354
،)إذا تبثت التهمة على (تيريون
سيلقى العقاب المناسب

529
00:41:35,604 --> 00:41:38,412
سيُعدم -
العقاب المناسب -

530
00:41:41,034 --> 00:41:43,802
: قلت لي في أمجاد غابرة
"اسم العائلة لا يندثر"

531
00:41:44,052 --> 00:41:45,462
"الشيء الوحيد الذي يدوم"

532
00:41:46,440 --> 00:41:49,507
تكلمت لي عن أسرة حاكمة
يدوم عهدها ألف سنة

533
00:41:49,757 --> 00:41:52,526
،ماذا سيحلّ بالأسرة الحاكمة
إذا مات (تيريون)؟

534
00:41:53,957 --> 00:41:57,348
قسمي يمنعني
من تدييم سلالتنا

535
00:41:57,598 --> 00:42:00,977
أعي فحواه -
ماذا سيحلّ باسمك؟ -

536
00:42:01,657 --> 00:42:04,652
من سيحمل راية الأسد في المعارك؟

537
00:42:04,902 --> 00:42:05,993
أبناء أخيك؟

538
00:42:06,710 --> 00:42:08,110
لانسيل لانيستر)؟)

539
00:42:08,573 --> 00:42:10,361
أو غيره أجهل أسمائهم؟

540
00:42:10,611 --> 00:42:11,930
ماذا سيحلّ بأسرتي

541
00:42:12,180 --> 00:42:14,407
إذا عفوت عن قاتل حفيدي؟

542
00:42:14,657 --> 00:42:16,868
ستدوم من خلالي

543
00:42:19,620 --> 00:42:21,461
سأترك الحرس الملكي

544
00:42:22,020 --> 00:42:24,614
،سأسترجع منزلتي كإبن ووريث

545
00:42:24,864 --> 00:42:27,087
(إذا أبقيت على حياة (تيريون

546
00:42:27,337 --> 00:42:28,462
اتفقنا

547
00:42:30,547 --> 00:42:31,841
بعد انتهاء الشهود

548
00:42:32,091 --> 00:42:35,320
،والنطق بالحكم
سيتسنى لـ(تيريون) الكلام

549
00:42:35,570 --> 00:42:39,349
سيلتمس الإستعطاف
سأسمح له باتشاح السّواد

550
00:42:41,605 --> 00:42:45,484
(سيلتحق بـ(سوداء القلعة
حيث سينهي بقية حياته

551
00:42:45,734 --> 00:42:48,201
أنت ستتجرّد من البياض

552
00:42:48,920 --> 00:42:52,737
(وتهجر (بوريال
(لتتولّى منصبك في (قلعة الصخرة

553
00:42:53,461 --> 00:42:55,404
ستتزوج بامرأة طيبة

554
00:42:55,654 --> 00:42:58,344
تنجب لك أطفالا يحملون
(لقب (لانيستر

555
00:42:58,594 --> 00:43:01,810
ولن تدير ظهرك ثانية للعائلة أبداً

556
00:43:07,512 --> 00:43:08,753
لك كلمتي

557
00:43:09,003 --> 00:43:10,310
وأنت، كلمتي

558
00:43:35,176 --> 00:43:36,685
الحال لا يبشّر بالخير، صح؟

559
00:43:36,935 --> 00:43:39,058
ستتمّ إدانتك -
أتعتقد؟ -

560
00:43:39,308 --> 00:43:40,201
بعد النطق

561
00:43:40,451 --> 00:43:43,580
ستترجّاه ليبقي على حياتك
لتلتحق بالسور

562
00:43:44,749 --> 00:43:46,457
أبونا أعطى موافقته

563
00:43:46,707 --> 00:43:49,252
سيأذن لك بالانضمام لحرس الليل

564
00:43:50,060 --> 00:43:52,005
(مثل (نيد ستارك

565
00:43:52,255 --> 00:43:55,800
وما عاقبته؟ -
أبونا سيفي بكلمته -

566
00:43:56,050 --> 00:43:57,510
ما أدراك؟

567
00:44:01,732 --> 00:44:03,224
هل تثق بي؟

568
00:44:06,836 --> 00:44:09,259
أطبق فاهك
كفى بلبلة

569
00:44:09,426 --> 00:44:10,857
المعمعة ستنتهي عمّ قريب

570
00:44:27,507 --> 00:44:29,751
يمكن للتاج استدعاء شاهده التالي

571
00:45:05,025 --> 00:45:06,371
أفصحي اسمك

572
00:45:09,191 --> 00:45:13,169
هل تقسمين بالسبع
على قول كل الحقيقة؟

573
00:45:14,803 --> 00:45:15,922
أقسم

574
00:45:16,172 --> 00:45:17,674
هل تعرفين هذا الرجل؟

575
00:45:29,018 --> 00:45:30,520
كيف تعرفينه؟

576
00:45:30,770 --> 00:45:33,815
،كنت خادمة زوجته
(ليدي (سانسا

577
00:45:34,497 --> 00:45:37,870
(هذا الرجل متهم بقتل الملك (جوفري

578
00:45:38,867 --> 00:45:40,155
ماذا بجعبتك؟

579
00:45:42,236 --> 00:45:43,886
إنه مذنب

580
00:45:45,645 --> 00:45:47,641
(تآمر مع (سانسا

581
00:45:49,039 --> 00:45:50,056
!سكوت

582
00:45:52,331 --> 00:45:53,381
أكملي

583
00:45:54,223 --> 00:45:57,840
،أرادت الانتقام لوالدها
أمها وأخيها

584
00:45:58,313 --> 00:46:00,348
ألقت باللائمة على الملك على مصرعهم

585
00:46:01,259 --> 00:46:03,409
كان (تيريون) مسرورا بالمساعدة

586
00:46:04,000 --> 00:46:05,430
(كان يكره (جوفري

587
00:46:05,680 --> 00:46:07,128
على غرار الملكة

588
00:46:07,646 --> 00:46:09,143
وعلى غرارك يا سيدي

589
00:46:11,769 --> 00:46:14,857
سرق السم
(ودسّه في نبيذ (جوفري

590
00:46:15,602 --> 00:46:17,776
وما أدراك بكل هذا؟

591
00:46:18,026 --> 00:46:21,572
لمَ عساه يكشف خطته
لخادمة؟

592
00:46:23,720 --> 00:46:25,701
لم أكن خادمتها فحسب

593
00:46:29,082 --> 00:46:30,372
بل مومسه

594
00:46:31,255 --> 00:46:32,799
أستميحك عذراً؟

595
00:46:33,417 --> 00:46:34,960
...كنت

596
00:46:35,607 --> 00:46:36,670
مومسه

597
00:46:39,551 --> 00:46:41,937
كيف تدّرجت حتى صرت
تحت خدمته؟

598
00:46:42,187 --> 00:46:43,463
لقد سرقني

599
00:46:43,713 --> 00:46:46,622
،كنت تحت جنح رجل آخر
أحد فرسانك

600
00:46:46,872 --> 00:46:48,914
،فور وصوله للمخيم

601
00:46:49,164 --> 00:46:51,518
أرسل أحد قطّاع طرقه لخيمتنا

602
00:46:52,583 --> 00:46:55,981
كسر ذراع الفارس
(وقادني إلى اللورد (تيريون

603
00:46:56,231 --> 00:46:58,727
بتّ ملكي الآن"، قائلا"

604
00:46:58,977 --> 00:47:00,152
انكحيني"

605
00:47:00,402 --> 00:47:02,906
"وكأنه آخر يوم لي فوق البسيطة"

606
00:47:09,538 --> 00:47:10,871
هل فعلتِ؟

607
00:47:11,840 --> 00:47:12,865
فعلت ماذا؟

608
00:47:13,582 --> 00:47:16,240
نكحه وكأنه آخر يوم له
فوق البسيطة

609
00:47:18,654 --> 00:47:20,614
مثلت لكل نزواته

610
00:47:20,864 --> 00:47:24,843
كل ما أملاه عليّ فعله به
أو اشتهى فعله بي

611
00:47:25,355 --> 00:47:28,183
قبّلته حيثما شاء
لحسته حيثما شاء

612
00:47:28,433 --> 00:47:31,683
تركته يلجني حيثما شاء

613
00:47:31,933 --> 00:47:33,501
كنت أخصّه

614
00:47:33,751 --> 00:47:37,691
كنت أنتظره في غرفته
حيث بوسعه استغلالي لقتل الوقت

615
00:47:38,824 --> 00:47:41,644
"أمرني أن أناديه "سبعي

616
00:47:43,081 --> 00:47:45,956
أمسكت وجهه بين كفيّ
: وقلت

617
00:47:46,206 --> 00:47:48,453
"أنا لك وأنت لي"

618
00:47:57,426 --> 00:47:58,490
كفى

619
00:48:02,294 --> 00:48:03,630
أنا مومس

620
00:48:04,666 --> 00:48:06,009
أتذكر؟

621
00:48:08,225 --> 00:48:10,423
(كان هذا قبل زواجه بـ(سانسا

622
00:48:10,673 --> 00:48:13,496
بعدئدٍ، خطفت عينه

623
00:48:13,746 --> 00:48:15,848
لكنها أبت النوم معه

624
00:48:16,934 --> 00:48:19,731
(لذا وعد بقتل الملك (جوفري
في سبيلها

625
00:48:31,629 --> 00:48:33,178
أودّ الاعتراف

626
00:48:40,293 --> 00:48:41,805
هل تودّ الاعتراف؟

627
00:48:44,727 --> 00:48:46,091
أنقذتكم جميعاً

628
00:48:47,947 --> 00:48:49,504
أنقذت المدينة

629
00:48:50,732 --> 00:48:53,345
وأرواحكم البئيسة

630
00:48:54,609 --> 00:48:57,697
كان حرياً بي ترك (ستانيس) يبيدكم

631
00:49:03,352 --> 00:49:05,361
هل تود الاعتراف؟

632
00:49:12,040 --> 00:49:13,317
أنا مذنب

633
00:49:14,115 --> 00:49:17,080
مذنب
هل تتحرّق لسماعها؟

634
00:49:17,330 --> 00:49:19,706
تقرّ أنك سممت الملك؟

635
00:49:20,359 --> 00:49:22,185
تلك التهمة بريء منها

636
00:49:22,435 --> 00:49:25,999
أنا مذنب بسبب جرم
كلمة جريمة قليلة في حقّه

637
00:49:26,249 --> 00:49:29,217
أنا مذنب كوني قزم

638
00:49:30,551 --> 00:49:33,011
محاكمتك ليست لهذا الغرض

639
00:49:34,046 --> 00:49:35,307
!هيهات

640
00:49:35,557 --> 00:49:39,311
أعيش هذه المحاكمة طوال حياتي

641
00:49:40,519 --> 00:49:43,815
ألديك ما تقوله للدفاع عن نفسك؟ -
هذا فحسب -

642
00:49:44,525 --> 00:49:45,922
لم أفعلها

643
00:49:47,090 --> 00:49:49,500
،)لم أقتل (جوفري

644
00:49:49,750 --> 00:49:52,199
لكن ليتني فعلت

645
00:49:52,449 --> 00:49:54,868
رؤية نغلك الجائر يحتضر

646
00:49:55,118 --> 00:49:59,122
طيّب خاطري
أكثر من ألف عاهرة مزوّرة

647
00:50:02,408 --> 00:50:06,559
ليتني كنت الوحش الذي تخيّلتموه

648
00:50:07,783 --> 00:50:11,325
ليتني حظيت بما يكفي
من السم لكم جميعاً

649
00:50:11,575 --> 00:50:15,972
سأعطي حياتي بكل سرور
لأراكم جميعا تبتلعوه

650
00:50:16,222 --> 00:50:17,099
(سير (ميرن

651
00:50:17,980 --> 00:50:20,601
خذ السجين إلى زنزانته

652
00:50:22,520 --> 00:50:26,775
(لن أعطي حياتي على قتل (جوفري

653
00:50:27,025 --> 00:50:29,903
وأعرف أني لن أجد الإنصاف هنا

654
00:50:30,153 --> 00:50:33,451
لذا سأترك الآلهة تقرر مصيري

655
00:50:34,875 --> 00:50:38,120
أطالب بنزال تحكيمي

656
00:51:01,643 --> 00:51:05,278
:: La Fabrique ::

